LG HT564DG User Manual [fr]

Modèle : HT564DG (HT564DG-D0P, SH54DG-F/W)
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d'ENERGY STAR
®
en matière de rendement énergétique.
ENERGY STAR®est une marque déposée américaine.
FRANÇAIS
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Suréchantillonnage en Full HD
(1080p) (Voir page 6)
Configuration du haut-parleur
home cinéma (Voir page 15)
Entrée appareil portable
(Voir page 19)
Conçu pour l'iPod
(Voir page 18)
Enregistrement direct USB
(Voir page 17)
P/NO : MFL6020746
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 1
2
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instruction has been adhered to.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-036-547-8940)
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 2
3
Table des matières
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Branchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Dispositif Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran
- en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reglage initial du code de zone - en option . . . . . . . . . . . . . .9
Réglage des paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Réglage 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé . . . . . . . . .11
Affichage des Informations concernant le Disque . . . . . . . . .12
Lire un disque ou un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Visualisation des fichiers image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration du haut-parleur home cinéma . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Enregistrement sur un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . .17
Lire l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou
un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codes régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Types de Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bienvenue dans votre nouveau récepteur DVD
Qu'est-ce que SIMPLINK ?
Certaines fonctions de cet appareil sont contrôlées par la télécommande du téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG avec SIMPLINK sont reliés par connexion HDMI.
• Les fonctions à contrôler depuis la télécommande d'un téléviseur LG sont : Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors Tension, etc.
• Consultez le guide de l'usager du téléviseur pour des détails sur la fonction SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec la fonction SIMPLINK possèdent le logo ci-dessus.
• Utilisez un câble de version supérieure au câble HDMI1.2A.
Précautions à prendre avant d’utiliser le contrôle à distance.
• Ne l’utiliser qu’avec les mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyer les touches avant de les utiliser.
• Ne pas appuyer trop fort sur les touches.
- Si vous appuyez trop fort sur les touches vous risquez d’endommager leurs capteurs.
•Toucher les touches nécessaires à la fonction désirée pour que celle-ci fonctionne correctement.
• Faites attention qu’aucun matériel conducteur- comme un objet métallique- ne soit en contact avec les touches, cela provoquerait des problèmes de fonctionnement.
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 3
4
Installation
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Raccorder les enceintes au récepteur DVD
aa
Vous devez avoir reçu trois câbles d'enceinte.
Chacun est identifié par une bande de couleur à chaque extrémité et permet de raccorder l'une des trois enceintes au récepteur DVD.
bb
Connecter les câbles au récepteur DVD
Pour raccorder le câble au récepteur DVD, soulevez chacun des ergots en plastique afin d'ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l'ergot.
FRONT R
SUB WOOFER
FRONT L
Face à vous, à droite de l'écran. Il peut être placé dans n'importe
quelle position avant. Face à vous, à gauche de l'écran.
POSITION
ENCEINTE
Dispositif
Principal
Pour connecter les câbles aux enceintes, appuyez sur chaque doigt pour ouvrir les bornes de connexion sur la base de chaque enceinte. Introduisez le câble et relâchez le doigt.
Faites attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte. Placez l'enceinte arrière à au moins 30 cm de distance de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
cc
Connecter les câbles aux enceintes
Connectez les autres extrémités des câbles à l'enceinte correspondante, selon le code de couleurs :
Rouge
Orange
Blanc
1 Fixez le poteau à la base en tournant le poteau. 2 Passez le câble de connecteur par le trou sur le pied. 3 Fixez le haut-parleur au pied en tournant le haut-parleur. 4 Reliez le câble de connecteur entre le haut-parleur et la base. 5 Reliez le cordon de haut-parleur aux bornes appropriées sur le
haut-parleur.
Les enceintes sont détachées des supports.
Assemblage des Enceintes.
aa
bb
cc
dd
ee
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 4
5
Branchement de l'appareil
b Branchez le câble d'alimentation à la source.
a Connectez les prises sur l'arrière de l'appareil et sur votre téléviseur (lecteur DVD ou Dispositif Numérique, etc.) avec les câbles.
Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez le raccordement A, B ou C. La qualité d'image s'améliore par ordre croissant de A à C.
Connexion Entrée Audio
Les prises audio de l'appareil sont codés avec des couleurs (rouge pour l'audio droit et blanc pour le gauche). Si votre téléviseur ne comporte qu'une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l'appareil.
