LG HM141M INSTALLATION MANUAL [ro]

POMPĂ DE CĂLDURĂ AER-APĂ
Citiți complet acest manual de instalare înainte de a instala produsul. Lucrările de instalare trebuie efectuate în conformitate cu standardele naționale de cablare numai de personal autorizat.
Vă rugăm să păstrați acest manual de instalare pentru consultări viitoare după ce l-ați citit cu atenție.
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Copyright © 2018 - 2021 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
CUPRINS
2
CUPRINS
4 PREFAȚĂ 5 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 12 PARTEA DE INSTALARE 13 INFORMAȚII GENERALE
13 Informații model 14 Nume model și informații aferente 15 Piese și dimensiuni 18 Piese de control 20 Telecomandă 21 Exemplu de instalare normală 27 Diagramă ciclu 29 Ciclul apei
31 INSTALARE
31 Transportul unității 32 Locații de instalare 33 Vânt sezonier și precauții pe timp de iarnă 34 Fundația pentru instalare 35 Cablaj electric 43 Cablarea sursei de alimentare principală și capacitatea echipamentului 44 Racordarea condutelor de apă și a circuitului de apă 46 Alimentarea cu apă 46 Izolaţia conductelor 47 Capacitate pompă de apă 47 Scăderea presiunii 48 Curbă de performanță 49 Calitate apă 49 Protecție pentru îngheț 50 Volumul apei și presiunea vasului de expansiune
51 INSTALAREA ACCESORIILOR
51 Accesorii suportate de LG Electronics 52 Accesorii suportate de companii terțe 53 Înainte de instalare 53 Termostat 56 Circuitul al 2-lea 59 Boiler terț 60 Controler terț 61 Interfață de măsurare 62 Controler central 63 Telecomandă 66 Rezervor DHW 69 Kit pentru rezervorul DHW 70 Kit termic solar 71 Contact uscat 73 Controler extern - setarea funcționării intrării digitale programabile 74 Senzor de temperatură la distanță 76 Pompă solară 77 Pompă externă 78 Modem Wi-Fi
LIMBA ROMÂNĂ
79 Stare energie 80 Intrare digitală pentru economisirea energiei (ESS, Grilă inteligentă) 81 Supapă cu 2 căi 82 Supapă cu 3 căi(A) 83 Supapă cu 3 căi(B) 84 Incălzitorului electric 88 Verificare finală
89 CONFIGURARE
89 Configurare comutator DIP
95 SETARE SERVICE
95 Cum puteți accesa setarea de service 95 Setare de service 96 Service Contact 97 Informatii privind modelul 98 RMC Version Informatii 99 Open License Source
100SETARE INSTALATOR
100 Cum puteți accesa setarea instalator 101 Setare instalator 103 3 minute întârziere 104 Selectați senzorul de temperatură 105 Mod de contact uscat 106 Centrale de Control Adresă 107 Funcționare test pompă 108 Setare temp. răcire aer 109 Setare temp. răcire apă 110 Setare temp. încălzire aer 111 Setare temperatură încălzire apă 112 Setare temp. ACM 113 Uscare șapă 115 Încălzire independentă de temperatura 117 ACM oprita în răcire 119 Setare dezinfectare rezervor 1, 2 120 Setare rezervor1 121 Setare rezervor2 123 Prioritate radiator 124 Setare timp ACM 125 Variabila TH on/off aerului încălz. 126 Variabila TH on/off apei încălz. 127 Variabila TH on/off aerului răcire. 128 Variabila TH on/off apei răcire. 129 Setare temp. încălzire 130 Setare temp. răcire 131 Setare pompă în încălzire 132 Setare pompă în răcire 133 Operațiune forțată 134 CN_CC 135 Capacitatea pompei 136 Temp. automat sezonal 138 Modbus Adresă 139 CN_EXT 140 Temperatură anti-îngheț 141 Adaugă zonă 142 Utilizați pompa externă 143 Boiler terță parte 144 Interfață contor 145 Funcționare în avans/depășire a pompei 146 Sistem solar termic 148 Stare energie 149 Înregistrare date în jurnal 150 Initializarea parola 151 Setări prezentare generală
153PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
153 Listă de verificări înainte de a începe operarea 154 Operațiunea de pornire 155 Diagrama de flux pentru operațiunea de pornire 155 Emisie zgomot 156 Aspirare și încărcare agent frigorific 158 Cum scurgeți apa rămasă în produs 159 Depanare
CUPRINS
3
LIMBA ROMÂNĂ
PREFAȚĂ
4
PREFAȚĂ
Acest manual de instalare are rolul de a prezenta informațiile și instrucțiunile cu privire la înțelegerea, instalarea și verificarea . Se recomandă să citiți cu atenție acest manual înainte de instalare, pentru a evita greșelile și pentru a preveni potențialele riscuri. Acest manual este împărțit în nouă capitole. Acest capitole sunt clasificate în funcție de procedura de instalare. Consultați tabelul de mai jos pentru informații pe scurt.
