LG HM163M INSTALLATION MANUAL [it]

www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.
Pompa di calore aria/acqua
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA
ITALIANO
2 Pompa di calore aria-acqua
Manuale di installazione della pompa di calore aria-acqua
INDICE
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA....................................................................................................3
2. PARTI PER L’INSTALLAZIONE ...................................................................................................8
3. INFORMAZIONI GENERALI.........................................................................................................9
INFORMAZIONI SUL MODELLO .................................................................................................9
COMPONENTI............................................................................................................................10
ACCESSORI ...............................................................................................................................13
4. INSTALLAZIONE ........................................................................................................................15
TRASPORTO DELL’UNITÀ.........................................................................................................15
SCELTA DELLA POSIZIONE MIGLIORE ...................................................................................16
CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE..............................................................................................17
INSTALLAZIONE IN LOCALITÀ DI MARE .................................................................................18
VENTO STAGIONALE E PRECAUZIONI IN INVERNO.............................................................18
BASE PER L’INSTALLAZIONE...................................................................................................19
SITUAZIONI DI INSTALLAZIONE...............................................................................................20
TUBAZIONI DELL’ACQUA E COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO DELL’ACQUA .....................23
VOLUME DELL’ACQUA E PRESSIONE DEL VASO DI ESPANSIONE ....................................27
CABLAGGI ELETTRICI ..............................................................................................................28
CAVI DI COLLEGAMENTO ........................................................................................................30
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE PRINCIPALE E POTENZA DEL DISPOSITIVO ...35
CARICO DELL’ACQUA...............................................................................................................36
VERIFICA FINALE DELL’INSTALLAZIONE................................................................................37
5. INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI......................................................................................38
INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO....................................................................................38
TERMOSTATO............................................................................................................................40
SERBATOIO DELL’ACQUA SANITARIA E KIT DEL SERBATOIO.............................................44
CONTATTO A SECCO ................................................................................................................47
SENSORE REMOTO DELLA TEMPERATURA..........................................................................48
VALVOLA A 3 VIE .......................................................................................................................49
VENTILAZIONE DELL’ARIA .......................................................................................................50
VALVOLA A 2 VIE .......................................................................................................................51
6. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA...........................................................................................52
IMPOSTAZIONE DEL MICROINTERRUTTORE ........................................................................52
IMPOSTAZIONE DELL’INSTALLATORE ....................................................................................56
7. PUNTI DI VERIFICA, MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.............................71
ELENCO DI CONTROLLO PRIMA DI AVVIARE IL FUNZIONAMENTO ....................................71
MANUTENZIONE .......................................................................................................................72
PROVA DI FUNZIONAMENTO...................................................................................................72
EMISSIONE RUMORE DURANTE L'USO .................................................................................73
CONCENTRAZIONE LIMITE......................................................................................................73
VUOTO E CARICO DEL REFRIGERANTE................................................................................74
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................................77
Manuale Di Installazione 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
1. Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n
Prima di installare il prodotto, leggere le istruzioni.
n
Attenersi alle precauzioni specificate nel presente documento poiché includono importanti indicazioni relative alla sicurezza.
n
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata in base alle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o solo di danni materiali.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
AVVERTENZA
n Installazione
Non utilizzare interrut­tori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa appa­recchiatura su un cir­cuito dedicato.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Per i collegamenti elet­trici, rivolgersi al riven­ditore, a un elettricista qualificato o a un cen­tro di assistenza auto­rizzato.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare il pannello e il coperchio della sca­tola di controllo in modo sicuro.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
• L’errato cablaggio o installazione può causa­re incendi o scosse elet­triche.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
• Esiste il rischio di scossa elettrica e di incendio.
4 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
Non installare il siste­ma di tubazione dell’ac­qua come sistema a ciclo aperto.
• Potrebbero verificarsi guasti dell’unità.
Per la verifica delle per­dite o eliminare l’aria, usare un pompa del vuoto o gas inerte (azoto). Non comprimere l’aria o l'ossigeno e non usare gas infiammabili.
• Esiste il rischio di deces­so, lesioni, esplosione o incendio.
Dopo la manutenzione verificare le condizioni del collegamento del connettore nel prodot­to.
• In caso contrario, potrebbe causare danni al prodotto.
Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito.
• Vi è il rischio di congelamento
Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione duran­te il funzionamento.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazio­ne.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non collegare(scollega­re) il cavo di alimentazio­ne alla(dalla) presa durante il funzionamento.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
n Funzionamento
Per l'installazione, rivol­gersi sempre al rivendi­tore o a un centro di assistenza autorizzato.