Connexion péritel (A)
Reliez la prise TO TV de l'appareil à votre téléviseur avec le câble péritel.
Connexion FM
FM - Branchez l'antenne FM. La réception sera meilleure si les deux extrémités de l'antenne sont en ligne droite et horizontale.
Connexion Vidéo Composante (B)
Reliez les prises COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur avec un câble Y PB PR.
Connexion Sortie Vidéo (A)
Reliez la prise VIDEO OUTPUT (MONITOR) de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur avec un câble Vidéo.
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 5
6
Branchement de l'appareil
Résolution disponible selon la connexion
La résolution indiquée par l'afficheur et la résolution effective peuvent źtre différentes en fonction du type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p, 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (or 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) [SCART] : 576i
Remarques concernant la connexion Sortie HDMI
• Si votre téléviseur n'accepte pas votre réglage de résolution, l'image apparaîtra anormale à l'écran. Le message "TV do not support" (Non pris en charge par le téléviseur) apparaît à l'écran. Veuillez lire le guide de l'usager du téléviseur, puis réglez une résolution convenable.
• Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la résolution si l'appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes :
- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/ DVI ainsi que cet enregistreur. Ensuite,
allumez l'appareil HDMI/ DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez cet enregistreur.
- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet
appareil.
- L'appareil raccordé est compatible avec l'entrée vidéo 720x480i(576i),
720x480p(576p), 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
- Les résolutions 1080p, 720p et 480p(576p) correspondent à la résolution
appliquée au balayage progressif.
• Certains appareils DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec cet enregistreur.
- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
Connexion Sortie HDMI (C)
Connectez la prise HDMI OUTPUT de l'appareil à la prise d'entrée HDMI d'un téléviseur compatible avec un câble HDMI.
Réglage de la Résolution
Vous pouvez modifier la résolution de la sortie HDMI et de la connexion vidéo composantes. Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la résolution souhaitée : 480i (ou 576i), 480p (ou 576p), 720p, 1080i, 1080p. En fonction de la connexion ou du téléviseur, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner la résolution.
• En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée. Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de l'appareil pour faire réapparaître l'image.
Vous pouvez définir une résolution vidéo de 1080 pixels pour profiter d’une qualité d’image Full HD (définition Full HD).
Écoute à partir d'une source externe et sélection de la fonction
Vous pouvez écouter le son d'une source externe via votre appareil et vous pouvez choisir la fonction. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner la source d'entrée souhaitée et la fonction (DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD, AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, FM).
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 6
7
Branchement de l'appareil
1 Power (11/``)
Turns the unit on and off.
2 Fente Disque DVD/CD 3 Ouvrir/Fermer (ZZ) 4 Lire/Pause (BB/ XX) 5 Stop (xx) 6 Syntonie , Recherche par Saut (maintenez la touche enfoncée)
(
..>>
)
7 Functie (F)
permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. (DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD, AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
8 Volume (-/+)
Permet de régler le volume à tout moment
9 Port PORT. (Portable) IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil portable.
10 Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant le périphérique USB.
Dispositif Principal
Connexion Entrée Audio Numérique
Connectez la prise optique Entrée de l’unité avec la prise optique Sortie de votre téléviseur (ou périphérique numérique, etc.).
12 345678
10 9
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 7
8
a
b
c
d
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. (DVD/CD, USB , OSD IPOD, IPOD, AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP :
Configure l'arrêt automatique du système à
une heure donnée.
(DIMMER: L’intensité de l’affichage en
façade est réduite.)
POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil. OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre
apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître..
DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran. MENU : Présente le menu d'un disque DVD. SETUP : Présente ou enlève le menu de configuration PRESET (
UU uu
) : Sélection d'une émission radio.
TUN. (-/ +) : Recherche la station radio désirée.
UU uu II ii
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l'écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou
de quitter le menu de configuration.
REC (z) : Enregistrement direct USB. STOP (x) : Arrête la lecture ou l'enregistrement. PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : Met la lecture SKIP (../ >>) : permet de passer à la piste, au fichier
ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (bb/ BB) : Recherche arrière ou avant.
