Lg HS102G, HS102 User Manual [pt]

Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar o aparelho. Guarde-o para referência futura. Registe o número do modelo e o número de série do aparelho. Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e, caso necessite de assistência técnica, transmita estas informações ao revendedor.
Número do modelo : Número de série :
HS102 HS102G

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG

PROJECTOR DLP

PROJECTOR DLP
Aviso
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas.

Índice

Índice
Instruções de segurança ........................4
Nomes dos componentes
Corpo principal................................................7
Peças de ligação.............................................7
Painel de Controlo ..........................................8
Controlo Remoto.............................................9
Instalação das Pilhas......................................9
Acessórios.......................................................10
Extras Opcionais.............................................10
Instalação e Composição
Instruções de Instalação.................................11
Como instalar o projector com o tripé.............12
Funcionamento Básico do Projector...............13
Utilização do Sistema de Segurança
"Kensington" ................................................14
Ligar o Projector..............................................15
Desligar o Projector ........................................15
Focagem e posicionamento da imagem
do ecrã.........................................................16
Selecionar o modo da fonte............................16
Ligação
Ligação a um PC de Secretária......................17
Ligação a um PC Portátil................................17
Ligação a uma Fonte de Vídeo ......................17
Ligação a um DVD..........................................18
Ligação a uma D-TV Set-Top Box ..................18
Funções
Opções do Menu Vídeo
Ajustar o Vídeo ...............................................19
Modo imagem .................................................20
Controlo da Temperatura da Cor ....................20
Função de Imagem Inteligente .......................21
Função de Nível Preto ....................................21
Função de Som das Teclas ............................22
Função de LED das Teclas.............................22
Função de Captura de Ecrã............................23
Opções do Menu Especial
Selecionar o idioma ........................................24
Utilizar a Função Tamanho .............................24
Função de Digitalização..................................24
Função de Inversão da Imagem projectada
(Horizontal) ..................................................25
Função de inversão da imagem projectada
(Vertical).......................................................25
Temporizador ..................................................26
Função de Desligamento Automático.............26
Função de Relógio de Presentação ...............27
Utilizar a função Keystone ..............................27
Utilizar a função Ecrã em Branco ...................28
Seleccionar Imagem sem preenchimento ......28
Função de Modo LED.....................................29
Screen Menu Options
Auto configure Function..................................30
Using Phase Function.....................................30
Using Clock Function......................................30
Using Horizontal Function...............................31
Using Vertical Function...................................31
USB
Utilizar um dispositivo USB.............................32
Lista de fotos...................................................33
Lista de músicas .............................................35
Lista de filmes.................................................37
Idioma Áudio DivX e Idioma de Legendas .....38
Information
Supported Monitor Display..............................39
Maintenance....................................................40
Specifications..................................................41
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
3

Instruções de segurança

Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO :A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte. NOTAS :A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
Instalação dentro de casa AVISO
Não coloque o Projector exposto à luz solar directa, nem próximo de fontes de calor,
Não coloque materiais inflamáveis perto do projector.
como radiadores, fogueiras e fornos, etc.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Instalação dentro de casa NOTAS
Desligue o cabo de alimentação e desencaixe todos os fios antes de movimentar o projector.
Quando instalar o projector sobre uma mesa,não o coloque demasiado perto dos limites da mesma.
Isto pode fazer com que o projector caia,provo­cando lesões graves nas crianças e adultos, bem como danos graves no projector.
Coloque o projector num suporte adequado.
Não bloqueie os ventiladores do pro­jector nem restrinja o fluxo de ar de forma alguma.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou dani­ficar a unidade!
Não coloque o projector perto de fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de incêndio ou de choque eléctrico!
Utilize o projector apenas numa superfície nivelada e estável.
Pode cair e causar ferimentos e/ou danificar a unidade.
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num local onde a ventilação seja restrita.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não permita que as crianças se pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector, provocando ferimentos ou a morte.
Não coloque o projector onde possa ficar exposto ao pó.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Garanta uma boa ventilação à volta do projector. A distância entre o pro­jector e o tecto ou o chão deverá sersuperior a 30cm/12 polegadas.
Um aumento excessivo na temper­atura interna pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Installazione esterna AVISO
Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe um perigo potencial de choque eléctrico provocado pela fuga de corrente. Se não forem possíveis métodos de isola­mento através da terra, deverá ser utilizado e instalado por um electricista qualificado um disjuntor de circuito eléctrico separado. Não ligue o isolamento de terra a fios do telefone, barras de iluminação ou tubos de gás.
4
A ficha do cabo de alimentação deve ser inserida totalmente na tomada para evitar o perigo de incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio ou de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de Energia NOTAS
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque eléctrico!
Não ligar à tomada eléctrica quan­do o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados ou qualquer componente da tomada eléctrica estiver solto.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Ao desligar o aparelho, segure adequadamente na ficha. Se puxar a ficha pelo cabo, pode danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimen­tação não entra em contacto com objectos afiados ou quentes como um aquecedor.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local onde as pessoas não tropecem no cabo de alimentação.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada do aparelho como interruptor.)
Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.
Utilização AVISO
Não coloque nada que contenha líquido em cima do projector, como vasos, chávenas, cosméti­cos ou velas.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Se cair água para dentro do pro­jector, desligue-o de imediato da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
No caso de choque ou de danos provocados por impacte do projec­tor, desligue-o da fonte de alimen­tação e contacte o centro de assistência local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas de segu­rança.
Se alguma criança engolir uma pilha, consulte o médico de imediato.
Não deixe cair objectos para dentro do projector.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Se não aparecer imagem no ecrã, desligue-o da fonte de ali­mentação e contacte o revende­dor local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Não retirar as tampas.
Elevado risco de descarga eléc­trica!
Não olhe directamente para a lente do projector quando este estiver ligado. Podem ocorrer lesões oculares!
Não toque nas partes metálicas durante ou imediatamente após o funcionamento, visto que as aber­turas ficarão muito quentes!
Cuidados com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado: trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparel­ho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um serviço de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
5
Instruções de segurança
Utilização AVISO
Nunca toque na tomada da parede quando existir uma fuga de gás, abra as janelas e proceda à ventilação.
Isto pode provocar um incêndio ou uma explosão provocada por uma faísca.
Não deixe cair o projector, nem permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos pessoais!
Não olhe directamente para o raio laser, pois poderá danos oculares!
Utilização NOTAS
Não coloque objectos pesados por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provo­car impactos com a lente e em particular quando movimenta o projector.
Não toque na lente do projector. Esta é delicada e danifica-se facil­mente.
Limpeza AVISO
Não utilize água para limpar o projector.
Tal pode danificar o projector ou provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de surgir fumo ou um cheiro estranho do projector, desligue-o, retire o cabo de alimentação da tomada da parede e contacte o seu vende­dor ou centro de assistência.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Utilize um pulverizador de ar ou um pano macio humedecido com um detergente neutro e água para remover pó ou manchas da lente de projecção.
Limpeza NOTAS
Contacte o Centro de Assistência uma vez por ano para limpar os com­ponentes internos do projector.
O pó acumulado pode provocar avarias mecâni­cas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos de limpeza, não pulverize água, nem limpe com um pano molhado. Especificamente, nunca uti­lize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam dani­ficar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou um pano macio humedecido com detergente neutro para remover poeiras ou manchas da lente de projecção.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão e danos).
Outros AVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
Outros NOTAS
Verifique se desligou o projector caso não o vá utilizar durante muito tempo.
O pó acumulado pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Utilize apenas os tipos de pilhas especificados.
Se não o fizer, poderá danificar o controlo remoto.
Contacte o pessoal qualificado da assistência no que diz respeito às lâmpadas a utilizar.
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
Isto pode provocar um sobreaqueci­mento nas pilhas e o seu derrama­mento.
6