• Esiste il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Non installare il prodot­to su supporti di instal­lazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
Verificare che la zona di installazione non si deteriori con il passare del tempo.
Se la base cede, il prodot­to potrebbe cadere provo­cando danni alle cose, malfunzionamento del pro­dotto e lesioni personali.
Non modificare o pro­lungare il cavo di ali­mentazione.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
L’unità non deve esse­re installata né rimossa dall’utente (cliente).
• Esiste il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Per antigelo, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assisten­za autorizzato.
L’antigelo di qualsiasi tipo è un prodotto tossico.
Manuale Di Installazione 5
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Non toccare (Funziona­re) il prodotto con le mani bagnate.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Non posizionare riscal­datori o altre apparec­chiature vicino al cavo di alimentazione.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare l’ingresso di acqua nelle parti elettri­che.
• Esiste il rischio di incen­dio, guasti al prodotto o scosse elettriche.
Non conservare o uti­lizzare gas infiammabili o combustibili in pros­simità del prodotto.
• Esiste il rischio di incen­dio o guasti al prodotto.
Non utilizzare il prodot­to in ambienti comple­tamente chiusi per periodi prolungati.
• Ciò potrebbe causare danni al prodotto.
In caso di perdite di gas infiammabile, chiu­dere il gas e aprire la finestra per ventilare il locale prima di aziona­re l'unità.
• Esiste il rischio di esplo­sioni o incendi.
Se il prodotto genera strani rumori o fumo del fumo esce dall’u­nità, spegnere l’inter­ruttore o scollegare il cavo di alimentazione.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Arrestare il funziona­mento e chiudere la fine­stra in caso di tempeste o uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi un uragano.
• Esiste il rischio di danni alle cose, guasti al pro­dotto o scosse elettriche.
Non aprire il coperchio frontale dell'unità inter­na durante il funziona­mento. (Se disponibile, non toccare il filtro elettrostatico.)
• C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
Non toccare le parti elettriche con le mani bagnate. Prima di toc­care parti elettriche spegnere l’unità.
• Vi è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non toccare il tubo del refrigerante e il tubo dell'acqua o le parti interne mentre l'unità è in funzione o subito dopo il funzionamento.
• Vi è il rischio di lesioni personali, ustioni o con­gelamento.
Se si tocca il tubo o le parti interne, si dovrebbe indossare una protezione o atten­dere che l’unità a tem­peratura normale.
• In caso contrario , ciò potrebbe provocare lesioni personali, ustioni o congelamenti.
Precauzioni di sicurezza
6 Pompa di calore aria-acqua
Di tanto in tanto, venti­lare il prodotto quando utilizzato insieme a for­nelli, ecc.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Spegnere l’alimentazio­ne prima di pulire o riparare il prodotto.
• Esiste il rischio di scosse elettriche.
Evitare che qualcuno calpesti o cada sull’u­nità.
• Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni all’unità.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un cen­tro di assistenza autorizzato.
• Esiste il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
Se il prodotto non viene utilizzato per molto tempo, si consi­glia vivamente di non interrompere l’alimen­tazione elettrica del prodotto.
• L’acqua potrebbe conge­larsi.
Fare attenzione in quanto una parte della centralina è calda.
• Vi è il rischio di ferite o ustioni.
Quando il prodotto è stato bagnato (allagato o immerso), contattare il centro di assistenza autorizzato.
• Esiste il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare di versare acqua direttamente sul prodotto.
• Esiste il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
Accendere l'alimen­tazione principale 6 ore prima dell’ avviamento del prodotto.
• In caso contrario, potreb­bero essere causati danni al compressore
Non toccare le parti elettriche per 10 minuti dopo aver tolto l’ali­mentazione principale.
• Vi è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica.
Il riscaldatore interno del prodotto può fun­zionare in modalità di arresto. Questo serve a proteggere il prodotto.
Manuale Di Installazione 7
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
n Installazione
Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) suc­cessivamente all'instal­lazione o alla riparazio­ne del prodotto.
Livelli di refrigerante insufficienti possono pro­vocare guasti al prodotto.
Mantenere il prodotto in piano durante l'in­stallazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
Per sollevare e traspor­tare il prodotto sono richieste due persone.
• Evitare lesioni personali.
n Funzionamento
Non utilizzare l’appa­recchio per scopi spe­cifici come conservare alimenti, opere d’arte ecc.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Utilizzare un panno sof­fice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi e così via.
• Esiste il rischio di scosse elettriche, incendio o danni alle parti in plasti­ca del prodotto.
