LG HT702TN-D0 User manual [sk]

HT702TN-D0_NAACLLD_SLO

DVD PREHRÁVAČ

Príručka pre užívateľa

MODEL: HT702TN

HT702TN-D0

SH72TN-F, SH72TN-C,

SH72TN-S, SH72TN-W

R

USB

Pred pripájaním, prevádzkovaním alebo nastavovaním tohto výrobku si pozorne a úplne prečítajte tento návod.

UPOZORNENIE

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

NEOTVÁRAŤ

VÝSTAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL) VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE UŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI

OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO

SERVISNÉHO PERSONÁLU

Tento blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie užívateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné pre osoby na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.

UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.

UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.

UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.

Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu pred prehriatím.

Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to neumožňujú pokyny výrobcu.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

UPOZORNENIE:

Tento výrobok používa laserový systém.

Aby ste zaistili správne používanie výrobku, prosím, prečítajte si pozorne návod na obsluhu a ponechajte si ho po ruke.

V prípade, že produkt vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Používanie ovládačov, nastavovania alebo výkon postupov iných ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať vnútro. Pri otvorení je zrejmé laserové ožiarenie. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.

UPOZORNENIE : Prístroj sa nesmie vystavovať vode (kvapkajúcej alebo striekajúcej) a na prístroj sa nesmú dávať predmety obsahujúce tekutiny, ako napr. vázy.

UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla

Pre väčšinu zariadení sa odporúča, aby boli umiestnené vo vyhradenom okruhu.

Je to obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje elektrickou energiou iba to jedno zariadenie a nemá prídavné výstupy alebo prídavné obvody. Pre istotu si pozrite stranu Technické podmienky.

Elektrické zásuvky nepreťažujte. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte napájací kábel vášho zariadenia a pokiaľ sa objaví poškodenie alebo opotrebovanie, zariadenie odpojte, prestaňte ho používať a v autorizovanom servise nechajte vymeniť kábel správnou náhradnou časťou.

Napájací kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, nekrúťte ho, nestláčajte, nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, odkiaľ kábel vychádza zo zariadenia.

Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.

Likvidácia vášho starého prístroja

1.Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.

2.Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.

3.Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.

4.Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.

Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 2006/95/EC.

2

Úvod

 

Údržba a servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.3

Pred použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Čelný panel/Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Inštalácia a nastavenie

Pripojenie TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pripojenia voliteľných zariadení . . . . . . . . . . . .8 Vzdušné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pripojenie sústavy reproduktorov . . . . . . . . . . .9 Pripojenie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Zobrazenie informácie o disku na obrazovke .11 Počiatočné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Všeobecná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5.1 Nastavenie reproduktora . . . . . . . . . . . . .13 Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . .14 OTHERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

OBSLUHA

Základné črty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Dodatočné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ovládanie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Prehrávanie Audio CD alebo MP3/WMAfile . . .17 Programované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . .17 Prezeranie disku JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Prehrávanie disku s filmom DivX . . . . . . . . . .19 DVD Audio disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Nastavenie “času spánku” . . . . . . . . . . . . . . .23 Dimmer (Stlmenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Mute (Vypnutie výstupu zvuku) . . . . . . . . . . . .23 Použitie pripojenia slúchadiel . . . . . . . . . . . . .23 Výber vstupného zdroja . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 VIRTUAL sound (Virtuálny zvuk) . . . . . . . . . . .23 Hudobný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

UDAJE

Jazykové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Kódy krajín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Poruchy a ich odstraňovanie . . . . . . . . . . .25-26 Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Údržba a servis

Pred tým, ako zavoláte servisného technika, si prezrite nasledovné informácie.

Manipulácia s jednotkou

Preprava jednotky

Pôvodné ochranné balenie a baliaci materiál starostlivo uschovajte. Pre maximálnu ochranu jednotky ju treba zabaliť naspäť do pôvodného obalu, v ktorom ste ju dostali od výrobcu.

Udržiavanie čistého povrchu

V blízkosti jednotky nepoužívajte prchavé tekutiny ako napríklad insekticídne rozprašovače.