Nomes dos componentes

Nomes dos componentes

Corpo principal

* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos pontos
negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Focagem
Painel de controlo

Peças de ligação

Entrada para auriculares
Segurança “Kensington” Conector do sistema (Consulte a página 14)
*
Não obstrua a terminação do infravermelho para o funcionamento correcto do comando remoto.
IR (Sensor de controlo remoto)
A/V IN
DC IN
USB
RGB IN (PC/DTV)
7
Nomes dos componentes
SOURCE

Painel de Controlo

Botão MENU
Permite seleccionar ou
fechar menus.
Botão SOURCE
Altera para modo RGB, Vídeo.
BotãoOK
Permite verificar o modo actual e guardar as alterações das funções.
POWER Button
LIGAR/DESLIGAR o projector.
Botão
Ajusta funções do menu. Se não houver imagem no visor, poderá controlar o volume com os botões / .
/ / / Button
8

Controlo Remoto

Nomes dos componentes
Botão MUTE
Botão SOURCE
Botão VOLUME +, -
Botão RETURN
Botão OK,
Botões de controlo do dispositivo USB
/ / /
Botão AUTO
Botão USB
Botão FAV
Botão PAGE E

Instalação das Pilhas

Botão POWER
Botão KEYSTONE +, -
Botão MENU
Botão BLANK
Botão RATIO
Botão SUBTITLE
Botão PAGE D
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
(A)
1. Remova a tampa do compartimen­to das pilhas deslizando a tampa
(B)
2. Introduza as pilhas com a polari­dade positiva virada para cima.
3. Volte a colocar a tampa.
na direcção da seta (A). Retire a tampa na direcção da seta (B).
Utilize apenas pilhas de lítio, 3V (CR2032).
Elimine as pilhas usadas de acordo com a legislação local.
Retire as pilhas quando não utilizar o projector durante períodos de tempo prolongados.
9
Nomes dos componentes

Accessories

Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Saco de transporte
(Apenas para o
modelo HS102G)
Utilize um comando remoto até 6 metros de distância e 30 graus (esquer-
Pilhas 3V
Cabo de Computador
Manual de instruçöes
Cabo de A/V
da/direita) dentro da área da unidade de recepção.
Recomenda-se que utilize o comando remoto até 3 metros de distância e 30 graus (esquerda/direita), quando os fios estiverem ligados às entradas posteriores do aparelho.
Manual do utilizador
para o CD
Adaptador
Pano para limpar o exterior do produto
Cabo de RGB para componente
30° 30°

Extras Opcionais

* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos. * As peças opcionais podem ser alteradas sem tal ser visível, para melhorar a qualidade do produto, e novas
peças opcionais podem ser acrescentadas.
Ecrã de Projecção
10
Cabo Component
Tripé
Instalação e Composição

Instalação e Composição

Instruções de Instalação

*Não coloque o projector caso se verifique alguma das condições seguintes. Pode provocar avarias ou danos no produto.
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
O projector está equipado com orifícios de ventilação (entra­da) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na parte da frente. Não obstrua nem coloque nada perto destes orifí- cios,pode ocorrer acumulação de calor interno,provocando degradação da imagem ou danos no projector.
Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapete
ou quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode impedir a ventilação adequada do fundo doprojector. Este aparelho só deve ser montado na parede ou no tecto.
Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para
dentro do projector.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humidade. (consulte a página 41)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.
Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de incêndio.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Deixe uma distância adequada (igual ou superior a
30cm/12polegadas) em volta do projector
Para apresentar programas DTV, é necessário adquirir um sintonizador de DTV (Caixa de Sintonização) e ligá-lo ao projector.
Quando o controlo remoto não funcionar durante a actividade.
O controlo remoto pode não funcionar quando é instalada uma lâmpada equipada com balastro electrónico ou uma lâmpada de três comprimentos de onda. Substitua essas lâmpadas por produtos de padrão internacional a fim de utilizar o controlo remoto em condição normal.
11
Instalação e Composição

Como instalar o projector com o tripé

* Pode instalar este projector utilizando um tripé para a câmara. Pode montar o projector para o instalar, em vez da
câmara, no tripé da câmara.
Componente ligado ao tripé
Parte inferior do projector
Tripé
-Se tiver um tripé de câmara, monte o projector na parte que liga ao tripé da câmara.
Componente ligado ao projector
12
Aspecto final do projector depois de instalado no tripé
Instalação e Composição

Funcionamento Básico do Projector

1.Coloque o projector numa parede.
2.Coloque o projector à distância que pretender do ecrã. A distância entre o projector e o ecrã vai determinar o taman­ho final da imagem.
3.Posicione o projector de forma a que a lente forme um ângulo recto com o ecrã. Se o projector não formar com o ecrã um ângulo recto, a imagem surgirá distorcida. Se assim for, o ajuste keystone poderá corrigir este defeito (Consulte a página 27.).
4.Ligue os cabos do projector a uma tomada eléctrica da parede e a outras fontes de sinal ligadas.
distâncias de projecção com base no formato da imagem
Ecrã
Comprimento do ecrã(X)
Largura do ecrã(Y)
Tamanho do ecrã
(inch)
X/2
X/2
Y/2
Ecrã
Y/2
Tamanho do ecrã
(mm)
Rácio do resultado da projecção:100%
Distância de projecção (D)
Distância de projecção (D)
Formato de imagem 4 : 3
Largura do ecrã
(mm)
43mm
Comprimento do
ecrã (mm)
Distância de pro-
jecção (D) (mm)
13
Instalação e Composição