Non calpestare o met­tere oggetti sul prodot­to.
• Esiste il rischio di infortu­ni alle persone e guasti al prodotto.
ATTENZIONE
Utilizzare una scala stabile per pulire o riparare il prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesio­ni personali.
Non attivare il sezionatore o l’ali­mentazione elettrica nei casi in cui il pannello anteriore, l’armadio, il cop­erchio superiore, il coperchio della scatola dei comandi siano rimossi o aperti.
• In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico, esplosione o morte.
Parti per l’installazione
8 Pompa di calore aria-acqua
2. Parti per l’installazione
Prima di iniziare l'installazione, accertarsi che tutte le parti previste siano contenute all'interno della scatola del prodotto.
Articolo Immagine Quantità
Manuale di installazione
1
Manuale del proprietario 1
Telecomando 1
Cavo 1
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.
Air-to-Water Heat Pump
Original instruction
P/NO : MFL68026603
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature)
P/NO : MFL67212706
FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
ENGLISH FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
www.lg.com
Informazioni generali
Manuale Di Installazione 9
ITALIANO
3. Informazioni generali
Informazioni sul modello
Con la tecnologia dell'inverter avanzata, è adatto per le applicazioni come riscaldamen­to sotto pavimento, raffreddamento sotto pavimento e generazione di acqua calda. Utilizzando i vari accessori disponibili, l’utente può personalizzare la vasta gamma di applicazioni.
In questo capitolo sono indicate le informazioni generali su per identificare le procedure di installazione. Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente questo capitolo e prestare attenzione alle informazioni sull'installazione.
Nome del modello e relative informazioni
* : Testato nella condizione di riscaldamento Eurovent (temperatura acqua in ingresso di
30 °C ’ 35 °C per temperatura ambiente esterna di 7 °C DB/ 6 °C WB)
** : Testato nella condizione di raffreddamento Eurovent (temperatura acqua in ingresso di 23 °C ’
18 °C per temperatura ambiente esterna di 36 °C DB/ 24 °C WB)
Unità
Potenza
Alimentazione
principale (unità)
Telaio
Riscaldamento (kW)* Raffreddamento (kW)**
AHBW056A0 4.99 4.99 220-240 V~ 50 Hz UN4 AHBW076A0 7.00 7.00 220-240 V~ 50 Hz UN4 AHBW096A0 9.00 9.00 220-240 V~ 50 Hz UN4 AHBW126A0 12.00 14.50 220-240 V~ 50 Hz UN3 AHBW146A0 14.00 15.50 220-240 V~ 50 Hz UN3 AHBW166A0 16.00 16.10 220-240 V~ 50 Hz UN3
Informazioni generali
10 Pompa di calore aria-acqua
Componenti
Descrizione
N. Nome Commenti
1
Tubazione dell'acqua in ingresso
PT 25,4 mm(femmina)
2
Tubazione dell'acqua in uscita PT 25,4 mm(femmina)
3
Filtro Filtraggio e accumulo delle particelle all'interno dell'acqua in circolazione
4
Riscaldatore elettronico Aggiunta di potenza di riscaldamento per il circuito dell’acqua
5
Centralina di controllo PCB e morsettiere
6
Scambiatore di calore a piastre
Scambio di calore fra il refrigerante e l'acqua
7
Pompa dell’acqua Circolazione dell’acqua
8
Manometro Indica la pressione dell'acqua in circolazione
9
Valvola di sicurezza Aperta alla pressione dell'acqua di 3 bar
10
Vaso di espansione Protegge i componenti dalla pressione dell’acqua
11
PCB principale (inverter) Il PCB controlla le parti rotanti dell’unità
12
PCB principale (riscaldatore) Il PCB controlla il funzionamento dell’unità
AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0
5
AB
9 8
4
10
6
7
3
1 2
A
11
B
12
Manuale Di Installazione 11
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione
N. Nome Commenti
1
Tubazione dell'acqua in ingresso
PT 25,4 mm(femmina)
2
Tubazione dell'acqua in uscita PT 25,4 mm(femmina)
3
Filtro Filtraggio e accumulo delle particelle all'interno dell'acqua in circolazione
4
Riscaldatore elettronico Aggiunta di potenza di riscaldamento per il circuito dell’acqua
5
Centralina di controllo PCB e morsettiere
6
Scambiatore di calore a piastre
Scambio di calore fra il refrigerante e l'acqua
7
Pompa dell’acqua Circolazione dell’acqua
