HT702TN-D0_NAACLLD_SLO
DVD PREHRÁVAČ
Príručka pre užívateľa
MODEL: HT702TN
HT702TN-D0
SH72TN-F, SH72TN-C,
SH72TN-S, SH72TN-W
R
USB
Pred pripájaním, prevádzkovaním alebo nastavovaním tohto výrobku si pozorne a úplne prečítajte tento návod.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
VÝSTAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL) VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE UŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI
OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO PERSONÁLU
Tento blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie užívateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné pre osoby na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu pred prehriatím.
Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to neumožňujú pokyny výrobcu.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
UPOZORNENIE:
Tento výrobok používa laserový systém.
Aby ste zaistili správne používanie výrobku, prosím, prečítajte si pozorne návod na obsluhu a ponechajte si ho po ruke.
V prípade, že produkt vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovania alebo výkon postupov iných ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať vnútro. Pri otvorení je zrejmé laserové ožiarenie. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE : Prístroj sa nesmie vystavovať vode (kvapkajúcej alebo striekajúcej) a na prístroj sa nesmú dávať predmety obsahujúce tekutiny, ako napr. vázy.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Pre väčšinu zariadení sa odporúča, aby boli umiestnené vo vyhradenom okruhu.
Je to obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje elektrickou energiou iba to jedno zariadenie a nemá prídavné výstupy alebo prídavné obvody. Pre istotu si pozrite stranu Technické podmienky.
Elektrické zásuvky nepreťažujte. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte napájací kábel vášho zariadenia a pokiaľ sa objaví poškodenie alebo opotrebovanie, zariadenie odpojte, prestaňte ho používať a v autorizovanom servise nechajte vymeniť kábel správnou náhradnou časťou.
Napájací kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, nekrúťte ho, nestláčajte, nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, odkiaľ kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1.Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2.Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3.Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4.Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 2006/95/EC.
2
Úvod |
|
Údržba a servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.3 |
Pred použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Čelný panel/Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Inštalácia a nastavenie
Pripojenie TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pripojenia voliteľných zariadení . . . . . . . . . . . .8 Vzdušné pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pripojenie sústavy reproduktorov . . . . . . . . . . .9 Pripojenie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Zobrazenie informácie o disku na obrazovke .11 Počiatočné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Všeobecná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5.1 Nastavenie reproduktora . . . . . . . . . . . . .13 Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . .14 OTHERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
OBSLUHA
Základné črty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Dodatočné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ovládanie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Prehrávanie Audio CD alebo MP3/WMAfile . . .17 Programované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . .17 Prezeranie disku JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Prehrávanie disku s filmom DivX . . . . . . . . . .19 DVD Audio disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Nastavenie “času spánku” . . . . . . . . . . . . . . .23 Dimmer (Stlmenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Mute (Vypnutie výstupu zvuku) . . . . . . . . . . . .23 Použitie pripojenia slúchadiel . . . . . . . . . . . . .23 Výber vstupného zdroja . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 VIRTUAL sound (Virtuálny zvuk) . . . . . . . . . . .23 Hudobný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
UDAJE
Jazykové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Kódy krajín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Poruchy a ich odstraňovanie . . . . . . . . . . .25-26 Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Údržba a servis
Pred tým, ako zavoláte servisného technika, si prezrite nasledovné informácie.
Manipulácia s jednotkou
Preprava jednotky
Pôvodné ochranné balenie a baliaci materiál starostlivo uschovajte. Pre maximálnu ochranu jednotky ju treba zabaliť naspäť do pôvodného obalu, v ktorom ste ju dostali od výrobcu.
Udržiavanie čistého povrchu
V blízkosti jednotky nepoužívajte prchavé tekutiny ako napríklad insekticídne rozprašovače.
Nenechávajte gumené alebo plastové výrobky v dlhšom kontakte s jednotou počas dlhšieho obdobia. Tieto výrobky zanechajú na povrchu stopy.
Čistenie jednotky
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú a suchú handru. Ak je povrch veľmi znečistený, použite mäkkú handru jemne navlhčenú slabým čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlo, tieto látky môžu poškodiť povrch jednotky.
