LG K4WV712N1W User manual [fi]

Page 1
sv_main.book.book Page 1 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten efter installationen för framtida referens.
SV SVENSKA
MFL71697761
Rev.00_082420
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade
Page 2
sv_main.book.book Page 2 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Det kan finnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.
Denna bruksanvisning är föremål för revidering av tillverkaren.
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING .................................................4
VARNING ............................................................................................................. 4
SKYDDA MILJÖN.................................................................................................8
INSTALLATION
Delar och specifikationer ................................................................................11
Krav på installationsplatsen............................................................................13
Att packa upp apparaten ................................................................................15
Planinställning av apparaten..........................................................................16
Anslutning av tilloppsslangen........................................................................17
Installera avloppsslangen...............................................................................19
DRIFT
Handhavandeöversikt .....................................................................................20
Kontrollpanel ....................................................................................................22
Att förbereda tvätten.......................................................................................25
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel ................................................................26
Programtabell...................................................................................................29
Extra alternativ och funktioner ......................................................................34
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen ...............................................................................................37
Smart Diagnos..................................................................................................40
UNDERHÅLL
Rengöring efter varje tvätt .............................................................................41
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av
vattnet ...............................................................................................................42
FELSÖKNING
Innan du tillkallar service................................................................................45
Page 3
sv_main.book.book Page 3 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
BILAGA
Produktblad ......................................................................................................55
Page 4
VARNING
sv_main.book.book Page 4 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
4
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
Page 5
sv_main.book.book Page 5 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
5
SV
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt som kan tvättas i vissa cykler är
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
detaljer.
12 kg
.
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller förlängningssladd.
Page 6
sv_main.book.book Page 6 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
6
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt. Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin, tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material, exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen (exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning, kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning,
Page 7
sv_main.book.book Page 7 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
7
SV
terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen (eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin, thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår. Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller tilloppsslangen fryser på vintern.
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Page 8
sv_main.book.book Page 8 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
8
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter får demontera, reparera eller modifiera apparaten.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
SKYDDA MILJÖN
Miljömässiga och ekonomiska tips
Energi- och vattenförbrukning
• Vatten- och energiförbrukning kan påverkas av laddningens vikt. Ladda den maximala mängden torra kläder för det specifika programmet för att nyttja din apparat på bästa sätt.
• För att tvätta mindre mängder kläder hjälper det automatiska igenkänningssystemet avseende belastning att minska vattenmängd och energiförbrukning.
• Använd snabbprogrammet för små, lätt smutsiga laddningar.
Page 9
sv_main.book.book Page 9 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SÄKERHETSANVISNINGAR
9
SV
• Tvättmedel för kallvatten kan vara lika effektivt vid lägre temperaturer (cirka 20). Användning av 20-inställningar kommer att förbruka mindre energi än 30℃ eller högre temperaturer.
Tvättmedel
• Tvättmedel bör väljas i enlighet med typ, färg, smuts på tyget och tvättemperatur. Det bör användas i enlighet med instruktionerna från tvättmedelstillverkaren. Använd endast tvättmedel som lämpar sig för tvättmaskiner (frontmatade) med trumrengöring.
• Använd mindre tvättmedel vid mindre laddningar.
- Delvis laddning: 1/2 av normal mängd.
- Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Val av extra alternativ och funktioner
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.
• Förtvättsalternativet rekommenderas vid tvätt av hårt smutsad tvätt.
Page 10
sv_main.book.book Page 10 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
10
SV
SÄKERHETSANVISNINGAR
Bortskaffning av den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska bortskaffas separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat plats för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdaterade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/ global/recycling
Page 11
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 11 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
INSTALLATION 11 SV
INSTALLATION
Delar och specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppsplugg
g
Avloppspumpens filter
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
Page 12
sv_main.book.book Page 12 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
12
SV
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa
e
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
Modell K4WV712N1W
Strömförsörjning 220240 V~, 50 Hz
Produktvikt 73 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 615 D'' 1135
H850D'660
Page 13
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 13 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Krav på installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera följande information för att säkerställa att apparaten installeras på en lämplig plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett stadigt golv för att minimera vibration under centrifugering. Betonggolv är bäst, mycket mindre benäget att vibrera under centrifugering än trägolv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/ kamin måste en isolering (850 x 600 mm), täckt med aluminiumfolie på sidan som vetter mot spisen eller kaminen placeras mellan de två anordningarna.
• Se till att apparaten in sådant sätt att den är en tekniker i händelse av ett haveri.
• När apparaten installeras ska fötterna jus medföljande skruvnyckeln transporten för att se till att apparaten står stabilt.
teras med hjälp av den
stalleras på ett lättåtkomlig för
de fyra
INSTALLATION
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och golvlister om det behövs.
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas för hush i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt golv gen eller liknande material under apparaten.
ållsbruk och får inte användas
om att placera träbitar, papp
C
100 mm
5 mm
20 mm
13
B
C
SV
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med utrymme för vatteninloppets slang, avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett mellanrum på minst 20 mm på sidorna och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv används gummitassar för att minska överdriven vibration och obalans. Trägolv eller andra golv som vilar på
Page 14
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 14 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
14
SV
INSTALLATION
reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans, samt fel och dålig funktion.
• För att minska vibration, rekommenderar vi gummitassar som är minst 15 mm tjocka. De placeras under apparatens alla fötter och fästs i minst två golvbjälkar med skruvar.
• Installera om möjligt apparaten i ett av rummets hörn där golvet är som mest stabilt.
• Montera på gummikoppar minska vibratio
• Om apparaten installeras på ett instabilt golv (t.ex. ett trägo täcker inte garantin skador och kostnader som uppstår till följd av installation på det instabila golvet.
ner.
för att
lv) så
a
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där temperatu fryspunkten. Frysta slangar riskerar att spricka. Den elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan försämras vid temperaturer under fryspunkten.
• Om apparaten levereras på vintern och temperaturen ligger under fryspunkten ska apparaten förvaras i rumstemperatur under några timmar innan den tas i drift.
ren kan sjunka till under
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av vattenkranen efter användning.
• Anslut apparaten till ett jo
nlighet med gällande
e elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras kontakten är lättåtko
• Eluttaget måste finnas inom 1 mete
ån ena sidan av apparaten.
fr
rdat uttag i
så att
mlig.
r
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten in
) från LG Electronics
te hindras av mattor o.d.
• Apparaten får endast repareras av kvalifice utförs av oerfarna personer finns det risk för personskador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till e
ämpligt uttag som är installerat och
l jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.
rad personal. Om reparationer
tt
Page 15
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 15 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Att packa upp apparaten
Lyft bort apparaten från frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet har avlägsnats, lyft apparaten från frigolitbasen.
INSTALLATION
transportskruvar genom att vrida dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att v
icka dem något samtidigt som de
dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
• Lokalisera hålpluggarna ingår i tillbehörsförpackningen eller är fästa på baksidan.
b
som
15
SV
• Säkerställ att trummans stöd lossn
ar med basen och inte fastnar på
apparatens undersida.
• Om du måste lägga ned ap att t
a bort kartongbasen sidan på apparaten och lägg apparaten försiktigt på sidan. Lägg inte apparaten med fram- eller baksidan nedåt.
a
*
paraten för
b
, skydda då
Avlägsna de monterade transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts för allvarlig vibration och riskerar att gå sönder, avlägsna transportskruvarna och -hållarna.
1
Börja med de två nedersta transportskru medföljande skruvnyckeln för att lossa och skruva ut samtliga
varna.
a
, Använd den
• Spara transportskruvarna och ­hållarna för framtida bruk.
• Transportera denna apparat en nedan
stående för att förhindra att den
går sönder:
- Transportskruvarna återinstalleras.
- Strömsladden är fastsatt
apparatens baksida.
ligt
Page 16
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
16
SV
INSTALLATION
Planinställning av apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan har tryckts ned diagonalt, ska apparaten inte flytta sig uppåt eller nedåt alls (kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycke ner den övre plattan diagon fötterna justeras på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt efter installa
• Trägolv eller andra golv som vilar på reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans. Förstärkning eller fastspänning i trägolvet kan vara nödvändigt för att stoppa eller minska överdrivet buller och vibration.
tionen.
alt måste
r
• Säkerställ att alla fyra fötter är stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en ckel, ett stativ eller en upphöjning,
so såvida anordningen inte är tillverkad av LG Electronics för att användas med den här modellen.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt
a
vågrätt med ett vattenpass
.
Justering och planinställning med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas in och nivelleras perfekt. Om apparaten inte riktas in och nivelleras korrekt kan den skadas och kommer kanske inte att fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov om golvet är
• Placera inte träbitar o.d. un föttern
ojämnt.
der
a.
3
Säkra de justerbara fötterna med låsm
uttrarna
moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
Page 17
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
4
Kontrollera att alla låsmuttrar vid apparatens undersida är ordentligt fastspända.
• Korrekt placering och höjdinställning av tvättmaskinen s normal och tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin posi under drift.
Låt inte apparatens fötter bli våta. anna
t fall kan vibrationer och buller
uppstå.
äkerställer lång,
tion
I
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt underlag kan den förflyttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer. Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till följd av buller och vibrationer. Installera antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ sedan in höjden korrekt, om detta problem uppstår.
1
Rengör golvet innan an
tiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra ytan från partiklar och fukt. För att säkerställa att antiglidplattorna sitter på plats måste all fukt avlägsnas.
2
Justera höjden efter att apparaten ha
r placerats på installationsplatsen.
INSTALLATION
3
Placera antiglidplattornas häftande sida
a
mot golvet.
Det mest effektiva sättet är att
tallera antiglidplattorna under
ins de främre fötterna. Om det är svårt att placera plattorna under de främre fötterna, placera dem istället under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas
a
häftande sida fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är gängliga på LG Electronics
till servicecenter.
på apparatens
Anslutning av tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
och
800 kPa
vattentrycket är högre än en dekompressionsanordning installeras.
• Kontrollera regelbunde
vattensla vattenslangen om det behövs.
ngens skick och byt ut
(0.5 - 8.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
t
17
SV
50
ska
Page 18
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
18
SV
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och använd inte mekan för att dra åt inloppsventilerna.
• Inget ytterligare skydd för backfl krävs fö vattentillförseln.
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon mekanisk anordning.
iska anordningar
öde
r anslutningen till
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med tilloppsslangen. De används för att förhindra vattenläckage. Se till att anslutningarna till vattenkranar är tillräckligt täta.
• Använd inga mekaniska anordnin
m polygriper för att dra åt
såso tilloppsslangen. Säkerställ att den böjda änden av vattnets tilloppsslang är ansluten till apparaten.
gar
• När tilloppsslangen har anslutits till vattenkran spola ut främmande partiklar (smuts, sand, sågspån o.d.) från vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut i en hink och kontrollera vattentemperaturen.
Anslutning av slang till apparaten
en, öppna kranen för att
Anslutning av slang till vattenkran
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning på vattenkranen. Dra endast åt för hand med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till vattnets inloppsventil på apparatens baksida.
