sv_main.book.book Page 1 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen
påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och
säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert
sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten
efter installationen för framtida referens.
sv_main.book.book Page 4 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
4
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda
risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av
produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt
beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka
risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och
följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall
föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på
produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar,
personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska
man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av
personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker
under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker
användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
Page 5
sv_main.book.book Page 5 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
5
SV
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls
under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras
serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika
risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer
apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka
vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt som kan tvättas i
vissa cykler är
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram
kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
detaljer.
12 kg
.
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på
ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är
skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer
som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera
inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område
som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under
fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller
förlängningssladd.
Page 6
sv_main.book.book Page 6 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
6
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en
kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om
kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en
jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt.
Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är
installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och
förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för
elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller
servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr
eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett
sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer
och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte
specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast
reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är
öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin,
tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material,
exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan
eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt
med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen
(exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning,
kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning,
Page 7
sv_main.book.book Page 7 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
7
SV
terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid
felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin,
thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära
apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman
har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning
uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics
kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler
och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår.
Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte
apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller
tilloppsslangen fryser på vintern.
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från
barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål
på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under
tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det
ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan
kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Page 8
sv_main.book.book Page 8 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
8
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man
kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in
kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i
eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i
samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i
elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter
får demontera, reparera eller modifiera apparaten.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln
direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas
så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan
orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att
barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
SKYDDA MILJÖN
Miljömässiga och ekonomiska tips
Energi- och vattenförbrukning
• Vatten- och energiförbrukning kan påverkas av laddningens vikt.
Ladda den maximala mängden torra kläder för det specifika
programmet för att nyttja din apparat på bästa sätt.
• För att tvätta mindre mängder kläder hjälper det automatiska
igenkänningssystemet avseende belastning att minska vattenmängd
och energiförbrukning.
• Använd snabbprogrammet för små, lätt smutsiga laddningar.
Page 9
sv_main.book.book Page 9 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
9
SV
• Tvättmedel för kallvatten kan vara lika effektivt vid lägre
temperaturer (cirka 20℃). Användning av 20℃-inställningar kommer
att förbruka mindre energi än 30℃ eller högre temperaturer.
Tvättmedel
• Tvättmedel bör väljas i enlighet med typ, färg, smuts på tyget och
tvättemperatur. Det bör användas i enlighet med instruktionerna
från tvättmedelstillverkaren. Använd endast tvättmedel som lämpar
sig för tvättmaskiner (frontmatade) med trumrengöring.
• Använd mindre tvättmedel vid mindre laddningar.
- Delvis laddning: 1/2 av normal mängd.
- Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Val av extra alternativ och funktioner
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska
tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för
bästa resultat.
• Förtvättsalternativet rekommenderas vid tvätt av hårt smutsad tvätt.
Page 10
sv_main.book.book Page 10 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
10
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
Bortskaffning av den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att
elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska bortskaffas
separat från hushållsavfallet och lämnas in till av
kommunen anvisat plats för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla
farliga substanser så korrekt avfallshantering av
produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan
innehålla återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte
produkten, eller kontakta din kommun för information om
närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest
uppdaterade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/
global/recycling
Page 11
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 11 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
INSTALLATION 11 SV
INSTALLATION
Delar och
specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens
kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppsplugg
g
Avloppspumpens filter
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
Page 12
sv_main.book.book Page 12 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
12
SV
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa
e
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
ModellK4WV712N1W
Strömförsörjning220‒240 V~, 50 Hz
Produktvikt73 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D615D''1135
H850D'660
Page 13
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 13 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Krav på
installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera
följande information för att säkerställa
att apparaten installeras på en lämplig
plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett
stadigt golv för att minimera vibration
under centrifugering. Betonggolv är
bäst, mycket mindre benäget att
vibrera under centrifugering än
trägolv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill
en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/
kamin måste en isolering (850 x 600
mm), täckt med aluminiumfolie på
sidan som vetter mot spisen eller
kaminen placeras mellan de två
anordningarna.
• Se till att apparaten in
sådant sätt att den är
en tekniker i händelse av ett haveri.
• När apparaten installeras ska
fötterna jus
medföljande skruvnyckeln transporten
för att se till att apparaten står stabilt.
teras med hjälp av den
stalleras på ett
lättåtkomlig för
de fyra
INSTALLATION
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och
golvlister om det behövs.
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas
för hush
i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt
golv gen
eller liknande material under
apparaten.
ållsbruk och får inte användas
om att placera träbitar, papp
C
100 mm
5 mm
20 mm
13
B
C
SV
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med
utrymme för vatteninloppets slang,
avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett
mellanrum på minst 20 mm på sidorna
och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv
används gummitassar för att minska
överdriven vibration och obalans.
Trägolv eller andra golv som vilar på
Page 14
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 14 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
14
SV
INSTALLATION
reglar kan bidra till överdriven vibration
och obalans, samt fel och dålig funktion.
• För att minska vibration,
rekommenderar vi gummitassar
som är minst 15 mm tjocka. De
placeras under apparatens alla fötter
och fästs i minst två golvbjälkar med
skruvar.
• Installera om möjligt apparaten i ett av
rummets hörn där golvet är som mest
stabilt.
• Montera på gummikoppar
minska vibratio
• Om apparaten installeras på ett
instabilt golv (t.ex. ett trägo
täcker inte garantin skador och
kostnader som uppstår till följd av
installation på det instabila golvet.
ner.
för att
lv) så
a
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där
temperatu
fryspunkten. Frysta slangar riskerar att
spricka. Den elektroniska styrenhetens
tillförlitlighet kan försämras vid
temperaturer under fryspunkten.
• Om apparaten levereras på vintern
och temperaturen ligger under
fryspunkten ska apparaten förvaras i
rumstemperatur under några timmar
innan den tas i drift.
ren kan sjunka till under
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller
ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av
vattenkranen efter användning.
• Anslut apparaten till ett jo
nlighet med gällande
e
elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras
kontakten är lättåtko
• Eluttaget måste finnas inom 1 mete
ån ena sidan av apparaten.
fr
rdat uttag i
så att
mlig.
r
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten in
) från LG Electronics
te hindras av mattor o.d.
• Apparaten får endast repareras av
kvalifice
utförs av oerfarna personer finns det
risk för personskador och allvarliga
funktionsfel. Kontakta din lokala
auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till e
ämpligt uttag som är installerat och
l
jordat i enlighet med tillämpliga lokala
regler och förordningar.
rad personal. Om reparationer
tt
Page 15
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 15 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Att packa upp
apparaten
Lyft bort apparaten från
frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet
har avlägsnats, lyft apparaten från
frigolitbasen.
INSTALLATION
transportskruvar genom att vrida
dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att
v
icka dem något samtidigt som de
dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
• Lokalisera hålpluggarna
ingår i tillbehörsförpackningen
eller är fästa på baksidan.
b
som
15
SV
• Säkerställ att trummans stöd
lossn
ar med basen och inte fastnar på
apparatens undersida.
• Om du måste lägga ned ap
att t
a bort kartongbasen
sidan på apparaten och lägg
apparaten försiktigt på sidan. Lägg
inte apparaten med fram- eller
baksidan nedåt.
a
*
paraten för
b
, skydda då
Avlägsna de monterade
transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts
för allvarlig vibration och riskerar att gå
sönder, avlägsna transportskruvarna
och -hållarna.
1
Börja med de två nedersta
transportskru
medföljande skruvnyckeln för att
lossa och skruva ut samtliga
varna.
a
, Använd den
• Spara transportskruvarna och hållarna för framtida bruk.
• Transportera denna apparat en
nedan
stående för att förhindra att den
går sönder:
- Transportskruvarna återinstalleras.
- Strömsladden är fastsatt
apparatens baksida.
ligt
på
Page 16
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
16
SV
INSTALLATION
Planinställning av
apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan
har tryckts ned diagonalt, ska apparaten
inte flytta sig uppåt eller nedåt alls
(kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycke
ner den övre plattan diagon
fötterna justeras på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt
vågrätt efter installa
• Trägolv eller andra golv som vilar på
reglar kan bidra till överdriven
vibration och obalans. Förstärkning
eller fastspänning i trägolvet kan vara
nödvändigt för att stoppa eller minska
överdrivet buller och vibration.
tionen.
alt måste
r
• Säkerställ att alla fyra fötter är
stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en
ckel, ett stativ eller en upphöjning,
so
såvida anordningen inte är tillverkad
av LG Electronics för att användas med
den här modellen.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt
a
vågrätt med ett vattenpass
.
Justering och planinställning
med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas
in och nivelleras perfekt. Om apparaten
inte riktas in och nivelleras korrekt kan
den skadas och kommer kanske inte att
fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov
om golvet är
• Placera inte träbitar o.d. un
föttern
ojämnt.
der
a.
3
Säkra de justerbara fötterna med
låsm
uttrarna
moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
Page 17
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
4
Kontrollera att alla låsmuttrar vid
apparatens undersida är ordentligt
fastspända.
• Korrekt placering och höjdinställning
av tvättmaskinen s
normal och tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt
och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin posi
under drift.
•
Låt inte apparatens fötter bli våta.
anna
t fall kan vibrationer och buller
uppstå.
äkerställer lång,
tion
I
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt
underlag kan den förflyttas på golvet till
följd av kraftiga vibrationer. Felaktig
höjdinställning kan orsaka felfunktion till
följd av buller och vibrationer. Installera
antiglidplattorna under
justeringsfötterna och ställ sedan in
höjden korrekt, om detta problem
uppstår.
1
Rengör golvet innan
an
tiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra
ytan från partiklar och fukt. För att
säkerställa att antiglidplattorna
sitter på plats måste all fukt
avlägsnas.
2
Justera höjden efter att apparaten
ha
r placerats på installationsplatsen.
INSTALLATION
3
Placera antiglidplattornas häftande
sida
a
mot golvet.
•
Det mest effektiva sättet är att
tallera antiglidplattorna under
ins
de främre fötterna. Om det är svårt
att placera plattorna under de
främre fötterna, placera dem
istället under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas
a
häftande sida
fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är
gängliga på LG Electronics
till
servicecenter.
på apparatens
Anslutning av
tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
och
800 kPa
vattentrycket är högre än
en dekompressionsanordning
installeras.
• Kontrollera regelbunde
vattensla
vattenslangen om det behövs.
ngens skick och byt ut
(0.5 - 8.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
t
17
SV
50
ska
Page 18
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
18
SV
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och
använd inte mekan
för att dra åt inloppsventilerna.
• Inget ytterligare skydd för backfl
krävs fö
vattentillförseln.
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon
mekanisk anordning.
iska anordningar
öde
r anslutningen till
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med
tilloppsslangen. De används för att
förhindra vattenläckage. Se till att
anslutningarna till vattenkranar är
tillräckligt täta.
• Använd inga mekaniska anordnin
m polygriper för att dra åt
såso
tilloppsslangen. Säkerställ att den
böjda änden av vattnets tilloppsslang
är ansluten till apparaten.
gar
• När tilloppsslangen har anslutits till
vattenkran
spola ut främmande partiklar (smuts,
sand, sågspån o.d.) från
vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut
i en hink och kontrollera
vattentemperaturen.
Anslutning av slang till
apparaten
en, öppna kranen för att
Anslutning av slang till
vattenkran
Anslutning av slang med
skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning
på vattenkranen. Dra endast åt för hand
med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till
vattnets inloppsventil på apparatens
baksida.