Údržba jednotky
DVD/CD prehrávača je presné zariadenie vyrobené na báze najnovšej technológie. Ak je optická snímacia šošovka alebo disková mechanika znečistená alebo opotrebovaná, kvalita obrazu sa môže znížiť.
Odporúčame preto pravidelne kontrolovať a udržiavať zariadenie po každých 1 ,000 hodinách prevádzky.
Podrobnosti o údržbe vám poskytne autorizované servisné centrum.
3
Úvod
Pred použitím
Za účelom správneho používania tohto výrobku si láskavo starostlivo prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce potreby.
Príručka obsahuje informácie o prevádzke a údržbe DVD/CD prehrávača. Ak si jednotka vyžaduje servisný zásah, kontaktujte autorizované servisné centrum.
O zobrazení symbolu
Na obrazovke televízneho prijímača sa môže počas prevádzky zariadenia zobraziť symbol “ ”, ktorý znamená, že funkcia popísaná v príručke nie je pre uvedený DVD video disk prístupná.
Symboly použité v tejto príručke
Poznámka:
Obsahuje zvláštne komentáre a prevádzkové funkcie.
Rada:
Obsahuje rady a návrhy na uľahčenie prevádzkových pokynov.
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledujúcich symbolov, platí len pre disk, ktorý označuje príslušný symbol.
DVD-V DVD a finalizované DVD±R/RW
DVD Audio disky
Video [obrazové] CD disky
Audio [zvukové] CD disky
MP3 disky
WMA disky
JPEG disky
v licencii Dolby LAboratories. “Dolby”, “Pro symbol DD sú obchodné značky Dolby
LAboratories. Dôverné nepublikované práce. Autorské práva 1992-1997 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené.
Vyrobené v licencii spol. Digital Theater Systems, Inc. Patenty USA č. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a iné patenty USA a celosvetové, vydané aj očakávané. "DTS" a "DTS Digital Surround” sú registrované ochranné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Všetky práva vyhradené."
Druhy prehrávateľných diskov
DVD
(8 cm / 12 cm disk)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
Audio CD
(8 cm / 12 cm disk)
Okrem toho je táto jednotka schopná prehrávať DivX súbory, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, SVCD a CD-R / CD-RW disky obsahujúce zvukové nahrávky, MP3 súbory, WMA a/alebo JPEG súbory.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávacieho zariadenia alebo samotného CD-R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) disku, niektoré CD- R/RW (alebo DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW) disky nie je možné prehrávať na tejto jednotke.
Na žiadnu stranu disku (stranu pre nahrávku alebo stranu pre označenie) nelepte žiadne nálepky alebo označenia.
Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. CD v tvare srdca alebo osemuholníkov). Používanie týchto CD môže spôsobiť poškodenie zariadeni
Regionálny kód
Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené “ALL”.
Poznámky o regionálnych kódoch
Väčšina DVD diskov je na obale viditeľne označená symbolom zemegule obsahujúceho jedno alebo viacero čísel. Toto číslo sa musí zhodovať s číslom regionálneho kódu vášho
Ak sa pokúsite prehrávať DVD s iným regionálnym kódom ako váš prehrávač, na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí správa “Check Regional Code [Skontrolujte regionálny kód]”.