• På modeller med bara v
attentilloppsventil ska du inte ansluta
varmvatten.Anslut endast kallvatten.
en
Page 19
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 19 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
• Om vatten läcker från slangen efter slutförd a upprepas. Använd den vanligast förekommande typen av utkastare för vattentillförseln. Om utkastaren är fyrkantig eller för stor ska guideplattan avlägsnas innan adaptern förs in i utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas eller vridas.
nslutning måste stegen ovan
Installera avloppsslangen
Installera avloppsslangen med vinkelfästet
Avloppsslangen får inte placeras högre än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentlig risken för läckage minskar.
över golvet. I annat fall kan
t så att
vattenskador på grund av
INSTALLATION
• Tryck inte in avloppsslangen apparaten om den är för lång. leda till onormalt buller.
• Fäst avloppsslangen ordentligt lämpliga fästband om den monteras i en tvättho.
19
i
Det kan
med
SV
105 cm
Page 20
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 20 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SV 20 DRIFT
DRIFT
3
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj tvättprogrammet tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta apparaten utan kläder. Detta kommer att avlägsna eventuella rester och vatten från trumman som kan ha blivit kvar under tillverkningen.
1
Sortera kläder efter tygetyp, marknivå, färg och laststorlek efter behov.
2
Öppna dörren och ladda föremål i apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla kläder och delar befinner sig inuti trumman och inte hänger över luckans gummitätning, där de i sådant fall kommer att fastna när luckan stängs. I annat fall kommer luckans tätning och kläderna att skadas.
Cotton (Bomull)
och
Stäng luckan.
• Avlägsna artiklar från den flexibla lucktätningens packning för att undvika skador på kläderna och luckans tätning.
4
Fyll på rengöringsprodukter eller tvättmedel och sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket. Tillsätt om så önskas blek- eller mjukgörare i de för dessa avsedda utrymmen i tvättmedelsfacket.
5
Tryck på knappen apparaten.
Ström
för att starta
Page 21
sv_main.book.book Page 21 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
6
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger rogramknappen eller vrid på
p programvredet till önskat program.
• Vä
lj nu en tvättemperatur och
fughastighet.
centri Uppmärksamma tvättrådsetiketterna på dina kläder.
7
Starta program.
• Tryck på knappen
tt starta programmet. Apparaten
a kommer att rotera kortvarigt utan vatten för att mäta lastens vikt. Om knappen inom en viss tid kommer apparaten att stängas av och alla inställningar går förlorade.
Start/Paus
Start/Paus
inte trycks in
för
DRIFT
21
SV
8
Program klart.
• När cykeln är klar låter en melodi
edelbart bort dina kläder från
Ta om apparaten för att minska rynkor.
.
Page 22
sv_main.book.book Page 22 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
22
SV
DRIFT
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
Knappen
c
• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.
Ström På/Av
Start/Paus
Page 23
sv_main.book.book Page 23 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i 3
sekunder. Tillhörande symbol är tänd på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar va al
ternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
DRIFT
23
SV
lt
Med appen
LG ThinQ
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera
din apparat.
• För att använda denna funktion, se
SMART FUNKTIONERNA
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen att initiera anslutningen av apparaten till appen
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
i 3 sekunder för
.
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur eller centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna på displayen.
• Medan lastens vikt känns av automatiskt, blinkar skärme kon
trollpanelen.
n på
Tids- och statusskärm
.
Page 24
sv_main.book.book Page 24 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
24
SV
a
b
c
DRIFT
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och LED-lam kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer den aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.
AI DD
AI DD
lasten ha
M
(Blandmate
Uppskattad återstående tid
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den tiden
• Om skärmen visar d
etekterat lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normal driftfö inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
porna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts,
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av
r slutförts.
aktiveras när programmen
rial)
och
Easy Care (Syntet)
kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
---
, kommer tiden att visas efter lastavkänningen har
rhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur,
Cotton (Bomull), Mixed Fabric
har valts och körs.
a
d
e
f
g
h
q
tänds när pipsignalen stängs av.
i
tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
w
tänds när fjärrkontroll funktion har aktiverats.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Ström
.
Page 25
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 25 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
DRIFT
25
SV
Att förbereda tvätten
Sortera tvättlasten för bästa tvättresultat och förbered därefter kläderna enligt anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina kläder enligt vårdetiketten med angivande av tygetyp och tvättemperatur. Justera rotationshastigheten eller rotationsintensiteten i enlighet med tygetypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt) sortera kläder eft Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt smutsad tvätt tillsammans med lätt smutsad tvätt.
• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka elle
ulörta plagg separat från vita eller
k ljusa plagg. Blandas kulörta kläder med ljusa kläder kan det resultera i att de kulörta plaggen färgar av sig på eller missfärgar den ljusare tvätten.
• Ludd (plagg som avger ludd, pl som tar upp lu avger resp. tar upp ludd separat. Plagg som avger ludd kan orsaka uppbyggnad och luddbildning på plagg som tar upp ludd.
er smutsighetsgrad.
dd): tvätta plagg som
Att kontrollera plaggens tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens textilmaterial och hur de ska tvättas.
:
agg
Symbol Tvätt-/Textiltyp
• Strykfritt
• Syntetisk, blandad textil
• Speciell fintvätt
• Fintvätt
• Endast handtvätt
• Ylle, silke
• Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar formation om textiltypen och högsta
in tillåtna mekaniska påfrestning.
r
Att kontrollera plaggen före inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små
h stora tvättartiklar. Lägg i de stora
oc artiklarna först.
• Stora artiklar bör inte utgö
lften av den totala tvätten. Tvätta
hä inte enstaka artiklar. Tvätten kan då bli obalanserad. Lägg till en eller två liknande artiklar.
• Kontrollera alla fick
kerställa att de är tomma. Föremål som spikar, hårklämmor, tändstickor, pennor, mynt och nycklar kan skada både tvättmaskinen och kläderna.
or för att
ra mer än
Symboler på tvättrådsetiketter
Symbol Tvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
Page 26
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 26 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
26
SV
DRIFT
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor, bygelbehåar) i ett tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att dessa inte snärjer andra plagg.
• Förbehan
en liten mängd tvättmedel upplöst i
på vatten på fläckarna för att underlätta rengöringen.
dla smuts genom att borsta
Påfyllning av tvätt- och sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt anvisningarna som tillverkaren av tvättmedlet ger och väljas beroende på plaggens typ, färg, smutsnivå och tvättemperatur. Använd endast tvättmedel som är lämpligt för tvättmaskiner med frontmatad trumma.
• Minska mängden tvättmedel om
ycket lödder bildas.
m
• Om för mycket tvättmedel används kan överdrivet lödder bildas vilket leder till sämre tvättresultat och hög belastning på motorn.
• Om du önskar använda flytan t
vättmedel ska anvisningarna från
tvättmedelstillverkaren följas.
• Om programmet ska startas direkt kan flytande tvättmedel hällas direkt i tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du använder funktionen
(Fördröj sluttid)
tillvalet vätskan kommer att tillsättas omedelbart och kan stelna i facket eller trumman.
• Användningen av tvättmedel kan behöva justeras beroende på
Pre Wash (Förtvätt)
Delay End
eller om du har valt
för
de
eftersom
tvättemperatur, vattnets hårdhet, tvättmängd och smutsnivå. För bästa resultat, undvik att överdosera tvättmedel. I annat fall kan för mycket lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläd in
nan tvättmedel tillsätts och
vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
speciella applikationer, t.ex. för kulörta textiler, ylletvätt, ömtålig eller mörk tvätt.
- Tvättmedel i pulverform är lämpligt
för alla textiltyper.
- För bättre tvättresultat med vita eller
bleka plagg, använd tvättmedel i pulverform med blekmedel.
- Tvättmedlet spol
tvättmedelsfa program.
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan
da till stopp, dåligt sköljresultat eller
le dåligt lukt.
• Full last: enligt tillverkarens rekommendationer.
• Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
as från
cket i början av varje
erna
Använda doseringen
För att lägga till tvättmedelsdos i den doseringen:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
Page 27
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 27 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
DRIFT
27
SV
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets låda innan cykeln st
• Om lådan slås igen för att stänga kan det över till ett annat fack eller doseras i trumman tidigare än programmerat.
• Var försiktig så att en k
ommer emellan när lådan stängs.
• Det är normalt att små mäng vatten finns kvar i do i slutet av cykeln.
leda till att tvättmedel förs
artas.
hand inte
seringsfacken
der
dosering, vilket kan lämna fläckar på kläderna.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna i tvättru orsaka fläckar på kläderna som kan vara svåra att få bort.
• Lämna inte kvar sköljmedel i facket
s
m och bli kvar i facket om det är för tjockt. Sköljmedlet ska spädas ut om konsistensen är för tjock så att den blir lättflytande.
• Öppna inte lådan när vatten ti un
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig användas.
mman. Om du gör det kan det
er än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt
der tvätten.
i
llförs
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande sköljmedel, som doseras automatiskt under den sista sköljcykeln. Antingen pulverbaserat sköljmedel eller flytande sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringe maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över maxgränsen kan det leda till tidig
n för
Påfyllning av tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas för tvätten.
1
Öppna luckan och placera tvättmedelstabletter i trumman innan kläderna lastas i.
2
Lägg i kläderna in trumman och stäng luckan.
Page 28
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 28 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
28
SV
DRIFT
• Lägg inte någon tablett i tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom antikalkmedel kan användas för att minska förbrukningen av tvättmedel i områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter vattenavhärdaren. Dosera enligt den på förpackningen angivna mängden.
Page 29
sv_main.book.book Page 29 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Programtabell
Tvättprogram
DRIFT
29
SV
Cotton (Bomull)
40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)
Max laddning: Klassad
Beskrivning Tvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
• Om knappen kommer det att innebära att programmet
Start/Paus
trycks ned utan att ett program väljs
Cotton (Bomull)
startar
direkt med standardinställningarna.
Eco 40-60 40 °C (40 °C till 60 °C) Max laddning: Klassad
Beskrivning För tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 eller 60 ℃.
TurboWash 59
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
Beskrivning Med 4 vattenstrålar som arbetar under tvättning och sköljning kan
denna tvättmaskin tvätta en halv last med lätt smutsade kläder på cirka 59 minuter.
Mixed Fabric (Blandmaterial)
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
Beskrivning Tvättar blandade tyger samtidigt.
• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fin sportklä
der, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
tvätt,
Easy Care (Syntet)
40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)
Max. laddning: 5 kg
Beskrivning Tvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
• För polyamid, akryl, polyester.
Hygiene (Hygien) 60 °C Max. laddning: 5 kg
Beskrivning Tvättar kläder i hög temperatur.
Baby Care (Babykläder) 60 °C Max. laddning: 5 kg
Beskrivning Tvättar bebiskläder med mjuka rörelser och bättre resultat.
Page 30
sv_main.book.book Page 30 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
30
SV
DRIFT
Delicates (Fintvätt)
20 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Tvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Hand/Wool (Handtvätt/ Ylletvätt)
30 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
t.ex. tvättbara ylleplagg, underkläder, klänningar osv.
• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
Sportswear (Träningsk
läder)
40 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max. laddning: 4 kg
Beskrivning Tvättar speciella plagg som sport- och fritidskläder.
• Använd för vattenavstötande tyglaminat på kläder.