Utilização do Sistema de Segurança Kensington

O projector inclui um Conector do Sistema de Segurança ‘“Kensington”’ no painel traseiro. Ligue o cabo do sis­tema de segurança ‘“Kensington”’ tal como indicado em baixo .
Para uma instalação e utilização detalhadas do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual do utilizador que vem junto com o Sistema de Segurança Kensington. Para mais informações, contacte http://www.kensington.com, a homepage da Internet da empresa “Kensington que lida com equipa- mento electrónico dispendioso como PCs portáteis ou projectores.
O Sistema de Segurança Kensington” é opcional.
14
Instalação e Composição

Ligar o Projector

1. Ligue correctamente o cabo de alimentação.
2. Prima o botão na tampa superior ou o botão POWER(LIGAR/DESLIGAR) no controlo remoto.
(Desligar-se-á a luz do painel de controlo.)
Prima o botão SOURCE(FONTE) no controlo remoto ou o botão SOURCE(FONTE) no painel de controlo para seleccionar o sinal de entrada que pretende.
Quando premir o botão POWER(LIGAR/DESLIGAR) no controlo remoto ou o botão no painel de controlo quando ligar o projec­tor, serão ligadas as luzes para todos os botões do painel de controlo.

Desligar o Projector

1.Prima o botão na tampa superior ou o botão POWER(LIGAR/DESLIGAR) no controlo remoto.
2.Prima novamente o botão na tampa superior ou o botão POWER(LIGAR/DESLIGAR) no controlo
remoto para desligar o aparelho.
Quando premir o botão POWER(LIGAR/DESLIGAR) ao desligar o projector, serão desligadas as luzes para todos os botões no
painel de controlo. Quando premir qualquer botão no painel de controlo com o projector desligado, será ligada apenas a luz no POWER LED. (Quando o cabo de ALIMENTAÇÃO estiver ligado.)
Desligar?
Pressione Power novamente.
15
Instalação e Composição

Focagem e posicionamento da imagem do ecrã

Quando uma imagem surge no ecrã, verifique se esta está focada e bem ajustada ao ecrã.
Anel de focagem
Para ajustar a imagem, rode o anel de focagem (anel de dentro da lente).

Seleccionar o modo da fonte

1. Prima o botão SOURCE(FONTE) na tampa superior ou no controlo remoto.
Selecionar OK
RGB
2. Cada pressão exercida no botão
RGB Video
Quando liga o cabo de RGB para Componente ao terminal de ENTRADA RGB (PC/DTV) e selecciona a opção entrada de RGB,
pode receber a entrada do Componente.
Ao ligar a uma unidade de armazenamento USB, o DivX inicia-se automaticamente.
, altera a apresentação da seguinte forma.
16

Ligação

S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN

Ligação a um PC de Secretária

* Pode ligar o projector a um computador que disponha de uma saída VGA, SVGA, XGA e SXGA. * Consulte a página 39 para ficar a conhecer as apresentações de monitor admitidas pelo projector.
< Como ligar >
Ligue o cabo do computador à RGB IN (PC/DTV) do pro­jector.
Ligação

Ligação a um PC Portátil

< Como ligar >
- Ligue o cabo do computador à RGB IN (PC/DTV)
do projector.
* Se programar o seu computador para emitir o
sinal tanto para o ecrã do seu computador como para o projector externo, a imagem do projector externo poderá não ser apresentada com a mel­hor das definições. Nestes casos, programe o modo de emissão do seu computador apenas para emitir o sinal para o seu projector externo. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento que são fornecidas com o seu computador.

Ligação a uma Fonte de Vídeo

* Pode ligar um videogravador, uma câmara de filmar portátil ou outro tipo de fonte de imagem vídeo compatível com o projector.
< Como ligar >
a. Ligue os conectores de entrada de A/V IN do pro-
jector às conexões de saída da fonte A/V com o cabo de A/V.
<VCR>
17
Ligação
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT

Ligação a um DVD

* As conexões de saída (Y, P
< Como ligar >
a.Depois de ligar o cabo do Componente do DVD ao
B, PR) do DVD podem ser identificadas como Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr de acordo com o equipamento.
Cabo de RGB para componente
Cabo Component
cabo de RGB para Componente, ligue-o ao terminal RGB IN (PC/DTV) do projector.
* Quando ligar o cabo do componente, faça corresponder as
cores da conexão com o cabo do componente. (Y= verde, PB= azul, PR= vermelho)
Signal
480i 480p 720p
1080i
576i 576p
Component
O O O O O O
RGB/DTV
X O O O X O
<DVD>

Ligação a uma D-TV Set-Top Box

* Para captar programas de D-TV, é necessário adquirir um receptor de D-TV (Set-Top Box) e ligá-la ao projector. * Por favor consulte o manual do proprietário da Set-Top Box para ficar a conhecer os detalhes da ligação entre
o projector e a Set-Top Box.
< Como ligar uma fonte de RGB >
a. Ligue um cabo RGB à Entrada RGB IN (PC/DTV) do
projector.
b. Utilize um receptor DTV com modo de DTV
480p(576p)/720p/1080i
< Como ligar uma fonte de Component >
a.Depois de ligar o cabo do Componente da caixa de
Sintonização D-TV ao cabo RGB para Componente, ligue-o ao terminal de RGB IN (PC/DTV) do projector.
* Quando ligar o cabo do componente, faça corresponder as
cores da conexão com o cabo do componente. (Y= verde, PB= azul, PR= vermelho)
b. Utilize um receptor DTV com modo de DTV
480p(576p)/720p/1080i.
18
Cabo de RGB para componente
<Set -Top Box da D-TV>
Cabo Component
<Set -Top Box da D-TV>

Funções

Funções
* Neste manual, as OSD (Informações no Ecrã) podem ser diferentes das que existem no seu Projector, porque são ape-
nas um exemplo que pretende auxiliá-lo com o funcionamento do Projector.
* Se não existir nenhum sinal de entrada, o Menu não será apresentado. * Este guia de funcionamento explica fundamentalmente operações realizadas no modo RGB (PC).