Nenechávajte gumené alebo plastové výrobky v dlhšom kontakte s jednotou počas dlhšieho obdobia. Tieto výrobky zanechajú na povrchu stopy.

Čistenie jednotky

Na čistenie prehrávača používajte mäkkú a suchú handru. Ak je povrch veľmi znečistený, použite mäkkú handru jemne navlhčenú slabým čistiacim prostriedkom.

Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlo, tieto látky môžu poškodiť povrch jednotky.

Údržba jednotky

DVD/CD prehrávača je presné zariadenie vyrobené na báze najnovšej technológie. Ak je optická snímacia šošovka alebo disková mechanika znečistená alebo opotrebovaná, kvalita obrazu sa môže znížiť.

Odporúčame preto pravidelne kontrolovať a udržiavať zariadenie po každých 1 ,000 hodinách prevádzky.

Podrobnosti o údržbe vám poskytne autorizované servisné centrum.

3

Úvod

Pred použitím

Za účelom správneho používania tohto výrobku si láskavo starostlivo prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce potreby.

Príručka obsahuje informácie o prevádzke a údržbe DVD/CD prehrávača. Ak si jednotka vyžaduje servisný zásah, kontaktujte autorizované servisné centrum.

O zobrazení symbolu

Na obrazovke televízneho prijímača sa môže počas prevádzky zariadenia zobraziť symbol “ ”, ktorý znamená, že funkcia popísaná v príručke nie je pre uvedený DVD video disk prístupná.

Symboly použité v tejto príručke

Poznámka:

Obsahuje zvláštne komentáre a prevádzkové funkcie.

Rada:

Obsahuje rady a návrhy na uľahčenie prevádzkových pokynov.

Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledujúcich symbolov, platí len pre disk, ktorý označuje príslušný symbol.

DVD-V DVD a finalizované DVD±R/RW

DVD Audio disky

Video [obrazové] CD disky

Audio [zvukové] CD disky

MP3 disky

WMA disky

JPEG disky

v licencii Dolby LAboratories. “Dolby”, “Pro symbol DD sú obchodné značky Dolby

LAboratories. Dôverné nepublikované práce. Autorské práva 1992-1997 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené.

Vyrobené v licencii spol. Digital Theater Systems, Inc. Patenty USA č. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a iné patenty USA a celosvetové, vydané aj očakávané. "DTS" a "DTS Digital Surround” sú registrované ochranné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Všetky práva vyhradené."

Druhy prehrávateľných diskov

DVD

(8 cm / 12 cm disk)

Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)

Audio CD

(8 cm / 12 cm disk)

Okrem toho je táto jednotka schopná prehrávať DivX súbory, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, SVCD a CD-R / CD-RW disky obsahujúce zvukové nahrávky, MP3 súbory, WMA a/alebo JPEG súbory.

Poznámky:

V závislosti od stavu nahrávacieho zariadenia alebo samotného CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) disku, niektoré CD- R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) disky nie je možné prehrávať na tejto jednotke.

Na žiadnu stranu disku (stranu pre nahrávku alebo stranu pre označenie) nelepte žiadne nálepky alebo označenia.

Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. CD v tvare srdca alebo osemuholníkov). Používanie týchto CD môže spôsobiť poškodenie zariadeni

Regionálny kód

Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené “ALL”.

Poznámky o regionálnych kódoch

Väčšina DVD diskov je na obale viditeľne označená symbolom zemegule obsahujúceho jedno alebo viacero čísel. Toto číslo sa musí zhodovať s číslom regionálneho kódu vášho

Ak sa pokúsite prehrávať DVD s iným regionálnym kódom ako váš prehrávač, na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí správa “Check Regional Code [Skontrolujte regionálny kód]”.

4

Čelný panel/Zadný panel

 

 

 

 

 

Prípoj na slúchadlá

 

STANDBY/ON

Priestor pre pásku

 

FUNC./PLAY

 

 

 

Indikátor STANDBY

Tlačidlo Otvor/Zatvor

 

 

Stlačte a podržte toto tlačidlo počas 3

 

Keď je prijímač vypnutý

 

 

sekúnd a potom opakovaným stláčaním

 

[Standby mode (off)],

 

 

 

vyberte vstupný zdroj.