TVttHT SPK (Configuration du haut-parleur home cinéma): Appuyez sur HT SPK pour sélectionner
directement AUX OPT
MUTE : permet de mettre le son en sourdine. VOL (Volume) (+/ -) :
Ajuste le volume des enceintes.
NIGHT : le mode nuit permet d'améliorer l'écoute à bas volume. (NIGHTyNATURAL SPECIAL EQ (effet d'égaliseur) : permet de choisir des ambiances sonores. REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture. (Aléatoire ou lecture répétée.) SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Touches numériques 0-9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
Touches de contrôle TV :
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu Programmation.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée. RESOLUTION : permet de définir la résolution de sortie
pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System.
PTY : Pour voir les divers affichages de RDS.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande.
Télécommande
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/ CH (+/ –) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
a
b
c
d
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 8
9
Réglage des paramètres généraux - plus de possibilité
Réglage des paramètres de langue
Menu –
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à
l'écran. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque – choisissez une
langue pour Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque.
[Original] : La langue originelle d'enregistrement du disque. [Autre] : Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur ENTER pour introduire le numéro à 4 chiffres correspondant selon la liste de codes du chapitre de référence (voir page 20). Si vous faites une erreur avant d'avoir appuyé sur ENTER, appuyez sur CLEAR. [Arrêt] (pour Sous-titres de disque) : Désactive le sous-titrage.
Réglage des paramètres généraux
SUR LA TELECOMMANDE
1Affichez le menu de configuration SETUP 2 Sélectionnez une option de premier niveau
UU uu
3 Accédez au deuxième niveau
ii
4
Sélectionnez une option de deuxième niveau
UU uu
5 Accéder au troisième niveau
ii
6 Changez le réglage
UU uu
, ENTER
1 Kytke virta päälle
La liste des langues apparaît. POWER
2Valitse kieli
UU uu II ii
3 Paina ENTER 4Vahvista painamalla
II ii
et ENTER
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
SUR LA TELECOMMANDE
Reglage initial du code de zone - en option
1 Affichez le menu Installation SETUP 2 Sélectionnez le menu Verrouillage au
premier niveau
UU uu
3 Accédez au deuxième niveau
Le code de région activé apparaît au deuxième niveau.
ii
4 Accéder au troisième niveau
ii
5 Saisir un nouveau mot de passe
Boutons numériques de 0 à 9, puis ENTER
6 Confirmer le nouveau mot de passe
Boutons numériques de 0 à 9, puis ENTER
7 Sélectionnez un code pour une zone
géographique Après la sélection, le code et
UU uu II
et
le mot de passe seront activés (voir page 20). ENTER
8 Pour confirmer votre choix
Veillez à terminer de régler le code de région avant de quitter le menu de configuration si vous ne pouvez pas régler la fonction de blocage et le mot de passe.
ENTER
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région comme indiqué ci-dessous.
SUR LA TELECOMMANDE
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 9
10
Réglage des paramètres d'affichage
Aspect TV – Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre
téléviseur.
[4:3] : Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] : Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage – Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur.
[Letterbox] (Boîte à Lettres) : Affiche une image au format d'écran large avec des bandes noires sur le haut et le bas de l'écran. [Pand&Scan] (Recadrage Automatique) : Remplit tout l'écran 4:3, en découpant l'image s'il est nécessaire.
Sortie TV – Sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur.
[RGB] : Lorsque votre téléviseur est connecté avec la prise SCART. [YPbPr] : Lorsque votre téléviseur est connecté aux prises jacks
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil. Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr (YUV) dans le menu de configuration, notamment si l'appareil est raccordé par une connexion vidéo composantes, l'écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la prise MONITOR et sélectionnez de nouveau YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.
Réglage des paramètres audio
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) – Rend le son plus net lorsque le volume
est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal – Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode
stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux.
HD AV sync - Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu'un écart se produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende" en quelque sorte que l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche
UU ouuu
(de la télécommande) pour augmenter
ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
Réglage 2.1
SUR LA TELECOMMANDE
1 Ouvrir le menu de réglage SETUP 2 Sélectionner l'icône audio
UU uu
3 Appuyer sur la flèche droite pour accéder
au menu audio, puis sélectionner l'option "Réglage 2.1"
ii UU uu
ENTER
4 Sélectionner l'enceinte à régler
II ii
5 Sélectionner une option et modifier le
réglage
UU uu II ii
6 Régler le niveau de sortie (volume) d'une
enceinte entre -5 dB et +5 dB
Le réglage de la taille d'enceinte est fixe ; il ne peut donc pas être modifié.
