Lg HT903WA User Manual [it]

Modello: HT903WA(HT903WA-DP, SH93WA-F/L/R/C/W, W93-T2)
Caratteristica unica
P/NO : MFL54563998
Canale 5.1 impostazione facile
Ascoltare audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale con la modalità 5,1ch.
Andare a pag. 18
(Upscaling HD completo) (1080p)
Visualizzazione della piena qualità di immagine HD con impostazione semplice.
Andare a pag. 13
Ingresso HDMI
Connessione semplice con il decodificatore tramite HDMI.
Andare a pag. 9
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Andare a pag. 20
Ingresso portatile
Ascoltare musica dal dispositivo portatile (MP3, Notebook, ecc).
Andare a pag. 20
Creato per iPod
Ascoltare la musica dall'iPod con una connessione semplice.
Andare a pag. 21
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 1
2
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all'interno del triangolo equilatero indica all'utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto, di potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore. Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un funzionamento affidabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o superfici simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o scaffale a meno che non si fornisca una ventilazione adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell'utente e conservarlo per riferimento futuro. per l'assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L'uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un'esposizione pericolosa. Per prevenire l'esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d'acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all'unità.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato:
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
Per staccare l'alimentazione dall'alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/96/EC
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l'ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Avviso dell'Unione Europea per prodotti wireless
I prodotti con il marchio CE sono conformi alle direttive R&TTE (1999/5/CE), EMC (2004/108/CE) e Bassa tensione (2006/95/CE) emanate dalla Commissione della Comunità Europea. Solo per uso interno.
La conformità a queste direttive implica l'osservanza delle seguenti norme europee (gli standard internazionali equivalenti sono riportati tra parentesi):
• EN 55022 (CISPR 22) – Interferenze elettromagnetiche
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) -Immunità elettromagnetica
• EN 60065 (IEC 60065) - Sicurezza del prodotto
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per le apparecchiature radio
• EN 301 489-1 e EN 301 489-17 – Requisiti generali di compatibilità elettromagneti­ca per le apparecchiature radio
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 2
3
Indice
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Per fissare il cavo di alimentazione degli altoparlanti wireless . . .6
Indicatore LED del trasmettitore wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazione iniziale ID del trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostazione ID del trasmettitore wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Allacciamento dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impostazioni iniziali lingua OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impostazioni iniziali codice area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Regolare le impostazioni così che l' immagine previsione
appare nel modo che lei vuole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Impostare del modo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visualizzazione delle informazioni del disco . . . . . . . . . . . . . . . .15
Riproduzione di un disco o file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Visualizzazione dei file immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ascoltare la RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Canale 5.1 impostazione facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ascoltare la musica sul lettore USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Registrazione sul lettore USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ascoltare la musica sul lettore portabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ascoltare la musica sul proprio iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tipo di dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cosa è il SIMPLINK'
Alcune funzioni di questo apparecchio sono controllate dal telecomando del televisore quando questo apparecchio e il televisore LG con il SIMPLINK sono collegati attraverso una connessione HDMI.
• Funzioni controllabili dal telecomando del televisore LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, ecc.
Vedere il manuale del televisore per ulteriori dettagli relativi alla funzione SIMPLINK.
• Il televisore LG con la funzione SIMPLINK porta il logo di cui sopra.
• Usare una versione successiva del cavo 1,2A HDMI.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Benvenuti al vostro nuovo ricevitore DVD
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 3
4
Installazione
Connettere l'estremità rossa di ogni filo con i terminali contrassegnati di +(più) e l'estremità nera con i terminali con­trassegnati
-
(meno).
cc
Connettere i fili gli altoparlanti.
Connettere l'altra estremità all'altoparlante corretto come indicato dal codice colore:
Per connettere il cavo agli altoparlanti, premere ciascun linguetta di plastica per aprire i morsetti di connessione sulla base di ogni altoparlante Inserire il filo e rilasciare la linguetta.
Connessione degli altoparlanti del ricevitore DVD
aa
Avrete ricevuto sei cavi per gli altoparlanti.
Ogni cavo è fornito di una fascetta con un codice colore sull'estremità e serve per la connessione di uno dei sei altoparlanti al ricevitore DVD.
bb
Connessione dei fili al ricevitore DVD.
Connettere il filo con fascetta colore uguale al morsetto dell'altoparlante con il colore identico e ripetere la stessa operazione sul ricevitore DVD Per connettere il cavetto al ricevitore DVD, premere ogni linguetta di plastica per aprire il terminale di connessione e inserire il filo lasciando la linguetta.
Verde
Rosso
Arancione
Bianco
Centro
Sub Woofer
Anteriore
Anteriore
Sopra lo schermo, direttamente di fronte a voi.
Di fronte a voi, a destra dello schermo.
Di fronte a voi, a sinistra dello schermo.
POSIZIONE
ALTOPARLANTE
COLORE
1 Far passare il cavetto dell'altoparlante attraverso il foro
dell'altoparlante.
2Attaccare gli altoparlanti ai supporti ruotando la vite.
Gli altoparlanti sono staccati dalle proprie basi.
Assemblaggio degli altoparlanti
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 4
5
Collegamento del trasmettitore wire­less al ricevitore DVD
aa
Collegare il cavo di alimen­tazione CC all'unità e al trasmettitore.
bb
Collegare il connettore SOUND SIGNAL del trasmettitore wireless e l'altoparlante posteriore (destra, sinistra) dell'unità principale con il cavo seg­nale audio.
Collegamento del cavo di alimentazione
aa
Collegare il cavo di alimen­tazione del ricevitore wireless alla presa.
aa
aa
bb
bb
Installazione
aa
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 5
6
Per fissare il cavo di alimentazione degli altoparlanti wireless
Per fissare il cavo di alimentazione degli altoparlanti wireless, inserire il cavo di alimentazione degli altoparlanti wireless nel foro sugli altoparlanti.
Fare attenzione a quanto segue
• Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante. *Condotto dell'altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).
• La distanza tra unità e ricevitore wireless non deve superare i 10 m.
•È possibile ottenere le prestazioni ottimali solo quando il trasmettitore e il ricevitore wireless si trovano a una distanza compresa tra 2 m e 10 m, in quanto a distanze superiori potrebbero verificarsi errori di comunicazione.
• Assicurarsi di collegare il cavo dell'altoparlante al terminale appropriato sui componenti: + a + e – a –. Se si invertono i cavi, il suono risulterà distorto e mancherà di base.
Occorrono alcuni secondi per l'attivazione della comunicazione tra trasmettitore e ricevitore wireless.
