OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED
DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w
przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkami itd.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia,
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z
autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba
konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji
lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może
być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne
promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być
przyczyną wystawienia się na bezpośrednie
działanie wiązki lasera.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM;
NIE OTWIERAĆ
TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie
ostrzega o niebezpiecznym
napięciu obecnym w urządzeniu,
które może narazić użytkownika
na ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie
informuje użytkownika o
ważnej instrukcji dot. działania
i konserwacji (serwisowania) w
dokumentacji dołączonej do
urządzenia.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były
podłączone do osobnego obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila
tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub
odgałęzień. Dla pewności należy sprawdzić stronę
ze specykacjami technicznymi w niniejszej
instrukcji obsługi. Nie przeciążać gniazdek
zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone
lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub
przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z
powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia
prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy
sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli
pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się,
odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia
i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed zycznym
lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem
tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem,
przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem.
Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód
łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas
instalacji urządzenia, upewnić się ze wtyczka jest
łatwo dostępna.
Ten sprzęt jest wyposażony w baterię przenośną
lub akumulator przenośny.
Sposób bezpiecznego usunięcia baterii lub
akumulatora ze sprzętu: Zdemontuj zużytą
baterię lub akumulator, wykonując czynności
w odwrotnej kolejności, niż podczas montażu.
Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska
i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia
dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię lub
akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika
w wyznaczonych punktach zbiórki. Nie wyrzucaj
baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami.
Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych
systemów zwrotu baterii i akumulatorów. Baterie
nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak
np. promienie słoneczne, ogień itp.
UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione
na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i
nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych
cieczą, takich jak wazony.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu,
należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta
były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli
wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie
można jej używać w odtwarzaczach LG.
(Mastered/ Live File System : System formatu płyty
dla Windows Vista)
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest
niniejszy przekreślony symbol
kołowego pojemnika na śmieci,
oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i
elektroniczne produkty powinny
być utylizowane niezależnie
od odpadów miejskich, z
wykorzystaniem przeznaczonych
do tego miejsc składowania
wskazanych przez rząd lub
miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego
urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu
wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji
o sposobach utylizacji starych
urządzeń, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem zajmującym się
utylizacją odpadów lub sklepem, w
którym produkt został kupiony.
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorków
1. Symbol przekreślonego kosza na
śmieci znajdujący się na bateriach/
akumulatorach produktu, oznacza,
że objęte są one dyrektywą
europejską 2006/66/EC.
2. Symbol ten może znajdować się w
obecności chemicznych oznaczeń
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu
(Pb), jeżeli bateria zawiera ponad
0,0005 % rtęci, 0,002 % kadmu lub
0,004 ołowiu.
3. Wszystkie baterie/akumulatory
powinny być utylizowane w
oddzieleniu od innych odpadów
komunalnych przez jednostki
wyznaczone do tego celu przez
władze rządowe lub lokalne.
4. Poprawna utylizacja zużytych
baterii/akumulatorów pomoże
zapobiec możliwym negatywnym
wypływom na środowisko, zwierzęta
i ludzie zdrowie.
5. W celu uzyskania więcej informacji
na temat utylizacji zużytych baterii/
akumulatorów należy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta,
zakładem usług komunalnych lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Firma LG Electronics deklaruje,
że niniejszy(e) produkt(y) jest/są
zgodne z wymaganiami oraz innymi
postanowieniami Dyrektyw 2004/108/
EC, 2006/95/EC oraz 2009/125/EC.
Europejskie Centrum
Normalizacyjne:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yProszę pamiętać, że NIE jest to
punkt kontaktowy obsługi klienta.
Informacja odnośnie obsługi
klienta, patrz Karta gwarancyjne
lub skontaktuj się ze sprzedawcą, u
którego produkt został zakupiony.
2 Informacja dot
6 Unikalne funkcje
6 – Nagrywanie bezpośrednie USB
6 – Skalowanie w górę Full HD
6 Akcesoria
7 Wstęp
7 – Odtwarzane typy płyt
7 – O wyświetlanym symbolu &
7 – Symbole zastosowane w instrukcji
7 – Kod regionalne
8 Wymagania odtwarzalnego plikut
10 Panel przedni
11 Panel tylny
12 Pilot zdalnego sterowania
2 Przyłączanie
13 Podłączanie głośników
13 – Przyłączanie głośników do urządzenia
13 – Rozmieszczenie systemu
14 Podłączenia do twojego telewizora
14 – Połączenie HDMI
15 – Połączenie składowej video
16 – Połączenie video
16 – Połączenie SCART
16 Podłączenie sprzętu opcjonalnego
16 – Połączenie AUX IN
17 – Połączenie wejście PORT.(Portable) IN
17 – Połączenie USB
17 Podłączenie anteny
3 Ustawianie systemu
18 Ustawienia opcji konfiguracji
18 – Ustawienia początkowe języka menu
ekranowego - Opcja
18 – Aby uruchomić i wyłączyć menu
konfiguracji
19 – Język
19 – Wyświetl.