Opções do Menu Vídeo

Ajustar o Vídeo

< Modo RGB >
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima o botão
, para selecionar uma definição de vídeo que pretenda
regular.
3. Prima os botões
, para regular as condições do ecrã, conforme seja
necessário.
Cada regulação das opções do menu não afectará as outras fontes de entrada. Conforme indicado, volte a ajustar as opções do menu para as fontes de entrada de sinal.
Para restaurar as condições de imagem originais depois de as alterar, prima o botão OK depois de ter seleccionado o item [Repor].
Quando captar um sinal NTS, a opção de imagem Matiz é apresentada e pode ser ajustada.(apenas para 60Hz)
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Contraste 50 Brilho 50 Vermel. 50 Verde 50 Azul 50 Reset
MENU Saída Mudar OK
< Modo Video >
Modo imagem Contraste 80 Brilho 50 Cor 50 Defini
ção
Colorir 0
Apagar
50
MENU Saída Mudar OK
< Modo DivX >
Contraste 80 Brilho 50 Defini
ção
Reset
MENU Saída Mudar OK
50
19
Funções

Modo imagem

* Utilize o Modo Imagem para definir a apresentação da melhor aparência de imagem possível no projector. * A função Modo Imagem não funciona no modo RGB ou DivX.
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , ara selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima os botões
Cada vez que premir os botõesCada vez que premir os botões , altera o esta­do da imagem, como exemplificado em baixo.
Clear Soft User
, para selecionar o opção Picture mode.
, para seleccionar o estado da imagem que pretende.
Modo imagem Contraste 80 Brilho 50 Cor 50 Defini
ção
Colorir 0
MENU
Visualizar Mudar Selecionar
Apagar
50
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.

Controlo da Temperatura da Cor

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , ara selecionar o
menu .
2. Prima os botões
2. Prima os botões , para seleccionar o estado do ecrã que pretende.
Cada pressão nos botões e
Normal
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para selecionar o opção cor Temp..
, altera o ecrã da forma em baixo apresentada.
Morno Frio
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado
20

Função de Imagem Inteligente

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , ara selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima os botões , para seleccionar o estado da imagem que pretende.
Cada pressão nos botões , altera o ecrã da forma em baixo apresentada.
Esporte
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para selecionar o opção
Normal Filme
Imagem Inteligente.
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
MENU
Visualizar Mudar Selecionar
Funções
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado

Função de Nível de Preto

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões
menu .
2. Prima os botões
3. Prima os botões
Esta função funciona nos seguintes modos: Video
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
* O que é a função de Nível de Preto?
Quando vir um filme, esta função ajusta o televisor para obter a melhor imagem possível. Ajustando o contraste e o brilho do ecrã utilizando o nível de preto do ecrã.
, para selecionar o opção Nível de Preto.
, para selecionar Elevado ou Baixo.
, para selecionar o
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado
21
Funções

Função de Som das Teclas

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões ,
ara selecionar o
menu .
2. Prima os botões
, para selecionar o opção
Som das Teclas.
3. Utilize o botão ou o botão para seleccionar Ligado ou Desligado.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.

Função de LED das Teclas

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões
menu .
2. Prima os botões
, para selecionar o opção LED das Teclas.
3. Utilize o botão ou o botão para seleccionar Ligado ou Desligado.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, ara selecionar o
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
MENU
Visualizar Mudar Selecionar
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
MENU
Visualizar Mudar Selecionar
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado
22

Função de Captura de Ecrã

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , ara selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima o botão OK para capturar imagem de ecrã real.
Confirmar Captura de Ecrã
4. Prima o botão OK para guardar Imagem de ecrã real.
Pode utilizar a imagem capturada como uma imagem sem preenchimento.
Não pode utilizar o controlo remoto quando esta função estiver a ser utilizada.
Se pretender visualizar a sua imagem capturada, seleccione a Imagem cap­turada na função Imagem sem preenchimento.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para selecionar o opção Captura de Ecrã.
OK Cancelar
cor Temp. Imagem Inteligente Nível de Preto Som das Teclas LED das Teclas Captura de Ecrã
MENU
Visualizar Mudar
Funções
Normal
Normal
Elecado
Ligado
Ligado
To set
OK
23
Funções

Opções do Menu Especial

Selecionar o idioma

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões ,
3. Prima os botões
As Informações no Ecrã (OSD) são apresentadas no idioma seleccionado.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
para selecionar o opção
, para seleccionar o idioma que pretende utilizar.
Language.

Utilizar a Função Tamanho

1. Prima o botão RATIO no controlo remoto.
Cada pressão nesse botão altera a apresentação da forma abaixo apresentada.
4:3
4 : 3
16:9
16:9
Idioma(Language) Propor
ção
Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Português
4 : 3
Desliga.
Desliga.
Desliga.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.

Função de Digitalização

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima os botões
A função Digitalização pode ser ajustada apenas nos modos RGB,
, para selecionar o opção
, .
Componente e DivX.
A função Digitalização pode ser ajustada entre Desliga e 10%.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
24
Digitalização .
Idioma(Language) Propor
ção
Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Português
4 : 3
Desliga.
Desliga.
Desliga.

Função de Inversão da Imagem projectada (Horizontal)

* Esta função inverte na horizontal a imagem projectada.
Utilize esta função quando efectuar a retro-projecção de uma imagem.
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões ,
menu .
2. Prima os botões
, para selecionar o opção Flip horizontal.
3. Prima os botões OK para visualizar a imagem invertida.
Cada vez que prime o botão OK, a imagem é invertida.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
para selecionar o
Idioma(Language) Propor
ção
Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
MENU
Visualizar Mudar
Funções
Português
4 : 3
Desliga.
Ajuste
Desliga.
Desliga.
OK

Função de inversão da imagem projectada (Vertical)

* Esta função permite inverter a imagem projectada (na vertical). * Quando vira o projector de cabeça para baixo (quando instalado no tecto), tem de
inverter a imagem na vertical e na horizontal.
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões
menu .
2. Prima os botões , para selecionar o opção Flip vertical.
3. Prima o botão OK para visualizar a imagem invertida.
Sempre que premir o botão OK, a imagem fica invertida.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para selecionar o
Idioma(Language)
ção
Propor Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
MENU
Visualizar Mudar
Português
4 : 3
Desliga.
Ajuste
Desliga.
Desliga.
OK
25
Funções