• Quando si spegne l'unità, il trasmettitore wireless entra in modalità standby (off) automaticamente dopo circa 10 secondi.
• Se si spegne il trasmettitore wireless, il ricevitore non funziona.
• Non inserire i cavi dell'altoparlante nel foro negli altoparlanti.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 6
7
Prestare attenzione a quanto segue
Se in prossimità si trova un'apparecchiatura che emette un forte campo elettro­magnetico, possono verificarsi interferenze. Collocare l'unità (ricevitore wireless e unità principale) lontano dall'apparecchiatura (es.: forno a microonde) Se per oltre 10 minuti non viene udito alcun segnale audio, il ricevitore wireless e il trasmettitore wireless passano automaticamente in modalità standby. In modalità di risparmio energia, entrambi i LED emettono luce rossa. I LED diventano blu al ritorno del segnale audio. Se si utilizza l'unità principale, gli altoparlanti wireless (posteriori) emettono suoni per alcuni secondi in modalità standby.
Indicatore LED del trasmetti­tore wireless
BLU l'unità principale è accesa, tutti i componenti sono
collegati e in trasmissione.
ROSSO il trasmettitore wireless è in modalità standby. SPENTO Il cavo CC è scollegato dall'unità
(nessuna visualizzazione)
Colore LED
Funzionamento
Impostazione ID del trasmetti­tore wireless
1 Scollegare il cavo di alimentazione degli
altoparlanti wireless: -
2 Premere il pulsante ID per oltre 3 secondi:
Il LED indicatore blu comincia a lampeggiare rapidamente. ID.
3 Collegare il cavo di alimentazione degli
altoparlanti wireless: -
In caso di interferenza o di utilizzo di un nuovo altoparlante wireless, impostare l'ID.
Sul kit wireless
Impostazione iniziale ID del trasmettitore
Funzionamento
1 Collegare il connettore segnale audio del
trasmettitore wireless e i terminali altoparlanti posteriori (destra, sinistra) dell'unità principale con il cavo segnale audio.: -
2 Collegare il connettore DC IN del trasmettitore
e il connettore del trasmettitore dell'unità principale con il cavo di alimentazione CC.: -
3 Collegare il cavo di alimentazione di ciascun
altoparlante wireless alla presa di rete.: -
4Accendere l'unità principale: POWER
I LED blu sul trasmettitore lampeggiano e i LED blu degli altoparlanti wireless lampeggiano uno alla volta, quindi i LED blu di trasmettitore e altoparlanti wireless restano accesi durante il normale funzionamento del sistema wireless.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 7
8
Allacciamento dell'unità
a Connettere i jack sull'unità e la TV (lettore DVD oppure dispositivo digitale ecc. usando i cavi.
b Per prima cosa, inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa della corrente.
Connessione AUDIO IN
I jack audio dell'unità sono codificati a colore (rosso per audio destro e nero per audio sinistro) Se la TV ha solo un ingresso audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull'unità.
Collegamento SCART
Connettere il jack TO TV sull'unità e la TV tramite cavo SCART
Connessione FM
FM - Connettere l'antenna FM. La ricezione è la migliore quando l'estremità libere dell'antenna sono disposte orizzontalmente su una linea retta.
Connessione VIDEO OUT
Connettere il jack di VIDEO OUTPUT (MONITOR) sull'u­nità ai jack input corrispon­denti sulla TV usando un cavetto video.
Connessione Component Video
Connettere i jack COMPO­NENT VIDEO (PROGRES­SIVE SCAN) OUTPUT all'u­nità ai jack corrispondenti della TV usando un cavo Y PB PR.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 8
9
Allacciamento dell'unità
Connessione dell'unità - potete fare di più
Impostazione risoluzione
Potete modificare la risoluzione per l'uscita HDMI del component video. Per modificare la risoluzione usando il menu di impostazione per selezionare la risoluzione desiderata
- Auto, 480i(576i), 480p(576p), 720p, 1080i, 1080p.
Risoluzione disponibile dipendendo dalla con­nessione
[HDMI OUT]: Auto, 1080p, 1080i, 720p e 480p (oppure 576p) [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (oppure 576p) e 480i (oppure 576i) [VIDEO OUT]: 480i (oppure 576i) [SCART]: 576i
Note sulla connessione HDMI Out
Se la TV non accetta le impostazioni di risoluzione date, sullo schermo appare un'immagine anomala. Leggere con attenzione il manuale d'uso della TV e impostare una risoluzione che il proprio apparecchio TV sia in grado di ricevere.
• Utilizzare il cavo HDMI entro 5 metri
• Se sullo schermo del TV non viene visualizzata la barra del volume, quando si seleziona Simplink per spegnere/accendere il TV, riavviare l'unità.
Ascoltare audio da una sorgente esterna
Potete ascoltare l'audio da una sorgente esterna tramite l'unità. Premere INPUT ripetutamente per selezionare la sorgente video di ingresso desiderata source - AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, HDMI IN, USB, OSD IPOD, IPOD
Connessione HDMI
Connettere il jack HDMI INPUT sull'unità al jack HDMI output del decodificatore (oppure dispositivo digitale ecc.) usando un cavo HDMI.
Impostare la sorgente esterna su HDMI IN premendo INPUT. Nella modalità HDMI IN non è possibile modificare la risoluzione.
Connessione ingresso digitale audio
Connettere il jack OPTICAL IN dell'unità al jack dell'uscita ottica della TV (o dispositivo digitale ecc.)
Connessione HDMI OUT
Connettere il jack HDMI OUTPUT sull'unità al jack HDMI input della TV HDMI compatibile tramite cavo HDMI.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 9
10
        a        
INPUT:Modifica la sorgente di ingresso ( AUX, AUX OPT,
TV-AUDIO, PORTABLE, HDMI IN, USB, OSD IPOD, IPOD)
SLEEP :
imposta il sistema in modo da spegnersi automati­camente a un'ora specificata. (Dimmer: riduce a metà la luminosità dei LED (Light-emitting diode) del pannello anteri­ore, quando l'unità è accesa.)