II ii
7 Si vous raccordez des enceintes à votre
appareil, le réglage de la distance permet de savoir jusqu'où le son doit porter pour atteindre votre position d'écoute définie. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément.
II ii
8Tester les signaux de chaque enceinte
Réglez le volume selon vos préférences en fonction de ces signaux.
II ii
9 Enregistrer vos paramètres et quitter
le menu de réglage RETURN
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 10
11
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Tout d'abord, sortez le disque de l'appareil. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Saisissez "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est alors effacé.
Contrôle parental – Sélectionnez un niveau de classement. A des niveaux inférieurs correspondent des classements plus stricts. Sélectionnez [Déverrouillage] pour désactiver le classement.
Mot De Passe–Règle ou change le mot de passe pour les réglages de blocage.
[Nouveau] : introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres avec les
touches numériques puis appuyez sur ENTER. Réintroduisez le mot de
passe pour confirmer.
[Changement] : Introduisez le nouveau mot de passe deux fois après avoir
introduit le mot de passe actuel. Code régional – Sélectionnez un code de zone géographique comme niveau
de classement de lecture. Cela détermine quels standards de région sont utilisés pour classer les DVD contrôlés par blocage parental. Consultez les Codes de région de la page 20.
Réglage des autres paramètres
DivX(R) VOD –
Nous vous fournissons le code d'inscription DivX®VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service DivX
®
VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' SPECIAL EQ/NIGHT. Vous pouvez modifier l’équaliseur SPECIAL EQ/NIGHT en utilisant les flèches
II ii
lorsque les informations de l’équaliseur
SPECIAL EQ/NIGHT sont affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
NATURAL offre un son naturel améliorant le confort d'écoute. AUTO EQ offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué
dans la balise ID3 des fichiers MP3.
POP ce programme ajoute une atmosphère au son, vous CLASSIC donnant l'impression d'assister à un vrai concert de JAZZ musique rock, pop, jazz ou classique. ROCK
MP3 OPT cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3, WMA
compressibles. Elle améliore les graves. BASS renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround. CLEAR VOICE ce programme permet de mieux entendre les voix et en
améliore la clarté. GAME EQ vous permet d'obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez
à des jeux vidéo. NIGHT MODE le mode nuit permet d'améliorer l'écoute à bas volume. CINEMA MODE vous permet d'obtenir un son plus virtuel lorsque vous
regardez des films. VIRTUAL offre un son surround plus virtuel. NORMAL(OFF) désactive les effets d'égaliseur.
SUR L'ÉCRAN Description
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 11
12
Affichage des Informations de Disque - plus de possibilité
Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur
UU uu
et changer ou
sélectionner le réglage en appuyant sur
II ii
.
Titre (ou piste/ fichier) en cours Numéro/ nombre total de titres (ou pistes/ fichiers) Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé Langue audio ou chaîne sélectionnée
Sous-titres sélectionnés Angle sélectionné/ Nombre total d'angles
Mode son sélectionné
Symboles utilisés dans ce Guide
Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous Fichiers MP3 DVD et DVD±R/ RW finalisés Fichiers WMA
Fichiers DivX
CD Audio
Lire un disque ou un fichier - plus de possibilité
Lecture d'un DVD comportant un menu
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des touches
UU uu II ii
pour mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur PLAY (B) pour valider votre sélection.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au fichier suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste ou du fichier en cours. Appuyez deux fois sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
Pour mettre la lecture en attente, appuyez sur PAUSE/STEP (X). Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY (B).
Lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP (X) pour une lecture image par image.
Lecture répétée ou aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
ACD
DivX
WMA
DVD
MP3
ALL
Affichage des Informations concernant le Disque
1 Appuyez sur DISPLAY
DISPLAY
2 Sélectionner une option
UU uu
3 Ajustez les réglages du menu Affichage
II ii
4 Pour quitter
DISPLAY
SUR LA TELECOMMANDE
Lire un disque ou un fichier
SUR LA TELECOMMANDE
1 Insérer un disque dans l'appareil
ZZ
OPEN/CLOSE 2 Sélectionner un DVD/CD FUNCTION 3 Ajustez les réglages du menu
UU uu II ii
ou Sélectionnez un fichier depuis le menu
UU uu
4 Commencez la lecture du disque
BB
PLAY
5 Pour arrêter la lecture du disque
xx
STOP
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 12
3/2.1CH
NORMAL
1 ENG
1 KOR
1/6
4/26
D
1/3
13
Avancement ou rembobinage rapides
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour lire rapidement vers l'avant ou vers l'arrière pendant la lecture. Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M) Appuyez sur PLAY (B) pour continuer la lecture à la vitesse normale.