• På modeller med bara
v
attentilloppsventil ska du inte ansluta
varmvatten.Anslut endast kallvatten.
en
Page 19
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 19 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
• Om vatten läcker från slangen efter
slutförd a
upprepas. Använd den vanligast
förekommande typen av utkastare för
vattentillförseln. Om utkastaren är
fyrkantig eller för stor ska guideplattan
avlägsnas innan adaptern förs in i
utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas
eller vridas.
nslutning måste stegen ovan
Installera
avloppsslangen
Installera avloppsslangen med
vinkelfästet
Avloppsslangen får inte placeras högre
än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas
långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentlig
risken för
läckage minskar.
över golvet. I annat fall kan
t så att
vattenskador på grund av
INSTALLATION
• Tryck inte in avloppsslangen
apparaten om den är för lång.
leda till onormalt buller.
• Fäst avloppsslangen ordentligt
lämpliga fästband om den monteras i
en tvättho.
19
i
Det kan
med
SV
105 cm
Page 20
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 20 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SV 20 DRIFT
DRIFT
3
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj
tvättprogrammet
tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta
apparaten utan kläder. Detta kommer
att avlägsna eventuella rester och vatten
från trumman som kan ha blivit kvar
under tillverkningen.
1
Sortera kläder efter tygetyp,
marknivå, färg och laststorlek efter
behov.
2
Öppna dörren och ladda föremål i
apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla
kläder och delar befinner sig inuti
trumman och inte hänger över luckans
gummitätning, där de i sådant fall
kommer att fastna när luckan stängs. I
annat fall kommer luckans tätning och
kläderna att skadas.
Cotton (Bomull)
och
Stäng luckan.
• Avlägsna artiklar från den flexibla
lucktätningens packning för att
undvika skador på kläderna och
luckans tätning.
4
Fyll på rengöringsprodukter eller
tvättmedel och sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i
tvättmedelsfacket. Tillsätt om så
önskas blek- eller mjukgörare i de
för dessa avsedda utrymmen i
tvättmedelsfacket.
5
Tryck på knappen
apparaten.
Ström
för att starta
Page 21
sv_main.book.book Page 21 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
6
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger
rogramknappen eller vrid på
p
programvredet till önskat program.
• Vä
lj nu en tvättemperatur och
fughastighet.
centri
Uppmärksamma
tvättrådsetiketterna på dina kläder.
7
Starta program.
• Tryck på knappen
tt starta programmet. Apparaten
a
kommer att rotera kortvarigt utan
vatten för att mäta lastens vikt. Om
knappen
inom en viss tid kommer apparaten
att stängas av och alla inställningar
går förlorade.
Start/Paus
på
Start/Paus
inte trycks in
för
DRIFT
21
SV
8
Program klart.
• När cykeln är klar låter en melodi
edelbart bort dina kläder från
Ta om
apparaten för att minska rynkor.
.
Page 22
sv_main.book.book Page 22 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
22
SV
DRIFT
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
Knappen
c
• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.
Ström På/Av
Start/Paus
Page 23
sv_main.book.book Page 23 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i
3
sekunder. Tillhörande symbol är tänd på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar va
al
ternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
DRIFT
23
SV
lt
Med appen
LG ThinQ
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera
din apparat.
• För att använda denna funktion, se
SMART FUNKTIONERNA
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen
att initiera anslutningen av apparaten till appen
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
i 3 sekunder för
.
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur
eller centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och
statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna
på displayen.
• Medan lastens vikt känns av automatiskt, blinkar skärme
kon
trollpanelen.
n på
Tids- och statusskärm
.
Page 24
sv_main.book.book Page 24 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
24
SV
a
b
c
DRIFT
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och
LED-lam
kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer den
aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.
AI DD
•
AI DD
lasten ha
•
M
(Blandmate
Uppskattad återstående tid
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den
tiden
• Om skärmen visar
d
etekterat lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normal
driftfö
inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
porna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts,
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av
r slutförts.
aktiveras när programmen
rial)
och
Easy Care (Syntet)
kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
---
, kommer tiden att visas efter lastavkänningen har
rhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur,
Cotton (Bomull), Mixed Fabric
har valts och körs.
a
d
e
f
g
h
q
tänds när pipsignalen stängs av.
i
tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
w
tänds när fjärrkontroll funktion har aktiverats.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Ström
.
Page 25
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 25 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
DRIFT
25
SV
Att förbereda tvätten
Sortera tvättlasten för bästa tvättresultat
och förbered därefter kläderna enligt
anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina
kläder enligt vårdetiketten med
angivande av tygetyp och
tvättemperatur. Justera
rotationshastigheten eller
rotationsintensiteten i enlighet med
tygetypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt)
sortera kläder eft
Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt
smutsad tvätt tillsammans med lätt
smutsad tvätt.
• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka elle
ulörta plagg separat från vita eller
k
ljusa plagg. Blandas kulörta kläder
med ljusa kläder kan det resultera i att
de kulörta plaggen färgar av sig på
eller missfärgar den ljusare tvätten.
• Ludd (plagg som avger ludd, pl
som tar upp lu
avger resp. tar upp ludd separat. Plagg
som avger ludd kan orsaka
uppbyggnad och luddbildning på
plagg som tar upp ludd.
er smutsighetsgrad.
dd): tvätta plagg som
Att kontrollera plaggens
tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens
textilmaterial och hur de ska tvättas.
:
agg
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Strykfritt
• Syntetisk, blandad textil
• Speciell fintvätt
• Fintvätt
• Endast handtvätt
• Ylle, silke
• Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar
formation om textiltypen och högsta
in
tillåtna mekaniska påfrestning.
r
Att kontrollera plaggen före
inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små
h stora tvättartiklar. Lägg i de stora
oc
artiklarna först.
• Stora artiklar bör inte utgö
lften av den totala tvätten. Tvätta
hä
inte enstaka artiklar. Tvätten kan då bli
obalanserad. Lägg till en eller två
liknande artiklar.
• Kontrollera alla fick
sä
kerställa att de är tomma. Föremål
som spikar, hårklämmor, tändstickor,
pennor, mynt och nycklar kan skada
både tvättmaskinen och kläderna.
or för att
ra mer än
Symboler på tvättrådsetiketter
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
Page 26
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 26 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
26
SV
DRIFT
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor,
bygelbehåar) i ett tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att
dessa inte snärjer andra plagg.
• Förbehan
en liten mängd tvättmedel upplöst i
på
vatten på fläckarna för att underlätta
rengöringen.
dla smuts genom att borsta
Påfyllning av tvätt- och
sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt
anvisningarna som tillverkaren av
tvättmedlet ger och väljas beroende
på plaggens typ, färg, smutsnivå och
tvättemperatur. Använd endast
tvättmedel som är lämpligt för
tvättmaskiner med frontmatad
trumma.
• Minska mängden tvättmedel om
ycket lödder bildas.
m
• Om för mycket tvättmedel används
kan överdrivet lödder bildas vilket
leder till sämre tvättresultat och hög
belastning på motorn.
• Om du önskar använda flytan
t
vättmedel ska anvisningarna från
tvättmedelstillverkaren följas.
• Om programmet ska startas direkt kan
flytande tvättmedel hällas direkt i
tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du
använder funktionen
(Fördröj sluttid)
tillvalet
vätskan kommer att tillsättas
omedelbart och kan stelna i facket
eller trumman.
• Användningen av tvättmedel kan
behöva justeras beroende på
Pre Wash (Förtvätt)
Delay End
eller om du har valt
för
de
eftersom
tvättemperatur, vattnets hårdhet,
tvättmängd och smutsnivå. För bästa
resultat, undvik att överdosera
tvättmedel. I annat fall kan för mycket
lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläd
in
nan tvättmedel tillsätts och
vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för
respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
speciella applikationer, t.ex. för
kulörta textiler, ylletvätt, ömtålig
eller mörk tvätt.
- Tvättmedel i pulverform är lämpligt
för alla textiltyper.
- För bättre tvättresultat med vita eller
bleka plagg, använd tvättmedel i
pulverform med blekmedel.
- Tvättmedlet spol
tvättmedelsfa
program.
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan
da till stopp, dåligt sköljresultat eller
le
dåligt lukt.
• Full last: enligt tillverkarens
rekommendationer.
• Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
as från
cket i början av varje
erna
Använda doseringen
För att lägga till tvättmedelsdos i den
doseringen:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
Page 27
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 27 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
DRIFT
27
SV
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i
deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets
låda innan cykeln st
• Om lådan slås igen för att stänga
kan det
över till ett annat fack eller doseras
i trumman tidigare än
programmerat.
• Var försiktig så att en
k
ommer emellan när lådan stängs.
• Det är normalt att små mäng
vatten finns kvar i do
i slutet av cykeln.
leda till att tvättmedel förs
artas.
hand inte
seringsfacken
der
dosering, vilket kan lämna fläckar på
kläderna.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna
i tvättru
orsaka fläckar på kläderna som kan
vara svåra att få bort.
• Lämna inte kvar sköljmedel i facket
s
m
och bli kvar i facket om det är för tjockt.
Sköljmedlet ska spädas ut om
konsistensen är för tjock så att den blir
lättflytande.
• Öppna inte lådan när vatten ti
un
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig
användas.
mman. Om du gör det kan det
er än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt
der tvätten.
i
llförs
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande
sköljmedel, som doseras automatiskt
under den sista sköljcykeln. Antingen
pulverbaserat sköljmedel eller flytande
sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringe
maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över
maxgränsen kan det leda till tidig
n för
Påfyllning av
tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas
för tvätten.
1
Öppna luckan och placera
tvättmedelstabletter i trumman
innan kläderna lastas i.
2
Lägg i kläderna in trumman och
stäng luckan.
Page 28
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 28 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
28
SV
DRIFT
• Lägg inte någon tablett i
tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom
antikalkmedel kan användas för att
minska förbrukningen av tvättmedel i
områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter
vattenavhärdaren. Dosera enligt den
på förpackningen angivna mängden.
Page 29
sv_main.book.book Page 29 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Programtabell
Tvättprogram
DRIFT
29
SV
Cotton (Bomull)
40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)
Max laddning: Klassad
BeskrivningTvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
• Om knappen
kommer det att innebära att programmet
Start/Paus
trycks ned utan att ett program väljs
Cotton (Bomull)
startar
direkt med standardinställningarna.
Eco 40-6040 °C (40 °C till 60 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningFör tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 ℃ eller 60 ℃.
TurboWash 59
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
BeskrivningMed 4 vattenstrålar som arbetar under tvättning och sköljning kan
denna tvättmaskin tvätta en halv last med lätt smutsade kläder på
cirka 59 minuter.
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
BeskrivningTvättar blandade tyger samtidigt.
• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fin
sportklä
der, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
tvätt,
Easy Care (Syntet)
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
BeskrivningTvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
• För polyamid, akryl, polyester.
Hygiene (Hygien)60 °CMax. laddning: 5 kg
BeskrivningTvättar kläder i hög temperatur.
Baby Care (Babykläder)60 °CMax. laddning: 5 kg
BeskrivningTvättar bebiskläder med mjuka rörelser och bättre resultat.
Page 30
sv_main.book.book Page 30 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
30
SV
DRIFT
Delicates (Fintvätt)
20 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 4 kg
BeskrivningTvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Hand/Wool (Handtvätt/
Ylletvätt)
30 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
Sportswear
(Träningsk
läder)
40 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 4 kg
BeskrivningTvättar speciella plagg som sport- och fritidskläder.
