LG HT906SC User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO

Sistema DVD de Teatro en Casa

Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

HT906SC (HT906SC, SH96SB-S/ C, SH95TA-W)

P/NO : MFL67084726

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 1

 

 

2011-01-18 3:27:47

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

2 Comenzando

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje

peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga

eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios

no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas

de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante

agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.

Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 2

 

 

2011-01-18 3:27:48

 

 

 

 

 

 

Comenzando 3

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Forma segura de retirar la batería del equipo:

Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.

PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

Derechos de autor

La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología para la protección de derechos de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está expresamente destinado al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología”.

LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA

DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN

DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD

DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A

LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato

a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.

(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)

1 Comenzando

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 3

 

 

2011-01-18 3:27:48

 

 

 

 

 

 

4 Tabla del Contenido

Tabla del Contenido

20

–  Configuración sencilla de bocinas del

 

 

 

 

 

 

sistema de cine en casa

 

 

20

Conexión de la antena

1

Comenzando

3

Configurando del Sistema

 

 

 

 

 

2

Información de seguridad

21

Ajuste de los valores de configuración

6

Características únicas

21

–  Configuración del idioma inicial del

6

–  Portátil

 

 

OSD - Opcional

6

–  Grabación directa en USB

21

–  ómo mostrar y salir del menú de

6

–  Conversión Full HD

 

 

configuración

6

–  Configuración sencilla de bocinas de

22

–  IDIOMA (Language)

 

Sistema de cine en casa

22

–  PANTALLA (Display)

6

–  Pensado para iPod

23

–  Audio

6

Accesorios

24

–  Bloque (Lock) (Control parental)

7

Introducción

25

–  OTROS (Others)

7

–  Discos reproducibles

 

 

 

7

–  Acerca de la indicación del símbolo

4

Operación

 

&

 

 

 

 

 

 

 

 

7

–  Símbolos utilizados en este manual

26

Uso del menú Home

7

–  Códigos de región

26

Funcionamiento básico

8

Requisito de archivo reproducible

27

Otras funciones

9

Control remoto

27

–  Mostrar información del disco en

10

Panel frontal

 

 

pantalla

11

Panel trasero

27

–  Cómo mostrar el menú de DVD

 

 

28

–  Cómo mostrar el título del DVD

2

Conectando

28

–  Reproducción de DVD a una

 

 

velocidad de 1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Conexión de los altavoces

28

–  Salvapantallas

13

Posicionamiento del sistema

28

–  Para iniciar una reproducción desde el

14

Conexiones a su TV

 

 

tiempo seleccionado

14

–  Conexión del componente de vídeo

28

–  Reanudar la reproducción

15

–  Conexión de salida HDMI

28

–  Para cambiar la página del código de

16

–  Conexión del vídeo

 

 

subtítulos

17

–  Configuración de resolución

29

–  Reproducción marcada

17

Resolución de salida de video

30

–  Visualizar un archivo de fotos

18

Conexión de equipo opcional

31

–  Configuración de temporizador

18

–  Conexión a entrada auxilia

31

–  Dimmer

18

–  Conexión a entrada de audio (PORT.

31

–  Desactivar el sonido de forma

 

IN)

 

 

temporal

18

–  Escuchar música desde su lector

31

–  Memoria de la última escena

 

portátil o dispositivo externo

31

–  Selección del sistema - Opcional

19

–  Conexión USB

31

–  Ajuste el nivel de los altavoces

20

–  Conexión OPTICAL IN (entrada

31

–  VOCAL FADER

 

óptica)

32

Funcionamiento del sintonizador

 

 

32

–  Escucha de la radio

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 4

 

 

2011-01-18 3:27:48

 

 

 

 

 

 

Tabla del Contenido 5

32 –  Configuración de las emisoras de radio

32 –  Eliminación de todas las emisoras guardadas

32 –  Eliminar una estación guardada

32 –  Mejora de una mala recepción de FM

32 Ajuste del sonido

32 –  Configuración del modo surround

34Operaciones avanzadas

34–  Grabar a USB

35Reproducción de iPod

35–  Preparación

36–  Disfrutar del iPod en la pantalla

36 –  Disfrutar del iPod en el modo iPod IN

5 Solución de problemas

38 Solución de problemas

6 Apéndices

39 Mantenimiento

39–  Manejo de la unidad

39–  Notas en los discos

40Códigos de área

41Códigos de idioma

42Marcas comerciales y licencias

44Especificaciones

1

2

3

4

5

6

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 5

 

 

2011-01-18 3:27:48

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

6 Comenzando

Características únicas Accesorios

Portátil

Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)

Grabación directa en USB

Grabe música de un CD a su dispositivo USB.

Revise e identifique los accesorios facilitados.

Mando a distancia (1)

Pila (1)

Conversión Full HD

Muestra una calidad de imagen de alta definición con una configuración sencilla.