Sélectionner une langue pour les sous-titres
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE () pour sélectionner une langue pour les sous-titres.
Lecture au ralenti
Pendant que la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (bb ou BB) pour ralentir la lecture avant ou arrière. Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Il n'est pas possible de ralentir la lecture vers l'arrière d'un fichier DivX.
Lecture accélérée x1,5
Appuyez sur PLAY (B) pendant qu'un DVD est déjà en cours de lecture pour voir et entendre 1,5 fois plus vite que la vitesse de lecture normale. L'indication "B x1.5" apparaîtra à l'écran. Appuyez à nouveau sur PLAY (B) pour retourner à la vitesse normale de lecture.
Affichage du menu des titres
Appuyez sur TITLE pour afficher le menu de titre du disque, s'il y en a.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné. Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l'icône représentant une horloge. Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques et appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la Dernière Scène
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Disques mixtes ou Lecteur flash USB - DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Si le message "Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce format de fichier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier approprié en appuyant sur la touche MENU.
Affichage du menu du DVD
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, s'il y en a.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX
®
correctement
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche
II ii
ou SUBTITLE pour sélectionner un autre code de
langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur
ENTER.
Conditions nécessaires des fichiers DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit :
•Taille de résolution disponible : 720x576 (L x H) pixels
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
•Vitesse de défilement : moins de 30 fps
• Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diffusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer
2.0(*.sub/*.txt)
• Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx »,
« DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
• Formats audio compatibles : « AC3 », « DTS », « PCM », « MP3 », « WMA »
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
• Débit binaire : entre 32 et 320 kops (MP3), entre 40 et 192 kops (WMA)
• Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur
• Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
DivX
DivX
DVD
DVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
DivXDVD
ALL
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 13
14
Création de votre propre programme
Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Pour ajouter un fichier musical sur une liste programmée, appuyez sur PROG./MEMO. pour sélectionner le mode d'édition du programme ( la lettre E apparaît dans le menu). Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches
UU uu
, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter de la musique à
la liste programmée. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour supprimer un fichier musical de la liste programmée, sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant les touches
UU uu
, puis appuyez sur la touche CLEAR en
mode d'édition du programme. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la liste programmée, sélectionnez [Clear All] (Effacer tout), puis appuyez sur la touche ENTER en mode d'édition du programme. Le programme est effacé lorsque le disque est sorti ou lorsque l'appareil est éteint.
Affichage des informations sur les fichiers (balise ID3)
Pendant la lecture d'un fichier MP3 contenant des informations concernant les fichiers, vous pouvez les afficher en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 320kbps (MP3), 40 et 192kbps (WMA)
•Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Nombre max de fichiers : moins de 999.
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660.
Visualisation de fichiers image - plus de possibilité
Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
Utilisez
UU uu II ii
pour souligner l'icône ( ) puis appuyez sur PLAY (B) pour
démarrer le diaporama. Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en utilisant
II ii
pendant que l'icône ( ) est souligné. Selon la taille et la
résolution des fichiers JPEG, le diaporama peut défiler plus lentement.
Accès à la photo suivante/ précédente
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches
II ii
pour afficher
la photo précédente ou suivante.
Rotation d'une photo
Utilisez les touches
UU uu
pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Suspension d'un diaporama
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama. Appuyez sur la touche PLAY (B) ou PAUSE/STEP (X) pour reprendre le défilement des photos.
Écoute de musique pendant un diaporama
Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches
UU uu II ii
pour
mettre en surbrillance l'icône ( ), puis appuyez sur la touche PLAY (B) pour lancer le diaporama. Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit :
• 2760 x 2048 pixels max en largeur
• Nombre max de fichiers : moins de 999.