• Använd för vattenavstötande tyglaminat på kläder.
Speed 1420 °C (20 °C till 40 °C)Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 14 minuter.
Duvet (Täcke)
Cold (Kallt) (Cold (Kallt)
till 40 °C)
Max last 2,5 kg (1
duntäcke)
BeskrivningTvättar stora artiklar som sängöverkast, kuddar, sofföverdrag osv.
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
--
BeskrivningDenna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din
apparat.
Download Cycle (Ladda
ned
program)
--
BeskrivningDetta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram
för din apparat med hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet
Rinse+Spin (Skölj+Centrifugering)
är
.
Page 31
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 31 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
31
DRIFT
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets
emperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt
t
tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkare
vättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna
t
när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önsk
rogrammen.
p
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
ade
ns
Extra alternativ
SV
• Alternativen
kan väljas för alla tvättprogram i den här tabellen.
Cotton (Bomull)
TurboWash 59
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Hygiene (Hygien)
Baby Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/
Rinse+ (Skölj+), Delay End (Fördröj sluttid)
ProgramIntensive (Intensiv)Pre Wash (Förtvätt)
##
Eco 40-60
##
##
##
#
#
#
#
Ylletvätt)
och
Add Item (Lägg till)
#
Page 32
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 32 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
32
SV
DRIFT
ProgramIntensive (Intensiv)Pre Wash (Förtvätt)
Sportswear
#
(Träningskläder)
Speed 14
Duvet (Täcke)
#
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
StandardTillgängligt
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Hygiene (Hygien)
Baby Care (Babykläder)
1 400 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1200 rpm400 till 1400 rpm
1000 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1000 rpmUpp till 1000 rpm
Centrifughastighet
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Sportswear (Träningskläder)
Speed 14
Duvet (Täcke)
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
400 rpmAlla
1000 rpmUpp till 1000 rpm
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena.
Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
Page 33
sv_main.book.book Page 33 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Förbrukningsuppgifter för standardprogram
DRIFT
33
SV
Program
Eco 40-60
+
Intensive
(Intensiv)
Temp.
(°C)
601204:37500,78044
Last (kg)
Varaktig
het
(t:mm)
Vatten (l)
Energi
(kWh)
60604:09430,72044
40604:08390,72044
Kvarvara
nde
fuktighet
(%)
Page 34
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
34
SV
DRIFT
Extra alternativ och
funktioner
Du kan använda de extra alternativen
och funktionerna för att skräddarsy
programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar
som väljs automatiskt. Du kan också
anpassa inställningarna med hjälp av
dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs
tvättemperaturen för det valda
programmet.
• Tryck på knappen
inställning tänds.
• Välj en vattent
lämplig fö
Följ informationen på
tvättrådsetiketterna på plaggen för
bästa resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan
ställas in genom att du trycker på denna
knapp upprepade gånger.
• Tryck på
nappen för att välja
k
centrifugeringsvarvtal.
• Om du väljer No genom att trycka på
kna
kommer trumman att fortsätta rotera
en kort stund för att tömma ut vattnet
snabbt.
r tvättypen som ska tvättas.
Spin (Centrifugering)
ppen
Spin (Centrifugering)
Temp.
tills önskad
emperatur som är
• Tryck en gång på knappen
(Skölj+)
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta
normalt till mycket smutsiga kläder.
• Tryck in
knappen.
för att lägga till sköljning.
Intensive (Intensiv)
Rinse+
-
Följ dessa steg för att anpassa ett
tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
tr
umman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering), Rinse+
(Skölj+)
behov.
6
Tryck in
Ström
-knappen.
och
Intensive (Intensiv)
Start/Paus
-knappen.
Temp.
) vid
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
tr
umman.
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram elle
ttmedel.
tvä
Ström
-knappen.
r något
,
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för
personer med tvättmedelsallergier.
3
Tryck in
knappen.
4
Tryck in
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
-knappen.
-
Page 35
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 35 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
5
Öppna luckan efter att den har låsts
up
• Om du valt ett tvättprogram, kommer
du inte a
centrifugering. Om detta inträffar,
tryck på knappen
att slå av och på maskinen igen.
tt kunna välja endast
Ström
två gånger för
bort kläder enligt behov.
6
Stäng luckan och tryck på
Paus
35
DRIFT
p av sig själv och lägg till eller ta
Start/
-knappen.
SV
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att
använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt
smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
(Förtvätt)
4
Tryck in
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att
lägga till eller ta ut kläder efter att
tvättprogrammet har startats.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in
4
Tryck på knappen
till)
Ström
vid behov.
Start/Paus
Ström
Start/Paus
vid behov.
-knappen.
Pre Wash
-knappen.
-knappen.
-knappen.
Add Item (Lägg
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när
vattenni
trumman är hög. Det är inte möjligt att
lägga i tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att
tvättmaskinen startas automatiskt och
stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
4
Tryck in
• Energisparfunktionen stänger
au
kontrollpanelen förutom lysdioden på
Delay End (Fördröj sluttid)
Denna funktion kan variera beroende
på den köpta modellen.
• Fördröjningstiden är tide
progr
Den faktiska driftstiden kan variera
beroende på vattentemperatur, kläder
och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen ska
knappen tryckas in.
vån eller vattentemperaturen i
Ström
-knappen.
Delay End (Fördröj
vid behov.
Start/Paus
tomatiskt av alla lysdioder på
ammets slut, inte dess början.
-knappen.
-knappen.
n till
Ström
-
Page 36
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
36
SV
DRIFT
• Använd inte flytande tvättmedel för
denna funktion.
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera
kontrollerna. Denna funktion kan
förhindra att barn ändrar program eller
startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är
samtliga knappar låsta utom knappen
Ström
.
• När kontrollerna är låsta, kommer
och återstående
omväxlande på skärmen under
tvättens gång när denna funktion är
aktiverad.
• Barnlåsfunktionen återställs inte nä
apparaten stä
avaktiveras före tillgång till andra
funktioner.
tid att visas
ngs av. Barnlåset måste
[L
r
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid)
Item (Lägg till)
sekunder för att stänga av denna
funktion.
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den
startar eller stoppar.
• Tryck in och håll nere knappa
Rinse+ (Skölj+)
(Förtvätt)
att inaktivera/aktivera denna funktion.
samtidigt i 3 sekunder för
samtidigt i 3
och
Pre Wash
och
rna
Add
Låsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid)
Item (Lägg till)
sekunder för att aktivera denna
funktion.
• En pipsignal avges och
di
splayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
samtidigt i 3
och
CL
visas på
Add
Page 37
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SMARTA FUNKTIONER
SMARTA FUNKTIONER 37 SV
LG ThinQ-appen
Applikationen
kommunicera med apparaten genom en
smartphone.
Applikationsfunktioner för LG
ThinQ
Kommunicera med apparaten från en
smarttelefon för att använda de
praktiska smarta funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att
fjärrkontrollera apparaten från
applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella
tvättprogram som inte inkluderas i
apparatens grundläggande
tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika
för apparaten kan laddas när
registreringen av apparaten har
genomförts.
När nedladdningen av cykeln till
apparaten är klar, behåller apparaten
den nedladdade cykeln tills en ny cykel
laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt
gången kan lagras på enheten.
LG ThinQ
LG ThinQ
låter dig
.
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar
energiförbrukningen för de senast
använda programmen och det
månadsvisa genomsnittet.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller
användbar information för felsökning
och lösningar av problem för enheten,
baserat på användarmönster.
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för
tvättmaskinen och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har
problem, har du möjligheten att få pushmeddelanden till en smarttelefon.
Meddelandena triggas även om appen
LG ThinQ
• Om du byter din trådlösa router,
internetleverantör eller lösenord, ta
bort den registrerade apparaten från
appen
igen.
• Applikationen kan modifieras för
förbättring av hushållsapparaten utan
notis till användare.
• Funktioner kan variera beroende på
modell.
är avstängd.
LG ThinQ
och registrera den
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler
som återstår innan det är dags att köra
programmet
trumman)
Tub Clean (Rengöring av
.
Page 38
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 38 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
38
SV
SMARTA FUNKTIONER
Innan du använder
applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan
utrustningen
routern (Wi-Fi nätverk).
• Om avståndet mellan utrustningen
och den trådlösa routern är för
stor, kommer signalstyrkan att vara
svag. Det kan då ta för lång tid att
registrera eller så kan
installationen misslyckas.
2
Stäng av
på di
n smarttelefon.
3
Anslut din smarttelefon till den
trådlösa
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen,
kontrollera att
kontrollpanelen lyser.
• Utrustningen stöder endast 2,4 GH
Wi-Fi nätverk.
nätverks frekvens, kontakta din
internetleverantör eller sök svar i
manualen för den trådlösa router.
•
LG ThinQ
problem med nätverksanslutning eller
och den trådlösa
Mobildata eller Mobilnät
routern.
f
ikonen på
För att kontrollera ditt
ansvarar inte för eventuella
fel, felfunktioner, eller fel som orsakas
av nätverksanslutning.
• Om apparaten ha
an
slutning till Wi-Fi-nätverket kan den
vara för långt ifrån routern. Inskaffa en
Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för
att förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
• Wi-Fi-anslutningen kanske in
sluta eller avbryts på grund av
an
hemnätverksmiljön.
• Nätverksanslutningen kan eventuellt
inte fungera ordentligt beroende på
internetleverantören.
• Den omgivande trådlösa miljön ka
leda till att den trådlösa
nätverkstjänsten blir långsam.
• Utrustningen kan inte registreras på
grund av problem med
transmissionen av den trådlösa
signalen. Dra ut utrustningens kontakt
och försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är
påslagen, stäng av brandväggen eller
skapa ett undantag för den.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID)
ska vara en kombination av engelska
bokstäver och nummer. (Använd inte
specialtecken.)
• Smartphone användargränssnittet (UI)
kan variera beroende på mobilens
operativsystem (OS) och tillverkaren.
• Om routerns säkerhetskontroll är
inställd på
nätverk misslyckas. Ändra den till ett
annat säkerhetsprotokoll (
rekommenderas) och registrera
z
produkten igen.
r problem vid
WEP
, kan inställning av
Installera applikationen LG
ThinQ
Sök efter applikationen
Google Play & Apple App Butik på en
LG ThinQ
te kan
WPA2
n
i
Page 39
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
smartphone. Följ instruktionerna för att
ladda ner och installera applikationen.
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra
din apparat. Du kan även övervaka din
programkörning för att hålla reda på hur
mycket tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmede
m så önskas i lämpligt utrymme i
o
lådans fack.
2
Tryck in
3
Tryck på och håll knappen
Start (F
aktivera denna fjärrkontrollfunktion.
Ström
-knappen.
järrstart)
Remote
i 3 sekunder för att
l
SMARTA FUNKTIONER
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker
du och håller ned knappen
Start (Fjärrstart)
i 3 sekunder.
39
Remote
SV
Energiförbrukning vid
vänteläge
Energiförbrukning vid
vänteläge
Energiförbrukning vid
vänteläge för nätverk
Den tidsperiod efter vilken
energistyrningsfunktionen,
eller en liknande funktion,
automatiskt växlar över
produkten till vänteläge och/
eller frånläge och/eller det
tillstånd som ger
nätverksanslutet vänteläge
0,5 W
2,0 W
20
minu
ter
4
Starta ett program från appen
på din smarttelefon.