4
Čelný panel/Zadný panel
|
|
|
|
|
Prípoj na slúchadlá |
|
|
STANDBY/ON |
Priestor pre pásku |
|
FUNC./PLAY |
||
|
|
|||||
|
Indikátor STANDBY |
Tlačidlo Otvor/Zatvor |
|
|
Stlačte a podržte toto tlačidlo počas 3 |
|
|
Keď je prijímač vypnutý |
|
|
sekúnd a potom opakovaným stláčaním |
||
|
[Standby mode (off)], |
|
|
|
vyberte vstupný zdroj. |
|
|
indikátor svieti načerveno. |
Panel displeja |
|
|
Ovládač hlasitosti |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Snímač diaľkového ovládania |
|
|
|
USB portu |
MONO/ST./ |
|
|
Pripojte k USB portu |
|
||
multimédia |
P./STEP |
Tlačidlá TUNING(-/+)/ |
|
(USB pamäť atď.) |
|
||
STOP |
SKIP(.bb/BB>) |
||
|
|||
SILOVÝ KÁBEL |
|
|
konektory pre |
|
VÝSTUP (K |
reproduktory |
konektory pre anténu |
TELEVÍZNEJ) |
|
ZÁSUVKE EURO AV |
|
|
FM |
|
|
Pripojenie k |
|
konektor |
|
|
|
televíznemu |
|
OPTICAL Vstup |
|
prijímaču pomocou |
|
|
konektora SCART. |
|
L |
|
|
AUDIO |
|
|
R |
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
konektory pre anténu AM |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
konektor S-VIDEO Výstup |
|
|
|
|
|||
Ventilátor |
konektor pre VÝSTUP NA MONITOR |
|
|
|
|||||
|
|
konektor COMPONENT VIDEO Výstup |
|
|
|||||
|
|
Prehrávač pripojte k televíznemu prijímaču |
|
|
|||||
|
|
pomocou pripojenia Y Pb Pr. |
|
|
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
Konektor AV 2 AUDIO Vstup (L/R)/ VIDEO Vstup |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nedotýkajte sa vnútorných kolíkov zdierky na zadnom paneli. Elektrostatické výboje môžu natrvalo poškodiť zariadenie.
HDMI OUT výstup HDMI poskytuje vysoko kvalitné rozhranie pre digitálne audio a video
<![endif]>ÚVOD
5
Diaľkové ovládanie
NAPÁJANIE DVD
Vyberte si zdroj výstupu (CD/DVD) alebo voľby
BAND (pásma)
Vyberte si tuner systému (FM a AM pásma)
0-9 číselné tlačidlá
Vyberte si obsluhu, číslo programu priamo alebo si vyberte očíslované možnosti v menu.
XTS pro
Aby ste si vychutnali prirodzenejší a realistickejší zvuk.
Aby ste si vychutnali úžasný zvukový efekt.
AUDIO
Vyberá audio jazyk (DVD) alebo audio kanál (CD)
SOUND
Vyberá zvukový program.
SETUP
Zadáva alebo odstraňuje menu nastavenia.
MENU zadáva menu na DVD disku.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Vyhľadáva dozadu a dopredu. Pomaly prehráva dopredu a dozadu.
REVERSE/FORWARD SKIP (./>) STOP (x)
PAUSE/STEP (X)
PLAY (B)
REPEAT
Opakuje kapitolu, stopu, titul, všetko.
REPEAT A-B
Opakuje sekvenciu.
OPEN/CLOSE (Z)
Otvára a zatvára podnos na disk.
AUX
vyberá zdroj vstupu
USB
Na vychutnávanie multimediálnych súborov.
VIRTUAL
Vyberá zvuk VIRTUAL.
MARKER
Označuje bod počas prehrávania.
SEARCH
Znázorňuje menu vyhľadávania MARKER
SUBTITLE
Vyberá jazyk titulkov (DVD)
RETURN
Odstraňuje menu nastavenia
DISPLAY
Zadáva zobrazenie Na Obrazovke.
b/B/v/V (doľava/doprava/hore/dole)
Vyberá možnosť v menu.
ENTER
Potvrdzuje výber menu.
PRESET(v/V)
Vyberá program rádia.
TUN.(-/+) (b/B)
Na naladenie požadovanej rádio stanice.
TITLE
Znázorňuje menu názvu disku, ak je k dispozícii.
VOLUME (+/-)
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
PROG.
Zadáva alebo odstraňuje menu Programu.
MEMO.
Vkladá frekvencie rádio staníc do tunera.
CLEAR
Odstraňuje číslo stopy na programovom menu alebo značku na MARKER SEARCH menu.
MUTE
ZOOM
SLEEP
Nastavuje systém na automatické
vypnutie v špecifickom čase.
RDS
Na prehliadku rôznych znázornení RDS možností.
RESOL.
