Lg HT306SF User Manual [it]

ITALIANO
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Theater in DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
HT306SF (HT306SF, SH36SF-S, SH36SU-W)
P/NO : MFL 66983804
Come iniziare2
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza suciente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura specica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser. Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specicate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
Diritti d’autore
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia di protezione del copyright coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La decodica e il disassemblaggio sono vietati.”
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA L’UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL’USCITA “DEFINIZIONI STANDARD” SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è asso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai riuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/ i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/ CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Paesi Bassi (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
1
Come iniziare
Indice 4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 6 Caratteristiche particolari 6 – Registrazione diretta USB 6 – Up-scaling Full HD 6 Accessori 7 Introduzione 7 – Dischi riproducibili 7 – Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli 7
7 – Simboli usati in questo manuale 7 – Codici regionali 8 Requisiti file riproducibile 10 Pannello anteriore 11 Pannello posteriore 12 Telecomando
2 Collegamento
13 Connessione degli altoparlanti 13 – Connessione degli altoparlanti all’unità 13 – Posizionamento del sistema 14 Connessioni alla propria TV 14 – Connessione HDMI OUT 15 – Connessione Component Video 16 – Connessione Video 16 – Collegamento SCART 16 Connessione apparecchiature opzionale 16 – Connessione (A) AUX IN 17 – Connessione PORT. (Portable) IN 17 – Connessione USB 17 – Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
18 Regolare le impostazioni di installazione 18 – Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
18 – Per visualizzare e uscire dal menu di
impostazione 19 – LINGUA 19 – ESPOSIZIONE
20 – AUDIO 21 – BLOCCO (Controllo parentale) 22 – ALTRI
4 Utilizzo
23 Funzionamento di base 24 Altre operazioni 24 – Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo 24 – Per visualizzare il menu DVD 24 – Per visualizzare il titolo DVD 24 – Selezione della lingua dei sottotitoli 24 – Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte 25 – Avvio della riproduzione dal punto
selezionato 25 – Memoria ultima scena 25 – Modifica del set di caratteri per
visualizzare correttamente i sottotitoli
DivX® 25 – Riproduzione programmata 26 – Visualizzazione di un file FOTO 26 – Visualizzazione di file foto come
presentazione 26 – Ascolto di musica durante una
presentazione 26 – Impostazione SLEEP del timer 26 – Dimmer 27 – Disattiva temporaneamente il sonoro 27 – Salvaschermo 27 – Selezione sistema - Opzionale 27 – Visualizzazione delle informazioni del
file (ID3 TAG) 27 Funzionamento della radio 27 – Ascoltare la RADIO 28 – Preimpostazione delle stazioni radio 28 – Eliminazione di tutte le stazioni salvate 28 – Migliorare la ricezione FM 28 – Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio 29 Regolazione audio 29 – Impostazione della modalità surround 30 Funzionamento avanzato 30 – Ascolto di musica dal lettore portatile
o da un dispositivo esterno 30 – Registrazione su USB
5 Ricerca guasti
31 Ricerca guasti
Indice 5
6 Appendice
32 Manutenzione 32 – Maneggiamento dell’unità 32 – Note sui dischi 33 Codici area 34 Codici lingua 35 Marchi commerciali e licenze 36 Specifiche tecniche
1
2
3
4
5
6
Come iniziare6
Caratteristiche particolari
1
Come iniziare
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Up-scaling Full HD
Visualizza la piena qualità di immagine HD con impostazione semplice.
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Antenna FM (1)
Telecomando (1)/
Batteria (1)
Come iniziare 7
Introduzione
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni siche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm) Dischi come ad esempio lm, che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm) Modo video e nalizzato.
Il formato DVD VR nalizzato non può essere riprodotto su questa unità.
DVD+R: Solo modo video. Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm) Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato CD musicale acquistabili.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “7”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specico.
7
Simboli usati in questo manuale
r
t
y
u
i
NOTA
,
Nota Indica caratteristiche speciali di funzionamento.
ATTENZIONE
>
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e nalizzata
CD Audio
File video contenuti sull’unità USB/Disco
File musicali contenuti sull’unità USB/Disco
File di foto
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
yLa maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
ySe si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
1
Come iniziare
Come iniziare8
Requisiti file riproducibile
1
Come iniziare
Requisiti per i file musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue :
yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yNumero massimo di le : inferiore a 999. yVersione supportata : v2, v7, v8, v9 yEstensioni dei le : “.mp3”/ “.wma” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yConsigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
Requisiti file foto
La compatibilità le foto con questo lettore è limitata a quanto segue:
yPixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel yNumero massimo di le : inferiore a 999. yAlcuni dischi possono non funzionare a causa
di un formato di registrazione diverso oppure a
causa delle condizioni del disco. yEstensioni dei le : “.jpg” yFormato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivi USB compatibili
yLettori MP3: lettori MP3 di tipo ash yUnità ash USB: dispositivi che supportano USB
2,0 o USB 1,1
yLa funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
yDispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati. yNon estrarre il dispositivo USB quando è in uso. yPer dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti. yPer impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup. y Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto. y Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32). y L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1000. y HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati. y Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
yRisoluzione disponibile : 720 x 576 (L x A) pixel yIl nome di le del sottotitolo DivX deve avere
max 45 caratteri.