 

indikátor svieti načerveno.

Panel displeja

 

 

Ovládač hlasitosti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snímač diaľkového ovládania

 

 

USB portu

MONO/ST./

 

Pripojte k USB portu

 

multimédia

P./STEP

Tlačidlá TUNING(-/+)/

(USB pamäť atď.)

 

STOP

SKIP(.bb/BB>)

 

SILOVÝ KÁBEL

 

 

konektory pre

 

VÝSTUP (K

reproduktory

konektory pre anténu

TELEVÍZNEJ)

 

ZÁSUVKE EURO AV

 

FM

 

Pripojenie k

konektor

 

 

televíznemu

OPTICAL Vstup

 

prijímaču pomocou

 

 

konektora SCART.

 

L

 

 

AUDIO

 

 

R

 

 

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

konektory pre anténu AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

konektor S-VIDEO Výstup

 

 

 

 

Ventilátor

konektor pre VÝSTUP NA MONITOR

 

 

 

 

 

konektor COMPONENT VIDEO Výstup

 

 

 

 

Prehrávač pripojte k televíznemu prijímaču

 

 

 

 

pomocou pripojenia Y Pb Pr.

 

 

 

 

 

 

 

Konektor AV 2 AUDIO Vstup (L/R)/ VIDEO Vstup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nedotýkajte sa vnútorných kolíkov zdierky na zadnom paneli. Elektrostatické výboje môžu natrvalo poškodiť zariadenie.

HDMI OUT výstup HDMI poskytuje vysoko kvalitné rozhranie pre digitálne audio a video

<![if ! IE]>

<![endif]>ÚVOD

5

LG HT702TN-D0 User manual

Diaľkové ovládanie

NAPÁJANIE DVD

Vyberte si zdroj výstupu (CD/DVD) alebo voľby

BAND (pásma)

Vyberte si tuner systému (FM a AM pásma)

0-9 číselné tlačidlá

Vyberte si obsluhu, číslo programu priamo alebo si vyberte očíslované možnosti v menu.

XTS pro

Aby ste si vychutnali prirodzenejší a realistickejší zvuk.

Aby ste si vychutnali úžasný zvukový efekt.

AUDIO

Vyberá audio jazyk (DVD) alebo audio kanál (CD)

SOUND

Vyberá zvukový program.

SETUP

Zadáva alebo odstraňuje menu nastavenia.

MENU zadáva menu na DVD disku.

SCAN/SLOW(bb/BB)

Vyhľadáva dozadu a dopredu. Pomaly prehráva dopredu a dozadu.

REVERSE/FORWARD SKIP (./>) STOP (x)

PAUSE/STEP (X)

PLAY (B)

REPEAT

Opakuje kapitolu, stopu, titul, všetko.

REPEAT A-B

Opakuje sekvenciu.

OPEN/CLOSE (Z)

Otvára a zatvára podnos na disk.

AUX

vyberá zdroj vstupu

USB

Na vychutnávanie multimediálnych súborov.

VIRTUAL

Vyberá zvuk VIRTUAL.

MARKER

Označuje bod počas prehrávania.

SEARCH

Znázorňuje menu vyhľadávania MARKER

SUBTITLE

Vyberá jazyk titulkov (DVD)

RETURN

Odstraňuje menu nastavenia

DISPLAY

Zadáva zobrazenie Na Obrazovke.

b/B/v/V (doľava/doprava/hore/dole)

Vyberá možnosť v menu.

ENTER

Potvrdzuje výber menu.

PRESET(v/V)

Vyberá program rádia.

TUN.(-/+) (b/B)

Na naladenie požadovanej rádio stanice.

TITLE

Znázorňuje menu názvu disku, ak je k dispozícii.

VOLUME (+/-)

Nastavenie hlasitosti reproduktorov.

PROG.

Zadáva alebo odstraňuje menu Programu.

MEMO.

Vkladá frekvencie rádio staníc do tunera.

CLEAR

Odstraňuje číslo stopy na programovom menu alebo značku na MARKER SEARCH menu.