Configuración sencilla de bocinas de Sistema de cine en casa

Permite escuchar el sonido desde una TV, DVD o dispositivo digital en un modo intenso 5,1 (de 2,1 ó 2,0 canales).

Pensado para iPod

Disfruta de la música de tu iPod con una simple conexión.

Antena FM (1)

Antena AM (1)

Cable de vídeo (1)

Cables de bocina (6)

Cable HDMI (1)

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 6

 

 

2011-01-18 3:27:49

 

 

 

 

 

 

Comenzando 7

Introducción

Discos reproducibles

Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.

DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.

DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos de doble capa.

DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.

CDs de audio: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.

Acerca de la indicación del símbolo &

“ & ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.

Símbolos utilizados en este manual

r DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y finalizado

t CDs de audio

y Archivos de video contenidos en el USB/disco

u Archivos de música contenidos en el USB/disco

i Archivos de fotografía

,,Nota

Indica notas especiales y características de operación.

,,SUGERENCIA

Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea.

>>PRECAUCIÓN

Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.

Códigos de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”.

yy En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.

yy Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.

1 Comenzando

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 7

 

 

2011-01-18 3:27:49

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

8 Comenzando

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de música MP3/ WMA

La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :

yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

yy Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9

yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”

yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que

crea un sistema de archivos ISO9660.

Requisitos de los archivos de imágenes

La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a:

yy Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles yy Máximo número de archivos: menos de 999

yy Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de grabación o al estado del disco.

yy Extensiones de los archivos : “.jpg”

yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET

Requisitos de archivos DivX

La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo.

yy Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.) píxeles.

yy El nombre de archivo de los subtítulos en DivX deberá limitarse a 45 caracteres.

yy Si existen códigos imposibles de visualizar en el archivo DivX; podrían mostrarse como una marca “ _ “ en pantalla.

yy Velocidad de fotogramas: inferior a 30 fotogramas por segundo.

yy Si la estructura de video y audio de los archivos grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.

yy Archivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”

yy Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2,0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)

yy Formato de códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.

yy Formato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”, “DTS”.

yy Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz (MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)

yy Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a 192 kb/s (WMA)

yy Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser utilizados en este reproductor.

yy Si durante la lectura de un archivo DivX, el nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos.

yy Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 8

 

 

2011-01-18 3:27:49

 

 

 

 

 

 

Comenzando 9

Control remoto

Instalación de baterías

Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) en donde 4y 5estén colocados correctamente.

• • • • • • A• • •

PRADIO&INPUT: Ambia las fuentes de entrada.

MARKER: Marca la lista de reproducción.

1POWER: Prende y apaga la unidad.

BOPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja de discos.

SLEEP: configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)

mINFO/DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.

nHOME: Muestra el [Home Menu].

DISC MENU: Accede al menú de un disco DVD.

• • • • • • B• • •

W/S/A/D(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús.

PRESET +/-: Selecciona una estación predefinida.

TUNING +/-: Sintoniza la estación de radio deseada.

bENTER: Confirma la selección del menú.

Configuración de las emisoras de radio.

x RETURN: desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.

TITLE: Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.

• • • • • • C• • •

ZSTOP: Detiene la reproducción o grabación.

dPLAY, MONO/STEREO: Inicia la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo.

MPAUSE/STEP: Para pausar la reproducción.

C/VSKIP: Ir al capítulo/ pista/archivo siguiente o anterior.

c/vSCAN: Busca hacia adelante o hacia atrás.

• • • • • • D• • •

SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido de la bocina deseada.

SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.

VOL -/+ (Volumen): Ajusta el volumen de los parlantes.

OPTICAL: Cambia la fuente de entrada directamente a óptico.

MUTE: Para silenciar el sonido.

• • • • • • E• • •

Botones numéricos 0 a 9 :

Selecciona opciones numeradas en un menú.

hREPEAT: para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)

CLEAR: Elimina una marca en la lista de selección o un número al establecer la contraseña.

• • • • • • F• • •

Botones de control del televisor : También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG.

-- También puede controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG. Mantenga pulsado POWER (TV) y pulse PR/CH (W/S) repetidamente hasta que se prenda o apague el TV.

XREC: Grabación directa por USB.

?: este botón no está disponible.

MIC VOL -/+ : Ajusta el volumen del micrófono.

ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen de eco.

VOCAL FADER : Puede disfrutar de esta función como karaoke, reduciendo la voz del cantante en los distintos soportes.

1 Comenzando

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 9

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

1 Comenzando

10 Comenzando

Panel frontal

A B C D

M L K J I H G F E

A1/!(POWER)

Le permite encender (ON) o apagar (OFF) la unidad.

BBandeja del disco

CBase para iPod

DVentana de visualización

Muestra el estado actual de la unidad.

EVOLUME

Ajusta el volumen de la bocina.

FF (Función)

Escoge la función y la fuente de entrada.