Speed 14 20 °C (20 °C till 40 °C) Max. laddning: 2 kg
Beskrivning Tvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 14 minuter.
Duvet (Täcke)
Cold (Kallt) (Cold (Kallt) till 40 °C)
Max last 2,5 kg (1
duntäcke)
Beskrivning Tvättar stora artiklar som sängöverkast, kuddar, sofföverdrag osv.
Tub Clean (Rengöring av trumman)
- -
Beskrivning Denna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din
apparat.
Download Cycle (Ladda ned
program)
- -
Beskrivning Detta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram
för din apparat med hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet
Rinse+Spin (Skölj+Centrifugering)
är
.
Page 31
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 31 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
31
DRIFT
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets emperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt
t tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkare vättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna
t när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önsk
rogrammen.
p
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
ade
ns
Extra alternativ
SV
• Alternativen
kan väljas för alla tvättprogram i den här tabellen.
Cotton (Bomull)
TurboWash 59
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Hygiene (Hygien)
Baby Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/
Rinse+ (Skölj+), Delay End (Fördröj sluttid)
Program Intensive (Intensiv) Pre Wash (Förtvätt)
##
Eco 40-60
##
##
##
#
#
#
#
Ylletvätt)
och
Add Item (Lägg till)
#
Page 32
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 32 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
32
SV
DRIFT
Program Intensive (Intensiv) Pre Wash (Förtvätt)
Sportswear
#
(Träningskläder)
Speed 14
Duvet (Täcke)
#
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
Standard Tillgängligt
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Hygiene (Hygien)
Baby Care (Babykläder)
1 400 rpm Alla
1 400 rpm Alla
1200 rpm 400 till 1400 rpm
1000 rpm Alla
1 400 rpm Alla
1 400 rpm Alla
1000 rpm Upp till 1000 rpm
Centrifughastighet
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Sportswear (Träningskläder)
Speed 14
Duvet (Täcke)
800 rpm Upp till 800 rpm
800 rpm Upp till 800 rpm
800 rpm Upp till 800 rpm
400 rpm Alla
1000 rpm Upp till 1000 rpm
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena.
Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
Page 33
sv_main.book.book Page 33 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Förbrukningsuppgifter för standardprogram
DRIFT
33
SV
Program
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
Temp.
(°C)
60 12 04:37 50 0,780 44
Last (kg)
Varaktig
het
(t:mm)
Vatten (l)
Energi
(kWh)
60 6 04:09 43 0,720 44
40 6 04:08 39 0,720 44
Kvarvara
nde
fuktighet
(%)
Page 34
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
34
SV
DRIFT
Extra alternativ och funktioner
Du kan använda de extra alternativen och funktionerna för att skräddarsy programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar som väljs automatiskt. Du kan också anpassa inställningarna med hjälp av dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs tvättemperaturen för det valda programmet.
• Tryck på knappen
inställning tänds.
• Välj en vattent
lämplig fö Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan ställas in genom att du trycker på denna knapp upprepade gånger.
• Tryck på
nappen för att välja
k centrifugeringsvarvtal.
• Om du väljer No genom att trycka på
kna kommer trumman att fortsätta rotera en kort stund för att tömma ut vattnet snabbt.
r tvättypen som ska tvättas.
Spin (Centrifugering)
ppen
Spin (Centrifugering)
Temp.
tills önskad
emperatur som är
• Tryck en gång på knappen
(Skölj+)
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta normalt till mycket smutsiga kläder.
• Tryck in knappen.
för att lägga till sköljning.
Intensive (Intensiv)
Rinse+
-
Följ dessa steg för att anpassa ett tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i tr
umman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering), Rinse+ (Skölj+)
behov.
6
Tryck in
Ström
-knappen.
och
Intensive (Intensiv)
Start/Paus
-knappen.
Temp.
) vid
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i tr
umman.
2
Tryck in
• Välj inget tvättprogram elle ttmedel.
tvä
Ström
-knappen. r något
,
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för personer med tvättmedelsallergier.
3
Tryck in knappen.
4
Tryck in
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
-knappen.
-
Page 35
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 35 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
5
Öppna luckan efter att den har låsts up
• Om du valt ett tvättprogram, kommer du inte a centrifugering. Om detta inträffar, tryck på knappen att slå av och på maskinen igen.
tt kunna välja endast
Ström
två gånger för
bort kläder enligt behov.
6
Stäng luckan och tryck på
Paus
35
DRIFT
p av sig själv och lägg till eller ta
Start/
-knappen.
SV
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
(Förtvätt)
4
Tryck in
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att lägga till eller ta ut kläder efter att tvättprogrammet har startats.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in
4
Tryck på knappen
till)
Ström
vid behov.
Start/Paus
Ström
Start/Paus
vid behov.
-knappen.
Pre Wash
-knappen.
-knappen.
-knappen.
Add Item (Lägg
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när vattenni trumman är hög. Det är inte möjligt att lägga i tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
4
Tryck in
• Energisparfunktionen stänger au kontrollpanelen förutom lysdioden på
Delay End (Fördröj sluttid)
Denna funktion kan variera beroende på den köpta modellen.
• Fördröjningstiden är tide progr Den faktiska driftstiden kan variera beroende på vattentemperatur, kläder och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen ska knappen tryckas in.
vån eller vattentemperaturen i
Ström
-knappen.
Delay End (Fördröj
vid behov.
Start/Paus
tomatiskt av alla lysdioder på
ammets slut, inte dess början.
-knappen.
-knappen.
n till
Ström
-
Page 36
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
36
SV
DRIFT
• Använd inte flytande tvättmedel för denna funktion.
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera kontrollerna. Denna funktion kan förhindra att barn ändrar program eller startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är samtliga knappar låsta utom knappen
Ström
.
• När kontrollerna är låsta, kommer och återstående omväxlande på skärmen under tvättens gång när denna funktion är aktiverad.
• Barnlåsfunktionen återställs inte nä apparaten stä avaktiveras före tillgång till andra funktioner.
tid att visas
ngs av. Barnlåset måste
[L
r
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid) Item (Lägg till)
sekunder för att stänga av denna funktion.
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den startar eller stoppar.
• Tryck in och håll nere knappa
Rinse+ (Skölj+) (Förtvätt)
att inaktivera/aktivera denna funktion.
samtidigt i 3 sekunder för
samtidigt i 3
och
Pre Wash
och
rna
Add
Låsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
Delay End (Fördröj sluttid) Item (Lägg till)
sekunder för att aktivera denna funktion.
• En pipsignal avges och di
splayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
samtidigt i 3
och
CL
visas på
Add
Page 37
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
SMARTA FUNKTIONER
SMARTA FUNKTIONER 37 SV
LG ThinQ-appen
Applikationen kommunicera med apparaten genom en smartphone.
Applikationsfunktioner för LG ThinQ
Kommunicera med apparaten från en smarttelefon för att använda de praktiska smarta funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att fjärrkontrollera apparaten från applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella tvättprogram som inte inkluderas i apparatens grundläggande tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika för apparaten kan laddas när registreringen av apparaten har genomförts.
När nedladdningen av cykeln till apparaten är klar, behåller apparaten den nedladdade cykeln tills en ny cykel laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt gången kan lagras på enheten.
LG ThinQ
LG ThinQ
låter dig
.
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar energiförbrukningen för de senast använda programmen och det månadsvisa genomsnittet.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller användbar information för felsökning och lösningar av problem för enheten, baserat på användarmönster.
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för tvättmaskinen och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har problem, har du möjligheten att få push­meddelanden till en smarttelefon. Meddelandena triggas även om appen
LG ThinQ
• Om du byter din trådlösa router, internetleverantör eller lösenord, ta bort den registrerade apparaten från appen igen.
• Applikationen kan modifieras för förbättring av hushållsapparaten utan notis till användare.
• Funktioner kan variera beroende på modell.
är avstängd.
LG ThinQ
och registrera den
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler som återstår innan det är dags att köra programmet
trumman)
Tub Clean (Rengöring av
.
Page 38
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 38 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
38
SV
SMARTA FUNKTIONER
Innan du använder applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan utrustningen routern (Wi-Fi nätverk).
• Om avståndet mellan utrustningen och den trådlösa routern är för stor, kommer signalstyrkan att vara svag. Det kan då ta för lång tid att registrera eller så kan installationen misslyckas.
2
Stäng av på di
n smarttelefon.
3
Anslut din smarttelefon till den trådlösa
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen, kontrollera att kontrollpanelen lyser.
• Utrustningen stöder endast 2,4 GH Wi-Fi nätverk. nätverks frekvens, kontakta din internetleverantör eller sök svar i manualen för den trådlösa router.
LG ThinQ
problem med nätverksanslutning eller
och den trådlösa
Mobildata eller Mobilnät
routern.
f
ikonen på
För att kontrollera ditt
ansvarar inte för eventuella
fel, felfunktioner, eller fel som orsakas av nätverksanslutning.
• Om apparaten ha an
slutning till Wi-Fi-nätverket kan den vara för långt ifrån routern. Inskaffa en Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för att förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
• Wi-Fi-anslutningen kanske in sluta eller avbryts på grund av
an hemnätverksmiljön.
• Nätverksanslutningen kan eventuellt
inte fungera ordentligt beroende på internetleverantören.
• Den omgivande trådlösa miljön ka
leda till att den trådlösa nätverkstjänsten blir långsam.
• Utrustningen kan inte registreras på
grund av problem med transmissionen av den trådlösa signalen. Dra ut utrustningens kontakt och försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är
påslagen, stäng av brandväggen eller skapa ett undantag för den.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID)
ska vara en kombination av engelska bokstäver och nummer. (Använd inte specialtecken.)
• Smartphone användargränssnittet (UI)
kan variera beroende på mobilens operativsystem (OS) och tillverkaren.
• Om routerns säkerhetskontroll är
inställd på nätverk misslyckas. Ändra den till ett annat säkerhetsprotokoll ( rekommenderas) och registrera
z
produkten igen.
r problem vid
WEP
, kan inställning av
Installera applikationen LG ThinQ
Sök efter applikationen Google Play & Apple App Butik på en
LG ThinQ
te kan
WPA2
n
i
Page 39
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
smartphone. Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra din apparat. Du kan även övervaka din programkörning för att hålla reda på hur mycket tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmede m så önskas i lämpligt utrymme i
o lådans fack.
2
Tryck in
3
Tryck på och håll knappen
Start (F
aktivera denna fjärrkontrollfunktion.
Ström
-knappen.
järrstart)
Remote
i 3 sekunder för att
l
SMARTA FUNKTIONER
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker du och håller ned knappen
Start (Fjärrstart)
i 3 sekunder.
39
Remote
SV
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge för nätverk
Den tidsperiod efter vilken energistyrningsfunktionen, eller en liknande funktion, automatiskt växlar över produkten till vänteläge och/ eller frånläge och/eller det tillstånd som ger nätverksanslutet vänteläge
0,5 W
2,0 W
20 minu ter
4
Starta ett program från appen
på din smarttelefon.
ThinQ
• När denna funktion är aktiverad kan tarta ett program från
du s smarttelefon-appen programmet inte startas, kommer apparaten att vänta med att starta programmet tills det stängs av fjärrstyrt från appen eller denna funktion avaktiveras.
