PROYECTOR DLP
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras.
HS200
HS200G
HS201
HS201G
Aviso
Éste es un producto de Clase B. En el entorno de un hogar, este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas correspondientes.
0983 |
|
AT DE DK ES FI |
|
|
|||
|
FR GB IT NL PL |
||
Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE. |
|||
|
|||
|
|
PT SE |
Contenido |
|
Instrucciones de seguridad .................. |
4 |
Nombres de las piezas |
|
Estructura principal ........................................ |
7 |
Panel de control ............................................. |
7 |
Parte de conexión .......................................... |
8 |
Mando a distancia .......................................... |
9 |
Instalación de las pilas ................................... |
9 |
Accesorios....................................................... |
10 |
Elementos opcionales .................................... |
10 |
Instalación y componentes |
|
Instrucciones de instalación ........................... |
11 |
Funcionamiento básico del proyector ............. |
12 |
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode .. |
13 |
Uso del sistema de seguridad Kensington .... |
13 |
Cómo encender el proyector .......................... |
14 |
Cómo apagar el proyector .............................. |
14 |
Enfoque y posición de la imagen en pantalla 14 |
|
Selección del modo de fuente ........................ |
14 |
Conexión |
|
Conexión a un PC de sobremesa................... |
15 |
Conexión a una fuente de vídeo..................... |
15 |
Conexión a un reproductor de DVD ............... |
16 |
Conexión a un receptor de televisión digital... |
16 |
Función |
|
Opciones del menú de IMAGEN |
|
Modo de imagen ............................................. |
17 |
Ajuste del modo de imagen ............................ |
17 |
Función de reinicio de imagen........................ |
18 |
Función de Control avanzado ......................... |
18 |
Opciones del menú de PANTALLA |
|
Para cambiar el Modo de Proyecc ................. |
20 |
Uso de la función de Relación de aspecto ..... |
20 |
Uso de la función Keystone ............................ |
20 |
Función de seguimiento automático .............. |
21 |
Función de Configuración RGB ...................... |
21 |
Uso de la función de imagen congelada ........ |
21 |
Opciones del menú AUDIO |
|
Descripción de Audio Wireless FM |
|
(sólo en los modelos HS200/HS200G).......... |
22 |
Instrucciones de instalación |
|
(sólo en los modelos HS200/HS200G).......... |
23 |
Procedimiento a seguir cuando la señal de |
|
recepción de FM es deficiente |
|
(sólo en los modelos HS200/HS200G).......... |
23 |
Para escuchar a través del altavoz receptor de FM |
|
(Sólo HS200/HS200G)................................... |
24 |
Ajuste del volumen.......................................... |
24 |
Ajuste del balance de los altavoces ............... |
25 |
Ajuste de agudos ............................................ |
25 |
Opciones del menú HORA |
|
Función de tiempo de desconexión ................ |
26 |
Función de reposo automático ....................... |
26 |
Opciones del menú OPCIÓN |
|
Selección de idioma........................................ |
26 |
Uso de la función de fondo neutro.................. |
27 |
Selección de imagen en blanco...................... |
27 |
Función Capturar imagen ............................... |
27 |
Para ajustar el brillo de la pantalla ................. |
28 |
Para encender el proyector automáticamente |
|
cuando la alimentación se encuentra en ........ |
28 |
Para definir la luz del botón ............................ |
28 |
Función Demo Mode....................................... |
29 |
Reajuste fabrica .............................................. |
29 |
Opciones del menu de INFORMACIÓN |
|
Para ver la información del proyector ............. |
29 |
USB |
|
Para utilizar el dispositivo USB |
|
Conexión del dispositivo USB......................... |
30 |
Extracción del dispositivo USB ....................... |
30 |
Precauciones que deben tenerse en cuenta |
|
al utilizar un dispositivo USB .......................... |
30 |
Lista fotos |
|
Componentes de pantalla ............................... |
31 |
Selección de fotografías y menú emergente .. |
31 |
Menú de pantalla completa............................. |
32 |
Lista música |
|
Componentes de pantalla ............................... |
33 |
Selección de la música y menú emergente |
|
(Popup Menu) ................................................. |
34 |
Lista películas |
|
Archivos de película compatibles ................... |
35 |
Precauciones que deben tenerse en cuenta |
|
al reproducir DivX ........................................... |
35 |
Componentes de pantalla ............................... |
36 |
Selección de películas y menú emergente |
|
(Popup Menu) ................................................. |
36 |
Reproducción de películas.............................. |
37 |
Selección del menú de opciones .................... |
37 |
Para ver el código de registro DivX ................ |
38 |
Función Desactivar ......................................... |
38 |
Información |
|
Formatos compatibles de la visualización ..... |
39 |
Mantenimiento................................................. |
40 |
Cómo fijar el protector de la lente al proyector .. |
40 |
Especificaciones ............................................. |
41 |
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
3
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
|
Instalación en interiores |
PELIGRO |
|
|
|
Mantenga erguido el proyector durante la instalación.