ThinQ
• När denna funktion är aktiverad kan
tarta ett program från
du s
smarttelefon-appen
programmet inte startas, kommer
apparaten att vänta med att starta
programmet tills det stängs av
fjärrstyrt från appen eller denna
funktion avaktiveras.
• Om luckan har öppnats, kan du in
fjärrstarta programmet.
LG ThinQ
LG
. Om
te
• Aktiveringen av nätverksanslutningen
kan öka apparatens strömförbrukning.
Information om programvara
med öppen källkod
På webbplatsen http://
opensource.lge.com kan du hämta
källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra
öppna källkod-licenser som ingår för den
här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta
alla tillhörande licensvillkor, samt
information om garantifriskrivning och
upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open
source-kod till dig på CD-ROM till en
kostnad som täcker utgifterna för att
Page 40
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
40
SV
SMARTA FUNKTIONER
utföra sådan distribution (såsom
kostnad för media, transport och
hantering) efter e-postbegäran till
opensource@lge.com. Detta erbjudande
är giltigt under en period av tre år efter
vår sista leverans av produkten. Detta
erbjudande är giltigt för alla som tar
emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på
c
modeller med
Använd den här funktionen för att hjälpa
dig att diagnostisera och lösa problem
med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas
försumlighet av LGE kanske inte
tjänsten fungerar på grund av externa
faktorer t.ex., men inte begränsat till,
Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fifrånkoppling, lokal appbutikspolicy
eller att appen inte är tillgänglig.
• Funktionen kan ändras utan
föregående meddelande och kan ha
en annan form beroende på var du
befinner dig.
Använda LG ThinQ för att
diagnostisera problem
- eller d-logotyp.
Använda akustisk diagnos för
att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att
använda den hörbara diagnosmetoden.
• Starta applikationen
funktionen
Följ instruktionerna för akustisk
diagnos i applikationen
1
Tryck på knappen
apparaten.
• Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon
nära logotypen
3
Tryck på och håll knappen
se
kunder eller längre medan du
håller smarttelefonens mikrofon mot
logotypen tills dataöverföringen har
slutförts.
• Håll smarttelefonen på plats tills
dataöverföringen har slutförts.
Återstående tid för
dataöverföringen visas.
Smart Diagnosis
Max.
10 mm
LG ThinQ
Ström
c
eller d.
och välj
i menyn.
LG ThinQ
för att starta
Max.
10 mm
Temp.
.
i 3
Om det uppstår problem med din
apparat med Wi-Fi kan den överföra
felsökningsdata till en smartphone med
applikationen
• Starta applikationen
funktionen
Följ instruktionerna i applikationen
ThinQ
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
.
LG ThinQ
och välj
i menyn.
LG
4
När dataöverföringen är klar visas
di
agnosen i applikationen.
• För bästa resultat, flytta inte
smarttelefonen när tonerna överförs.
Page 41
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 41 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
UNDERHÅLL 41 SV
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk
för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga
personskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för
att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje
tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen
så snart ett program har slutförts. Om
fuktiga artiklar lämnas kvar i
tvättmaskinen kan skrynkling,
missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och
luckans tätning efter slutfört
tvättprogram.
• Låt luckan stå öppen så att trumman
kan torka.
• Torka av eventuell utvändig fukt
tvättmaskinen med en torr trasa.
från
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens insida endast om barnen
är övervakade i hemmet.
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan
förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan
igen med en torr trasa för att
säkerställa att det inte förekommer
någon fukt i skåpslederna eller vecken.
• Tryck inte på ytan eller skärmen med
vassa föremål.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en
fuktig trasa och torka sedan av den
med en mjuk trasa.
• Försök inte att separera paneler eller
montera ned apparaten. Använd inte
Page 42
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 42 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
42
SV
UNDERHÅLL
några vassa föremål när du använder
kontrollpanelen.
Regelbunden rengöring
av apparaten och
genomföra
nöduttömning av
vattnet
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
Detta är en speciell funktion för att
underlätta rengöring på insidan
apparaten genom att blötlägga, tvätta,
skölja och centrifugera.
Kör denna funktion
(eller oftare vid behov) för att reducera
avlagringar av tvätt-, sköljmedel och
andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i
apparaten, kör denna funktion
gång i veckan i 3 veckor
regelbundet angivna intervall.
en gång i månaden
en
utöver övriga
• Tabletter kan placeras direkt i
trumman som ett alternativ till
pulver.
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
4
Slå på elkraften och välj
(Rengöring av trumman)
5
Tryck in
starta.
6
Låt luckan stå öppen så att insidan av
apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten in
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens i
är övervakade i hemmet.
Start/Paus
r fullständigt kan det orsaka
torka
dålig lukt eller mögel.
nsida endast om barnen
Tub Clean
.
-knappen för att
te
Rengöring av
vatteninloppsfiltret
• Meddelandet
att uppmärksamma de
rekommendationer som finns för
användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och
föremål från tvätt
luckan.
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på
m
ed avkalkningsmedel i
huvudtvättfacket.
tcL
kommer att visas för
maskinen och stäng
Vatteninloppsfiltret samlar upp kalk eller
något sediment som kan finnas i vatten
som matas till apparaten. Rengör
inloppsfiltret var sjätte månad, eller
oftare om vattnet är mycket hårt eller
innehåller spår av kalk.
• Stäng av inloppskranarna om
apparaten ska stå oanvänd en längre
tid (t.ex. under semestern), särskilt om
det inte finns någon golvbrunn
(avloppskanal) i dess omedelbara
närhet.
• Meddelande
k
ontrollpanelen om vatten inte spolas
in i tvättmedelsfacket.
1E
kommer visas på
Page 43
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 43 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
1
Stäng av strömmen och vattenkranen
och skruva sedan loss vattnets
tilloppsslang.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en
l
iten tång och rengör filtret med hjälp
av en medelhård tandborste.
UNDERHÅLL
2
Öppna skyddslocket och dra ut
avloppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från
av
loppsröret
vattnet. Därefter skruvas
avloppspumpens filter
för att tömma ut resten av vattnet.
Fortsätt sedan med att ta bort
eventuellt skräp eller föremål från
filtret.
a
och töm sedan ut
b
sakta bort
43
SV
Rengöring av avloppspumpens
filter och nöduttömning av
vattnet
Dräneringsfiltret samlar trådar och små
föremål som kan ha lämnats kvar i
kläderna. Se till att filtret är rent var
sjätte månad för att säkerställa att din
apparat fungerar smidigt.
Låt vattnet kallna innan du rengör
avloppspumpens filter. Öppna luckan i
en nödsituation eller genomför en
nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur
eluttaget.
4
Efter rengöringen av
av
loppspumpens filter, sätt försiktigt
tillbaka filtret och skruva tillbaka
avloppslocket medurs. Var noga med
att gängorna inte hamnar fel och
läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen
i avloppsslangen och placera den i sin
hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av
vattnet, då detta kan vara hett.
Page 44
sv_main.book.book Page 44 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
44
SV
UNDERHÅLL
• Kör trumrengöringsprogrammet en
ng varje månad (eller oftare om
gå
nödvändigt) för att avlägsna
tvättmedel och andra rester.
Rengöring av
tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i
tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel
kan stanna kvar under tvättmedelsfacket
och inte doseras helt och hållet. Ta ut
lådan och insatserna och kontrollera om
rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom
att dr
a den rakt ut tills det tar stopp.
• Dra sedan försiktigt lådan ut
medan du trycke
som frigör lådan.
r hårt på knappen
en
.
åt
• Avlägsna alla rester från ovan- och
undersidan av öppningen.
4
Torka av eventuell fukt från
öppningen med en mjuk trasa eller
handduk.
5
Återmontera lådans komponenter i
de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
2
Avlägsna tvättmedels- och
sköljm
edelsavlagringarna.
• Skölj lådan och
komponenter i va
ansamlade rester från
tvättprodukter löses upp. Använd
endast vatten för att rengöra
tvättmedelsfacket. Torka
insatserna och facket med en mjuk
trasa eller handduk.
3
Använd en trasa eller en liten, ickemetallisk borste för att rengöra
öppningen där facket ska sitta.
lådans
rmt vatten så att
Page 45
sv_main.book.book Page 45 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
FELSÖKNING 45 SV
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller
innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller
felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara
tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som
identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte
fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics
servicecenter.
Felmeddelanden
IndikationOrsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten
strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar
inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter
kranarna har stängts av och tvättmaskinens
slanganslutningar har tagits bort.
Page 46
sv_main.book.book Page 46 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
46
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I
VATTENUTLOPP
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och
korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av programmet.
Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering.
Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
. Den kan ta
en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan
måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen
och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda
tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har
lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att
åte
rställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på
knappen
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten
börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan
centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten
dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret
till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och
åter
starta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på
vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
ser
vicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
ser
vicecenter.
Page 47
sv_main.book.book Page 47 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS
Vibrationssensorn fungerar fel.
• Kontakta ett servicecenter.
ORFEL
FF
FROSTFEL
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen
och avlo
ppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och
varm handduk.
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
Oljud du kan höra
FELSÖKNING
47
SV
IndikationOrsak & Åtgärd
Slamrande och
rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller
säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende
på främmande föremål. Om oljudet fortsätter när
apparaten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
Dunkande ljudOm tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad.
Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppn
ats.
Page 48
sv_main.book.book Page 48 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
48
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
VibrationsljudEmballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppn
ats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på
golvet.
• Se instruktionen om
Nivellering av apparaten
justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
angående val av lämplig
plats.
angående
Drift
IndikationOrsak & Åtgärd
Vatten läcker ut.Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det
be
hövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt
avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör
filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt
monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
Page 49
sv_main.book.book Page 49 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
Apparaten
fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på
tvättma
skinen.
Ström
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag
på
ett säkert sätt.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan
och tryck på knappen
Start/Paus
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom
luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt
säkringar eller åters
täll automatsäkringar. Apparaten ska
anslutas till en dedikerad krets. Apparaten kommer att
återuppta programmet från den punkt det avbröts när
strömmen återställs.
FELSÖKNING
49
-knappen för att starta
.
SV
Styrningen måste återställas.
• Tryck in
programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
-knappen.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts
in.
• Tryck in knappen
nytt och tryck på knappen
om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att
hush
ållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler.
Vattne
t värms emellertid till en inställd temperatur på ett
säkert sätt.
Page 50
sv_main.book.book Page 50 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
50
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Knapparna
fungerar
eventuellt inte
korrekt.
Luckan kan inte
öppnas.
Apparaten fylls
inte korrekt.
Apparaten
dränerar inte ut
vattnet.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Child Lock (Barnlås)
vid behov.
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten
har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter H har
stängts av.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är
igen
satta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller
igen
satta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är
helt öppn
a.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2
m öve
r apparatens nedre del.
Tvättmedel
doseras inte helt
eller inte alls.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
Page 51
sv_main.book.book Page 51 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
IndikationOrsak & Åtgärd
Programtiden är
längre än normalt.
För liten last.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta
apparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela lasten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Programmets slut
är fördröjt
Obalans har detekterats eller
lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på
displayen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan
variera.
Prestanda
IndikationOrsak & Åtgärd
FELSÖKNING
51
SV
Undermålig
fläckborttagning
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har
grott in. Dessa fläckar kan vara svåra att få bort och kan
kräva handtvätt eller förbehandling för att underlätta
borttagning av fläckarna.