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des fichiers: “.jpg”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
MP3
WMAMP3ACD
Visualisation des fichiers image
SUR LA TELECOMMANDE
1 Insérer un disque dans l'appareil
ZZ
OPEN/ CLOSE 2 Sélectionner un DVD/ CD FUNCTION 3 Sélectionnez un fichier image
UU uu
4
Affichez le fichier sélectionné en plein écran
BB
PLAY
5 Pour retourner au menu
xx
STOP
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 14
E
15
Ecouter la radio - plus de possibilité
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le syntoniseur cherchera automatiquement et s'arrêtera chaque fois qu'il trouvera une station radio.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. ERASE ALL clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY (BB) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Affichage des informations sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données :
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage
PTY (Reconnaissance du Type d'Emission)
Le type d'émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l'affichage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l'affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l'heure diffusées par la station.
Ecouter la radio
1 Allumez l'appareil POWER 2Sélectionner FM. FUNCTION 3 Sélectionnez une station radio TUN.-/+ 4 Pour « mémoriser » une station radio
Un numéro préétabli apparaîtra sur l'affichage. PROG./MEMO.
5 Sélectionner le numéro prédéfini
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations radio. PRESET
UU uu
6 Pour confirmer, appuyez sur PROG./MEMO. 7 Pour sélectionner une station « mémorisée »,
introduisez le numéro préétabli PRESET
UU uu
Assurez-vous que l'antenne FM est raccordée.
SUR LA TELECOMMANDE
Configuration du haut-parleur home cinéma
1 Connectez la prise optique Entrée de l’unité
avec la prise optique Sortie de votre téléviseur (ou périphérique numérique, etc.). -
2 Sélectionnez AUX OPT :
Pour sélectionner AUX OPT directement TV
tt
HT SPK
3 Ecoutez le son avec le haut-parleur
2.1 (ou 2) : -
4 Pour quitter AUX OPT: TVttHT SPK
Retour à la fonction précédente.
Profitez du son de votre téléviseur, votre lecteur DVD ou tout autre appareil numérique avec le mode 2.1 (ou 2). Même si l'appareil est éteint, si vous appuyez sur TVttHT SPK il s'allume automatiquement et passe au mode AUX OPT.
SUR LA TELECOMMANDE
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 15
16
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• Selon le périphérique, il se peut que cette fonction USB ne soit pas disponible.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Informations utiles
Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à
1000.
• Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Utilisation d'un périphérique USB
1 Raccorder le périphérique USB au port
USB de l'appareil. -
2 Sélectionner la fonction USB FUNCTION 3 Sélectionner un fichier à lire
UU uu
4 Démarrer la lecture
BB
PLAY
5 Arrêter la lecture
xx
STOP
6Avant de retirer le périphérique USB
portable, passer à une autre fonction FUNCTION
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil. Reportez-vous à la section relative à la lecture de CD pour connaître les autres fonctions.
SUR LA TELECOMMANDE
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 16
17
Enregistrement sur un périphérique USB ­plus de possibilité
Enregistrement de fichiers musicaux d'un disque vers un périphérique USB
Enregistrement d'une piste
Si l'enregistrement USB est lancé pendant la lecture du CD, seule la piste (ou le fichier) en cours sera enregistrée sur le périphérique USB.
Enregistrement de toutes les pistes
si vous appuyez sur la touche d'enregistrement lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes (ou fichiers) sont enregistrées.
- Le processus d'enregistrement de toutes les pistes ne tient pas compte des fichiers contenus dans les sous-répertoires.
- Si vous voulez enregistrer toutes les pistes pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche d'arrêt. L'icône xxdoit s'afficher à l'écran.
Enregistrement de la liste programmée
l'enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
Précautions à prendre pour l'enregistrement
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio/MP3/WMA uniquement).
• Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• L'enregistrement via un microphone n'est pas possible.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l'enregistrement USB.
Un fichier peut être enregistré en 128 Mo (pendant 2 heures environ). Il est possible d’enregistrer 4 fichiers maximum.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé.
• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Le mode de stockage sera le suivant.
Enregistrement sur un périphérique USB
SUR LA TELECOMMANDE
1
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB.
-
2 Sélectionner le mode d'enregistrement FUNCTION
(ex. CD/ TUNER....)
Lancer la lecture de la source sonore
Si vous voulez enregistrer un fichier audio d'un disque sur USB, sélectionner le fichier après le démarrage de l'enregistrement.