20 – Audio
21 – Blokada
22 – Inne
4 Obsługa
23 Działania podstawowe
24 Inne operacje
24 – Wyświetlanie informacji o płycie
24 – Aby wyświetlić menu DVD
24 – Aby wyświetlić tytuł DVD
24 – Wybór języka napisów
24 – Odtwarzanie DVD z szybkością 1,5
raza
25 – Rozpoczęcie odtwarzania od
wybranego momentu filmu
25 – Pamięć ostatniej sceny
25 – Zmiana czcionki, aby poprawnie
wyświetlić napisy DivX®
25 – Zaprogramowane odtwarzanie
26 – Wyświetlanie pliku ze zdjęciem
26 – Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
26 – Słuchanie muzyki w trakcie pokazu
TAG)
27 Korzystanie z radia
27 – Słuchanie radia
28 – Zapisywanie stacji radiowych
28 – Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
28 – Polepszenie słabego odbioru stacji
FM
28 – Przeglądanie informacji na temat
stacji radiowej
29 Regulacja dźwięku
29 – Ustawienie trybu przestrzennego
Urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/ RW oraz CDR/ RW, zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA i/
lub JPEG. Niektórych płyt DVD±RW/ DVD±R lub
CD-RW/ CD-R nie da się odtworzyć ze względu
na jakość nagrania, stan zyczny, właściwości
urządzenia nagrywającego lub oprogramowanie
antypirackie.
DVD-VIDEO (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty, na których znajdują się lmy
do sprzedaży lub wypożyczania.
DVD±R (płyta 8 cm / 12 cm)
Tryb video i tylko “snalizowane”
DVD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Tryb video i tylko “snalizowane”
DVD VR ponownie edytowane
nie mogą być odtwarzane na tym
urządzeniu.
DVD+R: W trybie video obsługiwane
są jedynie płyty o podwójnej
warstwie.
DVD+RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Tylko tryb video
Audio CD: Kupione płyty muzyczne
lub CD-R/CD-RW w formacie płyt
muzycznych.
O wyświetlanym symbolu
Ikona “&” pojawiająca się na ekranie telewizora
oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej
instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego
nośnika.
&
Symbole zastosowane w
instrukcji
r
t
y
u
i
Nota
,
Wskazuje specjalne uwagi i cechy eksploatacyjne.
Uwaga
>
Wskazuje uwagi, których nieprzestrzeganie może
doprowadzić do uszkodzeń.
DVD-Video, DVD±R/RW w
trybie Video lub w trybie VR i
snalizowane
Audio CDs
Pliki z lmami znajdujące się na
USB/płycie
Pliki muzyczne znajdujące się
na USB/płycie
Pliki ze zdjęciami
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który
jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu.
Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
yWiększość płyt DVD ma dobrze widoczne
oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej
cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam
jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym
wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
yJeżeli odtwarzanie płyty DVD z innym kodem
regionu, na ekranie telewizora pojawi się
komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod
regionu).
EQ można wybrać naturalny
lub lokalny efekt specializacji
korektora.
EQ$ (Korektor - EQUALIZER):
Można wybierać spośród
gotowych trybów dźwięku.
CLEAR : Usuwa numer ścieżki na
liście programów.
SUBTITLE : Podczas odtwarzania,
naciskaj wielokrotnie przycisk
SUBTITLE, aby wybrać
odpowiedni język napisów.
Przyciski numeryczne 0 do 9 :
Wybiera ponumerowane opcje w
menu.
• • • • • • e • • • • •
Przyciski sterowania
telewizorem : Sterowanie
funkcjami telewizora. (Tylko
telewizory LG)
-Można sterować głośnością,
źródłem wejściowym oraz
zasilaniem swojego telewizora.
Przytrzymać
przycisk POWER (TV ) i naciskać
przycisk PR/CH (+/ –), dopóki
telewizor nie wyłączy lub
włączy się.
PROG./MEMO. : Włączanie i
wyłączenia menu programu.
: Przycisk ten jest niedostępny.
?
RESOLUTION : Ustawia
rozdzielczości dla gniazd HDMI
oraz COMPONENT VIDEO OUT.
RDS : Przejście do tyłu w menu.
PTY : Wyświetlanie różnych opcji
Aby podłączyć kabel do głośników, wciśnij palcem
każdą plastikową klapkę, by podłączyć styki do
każdego terminala. Wsuń przewód i zwolnij klapkę.
Podłącz czarny koniec każdego przewodu do
styków oznaczonych znakiem – (minus), a drugi
koniec do styku oznaczonego znakiem + (plus).
Podłączenie głośników
Uwaga
>
yUważać, aby dzieci nie wkładały rąk lub
żadnych przedmiotów do *przewodu
głośnika.
*przewód głośnika : Komora pogłębiająca
brzmienie basów w obudowie głośnika.
yGłośniki zawierają elementy magnetyczne
tak, wiec na ekranie telewizora lub monitora
komputerowego mogą wystąpić zakłócenia
kolorów. Głośniki należy ustawić z dala od
telewizora lub monitora komputerowego.
Rozmieszczenie systemu
Poniższy rysunek przedstawia przykładowe
rozmieszczenie systemu.
Należy pamiętać, że urządzenia na ilustracjach w
niniejszej instrukcji obsługi różnią się wyglądem od
rzeczywistych urządzeń z powodu uproszczenia dla
celów informacyjnych.
Aby uzyskać możliwie najwyższą jakość dźwięku
przestrzennego, wszystkie głośniki poza
subwooferem powinny być umieszczone w tej
samej odległości od słuchacza ( ).
Pozycjonowanie głośnika
Przedni lewy głośnik (L)/ Przedni prawy
głośnik (R):
Głośniki przednie należy umieścić po bokach
ekranu lub telewizora i w tej samej płaszczyźnie,
co powierzchnia ekranu.