• Om luckan har öppnats, kan du in
fjärrstarta programmet.
LG ThinQ
LG
. Om
te
• Aktiveringen av nätverksanslutningen kan öka apparatens strömförbrukning.
Information om programvara med öppen källkod
På webbplatsen http:// opensource.lge.com kan du hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkod-licenser som ingår för den här produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna för att
Page 40
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
40
SV
SMARTA FUNKTIONER
utföra sådan distribution (såsom kostnad för media, transport och hantering) efter e-postbegäran till opensource@lge.com. Detta erbjudande är giltigt under en period av tre år efter vår sista leverans av produkten. Detta erbjudande är giltigt för alla som tar emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på
c
modeller med Använd den här funktionen för att hjälpa
dig att diagnostisera och lösa problem med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas försumlighet av LGE kanske inte tjänsten fungerar på grund av externa faktorer t.ex., men inte begränsat till, Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi­frånkoppling, lokal appbutikspolicy eller att appen inte är tillgänglig.
• Funktionen kan ändras utan föregående meddelande och kan ha en annan form beroende på var du befinner dig.
Använda LG ThinQ för att diagnostisera problem
- eller d-logotyp.
Använda akustisk diagnos för att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att använda den hörbara diagnosmetoden.
• Starta applikationen funktionen Följ instruktionerna för akustisk diagnos i applikationen
1
Tryck på knappen apparaten.
• Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon nära logotypen
3
Tryck på och håll knappen se
kunder eller längre medan du håller smarttelefonens mikrofon mot logotypen tills dataöverföringen har slutförts.
• Håll smarttelefonen på plats tills
dataöverföringen har slutförts. Återstående tid för dataöverföringen visas.
Smart Diagnosis
Max.
10 mm
LG ThinQ
Ström
c
eller d.
och välj
i menyn.
LG ThinQ
för att starta
Max.
10 mm
Temp.
.
i 3
Om det uppstår problem med din apparat med Wi-Fi kan den överföra felsökningsdata till en smartphone med applikationen
• Starta applikationen funktionen Följ instruktionerna i applikationen
ThinQ
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
.
LG ThinQ
och välj
i menyn.
LG
4
När dataöverföringen är klar visas di
agnosen i applikationen.
• För bästa resultat, flytta inte smarttelefonen när tonerna överförs.
Page 41
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 41 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
UNDERHÅLL 41 SV
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga personskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen så snart ett program har slutförts. Om fuktiga artiklar lämnas kvar i tvättmaskinen kan skrynkling, missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och luckans tätning efter slutfört tvättprogram.
• Låt luckan stå öppen så att trumman kan torka.
• Torka av eventuell utvändig fukt tvättmaskinen med en torr trasa.
från
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens insida endast om barnen är övervakade i hemmet.
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan igen med en torr trasa för att säkerställa att det inte förekommer någon fukt i skåpslederna eller vecken.
• Tryck inte på ytan eller skärmen med vassa föremål.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en fuktig trasa och torka sedan av den med en mjuk trasa.
• Försök inte att separera paneler eller montera ned apparaten. Använd inte
Page 42
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 42 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
42
SV
UNDERHÅLL
några vassa föremål när du använder kontrollpanelen.
Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av vattnet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Detta är en speciell funktion för att underlätta rengöring på insidan apparaten genom att blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.
Kör denna funktion (eller oftare vid behov) för att reducera avlagringar av tvätt-, sköljmedel och andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i apparaten, kör denna funktion
gång i veckan i 3 veckor
regelbundet angivna intervall.
en gång i månaden
en
utöver övriga
• Tabletter kan placeras direkt i trumman som ett alternativ till pulver.
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
4
Slå på elkraften och välj
(Rengöring av trumman)
5
Tryck in starta.
6
Låt luckan stå öppen så att insidan av apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten in
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens i är övervakade i hemmet.
Start/Paus
r fullständigt kan det orsaka
torka dålig lukt eller mögel.
nsida endast om barnen
Tub Clean
.
-knappen för att
te
Rengöring av vatteninloppsfiltret
• Meddelandet att uppmärksamma de rekommendationer som finns för användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och föremål från tvätt luckan.
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på m
ed avkalkningsmedel i
huvudtvättfacket.
tcL
kommer att visas för
maskinen och stäng
Vatteninloppsfiltret samlar upp kalk eller något sediment som kan finnas i vatten som matas till apparaten. Rengör inloppsfiltret var sjätte månad, eller oftare om vattnet är mycket hårt eller innehåller spår av kalk.
• Stäng av inloppskranarna om apparaten ska stå oanvänd en längre tid (t.ex. under semestern), särskilt om det inte finns någon golvbrunn (avloppskanal) i dess omedelbara närhet.
• Meddelande k
ontrollpanelen om vatten inte spolas
in i tvättmedelsfacket.
1E
kommer visas på
Page 43
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 43 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
1
Stäng av strömmen och vattenkranen och skruva sedan loss vattnets tilloppsslang.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en l
iten tång och rengör filtret med hjälp
av en medelhård tandborste.
UNDERHÅLL
2
Öppna skyddslocket och dra ut avloppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från av
loppsröret vattnet. Därefter skruvas avloppspumpens filter för att tömma ut resten av vattnet. Fortsätt sedan med att ta bort eventuellt skräp eller föremål från filtret.
a
och töm sedan ut
b
sakta bort
43
SV
Rengöring av avloppspumpens filter och nöduttömning av vattnet
Dräneringsfiltret samlar trådar och små föremål som kan ha lämnats kvar i kläderna. Se till att filtret är rent var sjätte månad för att säkerställa att din apparat fungerar smidigt.
Låt vattnet kallna innan du rengör avloppspumpens filter. Öppna luckan i en nödsituation eller genomför en nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.
4
Efter rengöringen av av
loppspumpens filter, sätt försiktigt tillbaka filtret och skruva tillbaka avloppslocket medurs. Var noga med att gängorna inte hamnar fel och läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen i avloppsslangen och placera den i sin hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av vattnet, då detta kan vara hett.
Page 44
sv_main.book.book Page 44 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
44
SV
UNDERHÅLL
• Kör trumrengöringsprogrammet en ng varje månad (eller oftare om
gå nödvändigt) för att avlägsna tvättmedel och andra rester.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel kan stanna kvar under tvättmedelsfacket och inte doseras helt och hållet. Ta ut lådan och insatserna och kontrollera om rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom att dr
a den rakt ut tills det tar stopp.
• Dra sedan försiktigt lådan ut medan du trycke som frigör lådan.
r hårt på knappen
en
.
åt
• Avlägsna alla rester från ovan- och undersidan av öppningen.
4
Torka av eventuell fukt från öppningen med en mjuk trasa eller handduk.
5
Återmontera lådans komponenter i de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
2
Avlägsna tvättmedels- och sköljm
edelsavlagringarna.
• Skölj lådan och komponenter i va ansamlade rester från tvättprodukter löses upp. Använd endast vatten för att rengöra tvättmedelsfacket. Torka insatserna och facket med en mjuk trasa eller handduk.
3
Använd en trasa eller en liten, icke­metallisk borste för att rengöra öppningen där facket ska sitta.
lådans
rmt vatten så att
Page 45
sv_main.book.book Page 45 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
FELSÖKNING 45 SV
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics servicecenter.
Felmeddelanden
Indikation Orsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter kranarna har stängts av och tvättmaskinens slanganslutningar har tagits bort.
Page 46
sv_main.book.book Page 46 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
46
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I VATTENUTLOPP
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av programmet. Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering. Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att åte
rställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på
knappen
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och åter
starta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett ser
vicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett ser
vicecenter.
Page 47
sv_main.book.book Page 47 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS
Vibrationssensorn fungerar fel.
• Kontakta ett servicecenter.
ORFEL
FF
FROSTFEL
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen och avlo
ppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och
varm handduk.
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
Oljud du kan höra
FELSÖKNING
47
SV
Indikation Orsak & Åtgärd
Slamrande och rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende på främmande föremål. Om oljudet fortsätter när apparaten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
Dunkande ljud Om tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad. Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppn
ats.
Page 48
sv_main.book.book Page 48 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
48
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Vibrationsljud Emballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppn
ats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på golvet.
• Se instruktionen om
Nivellering av apparaten
justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
angående val av lämplig
plats.
angående
Drift
Indikation Orsak & Åtgärd
Vatten läcker ut. Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det be
hövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
Page 49
sv_main.book.book Page 49 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Apparaten fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på tvättma
skinen.
Ström
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag på
ett säkert sätt.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt säkringar eller åters
täll automatsäkringar. Apparaten ska anslutas till en dedikerad krets. Apparaten kommer att återuppta programmet från den punkt det avbröts när strömmen återställs.
FELSÖKNING
49
-knappen för att starta
.
SV
Styrningen måste återställas.
• Tryck in programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
-knappen.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts in.
• Tryck in knappen nytt och tryck på knappen om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att hush
ållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler. Vattne
t värms emellertid till en inställd temperatur på ett
säkert sätt.
Page 50
sv_main.book.book Page 50 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
50
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Knapparna fungerar eventuellt inte korrekt.
Luckan kan inte öppnas.
Apparaten fylls inte korrekt.
Apparaten dränerar inte ut vattnet.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Child Lock (Barnlås)
vid behov.
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter H har stängts av.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är igen
satta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller igen
satta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är helt öppn
a.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2 m öve
r apparatens nedre del.
Tvättmedel doseras inte helt eller inte alls.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
Page 51
sv_main.book.book Page 51 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Indikation Orsak & Åtgärd
Programtiden är längre än normalt.
För liten last.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta apparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela lasten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Programmets slut är fördröjt
Obalans har detekterats eller lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på displayen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan variera.
Prestanda
Indikation Orsak & Åtgärd
FELSÖKNING
51
SV
Undermålig fläckborttagning
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har grott in. Dessa fläckar kan vara svåra att få bort och kan kräva handtvätt eller förbehandling för att underlätta borttagning av fläckarna.
Page 52
sv_main.book.book Page 52 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
52
SV
FELSÖKNING
Indikation Orsak & Åtgärd
Fläckar bildas Blek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller skö
ljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- eller
sköljmedel för att undvika överfyllning.
• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blek­och sköljmedel doseras korrekt vid rätt tidpunkt i programmet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och vit
tvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med lätt nedsmutsade artiklar.
Skrynkling Apparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet har avslutats.
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen. Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av plagg.
Page 53
sv_main.book.book Page 53 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Dålig lukt
Indikation Orsak & Åtgärd
Mustig eller mögellukt i apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen regelbundet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
.
Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks el
ler blockeras.
Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och under
sidan på fackets öppning.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks el
ler blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och under
sidan på fackets öppning.
FELSÖKNING
53
SV
Page 54
sv_main.book.book Page 54 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
54
SV
FELSÖKNING
Wi-Fi
Indikation Orsak & Åtgärd
Din hemutrustning och smartphone är inte ansluten till Wi-Fi nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone och ta bort d
et, registrera därefter din apparat
LG ThinQ
.
