Citiți complet acest manual de instalare înainte de a instala
produsul. Lucrările de instalare trebuie efectuate în conformitate
cu standardele naționale de cablare numai de personal autorizat.
Vă rugăm să păstrați acest manual de instalare pentru consultări
viitoare după ce l-ați citit cu atenție.
4PREFAȚĂ
5INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
12 PARTEA DE INSTALARE
13 INFORMAȚII GENERALE
13Informații model
14Nume model și informații aferente
15Piese și dimensiuni
18Piese de control
20Telecomandă
21Exemplu de instalare normală
27Diagramă ciclu
29Ciclul apei
31 INSTALARE
31Transportul unității
32Locații de instalare
33Vânt sezonier și precauții pe timp de iarnă
34Fundația pentru instalare
35Cablaj electric
43Cablarea sursei de alimentare principală și capacitatea echipamentului
44Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă
46Alimentarea cu apă
46Izolaţia conductelor
47Capacitate pompă de apă
47Scăderea presiunii
48Curbă de performanță
49Calitate apă
49Protecție pentru îngheț
50Volumul apei și presiunea vasului de expansiune
51 INSTALAREA ACCESORIILOR
51Accesorii suportate de LG Electronics
52Accesorii suportate de companii terțe
53Înainte de instalare
53Termostat
56Circuitul al 2-lea
59Boiler terț
60Controler terț
61Interfață de măsurare
62Controler central
63Telecomandă
66Rezervor DHW
69Kit pentru rezervorul DHW
70Kit termic solar
71Contact uscat
73Controler extern - setarea funcționării intrării digitale programabile
74Senzor de temperatură la distanță
76Pompă solară
77Pompă externă
78Modem Wi-Fi
LIMBA ROMÂNĂ
79Stare energie
80Intrare digitală pentru economisirea energiei (ESS, Grilă inteligentă)
81Supapă cu 2 căi
82Supapă cu 3 căi(A)
83Supapă cu 3 căi(B)
84Incălzitorului electric
88Verificare finală
89 CONFIGURARE
89Configurare comutator DIP
95 SETARE SERVICE
95Cum puteți accesa setarea de service
95Setare de service
96Service Contact
97Informatii privind modelul
98RMC Version Informatii
99Open License Source
100SETARE INSTALATOR
100Cum puteți accesa setarea instalator
101Setare instalator
1033 minute întârziere
104Selectați senzorul de temperatură
105Mod de contact uscat
106Centrale de Control Adresă
107Funcționare test pompă
108Setare temp. răcire aer
109Setare temp. răcire apă
110Setare temp. încălzire aer
111Setare temperatură încălzire apă
112Setare temp. ACM
113Uscare șapă
115Încălzire independentă de temperatura
117ACM oprita în răcire
119Setare dezinfectare rezervor 1, 2
120Setare rezervor1
121Setare rezervor2
123Prioritate radiator
124Setare timp ACM
125Variabila TH on/off aerului încălz.
126Variabila TH on/off apei încălz.
127Variabila TH on/off aerului răcire.
128Variabila TH on/off apei răcire.
129Setare temp. încălzire
130Setare temp. răcire
131Setare pompă în încălzire
132Setare pompă în răcire
133Operațiune forțată
134CN_CC
135Capacitatea pompei
136Temp. automat sezonal
138Modbus Adresă
139CN_EXT
140Temperatură anti-îngheț
141Adaugă zonă
142Utilizați pompa externă
143Boiler terță parte
144Interfață contor
145Funcționare în avans/depășire a pompei
146Sistem solar termic
148Stare energie
149Înregistrare date în jurnal
150Initializarea parola
151Setări prezentare generală
153PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
153Listă de verificări înainte de a începe operarea
154Operațiunea de pornire
155Diagrama de flux pentru operațiunea de pornire
155Emisie zgomot
156Aspirare și încărcare agent frigorific
158Cum scurgeți apa rămasă în produs
159Depanare
CUPRINS
3
LIMBA ROMÂNĂ
PREFAȚĂ
4
PREFAȚĂ
Acest manual de instalare are rolul de a prezenta informațiile și instrucțiunile cu privire la
înțelegerea, instalarea și verificarea .
Se recomandă să citiți cu atenție acest manual înainte de instalare, pentru a evita greșelile și
pentru a preveni potențialele riscuri. Acest manual este împărțit în nouă capitole. Acest capitole
sunt clasificate în funcție de procedura de instalare. Consultați tabelul de mai jos pentru informații
pe scurt.
CapitoleCuprins
Capitolul 1
• Atenționările și precauțiile țin de siguranță.
• Acest capitol are legătură directă cu siguranța persoanelor. Se recomandă să citiți
cu atenție acest capitol.