POWER: Accende e spegne l'unità. FUNCTION : Seleziona la funzione (DVD/CD, FM) TITLE : Se il DVD caricato ha un title menu (menù princi-
pale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
DISPLAY: Accede al display su video. MENU : Accede al menu su un disco DVD. SETUP : Accede o rimuove il menu di configurazione.
        b        
PRESET(v/V): Seleziona il programma radio TUN.(-/+): Sintonizza la stazione radio desiderata.
b / B / v / V (sinistra/destra/su/giù): Serve per spostarsi nei display su video
ENTER : Conferma la selezione di menu. RETURN (O): Premere per andare indietro nel menu. REC (z) : Registrazione diretta USB
        c        
STOP (x): Arresta la riproduzione o la registrazione. PLAY (B): Avvia la riproduzione Mono/Stereo(St.) PAUSE/STEP (X): Mettere in pausa la riproduzione. SKIP(../ >>): Passa al capitolo/traccia/file successivo
o precedente. SCAN(bb/BB) : Ricerca avanti o indietro.
        d        
TVttHT SPK (Canale 5.1 impostazione facile): Premere TVtHT SPK per selezionare direttamente AUX OPT
MUTE : Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete silenziare l'unità per, a esempio, rispondere al telefono.
VOLUME (+/-) :
Regola il volume dell'altoparlante.
EQ
: È possibile scegliere tra 6 impressioni audio fisse.
VSM : Premere VSM per impostare l'audio Dolby Pro Logic
II oppure VIRTUAL.
REPEAT: Ripete il capitolo, la traccia, il titolo o tutto. SUBTITLE: Durante la riproduzione, premere ripetutamente
SUBTITLE ripetutamente per selezionare la lingua desiderata. 0-9 numerical buttons: Seleziona le opzioni numerate di un menu.
        e        
Pulsanti di controllo TV: Controlla TV (solo LG TV). PROG./MEMO. : Accede o esce dal menu Programma. CLEAR: Rimuove una traccia dal menu programmato.
        f        
RDS: Modo visualizzazione schermo PTY: Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
Inserire le batterie nel telecomando
Assicurarsi che i poli + (più) e - (meno) delle batterie corrispondano ai segni nel telecomando.
Controllo del Televisore
Potete controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della LG TV come pure tenere POWER (TV) e premere il pulsante PR (+/–) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
Telecomando
a
b
c
d
e
f
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 10
11
Funzione Riproduzione/Pausa
Premere e mantenere premuto questo pulsante per circa 3 secondi, poi premere ripetutamente per selezionare la funzione.
Stop
SINTONIA (
-
/+)
Skip/Search (Salta/ricerca)
VSM
Seleziona l'audio Dolby Pro Logic II oppure Virtual.
Volume
Controllare il volume usando qualsiasi funzione.
Apri/Chiudi
vassoio disco DVD/CD DVD
La porta PORT. IN
La porta PORT. In significa che potete connettere un dispositivo audio per la riproduzione tramite gli altoparlanti surround .
Porta USB
La porta USB permette di connettere un dispositivo di memoria al lettore DVD.
Alimentazione
Accendere e spegnere l'unità.
Unità principale
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 11
12
Regolare le impostazioni - potete fare di più
Regolazione delle impostazioni lingua
OSD – Selezionare una lingua per il menu di setup e display su schermo.
Quando si modifica l'OSD, viene visualizzato “-”o altro simbolo di errore sul display.
- Riavviare l'unità.
- Cambiare funzione
- Scollegare e ricollegare la periferica USB.
Menu Disco/Audio/Sottotitolo – Selezionare una lingua per il menu/audio/ sottotitolo.
[Original]: Fa riferimento alla lingua originale di registrazione del disco. [Others]: Per selezionare un altra lingua, premere il pulsante numerici e quindi ENTER per introdurre il corrispondente numero a quattro cifre concordemente a quanto riportato nell'elenco codice lingua nel capitolo di riferimento (vedere pagina 22).
Se si commette un errore prima di premere ENTER, premere CLEAR. [OFF] (per i sottotitoli disco): Disattivare i sottotitoli.
Regolare le impostazioni così che l' immagine previsione appare nel modo che lei vuole.
TELECOMANDO ON
1 Panoramica dei menu di configurazione: SETUP
2 Selezionare un'opzione del primo livello:
vv VV
3 Passare al terzo livello:
BB
4 Selezionare un'opzione del secondo livello:
vv VV
5 Passare al terzo livello:
BB
6 Modifica l'impostazione:
vv VV
, ENTER
Impostazioni iniziali lingua OSD
1 Accendere l'apparecchiatura:
Viene visualizzata la finestra di visualizzazione con l'elenco di lingue POWER
2 Selezionare la lingua: vV b B
3 Premere: ENTER
4 Per confermare, premere:
bB e ENTER
Prima di utilizzare l'unità per la prima volta, selezionare la lingua iniziale per l'OSD.
TELECOMANDO ON
Impostazioni iniziali codice area
1Visualizzare il menu di: SETUP
2 Selezionare il menu LOCK al primo livello: v V
3 Passare al secondo livello:
Viene visualizzato il codice area attivato.: B
4 Passare al terzo livello: B
5 Immettere la nuova password e premere: Pulsanti numerici da
0 a 9, quindi ENTER
6 Immettere nuovamente la nuova password
Pulsanti numerici da 0 a 9, quindi ENTER
7 Selezionare un codice per l'area geografica:
vV b B
Al termine della selezione verranno attivati classificazione e password (pagina 22)
8 Per confermare, premere: ENTER
Per impostazione predefinita, procedere come segue per impostare il codice area.
TELECOMANDO ON
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 12
13
Regolazione delle impostazioni del display
Aspetto TV – Selezionare quale schermo usare in funzione della forma dello
schermo della vostra TV.
[4:3]: Selezionare quando si connette una TV 4:3 standard.
[16:9]: Selezionare quando si connette una TV 16:9 wide. Modalità display – Se avete selezionato 4:3, dovrete definire come visualizzare sullo schermo della TV i programmi e film originalmente per schermo largo.
[Letterbox]: Questo visualizza uno schermo widescreen con delle bande nere
sulla parte superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan]: Questo riempie uno schermo 4:3 completo, ritagliando l'immagine
quanto necessario. Selezione uscita TV – Scegliere un'opzione in relazione al tipo di connessione TV.
[YPbPr]: Quando il televisore è collegato con i connettori
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN sull'unità.
[RGB]: Quando il televisore è collegato con i connettori SCART. Risoluzione video - Usare vV per selezionare la risoluzione desiderata quindi
premere INVIO per confermare la selezione.
Impostazione della risoluzione video 1080p per godere della massima qualità di immagine HD. (Upscaling HD completo)
Il numero contenuto nelle sigle 480p (
oppure 576p)
, 720p, 1080p e 1080i indica il numero di linee video. La “i” e “p” indicano rispettivamente interlacciato e scansione progressiva.
[Auto] Se il vostro jack HDMI è connesso a TV che forniscono informazioni sul dis­play (EDID), seleziona automaticamente la risoluzione migliore per la TV connessa (1080p, 1080i, 720p oppure 480p
(
oppure 576p)). (solo per la connessione HDMI) [1080p] Uscite di 1080 linee di video progressivo. (solo per connessione HDMI) [1080i] – Uscita di 1080 linee di video interlacciato.
