LG HT904TA-AM User Manual [es]

Modelo : HT904TA (HT904TA-AM, SH94TA-F/S/C/W)
HT904PA (HT904PA-AM, SH94PA-F/S/C/W) HT904SA (HT904SA-AM, SH94SA-S/C/W)
P/NO : MFL60020771
Antes de operar su producto lea atenta y detenidamente este manual de instrucciones.
SISTEMA DE TEATRO EN CASA
Como socio de ENERGY
TAR
®
, LG ha establecido que este producto, o modelos de producto, cumplen las directrices E
NERGYSTAR
®
de rendimiento
energético.
ENERGY STA R®es una marca registrada de los EE.UU.
HD(alta definición) de alta calidad
(1 080progresivo)
(Diríjase a la página 6)
Entrada HDMI
(Diríjase a la página 7)
Entrada Portátil
(Diríjase a la página 18)
Grabación directa por USB
(Diríjase a la página 17)
Altoparlante para sistema de cine
en casa de fácil instalación
(Diríjase a la página 15)
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 1
2
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA : No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN : Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN : No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados
a un circuito dedicado
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 2
3
Contenido
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Configuración del idioma inicial del OSD - Opcional . . . . . .9
Configuración inicial del código de area - Opcional . . . . . .9
Ajuste de la configuración general . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Ajuste altavoz 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disfrute de un espacio sonoro preprogramado . . . . . . . . .11
Visualización de la información del disco . . . . . . . . . . . . .12
Reproducción de un disco o archivo . . . . . . . . . . . . . .12-14
Visualización de archivos de imagen . . . . . . . . . . . . . . . .14
Escucha de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Altoparlante para sistema de cine en casa de
fácil instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilización de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Grabar a USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Escuchar música desde su lector portátil o
dispositivo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Le agradecemos su compra del receptor DVD
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad están controladas por el control remoto del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
• Funciones controladas por el control remoto del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
• Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
• El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
• Use un cable HDMI de versión superior a 1,2A
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 3
4
Configuración
Conectando las bocinas al receptor de DVD
aa
Se han recibido seis cables de parlante.
Cada uno de ellos tiene asignado un código de color con una banda cerca de cada extremo y conecta uno de los seis parlantes al receptor DVD.
bb
Conecte los cables al receptor DVD.
Para conectar el cable al receptor de DVD, pulse cada pestaña de plástico con la yema del dedo para abrir la toma de conexión. Inserte el cable y suelte la pestaña.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo ­(negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
cc
Conecte los cables a los parlantes.
Conecte el otro extremo de cada cable al parlante correcto según la codificación de
color:
Para conectar el cable a los parlantes, pulse la almohadilla con los dedos para abrir los terminales de conexión en la base de cada parlante.
Cuidado con lo siguiente
Asegúrese de que los niños no colocan las manos u objetos del conducto del parlante*. *Conducto del parlante: espacio para sonidos graves en el gabinete del parlante (caja). Coloque el altoparlante posterior al menos a 30 cm de la pantalla del televisor o monitor de la computadora.
1Adjunte los altavoces a sus soportes girando el perno. 2 Si desea que el cable del altoparlante quede ordenado,
introdúzcalo a través del orificio existente en el altoparlante.
3Conecte el cable del altoparlante.
Los parlantes están separados del soporte del parlante.
Montaje de los parlantes (HT904TA, HT904PA)
aa
bb cc
REAR R
FRONT R
CENTER
SUB WOOFER
REAR L
FRONT L
Gris Azul
Verde
Naranja
Rojo Blanco
Atras y a la derecha del usuario Enfrente del usuario, a la derecha de la
pantalla. Arriba de la pantalla y enfrente del
usuario Puede instalarse en cualquier posición
frontal. Atras y a la izquierda del usuario Enfrente del usuario, a la izquierda de la
pantalla.
Ubicacion
Bocina
Unidad Principal
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 4
5
Conexión de la unidad
a Conecte las tomas de la unidad con su TV (reproductor DVD o dispositivo digital, etc) mediante los cables.
Chequee las tomas de su televisor y elija el tipo de conexión A, B o C. La calidad de imagen mejora en orden creciente de A a C.
b Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica.
Conexión de entrada de audio
Las tomas de audio de la unidad sigue un código de colores (rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo).
Si su televisor tiene sólo una salida para audio (mono), conecte ésta a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Conexión AM/ FM
AM - Conecte la antena AM al receptor DVD. FM - Conecte la antena FM. La recepción será óptima cuando los dos extremos sueltos de la antena estén en línea recta y horizontal.