Temporizador

* Esta função desliga automaticamente o projector depois de ter passado o tempo predefinido.
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
Idioma(Language)
2. Prima os botões
, para selecionar o opção
Temporizador.
3. Prima o botão OK para visualizar a imagem invertida.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Desliga. 10 Min 20 Min 30 Min 60 Min
Propor Digitaliza Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
MENU
Português
ção
ção
4 : 3
Desliga.
Desliga.
Desliga.
Visualizar Mudar Selecionar
240 Min
180 Min 120 Min 90 Min

Função de Desligamento Automático

* Esta função desliga automaticamente o projector depois de ter passado o tempo
predefinido, se não existir sinal.
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima os botões
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Desliga. 10 Min 20 Min 30 Min 60 Min
240 Min
, para selecionar o opção Autodesligamen..
, para definir a hora pretendida.
180 Min 120 Min 90 Min
Idioma(Language) Propor
ção
Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Português
4 : 3
Desliga.
Desliga.
Desliga.
26

Função de Relógio de Presentação

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar
o menu .
2. Prima os botões
, para seleccionar o item
e prima o botão OK.
3. Prima os botões
de tempo.
Alarme de tempo Contador de tempo
MENU Saída Mudar
, para selecionar
Desliga.
Desliga.
Selecionar
4. Prima os botões , para definir a hora pretendida.
Relógio de Presentação
Alarme de tempo ou Contador
Idioma(Language) Propor
ção
Digitaliza
ção Flip horizontal Flip vertical Temporizador. Autodesligamen. Relógio de Presentação
Visualizar Mudar
MENU
Funções
Português
4 : 3
Desliga.
Desliga.
Desliga.
To set
OK
5. O temporizador para o item Contador de tempo começa a funcionar se seleccionar um tempo específico e premir
o botão OK, e o temporizador para o item
Alarme de tempo começa a funcionar se seleccionar um tempo
específico.
Função de Alarme de tempo: Se seleccionar uma hora específica, esta é visualizada em unidades de minutos. Depois de
1 minuto, o tempo restante é apresentado na parte inferior direita do ecrã, e desaparece após 5 segundos. Quando é visualizado o tempo restante, são encerradas as outras janelas de instruções no ecrã. Quando é atingido o tempo definido, 0 minutepisca 10 vezes em intervalos de 1 segundo e depois desaparece.
Função de Contador de tempo: Se seleccionar uma hora específica, esta continua a ser visualizada em unidades de min-
utos () e segundos (‘’). Embora apareçam as outras janelas de instruções no ecrã, o tempo restante é apresentado novamente depois das janelas estarem encerradas. Quando é atingido o tempo definido, 0’ 0’’ pisca 10 vezes em intervalos de 1 segundo e depois desaparece.
A função de Alarme de tempo e a função de Contador de tempo não podem ser utilizadas ao mesmo tempo.
A função de Alarme de tempo pode ser definida de 5 a 60 minutos, em intervalos de 5 minutos (Desliga., 5, 10, 15, 20,
......... 55, 60 minutos).
A função de Contador de tempo pode ser definida de 1 a 10 minutos, em intervalos de 1 minuto, e de 10 a 60 minutos,
em intervalos de 5 minutos (Desliga., 1, 2, 3, 4, ... 8, 9, 10, 15, 20, 25, ......... 55, 60 minutos).
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.

Utilizar a função Keystone

* Utilize esta função quando o ecrã não formar um ângulo recto com o projector e a imagem apresentar um formato trapezóide. * Utilize apenas a função Keystone de Imagem quando não conseguir obter o melhor ângulo de projecção.
1. Prima o botão KEYSTONE +, - no controlo remoto.
2. Prima o botão KEYSTONE +, - para ajustar o ecrã para a posição pretendia.
Keystone can be adjusted from -20 to 20.
YPode utilizar a função Keystone no ecrã do menu premindo o botão MENU, ou premindo os botões , no painel de controlo.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Keystone 0
27
Funções

Utilizar a função Ecrã em Branco

*Esta função pode ser eficaz se necessitar de obter a atenção da assistência durante apresentações, reuniões ou encontros.
1. Prima o botão BLANK.
O ecrã é desligado para uma imagem de fundo.
Pode escolher a imagem de fundo. (Consulte Seleccionar Imagem sem preenchimento’)
2.
Prima qualquer botão para cancelar a função ecrã em branco.
Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos se o projector estiver em funcionamento, porque tal pode fazer com que os objectos aqueçam e fiquem deformados, ou mesmo causar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâm- pada, prima BLANK no projector ou no controlo remoto.

Seleccionar Imagem sem preenchimento

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Prima , para seleccionar a cor que prtende utilizar.
A cor do fundo será alterada para a cor que se encontrar seleccionada na função Ecrã em Branco.
Pode escolher azul, preto, verde ou Capturea de imagem para a cor de imagem Sem Preenchimento.
Se tiver uma imagem capturada, pode utilizá-la como imagem sem preenchi- mento em vez de imagem logótipo. E terá apenas uma última imagem cap­turada.
Quando seleccionar Imagem capturada, é exibido um logótipo, se não tiver uma imagem capturada.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para selecionar o opção Sem Imagem.
Keystone 0 Sem Imagem Modo LED Código Registo DivX
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Capturea de Imagem
Normal
28

Função de Modo LED

Funções
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões ,
para selecionar o
menu .
2. Prima os botões , para selecionar o opção Desliga. item.
3. Prima os botões
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Consulte a página 38 para o Código Registro DivX.
, para seleccionar Normal ou Escuro..
Keystone 0 Sem Imagem Modo LED Código Registo DivX
Visualizar Mudar Selecionar
MENU
Capturea de Imagem
Normal
29
Funções

Opções do Menu Ecrã

Função de Ajustamento Automático

* Esta função garante a obtenção da melhor qualidade de vídeo possível ao ajustar automaticamente o tamanho horizontal e
a sincronização da imagem.
* A função de Tracking Automático funciona apenas com entradas RGB PC.
1. Prima o botão AUTO do controlo remoto.
O posicionamento da imagem e a sua sincronização são ajustadas automaticamente.
2. Se for necessária mais alguma compensação manual, de acordo com as entradas diversas do modo PC, mesmo depois da compensação automática, execute Fase, Relógio, Posição H ou Posição V no menu . A quali­dade da imagem optimizada não pode ser apenas por vezes obtida pela compensação do ecrã.
Também pode recorrer a esta função utilizando o botão MENU. (Apenas no modo RGB) Para obter melhores resultados, utilize esta função enquanto faz a apresentação de uma imagem parada.