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av
mobildata
på din smarttelefon och registrera
apparaten med användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska bokstäver och siffror (använd inte specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den trå
dlösa routern till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den trådlösa routern. För att kontrollera routerns frekvens, rådfråga din internetleverantör eller routerns tillverkare.
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor, kommer signalen att vara svag och anslutningen kan konfigureras felaktigt. Flytta routern närmare utrustningen.
Page 55
sv_main.book.book Page 55 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
B
ILAGA SV 55
BILAGA
Produktblad
Kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 1061/2010
Asterisker betyder att modellvarianter förekommer och varierar genom (0–9) eller (A–Z).
LG
Nominell kapacitet
Energieffektivitetsklass på en skala från D (minst effektiv) till
K4WV712N1W
12 kg
A+++
A+++ (mest effektiv).
Tilldelad ”EG miljömärke” enligt förordning [(EC) Nr. 66/2010]
Nej
Energiförbrukning
• Viktad årlig energiförbrukning (AEC) kWh per år (kWh/år)
*1
169
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull full last (kWh) 0,780
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull delvis last (kWh) 0,720
• Standardprogrammet 40 ℃ bomull delvis last (kWh) 0,720
• Viktad strömförbrukning i avstängt läge och påsatt läge (W) 0,50
• Vägd årlig vattenförbrukning (AW
) i liter per år (liter/år)
C
*2
Centrifugeringseffektivitetsklass på en skala från G (minst
9900
A
effektiv) till A (mest effektiv).
• Max centrifugeringsvarvtal (varv per minut)
*3
1360
• Kvarvarandet fuktighet
Standard bomullsprogram är*4:
*3
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
Programtid för standardprogrammet
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull full last (min.)
*5
• Standardprogrammet 60 ℃ bomull delvis last (min.)
*5
44 %
, 60 °C / 40 °C
277
249
Page 56
sv_main.book.book Page 56 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
56
SV
BILAGA
LG
• Standardprogrammet 40 ℃ bomull delvis last (min.)
Varaktigheten för påsatt läge (T
Luftburen akustisk bulleremission
) (min.) 10
I
*6
*5
K4WV712N1W
248
• Tvättar i dB(A) re 1 pW 53
• Centrifugerar i dB(A) re 1 pW 71
Fristående
*1 Baserat på 220 tvättar med standardcykler för bomullsprogram med 60 och 40
l last och delvis last, och förbrukningen i lågeffektlägen. Den faktiska
, ful energiförbrukningen beror på hur apparaten används.
*2 Baserat på 220 standard tvättcykler för bomullsprogram med 60 och 40
last och
dellast och förbrukningen för lågeffektlägen. Den verkliga
, full
vattenförbrukningen är avhängigt hur apparaten används.
*3 Erhållet för standard 60 ℃ bomullsprogram med full last eller standard 40
bomullsprogram med dellast, avhängigt vilket som är lägst, och kvarvarande fuktighet för standard 60 bomullsprogram med full last eller standard 40 bomullsprogram med dellast avhängigt vilket som är störst.
*4 Informationen på etiketten och i faktabladet anger att dessa program är lämpliga
för rengöring av normalt nedsmutsad bomullstvätt och att de är de mest effektiva programmen med avseende på kombinationen energi- och vattenförbrukning.
*5 Standardprogrammet för bomull är
last,
Eco 40-60 (Intensiv) EN 60456
+
Intensive (Intensiv)
, 40 °C halv last i enlighet med förordningarna
.
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiv)
, 60 °C halv last och
, 60 °C full
Eco 40-60
+
Intensive
(EU) No. 1061/2010
och
*6 Uttryckt i dB(A) refererat till 1 pW och avrundat till närmaste heltal under tvätt- och
centrifugeringsfaserna för standard 60 bomullsprogram med full last.
Page 57
sv_main.book.book Page 59 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Anteckningar
Page 58
sv_main.book.book Page 64 Monday, August 24, 2020 1:29 PM
Page 59
fi_main.book.book Page 1 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
FI SUOMI
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
Page 60
fi_main.book.book Page 2 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
SISÄLLYSLUETTELO
Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ .............................................................4
VAROITUS............................................................................................................ 4
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN...................................................................8
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot .....................................................................................10
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset ........................................................12
Laitteen purkaminen pakkauksesta ..............................................................14
Laitteen tasapainottaminen ...........................................................................15
Veden täyttöletkun liittäminen.......................................................................16
Poistoletkun asentaminen..............................................................................17
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus....................................................................................19
Toimintopaneeli ...............................................................................................21
Pyykin valmistelu..............................................................................................24
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö .....................................................................25
Ohjelmataulukko..............................................................................................28
Lisävalinnat ja -toiminnot................................................................................33
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus ...........................................................................................36
Smart Diagnosis ...............................................................................................39
KUNNOSSAPITO
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................40
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............41
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................44
Page 61
fi_main.book.book Page 3 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
LIITE
Tuoteseloste .....................................................................................................54
Page 62
VAROITUS
fi_main.book.book Page 4 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
4
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
Page 63
fi_main.book.book Page 5 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
5
FI
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla. Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin pesuohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi
hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
12 kg
.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia.
Page 64
fi_main.book.book Page 6 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
6
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin (maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä yritä irrottaa levyjä äläkä purkaa laitetta.
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja, pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit, poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla, vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla, tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.). Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini, ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
Page 65
fi_main.book.book Page 7 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
7
FI
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen, tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
Page 66
fi_main.book.book Page 8 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
8
FI
TURVALLISUUSOHJEET
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät. Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä. Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun laitteen sisälle.
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Ympäristö- ja taloudellisuusvinkit
Energian- ja vedenkulutus
• Pyykkimäärän paino voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen. Täytä kone tietyn ohjelman sallimalla kuivien vaatteiden enimmäismäärällä hyödyntääksesi laitettasi parhaalla mahdollisella tavalla.
• Kun pestään pieniä vaatemääriä, automaattinen kuorman tunnistusjärjestelmä auttaa vähentämään veden- ja energiankulutusta.
• Käytä pikaohjelmaa pienten pyykkimäärien kohdalla, jos ne eivät ole erityisen likaisia.
• Kylmien pesuohjelmien kanssa käytettävät pesuaineet ovat usein tehokkaita alhaisemmissakin lämpötiloissa (noin 20 ). Jos käytät 20 :n asetusta, kulutat vähemmän energiaa kuin 30 :n tai sitä korkeamman lämpötilan asetuksella.
Pesuaine
• Pesuaine tulee valita valmistajan antamien ohjeiden sekä materiaalin, värien, likaisuuden ja pesulämpötilan mukaan. Käytä vain rumpumallisille koneille (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
Page 67
fi_main.book.book Page 9 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
TURVALLISUUSOHJEET
9
FI
• Käytä pienempien pyykkimäärien yhteydessä vähemmän pesuainetta.
- Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
- Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
Lisävalintojen ja -toimintojen valitseminen
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
• Esipesu-vaihtoehto on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista pyykkiä.
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling
Page 68
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
10
FI
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistotulppa
g
Poistopumpun suodatin
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
Page 69
fi_main.book.book Page 11 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
ASENNUS
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun
e
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Nippuside
*1
Tekniset tiedot
Malli K4WV712N1W
Virtalähde 220240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino 73 kg
11
FI
Mitat(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 600 D 615 D'' 1135
H850D'660
Page 70
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
12
FI
ASENNUS
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle lattialle, jotta tärinä olisi linkousvaiheessa mahdollisimman vähäinen. Paras on betonilattia, sillä se on paljon vähemmän altis tärinälle linkousvaiheessa kuin puulattiat tai kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.
• Mikäli laite on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai hiiliuunin viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on keittimen tai uunin puolelta päällystetty alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan on helppo tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi mukana toimitetulla kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite seisoo vakaasti paikoillaan.
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian epätasaisuutta asettamalla pahvia, puupalikoita tai vastaavia materiaaleja laitteen alle.
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä kumitassuja vähentämään liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää
Page 71
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
liiallista tärinää ja epätasapainoa, virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän vähentäm ittelemme asettamaan vähintään
suos 15 mm paksut kumitassut kaikkien säätöjalkojen alle. Ne kiinnitetään ruuveilla vähintään kahteen lattiapalkkiin.
• Asenna laite tilan nurkkaan,
m
ahdollista. Lattia on nurkissa
vakaampi.
• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan
tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle
lattialle (esim. pu kata vaurioita eikä kustannuksia, jotka aiheutuvat epätasaiselle lattialle asentamisesta.
iseksi
a
laitteen
mikäli
ulattialle), takuu ei
ASENNUS
13
FI
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen. Jäätyneet letkut voivat haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen käyttöönottoa.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai
aroitusrasiaa.
ha
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasia
ka on paikallisten sähkömääräysten
jo mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten,
rasiaan on esteetön pääsy.
pisto
• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin päässä laitteesta.
että
an,
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut taavat estä ilmankiertoa laitteen
vas ympärillä.
• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat korjata lait Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun LG­korjaajaan.
• Pistoke täytyy liittää asianmukaise
rasiaan, joka on kaikkien
pisto paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
etta.
en
Page 72
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
14
FI
ASENNUS
Laitteen purkaminen pakkauksesta
Laitteen nostaminen vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja kuljetusmateriaalit, nosta laite vaahtomuovialustalta.
• Varmista, että rummun tuki ja jää
alustaan eikä jää kiinni laitteen
pohjaan.
• Jos sinun on laskettava laite maah
b
pa
kkausalustan aseta laite aina varovasti kyljelleen. Älä laske laitetta maahan etu- tai takaosa alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota kuljetuspultit ja pidikkeet.
1
Aloita irrottamalla pohjasta kuljetuspultit avaimella (sisältyy toimitukseen).
a
kuljetuspulttien
a
* irtoaa
an
Löysää pultteja ensin kääntämällä niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
• Etsi reikiin tulevat peitetulpat jotka ovat va taakse kiinnitettyinä.
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet tulevaa tarvet
• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen estämiseksi seuraavasti:
- Kuljetuspultit on
leen.
paikoil
- Virtajohto on kiinnitetty lait
taakse.
rustepakkauksessa tai
ta varten.
asennettu takaisin
teen
b
,
Page 73
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Laitteen tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan, laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on täysin tasapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattian vahvistamista tai tukemista saattaa olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja epätasapainon poistamiseksi tai vähentämiseksi.
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle, korokkeelle tai muulle kohotetulle pinnalle, ellei LG Electronics ole valmistanut sitä käytettäväksi kyseisen mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin suorassa, käyttämällä vesivaakaa
15
a
FI
.
Jalkojen säätäminen ja tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan. Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä säätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalkaa ovat vakaat ja tukevasti lattiaa vasten.
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen lukkomuttereilla vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit laitteen pohjassa on kunnolla kiristetty.
• Laitteen sijoittaminen oikeaan paikkaan ja jalkojen säätäminen varmistavat pitkän ja luotettavan käyttöiän.
b
kääntämällä niitä
Page 74
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
16
FI
• Laitteen täytyy olla täysin vaakasuorassa ja seistä tukevasti paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
• Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi aiheuttaa tärinää tai melua.
Luistonestotarrojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa toimintahäiriön melun ja tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna säätöjalkojen alle luistonestotarrat ja säädä jalkojen korkeus.
ASENNUS
4
• Ylimääräisiä luistonestotarroja on
etujalkojen alle on vaikeaa, voit myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
Aseta laite luistonestotarrojen päälle.
• Älä aseta luistonestotarrojen tarrapuolta päin.
saatavissa LG Electronicsin huoltoliikkeistä.
a
laitteen jalkoihin
1
Puhdista lattia ennen luistonestotarrojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla rätillä. Jos lattia on kostea, luistonestotarrat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestotarrojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Tehokkainta on asentaa luistonestopalat etujalkojen alle. Jos palojen asentaminen
Veden täyttöletkun liittäminen
Liitäntää koskevia huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä ja
800 kPa
vedenpaine ylittää asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista täyttöletkun kunto säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä käytä mekaanisia laitteita sen kiristämiseen syöttöventtiileihin.
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa ei vaadita veden tuloliitäntään.
(0,58,0 kgf/cm²). Jos
800 kPa
50 kPa
, on
Page 75
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä vesivuotojen välttämiseksi. Varmista, että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla laitteilla, kuten puristuspihdeillä. Varmista, että täyttöletkun kaareva pää on liitetty laitteeseen.
. Niitä käytetään
Letkun liittäminen vesihanaan
Kierteillä varustetun letkun kiinnittäminen kierteillä varustettuun hanaan
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan. Kiristä vain käsin pehmeää liinaa käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
17
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana olevaan veden syöttöventtiiliin.
• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon malleissa, joissa on yksi tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän jälkeen, toista samat vaiheet. Käytä vesiliitännässä tavallisinta hanamallia. Jos hana on neliskulmainen tai liian iso, poista ohjauslevy ennen hanan yhdistämistä sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää puristuksiin.
FI
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun vesihanaan, laske vesihanasta vettä, jotta vieraat ainesosat (lika, hiekka, sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja tarkista veden lämpötila.
Poistoletkun asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai vesi tyhjenee hitaasti.
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
Page 76
fi_main.book.book Page 18 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
18
FI
ASENNUS
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys suojaa lattiaa vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta.
105 cm
• Jos poistoletku on liian pitkä, älä työnnä sitä väkisin takaisin laitteeseen. Se aiheuttaa epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla käyttäen ketjukiinnitintä.
Page 77
VARO
VARO
fi_main.book.book Page 19 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne on saattanut jäädä valmistuksen yhteydessä.
1
Lajittele vaatteet kankaan tyypin, maa
perän tason, värin ja kuorman
koon mukaan tarpeen mukaan.
2
Avaa ovi ja lataa esineet laitteeseen.
• Ennen luukun sulkemista varmista, että kaikki vaatteet ja muut tuo ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku luukun kumitiivisteessä, johon ne voivat jäädä kiinni, kun luukku suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja vaatteet voivat vaurioitua.
-pesuohjelma ja lisää
tteet
KÄYTTÖ
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet ukun tiivisteen väleistä estääksesi
lu vaatteiden ja luukun tiivisteen vahingoittumisen.
4
Lisää puhdistustuotteet ja/tai pesuaine ja huuhteluaine.
• Täytä pesu esuainelokeroon. Voit halutessasi
p käyttää valkaisuainetta tai huuhteluainetta lisäämällä ne oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
ainetta oikea määrä
19
FI
3
Sulje luukku.
5
Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
6
Valitse haluamasi pesuohjelma.
Page 78
fi_main.book.book Page 20 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
20
FI
KÄYTTÖ
• Paina pesuohjelman painiketta toistuvasti tai käännä pesuohjelman säädintä, kunnes haluamasi ohjelma on valittuna.
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila ja linkousnopeus. Kiinnitä huomiota vaatteiden pesumerkintöihin.
7
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
Käynnistys/Pysäytys
­painiketta ohjelman käynnistämiseksi. Laite käy hetken ilman vettä punnitakseen pyykin painon. Jos
Käynnistys/Pysäytys
­painiketta ei paineta tietyn ajan kuluessa, laite sammuu, ja kaikki asetukset menetetään.
8
Pesuohjelman päättyminen.
• Kun jakso on valmis, kuuluu melodia. Poista heti vaatteet laitteesta ryppyjen vähentämiseksi.
Page 79
fi_main.book.book Page 21 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
KÄYTTÖ
21
FI
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
Page 80
fi_main.book.book Page 22 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
22
FI
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
LG ThinQ
-sovellusta käyttäen.
ÄLYTOIMINNOT
.
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
parinmuodostuksen laitteen ja
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi
LG ThinQ
-sovelluksen välillä.
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen valitulle ohjelmalle.
• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat j
a ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään
päälle.
• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopane n
äytössä vilkkuu kolme viivaa.
Aika- ja tilanäyttö
elin
Page 81
fi_main.book.book Page 23 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
a
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu, ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetään, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
AI DD
b
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän
tunnistus on valmis.
M
aktivoituu, kun valitset
- tai
pyykki)
Arvioitu jäljellä oleva aika
c
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
• Jos näytössä näkyy havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
Easy Care (Tekokuidut)
Cotton (Puuvilla)
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
-,
Mixed Fabric (Sekalainen
23
FI
d
e
f
g
h
q
palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.
i
palaa, kun toimintopaneeli on lukittu
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
w
palaa, kun etäohjaustoiminto on valittuna.
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
Virta
-painiketta lukuun ottamatta.
Page 82
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
24
FI
KÄYTTÖ
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele pyykki ja valmistele vaatteet sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi lajittele vaatteesi hoitotarran mukaan, jossa ilmoitetaan kankaan tyyppi ja pesulämpötila. Säädä linkousnopeus tai linkouksen voimakkuus kangastyypin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali, vähän likainen): Lajittele vaatteet likaisuuden mukaan. Mikäli mahdollista, älä pese erittäin likaisia vaatteita kevyesti likaantuneiden vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese tumma tai värillinen pyykki erillään valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos värillistä pyykkiä pestään valkoisten kanssa, se saattaa päästää väriä tai värjätä valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat): Pese nukkaavat ja nukkaantuvat vaatteet erillään. Nukkaavat voivat nukata nukkaantuvia vaatteita.
Vaatteiden pesumerkintöjen tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
Symboli
• Symbolin alla olevat viivat antavat tietoa kangaslaadusta ja suurimmasta sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Siliävät
• Keinokuitu, sekoitekangas
• Erikoishienopesu
• Hienopesu
• Vain käsinpesu
• Villa, silkki
• Vesipesu kielletty
Vaatteiden tarkistaminen ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet ensin.
• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta enintään puolet. Älä pese vaatteita yksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen pyykin jakaantumisen. Lisää muutama samankaltainen vaate.
• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että ne ovat tyhjät. Neulat, hiussoljet, tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet voivat vaurioittaa sekä laitetta että vaatteita.
Symboli
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Normaali ohjelma
• Puuvilla, sekoitekangas
Page 83
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 25 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut, kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta ne eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla niihin hieman veteen liuotettua pesuainetta. Näin lika irtoaa helpommin.
Pesu- ja huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen valmistajan antamien ohjeiden mukaan perustuen materiaaliin, väriin, likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä vain rummulle (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos vaahtoa muodostuu liikaa.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa moottoria.
• Käytä nestemäistä pesuainetta pesuaineen valmistajan ohjeiden mukaan.
• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen suoraan pääpesuainelokeroon, jos aloitat pesuohjelman heti.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos käytät tai jos olet valinnut
(Esipesu)
annostellaan heti ja se voi valua/ kovettua lokeroon tai rumpuun.
• Pesuaine voidaan annostella veden lämpötilan, veden kovuuden, pyykkimäärän ja likaisuuden mukaan. Saat parhaat tulokset, kun vältät annostelemasta pesuainetta liikaa.
Delay End (Ajastin)
Pre Wash
-vaihtoehdon, sillä neste
-toimintoa
KÄYTTÖ
Muutoin seurauksena on liiallista vaahtoamista.
• Katso vaatteiden pesumerkinnät ennen kuin lisäät pesuainetta ja valitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle sopivaa pesuainetta:
- Nestemäiset pesuaineet on usein
suunniteltu tiettyihin käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle kankaalle, villalle, hienopyykille tai tummille vaatteille.
- Jauhemainen pesuaine sopii
kaikenlaisille kankaille.
- Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteille
valkaisuainetta sisältävää pesujauhetta parempien pesutulosten saamiseksi.
- Pesuaine huuhtoutuu lokerosta
koneeseen pesuohjelman alussa.
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi aiheuttaa tukoksia, huonon huuhtelutuloksen tai hajua.
• Täysi koneellinen: valmistajan ohjeiden mukaan.
• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
25
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
FI
Page 84
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 26 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
26
FI
KÄYTTÖ
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille tarkoitettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen ohjelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kiinni, pesuainetta voi läikkyä toiseen lokeroon tai sitä voidaan annostella rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin, kun suljet sitä.
• On normaalia, että lokeroihin jää pieniä määriä vettä ohjelman päätyttyä.
päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan rummussa olevien vaatteiden päälle, se aiheuttaa vaatteisiin tummia tarhroja, jotka on vaikea poistaa.
• Älä anna huuhteluaineen seistä lokerossa yhtä päivää kauemmin. Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä kiinni lokeroon, jos se on liian paksua. Jos huuhteluaineen koostumus on liian paksua, se tulee laimentaa niin, että se on helposti juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä jne.).
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan huuhteluainetta, joka annostellaan automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä huuhteluainetta.
• Kaada huuhteluainetta enintään maksimitäyttömerkkiin asti. Jos huuhteluainetta annostellaan yli maksimitäyttömerkin, se saattaa
Pyykinpesutablettien lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita pyykinpesutabletit suoraan rumpuun ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
Page 85
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 27 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää vähentämään pesuaineen käytön tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin kovaa.
• Lisää ensin pesuaine ja vedenpehmennin. Annostele pakkauksessa ilmoitetun määrän mukaan.
sitten
KÄYTTÖ
27
FI
Page 86
fi_main.book.book Page 28 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
28
FI
KÄYTTÖ
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Cold (Kylmä) - 95 )
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Kuvaus Pesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
Käynnistys/Pysäytys
ohjelmaa saa
Cotton (Puuvilla)
-painikkeen painaminen valitsematta
-ohjelman alkamaan välittömästi
oletusasetuksilla.
Eco 40-60 40 °C (40 °C - 60 °C)
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Kuvaus Pesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
TurboWash 59
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus 4 pesun ja huuhtelun aikana annettavan vesisuihkun ansiosta tämä
pesukone voi pestä vajaan koneellisen kevyesti likaantuneita vaatteita noin 59 minuutissa.
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus Pesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
Easy Care (Tekokuidut)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 )
Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus Pesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
Page 87
fi_main.book.book Page 29 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
KÄYTTÖ
29
Hygiene (Hygienia) 60 °C Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus Pesee vaatteet korkeassa lämpötilassa.
Baby Care (Vauvanvaatteet)
60 °C Maksimikuormitus 5 kg
Kuvaus Pesee vauvanvaatteet hellävaraisesti mutta tehokkaasti.