Conexión de video componente (B)
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Y PB PR.
Conexión de salida de video (A)
Conecte la toma VIDEO OUTPUT (MONITOR) de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Video.
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 5
6
Conexión de la unidad
Ajuste de la resolución
Puede cambiar la resolución para las salidas de video por componentes y HDMI. Pulse repetidamente RESOLUTION para escoger la resolución deseada: 480entrelazado (ó 576entrelazado), 480progresivo (ó 576progresivo), 720progresivo, 1 080entrelazado ó 1 080progresivo La resolución puede no poder escogerse en función de la conexión o del televisor.
• Dependiendo de su televisor, algunos de los ajustes de resolución podrían tener como resultado que la pantalla le fuera a negro o la aparición de imágenes anómalas en esta. En este caso, pulse repetidamente
RESOLUTION hasta volver a visualizar correctamente la imagen.
Puede ajustar una resolución de vídeo de 1 080progresivo para disfrutar de imágenes HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad)
Resoluciones disponibles según la conexión
La resolución mostrada en la ventana de visualización y la de salida podrían diferir dependiendo del tipo de conexión. [HDMI OUT] : 1 080progresivo, 1 080entrelazado, 720progresivo, 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (ó 576entrelazado) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (o 576entrelazado) [VIDEO OUT] : 480entrelazado (ó 576entrelazado)
Notas sobre la conexión de salida HDMI
• Si su televisor no acepta el ajuste de resolución, la imagen no aparecerá correctamente en pantalla. (Aparecerá en pantalla el mensaje “TV do not support” (televisor no admitido)) Lea el manual de instrucciones de su TV y, a continuación, ajuste la resolución que pueda a ceptar su televisor.
• Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector HDMI podría ocasionar fallas de funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a prenderla.
• Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/ DVI y esta unidad. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/ DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después encienda esta unidad.
- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada
para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con entradas de video
720X480entrelazado (576entrelazado), 720X480progresivo (576progresivo), 1 280X720progresivo, 1 920X1 080entrelazado ó 1 920X1 080progresivo.
- Las resoluciones 1 080progresivo, 720progresivo y 480progresivo
(576progresivo) representan resoluciones aplicadas de barrido progresivo.
• No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán con esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
Disfrutar de audio procedente de una fuente externa y selección de la función
Puede disfrutar de audio procedente de una fuente externa a través de su unidad. Y escoger la función. Pulse repetidamente FUNCTION para escoger la fuente de entrada que desee (DVD/CD, USB , AUX, AUX OPT, PORTABLE, HDMI IN, FM, AM).
Conexión de salida de HDMI (C)
Conecte la toma HDMI OUTPUT de la unidad a la toma de entrada HDMI en un TV compatible con HDMI mediante un cable HDMI.
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 6
Conexión de la unidad Unidad principal
1 Prendido (11/ ``)
Enciende y apaga la unidad.
2 DVD/CD Disc Drawer 3 Abrir/Cerrar (ZZ) 4 Reproducción/Pausa(BB/ XX) 5 Detener (xx) 6 TUNING (-/ +) (
..>>
), Saltar la búsqueda (Mantener pulsado)
7 Función (FUNC.)
escoge la función y la fuente de entrada (DVD/CD, USB , AUX, AUX OPT, PORTABLE, HDMI IN, FM, AM)
8 Volume (VOLUME)
Controls the volume when using any function.
9 MIC 1/MIC 2
Conecte un micrófono a MIC 1 o MIC 2 a las dos tomas. No podrá usar el micrófono al leer archivos DivX.
10 Puerto de entrada PORT. (portátil)
Podrá disfrutar la música procedente de un dispositivo portátil en su unidad.
11 Puerto USB
Puede leer archivos de video, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.
7
Conexión de entrada de HDMI
Conecte la toma de entrada HDMI INPUT de la unidad a la toma de salida HDMI de su decodificador (o dispositivo digital, etc.) mediante un cable HDMI. Ajuste la fuente externa a HDMI IN pulsando FUNCTION. En modo HDMI IN, no puede cambiar la resolución.
Conexión de entrada de audio digital
Conecte la toma de entrada ÓPTICA a la toma de salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.).
12 34567 8
11 10 9
HT904TA-AM_DMEXLLK_MXS_0771 2/27/09 11:13 AM Page 7
Loading...
+ 15 hidden pages