Page 52
sv_main.book.book Page 52 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
52
SV
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Fläckar bildasBlek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller
skö
ljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- eller
sköljmedel för att undvika överfyllning.
• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med
kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blekoch sköljmedel doseras korrekt vid rätt tidpunkt i
programmet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och
vit
tvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med
lätt nedsmutsade artiklar.
SkrynklingApparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet
har avslutats.
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full
med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen.
Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av
plagg.
Page 53
sv_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Dålig lukt
IndikationOrsak & Åtgärd
Mustig eller
mögellukt i
apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen
regelbundet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
.
Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar
baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks
el
ler blockeras.
Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och
under
sidan på fackets öppning.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt
installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka
in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks
el
ler blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt
uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och
under
sidan på fackets öppning.
FELSÖKNING
53
SV
Page 54
sv_main.book.book Page 54 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
54
SV
FELSÖKNING
Wi-Fi
IndikationOrsak & Åtgärd
Din
hemutrustning
och smartphone
är inte ansluten
till Wi-Fi
nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att
ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone
och ta bort d
et, registrera därefter din apparat
LG ThinQ
.
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av
mobildata
på din smarttelefon och registrera
apparaten med användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt
inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en
kombination av engelska bokstäver och siffror (använd inte
specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den
trå
dlösa routern till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den
trådlösa routern. För att kontrollera routerns frekvens,
rådfråga din internetleverantör eller routerns tillverkare.
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor,
kommer signalen att vara svag och anslutningen kan
konfigureras felaktigt. Flytta routern närmare
utrustningen.
Page 55
sv_main.book.book Page 55 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
B
ILAGA SV 55
BILAGA
Produktblad
Kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 1061/2010
Asterisker betyder att modellvarianter förekommer och varierar genom (0–9) eller
(A–Z).
LG
Nominell kapacitet
Energieffektivitetsklass på en skala från D (minst effektiv) till
K4WV712N1W
12 kg
A+++
A+++ (mest effektiv).
Tilldelad ”EG miljömärke” enligt förordning [(EC) Nr. 66/2010]
Nej
Energiförbrukning
• Viktad årlig energiförbrukning (AEC) kWh per år (kWh/år)
*1
169
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull full last (kWh)0,780
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull delvis last (kWh)0,720
• Standardprogrammet 40 ℃ bomull delvis last (kWh)0,720
• Viktad strömförbrukning i avstängt läge och påsatt läge (W)0,50
• Vägd årlig vattenförbrukning (AW
) i liter per år (liter/år)
C
*2
Centrifugeringseffektivitetsklass på en skala från G (minst
9900
A
effektiv) till A (mest effektiv).
• Max centrifugeringsvarvtal (varv per minut)
*3
1360
• Kvarvarandet fuktighet
Standard bomullsprogram är*4:
*3
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
Programtid för standardprogrammet
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull full last (min.)
*5
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull delvis last (min.)
*5
44 %
, 60 °C / 40 °C
277
249
Page 56
sv_main.book.book Page 56 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
56
SV
BILAGA
LG
• Standardprogrammet 40 ℃ bomull delvis last (min.)
Varaktigheten för påsatt läge (T
•
Luftburen akustisk bulleremission
) (min.)10
I
*6
*5
K4WV712N1W
248
• Tvättar i dB(A) re 1 pW53
• Centrifugerar i dB(A) re 1 pW71
Fristående
*1 Baserat på 220 tvättar med standardcykler för bomullsprogram med 60 ℃ och 40
l last och delvis last, och förbrukningen i lågeffektlägen. Den faktiska
℃, ful
energiförbrukningen beror på hur apparaten används.
*2 Baserat på 220 standard tvättcykler för bomullsprogram med 60 ℃ och 40 ℃
last och
dellast och förbrukningen för lågeffektlägen. Den verkliga
, full
vattenförbrukningen är avhängigt hur apparaten används.
*3 Erhållet för standard 60 ℃ bomullsprogram med full last eller standard 40 ℃
bomullsprogram med dellast, avhängigt vilket som är lägst, och kvarvarande
fuktighet för standard 60 ℃ bomullsprogram med full last eller standard 40 ℃
bomullsprogram med dellast avhängigt vilket som är störst.
*4 Informationen på etiketten och i faktabladet anger att dessa program är lämpliga
för rengöring av normalt nedsmutsad bomullstvätt och att de är de mest effektiva
programmen med avseende på kombinationen energi- och vattenförbrukning.
*5 Standardprogrammet för bomull är
last,
Eco 40-60
(Intensiv)
EN 60456
+
Intensive (Intensiv)
, 40 °C halv last i enlighet med förordningarna
.
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
, 60 °C halv last och
, 60 °C full
Eco 40-60
+
Intensive
(EU) No. 1061/2010
och
*6 Uttryckt i dB(A) refererat till 1 pW och avrundat till närmaste heltal under tvätt- och
centrifugeringsfaserna för standard 60 ℃ bomullsprogram med full last.
Page 57
sv_main.book.book Page 59 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Anteckningar
Page 58
sv_main.book.book Page 64 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Page 59
fi_main.book.book Page 1 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
FI SUOMI
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se
helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja
turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen
jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
fi_main.book.book Page 4 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
4
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja
tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten
kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat
aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti
ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun,
loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä
varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
Page 63
fi_main.book.book Page 5 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
5
FI
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota
koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun
pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla.
Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä
aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin pesuohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi
hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
12 kg
.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä
on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin
sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät
turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai
säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on
alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai
pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai
jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
sopiva pistorasia.
Page 64
fi_main.book.book Page 6 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
6
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin
(maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää
asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten
määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna
ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä
sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin
laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja
huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei
tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja,
pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit,
poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä
sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai
kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla,
vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla,
kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla,
tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.).
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri,
bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini,
ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
Page 65
fi_main.book.book Page 7 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
7
FI
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes
rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG
Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja
venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen
varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee
vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila
välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä
niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen
päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu
asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen,
tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke
laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut
kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai
ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu
aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
Page 66
fi_main.book.book Page 8 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
8
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa
purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät.
Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois
lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa
tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.
Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun
laitteen sisälle.
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Ympäristö- ja taloudellisuusvinkit
Energian- ja vedenkulutus
• Pyykkimäärän paino voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen.
Täytä kone tietyn ohjelman sallimalla kuivien vaatteiden
enimmäismäärällä hyödyntääksesi laitettasi parhaalla mahdollisella
tavalla.
• Kun pestään pieniä vaatemääriä, automaattinen kuorman
tunnistusjärjestelmä auttaa vähentämään veden- ja
energiankulutusta.
• Käytä pikaohjelmaa pienten pyykkimäärien kohdalla, jos ne eivät ole
erityisen likaisia.
• Kylmien pesuohjelmien kanssa käytettävät pesuaineet ovat usein
tehokkaita alhaisemmissakin lämpötiloissa (noin 20 ℃). Jos käytät 20
℃:n asetusta, kulutat vähemmän energiaa kuin 30 ℃:n tai sitä
korkeamman lämpötilan asetuksella.
Pesuaine
• Pesuaine tulee valita valmistajan antamien ohjeiden sekä
materiaalin, värien, likaisuuden ja pesulämpötilan mukaan. Käytä
vain rumpumallisille koneille (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
Page 67
fi_main.book.book Page 9 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
9
FI
• Käytä pienempien pyykkimäärien yhteydessä vähemmän
pesuainetta.
- Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
- Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
Lisävalintojen ja -toimintojen valitseminen
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
• Esipesu-vaihtoehto on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista
pyykkiä.
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.
Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen
käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita
tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä.
Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling
Page 68
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
10
FI
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta
ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistotulppa
g
Poistopumpun suodatin
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
Page 69
fi_main.book.book Page 11 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
ASENNUS
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun
e
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Nippuside
*1
Tekniset tiedot
MalliK4WV712N1W
Virtalähde220‒240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino73 kg
11
FI
Mitat(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D615D''1135
H850D'660
Page 70
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
12
FI
ASENNUS
Asennuspaikkaa
koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista
seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan
varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle
lattialle, jotta tärinä olisi
linkousvaiheessa mahdollisimman
vähäinen. Paras on betonilattia, sillä se
on paljon vähemmän altis tärinälle
linkousvaiheessa kuin puulattiat tai
kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.
• Mikäli laite on pakko sijoittaa
kaasukeittimen tai hiiliuunin viereen,
laitteiden väliin tulee ehdottomasti
sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on
keittimen tai uunin puolelta
päällystetty alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan
on helppo tulla tekemään korjauksia
tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen
kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi
mukana toimitetulla kuljetuspulttien
avaimella, ja varmista, että laite seisoo
vakaasti paikoillaan.
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat
lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää
liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian
epätasaisuutta asettamalla pahvia,
puupalikoita tai vastaavia materiaaleja
laitteen alle.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys
syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta
ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä
laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja
laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat
alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä
kumitassuja vähentämään liiallista
tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai
periksi antavat alustat voivat edistää
Page 71
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
liiallista tärinää ja epätasapainoa,
virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän vähentäm
ittelemme asettamaan vähintään
suos
15 mm paksut kumitassut
kaikkien säätöjalkojen alle. Ne
kiinnitetään ruuveilla vähintään
kahteen lattiapalkkiin.
• Asenna laite tilan nurkkaan,
m
ahdollista. Lattia on nurkissa
vakaampi.
• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan
tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle
lattialle (esim. pu
kata vaurioita eikä kustannuksia, jotka
aiheutuvat epätasaiselle lattialle
asentamisesta.
iseksi
a
laitteen
mikäli
ulattialle), takuu ei
ASENNUS
13
FI
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka
lämpötila voi laskea alle 0 asteen.
Jäätyneet letkut voivat haljeta
paineesta. Elektronisen ohjausyksikön
luotettavuus saattaa huonontua alle 0
asteen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja
ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen
tulee antaa lämmetä
huoneenlämmössä muutamia tunteja
ennen käyttöönottoa.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai
aroitusrasiaa.
ha
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta
ja sulje vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasia
ka on paikallisten sähkömääräysten
jo
mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten,
rasiaan on esteetön pääsy.
pisto
• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin
päässä laitteesta.
että
an,
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut
taavat estä ilmankiertoa laitteen
vas
ympärillä.
• Vain asianmukaisesti koulutetut
korjaajat saavat korjata lait
Kokemattomien henkilöiden
suorittamat korjaukset saattavat
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia
toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun LGkorjaajaan.
• Pistoke täytyy liittää asianmukaise
rasiaan, joka on kaikkien
pisto
paikallisten määräysten ja säännösten
mukaan oikein asennettu ja
maadoitettu.
etta.
en
Page 72
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
14
FI
ASENNUS
Laitteen purkaminen
pakkauksesta
Laitteen nostaminen
vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja
kuljetusmateriaalit, nosta laite
vaahtomuovialustalta.
• Varmista, että rummun tuki
ja jää
alustaan eikä jää kiinni laitteen
pohjaan.
• Jos sinun on laskettava laite maah
b
pa
kkausalustan
aseta laite aina varovasti kyljelleen. Älä
laske laitetta maahan etu- tai takaosa
alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä
voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota
kuljetuspultit ja pidikkeet.
Löysää pultteja ensin kääntämällä
niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä
kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
• Etsi reikiin tulevat peitetulpat
jotka ovat va
taakse kiinnitettyinä.