Głośnik centralny: Głośnik centralny należy
umieścić powyżej lub poniżej ekranu lub
telewizora.
Lewy głośnik przestrzenny (L)/ Prawy głośnik
przestrzenny (R):
Te głośniki należy ustawić za słuchaczem.
Powinny być skierowane nieznacznie do
wewnątrz.
Subwoofer: Lokalizacja subwoofera nie ma
tak dużego znaczenia, ponieważ dźwięki
niskotonowe nie rozchodzą się kierunkowo.
Korzystnie jest jednak umieścić subwoofer
blisko głośników przednich. Aby ograniczyć
odbicia dźwięku od ścian, można go nieznacznie
skierować do środka pomieszczenia.
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń w
zależności od możliwości twojego sprzętu.
Nota
,
yW zależności od telewizora i innego
2
Przyłączanie
sprzętu, który chcesz podłączyć, są różne
sposoby podłączenia odtwarzacza. Zastosuj
tylko jedno z podłączeń opisanych w tym
podręczniku.
yProszę zapoznać się z instrukcjami obsługi
telewizora, systemu stereo i innych
urządzeń, aby dokonać najlepszych
podłączeń.
Uwaga
>
yUpewnij się, że odtwarzacz jest podłączony
bezpośrednio do telewizora. Ustaw
telewizor na prawidłowy kanał wejściowy
video.
yNie podłączaj odtwarzacza przez
VCR (magnetowid). Obraz może być
zniekształcony przez kopię.
Połączenie HDMI
Jeżeli posiadasz telewizor lub monitor HDMI,
możesz go podłączyć do tego urządzenia przy
pomocy kabla HDMI (typ A, Przewód HDMI™ o
dużej szybkości transmisji).
Połącz gniazdo HDMI OUT urządzenia z gniazdem
HDMI IN telewizora lub monitora.
Ustaw źródło dla telewizora na HDMI (patrz
instrukcja obsługi telewizora).
Można dokonywać zmiany rozdzielczości dla wyjść
składowej video – komponent i HDMI.
Naciskaj przycisk RESOLUTION, aby wybrać
odpowiednią rozdzielczość - 480i (lub 576i), 480p
(lub576p), 720p, 1080i, 1080p.
Niektóre z rozdzielczości mogą nie być możliwe do
wybrania w zależności od podłączonego telewizora.
W zależności od telewizora przy niektórych
ustawieniach rozdzielczości obraz może całkowicie
zniknąć, lub być zniekształcony. W takim wypadku
naciskaj przycisk rozdzielczość – RESOLUTION
do momentu aż prawidłowy obraz się pojawi z
powrotem.
Można ustawić rozdzielczość video na 1080p,
aby cieszyć się jakością obrazu Full HD.
(skalowanie w górę Full HD)
Nota
,
yZmiana rozdzielczości po dokonaniu
podłączenia może skutkować usterkami.
Aby rozwiązać problem, wyłącz urządzenie
i włącz je ponownie.
yGdy połączenie HDMI z HDCP nie jest
zwerykowane a ekran telewizora zmienił
się na czarny lub zielony lub na ekranie
wyświetlane są szumy. W takim przypadku
sprawdź podłączenie HDMI lub odłącz
kabel HDMI.
yJeżeli na ekranie jest szum lub linie, proszę
sprawdzić kabel HDMI (Przewód HDMI™ o
dużej szybkości transmisji).
yJeśli używasz połączenia HDMI, możesz
zmienić rozdzielczość dla wyjścia HDMI.
Naciskaj przycisk RESOLUTION, aby wybrać
odpowiednią rozdzielczość - 480i (lub 576i),
480p (lub576p), 720p, 1080i, 1080p.
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y Pb Pr podłącz gniazda
urządzenia COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE
SCAN) OUTPUT do odpowiednich wejść telewizora.
Wybrać język dla menu konguracji oraz dla
wyświetlacza ekranowego.
Dysk Audio/ Dysk Napisy/ Dysk
Menu
Wybierz język dla ścieżki audio (audio płyty),
napisów oraz menu płyty.
[Domyślne]
Wybiera oryginalny język, w którym została
nagrana płyta.
[inny]
Aby wybrać inny język, przy pomocy
przycisków numerycznych i ENTER wybierz
odpowiedni 4-cyfrowy kod zgodnie z listą
kodów języków znajdujących się na stronie 34.
Jeżeli wprowadzisz błędny kod języka, naciśnij
CLEAR.
[Wył. (dla napisów dysku)]
Wyłącza napisy.
Wyświetl.
Format wyświetlania
Wybór proporcji wyświetlanego obrazu, w
zależności od kształtu ekranu telewizora
[4:3]
Wybrać dla telewizora w standardzie 4 : 3
[16:9]
Wybrać dla telewizora w standardzie
16 : 9.
Tryb wyświetlania
Po wybraniu 4 : 3 należy określić w jaki sposób mają
być wyświetlane na telewizorze programy i lmy
szeroko-obrazowe.
[Letterbox]
Następuje wyświetlenie szerokiego obrazu z
opaską w górnej i dolnej części ekranu.
[Panscan]
Następuje automatyczne wyświetlenie
szerokiego obrazu na pełnym ekranie, a nie
pasujące części obrazu zostają obcięte. (Jeżeli
płyta/plik są niekompatybilne z Pan Scan, obraz
jest wyświetlany w proporcji Letterbox.)