Capitolul 2
Capitolul 3
Capitolul 4
Capitolul 5
Capitolul 6
Capitolul 7
Capitolul 8
LIMBA ROMÂNĂ
Capitolul 9
• Articole din ambalajul produsului
• Înainte de a începe instalarea, asigurați-vă că toate piesele se găsesc în interiorul
cutiei produsului.
• Cunoștințe fundamentale despre
• Indentificarea modelului, informațiile despre accesorii, diagrama ciclului de agent
frigorific și apă, piesele și dimensiunile, diagramele cablajelor, etc.
• Acest capitol este important pentru a înțelege
• Informații despre instalarea unității.
• Locația de instalare, limitări la locul instalării, etc.
• Cablajul electric al unității.
• Setarea și configurarea sistemului.
• Informații despre pompa de apă
• Informații despre accesoriile suportate
• Sunt descrise specificațiile, limitările și cablajele.
• Înainte de achiziționarea accesoriilor, vă rugăm să consultați specificațiile suportate,
pentru a achiziționa accesoriile corespunzătoare.
• Informațiile despre setarea comutatorului DIP
• Verificarea și introducerea contactului pentru service
• informații despre model și licența cu sursă deschisă
• Informații despre modul de setare al instalatorului, care setează funcțiile detaliate
ale telecomenzii
• Setarea incorectă a modului de setare al instalatorului poate cauza defectarea
produsului, vătămarea corporală sau daune de bunuri, prin urmare acest capitol
necesită o înțelegere mai profundă
• Sunt explicate punctele de verificare dinaintea începerii utilizării.
• Depanarea, întreținerea și lista cu coduri de eroare sunt prezentate în vederea
rezolvării problemelor
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
5
Citiți cu atenție măsurile
de precauție din acest
manual înainte de
utilizarea unității.
Acest simbol indică
faptul că Manualul de
utilizare trebuie citit cu
atenție.
Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni
riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea
nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în
„AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și
!
operațiunile care pot provoca riscuri. Citiţi cu atenție
partea care conţine acest simbol și urmați instrucțiunile
pentru a evita riscul.
AVERTISMENT
!
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca vătămarea gravă sau decesul.
Acest aparat este umplut
cu agent frigorific
inflamabil (pentru R32)
Acest simbol indică faptul
că o persoană autorizată
trebuie să utilizeze acest
echipament în
conformitate cu Manualul
de instalare.
ATENŢIE
!
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca vătămarea ușoară sau deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
!
Instalare
• Nu folosiți un întrerupător defect sau prea slab. Utilizați acest aparat
pe un circuit dedicat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Pentru probleme electrice, contactați furnizorul, comerciantul, un
electrician calificat sau un Centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
LIMBA ROMÂNĂ
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
6
• Întotdeauna împământați unitatea.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Instalați panoul și carcasa casetei de control.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Instalați întotdeauna un circuit și un întrerupător dedicate.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendii sau
șoc electric
• Folosiți un întrerupător sau siguranțe cu tensiunea corectă.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu modificați sau prelungiți cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu instalați, îndepărtați sau reinstalați unitatea de unul singur (client).
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare
• Pentru antigel, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru de
service autorizat.
- Antigelul este un produs toxic.
• Pentru instalare, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru
autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Nu instalați unitatea pe un suport de instalare defect.
- Acesta poate provoca leziuni, accident, sau deteriorarea unității.
• Asigurați-vă că zona de instalare nu se deteriorează în timp.
- Dacă baza se prăbușește, unitatea ar putea cădea cu ea, provocând
pagube materiale, defectarea unității și vătămarea corporală.
• Nu instalați sistemul de conducte de apă ca tip circuit deschis.
- Acest lucru poate cauza defectarea unității.
• Folosiți o pompă de vid sau un gaz inert (azot) atunci când efectuați
testul de scurgere sau purjarea aerului. Nu comprimați aerul sau
oxigenul și nu utilizați gaze inflamabile.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau explozie.
• Asigurați-vă că starea conectorului în produs după întreținere este
LIMBA ROMÂNĂ
conectat.
- În caz contrar, acest lucru poate provoca daune
• Nu atingeți direct scurgerile de agent frigorific.
- Există riscul de degerături.
• Trebuie verificată respectarea reglementărilor naționale cu privire la
gaz.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
7
• Conductele pentru agentul frigorific trebuie să fie protejate sau sigilate
pentru evitarea daunelor.
• Numărul de componente al instalației de conducte trebuie păstrat la
minim.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de
deschiderea supapelor care permit fluxul de agent frigorific între
piesele sistemului de răcire. Va fi furnizată o supapă cu vid pentru
evacuarea conductei de interconectare și/sau a oricărei piese cu agent
frigorific din sistem.