8
Manometro Indica la pressione dell'acqua in circolazione
9
Valvola di sicurezza Aperta alla pressione dell'acqua di 3 bar
10
Vaso di espansione Protegge i componenti dalla pressione dell’acqua
11
PCB principale (inverter) Il PCB controlla le parti rotanti dell’unità
12
PCB principale (riscaldatore) Il PCB controlla il funzionamento dell’unità
AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0
A
A
B
5
7
10
4
6
8
3
9
11
B
1 2
12
Informazioni generali
12 Pompa di calore aria-acqua
Descrizione
N. Nome Commenti
1
Tubazione dell'acqua in ingresso
PT 25,4 mm(femmina)
2
Tubazione dell'acqua in uscita PT 25,4 mm(femmina)
3
Filtro Filtraggio e accumulo delle particelle all'interno dell'acqua in circolazione
4
Riscaldatore elettronico Aggiunta di potenza di riscaldamento per il circuito dell’acqua
5
Centralina di controllo PCB e morsettiere
6
Scambiatore di calore a piastre
Scambio di calore fra il refrigerante e l'acqua
7
Pompa dell’acqua Circolazione dell’acqua
8
Manometro Indica la pressione dell'acqua in circolazione
9
Valvola di sicurezza Aperta alla pressione dell'acqua di 3 bar
10
Vaso di espansione Protegge i componenti dalla pressione dell’acqua
11
PCB principale (inverter) Il PCB controlla le parti rotanti dell’unità
12
PCB principale (riscaldatore) Il PCB controlla il funzionamento dell’unità
AHBW128A0/AHBW148A0/AHBW168A0
BA
5
7
10
4
6
8
3
9
AB
11
1 2
12
Manuale Di Installazione 13
ITALIANO
Informazioni generali
Accessori
Accessori forniti da LG Electronics
Per estendere le funzionalità di esistono vari apparati esterni ausiliari denominati come “accessori”.
Sono classificati come “accessori” o “accessori di terze parti” in base al produttore. Gli accessori sono illustrati da LG Electronics mentre gli accessori di terze parti sono illustrati dai relativi produttori.
Articolo Scopo Modello
Kit per il serbatoio del-
l'acqua sanitaria
Da utilizzare con il ser-
batoio dell'acqua sani-
taria
PHLTB
Sensore remoto dell'a-
ria
Per controllare la tem-
peratura dell'aria
PQRSTA0
Contatto a secco
Per ricevere un segnale
esterno on & off
PQDSA
Serbatoio dell'acqua
sanitaria
Per generare e conser-
vare l’acqua calda
PHS02060310: 200 litri, batteria di riscaldamen-
to singola, riscaldatore elettrico da 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS02060320: 200 litri, batteria di riscaldamen-
to doppia, riscaldatore elettrico da 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS03060310: 300 litri, batteria di riscaldamen-
to singola, riscaldatore elettrico da 230 V~ 50 Hz 3 kW
PHS03060320: 300 litri, batteria di riscaldamen-
to doppia, riscaldatore elettrico da 230 V~ 50 Hz 3 kW
Informazioni generali
14 Pompa di calore aria-acqua
Accessori forniti da società di terze parti
Articolo Scopo Specifiche
Termostato
Per controllare la temperatura
dell'aria
Solo riscaldamento (230 V~)
Raffreddamento/riscaldamento
(230 V~ con interruttore di
selezione della modalità)
Valvola a 3 vie e
attuatore
Per controllare la portata del riscal­damento di acqua calda o riscalda-
mento a pavimento
3 cavi, tipo SPDT
(Single Pole Double Throw),
230 V~
Valvola a 2 vie e
attuatore
Per controllare la portata d'acqua
del ventilconvettore
2 cavi, tipo NO (Normal Open)
o NC (Normal Closed),
230 V~
Sistema di
riscaldamento solare
Per generare energia di riscalda-
mento ausiliaria per il serbatoio
dell’acqua
Manuale Di Installazione 15
ITALIANO
Installazione
4. Installazione
Trasporto dell’unità
Per trasportare l’unità sollevandola, far passare le corde tra i piedi della base posti sotto l’unità.
• Sollevare sempre l’unità con le corde fissate in quattro punti in modo che l’impatto non venga applicato sull’unità.
• Fissare le corde sull’unità con un angolo massimo di 40°
• Per l’installazione, usare solo accessori e parti con le caratteristiche indicate.
Linea inferiore
massimo 40º
Punti di fissaggio per
le corde di trasporto
Griglia di uscita dell’aria Foro di aspirazione
Reggere sempre l’unità dagli angoli, non dai fori di aspirazione laterali perché potrebbero deformarsi.