3
Ustawianie systemu
Wyjście TV
Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
[RGB]
Jeżeli telewizor jest połączony za pomocą
złącza SCART
[YPBPR]
Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem
złącza COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN
urządzenia.
Nota
,
Jeżeli w menu konguracji zmienisz opcję
‘TV Output’ z YPbPr na RGB, zwłaszcza przy
podłączeniu urządznia poprzez składową
video, ekran stanie się czarny. W takim
wypadku podłącz kabel video do gniazda
MONITOR i wybierz ponownie w menu
konguracji opcję YPbPr.
Wykonaj następujące ustawienia dla wbudowanego
dekodera 5,1 kanałów surround.
1. Naciśnij SETUP.
2. Użyj przycisków WS, aby wybrać menu AUDIO
i naciśnij D.
3. Użyj przycisków WS, aby wybrać menu [5.1
Ustawienia] i naciśnij D.
4. Naciśnij ENTER
Pojawi się [5.1 Ustawienia].
3
Ustawianie systemu
5. Użyj przycisków AD, aby wybrać żądany
głośnik.
6. Ustaw opcje za pomocą przycisków
7. Naciśnij RETURN, aby potwierdzić ustawienie.
Powrót do poprzedniego menu.
WSAD
[Głośnik]
Wybierz głośnik, który chcesz wyregulować.
Nota
,
Pewne ustawienia głośników są zabronione
postanowieniami umowy licencyjnej Dolby
Digital.
[Rozmiar]
Ponieważ ustawienia głośników są stałe, nie
można ich zmienić.
[Głośność]
Naciskaj AD, aby dokonać regulacji poziomy
wyjścia wybranego głośnika.
[Odległość]
Po podłączeniu głośników do odbiornika DVD,
ustaw odległość głośników od słuchacza,
jeśli odległość ta, dla centralnego i tylnych
głośników, jest większa niż dla przednich
głośników. Dzięki temu dźwięk z każdego
głośnika będzie docierał do słuchacza w tym
samym czasie. Naciśnij AD, aby dokonać
.
regulacji odległości od wybranego głośnika.
Odległość ta odpowiada różnicy w odległości
dla centralnego lub tylnego głośnika i
przednich głośników.
[Test]
Naciśnij AD, aby sprawdzić sygnały z każdego
głośnika. Wyreguluj głośność, aby dopasować
głośność sygnałów testowych zapamiętanych
w systemie.
Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu
(tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł.], aby włączyć ten
efekt.
Wokal
Wybrać [Wł.], aby miksować kanały karaoke z
normalnym stereo.
Ta funkcja działa tylko w przypadku
wielokanałowych DVD z karaoke.
Synch. HD AV
Czasem w telewizorach cyfrowych pojawia się
opóźnienie pomiędzy obrazem i dźwiękiem. Jeśli
tak się stanie możesz to wyregulować ustawiając
opóźnienie dźwięku tak, że dźwięk „poczeka” na
obraz. Jest to nazywane HD AV Sync. Za pomocą
możesz wybrać długość opóźnienia –
WS
pomiędzy 0 a 300 m sek.
Blokada
Ustawienia początkowe kodu regionu
W trakcie pierwszego uruchomienia urządzenia
należy ustawić kod regionu.
1. Wybierz menu [Blokada] i naciśnij D.
2. Naciśnij D.
Aby wejść do opcji [Blokada], należy wprowadzić
własne hasło. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER.
Wprowadź je ponownie i naciśnij ENTER, aby
zwerykować. Jeśli wpisałeś go błędnie, przed
naciśnięciem przycisku ENTER, naciśnij CLEAR.
3. Wybierz pierwszy znak przy pomocy przycisków
.
WS
4. Naciśnij ENTER i wybierz drugi znak przy
pomocy przycisków WS.
5. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić wybór kodu
regionu.
Ocena
Blokuje odtwarzanie ocenionych na podstawie
zawartości płyt DVD. Nie wszystkie płyty mają
ocenę.
1. Wybierz opcję [Ocena] w menu [Blokada] i
naciśnij D.
2. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER.
3. Wybierz ocenę od 1 do 8 przy pomocy
przycisków WS.
3
Ustawianie systemu
[Ocena 1-8]
ocena (1) jest najbardziej restrykcyjna, a ocena
(8) jest najmniej restrykcyjna.
[Odblokuj]
Po wybraniu opcji odblokowania, kontrola
rodzicielska jest nie aktywna i odtwarzane są
wszystkie płyty.
2. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER.
Aby zmienić hasło, naciśnij ENTER, gdy
podświetlona jest opcja [Zmień]. Wprowadź
hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie i
naciśnij ENTER, aby zwerykować.
3. Naciśnij SETUP, aby wyjść z menu.
Nota
,
Jeżeli zapomniałeś hasło, możesz je skasować
wykonując poniższe kroki:
3
Ustawianie systemu
1. Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić
Menu konguracji.
2. Wprowadź 6-cyfrowe numer “210499” i
naciśnij ENTER. Hasło zostanie skasowane.
Kod regionu
Wpisz kod regionu, którego standardy były użyte
do oceny kategorii płyty DVD, w oparciu o listę
znajdującą się na stronie 33.
1. Wybierz opcję [Kod regionu] w menu [Blokada]
i naciśnij D.
2. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER.
3. Wybierz pierwszy znak przy pomocy przycisków
.