MUTE

ZOOM

SLEEP

Nastavuje systém na automatické

vypnutie v špecifickom čase.

RDS

Na prehliadku rôznych znázornení RDS možností.

RESOL.

Zmena rozlíšenia v závislosti od vášho televízora

PTY

Na začatie vyhľadávania špecifického PTY typu.

HDMI

Prepína režim HDMI na HDMI (aktívny) a OFF (neaktívny).

DIMMER

Stlačte na zmenu jasnosti obrazu znázorňovaného okna na prednom paneli pri polohe – zapnutý.

TV

NA ovládanie TV (iba pre LG TV) (str 16)

Dosah pri diaľkovom ovládaní

Zamierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania a stlačte príslušné tlačidlá.

Vzdialenosť: Asi 7 m od senzora diaľkového ovládania

Uhol: asi 30 ° v každom smere od čela senzora diaľkového ovládania

pozornenie

Vkladanie batérií do diaľkového ovládača

Odtiahnite kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte dve R03 (veľkosť AAA – menšie než tužkové) batérie

so správne obrátenými pólmi a .

Nikdy nemiešajte staré batérie s novými a nikdy nemiešajte dohromady viacero typov batérií (štandardné, alkalické atď.).

6

Inštalácia a nastavenie

Pripojenie TV prijímača

Vytvorte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti od možností vášho zariadenia.

Tipy:

V závislosti od vášho TV prijímača a ostatných zariadení, ktoré chcete pripojiť, jestvuje viacero spôsobov, ako prehrávač môžete pripojiť. Použite jeden z opisov uvedených nižšie.

Obráťte sa na príručky k vášmu TV prijímaču, videorekordéru, stereo sústave alebo iných zariadení podľa potreby tak, aby ste dosiahli čo najlepšie prepojenie

Upozornenie:

Uistite sa, že DVD/CD prehrávača je spojený priamo s TV. Zvoľte správny vstup AV na vašom TV prijímači.

Nepripájajte DVD/CD prehrávača k TV cez videorekordér. Obraz z DVD by mohol byť nepriaznivo ovplyvnený systémom na ochranu proti kopírovaniu.

Zadný panel TV prijímača

Rear of TV

S-VIDEO

VIDEO

 

COMPONENT VIDEO /

SCART INPUT

INPUT

INPUT

PROGRESSIVE SCAN INPUT

 

 

L

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

S

V

C

T

 

 

 

L

AUDIO

R

RearZadnýof panelDVD/CDDVD/CDReceiverprehrávača

Pripojenie S-Video

Spojte zdierku pre výstup S-VIDEO na DVD/CD prehrávača so zdierkou pre vstup S-Video na TV prijímači dodaným voliteľným káblom pre S-video (S).

Pripojenie video

Spojte zdierku pre výstup MONITOR OUT na DVD/CD prehrávača so zdierkou pre vstup video na TV prijímači dodaným káblom pre video (V).

Pripojenie pomocou zložkového obrazu

Výstup COMPONENT VIDEO OUT na DVD/CD prehrávača pripojte do príslušného vstupu na televíznom prijímači pomocou kábla Y Pb Pr (C).

Pripojenie SCART

Pomocou kábla Scart (T) pripojte konektor scart OUTPUT (TO TV) EURO AV [VÝSTUP (K TELEVÍZNEJ) ZÁSUVKE EURO AV] DVD/CD prehrávača do príslušného konektora na televíznom prijímači.

Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo príjem digitálneho televízneho signálu, môžete

využiť výstup progressive scan pre najvyššie možné rozlíšenie.

Ak váš televízor neakceptuje vaše nastavenie rozlíšenia, na obrazovke sa zobrazí skreslený obraz. Prečítajte si prosím návod na použitie a potom nastavte rozlíšenie, ktoré váš televízor bude akceptovať.

Poznámky:

Pre pripojenia VIDEO OUT, S-VIDEO OUT a Component video musí byť režim HDMI nastavený do polohy OFF.

Obraz zo scart vstupu nie je podporovaný.