Angolo
Maniglia
Sollevatore a forche
Installazione
16 Pompa di calore aria-acqua
Scelta della posizione migliore
1. Scegliere un luogo di installazione dell’unità che soddisfi le seguenti condizioni:
• Assenza di radiazioni termiche da altri fonti di calore
• Nessuna possibilità che il rumore prodotto dall’unità disturbi i vicini
• Nessuna esposizione a venti forti
• In grado di sostenere il peso dell’unità
• Tenere presente che, durante il riscaldamento, lo scarico fuoriesce dall’unità
Spazio sufficiente per il passaggio dell’aria e per I lavori di manutenzione come indicato più avanti.
• A causa del pericolo di incendi, non installare l’unità in un luogo in cui potrebbe generarsi, penetrare, stagnare o disperdersi gas combustibile.
• Non installare l’unità in un luogo in cui vengono usate soluzioni acide e spray (zolfo).
• Non usare l’unità in ambienti in cui sono presenti olio, vapore e gas solforico.
• Si raccomanda di recintare l’unità per evitare che persone o animali vi accedano.
• In zone esposte a forti nevicate, rispettare le seguenti indicazioni.
- La base deve trovarsi il più in alto possibile.
- Applicare una cappa di protezione dalla neve.
2. Per evitare condizioni difficili durante lo sbrinamento, scegliere un luogo di installazione con le seguenti caratteristiche.
• Se il luogo in cui viene installato il prodotto presenta umidità elevata in inverno (accanto alla
spiaggia, alla costa, a un lago, ecc.), installare l’unità esterna in un luogo ben ventilato e illu­minato dal sole. (Es.) Tetto sempre illuminato dal sole.
• La capacità di riscaldamento potrebbe ridursi e il tempo di preriscaldamento dell’unità inter-
na aumentare in inverno se si installa l’unità in una delle seguenti posizioni:
- Luogo ombreggiato con spazio ristretto
- Luogo con alti livelli di umidità nel pavimento adiacente.
- Luogo con elevata umidità ambientale.
- Luogo con buona ventilazione. Si raccomanda di installare l’unità in un luogo il più possibile illuminato dal sole.
- Luogo in cui l’acqua si accumula perché il terreno non è in piano.
3. Se si installa l’unità in un luogo sempre esposto a forti venti, ad es. sulla costa o in piano alto di un edificio, usare un tubo o una schermatura per proteggerla dal vento.
• Installare l’unità in modo che la presa di scarico sia rivolta verso la parete dell’edificio.
Mantenere una distanza minima di 300 mm tra l’unità e la parete.
• Dopo aver stimato la direzione del vento durante la stagione invernale, installare l’unità in
modo che la presa di scarico si trovi ad angolo retto rispetto alla direzione del vento.
Fare molta attenzione durante il trasporto dell’unità
- Se l’unità pesa più di 20 Kg (44,1 lb), deve essere trasportata da più persone.
- Per imballare alcuni prodotti, vengono usate fasce PP. Non utilizzarle per trasportare il prodotto,
possono essere pericolose.
-
Non toccare le alette dello scambiatore di calore a mani nude. Possono provocare tagli alle mani.
- Strappare l’imballaggio in plastica e smaltirlo per evitare che i bambini giochino con esso.
Gli imballaggi in plastica possono provocare il soffocamento dei bambini, con pericolo di morte.
- Durante il trasporto, reggere l’unità in 4 punti. Sollevandola in 3 punti, questa potrebbe non essere
stabile e cadere.
ATTENZIONE
Manuale Di Installazione 17
ITALIANO
Installazione
Considerazioni generali
• Se è stata disposta una tettoia sull’unità per ripararla dalla luce diretta del sole o dalla piog­gia, accertarsi di non limitare l’irradiazione di calore dallo scambiatore di calore.
• Accertarsi che siano presenti gli spazi indicati dalle frecce intorno alla parte frontale, posterio­re e laterale dell'unità.
• Non posizionare animali o piante nella zona di aria calda.
• Prendere in considerazione il peso dell'unità e scegliere un luogo in cui il livello di rumore e vibrazioni sia minimo.
• Scegliere un luogo in cui l'aria calda e il rumore prodotto dall'unità esterna non rechino disturbo ai vicini.
• La superficie del terreno o della struttura deve essere in grado di sostenere il peso dell’unità.
Condizioni di installazione
Più di 300 mm
Recinzione
od ostacoli
Più di 700 mm
Più di 600 mm
*Minimum *Minimum 300mm300mm
Tettoia
*Minimo 300 mm
* : Lasciare lo spazio per installare la valvola di
spegnimento e il filtro.