• Orice persoană implicată în repararea sau modificarea unui circuit de
agent frigorific trebuie să dețină un certificat valabil din partea unei
autorități de evaluare acreditate de industrie, care autorizează
competența acestora de a manipula agenții frigorifici în siguranță, în
conformitate cu specificațiile de evaluare recunoscute de industrie.
• Conductele trebuie protejate de daune fizice și nu trebuie să fie
instalate în spații neventilate dacă acel spațiu este mai mic decât
1) Suprafața minimă de podea : 49.4 m
2
2) Cantitatea maximă de agent frigorific: 2.4 kg
• Nu utilizați mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare sau
pentru curățare, altele decât cele recomandate de producător.
• Nu perforați sau ardeți.
• Fiți conștienți că agenții de răcire pot să nu conțină miros.
• Demontarea unității, tratarea agentului frigorific sub formă de ulei și a
eventualelor piese trebuie efectuată în conformitate cu standardele
locale și naționale.
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conțină surse de
aprindere.
• Cuprul care intră în contact cu agenții frigorifici trebuie să nu conțină
oxigen sau să fie deoxidat, de exemplu Cu-DHP, așa cum este
specificat în normele EN 12735-1 și EN 12735-2.
Operare
LIMBA ROMÂNĂ
• Asigurați-vă că, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu poate fi scos
întâmplător sau deteriorat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu puneți nimic pe cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
8
• Nu conectați și nu deconectați fișa de alimentare în timpul funcționării.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu atingeți (operați) unitatea cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu așezați un radiator sau alte aparate în apropierea cablul de
alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu permiteți accesul apei în piesele electrice.
- Există riscul de incendiu, defectarea unității sau șoc electric.
• Nu depozitați și nu folosiți gaze inflamabile sau combustibili în
apropierea unității.
- Există riscul de incendiu sau de defectare a unității.
• Nu folosiți unitatea într-un spațiu închis și strâmt pentru o perioadă
lungă de timp.
- Poate cauza deteriorarea unității. Când au loc scurgeri de gaz
inflamabil.
• opriți gazul și deschideți o fereastră pentru ventilație înainte de a porni
aparatul.
- Există riscul de explozie sau incendiu.
• Dacă sunete ciudate sau miros sau fum apar de la unitate, opriți
întrerupătorul sau deconectați cablul de alimentare.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Încetați utilizarea și închideți fereastra în cazul unei furtuni sau a unui
uragan. Dacă este posibil, scoateți unitatea din fereastră înainte de
sosirea unui uragan.
- Există riscul de deteriorare a proprietății, defecțiune a unității sau șoc
electric.
• Nu deschideți capacul frontal al unității în timpul funcționării. (Nu
atingeți filtrul electrostatic în cazul în care unitate este dotată cu unul.)
- Există riscul de accidentări fizice, șocuri electrice sau defectare a
unității.
• Nu atingeți nici o parte electrică cu mâinile ude. înainte de a atinge o
LIMBA ROMÂNĂ
parte electrică ar trebui să o opriți.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Nu atingeți conducta cu agent frigorific și conducta de apă sau oricare
dintre piesele interne în timp ce unitatea funcționează sau imediat
după funcționare.
- Există riscul de arsuri, degerături sau accidentări corporale.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
9
• Dacă atingeți conducta sau piesele interne, trebuie să purtați
echipament de protecție sau să așteptați până când unitatea revine la
temperatura normală.
- În caz contrar, există riscul de arsuri, degerături sau accidentări
corporale.
• Porniți alimentarea principală cu 6 ore înainte de pornirea produsului.
- În caz contrar, acest lucru poate provoca deteriorarea compresorului.
• Nu atingeți componentele electrice timp de 10 minute după oprirea
alimentării principale.
- Există riscul de accidentări fizice sau șoc electric.
• Radiatorul interior al produsului poate funcționa în modul oprit. Este
destinat protejării produsului.
• Aveți grijă că unele părți ale cutiei de control sunt fierbinți.
- Există riscul de accidentări fizice sau arsuri.
• Când unitatea este udată (inundată sau scufundată), contactați un
centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Aveți grijă ca apa să nu poată fi turnată direct pe unitate.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, sau defectare a unității.
• Ventilați unitatea din când în când atunci când o folosiți împreună cu
un cuptor etc.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
•
Opriți alimentarea principală atunci când curățați sau întrețineți unitatea.
- Există riscul de șocuri electrice.
•
Aveți grijă să vă asigurați că nimeni nu poate păși sau cădea pe unitate.
-
Acest lucru poate cauza accidentări corporale sau deteriorarea unității.