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet
tulevaa tarvet
• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen
estämiseksi seuraavasti:
- Kuljetuspultit on
leen.
paikoil
- Virtajohto on kiinnitetty lait
taakse.
rustepakkauksessa tai
ta varten.
asennettu takaisin
teen
b
,
Page 73
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Laitteen
tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan,
laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja
alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia
painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on täysin
tasapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat
voivat edistää liiallista tärinää ja
epätasapainoa. Puulattian
vahvistamista tai tukemista saattaa
olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja
epätasapainon poistamiseksi tai
vähentämiseksi.
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle,
korokkeelle tai muulle kohotetulle
pinnalle, ellei LG Electronics ole
valmistanut sitä käytettäväksi kyseisen
mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin
suorassa, käyttämällä vesivaakaa
15
a
FI
.
Jalkojen säätäminen ja
tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan.
Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta
vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua
tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä
säätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita
tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalkaa
ovat vakaat ja tukevasti lattiaa
vasten.
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen
lukkomuttereilla
vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit
laitteen pohjassa on kunnolla
kiristetty.
• Laitteen sijoittaminen oikeaan
paikkaan ja jalkojen säätäminen
varmistavat pitkän ja luotettavan
käyttöiän.
b
kääntämällä niitä
Page 74
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
16
FI
• Laitteen täytyy olla täysin
vaakasuorassa ja seistä tukevasti
paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
• Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi
aiheuttaa tärinää tai melua.
Luistonestotarrojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen
liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön melun ja
tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna
säätöjalkojen alle luistonestotarrat ja
säädä jalkojen korkeus.
ASENNUS
4
• Ylimääräisiä luistonestotarroja on
etujalkojen alle on vaikeaa, voit
myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
Aseta laite luistonestotarrojen päälle.
• Älä aseta luistonestotarrojen
tarrapuolta
päin.
saatavissa LG Electronicsin
huoltoliikkeistä.
a
laitteen jalkoihin
1
Puhdista lattia ennen
luistonestotarrojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla
rätillä. Jos lattia on kostea,
luistonestotarrat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut
laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestotarrojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Tehokkainta on asentaa
luistonestopalat etujalkojen alle.
Jos palojen asentaminen
Veden täyttöletkun
liittäminen
Liitäntää koskevia
huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä
ja
800 kPa
vedenpaine ylittää
asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista täyttöletkun kunto
säännöllisin väliajoin ja vaihda se
tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä
käytä mekaanisia laitteita sen
kiristämiseen syöttöventtiileihin.
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa
ei vaadita veden tuloliitäntään.
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Jos
800 kPa
50 kPa
, on
Page 75
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä
vesivuotojen välttämiseksi. Varmista,
että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla
laitteilla, kuten puristuspihdeillä.
Varmista, että täyttöletkun kaareva
pää on liitetty laitteeseen.
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan.
Kiristä vain käsin pehmeää liinaa
käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa
millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
17
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana
olevaan veden syöttöventtiiliin.
• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon
malleissa, joissa on yksi
tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän
veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän
jälkeen, toista samat vaiheet. Käytä
vesiliitännässä tavallisinta hanamallia.
Jos hana on neliskulmainen tai liian iso,
poista ohjauslevy ennen hanan
yhdistämistä sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää
puristuksiin.
FI
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun
vesihanaan, laske vesihanasta vettä,
jotta vieraat ainesosat (lika, hiekka,
sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois
vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja
tarkista veden lämpötila.
Poistoletkun
asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen
liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai
vesi tyhjenee hitaasti.
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
Page 76
fi_main.book.book Page 18 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
18
FI
ASENNUS
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys
suojaa lattiaa vesivuotojen
aiheuttamilta vahingoilta.
105 cm
• Jos poistoletku on liian pitkä, älä
työnnä sitä väkisin takaisin laitteeseen.
Se aiheuttaa epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla
käyttäen ketjukiinnitintä.
Page 77
VARO
VARO
fi_main.book.book Page 19 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite
ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta
mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne
on saattanut jäädä valmistuksen
yhteydessä.
1
Lajittele vaatteet kankaan tyypin,
maa
perän tason, värin ja kuorman
koon mukaan tarpeen mukaan.
2
Avaa ovi ja lataa esineet laitteeseen.
• Ennen luukun sulkemista varmista,
että kaikki vaatteet ja muut tuo
ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku
luukun kumitiivisteessä, johon ne
voivat jäädä kiinni, kun luukku
suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja
vaatteet voivat vaurioitua.
-pesuohjelma ja lisää
tteet
KÄYTTÖ
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet
ukun tiivisteen väleistä estääksesi
lu
vaatteiden ja luukun tiivisteen
vahingoittumisen.
4
Lisää puhdistustuotteet ja/tai
pesuaine ja huuhteluaine.
• Täytä pesu
esuainelokeroon. Voit halutessasi
p
käyttää valkaisuainetta tai
huuhteluainetta lisäämällä ne
oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
ainetta oikea määrä
19
FI
3
Sulje luukku.
5
Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
6
Valitse haluamasi pesuohjelma.
Page 78
fi_main.book.book Page 20 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
20
FI
KÄYTTÖ
• Paina pesuohjelman painiketta
toistuvasti tai käännä
pesuohjelman säädintä, kunnes
haluamasi ohjelma on valittuna.
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila
ja linkousnopeus. Kiinnitä
huomiota vaatteiden
pesumerkintöihin.
7
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta ohjelman
käynnistämiseksi. Laite käy hetken
ilman vettä punnitakseen pyykin
painon. Jos
Käynnistys/Pysäytys
painiketta ei paineta tietyn ajan
kuluessa, laite sammuu, ja kaikki
asetukset menetetään.
8
Pesuohjelman päättyminen.
• Kun jakso on valmis, kuuluu
melodia. Poista heti vaatteet
laitteesta ryppyjen vähentämiseksi.
Page 79
fi_main.book.book Page 21 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
KÄYTTÖ
21
FI
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
Page 80
fi_main.book.book Page 22 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
22
FI
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta
painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
LG ThinQ
-sovellusta käyttäen.
ÄLYTOIMINNOT
.
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
parinmuodostuksen laitteen ja
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi
LG ThinQ
-sovelluksen välillä.
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen
valitulle ohjelmalle.
• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat
j
a ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään
päälle.
• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopane
n
äytössä vilkkuu kolme viivaa.
Aika- ja tilanäyttö
elin
Page 81
fi_main.book.book Page 23 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
a
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu,
ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on
suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetään,
aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
AI DD
b
•
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän
tunnistus on valmis.
M
aktivoituu, kun valitset
•
- tai
pyykki)
Arvioitu jäljellä oleva aika
c
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika
muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
• Jos näytössä näkyy
havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin
käyttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen
lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
Easy Care (Tekokuidut)
Cotton (Puuvilla)
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
-,
Mixed Fabric (Sekalainen
23
FI
d
e
f
g
h
q
palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.
i
palaa, kun toimintopaneeli on lukittu
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
w
palaa, kun etäohjaustoiminto on valittuna.
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
Virta
-painiketta lukuun ottamatta.
Page 82
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
24
FI
KÄYTTÖ
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi
lajittele pyykki ja valmistele vaatteet
sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaan pesutuloksen
saavuttamiseksi lajittele vaatteesi
hoitotarran mukaan, jossa ilmoitetaan
kankaan tyyppi ja pesulämpötila.
Säädä linkousnopeus tai linkouksen
voimakkuus kangastyypin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali,
vähän likainen): Lajittele vaatteet
likaisuuden mukaan. Mikäli
mahdollista, älä pese erittäin likaisia
vaatteita kevyesti likaantuneiden
vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese
tumma tai värillinen pyykki erillään
valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos
värillistä pyykkiä pestään valkoisten
kanssa, se saattaa päästää väriä tai
värjätä valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat):
Pese nukkaavat ja nukkaantuvat
vaatteet erillään. Nukkaavat voivat
nukata nukkaantuvia vaatteita.
Vaatteiden pesumerkintöjen
tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja
annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
Symboli
• Symbolin alla olevat viivat antavat
tietoa kangaslaadusta ja suurimmasta
sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Siliävät
• Keinokuitu, sekoitekangas
• Erikoishienopesu
• Hienopesu
• Vain käsinpesu
• Villa, silkki
• Vesipesu kielletty
Vaatteiden tarkistaminen
ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja
pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet
ensin.
• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta
enintään puolet. Älä pese vaatteita
yksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen
pyykin jakaantumisen. Lisää muutama
samankaltainen vaate.
• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että
ne ovat tyhjät. Neulat, hiussoljet,
tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet
voivat vaurioittaa sekä laitetta että
vaatteita.
Symboli
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Normaali ohjelma
• Puuvilla, sekoitekangas
Page 83
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 25 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut,
kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta
ne eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla
niihin hieman veteen liuotettua
pesuainetta. Näin lika irtoaa
helpommin.
Pesu- ja
huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen
valmistajan antamien ohjeiden
mukaan perustuen materiaaliin, väriin,
likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä
vain rummulle (edestä täytettävä)
sopivia pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos
vaahtoa muodostuu liikaa.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa,
rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka
huonontaa pesutulosta ja kuormittaa
moottoria.
• Käytä nestemäistä pesuainetta
pesuaineen valmistajan ohjeiden
mukaan.
• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen
suoraan pääpesuainelokeroon, jos
aloitat pesuohjelman heti.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos
käytät
tai jos olet valinnut
(Esipesu)
annostellaan heti ja se voi valua/
kovettua lokeroon tai rumpuun.
• Pesuaine voidaan annostella veden
lämpötilan, veden kovuuden,
pyykkimäärän ja likaisuuden mukaan.
Saat parhaat tulokset, kun vältät
annostelemasta pesuainetta liikaa.
Delay End (Ajastin)
Pre Wash
-vaihtoehdon, sillä neste
-toimintoa
KÄYTTÖ
Muutoin seurauksena on liiallista
vaahtoamista.
• Katso vaatteiden pesumerkinnät
ennen kuin lisäät pesuainetta ja
valitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle
sopivaa pesuainetta:
- Nestemäiset pesuaineet on usein
suunniteltu tiettyihin
käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle
kankaalle, villalle, hienopyykille tai
tummille vaatteille.
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi
aiheuttaa tukoksia, huonon
huuhtelutuloksen tai hajua.
• Täysi koneellinen: valmistajan
ohjeiden mukaan.
• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista
määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä
määrästä.
25
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
FI
Page 84
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 26 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
26
FI
KÄYTTÖ
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille
tarkoitettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen
lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen
ohjelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kiinni,
pesuainetta voi läikkyä toiseen
lokeroon tai sitä voidaan annostella
rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin,
kun suljet sitä.
• On normaalia, että lokeroihin jää
pieniä määriä vettä ohjelman
päätyttyä.
päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin
se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan
rummussa olevien vaatteiden päälle,
se aiheuttaa vaatteisiin tummia
tarhroja, jotka on vaikea poistaa.
• Älä anna huuhteluaineen seistä
lokerossa yhtä päivää kauemmin.
Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä
kiinni lokeroon, jos se on liian paksua.
Jos huuhteluaineen koostumus on liian
paksua, se tulee laimentaa niin, että se
on helposti juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone
ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä
jne.).
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan
huuhteluainetta, joka annostellaan
automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit
käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä
huuhteluainetta.