GC/V (SKIP)

Permite ir al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.

Busca hacia adelante o hacia atrás. (Mantener pulsado)

Sintoniza la emisora de radio deseada.

HZ(STOP)

Para la reproducción.

Iz/M(PLAY/PAUSE) Inicia la reproducción.

Presionar para detener temporalmente la reproducción, presionar nuevamente para salir del modo de pausa.

JB(OPEN/CLOSE)

Abre y cierra la bandeja del disco.

KPuerto USB

Conectar un dispositivo USB.

LPORT. IN Entrada de puerto.

Conecta con un reproductor portátil con salidas de audio.

MTomas de micrófono 1/2

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 10

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

Comenzando 11

Panel trasero

A B C D E

IH G F

1 Comenzando

ACable de energía

BConexiones de las bocinas Conecta los cables de la bocina.

CVentilador de enfriamiento

DConexión de la antena

FM – Conecta la antena de cable FM AMConecta la antena de cuadro AM

EVIDEO OUT (Salida de video)

Permite la conexión a una TV con entradas de video.

FHDMI OUT

Conecta a una TV con entradas HDMI. (Interfase para audio y video digital)

GOPTICAL IN

Conecta a un equipo de audio óptico.

HCOMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

Permite la conexión a una TV con entradas Y PB PR.

IAUX (L/R) INPUT

Conecta a una fuente externa con salidas de 2 canales de audio.

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 11

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

12 Conectando

Conexión de los

 

 

 

Color

Altavoz

Posición

altavoces

 

 

 

Gris

Posterior

Posterior derecho

 

Azul

Posterior

Posterior izquierdo

1. Conectar el cableado a la unidad.

 

 

 

Verde

Central

Central

Conecte cada cable de color a la terminal del

 

 

 

Naranja

Realzador de

Cualquier posición

mismo color en la parte trasera de la unidad.

Para conectar el cable a la unidad, levante con

 

graves

delantera

el dedo la lengüeta de plástico que le permitirá

Rojo

Frontal

Frontal derecho

abrir la terminal de conexión. Inserte el cable y

 

 

 

suelte la lengüeta.

Blanco

Frontal

Frontal izquierdo

 

 

 

 

Para conectar el cable a los altavoces, pulse cada almohadilla de plástico para abrir los terminales de conexión de la base de cada altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla.

Conecte la tira negra de cada cable a las terminales marcadas – (menos) y el otro extremo a las terminales marcadas con + (más).

2.Conecte los cables a las bocinas.

Conecte el otro extremo de cada cable a la bocina adecuada, según el código de color correspondiente:

>>PRECAUCIÓN

yy Asegúrese de que los niños no colocan las manos u objetos del conducto del parlante*.

*Conducto del parlante : Una cámara para obtener sonido de bajos abundante situado en la caja del altoparlante (armario).

yy Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces

alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC.

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 12

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

Conectando 13

Posicionamiento del sistema

La siguiente ilustración muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema.

Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual de instrucciones difieren de la unidad real por motivos explicativos.

Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altoparlantes excepto el subwoofer deberán colocarse a la misma distancia () de la posición de escucha.

B

C

A G

F

A A

A

A E

Altoparlante frontal izquierdo (I)/ Altoparlante frontal derecho (D):

coloque los altoparlantes frontales a ambos lados del monitor o pantalla, tan alineados con su superficie como sea posible.

Altoparlante central: coloque el altoparlante central en la parte superior o inferior del monitor o la pantalla.

Altoparlante envolvente izquierdo (I)/ Altoparlante envolvente derecho (D):

coloque estos altoparlantes detrás de su posición de escucha, apuntando ligeramente hacia dentro.

Subwoofer: la posición del subwoofer no es importante, ya que los sonidos bajos básicos no son demasiado direccionales. Pero es mejor situar el subwoofer en un emplazamiento próximo a los altoparlantes frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de la estancia para reducir la reverberancia de las paredes.

Unidad

D A

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 13

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

LG HT906SC User Manual

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

14 Conectando

Conexiones a su TV

Realice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo.

,,Nota

yy Dependiendo de su TV y otros equipos que quiera conectar, hay varias formas de conectar el reproductor. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.

yy Por favor, consulte los manuales de su TV, sistema estéreo y otros dispositivos según necesite para establecer la mejor conexión posible.

>>PRECAUCIÓN

yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto.

yy No conecte el reproductor a través de su VCR. La imagen se podría distorsionar al realizar la copia.

Conexión del componente de vídeo

Conecte las conexiones del COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) (salida de componente de video (Escaneado progresivo)) de la unidad a las conexiones de entrada correspondientes en la TV con los cables del componente.

Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema.

Unidad

Televisor

Verde

Azul

Rojo

HT906SC-P2_DCHLLLK_MXS_4726.indd 14

 

 

2011-01-18 3:27:50

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 32 hidden pages