UU uu
et
BB
PLAY
3 Commencer l'enregistrement
zz
REC
4 Arrêter l'enregistrement
xx
STOP
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
MP3/ WMA
Autres sources
(Tuner, AUX,
Portable)
AUDIO CD
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 17
18
Lire l'iPod - plus de possibilité
Mettre la lecture en pause
Appuyez sur PAUSE/STEP (XX) ou PLAY(BB) pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur PAUSE/STEP (XX) ou PLAY(BB) pour reprendre la lecture.
Sauter au fichier suivant/précédent
Appuyez sur SKIP(>) pour passer au fichier suivant.
Appuyez sur SKIP(.) pour revenir au début du fichier en cours.
Appuyez sur SKIP(.) deux fois rapidement pour revenir au fichier précédent.
Avancement ou rembobinage rapides
Fichiers audio: Pendant la lecture, appuyer et maintenez enfoncée la touche
SCAN (mmou MM) et puis relâchez-la au point souhaité.
Fichiers vidéo: Pendant la lecture, appuyer et maintenez enfoncée la touche
SCAN (mmou MM). Appuyez sur PLAY(BB) pour reprendre la lecture à la
vitesse normale.
Lecture à répétition
Appuyez sur REPEAT/RANDOM à plusieurs reprises pour choisir un article à
répéter. Le fichier en cours sera relu à arrière à plusieurs reprises. Pour revenir
au mode normal de lecture, appuyez sur REPEAT/RANDOM à plusieurs reprises
(cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers vidéo).
Message iPod
«Vérifier votre iPod.» - Si l’alimentation de votre iPod est insuffisante ou si
celui-ci est mal connecté ou s’il s’agit d’un dispositif inconnu. Réinitialisez l’iPod
s’il ne fonctionne pas correctement. (Reportez-vous à
http://www.apple.com/support/)
«Connecter la sortie vidéo au téléviseur et séléctionner cette entrée sur le
téléviseur.», «Le control se fait via l'écran de l'iPod.» - Quand vous reliez
l'unité et le téléviseur à la prise COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI OUT,
connectez l'unité et le téléviseur à la sortie VIDÉO OUT.
iPod compatible
• L'unité raccordée à un connecteur de station d'accueil pourrait ne pas fonctionner correctement.
• La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de iPod.
• Selon la version du logiciel de votre iPod, il est possible que vous ne puissez pas contrôler votre iPod depuis l’appareil. Nous conseillons d’installer la dernière version du logiciel.
Si vous utilisez iPod, remarquez le fait suivant
Il peut y avoir des interférences selon le dispositif iPod.
Les fichiers vidéo ne sont diffusés seulement quand vous connectez l'unité à la sortie VIDÉO OUT.
• Connectez l'extrémité du câble avec le marquage «V» tourné vers le bas à l'arrière de l'unité.
• Faites attention à ne pas poser le dock d'iPod trop fortement à l’arrière de l'unité lorsque vous le connectez ou le déconnectez. Mais le câble peut être endommagé.
OSD iPod mode
Lire l'iPod
1 Connectez le dock d'iPod à l'arrière de
l'unité : 2 Connectez votre iPod au dock : ­3 Allumez l’appareil: POWER 4 Sélectionnez les OSD iPod
ou fonctions iPod: FUNCTION 5 Sélectionnez le menu:
UU uu
et ENTER
Si vous voulez remonter dans le menu,
appuyez sur MENU
6Sélectionnez un fichier:
UU uu
7 Commencez la lecture du fichier: B PLAYouENTER 8 Pour arrêter la lecture du fichier:
xx
STOP
9Avant de débrancher le iPod, passez sur
une autre fonction en appuyant sur: FUNCTION 10 Enlevez le iPod: -
Pour plus de renseignements, se référer au guide de l'iPod. Mode iPod: Vous pouvez contrôler votre iPod en utilisant la
télécommande fournie. L’écran du téléviseur est hors tension.
Mode OSD iPod:
Vous pouvez utiliser votre iPod en contrôlant le menu OSD à l’écran du téléviseur avec la télécommande fournie. Les commandes de votre iPod sont inactives en mode OSD iPod.