• Kaada huuhteluainetta enintään
maksimitäyttömerkkiin asti. Jos
huuhteluainetta annostellaan yli
maksimitäyttömerkin, se saattaa
Pyykinpesutablettien
lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös
pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita
pyykinpesutabletit suoraan rumpuun
ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
Page 85
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 27 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten
kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää
vähentämään pesuaineen käytön
tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin
kovaa.
• Lisää ensin pesuaine ja
vedenpehmennin. Annostele
pakkauksessa ilmoitetun määrän
mukaan.
sitten
KÄYTTÖ
27
FI
Page 86
fi_main.book.book Page 28 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
28
FI
KÄYTTÖ
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Cold (Kylmä) - 95
℃)
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
KuvausPesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
•
Käynnistys/Pysäytys
ohjelmaa saa
Cotton (Puuvilla)
-painikkeen painaminen valitsematta
-ohjelman alkamaan välittömästi
oletusasetuksilla.
Eco 40-6040 °C (40 °C - 60 °C)
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
KuvausPesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
TurboWash 59
40 °C (Cold (Kylmä) - 60
℃)
Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus4 pesun ja huuhtelun aikana annettavan vesisuihkun ansiosta tämä
pesukone voi pestä vajaan koneellisen kevyesti likaantuneita
vaatteita noin 59 minuutissa.
Mixed Fabric
(Sekalainen pyykki)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60
℃)
Maksimikuormitus 5 kg
KuvausPesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta
erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat
vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
Easy Care (Tekokuidut)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60
℃)
Maksimikuormitus 5 kg
KuvausPesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
Page 87
fi_main.book.book Page 29 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
29
Hygiene (Hygienia)60 °CMaksimikuormitus 5 kg
KuvausPesee vaatteet korkeassa lämpötilassa.
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
60 °CMaksimikuormitus 5 kg
KuvausPesee vauvanvaatteet hellävaraisesti mutta tehokkaasti.
Delicates (Hienopesu)
20 °C (Cold (Kylmä) - 40
℃)
Maksimikuormitus 4 kg
KuvausPesee konepestävät alusvaatteet, ohuet ja pitsiset vaatteet.
Hand/Wool (Käsinpesu/
Villa)
30 °C (Cold (Kylmä) - 40
℃)
Maksimikuormitus 2 kg
KuvausPesee käsin- ja konepestävät herkät vaatteet, kuten pestävän villan,
KuvausPesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 14
minuutissa.
Duvet (Peitot/täkit)
Cold (Kylmä) (Cold
(Kylmä) - 40 °C)
Maksimikuormitus 2,5
kg (1 untuvapeitto)
KuvausPesee tilaa vievän pyykin, kuten peitot, tyynyt, sohvanpäälliset jne.
Tub Clean (Koneen
puhdistusohjelma)
--
KuvausTämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Page 88
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 30 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
30
FI
Download Cycle
(Pesuohjelman
lataaminen)
KuvausTällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden
sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä,
likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista
toiminnoista ja asetuksista.
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina
vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen
välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
KÄYTTÖ
--
pesuohjelmia älypuhelimella. Oletusohjelma on
(Huuhtelu+Linkous)
.
Rinse+Spin
Lisävalinnat
•
Rinse+ (Huuhtelu+)
voidaan valita tämän taulukon kaikille pesuohjelmille.
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric
(Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
-,
Delay End (Ajastin)
Intensive
(Intensiivinen)
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
##
##
##
##
-valinnat
Pre Wash (Esipesu)
#
Page 89
fi_main.book.book Page 31 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Ohjelma
Hygiene (Hygienia)
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/
Villa)
Sportswear
(Urheiluvaatteet)
Speed 14 (Pikapesu
14min)
Duvet (Peitot/täkit)
Intensive
(
Intensiivinen)
#
#
#
#
#
#
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
KÄYTTÖ
Pre Wash (Esipesu)
31
FI
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Hygiene (Hygienia)
Baby Care (Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Sportswear (Urheiluvaatteet)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
Linkousnopeus
OletusKäytettävissä
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1200 rpm400 - 1400 rpm
1000 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1000 rpmEnintään 1000 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
400 rpmKaikki
Page 90
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 32 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
32
FI
KÄYTTÖ
Ohjelma
Linkousnopeus
OletusKäytettävissä
Duvet (Peitot/täkit)
1000 rpmEnintään 1000 rpm
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat
arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
Vakio-ohjelman kulutustiedot
Ohjelma
Eco 40-60
+
Intensive
(Intensiiv
inen)
Lämpötil
a (°C)
60124.37500,78044
Pyykkim
äärä (kg)
Kesto
(h:mm)
Vedenku
lutus (l)
Energian
kulutus
(kWh)
6064.09430,72044
4064.08390,72044
Jäännös
kosteus
(%)
Page 91
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Lisävalinnat ja toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia
lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset,
jotka valitaan automaattisesti. Näillä
painikkeilla voit myös mukauttaa näitä
asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan
valitulle ohjelmalle.
• Paina
• Valitse sopiva veden lämpötila
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita
painamalla tätä painiketta toistuvasti.
• Paina
Temp. (Lämpöt.)
kunnes haluttu asetus syttyy.
pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla
vaatteen pesumerkintöjä.
Spin (Linkous)
valitaksesi linkousnopeuden.
-painiketta,
-painiketta
KÄYTTÖ
Intensive (Intensiivinen)
Tätä toimintoa käytetään normaalisti
likaantuneiden ja erittäin likaisten
vaatteiden pesemiseen.
painamalla valitaan
pyörii silti hetken ylimääräisen veden
poistamiseksi pyykeistä.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Tämä toiminto on suositeltava
henkilöille, jotka ovat allergisia
pesuaineille.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
yhden lisähuuhtelun lisäämiseksi.
-painiketta
No (Ei)
, pesukone
-painiketta
Pelkän linkoustoiminnon käyttö
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää
pesuainetta.
3
Paina
4
Paina
painiketta.
Spin (Linkous)
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta.
-
Page 92
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
34
FI
KÄYTTÖ
5
• Jos valitset pesuohjelman, et voi valita
vain linkousta. Jos näin käy, paina
Virta
-painiketta kahdesti
käynnistääksesi koneen uudelleen.
6
Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa,
ja lisää tai poista tarvittavat vaatteet.
Sulje luukku ja paina
Pysäytys
-painiketta.
Käynnistys/
Perusvalintojen käyttäminen
Voit mukauttaa ohjelmia käyttämällä
seuraavia perusvalintoja:
Pre Wash (Esipesu)
Tämä on suositeltava valinta, kun peset
erittäin likaista pyykkiä.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Pre Wash (Esipesu)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
Add Item (Lisää pyykkiä)
Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa
vaatteita pesuohjelman käynnistymisen
jälkeen.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
4
Paina
Add Item (Lisää pyykkiä)
painiketta tarvittaessa.
-painiketta
-
-
-
• Turvallisuussyistä luukku pysyy
lukittuna, kun veden taso tai lämpötila
rummussa on korkealla. Tänä aikana
vaatteiden lisääminen ei ole
mahdollista.
Delay End (Ajastin)
Voit asettaa tämän toiminnon siten, että
laite käynnistyy automaattisesti ja
pysähtyy määritetyn ajan kuluttua.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Delay End (Ajastin)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
• Virransäästötoiminto sammuttaa
automaattisesti kaikki ohjauspaneelin
LEDit, paitsi
painikkeen LED. Tämä ominaisuus voi
vaihdella ostetusta mallista riippuen.
• Ajastettu aika on aika ohjelman
päättymiseen, ei alkamiseen.
Todellinen pesuaika vaihtelee riippuen
veden lämpötilasta, vaatteista ja
muista tekijöistä.
• Voit peruuttaa toiminnon painamalla
Virta
-painiketta.
Delay End (Ajastin)
-painiketta
-
-
Page 93
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä
vaihtoehtoa käyttäessäsi.
Asetukset
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet
käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että
lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja
käyttää laitetta.
• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki
painikkeet on lukittu, lukuun
ottamatta
• Kun säätimet on lukittu ja tämä
toiminto kytketty päälle, näytöllä
näkyvät pesuohjelman aikana
vuorotellen
• Virran katkaiseminen ei poista tätä
toimintoa. Tämä toiminto on otettava
pois käytöstä ennen kuin voit käyttää
muita toimintoja.
Virta
-painiketta.
[L
ja jäljellä oleva aika.
- ja
- ja
35
Add
Pre
KÄYTTÖ
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon ottamiseksi pois käytöstä.
Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois
päältä)
Tämä laite soittaa sävelmää, kun se
käynnistyy ja pysähtyy.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
Wash (Esipesu)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon asettamiseksi ja ottamiseksi
pois käytöstä.
-painikkeita
-painikkeita
FI
Toimintopaneelin lukitseminen
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon asettamiseksi.
• Kuulet äänimerkin ja
näyttöön.
Toimintopaneelin lukituksen
poistaminen
1
Kytke virta päälle.
- ja
-painikkeita
CL
tulee
Add
Page 94
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
36
FI
ÄLYTOIMINNOT
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus
LG ThinQ
käyttämään laitetta älypuhelimella.
LG ThinQ -sovelluksen
ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa
älypuhelimella käteviä älykkäitä
ominaisuuksia käyttäen.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Sen avulla voit ohjata laitetta etänä
ThinQ
Download Cycle (Pesuohjelman
lataaminen)
Voit ladata uusia ohjelmia ja
erikoisohjelmia, jotka eivät kuulu
laitteen perusohjelmiin.
Erilaisia laitekohtaisia erikoisohjelmia
voidaan ladata onnistuneesti
rekisteröityihin laitteisiin.
Kun ohjelman lataus on valmis, laite
pitää ladatun ohjelman tallessa uuden
ohjelman lataukseen asti.
• Laitteeseen voidaan tallentaa vain yksi
ladattu ohjelma kerrallaan.
-sovelluksella pystyt
LG
-sovelluksella.
Smart Diagnosis
Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä
toiminto antaa hyödyllistä tietoa
perustuen laitteen käyttötapaan.
Asetukset
Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja
sovelluksesta.
Push-viestit
Kun ohjelma on päättynyt tai laitteessa
on ongelmia, voit saada pushilmoituksia älypuhelimeen. Ilmoitukset
annetaan, vaikka
pois päältä.
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi,
Internet-palvelunta
salasanaasi, poista rekisteröity laite
ThinQ
-sovelluksesta ja rekisteröi se
uudelleen.
• Sovellukseen voidaan tehd
muutoksi
parannustarkoituksiin ilman
etukäteistä ilmoitusta käyttäjille.
• Toiminnot voivat vaihdella mallien
mukaan.
LG ThinQ
a laitteen
-sovellus olisi
rjoajaasi tai
LG
ä
Koneen puhdistusohjelmavahti
Tämä toiminto näyttää kuinka monta
pesuohjelmaa on jäljellä ennen kuin on
aika käyttää
puhdistusohjelma)
Energian valvonta
Tämä toiminto tarkastaa hiljattain
käytettyjen ohjelmien sähkönkulutuksen
ja kuukausittaisen keskiarvon.
Tub Clean (Koneen
-toimintoa.
Ennen LG ThinQ -sovelluksen
käyttöä
1
Tarkista laitteen ja langattoman
re
itittimen (WiFi-verkko) etäisyys.
• Jos laitteen ja langattoma
tittimen välinen etäisyys on liian
rei
suuri, signaalin voimakkuus
heikkenee. Signaalin rekisteröinti
n
Page 95
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 37 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
saattaa kestää pitkään, tai asennus
saattaa epäonnistua.