De lo contrario el equipo se desactivaría.
No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
Nunca coloque materiales inflam- |
Evite que los niños puedan sus- |
ables cerca del proyector. |
penderse del aparato instalado. |
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nivelada.
En caso contrario, podría causar lesiones y/o afectar en su funcionamiento.
El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuentes de vapor o de aceites, como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones.
Instalación en interiores |
NOTAS |
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm/12 pulgadas.
Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Alimentación eléctrica |
PELIGRO |
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas.
Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor independiente.
No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
4
Instrucciones de seguridad
|
Alimentación eléctrica |
PELIGRO |
|
|
|
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos |
Asegúrese de que ni el enchufe |
al enchufe principal, para así evi- |
macho ni la toma hembra puedan |
tar el riesgo de incendio. |
acumular polvo o suciedad. |
La toma hembra podría recalentarse y |
Existiría peligro de incendio! |
provocar un incendio! |
|
Alimentación eléctrica |
NOTAS |
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que nadie pueda |
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe |
pisar o tropezar con el cable prinmacho ni la toma hembra de la pared. |
|
cipal. |
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe) |
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización |
PELIGRO |
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Deshágase adecuadamente de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
No extraer ninguna parte de la cubierta.
¡Hacerlo provocaría un grave riesgo de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares!
No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar en funcionamiento, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es
decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización |
PELIGRO |
En caso de fuga de gas, no toque la |
No mire directamente al rayo |
toma de red, y proceda a ventilar la |
láser, ya que puede dañar sus |
estancia abriendo las ventanas. |
ojos! |
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Utilización |
NOTAS |
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especialmente cuando mueva el Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
Limpieza |
PELIGRO |
Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.
Limpieza |
NOTAS |
Una vez al año, póngase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamiento del Proyector.
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños).
Otros |
PELIGRO |
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros |
NOTAS |
Si no va a utilizar el Proyector durante un largo período de tiempo, déjelo desconectado de la red.
La acumulación de polvo podría causar un incendio!
Nunca utilice pilas nuevas con pilas usadas.
Las pilas usadas podrían recalentarse y verter su contenido.
6
Nombres de las piezas
*El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Altavoz
Anillo de enfoque
Panel de control
Botón INPUT (selección de fuente) |
|
|
|
Cambia al modo Component, Video, |
|
INPUT |
|
RGB o HDMI. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón MENÚ
Para seleccionar o cerrar los menús.
Botón POWER
Encender/Apagar el proyector
Botónes / / /
Para regular funciones de los menús. Cuando no se muestre en el menú de visualización en pantalla, no podrá controlar el volumen mediante los botones / .
Botón OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones.
7
Nombres de las piezas
IR (Sensor del mando a distancia)
* Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR.