(solo per connessione HDMI)
[720p] – Uscita di 720 linee di video progressivo.
(solo per connessione HDMI)
[480p (oppure 576p)
] – Uscita di 480 (oppure 576)
linee di video progressivo.
[480i (oppure 576i)
] – Uscita di 480 (oppure 576)
linee di video interlacciato.
Note sulla risoluzione video
• Solo le risoluzioni supportate dalla TV sono disponibili.
Dipendendo dalla TV, alcune risoluzioni HDMI di uscita possono non funzionare.
• Se la TV non accetta le ipostazioni di risoluzione date, sullo schermo appare un'immagine anomala. Leggere con attenzione il manuale d'uso della TV e impostare una risoluzione che il proprio apparecchio TV sia in grado di ricevere.
• Se il jack HDMI è connesso per TV che forniscono informazioni relative alla visualizzazione (EDID), non sarà possibile selezionare risoluzioni che la TV non accetta.
• Se sullo schermo non appare alcuna immagine, cambiare l'origine dell'ingresso TV.
• Quando si spegne la TV o si stacca il cavo HDMI durante la riproduzione del dispositivo, la riproduzione viene messa in pausa. Per riavviare le riproduzione sarà necessario fare clic sul pulsante di riproduzione. Su alcune TV, quando si modifica il modo TV, è possibile che la condizione specificata in precedenza non si verifichi.
Regolazione delle impostazioni audio
5.1. Impostazioni altoparlanti - Regolazione 5.1 menu di impostazione
altoparlanti per l''uscita dell'amplificatore.
[Speaker]: Selezionare l'altoparlante che si desidera regolare. [Size]: Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono fisse, è impossibile modificare le impostazioni. [Volume]: Regola il livello di uscita dell'altoparlante selezionato (-5dB ~ 5dB) [Distance]: Se sono stati collegati altoparlanti al ricevitore DVD/CD, l'impostazione della distanza consente di calcolare la distanza tra altoparlanti e punto di ascolto. Ciò consente al suono di ciascun altoparlante di raggiungere contemporaneamente l'ascoltatore. Premere b / B per regolare la distanza dell'altoparlante selezionato. (Non è possibile regolare l'altoparlante anteriore/Woofer) [Test]: Premere b / B per testare i segnali di ciascun altoparlante. regolare il volume per corrispondere ai segnali di test memorizzati sul sistema.
DRC (Controllo range dinamico) – Mantiene chiaro e limpido il suono quando il volume viene abbassato (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo effetto.
Vocal – Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale. Questa funzione ha efficacia solo per i DVD karaoke multicanale.
HD AV Sync - A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull'audio in modo che questo 'attenda' l'arrivo dell'immagine: questa procedura si chiama HD AV Sync Usare vV per scorrere verso l'alto e verso il basso il ritardo che può essere impostato su qualsiasi valore tra 0 e 300m sec. Il ritardo varierà in funzione del canale della TV Digitale su ci si trova. Se si modifica canale è possibile che sia necessario risincronizzare HD AV Sync.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 13
14
Regolare le impostazioni di blocco
Per accedere alle opzioni di blocco, è necessario inserire la password a 4 cifre. Se non avete ancora inserito una password ciò vi verrà richiesto Inserire un password di 4 caratteri. Introdurla nuovamente per verifica. Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare i numeri. Se si dimentica la password è possibile resettarla. Premere SETUP per visualizzare il menu Setup. Immettere ‘210499’ e premere ENTER. Adesso la password è stata eliminata.
Potenza nominale – Selezionare il livello del rating. Più basso è il livello più severo sarà il rating Selezionare [Unlock] per disattivare il rating.
Password – Imposta o modifica la password per le impostazioni di blocco.
[New]: Inserire una nuova password a 4 cifre usando i pulsanti numerici e poi premere INVIO. Introdurre nuovamente la password per verifica. [Change]: Inserire la nuova password due volte dopo avere inserito la password corrente.
Indicativo località – Selezionare un codice per la zona geografica come livello di rating di riproduzione. Questo determina quale standard geografici utilizzare per classificare i DVD controllati da blocco parentale. Vedere i codici di area a pagina 22.
Regolazione delle altre impostazioni
Registrazione DivX(R) – Vi forniamo il codice di registrazione DivX®VOD
(Video On Demand) che vi permette di noleggiare e acquistare video basati sul servizio DivX®VOD. Per ulteriori informazioni, visitare www.divx.com/vod. Premere ENTER quando l'icona di [Selezione] è evidenziata e potete vedere il codice di registrazione dell'unità.
Frequenza bit – Potete impostare la qualità del file registrato.
Impostare del modo audio
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX) and Dolby Pro Logic II
Potete selezionare l'audio Dolby Pro Logic II oppure Virtual. Premere VSM per impostare l'audio virtuale oppure modificare ripetutamente il modo audio.
Modalità [BYPASS]: Il software con segnali audio surround multicanale viene riprodotto in base alla modalità di registrazione.
2Ch Sorgente
Modalità [PL II MOVIE]: La modalità movie deve essere usata con programmi televisivi stereo e per i programmi codificati con Dolby Surround. Il risultato è un campo audio dotato di una direzionalità che si avvicina alla qualità di un audio 5.1 channel discreto. Modalità [PL II MUSICA]: La modalità musica si usa con qualsiasi regis­trazione musicale stereo. Modalità [PL II MATRIX]: La modalità matrice è uguale alla modalità musica fatta eccezione che viene spenta la logica di miglioramento direzionale. Può essere usata per migliorare i segnali mono facendoli sembrare più 'ampi'. La modalità matrice può anche essere utilizzata su sistemi automatici dove le fluttuazioni della ricezione FM di scarsa qualità può provocare segnali di disturbo da un decodificatore logico. La “cura” finale per una ricezione FM stereo di scarsa qualità può essere semplicemente di forzare l'audio su mono. Modo [ON STAGE]: Il suono riempie una sala concerti Modalità [VIRTUAL]: Tecnologia di rendering di audio posizionato in 3D in tempo ottimizzato per altoparlanti stereo. Gli ascoltatori possono godersi incredibili effetti di surround virtuale con i loro riproduttori di multimedia.
Sorgente 5.1Ch
Modalità [VIRTUAL]: L'audio multicanale modifica l'audio in 5.1ch in un audio virtuale nel 10.1 ch così fornendo la sensazione di ascoltare l'audio simultaneamente dall'altoparlante destro sinistro e centrale.