Delicates (Hienopesu)
20 °C (Cold (Kylmä) - 40 )
Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Pesee konepestävät alusvaatteet, ohuet ja pitsiset vaatteet.
Hand/Wool (Käsinpesu/ Villa)
30 °C (Cold (Kylmä) - 40 )
Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee käsin- ja konepestävät herkät vaatteet, kuten pestävän villan,
alusvaatteet, mekot jne.
• Käytä konepestävälle villalle tarkoitettua pesuainetta.
FI
Sportswear (Urheiluvaatteet)
40 °C (Cold (Kylmä) - 40 )
Maksimikuormitus 4 kg
Kuvaus Pesee erikoismateriaaleja, kuten urheilu- ja ulkoiluvaatteita.
• Käytä vaatteissa käytetylle vedenkestävälle kangaslaminaatille.
Speed 14 (Pikapesu 14min)
20 °C (20 °C - 40 °C) Maksimikuormitus 2 kg
Kuvaus Pesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 14
minuutissa.
Duvet (Peitot/täkit)
Cold (Kylmä) (Cold (Kylmä) - 40 °C)
Maksimikuormitus 2,5
kg (1 untuvapeitto)
Kuvaus Pesee tilaa vievän pyykin, kuten peitot, tyynyt, sohvanpäälliset jne.
Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)
- -
Kuvaus Tämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Page 88
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 30 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
30
FI
Download Cycle (Pesuohjelman lataaminen)
Kuvaus Tällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
KÄYTTÖ
- -
pesuohjelmia älypuhelimella. Oletusohjelma on
(Huuhtelu+Linkous)
.
Rinse+Spin
Lisävalinnat
Rinse+ (Huuhtelu+)
voidaan valita tämän taulukon kaikille pesuohjelmille.
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric
(Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
-,
Delay End (Ajastin)
Intensive
(Intensiivinen)
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
##
##
##
##
-valinnat
Pre Wash (Esipesu)
#
Page 89
fi_main.book.book Page 31 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Ohjelma
Hygiene (Hygienia)
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/
Villa)
Sportswear
(Urheiluvaatteet)
Speed 14 (Pikapesu
14min)
Duvet (Peitot/täkit)
Intensive
(
Intensiivinen)
#
#
#
#
#
#
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
KÄYTTÖ
Pre Wash (Esipesu)
31
FI
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
TurboWash 59
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Hygiene (Hygienia)
Baby Care (Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Sportswear (Urheiluvaatteet)
Speed 14 (Pikapesu 14min)
Linkousnopeus
Oletus Käytettävissä
1400 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1200 rpm 400 - 1400 rpm
1000 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1400 rpm Kaikki
1000 rpm Enintään 1000 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
800 rpm Enintään 800 rpm
400 rpm Kaikki
Page 90
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 32 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
32
FI
KÄYTTÖ
Ohjelma
Linkousnopeus
Oletus Käytettävissä
Duvet (Peitot/täkit)
1000 rpm Enintään 1000 rpm
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
Vakio-ohjelman kulutustiedot
Ohjelma
Eco 40-60
+
Intensive (Intensiiv inen)
Lämpötil
a (°C)
60 12 4.37 50 0,780 44
Pyykkim
äärä (kg)
Kesto
(h:mm)
Vedenku
lutus (l)
Energian
kulutus
(kWh)
60 6 4.09 43 0,720 44
40 6 4.08 39 0,720 44
Jäännös
kosteus
(%)
Page 91
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Lisävalinnat ja ­toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset, jotka valitaan automaattisesti. Näillä painikkeilla voit myös mukauttaa näitä asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan valitulle ohjelmalle.
• Paina
• Valitse sopiva veden lämpötila
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita painamalla tätä painiketta toistuvasti.
• Paina
Temp. (Lämpöt.)
kunnes haluttu asetus syttyy.
pesemäsi pyykin mukaan. Saat parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
Spin (Linkous)
valitaksesi linkousnopeuden.
-painiketta,
-painiketta
KÄYTTÖ
Intensive (Intensiivinen)
Tätä toimintoa käytetään normaalisti likaantuneiden ja erittäin likaisten vaatteiden pesemiseen.
• Paina
Intensive (Intensiivinen)
painiketta.
33
-
Mukauta pesuohjelmaa noudattamalla seuraavia vaiheita:
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Lisää pesuaine.
4
Valitse pesuohjelma.
5
Mukauta pesuohjelmaa (
(Lämpöt.) (Huuhtelu+) (Intensiivinen)
6
Paina painiketta.
,
Spin (Linkous), Rinse+
ja
Intensive
) tarpeen mukaan.
Käynnistys/Pysäytys
Temp.
-
FI
• Jos
Spin (Linkous)
painamalla valitaan pyörii silti hetken ylimääräisen veden poistamiseksi pyykeistä.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Tämä toiminto on suositeltava henkilöille, jotka ovat allergisia pesuaineille.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
yhden lisähuuhtelun lisäämiseksi.
-painiketta
No (Ei)
, pesukone
-painiketta
Pelkän linkoustoiminnon käyttö
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää pesuainetta.
3
Paina
4
Paina painiketta.
Spin (Linkous)
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta.
-
Page 92
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
34
FI
KÄYTTÖ
5
• Jos valitset pesuohjelman, et voi valita vain linkousta. Jos näin käy, paina
Virta
-painiketta kahdesti
käynnistääksesi koneen uudelleen.
6
Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa, ja lisää tai poista tarvittavat vaatteet.
Sulje luukku ja paina
Pysäytys
-painiketta.
Käynnistys/
Perusvalintojen käyttäminen
Voit mukauttaa ohjelmia käyttämällä seuraavia perusvalintoja:
Pre Wash (Esipesu)
Tämä on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista pyykkiä.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Pre Wash (Esipesu)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
Add Item (Lisää pyykkiä)
Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa vaatteita pesuohjelman käynnistymisen jälkeen.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
4
Paina
Add Item (Lisää pyykkiä)
painiketta tarvittaessa.
-painiketta
-
-
-
• Turvallisuussyistä luukku pysyy lukittuna, kun veden taso tai lämpötila rummussa on korkealla. Tänä aikana vaatteiden lisääminen ei ole mahdollista.
Delay End (Ajastin)
Voit asettaa tämän toiminnon siten, että laite käynnistyy automaattisesti ja pysähtyy määritetyn ajan kuluttua.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Delay End (Ajastin)
tarvittaessa.
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta.
• Virransäästötoiminto sammuttaa automaattisesti kaikki ohjauspaneelin LEDit, paitsi painikkeen LED. Tämä ominaisuus voi vaihdella ostetusta mallista riippuen.
• Ajastettu aika on aika ohjelman päättymiseen, ei alkamiseen. Todellinen pesuaika vaihtelee riippuen veden lämpötilasta, vaatteista ja muista tekijöistä.
• Voit peruuttaa toiminnon painamalla
Virta
-painiketta.
Delay End (Ajastin)
-painiketta
-
-
Page 93
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä vaihtoehtoa käyttäessäsi.
Asetukset
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja käyttää laitetta.
• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki painikkeet on lukittu, lukuun ottamatta
• Kun säätimet on lukittu ja tämä toiminto kytketty päälle, näytöllä näkyvät pesuohjelman aikana vuorotellen
• Virran katkaiseminen ei poista tätä toimintoa. Tämä toiminto on otettava pois käytöstä ennen kuin voit käyttää muita toimintoja.
Virta
-painiketta.
[L
ja jäljellä oleva aika.
- ja
- ja
35
Add
Pre
KÄYTTÖ
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon ottamiseksi pois käytöstä.
Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois päältä)
Tämä laite soittaa sävelmää, kun se käynnistyy ja pysähtyy.
• Paina
Rinse+ (Huuhtelu+)
Wash (Esipesu)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi ja ottamiseksi pois käytöstä.
-painikkeita
-painikkeita
FI
Toimintopaneelin lukitseminen
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
Item (Lisää pyykkiä)
samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi.
• Kuulet äänimerkin ja näyttöön.
Toimintopaneelin lukituksen poistaminen
1
Kytke virta päälle.
- ja
-painikkeita
CL
tulee
Add
Page 94
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
36
FI
ÄLYTOIMINNOT
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus
LG ThinQ
käyttämään laitetta älypuhelimella.
LG ThinQ -sovelluksen ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Sen avulla voit ohjata laitetta etänä
ThinQ
Download Cycle (Pesuohjelman lataaminen)
Voit ladata uusia ohjelmia ja erikoisohjelmia, jotka eivät kuulu laitteen perusohjelmiin.
Erilaisia laitekohtaisia erikoisohjelmia voidaan ladata onnistuneesti rekisteröityihin laitteisiin.
Kun ohjelman lataus on valmis, laite pitää ladatun ohjelman tallessa uuden ohjelman lataukseen asti.
• Laitteeseen voidaan tallentaa vain yksi ladattu ohjelma kerrallaan.
-sovelluksella pystyt
LG
-sovelluksella.
Smart Diagnosis
Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä toiminto antaa hyödyllistä tietoa perustuen laitteen käyttötapaan.
Asetukset
Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja sovelluksesta.
Push-viestit
Kun ohjelma on päättynyt tai laitteessa on ongelmia, voit saada push­ilmoituksia älypuhelimeen. Ilmoitukset annetaan, vaikka pois päältä.
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internet-palvelunta salasanaasi, poista rekisteröity laite
ThinQ
-sovelluksesta ja rekisteröi se
uudelleen.
• Sovellukseen voidaan tehd muutoksi parannustarkoituksiin ilman etukäteistä ilmoitusta käyttäjille.
• Toiminnot voivat vaihdella mallien mukaan.
LG ThinQ
a laitteen
-sovellus olisi
rjoajaasi tai
LG
ä
Koneen puhdistusohjelmavahti
Tämä toiminto näyttää kuinka monta pesuohjelmaa on jäljellä ennen kuin on aika käyttää
puhdistusohjelma)
Energian valvonta
Tämä toiminto tarkastaa hiljattain käytettyjen ohjelmien sähkönkulutuksen ja kuukausittaisen keskiarvon.
Tub Clean (Koneen
-toimintoa.
Ennen LG ThinQ -sovelluksen käyttöä
1
Tarkista laitteen ja langattoman re
itittimen (WiFi-verkko) etäisyys.
• Jos laitteen ja langattoma tittimen välinen etäisyys on liian
rei suuri, signaalin voimakkuus heikkenee. Signaalin rekisteröinti
n
Page 95
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 37 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
saattaa kestää pitkään, tai asennus saattaa epäonnistua.
2
Kytke pois päältä
Matkapuhelindata
älypuhelimestasi.
3
Yhdistä älypuhelimesi langattomaan reitittimeen.
• Varmista WiFi-yhteys tarkistamalla,
f
että palaa.
• Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFi­verkkoa. Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole yhteydessä Internet­palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta.
LG ThinQ
ongelmista tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, toimintahäiriöistä tai virheistä.
• Jos laitteella on ongelma WiFi­verkkoon yhdistämisessä, se saattaa olla liian kaukana reitittimestä. Osta WiFi-toistin (alueen laajentaja) parantamaan WiFi-signalin voimakkuutta.