ySe non è presente un codice compatibile nel le
DivX, il display visualizzerà “ _ ”. yFrequenza fotogramma: inferiore a 30 fps. ySe la struttura audio e video dei le registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o
solo l’audio. yFile DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” yFormato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/
*.txt), Vobsub(*.sub) yFormato Codec riproducibile : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yFormato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. yFrequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA) yFrequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA) yQuesto lettore non supporta dischi formattati
con le system di tipo Live. ySe il nome di le di un lm è diverso da quello
del le dei sottotitoli, durante la riproduzione di
un le DivX, i sottotitoli potrebbero non venire
visualizzati. ySe si riproduce un le DivX diverso da DivXspec ,
potrebbe non funzionare normalmente.
Come iniziare 9
1
Come iniziare
Come iniziare10
7
1 3 4 6
89
2
5
10
11
Pannello anteriore
1
Come iniziare
DVD/CD Disc Drawer
a
Display
b
Apri/ Chiudi (B)
c
Funzione (F)
d
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso. Riproduzione/ Pausa (d/M)
e
Stop (Z)
f
TUNING (-/+) (
g
Si può eettuare una ricerca premendo e tenendo premuto
c/v
), SKIP/SCAN (-/+)
c/v
.
h
i
j k
Porta USB È possibile riprodurre video, immagini e le musicali collegando la periferica USB.
Porta PORT. (portatile) IN Su questa unità è possibile ascoltare musica proveniente da qualsiasi dispositivo portatile.
Volume (VOL.) Alimentazione (1/!)
Pannello posteriore
8
1
3
7
2
5 6
4
Come iniziare 11
1
Come iniziare
Cavo di alimentazione
a
Terminale altoparlanti
b
Antenna (FM)
c
Connettore SCART
d
Connettore MONITOR (VIDEO OUT)
e
Connettere a una TV con ingressi video.
Connettore AUX (L/ R) INPUT
f
Connettore HDMI OUT
g
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
h
OUTPUT (Y PB PR) Connettere a una TV con ingressi Y PB PR.
Come iniziare12
Telecomando
1
Come iniziare
1
2
3
4
5
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una batteria (tipo AAA) con i poli 4 e
posizionati in modo corretto.
5
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Seleziona funzione e sorgente di ingresso.
SLEEP : imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un’ora specicata. (Dimmer: La luminosità della nestra del display viene ridotta della metà).
POWER : Accende e spegne l’unità.
OPEN/CLOSE : Apre e chiude il cassetto del disco.
TITLE : Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Accede al display su video.
MENU : Accede al menu su un disco DVD.
SETUP : Accede o rimuove il menu di congurazione.
PRESET (WS) : Seleziona il programma radio.
TUN. (-/+) : Sintonizza la stazione radio desiderata.
c/v
(su/ giù/ sinistra/
) : Passa al
) : Ricerca avanti
W/S/A/D
destra): Serve per spostarsi nei display su video.
ENTER (b) : Conferma la selezione di menu.
RETURN (x) : spostamento indietro nel menu o uscita dal menu di impostazione.
REC (X) : Registrazione diretta USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : Arresta la riproduzione o la registrazione.
PLAY (d), MO./ST. : Avvia la riproduzione. Seleziona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (M) : Mettere in pausa la riproduzione.
SKIP (
C/V
brano/ capitolo/ le successivo o precedente.
SCAN (
o indietro.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Per selezionare una modalità di riproduzione. (CASUALE, RIPETIZIONE)
MUTE : Per disattivare l’audio. VOL (Volume) (+/-) : Regola il
volume dell’altoparlante.
LG EQ (9) : è possibile selezionare un eetto equalizzatore a specializzazione Naturale o Locale tramite LG EQ.
EQ$ (eetto EQUALIZZATORE) :
è possibile scegliere le impressioni di suono.
CLEAR : Rimuove una traccia dal menu programmato.
SUBTITLE : Durante la riproduzione, premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni numerate di un menu.
• • • • • • e • • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
-È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della LG TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene no a quando al TV non si accende o spegne.
PROG./MEMO. : Accede o esce dal menu Programma.
: Questo tasto non è disponibile.
?
RESOLUTION : Imposta la risoluzione in uscita per le prese HDMI e COMPONENT VIDEO OUT.
RDS : Radio Data System. PTY : Visualizza i vari display delle
opzioni RDS.
Loading...
+ 26 hidden pages