Upozornenie: Prepínač VIDEO VÝSTUPU

Keď je zariadenie vypnuté, zvoľte buď COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE

SCAN) alebo SCART signál EURO AV TO TV zakončenia podľa toho, ako je jednotka pripojená k TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>Inštalácia a nastavenie

7

Pripojenia voliteľných zariadení Vzdušné pripojenia

1.Pripojte VCR do konektorov AV IN.

2.Pripojte USB port USB Memory (alebo MP3 prehrávač, atď.) do USB port na prednej časti zariadenia.

3.Pripojte optický výstup DVD prehrávača (alebo digitálne zariadenie atď.) ku konektoru OPTICAL IN.

Pripojte dodané antény FM / AM pre počúvanie rádia.

Pripojte slučkovú anténu AM do konektora AM ANTENNA.

FM drôtovú anténu pripojte do konektora pre anténu FM.

Poznámky:

 

 

 

Na prevenciu pred hlukom držte slučkovú anténu AM ďalej

Predná časť DVD/CD

DVD prehrávač

 

od prehrávača DVD/CD a iných komponentov.

(alebo digitálne

 

 

prijímača

Zadná časť VCR

Uistite sa, že anténa FM je úplne rozvinutá.

zariadenie a pod.)

 

 

Po pripojení drôtovej antény FM ju držte čo najviac

 

 

IN OUT

 

 

VIDEO

 

OPTICAL

AUDIO (L)

vodorovne.

 

OUT

 

 

 

 

AUDIO (R)

 

 

 

k výstupu AUDIO

dodaná sluãková

 

 

OUT(L/R)/ VIDEO OUT

anténa AM

USB Pamäť, MP3 prehrávač (alebo

Do AV IN AUDIO

dodaná drôtová

čítačka pamäťových kariet, atď.)

(L/R)/VIDEO

anténa FM

 

 

L

 

 

 

AUDIO

 

 

 

R

 

Poznámka:

 

 

L

Ak audio formát digitálneho výstupu nekorešponduje

AUDIO

R

 

so schopnosťami vášho prijímača, prijímač bude

 

mať skreslený zvuk alebo nebude mať vôbec žiaden

 

zvuk.

 

 

 

Ako odpojiť USB zariadenie od prehrávača

1.Zvoľte iný funkčný režim alebo stlačte STOP (x) dvakrát v rade.

2.Odpojte USB zariadenie od prehrávača.

Poznámky:

Neodpájajte USB zariadenie v prevádzke.

Je možné prehrávať hudobné súbory (MP3/WMA), obrazové súbory (JPEG) a video súbory.

Táto jednotka nevie používať USB HUB.

Odporúčaná pamäťová karta

Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)

-Kompatibilný s: FAT16, 32

-Používajte len odporúčané pamäťové karty.

Zariadenia, ktoré vyžadujú inštaláciu doplnkové-ho programu, keď ste pripojili jednotku k počítaču, nie ú podporované.

V prípade USB HDD sa uistite, či ste pripojili prídavný kábel napájania do USB HDD, aby správne fungovalo. je podporované primárne rozdelenie ovládača až do štyri. Ak existuje ďalšie rozdelenie, nie je podporované.

Ak je ovládač USB zariadenia dva alebo viac, na obrzovke sa zobrazí priečinok ovládača. Ak sa chcete presunúť do predchádzajúceho menu po zvolení priečinka, stlačte RETURN.

Digitálny fotoaparát a mobilný telefón nie sú podporované.

8

Pripojenie sústavy reproduktorov

Pripojte reproduktory s použitím dodávaných šnúr k reproduktorom tak, aby súhlasili farby koncoviek a svoriek. Na získanie najlepšieho efektu “surround” nastavte parametre reproduktorov (vzdialenosť, hladina, atď.)

Poznámky :

Zabezpečte, aby farba šnúry reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –. Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.

Ak použijete čelné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.

Predný reproduktor

Predný reproduktor

(pravý)

(ľavý)

 

Stredný reproduktor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zadný

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zadý

reproduktor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproduktor

(pravý surround)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ľavý surround)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

<![if ! IE]>

<![endif]>Inštalácia a nastavenie

9

Loading...
+ 19 hidden pages