2
Kytke pois päältä
Matkapuhelindata
älypuhelimestasi.
3
Yhdistä älypuhelimesi langattomaan
reitittimeen.
• Varmista WiFi-yhteys tarkistamalla,
f
että
palaa.
• Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFiverkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi
taajuuden ole yhteydessä Internetpalveluntarjoajaasi tai katso
langattoman reitittimesi käyttöopasta.
•
LG ThinQ
ongelmista tai verkkoyhteyden
aiheuttamista vioista,
toimintahäiriöistä tai virheistä.
• Jos laitteella on ongelma WiFiverkkoon yhdistämisessä, se saattaa
olla liian kaukana reitittimestä. Osta
WiFi-toistin (alueen laajentaja)
parantamaan WiFi-signalin
voimakkuutta.
• WiFi-yhteyttä ei pystyt
m
-kuvake toimintopaneelissa
ei vastaa verkkoyhteyden
uodostamaan tai se voi olla
Mobiilidata
ä
tai
nnolla
WPA2
37
i
tulee
:ta
FI
i
ÄLYTOIMINNOT
katkennut johtuen kotiverkon
ympäristöstä.
• Verkkoyhteys ei ehkä toimi ku
puen Internet-palveluntarjoajasta.
riip
• Ympäröivä langaton ympäristö vo
ada langattoman verkkopalvelun
sa
toimimaan hitaasti.
• Laitetta ei voida rekisteröidä
langattoman signaalin lähetyksessä
olevien ongelmien vuoksi. Irrota laite
verkkovirrasta ja odota noin minuutti
ennen uudelleen yrittämistä.
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri
on päällä, kytke palomuuri pois päältä
tai lisää siihen poikkeus.
• Langattoman verkon nimi (SSID)
ol
la yhdistelmä englantilaisten
aakkosten kirjaimia ja numeroita (älä
käytä erikoismerkkejä)
• Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) vo
v
aihdella mobiililaitteen
käyttöjärjestelmän (OS) ja valmistajan
mukaan.
• Jos reitittimen turvallisuusprotokolla
on
WEP
, verkon asetus ei välttämättä
onnistu. Vaihda toiseen
turvallisuusprotokollaan (
suositellaan) ja rekisteröi tuote
uudestaan.
LG ThinQ -sovelluksen
asentaminen
Etsi
LG ThinQ
Google Play Storesta tai Apple App
Storesta. Noudata sovelluksen lataus- ja
asennusohjeita.
-sovellus älypuhelimen
Page 96
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 38 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
38
FI
ÄLYTOIMINNOT
Laitteen etäkäyttö
Remote Start (Etäkäynnistys)
Käytä älypuhelinta laitteesi
etäohjaukseen. Voit myös valvoa
ohjelman toimintaa, jolloin tiedät, kuinka
paljon ohjelmassa on aikaa jäljellä.
Toiminnon käyttäminen
1
Laita vaatteet rumpuun.
• Voit halutessasi lisätä pe
uuhteluainetta oikeisiin
h
lokeroihin.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
-pain
iketta 3 sekuntia
etäohjaustoiminnon käyttämiseksi.
4
Käynnistä ohjelma älypuhelimesi
-sovelluksesta.
ThinQ
• Kun tämä toiminto on käytössä, voit
äynnistää ohjelman vain
k
älypuhelimen
sovelluksesta. Jos ohjelmaa ei
käynnistetä, laite odottaa, kunnes
ohjelma käynnistetään tai kytketään
pois päältä etänä sovelluksesta tai
tämä toiminto otetaan pois käytöstä.
• Jos luukku on avattu, ohjelmaa ei vo
käynnistää etänä.
Poista tämä toiminto käytöstä
manuaalisesti.
Kun tämä toiminto on aktivoituna, paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
painiketta 3 sekuntia.
LG ThinQ
su- tai
LG
-
i
-
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus
verkkovalmiustilassa
Aika, jonka jälkeen
tehonhallintatoiminto tai
vastaava toiminto siirtää
laitteen automaattisesti
valmiustilaan ja/tai pois päältä
ja/tai
-tilaan
ve
rkkovalmiustilaan
• Verkkoyhteyden aktivointi voi lisätä
laitteen virrankulutusta.
0,5 W
2,0 W
20
minu
utin
kulu
essa
Avoimen lähdekoodin
ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän
lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja
muiden avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta
http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki
mainitut käyttöoikeusehdot, takuun
vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin
CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaa
ituskustannukset (tietovälineen
toim
hinta sekä toimitus- ja käsittelykulut).
Pyynnön voi lähettää sähköpostitse
osoitteeseen opensource@lge.com.
Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta
siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics
on tehnyt tuotteen viimeisen
toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää
jokainen käyttäjä, joka on
vastaanottanut nämä tiedot.
n
Page 97
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 39 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Smart Diagnosis
Tämä ominaisuus on saatavilla vain
malleissa, joissa on
Käytä tätä ominaisuutta avuksi
laitteeseen liittyvien ongelmien
määrittämisessä ja ratkaisemisessa.
• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä
riippumattomista syistä, joita ovat
muiden muassa se, ettei WiFi-yhteyttä
ole käytettävissä, WiFi-yhteyden
katkeaminen, paikalliset
sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei
sovellus ole käytettävissä.
• Ominaisuutta voidaan muuttaa
ennalta ilmoittamatta ja se voi olla
erilainen riippuen sijaintipaikastasi.
LG ThinQ -sovelluksen käyttö
ongelmatilanteissa
Jos WiFi-varustellun laitteen käytössä
ilmenee ongelma, vianmääritystiedot
voidaan lähettää sen kautta
älypuhelimeen
käyttäen.
fi_main.book.book Page 40 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
40
FI
KUNNOSSAPITO
KUNNOSSAPITO
• Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista sähköiskun
välttämiseksi. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavan
henkilövahingon, tulipalon, sähköiskun tai kuoleman.
• Älä käytä laitteen puhdistamiseen voimakkaita kemikaaleja, hankaavia
puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa pintaa.
Puhdistus jokaisen
pesun jälkeen
Mitä puhdistaa
Poista pyykki pesukoneesta aina heti
ohjelman päätyttyä. Kostean pyykin
jättäminen pesukoneeseen voi aiheuttaa
rypistymistä, värimuutoksia ja hajua.
• Kun pesuohjelma on päättynyt, pyyhi
luukku ja luukun tiiviste kosteuden
poistamiseksi.
• Jätä luukku auki, jotta rummun
sisäosat kuivuvat.
• Pyyhi laite kuivalla liinalla kosteuden
poistamiseksi.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien
kuivumista varten vain, jos lapsia
valvotaan.
Ulkopintojen puhdistaminen
Laitteen asianmukainen hoito voi
pidentää käyttöikää.
Ulkopinnat
• Puhdista roiskeet välittömästi.
• Pyyhi kostealla liinalla ja sitten
uudelleen kuivalla liinalla varmistaen,
että liitoksiin ja koloihin ei jää
kosteutta.
• Älä vahingoita pintaa tai näyttöä
terävillä esineillä.
Luukku
• Pese ulkopuolelta ja sisäpuolelta
kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi
pehmeällä liinalla.
• Älä yritä irrottaa mitään laitteen
päällyslevyjä tai purkaa laitetta osiin.
Page 99
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 41 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Älä koske laitteen toimintopaneeliin
terävillä esineillä.
Laitteen puhdistus
säännöllisesti ja
tyhjennys
hätätapauksessa
TubClean (Koneen
puhdistusohjelma)
Tämä on erityistoiminto koneen
puhdistamiseksi sisäpuolelta sisältäen
liotuksen, pesun, huuhtelun ja
linkouksen.
Suorita tämä toiminto
kuukaudessa
useammin) pesu- ja
huuhteluainejäämien ja muiden
kertymien poistamiseksi.
• Jos laite haisee sisältä pahalta tai
homehtuu, suorita tämä toiminto
kerran viikossa 3 viikon ajan
säännöllisesti annettavien kehotusten
lisäksi.
•
tcL
-viesti näkyy ilmoittaen, että tämän
toiminnon suorittamista suositellaan.
1
Poista kaikki vaatteet ja pyykit
laitteesta ja sulje luukku.
2
Avaa lokerikko ja lisää
kalkinpoistoainetta
pääpesuainelokeroon.
• Jauheen sijaan voidaan käyttää
pyykinpesutabletteja, jotka
laitetaan suoraan rumpuun.
(tai tarvittaessa
kerran
muiden
KUNNOSSAPITO
3
Sulje lokero varovasti.
4
Kytke virta päälle ja valitse
(Koneen puhdistusohjelma)
5
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta käynnistääksesi ohjelman.
6
Jätä luukku auki, jotta laite kuivuu
sisältä kokonaan.
• Jos laite ei kuivu sisältä kokonaan,
seurauksena saattaa olla pahaa
hajua tai hometta.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien
kuivumista varten vain, jos lapsia
valvotaan.
41
FI
Tub Clean
.
-
Tulovesisuodattimen
puhdistaminen
Veden sisääntulosuodatin kerää kalkin
tai mahdolliset sedimentit, joita voi olla
veteen, jota syötetään laitteeseen.
Puhdista sisääntulosuodatin noin
puolivuosittain tai useammin, jos vesi on
erittäin kovaa tai siinä on jäämiä
kalkkikiveä.
• Sulje laitteen vesihana aina, kun
laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim.
loma), etenkin jos koneen välittömässä
läheisyydessä ei ole lattiakaivoa.
•
1E
-viesti näkyy toimintopaneelissa,
kun vettä ei tule pesuainelokerikkoon.
Page 100
VARO
fi_main.book.book Page 42 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
42
FI
1
KUNNOSSAPITO
Kytke virta pois päältä, kierrä
vesihana kiinni ja irrota veden
täyttöletku.
2
3
2
Irrota tulovesisuodatin pienillä
pihdeillä ja puhdista sitten suodatin
keskikovalla hammasharjalla.
Avaa suojakansi ja vedä poistoletku
ulos.
Irrota ensin poistotulppa
poistoletkusta
vesi. Irrota sitten hitaasti
poistopumpun suodatin
olevan veden tyhjentämiseksi. Tämän
jälkeen tyhjennä roskat tai esineet
suodattimesta.
a
ja tyhjennä sitten
b
jäljellä
Poistopumpun suodattimen
puhdistaminen ja tyhjennys
hätätapauksessa
Viemärisuodatin kerää langat ja pienet
esineet, jotka on mahdollisesti jätetty
vahingossa vaatteisiin. Varmista, että
suodatin on puhdas kuuden kuukauden
välein laitteen moitteettoman toiminnan
varmistamiseksi.
Anna veden jäähtyä ennen
poistopumpun suodattimen
puhdistamista. Hätätapauksessa avaa
luukku tai tee tyhjennys
hätätapauksessa.
1
Irrota laitteen virtajohto
pistorasiasta.
4
Kun olet puhdistanut poistopumpun
suodattimen, aseta suodatin
varovasti takaisin ja kierrä
poistotulppa myötäpäivään varovasti
takaisin paikalleen ristikiertymisen ja
vuotojen välttämiseksi. Aseta tulppa
takaisin poistoletkuun ja aseta letku
pidikkeeseensä.
5
Sulje suojakansi.
• Ole varovainen, tyhjennettävä vesi voi
olla kuumaa.
• Käytä rummun puhdistusohjelmaa
kerran kuukaudessa (tai tarvittaessa
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.