SUR LA TELECOMMANDE
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 18
Autres opérations
Utilisation de la fonction de veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l'appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l'inscription disparaisse.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont éteints et la luminosité de l'afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage revienne à la normale.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Si NO DISC (Aucun disque) s’affiche, maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) sur la télécommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir sélectionner un système. (PAL/ NTSC)
19
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe
1
Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil. > Si votre téléviseur ne comporte qu'une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l'appareil. -
Ou
Reliez la prise TO TV de l'appareil à votre téléviseur avec le câble péritel.
2 Mettre l'appareil sous tension POWER 3
Sélectionner la fonction PORTABLE, AUX ou TV-AUDIO (SCART) FUNCTION
4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture. -
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.
SUR LA TELECOMMANDE
PORT. IN (PORTABLE IN)
Dispositif Principal
VCR, TV, ...
Dispositif Principal
VCR, TV, ...
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 19
20
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Langue Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjanais 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072
Langue Code
Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fidji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185
Langue Code
Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cashmere 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686
Langue Code
Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malagasy 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongole 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084
Langue Code
Quetchua 8185 Rhaeto-Roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaëlique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-Croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476
Langue Code
Tadjik 8471 Ta moul 8465 Telugu 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turque 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Urdu 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085
Région Code
Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG
Région Code
Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Brétagne GB Grèce GR
Région Code
Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY
Région Code
Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Néerlandaises
AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Région Code
Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES
Région Code
Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 20
21
Dépannage
Pas alimentation Pas image
Peu ou pas de son
La qualité d’image DVD est médiocre
Impossible de lire un CD ou un DVD
On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser correctement les stations radio
La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout
Le câble d’alimentation est débranché. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD.
Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.
L’équipement connecté avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal issu du DVD. Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes ou au récepteur. Les câbles audio sont endommagés. Le disque est sale.
Aucun disque n’a été introduit. Un disque incompatible a été introduit.
Le disque est introduit à l’envers.
Le menu est ouvert à l’écran. Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant un certain classement. Le disque est sale. Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant un retour sonore. L’antenne est mal positionnée ou mal connectée.
La puissance du signal de la station radio est trop faible. Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies). La télécommande n’est pas dirigée directement vers le récepteur DVD. La télécommande est trop loin du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. La pile de la télécommande est vide.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. Remplacez par un câble audio neuf. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Introduisez un disque Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu. Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 15 pour obtenir des détails.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. Enlevez l’obstacle. Remplacez les piles par d’autres neuves.
CAUSE
PROBLEME
CORRECTION
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 21
22
Concernant l’affichage du symbole
“ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou en registrées de HDMI licensing LLC.
Types de Disques lisibles
DVD-VIDEO : Disques, pour films, que
vous pouvez acheter ou louer
DVD-R : Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW : Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par cet appareil.
DVD+R : Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche
DVD+RW : Mode vidéo seulement
CD Audio : CD musicaux ou CD-R/CD-RW au
format CD musical disponibles à l'achat.
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
Logo
Type
Fabriqué sous licence des brevets américains numéros : 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 et d’autres brevets américains et d’autres pays accordées et en cours. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logots et le symbole DTS sont des marques déposées de DTS, Inc © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 22
23
Général
Alimentation électrique 200 – 240V, 50/ 60Hz Consommation électrique 70W Poids net 3,7 kg Dimensions externes (L x H x P) 430 x 73 x 303 mm Conditions température de fonctionnement 5°C à 35°C Position de fonctionnement Horizontale Humidité de fonctionnement 5% à 85% Laser Diode laser,
Longueur d’onde 650 mm
Syntoniseur FM
Ecart de Syntonisation FM 87,5 - 108,0 MHz Fréquence Moyenne FM 128 kHz
Amplificateur
Mode stéréo 150 W + 150 W (4Ω à1 kHz, THD 10 %) Caisson de Basse
* 200 W (3Ω à 30 Hz, THD 10 %)
Enceintes
Enceinte Caisson de Arrière Basse
Type 3 Enceintes 2 Pôles 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 4 3 Ω Puissance Nominale 150 W 200 W Puissance Maximale 300 W 400 W Dimensions (L x H x P)
300 x 1265 x 300 mm 216 x 405 x 360 mm
Poids Net 5,0 kg 7,3 kg
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Spécifications
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 23
HT564DG-D0P_BDEULL_FRE_0746 5/25/09 5:05 PM Page 24
Loading...