Zmena rozlíšenia v závislosti od vášho televízora
PTY
Na začatie vyhľadávania špecifického PTY typu.
HDMI
Prepína režim HDMI na HDMI (aktívny) a OFF (neaktívny).
DIMMER
Stlačte na zmenu jasnosti obrazu znázorňovaného okna na prednom paneli pri polohe – zapnutý.
TV
NA ovládanie TV (iba pre LG TV) (str 16)
Dosah pri diaľkovom ovládaní
Zamierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania a stlačte príslušné tlačidlá.
Vzdialenosť: Asi 7 m od senzora diaľkového ovládania
Uhol: asi 30 ° v každom smere od čela senzora diaľkového ovládania
pozornenie
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Odtiahnite kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte dve R03 (veľkosť AAA – menšie než tužkové) batérie
so správne obrátenými pólmi a
.
Nikdy nemiešajte staré batérie s novými a nikdy nemiešajte dohromady viacero typov batérií (štandardné, alkalické atď.).
6
Inštalácia a nastavenie
Pripojenie TV prijímača
Vytvorte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti od možností vášho zariadenia.
Tipy:
V závislosti od vášho TV prijímača a ostatných zariadení, ktoré chcete pripojiť, jestvuje viacero spôsobov, ako prehrávač môžete pripojiť. Použite jeden z opisov uvedených nižšie.
Obráťte sa na príručky k vášmu TV prijímaču, videorekordéru, stereo sústave alebo iných zariadení podľa potreby tak, aby ste dosiahli čo najlepšie prepojenie
Upozornenie:
Uistite sa, že DVD/CD prehrávača je spojený priamo s TV. Zvoľte správny vstup AV na vašom TV prijímači.
Nepripájajte DVD/CD prehrávača k TV cez videorekordér. Obraz z DVD by mohol byť nepriaznivo ovplyvnený systémom na ochranu proti kopírovaniu.
Zadný panel TV prijímača
Rear of TV
S-VIDEO |
VIDEO |
|
COMPONENT VIDEO / |
SCART INPUT |
|
INPUT |
INPUT |
PROGRESSIVE SCAN INPUT |
|
||
|
L |
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
S |
V |
C |
T |
|
|
|
L
AUDIO
R
RearZadnýof panelDVD/CDDVD/CDReceiverprehrávača
Pripojenie S-Video
Spojte zdierku pre výstup S-VIDEO na DVD/CD prehrávača so zdierkou pre vstup S-Video na TV prijímači dodaným voliteľným káblom pre S-video (S).
Pripojenie video
Spojte zdierku pre výstup MONITOR OUT na DVD/CD prehrávača so zdierkou pre vstup video na TV prijímači dodaným káblom pre video (V).
Pripojenie pomocou zložkového obrazu
Výstup COMPONENT VIDEO OUT na DVD/CD prehrávača pripojte do príslušného vstupu na televíznom prijímači pomocou kábla Y Pb Pr (C).
Pripojenie SCART
Pomocou kábla Scart (T) pripojte konektor scart OUTPUT (TO TV) EURO AV [VÝSTUP (K TELEVÍZNEJ) ZÁSUVKE EURO AV] DVD/CD prehrávača do príslušného konektora na televíznom prijímači.
Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo príjem digitálneho televízneho signálu, môžete
využiť výstup progressive scan pre najvyššie možné rozlíšenie.
Ak váš televízor neakceptuje vaše nastavenie rozlíšenia, na obrazovke sa zobrazí skreslený obraz. Prečítajte si prosím návod na použitie a potom nastavte rozlíšenie, ktoré váš televízor bude akceptovať.
Poznámky:
Pre pripojenia VIDEO OUT, S-VIDEO OUT a Component video musí byť režim HDMI nastavený do polohy OFF.
Obraz zo scart vstupu nie je podporovaný.
Upozornenie: Prepínač VIDEO VÝSTUPU
Keď je zariadenie vypnuté, zvoľte buď COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE
SCAN) alebo SCART signál EURO AV TO TV zakončenia podľa toho, ako je jednotka pripojená k TV.