Installazione
18 Pompa di calore aria-acqua
Installazione in località di mare
Vento stagionale e precauzioni in inverno
• Sono necessarie misure precauzionali sufficienti in una zona nevosa o particolarmente fredda in inverno, in modo che il prodotto possa funzionare in modo adeguato.
• È bene prepararsi al vento stagionale o alla neve in inverno anche in altre zone.
• Installare un condotto di aspirazione e di scarico per impedire l'ingresso della neve o della pioggia.
Installare l'unità in modo che non venga direttamente a contatto con la neve. Se sono presenti accumuli di neve e ghiaccio nel foro di aspi­razione dell'aria, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Se l'unità è installata in una zona nevosa, fissare la cappa al sistema.
Installare l’unità a 500 mm rispetto all'altezza media della neve (nevicate medie annuali) se installata in aree geografiche ad alta precipitazione nevosa.
Quando la neve si accumula sulla parte superiore dell'unità per oltre 100 mm, rimuoverla sempre per garantire un buon funzionamento.
1.
L'altezza dell'armatura H deve essere più di 2 volte il battente di neve e la sua larghezza non deve superare la lar­ghezza del prodotto. Se la larghezza dell'armatura è superiore a quella del prodotto, la neve potrebbe accumularsi.
2. Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dell'unità esterna rivolti in direzione del vento.
Scelta del luogo
1) Se l'unità esterna deve essere installata vicino alla riva del mare, l'esposizione diretta al vento mari­no deve essere evitata. Installare l'unità sul lato opposto alla direzione del vento marino.
- Deve essere sufficientemente robusta, per esem­pio in cemento, per ostacolare il vento che pro­viene dal mare.
- L'altezza e larghezza devono corrispondere al 150% dell'unità.
-
Lo spazio tra l’unità e la protezione deve essere superiore a 700 mm per agevolare il flusso dell’aria
2)
Se l'unità deve essere installata sulla riva del mare, montare una protezione in modo che non sia esposta al vento diretto del mare.
3) Selezionare una posizione ben drenata.
ATTENZIONE
1.
L’unità non deve essere installata in posizioni in cui sono prodotti gas corrosivi, come gas acidi o alcalini.
2. Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale). Può provocare corrosione del prodotto. La corrosione, particolarmente sulle alette di condensatore e evaporatore, può provocare guasti del prodotto o funzionamento inefficiente.
3.
Se l'unità viene montata vicino alla riva del mare, è necessario evitare l'esposizione diretta al vento del mare. In caso contrario sarà necessario applicare un trattamento anticorrosivo aggiuntivo allo scambiatore di calore.
Vento marino Vento marino
Vento marino
Protezione dal vento
1.
Se non è possibile soddisfare i requisiti menzionati precedentemente per l'installazione in un luogo di mare, contattare il fornitore per informazioni su eventuali trattamenti anticorrosione.
2. Pulizia periodica (più di una volta l'anno) delle particelle di polvere o sale incastrate nello scambiatore di calore tramite l’uso di acqua
Manuale Di Installazione 19
ITALIANO
Installazione
Base per l’installazione
• Verificare la solidità e l'inclinazione del terreno in modo che, dopo l’installazione, l’unità non produca vibrazioni o rumore.
• Fissare con cura l’unità usando le viti della base. Preparare 4 set di viti M12, dati e ron­delle, disponibili sul mercato.
• Si consiglia di avvitare le viti in modo che la lunghezza dalla superficie della base sia di 20 mm.
Pallet (supporto di legno)
- Rimuovere prima dell’installazione
AVVERTENZA
• Assicurarsi di rimuovere il pallet (supporto di legno) dal lato inferiore della base prima di fissare le viti. In caso contrario, l’unità potreb­be non essere stabile, lo scambiatore di calo­re potrebbe congelarsi causando malfunzio­namenti.
• Assicurarsi di rimuovere il pallet (supporto di legno) dal lato inferiore della base prima della saldatura. In caso contrario, durante la salda­tura potrebbero verificarsi incendi.
1012
361
Struttura
Trave a H
100
Rondella elastica
Dado
75
Metodo di esecuzione per le viti della base
200
Base in
cemento
Materiali anti
vibrazione
75
Sono necessari quattro bulloni 3 bordi filettati
200
[Unità:mm]
Installazione
20 Pompa di calore aria-acqua
Se l’unità è installata con uno scaldabagno preesistente, lo scaldabagno e l’unità non devono essere usati insieme. Se la temperatura dell’acqua in ingresso dell’unità è
superiore a 55 ℃, il sistema arresta il funzionamento per evitare un danno meccanico del prodotto, Per dettagli su cablaggi e tubazioni elettriche, contattare un installatore autorizzato.