Forma de utilizar a função Fase

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Utilize o botão
A função Fase pode ser ajustada entre 0 e 31.
A variação ajsutável poderá ser diferente de acordo com a resolução de entrada.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para seleccionar a opção
, para ajustar o ecrã para a posição pretendida.
Fase.
Auto config. Fase 8 Relógio 0 Posição H 0 Posição V 0
MENU Memória Mudar Ajustar
Auto config.

Forma de utilizar a função Relógio

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
3. Utilize o botão , para ajustar o ecrã para a posição pretendida.
A função Relólgio pode ser ajustada entre -20 e 20.
A variação ajsutável poderá ser diferente de acordo com a resolução de entrada.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
30
, para seleccionar a opção Relógio
Auto config. Fase 8 Relógio 0 Posição H 0 Posição V 0
MENU Memória Mudar Ajustar

Forma de utilizar a função Posição H

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar
o menu .
2. Prima os botões
3. Utilize o botão
A função Posição H pode ser ajustada entre -50 e 50.
A variação ajsutável poderá ser diferente de acordo com a resolução de
, para seleccionar a opção
, para ajustar o ecrã para a posição pretendida.
entrada.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Posição H.
Funções
Auto config. Fase 8 Relógio 0 Posição H 0 Posição V 0
MENU Memória Mudar Ajustar

Forma de utilizar a função Posição V

1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões
menu .
2. Prima os botões , para seleccionar a opção Posição V.
3. Utilize o botão
A função Posição V pode ser ajustada entre -50 e 50.
A variação ajsutável poderá ser diferente de acordo com a resolução de entrada.
Pode utilizar esta função através do botão no painel de controlo.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
, para ajustar o ecrã para a posição pretendida.
, para selecionar o
Auto config. Fase 8 Relógio 0 Posição H 0 Posição V 0
MENU Memória Mudar Ajustar
31
USB
USB
* A imagem exibida pode ser diferente a partir do seu projector.

Utilizar um dispositivo USB

Ligar o dispositivo USB
* Quando ligar um dispositivo USB, é exibido este ecrã automaticamente.
No dispositivo USB, não pode adicionar umanova pasta ou apagar as pastas existentes.
1. Ligue o dispositivo USB a um conector USB na parte traseira do
projector.
2. Acede automaticamente ao Menu Principal DivX.
Unidade de memória
USB
Foto
Música
Filme
Precauções quando utilizar o dispositivo USB
Apenas um dispositivo de armazenamento USB é reconhecível. Não são suportados câmara digital e telemóvel.
GG
Se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligado através de um hub USB, o dispositivo não é reconhecível.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB utilizando um programa de reconhecimento automático pode não ser reconhecido.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize o seu próprio controlador pode não ser reconhecido.
GG
No caso de um leitor de cartões, cartões de até uma memória são reconhecíveis concorrentemente.
GG
A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB pode depender de cada dispositivo.
GG
Por favor, não desligue o PROJECTOR, nem desligue o dispositivo USB quando o dispositivo de armazenamento USB ligado estiv-
GG
er a funcionar. Quando este dispositivo for separado ou desligado de repente, os ficheiros armazenados ou o dispositivo de armazenamento USB pode ficar danificados. Não ligue por favor o dispositivo de armazenamento USB que foi artificialmente manipulado no PC. O dispositivo pode causar ao
GG
produto problemas de funcionamento ou falha de reprodução. Nunca se esqueça de utilizar apenas um dispositivo de armazena­mento USB que tenha ficheiros de música ou ficheiros de imagens normais. Utilize, por favor, apenas um dispositivo de armazenamento USB que tenha sido formatado como sistema de ficheiros FAT32
GG
fornecido com o sistema operativo Windows. No caso de um dispositivo de armazenamento formatado como programa de utilidade diferente que não seja suportado pelo Windows, pode não ser reconhecido. Ligue, por favor, a energia a um dispositivo de armazenamento USB que necessite de uma corrente de energia externa. Se não, o
GG
dispositivo pode não ser reconhecido. Ligue por favor um dispositivo de armazenamento USB com o cabo fornecido pelo fabricante do USB. Se ligado com cabo não
GG
fornecido pelo fabricante do USB ou com um cabo excessivamente comprido, o dispositivo pode não ser reconhecido. Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser suportados ou funcionar perfeitamente.
GG
Se o nome de uma pasta ou de um ficheiro for demasiado extenso, não será exibido ou reconhecido.
GG
O método de alinhamento de ficheiro baseia-se na ordem de armazenamento em dispositivos USB.
GG
Por favor, faça uma cópia de segurança dos ficheiros importantes, porque os dados do dispositivo USB podem ficar danificados. A
GG
gestão de dados é da responsabilidade do danos de dados.
Se a quantidade de pastas e de ficheiros for superior a 1000, não serão exibidos ou reconhecidos ficheiros e pastas excedidas.
GG
É suportado apenas para partição primária. Se existir uma partição alargada, não é exibida ou reconhecida.
GG
consumidor e por conseguinte o fabricante não se responsabiliza pelo produto com
32