• Pentru instalare, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru
autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Dacă unitatea nu este folosită mult timp, recomandăm insistent să nu
opriți alimentarea cu energie a unității.
- Există riscul de înghețare a apei.
•
Aparatul trebuie depozitat într-un spațiu bine ventilat, în care dimensiunea
LIMBA ROMÂNĂ
camerei corespunde cu dimensiunile specificate pentru funcționare.
• Aparatul trebuie depozitat într-o cameră fără flăcări deschise continue
(de exemplu, un aparat care funcționează cu gaz) sau surse de
aprindere (de exemplu, un încălzitor electric).
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
10
• Aparatul trebuie depozitat astfel încât să se prevină daunele mecanice.
• Activitățile de service se vor efectua numai în conformitate cu
recomandările producătorului echipamentului. Întreținerea și reparațiile
care necesită asistență din partea altor membri calificați ai personalului
se vor efectua sub supravegherea persoanei competente în utilizarea
agenților inflamabili de refrigerare.
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior,
sigilările trebuie reînnoite. Atunci când îmbinările evazate sunt
reutilizate în interior, partea de evazare va fi refăcută.
• Țineți cont de faptul că agenții frigorifici pot să nu aibă miros.
• Curățarea periodică (de mai multe ori pe an) a particulelor de praf sau
de săruri depuse pe schimbătoarele de căldură, prin utilizarea apei.
• Păstrați toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucții.
ATENŢIE
!
Instalare
• Verificați întotdeauna scurgerea de gaz (agent frigorific) după
instalarea sau reparația unității.
- Nivelurile scăzute de agent frigorific pot cauza defectarea unității.
• Mențineți același nivel atunci când instalați unitatea.
- Pentru a evita vibrațiile sau scurgerile de apă.
• Utilizați două sau mai multe persoane pentru a ridica și a transporta
unitatea.
- Evitați accidentările personale.
• Nu instalați unitatea în atmosfere cu potențial exploziv.
• Conectați apa pentru umplerea sau reumplerea sistemului de încălzire
conform specificațiilor EN 1717 / EN 61770 pentru a evita
contaminarea apei potabile prin fluxul de retur.
Operare
• Nu utilizați aparatul în scopuri speciale, cum ar fi conservarea
LIMBA ROMÂNĂ
alimentelor, operelor de artă etc.
- Există riscul deteriorării sau distrugerii bunurilor.
• Pentru curățare folosiți o lavetă moale. Nu folosiți detergenți puternici,
solvenți, etc.
- Există riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorarea pieselor de
plastic ale unității.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
11
• Nu călcați sau nu puneți nimic pe unitate.
- Există riscul de accidentări personale și defectare a unității.
• Utilizați un scaun ferm sau o scară când curățați sau întrețineți
unitatea.
- Aveți grijă și evitați accidentările personale.
• Nu porniți întrerupătorul sau alimentarea cu energie, în condiția în care
panoul frontal, capacul superior, capacul cutiei de control sunt
îndepărtate sau deschise.
- În caz contrar, puteți provoca incendii, șocuri electrice, explozii sau
deces.
• Aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare în timpul
întreținerii și schimbării pieselor.
• Modurile de deconectare trebuie să fie încorporate în cablarea fixă, în
conformitate cu regulile privind cablarea.
• Trebuie să folosiți kitul de instalare furnizat împreună cu aparatul și nu
kitul de instalare vechi.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de producător sau de agentul responsabil de reparaţii sau de
persoanele care au calificări similare, pentru a evita pericolul. Lucrările
de instalare trebuie efectuate în conformitate cu standardele naționale
de cablare numai de personal autorizat.
• Pentru a evita un pericol datorat resetării accidentale a întreruperii
termice, acest aparat nu trebuie alimentat printrun dispozitiv extern de
comutare, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care
este pornit și oprit în mod regulat de către utilitar.
• Acest echipament trebuie să fie dotat cu un cablu de alimentare în
conformitate cu reglementările naționale.
• Instrucțiunile pentru reparațiile ce trebuie realizate de personal
specializat, desemnat de către producător sau reprezentantul legal,
pot fi furnizate într-o singură limbă internațională, pe care personalul
specializat o înțelege.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
LIMBA ROMÂNĂ
copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă
de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care au fost
supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranța acestora. Copiii trebuie
supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
PARTEA DE INSTALARE
12
PARTEA DE INSTALARE
Vă mulțumim pentru alegerea Pompei de căldură aer-apă LG Electronics
Înainte de a începe instalarea, asigurați-vă că toate piesele se găsesc în interiorul cutiei
produsului.