WS
4. Naciśnij ENTER i wybierz drugi znak przy
pomocy przycisków WS.
5. Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić wybór kodu
regionu.
Inne
DivX(R) VOD
O PLIKACH DIVX: DivX® to cyfrowy format wideo
stworzony przez rmę DivX, Inc. Niniejsze
urządzenie jest ocjalnie zatwierdzone jako DivX
Certied® i może odtwarzać pliki wideo DivX.
Odwiedź stronę www.divx.com, aby dowiedzieć się
więcej i pobrać oprogramowanie umożliwiające
konwersję Twoich plików na DivX wideo.
O DIVX WIDEO NA ŻĄDANIE: To urządzenie DivX
Certied ® musi zostać zarejestrowane, aby móc na
nim odtwarzać lmy DivX Video-on-Demand (VOD).
Aby uzyskać kod rejestracyjny, zlokalizuj sekcję DivX
VOD w menu konguracji urządzenia. Aby uzyskać
informację o tym jak dokonać rejestrację należy
wejść na stronę internetową vod.divx.com.
[Zarejestruj]
Wyświetla kod rejestracyjny odtwarzacza.
[Wyrejestruj]
Dezaktywuje odtwarzacz i wyświetla kod
deaktywacyjny.
Nota
,
Wszystkie lmy pobrane z DivX® VOD, mogą
być odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
3. Wybierz plik (lub utwór/tytuł) do odtworzenia,
naciskając
Podczas odtwarzania płyty lub pamięci USB
Flash, zawierającej jednocześnie pliki DivX,
MP3/WMA i JPEG, naciskając MENU możesz
wybrać menu dla plików, które chcesz
odtwarzać. Jeżeli pojawi się komunikat
„Plik ten jest typu nieobsługiwanego przez
odtwarzacz” (This le has non-supported type
on the player) wybierz inny plik przy pomocy
MENU.
Nota
,
WSAD
.
AbyWykonaj poniższe
Zatrzymać Naciśnij
OdtwarzaćNaciśnij
Włączyć pauzę
Odtwarzać
klatka-po-klatce
Przeskoczyć do
następnego/
poprzedniego
rozdziału/
ścieżki/pliku
Zlokalizować
szybko punkt,
odtwarzając
plik szybko
do przodu lub
przewijając
szybko do tyłu
Odtwarzać
wielokrotnie lub
losowo
Zwolnić
prędkości
odtwarzania
Z
d
Naciśnij
M
Naciskaj wielokrotnie M, aby
odtwarzać tytuł klatka-poklatce.
Wciśnij C lub V w
trakcie odtwarzania w celu
przeskoczenia do następnego
rozdziału/utworu lub powrotu
do początku obecnie
odtwarzanego rozdziału/
utworu.
Wciśnij szybko dwa razy
przycisk C, aby cofnąć się
do poprzedniego rozdziału/
utworu.
Podczas odtwarzania, nacisnąć
wielokrotnie c lub v,
aby wybrać odpowiednią
prędkość skanowania.
Aby powrócić do zwykłego
odtwarzania naciśnij PLAY.
Naciskaj REPEAT/RANDOM,
a aktualny tytuł, rozdział lub
utwór zostaną odtworzone
w sposób wielokrotny lub
losowy.
- Tryb odtwarzania losowego:
tylko pliki muzyczne.
W trybie pauzy, naciśnij SCAN
(c lub v), aby wybrać
odpowiednią prędkość.
Aby rozpocząć odtwarzanie od wybranego czasu w
pliku lub tytule.
1. Podczas odtwarzania naciśnij DISPLAY.
2. Naciśnij WS, aby wybrać ikonę zegara. Pojawi
się “--:--:--”.
3. Wprowadź odpowiedni czas rozpoczęcia
w godzinach, minutach oraz sekundach od
lewej do prawej. Jeżeli się pomylisz przy
wprowadzaniu numeru, naciśnij CLEAR,
aby usunąć wprowadzone liczby. Następnie
wprowadź poprawne liczby. Na przykład, aby
znaleźć scenę po czasie 1 godzina, 10 minut i 20
sekund, wprowadź “11020” .
4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić. Odtwarzanie
rozpocznie się od wybranego czasu.
Pamięć ostatniej sceny
r
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę
z płyty. Ostatnia scena pozostaje w pamięci nawet
po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia (tryb
Stand-by). Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną
zostaje ona automatycznie przywołana.
Zaprogramowane odtwarzanie
tu
Funkcja program umożliwia zachowanie
ulubionych plików z dowolnej płyty lub urządzenia
USB w pamięci odbiornika.
Program może zawierać 30 utworów/plików.
1. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB, naciskając
FUNCTION.
2. Aby dodać muzykę do listy programu, naciśnij
PROG./MEMO., aby wejść do trybu edycji
programu ({ w menu pojawia się oznaczenie).
3. Przy pomocy WS wybierz z [Lista] muzykę i
naciśnij ENTER, aby dodać ją do listy programu.
4. Wybierz muzykę z listy programu i naciśnij
ENTER, aby rozpocząć zaprogramowane
odtwarzanie.
5. Naciśnij PROG./MEMO. aby wyjść z trybu edycji
programu ({ w menu pojawia się oznaczenie).
Kasowanie plików z listy programu
1. Naciśnij PROG./MEMO. aby wejść do trybu
edycji programu ({ w menu pojawia się
oznaczenie).
2. Przy pomocy WS wybierz utwór, który chcesz
usunąć z listy programu.