Vengono presentate alcune situazioni di installazione come esempio. Poiché queste situazioni sono rap­presentate schematicamente, l'installatore deve adeguare la situazione di installazione alle condizioni.
CASO 1: Collegamento di emettitori di calore per riscaldamento e raffreddamento
(circuito sotto il pavimento, ventilconvettore e radiatore)
R
A
T
Esterno Interno
Circuito di
riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Radiatore
Termostato ambiente (fornito sul posto) Valvola a 2 vie
(fornita sul posto)
Valvola di by-pass (fornita sul posto)
Filtro (rete: 1 mm × 1 mm)
Telecomando
S
R
Ventilazione dell'aria Valvola di arresto
(fornita sul posto)
A
Situazioni di installazione
Nota:
• Termostato ambiente
-
Il tipo di termostato e le specifiche devono essere conformi al capitolo 5 del manuale installazione.
• Valvola a 2 vie
- È importante installare la valvola a 2 vie per impedire la condensazione sul pavimento e sul radia­tore durante la modalità di raffreddamento.
- Il tipo e le specifiche della valvola a 2 vie devono essere conformi al capitolo 5 del manuale di installazione.
- La valvola a 2 vie deve essere installata sul lato di alimentazione del collettore.
• Valvola di by-pass
- Per garantire una velocità del flusso di acqua sufficiente, la valvola di by-pass deve essere instal­lata sul collettore.
-
La valvola di by-pass deve garantire in ogni caso una velocità minima del flusso di acqua. La velo­cità minima del flusso di acqua è descritta nella curva delle caratteristiche della pompa dell'acqua.
ATTENZIONE
Manuale Di Installazione 21
ITALIANO
Installazione
CASO 2: Collegamento del serbatoio dell'acqua sanitaria
(circuito sotto il pavimento, ventilconvettore e radiatore)
R T
Esterno Interno
Circuito di
riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Serbatoio dell'acqua
sanitaria
Acqua calda
Acqua urbana
Radiatore
A
Termostato ambiente (fornito sul posto)
Valvola a 2 vie (fornita sul posto)
Valvola a 3 vie (fornita sul posto)
Valvola di by-pass (fornita sul posto)
Ventilazione dell'aria
Telecomando
A
R
Valvola di arresto (fornita sul posto)
Nota:
• Serbatoio dell'acqua sanitaria
- Deve essere dotato di un riscaldatore elettrico interno per generare un'energia termica sufficiente nella stagione estremamente fredda.
• Valvola a 3 vie
- Il tipo e le specifiche della valvola a 3 vie devono essere conformi al capitolo 5 del manuale di installazione.
Installazione
22 Pompa di calore aria-acqua
CASO 3: Collegamento del sistema termico solare
Sorgente di calore solare
Acqua calda
R
T
Esterno Interno
Circuito di
riscaldamento a pavimento
Ventilconvettore
Serbatoio dell'acqua
sanitaria
Acqua urbana
Radiatore
Pompa (fornita sul posto)
Termostato ambiente (fornito sul posto)
Valvola a 2 vie (fornita sul posto)
Valvola a 3 vie (fornita sul posto)
Valvola di by-pass (fornita sul posto)
Telecomando
R
Valvola di arresto (fornita sul posto)
Nota:
• Serbatoio dell'acqua sanitaria
- Deve essere dotato di uno scambiatore di calore indiretto aggiuntivo per utilizzare l'energia termi­ca fornita dal sistema termico solare.
• Pompa
- Il consumo energetico massimo della pompa deve essere inferiore a 0,25 kW.
Manuale Di Installazione 23
ITALIANO
Installazione
Considerazioni generali
Le seguenti indicazioni devono essere prese in considerazione prima di iniziare il collegamento del circuito dell'acqua.
• Occorre garantire uno spazio per la manutenzione.
• Le tubazioni e i collegamenti dell'acqua devono essere puliti con acqua.
• Fornire spazio per l'installazione della pompa dell'acqua esterna se la capacità della pompa del­l'acqua interna non è sufficiente per l'installazione sul campo.
• Non collegare mai l'alimentazione elettrica durante la carica dell'acqua.
Tubazioni dell'acqua e collegamento del circuito dell'acqua
Definizione dei termini come segue:
Tubazioni dell'acqua: Installare le tubazioni nel punto in cui l'acqua fluisce all'interno della tubazione.