Impostazione di un campo audio preprogrammato
Questo sistema dispone di svariati campi audio preprogrammati Selezionare quello che meglio si adatta al programma che state guardando premendo ripetutamente EQ per scorrere le varie opzioni disponibili: NORMAL, NATURAL, AUTO EQ, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ
[AUTO EQ]: AUTO EQ funziona solo con i file MP3/ WMA che includono informazioni (ID3 Tag funziona solo nella ver.1.) I file WMA funzionano in modalità Normal EQ a meno che non contengano informazioni Tag.
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 14
15
Visualizzazione informazioni disco - potete fare di più
Potete selezionare una voce premendo vV e modificare o selezionare le impostazioni premendo bB.
Titolo corrente (oppure traccia) numero/numero totale di titoli (oppure tracce) Capitolo corrente numero/numero totale di capitoli
Tempo riproduzione trascorso Lingua audio selezionata oppure canale
Sottotitolo selezionato Angolo selezionato/Numero complessivo di angoli
Modo audio selezionato
Simboli usati in questo manuale
Tutti i dischi e file elencato sotto File MP3 DVD e finalizzati DVD±R/RW File WMA File DivX
CD Audio
Riproduzione di un disco o file - potete fare di più
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante vV b B per evidenziare un'opzione. Premere ENTER per selezionare.
Passa al capitolo/traccia o traccia precedente/successivo
Premere SKIP (>) per avanzare alla traccia/capitolo successivo. Premere SKIP (.) tornare all'inizio del capitolo/traccia corrente. Premere due volte velocemente SKIP (.) per tornare alla traccia/capitolo
precedente.
Mettere in pausa la riproduzione
Premere PAUSE/STEP per mettere in pausa la riproduzione. Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione.
Riproduzione Frame-by-Frame
Premere PAUSE/ STEP (X) ripetutamente per riprodurre un fotogramma alla volta.
Riproduzione continua
Premere REPEAT ripetutamente per selezionare un elemento da ripetere. Il titolo corrente, capitolo oppure traccia verrà ripetuto. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT per selezionare [OFF].
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Visualizzazione delle informazioni del disco
1 Premere DISPLAY: DISPLAY
2 Seleziona un elemento:
vv VV
3Regola le impostazioni del menu di
visualizzazione:
bb BB
4Per tornare all'uscita: DISPLAY
TELECOMANDO ON
Riproduzione di un disco o file
TELECOMANDO ON
1 Aprire il vassoio disco: (Sull'unità: ZZ)-
2 Inserire un disco: (Sull'unità) -
3 Chiudere il vassoio del disco: (Sull'unità: ZZ)-
4 Regola le impostazioni del menu:
vV b B
oppure selezionare un file dal menu:
vv VV
5Avviare la riproduzione del disco: B PLAY
6 Per fermare la riproduzione del disco:
xx
STOP
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 15
1 ENG
3/2.1CH
1 KOR
1/6
4/26
D
1/3
16
Avanti veloce o indietro veloce.
Premere SCAN durante la riproduzione (m oppure M) per la riproduzione avanti veloce oppure indietro veloce. Potete modificare la velocità di riproduzione premendo SCAN (m oppure M) ripetutamente. Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione alla velocità normale.
Selezione della lingua dei sottotitoli.
Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE ( ) per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Rallentare la velocità di riproduzione
Quando la riproduzione è in pausa, premere SCAN(m oppure M) per rallentare la riproduzione in avanti oppure la riproduzione indietro Potete modificare la velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (m oppure M).Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione a velocità normale.
Ascoltare e guardare 1,5 volte più veloce
Premere PLAY durante al riproduzione di un DVD per guardare e ascoltare un DVD ad una velocità 1,5 volte più veloce della velocità normale di riproduzione B x1,5 appare nell'angolo superiore destro dello schermo Premere PLAY di nuovo per tornare alla riproduzione normale.
Visione del Menu Titoli
Premere TITLE per visualizzare il menu titolo del disco, se disponibile.
Visione del menu DVD.
Premere MENU per visualizzare il menu titolo del disco, se disponibile.
Avvio della riproduzione a un'ora precisa
Cerca il punto di partenza del codice ora inserito Premere DISPLAY durante la riproduzione e selezionare l'icona dell'orologio Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e secondi e premere ENTER. Se si è inserito il numero sbagliato, premere CLEAR e inserire nuovamente.
Memoria ultima scena
Questo registratore memorizza l'ultima scena dell'ultimo disco visionato. L'ultima scena rimane nella memoria anche quando si rimuove il disco dall'unità o se questa viene spenta (modo stand-by). Se si carica un disco del quale esiste una scena memorizzata, la scena viene automaticamente richiamata.
Disco misto oppure unità USB Flash – DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco oppure un'unità USB Flash Drive che contiene dei file DivX, MP3/WMA e JPEG insieme, potete selezionare quale menu di file si desidera riprodurre premendo TITLE.
Modifica del set di caratteri per visualizzare il sottotitolo DivX
®
correttamente
Se durante la riproduzione non vengono visualizzati correttamente i sottotitoli, tenere premuto SUBTITLE per circa 3 secondi, premere SUBTITLE per selezionare un altro codice lingua fino a visualizzare correttamente i sottotitoli.
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
• Risoluzione disponibile: 800x600 (L x A) pixel.
• Il nome file dei sottotitoli DivX è superiore a 45 caratteri.
• Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
• Se il numero di fotogrammi dello schermo supera i 30 al secondo, questa unità potrebbe non funzionare normalmente.
• Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o solo l'audio.
• Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati.
• Estensioni file MPEG4: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Sottotitolo DivX riproducibile: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System(.txt) (File (VobSub(.sub)) nel dispositivo USB non supportati)
• Formato Codec riproducibile: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Formato audio supportato: “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Frequenza di campionamento: compresa 32 - 48 kHz (MP3), compresa 24 - 48 kHz (WMA)
• Frequenza bit: entro 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
DivX
DivX
DVD
DivXDVD
DVD
DVD
WMAMP3ACDDVD
DVD
DivXDVD
ALL
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 16
17
Creare il proprio programma
Potete riprodurre il contenuto di un disco nell'ordine desiderato, organizzando l'ordine della musica sul disco Il programma viene cancellato quando viene rimosso il disco. Selezionare il brano desiderato e premere PROG./MEMO. oppure selezionare “ ” e quindi premere ENTER per aggiungere il brano all'elenco del programma Per aggiungere tutti i brani presenti sul disco, selezionare “ ” e quindi premere ENTER Selezionare un brano dall'elenco del programma e quindi premere ENTER per avviare la riproduzione programmata. Per eliminare brani dall'elenco di programma, selezionare i brani che si desidera rimuovere e quindi premere CLEAR oppure selezionare l'icona “” e quindi premere ENTER. Per rimuovere tutti i brani dall'elenco di programma, selezionare “ ” quindi premere ENTER.