3. Naciśnij CLEAR.
4
Obsługa
Zmiana czcionki, aby
poprawnie wyświetlić napisy
DivX®
y
Jeżeli napisy nie są wyświetlane prawidłowo
podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy przycisk SUBTITLE, a następnie naciskaj
lub SUBTITLE, aby wybrać inny kod językowy,
AD
dotąd aż napisy będą wyświetlane poprawnie, a
następnie naciśnij ENTER.
Użyj przycisków
[Wyczyść wszystko] i naciśnij ENTER.
Programy są również usuwane po wyjęciu
płyty, odłączeniu urządzenia USB, wyłączeniu
lub przełączeniu urządzenia na inną funkcję.
Nota
,
WSAD
, aby wybrać opcję
26
Obsługa
Wyświetlanie pliku ze zdjęciem
i
Niniejsze urządzenie może odtwarzać płyty ze
zdjęciami.
1. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB, naciskając
FUNCTION.
2. Użyj przycisków WS, aby wybrać folder i
naciśnij ENTER.
Pojawia się lista plików danego folderu. Jeżeli
jesteś w liście plików i chcesz powrócić do listy
folderów, przy pomocy przycisków pilota WS
podświetl i naciśnij ENTER.
3. Jeżeli chcesz odtworzyć dany plik, wybierz go
przy pomocy przycisków WS i naciśnij ENTER
lub PLAY. W czasie wyświetlania pliku, możesz
nacisnąć STOP, aby powrócić do poprzedniego
menu (menu JPEG).
Wyświetlanie zdjęć w pokazie
4
Obsługa
slajdów
i
1. Użyj
WSAD
następnie naciśnij ENTER, aby rozpocząć pokaz
slajdów.
2. Używając AD, gdy ikona () jest
podświetlona, możesz zmienić szybkość pokazu
slajdów.
O menu pomocy dla pokazu slajdów
, aby zaznaczyć ikonę (),
Słuchanie muzyki w trakcie
pokazu slajdów
i
Jeżeli twoja płyta zawiera zdjęcia i pliki muzyczne
jednocześnie, możesz słuchać muzyki w trakcie
pokazu slajdów.
Użyj
WSAD
naciśnij ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Funkcja ta dostępna jest tylko dla płyt.
, aby zaznaczyć ikonę (~), poczym
Nota
,
Ustawianie timera zasypiania
(Sleep Timer)
Naciskaj przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10
do 180 minut, po którym urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Aby sprawdzić pozostający czas, naciśnij przycisk
SLEEP.
Jeżeli chcesz wyłączyć funkcję zasypiania, naciskaj
przycisk SLEEP, dotąd aż pojawi się komunikat
“SLEEP 10”, następnie naciśnij jeszcze raz przycisk
SLEEP.
Naciśnij SLEEP raz. Okno wyświetlacza
będzie ciemniejsze o połowę. Aby anulować,
naciśnij wielokrotnie SLEEP aż do wyłączenia
przyciemnienia.
Chwilowe wyłączenie dźwięku
Naciśnij MUTE, aby wyciszyć urządzenie.
Możesz wyciszyć swoje urządzenie, aby na przykład
odebrać telefon. Wskaźnik MUTE świeci się w oknie
wyświetlacza.
Obsługa 27
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli pozostawi się
urządzenie w trybie zatrzymania przez około pięć
minut.
Wybór sytemu - Opcja
Należy wybrać odpowiedni dla swojego telewizora
tryb systemu. Jeżeli w okienku wyświetlacza
pojawia się komunikat “NO DISC”, naciśnij i
przytrzymaj PAUSE/STEP (M) na ponad 5 sekund,
aby wybrać system.
Wyświetlanie informacji o
pliku (ID3 TAG)
Podczas odtwarzanie pliku MP3 zawierającego
informacje, można wyświetlić je, naciskając przycisk
DISPLAY.
Korzystanie z radia
Upewnić się, że podłączone są obie anteny FM.
(patrz strona 17)
Słuchanie radia
1. Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na
wyświetlaczu pojawi się FM.
Wybrana zostanie ostatnio słuchana stacja.
2. Naciśnij i przytrzymaj TUN.(-/+) na około
dwie sekundy, aż częstotliwość zacznie się
zmieniać, następnie zwolnij go. Przeszukiwanie
zatrzymuje się po znalezieniu stacji.
Lub
Naciskaj wielokrotnie TUN.(-/+).
3. Wyreguluj głośność, obracając VOL. na
przednim panelu lub naciskając VOL + lub - na
pilocie.
3. Naciśnij PROG./MEMO. w okienku wyświetlacza
zaczyna migać numer.
4. Przy pomocy PRESET (WS) można wybrać
dowolny numer dla zapamiętywanej stacji.
5. Naciśnij PROG./MEMO..
Stacja jest zapisana.
6. Powtórz kroki 2 do 5 w celu zaprogramowania
innych stacji.
4
Usuwanie wszystkich
Obsługa
zapisanych stacji
1. Nacisnąć i przytrzymać PROG./MEMO. przez
dwie sekundy.
Kontrolka ERASE ALL zacznie migać na
wyświetlaczu odtwarzacza DVD.
2. Nacisnąć PROG./MEMO., aby usunąć wszystkie
zapisane stacje.