ArticolImagine
Manual de instalare
Unitate Exterioară
Cadru UN36A
(Capacitatea de încălzire a
produsului: 5, 7, 9 kW)
Unitate Exterioară
Cadru UN60A
(Capacitatea de încălzire a
produsului: 9, 12, 14, 16 kW)
LIMBA ROMÂNĂ
Telecomandă
Cablu telecomandă
Amortizor
Capac de scurgere
Dop de scurgere
INFORMAȚII GENERALE
INFORMAȚII GENERALE
Cu tehnologia avansată a invertorului, este adecvată pentru aplicații cum ar fi
încălzirea prin pardoseală, răcirea prin pardoseală și generarea apei calde. Prin interfața cu
diverse accesorii, utilizatorul poate personaliza domeniul aplicației.
În acest capitol, sunt prezentate informații generale despre în vederea identificării
procedurii de instalare. Înainte de a începe instalarea, citiți cu atenție acest capitol și găsiți
informații utile privind instalarea.
Informații model
Nume model cumpărător
13
H M 16 1 MU3 3
Număr de serie
cod șasiu
U3 : Cadru UN60A
U4 : Cadru UN36A
Combinație apă de ieșire
M: Temperatura medie de ieșire a apei
(Temperatura apei 30 °C → 35 °C la temperatura din mediul exterior 7 °C / 6 °C)
2 : Testat în EN14511
(Temperatura apei 23 °C → 18 °C la temperatura din mediul exterior 35 °C / 24 °C)
h Toate echipamentele au fost testate la presiune atmosferică.
Sursă alimentare
2)
220-240 V~
380-415 V 3N~
(Unitate)
50 Hz
50 Hz
LIMBA ROMÂNĂ
Piese și dimensiuni
INFORMAȚII GENERALE
15
UN36A (5, 7, 9 kW)
4
5
10
3
4
5
9
6
7
2
8
1
h Forma poate diferi în funcție de model.
Descriere
NrNumeRemarci
1Conductă apă de intrarePT tată 1 inch
2Conductă apă de ieșirePT tată 1 inch
3FiltruFiltrarea și stivuirea particulelor în apa circulată
4Capac superior5Casetă de controlPCB și blocuri terminale
6
Schimbător de căldură cu placă
Schimbare de căldură între agentul frigorific și apă
7Pompă de apăCircularea apei
8ManometruIndică presiunea apei circulate
9Supapă de siguranțăDeschideți la presiunea apei de 3 bari
10Compresor-
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
16
UN60A (9, 12, 14, 16 kW)
Vizualizare 3D
h Forma poate diferi în funcție de model.
LIMBA ROMÂNĂ
Vizualizare laterală
INFORMAȚII GENERALE
NrNumeRemarci
1Conductă apă de intrarePT tată 1 inch
2Conductă apă de ieșirePT tată 1 inch
3FiltruFiltrarea și stivuirea particulelor în apa circulată
4Capac superior5Panou frontal6Panou lateral7Semnal ACablu kit de rețea
8Semnal BCablu kit de rețea
9Semnal C-
Intrare cablu de alimentare
10
exterior
11
Pompă de apă
12
Schimbător de căldură cu placă
13
Manometru
14
Supapă de siguranță
15
Casetă control încălzitor
16
Casetă control exterior
-
Circularea apei
Schimbătorul de căldură între agentul frigorific și apă
Indică presiunea apei circulate
Deschideți la presiunea apei de 3 bari
Placă PCB încălzitor și blocuri terminale
Placă PCB exterior și blocuri terminale
17
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
2
1
2
2
1
1
18
Piese de control
Caseta de control înainte de modificarea structurală (Până în august 2020)
UN36A (5, 7, 9 kW)UN60A (9, 12, 14, 16 kW)
Caseta de control după modificări structurale (Din septembrie 2020)
h Forma poate diferi în funcție de model. Consultați „Vedere explodată” din manualul SVC
LIMBA ROMÂNĂ
Descriere
NrNumeRemarcă
1Blocuri terminaleBlocurile terminale permit conectarea rapidă a cablajului de teren
2PCB principală
PCB (placa cu circuit integrat) principală controlează funcționarea
unității
INFORMAȚII GENERALE
1
2
2
1
Caseta de control înainte de modificarea structurală (Până în ianuarie 2021)
UN36A (5, 7, 9 kW)
Caseta de control după modificări structurale (Din februarie 2021)
19
h Forma poate diferi în funcție de model. Consultați „Vedere explodată” din manualul SVC
Descriere
NrNumeRemarcă
1Blocuri terminaleBlocurile terminale permit conectarea rapidă a cablajului de teren
2PCB principală
PCB (placa cu circuit integrat) principală controlează funcționarea
unității
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
20
Telecomandă
Fereastră pentru
afișarea funcționării
Buton înapoi
Buton sus/jos/stânga/
dreapta
Fereastră pentru afișarea
funcționării
Buton înapoiAtunci când treceți la etapa anterioară din etapa de setare a meniului
Buton sus/jos/stânga/dreaptaAtunci când schimbați valoarea setării meniului
Buton OKAtunci când salvați valoarea setării meniului
Buton de pornire/oprireAtunci când PORNIȚI/OPRIȚI aparatul de aer condiționat
Ecran pentru afișarea stării de funcționare sau a setărilor
OK
Buton de pornire/
oprire
Buton OK
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
21
Exemplu de instalare normală
ATENŢIE
!