Visualizzare informazioni relative ai file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 contenente informazioni sul file potete visualizzare le informazioni premendo ripetutamente DISPLAY.
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità di dischi MP3/WAV con questa unità è limitata come segue:
• Estensioni dei file: “.mp3”, “.wma”.
• Frequenza di campionamento entro 32 - 48 kHz (MP3), entro 24 - 48 kHz (WMA)
• Frequenza bit: entro 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
Salvaschermo
Il salvaschermo appare quando si lascia l'unità i modalità arresto per circa cinque minuti.
Selezione sistema
Dovete selezionare la modalità sistema adatta per il vostro apparecchio TV. Se sullo schermo appare la scritta “NO DISC”, premere e tener premuto PAUSE/STEP (X) per un periodo superiore a cinque secondi per selezionare un sistema.
Visualizzazione di un file foto - potete fare di più
Visualizzazione di file foto come presentazione
Usare vV b B per evidenziare l'icona ( ) e quindi premere ENTER per avviare la presentazione.
Potete modificare la velocità della presentazione usando bBquando l'icona () è evidenziata.
Passare alla foto precedente / successiva
Premere SKIP (m oppure M) per visualizzare la foto precedente / successiva.
Ruotare una foto
Usare vV b B per ruotare la foto a tutto schermo.
Fermare temporaneamente la proiezione di diapositive
Premere PAUSE/STEP(X) per fermare temporaneamente la proiezione. Premere PLAY (B) per riprendere la proiezione.
Requisito file foto
La compatibilità disco JPEG con questo lettore è limitata a quanto segue:
• Estensioni dei file: “.jpg”
• Dimensione foto: Consigliato inferiore a 2MB
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Disco/file max: Inferiore a 999 (numero complessivo di file e cartelle)
MP3
WMAMP3ACD
Visualizzazione dei file immagine
TELECOMANDO ON
1 Aprire il vassoio disco: (Sull'unità: ZZ)-
2 Inserire un disco: (Sull'unità) -
3 Chiudere il vassoio del disco: (Sull'unità: ZZ)-
4 Selezione di un file foto:
vv VV
5
Visualizza il file selezionato a tutto schermo:
ENTER
6 Per ritornare al menu:
xx
STOP
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 17
18
Ascolto della radio - potete fare di più
Cercare automaticamente stazioni radio.
Premere e tenere premuto TUN.-/TUN.+ per più di un secondo Il sintonizzatore effettua una scansione automatica e si ferma quando rileva un'emittente radio.
Scegliere un numero predefinito per una stazione radio.
Quando si memorizza una stazione radio, si può usare il numero predefinito. Quando il lettore visualizza un numero predefinito, premere PRESETv/V per modificarlo. Premere PROG./MEMO. per salvare il numero selezionato.
Elimina tutte le stazioni salvate
Premere e tenere premuto PROG./MEMO. per due secondi. ERASE ALL lampeggia sul display del ricevitore DVD. Premere PROG./MEMO. per eliminare tutte le emittenti radio salvate.
Migliorare una ricezione FM scarsa
Premere PLAY (B) (MONO/ST) Questo passa il sintonizzatore dalla modalità stereo a quella mono e di solito migliora la ricezione.
Vedere informazioni relative a un'emittente radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati:
PS (Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato nella finestrella del display.
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
RT (Radio Text)
Un messaggio di “testo” contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione. Questo testo può scorrere attraverso lo schermo.
CT (Ora controllata dal canale)-
Visualizza l'ora e la data trasmesse dall'emittente.
Ascoltare la RADIO
1 Accendere l'alimentazione: POWER
2 Selezionare FM: FUNCTION
3 Selezionare la stazione desiderata TUN-/+
4 Per 'salvare' la stazione radio:
Nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato. PROG./MEMO.
5 Per selezionare un ingresso stazione
'salvato' immettere il numero predefinito: Si possono salvare fino a 50 emittenti PRESETv/V
6 Per confermare premere: PROG./MEMO.
Assicuratevi che le antenne FM siano connesse.
TELECOMANDO ON
Canale 5.1 impostazione facile
1 Connettere il jack OPTICAL IN dell'unità al jack
dell'uscita ottica della TV (o dispositivo digitale ecc.):-
2 Selezionare AUX OPT:
Selezione diretta del AUX OPT TV
tt
HT SPK
3Ascoltare l'audio con altoparlanti 5.1ch.: -
4 Uscire da AUX OPT: FUNCTION
(oppure INPUT)
Ascoltare audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale con la modalità 5,1ch. Anche nella modalità spento, se si preme TVtHT SPK, si accende l'unità e passa automaticamente alla modalità AUX OPT.
TELECOMANDO ON
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 18
19
Ascoltare la musica sul lettore USB - potete fare di più
Periferiche USB compatibili
• Non sono supportati i dispositivi che richiedono l'installazione di un programma aggiuntivo quando connessi a computer.
• Lettore MP3: lettore MP3 tipo flash. Il lettore MP3 che richiede l'installazione di un driver non è supportato.
• Unità USB Flash: Dispositivi che supportano USB2.0 oppure USB 1.1
(Nel caso venga inserito un USB 2.0 nel lettore esso funzionerà alla stessa velocità del USB 1.1)
requisiti dispositivo USB.
Non estrarre il dispositivo USB durante l'azionamento.
• È necessario un backup per prevenire danni ai dati.
• Se usate una prolunga USB o una hub USB, è possibile che il dispositivo USB non venga riconosciuto.
AI dispositivi che usano il file system NTFS non sono supportati (è supportato il solo file system FAT (16/32).)
• La funzione USB di questa unità non supporta tutti i dispositivi USB.
• Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
• Questa unità non è supportata quando il numero di file è di 1000 o più file.
• Se le unità del dispositivo USB sono due o più, sullo schermo viene visualizzata una cartella delle unità. Se si vuol passare al menu precedente dopo avere selezionato una cartella, premere INVIO.
Ascoltare la musica sul lettore USB
1 Connettere il dispositivo USB all'unità
con un cavo USB (non fornito).: -
2 Selezionare la funzione USB: INPUT
3 Selezionare un file dal menu.
vv VV
4Avviare la riproduzione del brano: B 5 Prima di staccare l'unità USB, cambiare a
qualsiasi altra funzione premendo: FUNCTION
(oppure INPUT)
6 Rimuovere l'unità USB: -
Il vantaggio di connettere il lettore USB tramite la porta USB del sistema è che il dispositivo USB può essere controllato dal sistema.