Przeglądanie informacji na
temat stacji radiowej
Tuner FM wyposażony jest w system Radio Data
System (RDS). Pokazuje informacje na temat
słuchanej stacji radiowej. Nacisnąć kilkakrotnie
przycisk RDS, aby przejść przez różne typy danych :
PS (Programme Service Name)
PTY (Rozpoznanie typu programu)
RT (Radio - Tekst)
CT (Czas kontrolowany przez kanał)
Naciskając RDS, można wyszukiwać stacji
radiowych, według typu nadawanego programu.
Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany
kod PTY. Aby wybrać typ szukanego programu,
naciskaj przyciski PTY. Naciśnij i przytrzymaj
AD
Wyszukiwanie zatrzyma się, gdy odnaleziona
zostanie odpowiednia stacja.
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa
kanału
Na wyświetlaczu pojawia się typ
programu (np. jazz lub wiadomości).
Komunikat tekstowy “text” zawiera
specjalne informacje nadawane przez
daną stację radiową. Ten tekst może
przewijać się na wyświetlaczu.
Pokazuje czas i datę nadawane przez
stację.
. Tuner rozpocznie automatyczne szukanie.
Polepszenie słabego odbioru
stacji FM
Nacisnąć na pilocie PLAY (d) (MO./ST.) Tryb odbioru
radia zmieni się ze stereo na mono, zazwyczaj
powoduje to poprawę jakości odbioru.
Ten system posiada określoną ilość wcześniej
ustawianych pól dźwięku surround. Przy pomocy
EQ/ LG EQ można wybrać tryb dźwiękowy. Podczas
gdy wyświetlana jest informacja EQ/ LG EQ, można
przy pomocy strzałki AD, zmienić EQ/ LG EQ.
Wyświetlane elementy dla korektora mogą
się różnić w zależności od źródła dźwigu oraz
ustawionych efektów.
NA
WYŚWIETLACZU
NAT PLUS
NATURAL
Korektor lokalny
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
Możesz cieszyć się efektem
naturalnego dźwiękiem, tak
samo jak przy dźwięku 5.1.
Możesz cieszyć się
komfortowym i naturalnym
dźwiękiem.
Efekt dźwiękowy
zoptymalizowany dla
muzyki regionalnej.
(DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
Korektor ustawia się
automatycznie w
zależności od typu dźwięku
zapisanego w ID3 Tag dla
pliku MP3.
Tryb ten daje autentyczną
atmosferę dźwięku oraz
jednocześnie odczucie
uczestniczenia w
prawdziwym koncercie
muzyki pop, jazz lub
klasycznej.
Tryb zoptymalizowany dla
plików MP3. Wzmacnia tony
wysokie.
Opis
NA
WYŚWIETLACZU
Wzmocnienie dźwięku w
BASS
VIRTUAL
NORMAL
Nota
,
yW niektórych trybach surround, dźwięk,
emitowany z poszczególnych głośników,
może być słaby lub może go nie być w
ogóle. Zależy to od trybu Surround i źródła
audio. Nie jest to usterka.
yPo zmianie źródła wejściowego lub w
niektórych przypadkach nawet po zmianie
ścieżki dźwiękowej, może być konieczne
ponowne ustawienie trybu surround.
Proszę zachować oryginalne opakowanie i
materiały pakunkowe. W razie konieczności
wysłania urządzenia, w celu zapewnienia najlepszej
ochrony, zapakuj ponownie urządzenie tak jak było
zapakowane oryginalnie w fabryce.
Utrzymywanie czystości powierzchni zewnętrznych.
yNie używać w pobliżu urządzenia cieczy
agresywnych takich jak środki owadobujcze.
yCzyszczenie z dużą siłą może zniszczyć
powierzchnię.
yNie pozostawiać przez dłuższy czas produktów
gumowych lub plastikowych w kontakcie z
urządzeniem.
Czyszczenie urządzenia
Odtwarzacz należy czyścić miękką szmatką. Jeżeli
powierzchnie są mocno zabrudzone, użyj miękkiej
szmatki lekko zwilżonej w roztworze delikatnego
detergentu. Nie stosuj rozpuszczalników takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalniki, ponieważ mogą
uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Obchodzenie się z płytami
Obchodzenie się z płytami
Nie dotykać zapisanej strony płyty. Trzymać ją za
krawędzie tak, by na powierzchni nie odbiły się
odciski palców. Nigdy nie nalepiać na płytę papieru
lub taśmy samoprzylepnej.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu schować płytę do futerału. Nie
wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł ciepła, i nigdy nie zostawiać
ich w zaparkowanym samochodzie wystawionych
na działanie słońca.
Czyszczenie płyt
Odciski palców na płycie mogą pogorszyć jakość
obrazu i zniekształcić jakość dźwięku. Przed
odtworzeniem przeczyścić płytę czystą szmatką.
Przetrzeć płytę w kierunku od środka do krawędzi.
Nie używać rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalniki, czy powszechnie
dostępne środki czyszczące lub antystatyczne
aerozole służące do czyszczenia starszych płyt
winylowych.
6
Konserwacja urządzenia
Załącznik
Urządzenie to jest bardzo precyzyjne i
zaawansowane technologicznie. Jeżeli soczewki
optyczne oraz części napędu płyty są brudne
lub zużyte, jakość obrazu może być pogorszona.