• WiFi-yhteyttä ei pystyt m
-kuvake toimintopaneelissa
ei vastaa verkkoyhteyden
uodostamaan tai se voi olla
Mobiilidata
ä
tai
nnolla
WPA2
37
i
tulee
:ta
FI
i
ÄLYTOIMINNOT
katkennut johtuen kotiverkon ympäristöstä.
• Verkkoyhteys ei ehkä toimi ku puen Internet-palveluntarjoajasta.
riip
• Ympäröivä langaton ympäristö vo
ada langattoman verkkopalvelun
sa toimimaan hitaasti.
• Laitetta ei voida rekisteröidä
langattoman signaalin lähetyksessä olevien ongelmien vuoksi. Irrota laite verkkovirrasta ja odota noin minuutti ennen uudelleen yrittämistä.
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri
on päällä, kytke palomuuri pois päältä tai lisää siihen poikkeus.
• Langattoman verkon nimi (SSID)
ol
la yhdistelmä englantilaisten aakkosten kirjaimia ja numeroita (älä käytä erikoismerkkejä)
• Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) vo v
aihdella mobiililaitteen käyttöjärjestelmän (OS) ja valmistajan mukaan.
• Jos reitittimen turvallisuusprotokolla on
WEP
, verkon asetus ei välttämättä onnistu. Vaihda toiseen turvallisuusprotokollaan ( suositellaan) ja rekisteröi tuote uudestaan.
LG ThinQ -sovelluksen asentaminen
Etsi
LG ThinQ
Google Play Storesta tai Apple App Storesta. Noudata sovelluksen lataus- ja asennusohjeita.
-sovellus älypuhelimen
Page 96
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 38 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
38
FI
ÄLYTOIMINNOT
Laitteen etäkäyttö
Remote Start (Etäkäynnistys)
Käytä älypuhelinta laitteesi etäohjaukseen. Voit myös valvoa ohjelman toimintaa, jolloin tiedät, kuinka paljon ohjelmassa on aikaa jäljellä.
Toiminnon käyttäminen
1
Laita vaatteet rumpuun.
• Voit halutessasi lisätä pe uuhteluainetta oikeisiin
h lokeroihin.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
-pain
iketta 3 sekuntia
etäohjaustoiminnon käyttämiseksi.
4
Käynnistä ohjelma älypuhelimesi
-sovelluksesta.
ThinQ
• Kun tämä toiminto on käytössä, voit äynnistää ohjelman vain
k älypuhelimen sovelluksesta. Jos ohjelmaa ei käynnistetä, laite odottaa, kunnes ohjelma käynnistetään tai kytketään pois päältä etänä sovelluksesta tai tämä toiminto otetaan pois käytöstä.
• Jos luukku on avattu, ohjelmaa ei vo
käynnistää etänä.
Poista tämä toiminto käytöstä manuaalisesti.
Kun tämä toiminto on aktivoituna, paina
Remote Start (Etäkäynnistys)
painiketta 3 sekuntia.
LG ThinQ
su- tai
LG
-
i
-
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus verkkovalmiustilassa
Aika, jonka jälkeen tehonhallintatoiminto tai vastaava toiminto siirtää laitteen automaattisesti valmiustilaan ja/tai pois päältä
ja/tai
-tilaan ve
rkkovalmiustilaan
• Verkkoyhteyden aktivointi voi lisätä laitteen virrankulutusta.
0,5 W
2,0 W
20 minu utin kulu essa
Avoimen lähdekoodin ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaa
ituskustannukset (tietovälineen
toim hinta sekä toimitus- ja käsittelykulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics on tehnyt tuotteen viimeisen toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää jokainen käyttäjä, joka on vastaanottanut nämä tiedot.
n
Page 97
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 39 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Smart Diagnosis
Tämä ominaisuus on saatavilla vain malleissa, joissa on
Käytä tätä ominaisuutta avuksi laitteeseen liittyvien ongelmien määrittämisessä ja ratkaisemisessa.
• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä riippumattomista syistä, joita ovat muiden muassa se, ettei WiFi-yhteyttä ole käytettävissä, WiFi-yhteyden katkeaminen, paikalliset sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei sovellus ole käytettävissä.
• Ominaisuutta voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta ja se voi olla erilainen riippuen sijaintipaikastasi.
LG ThinQ -sovelluksen käyttö ongelmatilanteissa
Jos WiFi-varustellun laitteen käytössä ilmenee ongelma, vianmääritystiedot voidaan lähettää sen kautta älypuhelimeen käyttäen.
• Käynnistä valikosta ominaisuus. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
c
tai d logo.
LG ThinQ
-sovellusta
-sovellus ja valitse
LG ThinQ
-
-
ÄLYTOIMINNOT
1
Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
• Älä paina mitään muita painikkeita.
2
Vie puhelimesi mikrofoni lähelle c­tai
d
-logoa.
Max.
10 mm
3
Paina
Temp. (Lämpöt.)
vähintään 3 sekuntia pitäen samalla älypuhelimen mikrofonia lähellä logoa, kunnes tiedonsiirto on valmis.
• Pidä puhelin paikallaan, kunnes tiedonsiirto loppuu. Tiedonsiirron jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
4
Kun tiedonsiirto on valmis, vianmäärityksen tulos näkyy sovelluksessa.
• Parhaan tuloksen saamiseksi älä liikuta älypuhelinta merkkiäänen lähettämisen aikana.
Max.
10 mm
-painiketta
39
FI
Äänimerkkivianmäärityksen käyttö ongelmatilanteissa
Noudata alla olevia ohjeita käyttääksesi äänimerkkivianmääritystä.
• Käynnistä valikosta ominaisuus. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita koskien äänimerkkivianmääritystä.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
-sovellus ja valitse
LG ThinQ
-
-
Page 98
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 40 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
40
FI
KUNNOSSAPITO
KUNNOSSAPITO
• Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista sähköiskun välttämiseksi. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon, tulipalon, sähköiskun tai kuoleman.
• Älä käytä laitteen puhdistamiseen voimakkaita kemikaaleja, hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa pintaa.
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen
Mitä puhdistaa
Poista pyykki pesukoneesta aina heti ohjelman päätyttyä. Kostean pyykin jättäminen pesukoneeseen voi aiheuttaa rypistymistä, värimuutoksia ja hajua.
• Kun pesuohjelma on päättynyt, pyyhi luukku ja luukun tiiviste kosteuden poistamiseksi.
• Jätä luukku auki, jotta rummun sisäosat kuivuvat.
• Pyyhi laite kuivalla liinalla kosteuden poistamiseksi.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien kuivumista varten vain, jos lapsia valvotaan.
Ulkopintojen puhdistaminen
Laitteen asianmukainen hoito voi pidentää käyttöikää.
Ulkopinnat
• Puhdista roiskeet välittömästi.
• Pyyhi kostealla liinalla ja sitten uudelleen kuivalla liinalla varmistaen, että liitoksiin ja koloihin ei jää kosteutta.
• Älä vahingoita pintaa tai näyttöä terävillä esineillä.
Luukku
• Pese ulkopuolelta ja sisäpuolelta kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi pehmeällä liinalla.
• Älä yritä irrottaa mitään laitteen päällyslevyjä tai purkaa laitetta osiin.
Page 99
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 41 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
Älä koske laitteen toimintopaneeliin terävillä esineillä.
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa
TubClean (Koneen puhdistusohjelma)
Tämä on erityistoiminto koneen puhdistamiseksi sisäpuolelta sisältäen liotuksen, pesun, huuhtelun ja linkouksen.
Suorita tämä toiminto
kuukaudessa
useammin) pesu- ja huuhteluainejäämien ja muiden kertymien poistamiseksi.
• Jos laite haisee sisältä pahalta tai homehtuu, suorita tämä toiminto
kerran viikossa 3 viikon ajan
säännöllisesti annettavien kehotusten lisäksi.
tcL
-viesti näkyy ilmoittaen, että tämän
toiminnon suorittamista suositellaan.
1
Poista kaikki vaatteet ja pyykit laitteesta ja sulje luukku.
2
Avaa lokerikko ja lisää kalkinpoistoainetta pääpesuainelokeroon.
• Jauheen sijaan voidaan käyttää pyykinpesutabletteja, jotka laitetaan suoraan rumpuun.
(tai tarvittaessa
kerran
muiden
KUNNOSSAPITO
3
Sulje lokero varovasti.
4
Kytke virta päälle ja valitse
(Koneen puhdistusohjelma)
5
Paina
Käynnistys/Pysäytys
painiketta käynnistääksesi ohjelman.
6
Jätä luukku auki, jotta laite kuivuu sisältä kokonaan.
• Jos laite ei kuivu sisältä kokonaan, seurauksena saattaa olla pahaa hajua tai hometta.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien kuivumista varten vain, jos lapsia valvotaan.
41
FI
Tub Clean
.
-
Tulovesisuodattimen puhdistaminen
Veden sisääntulosuodatin kerää kalkin tai mahdolliset sedimentit, joita voi olla veteen, jota syötetään laitteeseen. Puhdista sisääntulosuodatin noin puolivuosittain tai useammin, jos vesi on erittäin kovaa tai siinä on jäämiä kalkkikiveä.
• Sulje laitteen vesihana aina, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. loma), etenkin jos koneen välittömässä läheisyydessä ei ole lattiakaivoa.
1E
-viesti näkyy toimintopaneelissa,
kun vettä ei tule pesuainelokerikkoon.
Page 100
VARO
fi_main.book.book Page 42 Friday, August 21, 2020 6:42 PM
42
FI
1
KUNNOSSAPITO
Kytke virta pois päältä, kierrä vesihana kiinni ja irrota veden täyttöletku.
2
3
2
Irrota tulovesisuodatin pienillä pihdeillä ja puhdista sitten suodatin keskikovalla hammasharjalla.
Avaa suojakansi ja vedä poistoletku ulos.
Irrota ensin poistotulppa poistoletkusta vesi. Irrota sitten hitaasti poistopumpun suodatin olevan veden tyhjentämiseksi. Tämän jälkeen tyhjennä roskat tai esineet suodattimesta.
a
ja tyhjennä sitten
b
jäljellä
Poistopumpun suodattimen puhdistaminen ja tyhjennys hätätapauksessa
Viemärisuodatin kerää langat ja pienet esineet, jotka on mahdollisesti jätetty vahingossa vaatteisiin. Varmista, että suodatin on puhdas kuuden kuukauden välein laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi.
Anna veden jäähtyä ennen poistopumpun suodattimen puhdistamista. Hätätapauksessa avaa luukku tai tee tyhjennys hätätapauksessa.
1
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta.
4
Kun olet puhdistanut poistopumpun suodattimen, aseta suodatin varovasti takaisin ja kierrä poistotulppa myötäpäivään varovasti takaisin paikalleen ristikiertymisen ja vuotojen välttämiseksi. Aseta tulppa takaisin poistoletkuun ja aseta letku pidikkeeseensä.
5
Sulje suojakansi.
• Ole varovainen, tyhjennettävä vesi voi olla kuumaa.
• Käytä rummun puhdistusohjelmaa kerran kuukaudessa (tai tarvittaessa
Loading...