TELECOMANDO ON
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 19
20
Registrazione sul lettore USB - potete fare di più
Registrazione di un AUDIO CD sorgente su USB
Registrazione di una traccia - Se la registrazione USB viene riprodotta
durante la riproduzione del CD, viene registrata su USB la sola traccia in ese­cuzione. Registrazione di tutte le tracce - Se si preme il tasto di registrazione REC quando il CD non è in esecuzione, verranno registrate tutte le tracce. Registrazione elenco programmi - USB registra dopo avere selezionato le tracce premendo il pulsante PROG./MEMO. se si desidera registrare la traccia desiderata.
Durante la registrazione fare attenzione a quanto segue
• Quando si avvia la registrazione USB diretta, sarà possibile verificare la percentuale di registrazione USB completata sulla finestra del display, durante la registrazione.
• Durante la registrazione non viene emesso alcun suono.
• Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il file registrato verrà memorizzato.
• Se si disconnette la periferica USB durante la registrazione senza premere il pulsante STOP, il file non potrà essere eliminato utilizzando il PC.
• Velocità trasmissione USB REC. consentita: 96/128 kbps (consultare la pagina SET UP)
• Durante la registrazione USB non è possibile utilizzare il tasto Pause solo per il CD audio.
• Non è possibile utilizzare lettori multicard per la registrazione USB.
• Non è possibile connettere la porta USB dell'unità ad un PC. Non è possi­bile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.
• Se non è possibile eseguire la registrazione USB, nella finestra del display verrà visualizzato “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”.
• Il file viene memorizzato nella cartella CD_REC nel formato “TRK_001.mp3”.
• La registrazione da dischi CD-G e DTS non è possibile.
• Se si registrano più di 999 file nella cartella CD_REC, sul display viene visualizzato “ERROR”.
• I file nuovi sono numerati in sequenza; se il numero totale di file è maggiore di 999, eliminare alcuni file o trasferirli su un PC.
• HDD esterni, lettori di schede, dispositivi bloccati e lettori MP3 non sono supportati.
L'esecuzione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, file, trasmissioni radio e registrazioni
audio, può costituire una violazione dei copyright ed è reato. Non utiliz-
zare questa apparecchiatura per questi scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
Ascoltare la musica sul lettore portabile
1 Connettere il lettore portabile inserendo
la spina dell'unità nella presa PORT. IN sulla parte anteriore del lettore. -
2 Accendere l'alimentazione: POWER
3 Selezionare la funzione PORTABLE: INPUT
4 Accendere il lettore portabile e avviare
la riproduzione: -
Il lettore può essere usato per riprodurre la musica di molti riproduttori portabili.
TELECOMANDO ON
Registrazione sul lettore USB
TELECOMANDO ON
1 Connettere il dispositivo USB all'unità
tramite un cavo USB (non fornito).: -
2 Selezionare la modalità (DVD/CD)
che si desidera registrare. FUNCTION
3 Inizia la registrazione:
zz
Se si desidera registrare la musica contenuta su un disco si USB Selezionare un file dopo avviare la registrazione:
vv VV ezz
4 Per interrompere la registrazione:
xx
STOP
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 20
21
Ascoltare la musica sull' iPod - potete fare di più
Mettere in pausa la riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere PLAY (B) per continuare la riproduzione.
Passa al file successivo/precedente
Premere SKIP (>) per passare al file successivo. Premere SKIP (.) per tornare all'inizio del file corrente. Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare al file precedente.
Avanti veloce o indietro veloce.
Durante la riproduzione, tenere premuto SCAN (m o M) quindi rilasciare nel punto prescelto.
Riproduzione continua
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare un oggetto da ripetere. Il titolo corrente, capitolo, cartella o traccia verrà riprodotto ripetutamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT per selezionare [OFF].
Messaggio iPod
“Controllare il collegamento dell'iPod” - Se l'alimentazione dell'iPod è
insufficiente oppure l'iPod non è connesso bene oppure si tratta di un dispositivo sconosciuto. Resettare l'iPod se l'iPod non funziona correttamente. (Consultare http://www.apple.com/support/)
iPod compatibile
• Se l'unità è collegata a un connettore di aggancio, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• La compatibilità con il vostro iPod può variare dipendendo dal tipo di iPod.
• Dipendendo dalla versione di software del vostro iPod, è possibile che non sia possibile controllare il vostro iPod dall'unità. Si raccomanda di installare la versione software più recente.
Durante l'uso dell'iPod fare attenzione a quanto segue
• Dipendendo dal tipo di dispositivo iPod, si possono avere delle interferenze.
• Il file video o foto non viene visualizzato.
OSD modo iPod
OSD modo iPod
modo iPodOSD modo iPod
modo iPodOSD modo iPod
modo iPodOSD modo iPod
Ascoltare la musica sul proprio iPod
1 Connettere l'unità iPod inserendo l'unità
nell'iPod sul retro dell'unità.: -
2 Accendere l'alimentazione: POWER
3 Selezionare l'iPod oppure la funzione
iPod OSD: INPUT
4 Selezionare il menu. v V ENTER
5 Selezione di un file:
vv VV
6Avviare la riproduzione del file: B PLAY
(oppure ENTER)
7 Per fermare la riproduzione del file:
xx
STOP
8 Prima di staccare l'iPod, cambiare a FUNCTION
qualsiasi altra funzione premendo: (oppure INPUT)
9 Rimuovere l'iPod: -
modo iPod: Potete usare l'iPod con il telecomando fornito in dotazione e
i comandi dell'iPod. Lo schermo del TV è spento iPod non viene caricato quando si seleziona la modalità iPod. È tuttavia possibile ottenere una migliore qualità del suono. OSD modo iPod: L'iPod può essere utilizzato controllando il menu OSD sullo schermo della TV usando il telecomando fornito. Nella modalità iPod OSD i comandi dell'iPod non sono operativi. Se si desidera caricare l'iPod mentre si ascolta musica, selezionare la modalità iPod OSC.
TELECOMANDO ON
Supporto iPod
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 21
MENU
22
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali: Audio disco, Soottotitoli disco, Menu disco
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073 Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giavanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686
Lingua Code
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese Gaelico 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476
Lingua Codice
Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV Messico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Area Codice
Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN Singapore SG Repubblica Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES
Area Codice
Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 22
23
Ricerca guasti
Il dispositivo non si accende. Assenza di immagine
Audio insufficiente o mancante
Qualità scarsa dell'immagine DVD
Impossibile riprodurre un DVD/CD
Si sente un ronzio durante la riproduzione DVD oppure CD
Impossibile sintonizzare corret­tamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona bene o non funziona affatto
Il cavo di alimentazione non è collegato L'apparecchio Tv non è stato impostato per la ricezione del
segnale DVD.