Szczegółowe informacje można uzyskać w
najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Afganistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgia BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazylia BR
Kambodża KH
Kanada CA
Chile CL
Chiny CN
Kolumbia CO
Kongo CG
Costa Rica CR
Chorwacja HR
Republika Czeska CZ
Dania DK
Ekwador EC
Egipt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francja FR
Niemcy DE
Wielka Brytania GB
Grecja GR
Grenlandia GL
Hong Kong HK
Węgry HU
Indie IN
Indonezja ID
Izrael IL
Włochy IT
Jamaica JM
Japonia JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luksembourg LU
Malezja MY
Malediwy MV
Maksyk MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marok MA
Nepal NP
HOLANDIA NL
Antyle Holenderskie AN
Nowa Zelandia NZ
Nigeria NG
Norwegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paragwaj PY
Filipiny PH
Polska PL
Portugalia PT
Rumunia RO
Federacja Rosyjska RU
Arabia Saudyjska SA
Senegal SN
Singapur SG
Republika Słowacka SK
Słowenia SI
Południowa Afryka ZA
Korea Południowa KR
Hiszpania ES
Sri Lanka LK
Szwecja SE
Szwajcaria CH
Tajwan TW
Tajlandia TH
Turcja TR
Uganda UG
Ukraina UA
Stany Zjednoczone US
Urugwaj UY
Uzbekistan UZ
Wietnam VN
Zimbabwe ZW
HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Denition
Multimedia Interface są znakami handlowymi
lub zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy
HDMI licensing LLC.
”Logo DVD” jest znakiem handlowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Ceritied ® oraz loga powiązane
są znakami handlowymi rmy DivX, Inc.,
używanymi na podstawie licencji.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania,
pokazywania, rozpowszechniania za pomocą
przewodu, publicznego odtwarzania lub
wypożyczania, materiału objętego prawami
autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma
funkcje zabezpieczającą przed kopiowaniem,
dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty
zawierają sygnały zabezpieczające przed
kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania
na obrazie pojawią się zakłócenia. Urządzenie to
zawiera technologię chronioną prawami autorskimi
przez patenty w USA oraz inne prawa własności
intelektualnej. Użycie tej chronionej technologii
musi być autoryzowane przez rmę Macrovision i
jest ona przeznaczona tylko do użytku domowego
oraz innego ograniczonego chyba, że autoryzacja
Macrovision postanawia inaczej. Przeróbka lub
demontaż są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIC UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE
ZESTAWY TELEWIZYJNE HIGH DEFINITION SĄ
W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM
I MOGĄ POWODOWAĆ ZNIEKSZTAŁCENIA NA
WYŚWIETLANYM OBRAZIE. W PRZYPADKU
PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM
525 LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK
ROZŁĄCZYŁ POŁACZENIE Z WYJŚCIEM ‘STANDARD
DEFINITION’. W RAZIE PYTAŃ DOTYCZĄCYCH
KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM
URZĄDZENIEM 525p LUB 625p PROSIMY O
KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Zasilanie200 - 240 V , 50/ 60 Hz
Pobór mocy50 W
Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)Około. 360 x 62.5 x 313 mm bez nóżki
Masa netto (około)2.9 kg
Temperatura robocza5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F)
Wilgotność robocza5 % do 90 %
Wyjścia
VIDEO OUT1.0 V (p-p), 75 Ω, synch. negatywna, gniazdo RCA x 1/ SCART (TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
ANALOG AUDIO IN2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, gniazdo RCA (L, R) x 1
HDMI OUT (video/audio):19 pin (typ A, HDMI™ Connector )
PORT. IN0.5Vrms (gniazdo stereo 3.5 mm)
System
LaserLaser półprzewodnikowy, Długość fali: 650 nm
System sygnałowyStandardowy system kolorowy NTSC/PAL
Częstotliwość20 Hz do 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz próbkowanie)
Proporcja sygnału do szumuPonad 80 dB
6
Załącznik
Całkowite odkształcenie
harmoniczne
Zakres dynamicznyPonad 85 dB
Szyna zasilania (USB)DC 5 V 0 500 mA
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synch. negatywna, gniazdo RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω,
0.05 % przy 1 W
gniazdo
RCA x 2
Wzmacniacz
Tryb stereo45 W + 45 W (3 Ω przy 1 kHz)
Przód45 W + 45 W (3 Ω przy 1 kHz)
Tryb Surround
Tuner
Zakres strojenia FM87.5 do 108.0 MHz lub 87.50 do 108.00 MHz
Środek45 W (3 Ω przy 1 kHz)
Surround45 W + 45 W (3 Ω przy 1 kHz)
Subwoofer105 W (4 Ω przy 60 Hz)
Głośnik przedni
Typ1 głośnik jednodrożny
Impedancja3 Ω
Wejściowa moc znamionowa45 W
Maksymalna moc wejściowa 90 W
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)275 x 1 053 x 275 mm
Masa netto2.6 kg
Głośnik tylny
Typ1 głośnik jednodrożny
Impedancja3 Ω
Wejściowa moc znamionowa45 W
Maksymalna moc wejściowa90 W
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)275 x 1 053 x 275 mm
Masa netto2.6 kg
Głośnik centralny
Typ1 głośnik jednodrożny
Impedancja3 Ω
Wejściowa moc znamionowa45 W
Maksymalna moc wejściowa90 W
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)200 x 103 x 88 mm
Masa netto0.43 kg
Załącznik 37
Pasywny Subwoofer
Typ1 głośnik jednodrożny
Impedancja4 Ω
Wejściowa moc znamionowa105 W
Maksymalna moc wejściowa210 W
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)155 x 325 x 265 mm
Masa netto3.12 kg
Projekt i specykacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.