În cazul în care este instalată cu un boiler deja existent, boilerul și nu trebuie
utilizate împreună. În cazul în care temperatura apei de intrare a este mai mare de 55 °C,
sistemul va opri funcționarea pentru a preveni daunele mecanice ale produsului. Pentru cablajul electric
detaliat și schema conductelor de apă, vă rugăm să contactați instalatorul autorizat.
Unele scenarii de instalare sunt prezentate ca exemplu. Deoarece aceste scenarii sunt figuri
conceptuale, instalatorul ar trebui să optimizeze scenariul de instalare în funcție de condițiile de
instalare.
CAZUL 1 : Conectarea emițătorilor de căldură pentru încălzire și răcire
(buclă sub pardoseală, ventiloconvector și radiator)
ExteriorInterior
R
T
M / F
Unitate bobină ventilator
Buclă încălzire podea
Radiator
NOTĂ
• Termostat de cameră
- Tipul termostatului și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul 4 și capitolul 7
din manualul de instalare al .
• Supapă cu 2 căi
- Este important să instalați o supapă cu 2 căi pentru a preveni crearea de condens pe
pardoseală și pe radiator în modul de răcire.
- Tipul supapei de control cu 2 căi și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul
4 și capitolul 7 din manualul de instalare al .
- Supapa cu 2 căi trebuie instalată în partea cu alimentarea colectorului.
• Supapă de ocolire
- Pentru asigurarea unui debit de apă suficient, supapa de ocolire trebuie instalată pe
colector.
- Supapa de ocolire trebuie să ofere un debit de apă minim în orice situație. Debitul de apă
minim este descris în curba de caracterestici a pompei de apă.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
M / F
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de închidere
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
Rezervor de
apă caldă
menajeră
22
CAZUL 2 : Conectarea rezervorului DHW
ExteriorInterior
R
T
M / F
Apă caldă
Rezervor de
Rezervor de
apă caldă
apă caldă
menajeră
menajeră
Apă oraș
Buclă încălzire podeaUnitate bobină ventilator
Radiator
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Trebuie să fie echipat cu un încălzitor electric intern pentru generarea unei călduri
suficient în anotimpurile foarte reci.
- ACM : Apă caldă menajeră
• Supapă cu 3 căi
- Tipul supapei cu 3 căi și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul 4 și
capitolul 7 din manualul de instalare al .
M / F
LIMBA ROMÂNĂ
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
Supapă 3 căi
(furnizată la fața locului)
CAZUL 3 : Conectarea sistemului termic solar
ExteriorInterior
R
T
M / F
Sursa de căldură solară
Apă caldă
INFORMAȚII GENERALE
23
Buclă încălzire podeaUnitate bobină ventilator
Rezervor de
apă caldă
menajeră
Apă oraș
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Trebuie să fie echipat cu un încălzitor electric intern pentru generarea unei călduri
suficient în anotimpurile foarte reci.
- ACM : Apă caldă menajeră
• Pompă
- Consumul de energie maxim al pompei trebuie să fie mai mic de 0,25 kW.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
M / F
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
Supapă 3 căi
(furnizată la fața locului)
Pompă
(furnizată la fața locului)
Radiator
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
24
CAZUL 4 : Conexiune circuitul 2
ExteriorInterior
[Camera A] Zona principală (temperatură scăzută)
Mix (Amestec)
Senzor de temperatură pentru circuitul 2
R
T
M / F
Rezervor
Tampon
Kit combinat
Buclă încălzire
podea
[Camera B] Zonă suplimentară (temperatură ridicată)
RadiatorRadiator
Buclă încălzire
podea
NOTĂ
• Kit combinat
- Puteți să o instalați atunci când doriți să setați temperatura a două camere în mod
individual
- La încălzire, zona principală nu poate fi mai mare decât zona de adăugare.
- La răcire, zona principală nu poate fi mai mică decât zona de adăugare.
- Tipurile și specificațiile kitului Mix trebuie să respecte capitolele 4 și 7 din Manualul de
instalare .