Il cavo del segnale video non è collegato bene.
Le apparecchiature collegate tramite il cavo audio non sono state impostate per ricevere il segnale in uscita DVD. I cavi audio non sono collegati agli altoparlanti o ricevitore in modo corretto. I cavi audio sono danneggiati.
Il disco è sporco. Non è inserito alcun disco. È stato inserito un disco che non può essere riprodotto
Il disco è stato inserito capovolto.
Il menu è aperto sullo schermo. C'è un blocco parentale che impedisce di riprodurre i DVD con un dato rating.
Il disco è sporco. il ricevitore DVD è posizionato troppo vicino alla TV, causando feedback. Il posizionamento o connessione dell'antenna è scadente.
L'intensità del segnale dell'emittente è troppo debole. Non sono state definite stazioni in precedenza oppure le stazioni predefinite sono state cancellate (durante la sintonizzazione dei canali predefiniti). Il telecomando non è puntato direttamente al ricevitore DVD. Il telecomando è troppo lontano dal ricevitore DVD. C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Le batterie nel telecomando sono scariche.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. Selezionare il modo corretto di ingresso segnale video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo schermo TV il segnale dal ricevitore DVD. Connettere bene i cavi video ad entrambi TV e ricevitore DVD.
Selezionare il modo ingresso corretto per il ricevitore audio in modo da poter ascoltare l'audio dal ricevitore DVD. Connettere correttamente i cavi audio ai morsetti di connes­sione. Sostituire con un nuovo cavo audio.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Inserimento d un disco. Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale) Posizionare il disco con l'etichetta o lato stampato verso l'alto.
Premere SETUP per chiudere il menu. Inserire la password o modificare il livello del rating.
Pulire il disco usando un panno morbido con movimento verso l'esterno.
Spostare il ricevitore DVD e componenti audio allontanandoli dalla TV. Controllare la connessione dell'antenna e regolarne la posizione. Se necessario connettere un'antenna esterna. Sintonizzare la stazione manualmente Predefinire alcune stazioni, vedere pagina 18 per maggiori dettagli.
Puntare il telecomando verso l'unità. usare il telecomando entro 23 piedi (7m) dal ricevitore DVD. Rimuovere l'ostacolo. Sostituire le batterie scariche con batterie nuove
CAUSA
PROBLEMA
CORREZIONE
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 23
24
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell'unità o “ALL”.
• La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
• Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
Copyright
La legge proibisce di copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico, o noleggiare senza autorizzazione materiale protetto da diritti di riproduzione. Questo prodotto dispone di funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Indicazioni di protezione da copia sono registrati su alcuni dischi. Quando si riproducono le immagini di questi dischi, appare un disturbo all'immagine. Questo prodotto incorpora tecnologie di protezione del copyright protette da alcuni brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation ed altri titolari. Uso della tecnologia di protezione di diritti di riproduzione deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed il suo scopo è per la sola visione domestica o per visioni limitate altrimenti autorizzate da Macrovision Corporation. Il reverse engineering o il disassemblaggio sono proibiti.
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA L'UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL'USCITA "DEFINIZIONI STANDARD" SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l'opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l'opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
“Dolby” “Pro Logic” ed il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della Dolby Laboratories. Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.
Prodotto sotto la licenza U.S. Patent numeri: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 ed altri brevetti per U. S. e mondiali emanati e sospesi. DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati ed il logo e Simbolo DTS sono marchi registrati della DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc Tutti i diritti sono riservati.
HDMI, HDMI ed il logo High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Tipo di dischi riproducibili
DVD-VIDEO: Disco, come ad esempio film,
che possono essere acquistati o noleggiati
DVD-R: Solo modo video e finalizzato
DVD-RW: Modo video e finalizzato.
Il formato DVD VR finalizzato non può essere riprodotto su questa unità
DVD+R: Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer
DVD+RW: Solo modo video
Audio CD:
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/RW e CD-R/RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, e/o JPEG. Alcuni DVD±RW/DVD±R oppure CDRW/ CD-R non possono essere riprodot­ti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
Logotipo
Tipo
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 24
25
Generale
Alimentazione Fare riferimento all'etichetta principale. Consumo elettrico Fare riferimento all'etichetta principale. Peso netto 3.9 kg Dimensioni esterne (L x A x P) 430 x 73 x 305 mm Temperatura di esercizio da 5°C a 35°C,
Stato operativo: Orizzontale Umidità di esercizio da 5% a 85% Laser laser semiconduttore,
lunghezza d'onda 650 mm
Sintonizzatore FM
Campo di sintonizzazione 87.5 - 108.0 MHz oppure 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz FM Frequenza intermedia 10.7 MHz
Amplificatore
Modo Stereo 155 W + 155 W (4a 1 kHz, THD 10 %) Modo surround anteriore: 155 W + 155 W (THD 10 %) Centrale*: 155 W
Surround*: 155 W + 155 W (4W a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 225 W (3at 30 Hz, THD 10 %)
Disegni e specifiche tecniche sono soggetti a variazioni, per migliorie, senza preavviso.
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Casse
Altoparlante Diffusore
anteriore posteriore
Tipo 2 vie 3 altoparlanti 2 vie 3 altoparlanti Impedenza 4 4 Ω Alimentazione di Ingresso Misurata 155 W 155 W Potenza massima di ingresso 310 W 310 W Dimensioni nette (Ax L x P)
280 x 1200 x 280 mm 280 x 1200 x 280 mm
Peso netto 4.5 kg 5.4 kg
Casse
Diffusore Subwoofer centrale passivo
Tipo 2 vie 3 altoparlanti
1 via 1 altoparlante Impedenza 4 3 Ω Alimentazione di Ingresso Misurata 155 W 225 W Potenza massima di ingresso 310 W 450 W Dimensioni nette (Ax L x P)
330 x 110 x 95 mm 182 x 416 x 414 mm
Peso netto 1.6 kg 8.2 kg
Trasmettitore
Dimensioni esterne (LxAxP) 52,8x110,5x140 mm Peso netto 0,14 kg Trasmissione 2,4 GHz Alimentazione 7,5 VCC max
Ricevitore wireless (altoparlanti wireless)
Requisiti di alimentazione Vedere l'etichetta principale Consumo energia Vedere l'etichetta principale Uscita ricezione 2,4 GHz
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 25
26
HT903WA-DP_BESPLL_ITA_3998 6/23/08 4:20 PM Page 26
Loading...