Toma de auriculares
VIDEO IN
AUDIO IN
DC IN
Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág. 13)
USB
HDMI |
RGB IN |
*No utilice al mismo tiempo los conectores HDMI/USB si observa que el tamaño del enchu fe es más grande de lo normal. Utilice los conectores de tamaño estándar.
Nombres de las piezas
Botón INPUT
Botón VOLUME +, -
Botón RETURN
Botón OK, / / /
Botón AUTO
Botón USB
Botones de control del dispositivo USB |
Botón de función STILL |
(Funciona como el botón STILL en |
cualquier modo excepto DivX.) |
Botón PAGE E
Botón MUTE
Botón POWER
Botón KEYSTONE +, -
Botón MENU
Botón BLANK
Botón Q.MENU
Botón PAGE D
Botón MARK
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
(A)(B)
1.Retire la tapa del compartimento de la pila deslizándola en la dirección que indica la flecha (A). Tire de la tapa en la dirección que indica la flecha (B).
2. Introduzca la pila con la cara posi- 3. Vuelva a colocar la tapa. tiva hacia arriba.
●Utilice sólo una pila de litio de 3 V (CR2032).
●Siga las indicaciones de la normativa local para desechar las pilas usadas.
●Retire la pila cuando no tenga pensado utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo.
9
Nombres de las piezas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mando a distancia |
Pila de 3 V |
Manual de usuario |
Manual de usuario en |
Paño para limpiar |
|||||
|
|
|
|
CD |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación Cable de conexión |
Adaptador |
Cable de RGB to Component |
al ordenador |
|
|
|
Bolsa portátil |
Protector de lente y correa |
|
(Sólo para el modelo |
|
||
HS200G/HS201G) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
● Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º (izquierda/ derecha) respectivamente.
●Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, recomendamos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos de 3 metros y 30º (izquierda/derecha) respectivamente.
● Al llevar el mando a distancia en la bolsa portátil, asegúrese de que los botones no puedan pulsarse contra el proyector, los cables o cualquier otro accesorio de la bolsa. Podría reducirse la batería significativamente.
30° |
30° |
*Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
*Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se pueden añadir otras nuevas.
Soporte para instalación en techo
Pantalla de proyección
Trípode
Cable de Componente |
Cable de HDMI |
10
Instalación y componentes
su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector.
debidamente ventilado |
|
de ventilación |
● No coloque el Proyector directamente sobre una |
aire en la parte |
alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que |
junto a dichos |
puedan obstruir los orificios de ventilación. El |
interno, |
proyector sólo ha de montarse en una pared o en el |
el aparato. |
techo. |
Proyector. ● Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas entre el Proyector y las superficies circundantes.
condiciones ambientales de temperatura y humedad.
con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 41)
verse expuesto a polvo o suciedad.
.
del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla pre- y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defec-
incorrecto.
digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Set-
Cuando el mando a distancia no funciona durante su manejo
●El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda.
Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.
11
Instalación y componentes
proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el
en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector á torcida. Si no logra corregirlo, utilice el KEYSTONE para
pared y a los demás dispositivos conectados.
el formato de imagen
Pantalla
X/2
Porcentaje de compensación de proyección:100%
Altura de la pantalla (X)
X/2
ón (D)
Y/2
Pantalla
Ancho de la pantalla (Y) 58,2mm
Y/2
|
|
|
ón (D) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relación de aspecto 4 : 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaño diagonal |
Tamaño diagonal |
Tamaño horizontal |
Tamaño vertical |
Distancia de |
|
|
(pulgada) |
(mm) |
(mm) |
(mm) |
proyección(D) (mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
Instalación y componentes
En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en
de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm es de 6,5 mm. (Si utiliza un tamaño mayor del máx-
Parte conectada al trípode
Parte conectada al trípode
+ |
= |
Lado inferior del proyector
Trípode
Situación final, con el proyector instalado en el trípode
para el “Sistema de Seguridad Kensington”.
.
System puede consultar información
ás información, visite http://www.kensington.com, equipos electrónicos de gama alta, como note-
opcional.
13