Lista de fotos

* Está disponível para reproduzir o ficheiro de fotografia (*.jpg) no dispositivo USB.
A Visualização em Ecrã pode ser diferente a partir do seu projector. As imagens são um exemplo para auxiliar no funcionamento do projector.
Componentes do Ecrã
1. Apresente o item seleccionado em dia­positivos.
2. Defina o intervalo de tempo da apre­sentação dos diapositivos.
3. Ouça música enquanto visualiza fotografias em modo de ecrã completo.
Lista de fotos
Pré-vis
Lista
Pasta UP
USB
4. Passe para o ficheiro de nível superior.
5. Botões correspondentes no controlo remoto.
Move
OK
P
Mover Página
RETURN
Sair
Configure o menu no modo de Ecrã completo
* Pode alterar as definições para exibir fotografias armazenadas num dispositivo USB, em modo de ecrã completo. Operações
detalhadas estão disponíveis em modo de ecrã completo de visualização de fotografias.
1. Utilize os botões
2. Prima o botão OK.
3. A fotografia seleccionada é exibida em modo de ecrã completo e é visualizado o menu.
90
Prev.
Seguinte
Parar
Ocultar
Para visualizar o menu novamente em modo de ecrã com­pleto, prima o botão Enter.
4. Prima o botão USB para regressar ao Menu Principal DivX.
Ao funcionar a visualização de JPEG, prima o botão USB após premir o botão Parar para regressar ao Menu Principal DivX.
, para seleccionar as fotografias desejadas.
°
90
°
(Rodar): Rodar fotografias. : Exibir a fotografia anterior. : Exibir a imagem seguinte. : Parar a visualização das fotografias. : Ocultar o menu no modo de ecrã completo.
1/17
90
°
A razão de proporcionalidade de uma
Prev. Seguinte Parar
90
°
fotografia pode alterar o tamanho de uma fotografia exibida no modo de ecrã completo.
Ocultar
33
USB
Visualizar a Apresentação de diapositivos
1. Utilize os botões , para seleccionar as fotografias dese­jadas.
2. Prima o botão para seleccionar .
3. Prima o botão OK.
Parar
: Parar a apresentação de diapositivos
Ocultar
: Ocultar o menu no modo de ecrã completo.
Para visualizar o menu novamente em modo de ecrã com­pleto, prima o botão OK.
4. Prima o botão para seleccionar .
5. Utilize o botão ou para controlar o intervalo de tempo da apresentação de diapositivos.
6. Prima o botão OK para guardar.
7. Prima o botão para seleccionar .
8. Prima o botão OK para ouvir música enquanto visual­iza fotografias em tamanho completo.
Defina o dispositivo de música e álbum em Opção.
Deve memorizar a lista FAV para activar esta função na Lista de Músicas.
Lista de fotos
Pré-vis Lista
P
OKMove
Mostrando
Mover Página
1/17
Parar Ocultar
Lista de fotos
Pré-vis Lista
Pasta UP
Pasta UP
RETURN
Sair
9. Prima o botão USB para regressar ao Menu Principal DivX.
Ao funcionar a visualização da Apresentação de Diapositivos/ BMG, prima o botão USB após premir o botão RETURN(RETROCEDER) para regressar ao Menu Principal DivX.
Se estiver em formato JPEG Progressivo, algumas fotografias podem não ser descodificadas.
Se a extensão da resolução for superior a 4800, não é suportada.
Quando estiver a carregar, alguns botões podem não funcionar.
34
Move
OK
Mover Página
P
Lista de fotos
Pré-vis Lista
Move
OK
Mover Página
P
Pasta UP
RETURN
RETURN
Sair
Sair
Lista de músicas
* Ficheiros de música comprados (*.MP3) podem conter restrições de direitos de autor. A reprodução destes ficheiros
pode não ser suportada por este modelo. Ficheiros de música no seu dispositivo USB podem ser reproduzidos nesta unidade.
A Visualização em Ecrã Ligado pode ser diferente a partir do seu televisor. As imagens são um exemplo para auxiliar no funcionamento do projector.
Componentes do Ecrã
1. Passe para o ficheiro de nível superior.

Lista de músicas

USB
Programa
2. Apagar tudo: Apague todas as músicas seleccionadas.
Não é possível apagar apenas uma música na lista de músicas.
3. Botões correspondentes no contro­lo remoto.
Apagar tudo
FAV
Editar
1. a. Se pretender ouvir música, utilize o botão ou para seleccionar uma música.
b. Prima o botão OK para reproduzir a música. c. Todas as músicas na pasta seleccionada são reproduzi-
das repetidamente.
2. a. Se pretender ouvir várias músicas em sequência, utilize o botão ou para seleccionar as músicas.
b. Prima o botão FAV e em seguida utilize o botão OK
para elaborar a lista de músicas.
Quando premir o botão FAV, é exibido e em seguida é possível editar a lista de músicas.
c. Para elaborar a lista de músicas, repita os procedimen-
tos de a a b.
d. Prima o botão e em seguida utilize o botão OK
para reproduzir música na lista de músicas.
e. São guardados até 30 ficheiros.
Lista
Pasta UP
Entrar
P
Mover Página
Lista de músicas
Programa
Apagar tudo
FAV
Editar
Entrar
Lista
Pasta UP
Mover Página
P
RETURN
Sair
RETURN
Sair
3. Prima o botão USB para regressar ao Menu Principal DivX.
Ao funcionar a reprodução de MP3, prima o botão USB após pre­mir o botão RETURN(RETROCEDER) para regressar ao Menu Principal DivX.
35
USB
Se não premir nenhum botão durante algum tempo ao longo da reprodução, a caixa de informação de reprodução (como exempli­ficado em baixo) flutuará como protecção de ecrã.
A 'Protecção de Ecrã’?
A protecção de ecrã serve para evitar a danificação de píx­eis do ecrã devido a uma imagem fixa que permanece no ecrã durante um longo período de tempo.
Se premir os botões OK ,
,
RETURN(RETROCEDER), a
A
protecção de ecrã termina.
Quando uma música estiver a ser reproduzida, é exibida por detrás do título da música.
Uma música carregada a partir de um serviço pago com protecção de direitos de autor não inicia, mas exibe infor­mação inapropriada durante o tempo de reprodução.
Os botões FFFF, GGGG no controlo remoto não estão disponíveis neste modo.
O cliente deve tomar conhecimento de que é necessária autorização para carregar ficheiros MP3 da Internet; a nossa empresa não tem qualquer direito a garantir tal autorização; deve ser sempre solicitada a autorização ao proprietário dos direitos de autor.
Quando estiver a carregar, alguns botões podem não funcionar.
Ficheiros de música suportados: *.MP3
Frequência de Amostra: 32 ~ 48kHz
Número de bits: 32 ~ 320kbps
36
USB

Lista de filmes

* A lista de filmes é activada, uma vez detectado o USB. É utilizado durante a reprodução de ficheiros de filmes no PROJECTOR.
Exibe os filmes na pasta USB e suporta a reprodução. Permite a reprodução de todos os filmes da pasta e ficheiros desejados pelo utilizador. Não é permitido editar, nem apagar e adicionar. É uma lista de filmes que exibe informação da pasta e ficheiro DivX.
Componentes do Ecrã
1. Passa para o ficheiro de nível superior.
Lista de filmes
Lista
Pasta UP
2. Botões correspondentes no con­trolo remoto
Move
Entrar
P
Mover Página
1. Utilize os botões , para seleccionar os títulos de filmes desejados.
2. Prima o botão OK para reproduzir o filme exibir o menu.
Controlo Idioma(Language) Posição Sinc. Proporção
Ajuste Ocultar
Ligado
Controlo : Liga e desliga a apresentação das legendas durante a reprodução de um filme. Idioma(Language) : Altera o Grupo de Idiomas das legendas durante a reprodução de um filme. Posição : Altera a posição das legendas, quer para cima, quer para baixo durante a reprodução
de um filme.
Sinc. : Ajusta a sincronização do tempo das legendas a partir de 5 segs. ~+5 segs. através de
avanços de 1 segs. durante a reprodução de um filme.
Proporção : Ajusta o formato da imagem: 4:3 ou 16:9
Para visualizar o menu novamente em modo de ecrã completo, prima o botão OK.
RETURN
Sair
3. Prima o botão USB para regressar ao Menu Principal DivX.
Ao funcionar a reprodução de um filme, prima o botão USB após premir o botão RETURN(RETROCEDER) para regressar ao Menu Principal DivX.
37
USB