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic
M / F
(Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
Gură de ventilație
(furnizată la fața locului)
Supapă 3 căi
(furnizată la fața locului)
Pompă
(furnizată la fața locului)
Kit combinat
(furnizată la fața locului)
LIMBA ROMÂNĂ
Supapă de reglare a presiunii
(furnizată la fața locului)
CAZUL 5 : Conexiune terță
ExteriorInterior
Direcție supapă cu 3 căi
Boiler pornit: Ơ
Boiler oprit: ȯ
INFORMAȚII GENERALE
25
R
T
M / F
Rezervor
Tampon
Boiler
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Boiler terță parte
- Puteți controla cazanul automat și manual comparând temperatura exterioară cu
temperatura setată.
• Supapă cu 3 căi
- Este o supapă pentru utilizarea ACM.
- Nu este instalat la instalarea rezervorului de tampon
- Tipul supapei și specificațiile trebuie respectate în capitolul 4 și capitolul 7 din manualul de
instalare.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic
M / F
(Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
Gură de ventilație
(furnizată la fața locului)
Supapă 3 căi
(furnizată la fața locului)
Pompă
(furnizată la fața locului)
Aquastat V/V
Supapă de verificare retur
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
26
CAZUL 6 : Conectarea încălzitorului de rezervă
ExteriorInterior
R
T
Rezervor
M/F
Tampon
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
NOTĂ
• Încălzitor de rezervă (accesoriu)
- Puteți reține o capacitate suficient chiar și atunci când temperatura ambientală scade pe
timpul iernii.
podea
M / F
LIMBA ROMÂNĂ
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră
(furnizat la fața locului)
Supapă cu 3 căi
(furnizată la fața locului)
Supapă de închidere
Supapă de ocolire
(furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
Diagramă ciclu
UN60A (12, 14, 16 kW)
INFORMAȚII GENERALE
27
S6
S2
UN36A (5, 7, 9 kW)
S6
S2
Comutator
de presiune
S5
Acumulator
S4
S8
EEV1
IHEX
EEV3 (Inj.EEV)
S7
Comutator
de presiune
S5
EEV1
Acumulator
S4
S7
EEV3
S8
(Inj.EEV)
IHEX
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Senzor de
presiune
ridicată
S1
Evacuare
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
S9
Evacuare
EEV2
S10
[PHE]
<Interiorul produsului monobloc>
Senzor de
presiune
ridicată
S1
Evacuare
apă
Manometru
Admisie
apă
Supapă de
siguranță
debit
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
S9
EEV2
S10
Evacuare
[PHE]
Supapă de
siguranță
apă
Manometru
Admisie
apă
debit
: Răcire
: Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă
FiltruComutator
de apă
S11
: Răcire
: Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă
de apă
S11
FiltruComutator
<Interiorul produsului monobloc>
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
28
UN60A (1Ø : 9 kW)
S6
S2
S5
EEV1
EEV3
(Inj.EEV)
Descriere
Categ
SimbolSemnificație
orie
S1Senzor presiune ridicatăCN_H_PRESS
S2Senzor de temperatură medie condensatorCN_MID
S3Senzor de temperatură a conductei de evacuare a compresoruluiCN_DISCHA
S4Senzor de temperatură a conductei de admisie a compresoruluiCN_SUCTION
Unitate
Interio
Partea
cu apa
S5Senzor de temperatură condensatorCN_C_PIPE
S6Senzor de temperatură a aerului exteriorCN_AIR
ară
S7Senzor de temperatură pentru admisia IHEXCN_VI_IN
S8Senzor de temperatură pentru evacuarea IHEXCN_VI_OUT
S9
Senzor de temperatură a gazului PHEX (schimbător de căldură cu placă)
S10
Senzor de temperatură a lichidului PHEX (schimbător de căldură cu placă)
S11 Senzor de temperatură apă de intrare
S13 Ieșire încălzitor de rezervă electric (kit de accesorii)
Comutator
de presiune
Acumulator
S4
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Senzor de
presiune
ridicată
S1
Evacuare
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
Evacuare
S9
S10
[PHE]
<Interiorul produsului monobloc>
apă
Manometru
Admisie
apă
Supapă de
siguranță
debit
: Răcire
: Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă
FiltruComutator
de apă
S11
Conector
PCB
CN_PIPE_OUT
CN_PIPE_IN
CN_TH3S12 Senzor de temperatură apă de ieșire
- S9, S10, S5 : Descrierea este exprimată pe baza modului de Răcire.
LIMBA ROMÂNĂ
Ciclul apei
S16
PANOU
SOLAR
solare
termice
Componente
SOLAR
SISTEM TERMIC
INFORMAȚII GENERALE
termic solar)
este conectat
(este necesar kitul
Sistemul termic solar
29
Duș
la distanță Senzor
Temperatură cameră
S14
S15
Apă oraș
Rezervor ACM
S9
ector
Ventil
oconv
S12
Ieșire ref.
