Condicionador de Ar Split "BABY"
MANUAL DO USUÁRIO
•Leia este manual, total e cuidadosamente antes de iniciar o uso do produto.
•Contate o Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade.
•Contate o instalador autorizado para a instalação deste aparelho.
•Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão.
•Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
MODELO: HS-C052LA0
<![endif]>Instruções de Operação
Precauções de Segurança
Alerta ................................... |
2 |
Cuidados .............................. |
3 |
Instruções de Operação |
|
Preparativos antes da operação ... |
4 |
Características do Controle Remoto..... |
5 |
Seleção do Modo de Operação ...... |
6 |
Características adicionais...... |
12 |
Cuidados e Manutenção |
|
Cuidados e Manutenção..... |
12 |
Sugestões para a Operação ..... |
13 |
Sugestões para Solução de |
|
Problemas |
|
Antes de Você chamar o Serviço |
|
Autorizado............................ |
14 |
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
■Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
ALERNAT
Esse símbolo indica a possibilidade de sérios danos pessoais.
CUIDADOI
Esse símbolo indica a possibilidade de risco pessoais ou danos materiais.
Precauções na Instalação
ALERNA
■Você não deve, por si só, instalar, retirar ou reinstalar a unidade.
•A instalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate o Serviço Autorizado LG para o trabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não é coberta pela garantia.
•A unidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
Conecte adequadamente o cabo de força.
•Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido a geração de calor.
Não modifique o comprimento do cabo de força nem use a mesma tomada de outros eletrodomésticos.
•Isso causará choque elétrico ou incêndio devido a geração de calor.
Não exponha a pele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
•Isso pode prejudicar sua saúde.
ALERNA
Não funcione ou páre o funcionamento insirindo ou retirando o cabo de força.
•Isso causará choque elétrico ou incêndio devido a geração de calor.
Não operacionalize a unidade com as mãos molhadas.
•Isso causará choque elétrico.
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer, pare o Condicionador de Ar e desconecte-o da tomada ou desarme o disjuntor.
•Se a unidade continuar a funcionar em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame o Serviço
Autorizado LG.
2
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
•Isso causará choque elétrico ou incêndio.
•Se o cabo de força estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou o Serviço
Autorizado LG ou por pessoa qualificada para evitar riscos.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
•Uma vez que o ventilador gira em alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos a unidade.
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
•Caso isso seja feito incorretamente. poderá causar incêndio, choque elétrico, riscos devido a queda da unidade, vazamento de água, etc.
Chame o Serviço Autorizado LG.
CUIDADOS
•Procure o técnico do Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade.
•A instalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG.
•O condicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão.
•Crianas devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com o condicionador de ar.
CUIDADOI
Quando retirar o filtro de ar não toque nas partes metálicas da unidade interna
•Isso causará danos pessoais.
•Deve ser desconectado da tomada.
Nã o limpe o Condicionador |
|
Ventile muito bem se usar a |
de Ar com á gua. |
|
unidade junto a um fogã o, |
|
|
etc. |
|
|
|
• Á gua poderá penetrar na |
• Poderá ocorrer falta de |
|
unidade e deteriorar a isolação. |
oxigênio no ambiente. |
|
Pode causar choque elétrico. |
|
Quando limpar a unidade, |
|
Nãodeixe umanimaldeestimaçã o |
desligue-a e desarme o |
|
ou planta exposta diretamente |
disjuntor. |
|
ao fluxo de ar. |
|
|
|
• O ventilador gira em alta |
• Isso pode afetar animais ou |
|
velocidade durante a operação |
plantas. |
|
e pode causar danos. |
|
|
|
|
|
Nã o pulverize inseticidas ou |
|
Nã o posicione um fogã o, |
inflamá veis na unidade. |
|
etc. exposto diretamente ao |
|
|
fluxo de ar. |
|
|
|
• Pode causar incêndio ou |
• Poderá afetar a combustão |
|
deformação do gabinete. |
no fogão. |
Nã o deixe a unidade sobre um suporte danificado.
•A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Nã o suba na unidade interna/ externa e nã o coloque nada sobre ela.
•A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não insira sua mão nas aberturas quando a unidade estiver em funcionamento.
•Causará danos pessoais devido a rotação do ventilador.
Se a unidade nã o for usada por longo período de tempo, desarme o disjuntor.
•Caso não seja usada poderá ocorrer acumulo de poeira e provocar incêndio.
Não suba num banco instável quando for limpar ou fazer manutençã o da unidade.
•A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Nã o utilize a unidade para finalidades especiais.
•Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais , plantas e objetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade, etc.
Não funcione a unidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixando aberto uma porta ou janela.
•No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, a condensação de água pode fluir, molhar e estragar móveis, etc.
<![endif]>Problemas de oçãSolu oçãManuten e Cuidados oçãOpera de esçõInstru açSeguran de esçõPrecau
3
<![endif]>Solução de Problemas Cuidados e Manutenção Instruções de Operação Precauções de Segurança
Preparo antes da operação
Como Inserir as Pilhas
Retire a tampa do compartimento das pilhas, puxando-a no sentido da flecha, como indicado na figura.
Insira as pilhas novas, certificando-se de que as indicações (+) e
(-) das pilhas sejam obedecidas corretamente.
Recoloque a tampa deslizando-a até o encaixe na posição original.
NOTA:
• Use 2 pilhas AAA (1,5volt). Não use pilhas recarregáveis.
Como guardar o Controle Remoto e informações úteis no seu uso.
• O Controle Remoto pode ser guardado num |
• Para operar o Condicionador de Ar dirija o Controle |
||
suporte na parede. |
Remoto para o mesmo e na direção do sensor. |
||
|
|
|
|
Sensor de Recepção do Sinal
Recebe o sinal do Controle Remoto.
(O som de recepção do sinal corresponde a dois "bips" curtos ou um longo.)
Indicadores de Operação
Liga/Desliga |
: Acende durante a operação do condicionador de ar. |
Soft Dry(Seco Suave) : Acende durante a operação Automática Soft Dry.
Temporizador(Timer) : Acende durante a operação temporizada. |
Recepçã |
|
Indicadores de Operação
4
Sobre o Controle Remoto no sistema
Características do Controle Remoto
Controle Remoto
O Controle Remoto transmite os sinais para o condicionador de ar.
TEMP.
1
OFF TIMEhr.
4
3 2
1 |
DISPLAY DA OPERAÇÃ O |
Exibe as condições de operação. |
|
2 |
TECLA INICIAR/PARAR BALANÇ O DA |
DIREÇÃ O DO FLUXO DE AR |
|
|
Usada para iniciar/parar o movimento das aletas e |
|
a direção desejada para cima/baixo do fluxo de ar. |
3 |
TECLA DE SELEÇÃ O DO MODO |
DEOPERAÇÃ O |
Usada para selecionar o modo de operação.
7 5
6
4
5
6
7
TECLA OFF TIMER
Usada para ajustar o tempo de parada da operação.
TECLA START/STOP(INICIAR/PARAR)
A operação inicia quando esta tecla é pressionada e pára quando a mesma é pressionada novamente.
TECLAS DE AJUSTE DA
TEMPERATURA AMBIENTE
TECLA DE SELEÇÃ O DA VELOCIDADE DO VENTILADOR INTERNO
5
<![endif]>Problemas de oçãSolu oçãManuten e Cuidados oçãOpera de esçõInstru açSeguran de esçõPrecau