• Collegamento del circuito dell'acqua: Effettuare un collegamento fra il prodotto e le tubazioni dell'acqua o fra tubazioni e tubazioni. Valvole o gomiti di collegamento fanno parte, per esem­pio, di questa categoria.
La configurazione del circuito dell’acqua è indicata nel capitolo 4 (Situazioni di installazione). Tutti i collegamenti devono essere conformi al diagramma indicato.
Quando si installano le tubazioni dell'acqua, occorre prendere in considerazione le seguenti indicazioni:
Quando si inseriscono le tubazioni dell'acqua, chiudere l'estremità della tubazione con un cappuccio per evitare l'ingresso della polvere.
Quando si taglia o si salda la tubazione, accertarsi sempre che la sezione interna non sia difettosa. Per esempio, non devono essere presenti sfridi di saldature o sbavature all'interno della tubazione.
Dovrebbe essere presente una tubazione di scarico in caso di scarico dell'acqua con azionamen­to della valvola di sicurezza. Questa situazione può verificarsi quando la pressione interna supe­ra 3,0 bar e l'acqua all'interno dell'unità interna viene scaricata nelle tubazioni di drenaggio.
• I raccordi delle tubazioni (es. gomito a L, raccordo a T, riduttore di diametro, ecc.) devono esse­re serrati saldamente per evitare perdite di acqua.
• Le sezioni collegate devono essere a prova di perdita applicando nastro in teflon, bussole di gomma, soluzione sigillante, ecc.
• Applicare gli attrezzi e i metodi appropriati per impedire la rottura meccanica dei collegamenti.
• La durata di funzionamento della valvola di controllo della portata (es. valvola a 3 vie o valvola a 2 vie) deve essere inferiore a 90 secondi.
• Durante la fornitura dell’acqua, la pressione deve essere di circa 2,0 bar.
• Il tubo deve essere isolato per evitare che il calore si disperda nell’ambiente esterno e che si crei condensa sulla superficie del tubo durante il raffreddamento.
Tubazioni dell'acqua e collegamento del circuito dell'acqua
Installazione
24 Pompa di calore aria-acqua
Volume dell'acqua e potenza della pompa
La pompa dell'acqua è a tre velocità (Massima / Media / Minima), quindi è possibile che venga richie­sto di cambiare la velocità predefinita in caso di rumore dovuto al flusso dell'acqua. Nella maggior parte dei casi, tuttavia, si consiglia di impostare la velocità su Massima.
Velocità della pompa dell'acqua
Per garantire una velocità sufficiente del flusso dell'acqua, non impostare la velocità della pompa dell'ac­qua su “Minima” Potrebbe verificarsi un errore imprevisto CH14 legato alla portata.
AVVISO
Condensa dell'acqua sul pavimento
Durante il raffreddamento, è importante mantenere la temperatura dell'acqua in uscita superiore a 16 ℃. In caso contrario, può verificarsi della condensa sul pavimento. Se il pavimento è un ambiente umido, non lasciare che la temperatura dell'acqua sia inferiore a 18 °C.
Condensa di acqua sul radiatore
Durante il raffreddamento, l'acqua fredda non può fluire al radiatore. Se l'acqua fredda entra nel radiatore, può verificarsi una produzione di condensa sulla superficie del radiatore.
Trattamento di drenaggio
Durante il raffreddamento, può formarsi condensa sulla parte inferiore dell'unità. In tal caso, prepa­rare un trattamento di drenaggio (per esempio, recipiente per contenere la condensa) per evitare una fuoriuscita di acqua.
Isolamento del tubo dell’acqua
Lo scopo dell’ isolamento del tubo dell'acqua è: Evitare dissipazioni di calore nell’ambiente esterno. Evitare la formazione di condensa sulla superficie del tubo durante il funzionamento in raffredda­mento. Per evitare la rottura dei tubi, da congelamento, durante la stagione invernale, ※ Tra il prodotto e la costruzione il tubo esterno dell'acqua deve essere isolato
Valvola di arresto
- La valvola di arresto viene usata per collegare la tubazione dell’acqua all’unità.
- Serrare il dado svasato con due chiavi. (verificare la perdita nel collegamento).
Quando le tubazioni dell’acqua sono collegate. Il dato deve essere serrato con due chiavi. In caso contrario, le tubazioni possono deformarsi.
Raccordo
Uscita acqua
Ingresso acqua
AVVERTENZA
Loading...
+ 55 hidden pages