<![endif]>Inštalácia a nastavenie
7
Pripojenia voliteľných zariadení Vzdušné pripojenia
1.Pripojte VCR do konektorov AV IN.
2.Pripojte USB port USB Memory (alebo MP3 prehrávač, atď.) do USB port na prednej časti zariadenia.
3.Pripojte optický výstup DVD prehrávača (alebo digitálne zariadenie atď.) ku konektoru OPTICAL IN.
Pripojte dodané antény FM / AM pre počúvanie rádia.
Pripojte slučkovú anténu AM do konektora AM ANTENNA.
FM drôtovú anténu pripojte do konektora pre anténu FM.
Poznámky:
|
|
|
Na prevenciu pred hlukom držte slučkovú anténu AM ďalej |
|
Predná časť DVD/CD |
DVD prehrávač |
|
od prehrávača DVD/CD a iných komponentov. |
|
(alebo digitálne |
|
|
||
prijímača |
Zadná časť VCR |
Uistite sa, že anténa FM je úplne rozvinutá. |
||
zariadenie a pod.) |
||||
|
|
Po pripojení drôtovej antény FM ju držte čo najviac |
||
|
|
IN OUT |
||
|
|
VIDEO |
||
|
OPTICAL |
AUDIO (L) |
vodorovne. |
|
|
OUT |
|
|
|
|
|
AUDIO (R) |
|
|
|
|
k výstupu AUDIO |
dodaná sluãková |
|
|
|
OUT(L/R)/ VIDEO OUT |
anténa AM |
|
USB Pamäť, MP3 prehrávač (alebo |
Do AV IN AUDIO |
dodaná drôtová |
||
čítačka pamäťových kariet, atď.) |
(L/R)/VIDEO |
anténa FM |
||
|
|
L |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
R |
|
|
Poznámka: |
|
|
L |
|
Ak audio formát digitálneho výstupu nekorešponduje |
AUDIO |
|||
R |
||||
|
||||
so schopnosťami vášho prijímača, prijímač bude |
|
|||
mať skreslený zvuk alebo nebude mať vôbec žiaden |
|
|||
zvuk. |
|
|
|
Ako odpojiť USB zariadenie od prehrávača
1.Zvoľte iný funkčný režim alebo stlačte STOP (x) dvakrát v rade.
2.Odpojte USB zariadenie od prehrávača.
Poznámky:
Neodpájajte USB zariadenie v prevádzke.
Je možné prehrávať hudobné súbory (MP3/WMA), obrazové súbory (JPEG) a video súbory.
Táto jednotka nevie používať USB HUB.
Odporúčaná pamäťová karta
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
-Kompatibilný s: FAT16, 32
-Používajte len odporúčané pamäťové karty.
Zariadenia, ktoré vyžadujú inštaláciu doplnkové-ho programu, keď ste pripojili jednotku k počítaču, nie ú podporované.
V prípade USB HDD sa uistite, či ste pripojili prídavný kábel napájania do USB HDD, aby správne fungovalo. je podporované primárne rozdelenie ovládača až do štyri. Ak existuje ďalšie rozdelenie, nie je podporované.
Ak je ovládač USB zariadenia dva alebo viac, na obrzovke sa zobrazí priečinok ovládača. Ak sa chcete presunúť do predchádzajúceho menu po zvolení priečinka, stlačte RETURN.
Digitálny fotoaparát a mobilný telefón nie sú podporované.
8
Pripojenie sústavy reproduktorov
Pripojte reproduktory s použitím dodávaných šnúr k reproduktorom tak, aby súhlasili farby koncoviek a svoriek. Na získanie najlepšieho efektu “surround” nastavte parametre reproduktorov (vzdialenosť, hladina, atď.)
Poznámky :
Zabezpečte, aby farba šnúry reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –. Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.
Ak použijete čelné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.
Predný reproduktor |
Predný reproduktor |
(pravý) |
(ľavý) |
|
Stredný reproduktor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zadný |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zadý |
|||||||||||
reproduktor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reproduktor |
||||||||
(pravý surround) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ľavý surround) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subwoofer
<![endif]>Inštalácia a nastavenie
9