Idioma Áudio DivX e Idioma de Legendas

Durante a reprodução de um DivX, se premir o botão OK e em seguida seleccionar idioma, é exibida esta mensagem.
Grupo de línguas para legendas Idioma das legendas Idioma de áudio
0
1
Latin1
0
1
AC3
Prima os botões para seleccionar a opção desejada.
Suporta até ficheiros Mpeg, Mp3, PCM, DolbyD.
Código de registo de DivX
Confirme o número do código de registo de DivX do projector. Utilizando o número de registo, podem ser alugados ou com­prados filmes em www.divx.com/vod.
Com o código de registo de DivX de outro projector, não é permitida a reprodução de ficheiros DivX alugados ou comprados. (São reproduzíveis apenas ficheiros DivX compatíveis com o código de registo do projector comprado.)
1. Prima o botão MENU e depois utilize os botões , para selecionar o
menu .
2. Prima os botões
, para selecionar o opção
Código Registo DivX.
3. Prima o botão OK.
Prima o botão MENU duas vezes ou o botão RETURN(RETROCEDER) para sair do ecrã do menu.
Código Registo DivX
xxxxxxxx
Keystone 0 Sem Imagem Modo LED Código Registo DivX
Visualizar Mudar
MENU
Capturea de Imagem
Normal
Prima OK
OK
Produto Certificado DivX® Oficial
Reproduz todas as versões de vídeo DivX® (inclusive DivX® 6) com reprodução padrão de ficheiros média DivX®"
Produtos certificados DivX®: DivX, Certificado DivX e logótipos associados são marcas regis­tadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
Ficheiros de filmes suportados
Resolução: inferior a 720x480 (720x576) LxA píxeis.
Número de Imagens: inferior a 30 imagens/seg
Codecs de Vídeo: MP 43, DIVX_3_11, DIVX_4_12, DIVX_5_0, XVID, MP4S, RMP4, MP4V, _3IVX.
Ficheiros suportados: .avi, .mpg, .mpeg, .divx
Quando estiver a carregar, alguns botões podem não funcionar.
Fabricado sob licença Dolby Laboratories. Dolby bem como o símbolo D duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories.
38

Apresentações de Monitor Admitidas

* A tabela seguinte inúmera os formatos de apresentação que são admitidos pelo projector.
Fontes Formato Freq. Vertical (Hz) Freq. Horizontal (kHz)

Informações

* Se o projector mão admitir a entrada de sinal, a mensagem "For a de Alcance" será apresentada no ecrã. * O projector admite o tipo DDC1/2B como uma função de Ligação e Reprodução. (Reconhecimento automático do monitor do PC) * O formato da entrada de sincronização oara as frequências horizontais e verticais são Separado. * Consoante o PC, a frequência vertical óptima poderá não ser apresentada até à frequência óptima do aparelho nas ‘Informações de Registo
(Informações de registo de Apresentação). (exemplo, A frequência vertical óptima pode ser apresentada até 85Hz ou inferior com uma resolução de 640X480 ou 800X600.)
<DVD/DTV Input>
Component-*1 RGB(DTV)-*2Signal
480i
NTSC(60Hz)
PAL(50Hz)
* Tipo de Cabo
Cabo de RGB para componente
1­2-
Cabo de Computador
* Recomenda-se ‘720p’ como a resolução de entrada para obter a melhor qualidade.
480p 720p
1080i
576i 576p 720p
1080i
O O O O O O O O
X O O O X O O O
39
Informações

Manutenção

* O projector requer pouca manutenção. Deverá manter a lente limpa, porque quaisquer sujidades ou manchas podem ser visualizadas no
ecrã. Se for necessário substituir algum dos componentes, contacte o seu vendedor. Quando limpar qualquer componente do projector, desligue sempre o fornecimento de energia e retire primeiro o cabo eléctrico do aparelho da tomada de parede.
Limpar a lente
Se existir algum pó ou mancha na superfície da lente, deverá sempre limpar a mesma. Utilize um vaporizador de ar ou um pano de limpeza para o exterior do produto, que é fornecido com o produto, para a limpeza do mesmo. Para remover pó ou manchas existentes na lente, utilize o vaporizador de ar ou o pano para limpeza do exterior do produto, fornecido com o mesmo, humedecido com detergente neutro e água.
Limpar a Caixa do Projector
Para limpar a caixa do projector, desligue primeiro o cabo eléctrico do aparelho da tomada da parede. Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio, seco e sem pêlos. Para remover o pó ou manchas da lente, utilize o pano para a limpeza do exterior do produto, fornecido com o mesmo. Não utilize álcool, benzeno, diluentes ou outros detergentes químicos, pois podem provocar o desgaste ou descolorir a caixa.
40

Especificações

Informações
MODELO
Resolução
Rácio Horizontal/Vertical
Dimensões do painel DLP
Dimensão do ecrã
(Distância de projecção)
Rácio do resultado da projecção
Distância de operação do controlo remoto
Rácio de zoom
Compatibilidade de vídeo
Potência
Altura (mm/polegadas)
Largura (mm/polegadas)
Comprimento (mm/polegadas)
Peso (kg/libras)
Condições de Funcionamento
HS102 (HS102-JE) / HS102G (HS102G-JE)
800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel
4:3(horizontal:vertical)
0,55 polegadas
0,40 ~ 2,23m(15 ~ 80 polegadas)
100%
6m
NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
19V , 6.3A
LG, PA-1121-04
50/2,0 154/6,1 117/4,6
780/1,72
Temperatura
Em funcionamento :32~95°F(0°C~35°C)
Armazenado e em trânsito : -4~140°F(-20°C~60°C)
Humidade
Em funcionamento Fora de funcionamento
: 0~ 75%
: 0 ~ 85%
humidade relativa obtida por higrómetro seco
humidade relativa obtida por higrómetro seco
41
Loading...