Intrare ref.
pardoseală
Încălzire sub
S11
S10
este instalat
(este necesar
Rezervorul ACM
Radiator
M/F
(recomandat)
Filtru magnetic
(Hydro-kit)
Unitate de interior
Unitate
rezervorul ACM)
Instalare de bază
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
30
Descriere
CategorieSimbolSemnificațieConector PCBRemarci
Unitate
Încălzire
apă
Încălzire
solară
LIMBA ROMÂNĂ
S9
Senzor de temperatură agent frigorific (partea cu gaz)
S10
Senzor de temperatură agent frigorific (partea cu lichid)
S11Senzor de temperatură a apei (Intrare apă)Water _IN
S12Senzor de temperatură a apei (Ieșire apă)Water _OUT
F/SComutator debitCN_FLOW1
E/HTÎncălzitor electric
W_PUMP1 Pompă de apă internăCN_MOTOR1 - Pompa de apă este conectată la CN_MOTOR1
EXP/TANK Rezervor de expansiune(fără conector) - Schimbarea volumului de absorbție a apei încălzite,
S14Senzor de temperatură a aerului la distanțăCN_ROOM
CTR/PNLTelecomandăCN_REMO
2WAY V/V_1
3WAY V/V_1
APĂ ORAȘ
3WAY V/V_2
W_PUMP/2 Pompă de apă externăCN_W/PUMP(B)
De a controla debitul de apă pentru unitatea de
ventilator
M / FFiltru magnetic(fără conector)
W/TANKRezervor ACM(fără conector)
B/HTÎncălzitor suplimentar (în rezervorul DHW)CN_B/HEAT(A)
- Control flux pentru apa care iese din unitatea
interioară.
- Comutarea direcției fluxului între sistemul sub
pardoseală și rezervorul de apă
Apa care urmează să fie încălzită de unitatea de
interior și B/HT a W/TANK
DUȘApa furnizată consumatorului final(fără conector) - Instalare de teren
S15Senzor de temperatură apă W/TANK
S16Senzor de temperatură apă cu încălzire solară
- Controlul debitului apei încălzite și recirculate de
SISTEMUL TERMIC SOLAR.
- Comutarea direcției fluxului între SISTEMUL
TERMIC SOLAR ȘI W/TANK
- Acest sistem poate include următoarele componente:
SISTEM
TERMIC
SOLAR
Panou solar, senzori, termostate, schimbător de
căldură intermediar, pompă de apă, etc.
- Pentru apa caldă încălzită de SISTEMUL TERMIC
SOLAR, consumatorul final trebuie să utilizeze un kit
solar LG AWHP.
CN_PIPE_OUT
CN_PIPE_IN
CN_E/HEAT(A)
CN_E/HEAT(B)
CN_2WAY(A)
CN_3WAY(A)
(fără conector) - Instalare de teren
CN_TH4
CN_3WAY(B)
(fără conector)
- Semnificația este exprimată pe baza modului de
Răcire.
- Accesorii opționale (vândute separat)
- Model : HA**1A E1
- Capacitatea de încălzire este împărțită pe două
niveluri: capacitate parțială din partea E/HEAT(A) și
capacitate totală din partea E/HEAT(A) + E/HEAT(B).
- Puterea de funcționare (
E/HEAT(A) și E/HEAT(B) este furnizată de sursa de
alimentare externă, prin intermediul releului conector
și a ELB.
- Accesorii opționale (vândute separat)
- Model : PQRSTA0
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- Este suportată o supapă cu 2 căi, de tip NO sau
NC, cu 2 fire.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- Se recomandă insistent instalarea unui filtru
suplimentar pe circuitul apei de încălzire.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- Generarea și stocarea ACM de AWHP sau
încălzitorul electric încorporat
- Accesorii terțe și instalarea de teren (încorporate
de obicei în W/TANK)
-
Furnizarea unei capacități suplimentare de încălzire a apei.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- O supapă cu 3 căi de tip SPDT este suportată.
- S15 și S16 sunt conectate la conectorul CN_TH4
cu 4 pini.
- S15 face parte din kitul rezervorului ACM.(Model:
PHLTB)
- S16 face parte din kitul termic solar.(Model:PHLLA)
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- O supapă cu 3 căi de tip SPDT este suportată.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
- În cazul în care pompa de apă a SISTEMULUI
TERMIC SOLAR nu poate realiza circulația, se
poate folosi pompa de apă externă.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute
separat)
220-240 V
AC 50 Hz) a
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.