Capitole Cuprins
Capitolul 1
• Atenționările și precauțiile țin de siguranță.
• Acest capitol are legătură directă cu siguranța persoanelor. Se recomandă să citiți cu atenție acest capitol.
Capitolul 2
Capitolul 3
Capitolul 4
Capitolul 5
Capitolul 6
Capitolul 7
Capitolul 8
LIMBA ROMÂNĂ
Capitolul 9
• Articole din ambalajul produsului
• Înainte de a începe instalarea, asigurați-vă că toate piesele se găsesc în interiorul cutiei produsului.
• Cunoștințe fundamentale despre
• Indentificarea modelului, informațiile despre accesorii, diagrama ciclului de agent frigorific și apă, piesele și dimensiunile, diagramele cablajelor, etc.
• Acest capitol este important pentru a înțelege
• Informații despre instalarea unității.
• Locația de instalare, limitări la locul instalării, etc.
• Cablajul electric al unității.
• Setarea și configurarea sistemului.
• Informații despre pompa de apă
• Informații despre accesoriile suportate
• Sunt descrise specificațiile, limitările și cablajele.
• Înainte de achiziționarea accesoriilor, vă rugăm să consultați specificațiile suportate, pentru a achiziționa accesoriile corespunzătoare.
• Informațiile despre setarea comutatorului DIP
• Verificarea și introducerea contactului pentru service
• informații despre model și licența cu sursă deschisă
• Informații despre modul de setare al instalatorului, care setează funcțiile detaliate ale telecomenzii
• Setarea incorectă a modului de setare al instalatorului poate cauza defectarea produsului, vătămarea corporală sau daune de bunuri, prin urmare acest capitol necesită o înțelegere mai profundă
• Sunt explicate punctele de verificare dinaintea începerii utilizării.
• Depanarea, întreținerea și lista cu coduri de eroare sunt prezentate în vederea rezolvării problemelor
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
5
Citiți cu atenție măsurile de precauție din acest manual înainte de utilizarea unității.
Acest simbol indică faptul că Manualul de utilizare trebuie citit cu atenție.
Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos.
Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și
!
operațiunile care pot provoca riscuri. Citiţi cu atenție partea care conţine acest simbol și urmați instrucțiunile pentru a evita riscul.
AVERTISMENT
!
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea gravă sau decesul.
Acest aparat este umplut cu agent frigorific inflamabil (pentru R32)
Acest simbol indică faptul că o persoană autorizată trebuie să utilizeze acest echipament în conformitate cu Manualul de instalare.
ATENŢIE
!
Acesta indică faptul că nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea ușoară sau deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
!
Instalare
• Nu folosiți un întrerupător defect sau prea slab. Utilizați acest aparat pe un circuit dedicat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Pentru probleme electrice, contactați furnizorul, comerciantul, un electrician calificat sau un Centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
LIMBA ROMÂNĂ
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
6
• Întotdeauna împământați unitatea.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Instalați panoul și carcasa casetei de control.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Instalați întotdeauna un circuit și un întrerupător dedicate.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incendii sau șoc electric
• Folosiți un întrerupător sau siguranțe cu tensiunea corectă.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu modificați sau prelungiți cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu instalați, îndepărtați sau reinstalați unitatea de unul singur (client).
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare
• Pentru antigel, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru de service autorizat.
- Antigelul este un produs toxic.
• Pentru instalare, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Nu instalați unitatea pe un suport de instalare defect.
- Acesta poate provoca leziuni, accident, sau deteriorarea unității.
• Asigurați-vă că zona de instalare nu se deteriorează în timp.
- Dacă baza se prăbușește, unitatea ar putea cădea cu ea, provocând
pagube materiale, defectarea unității și vătămarea corporală.
• Nu instalați sistemul de conducte de apă ca tip circuit deschis.
- Acest lucru poate cauza defectarea unității.
• Folosiți o pompă de vid sau un gaz inert (azot) atunci când efectuați testul de scurgere sau purjarea aerului. Nu comprimați aerul sau oxigenul și nu utilizați gaze inflamabile.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau explozie.
• Asigurați-vă că starea conectorului în produs după întreținere este
LIMBA ROMÂNĂ
conectat.
- În caz contrar, acest lucru poate provoca daune
• Nu atingeți direct scurgerile de agent frigorific.
- Există riscul de degerături.
• Trebuie verificată respectarea reglementărilor naționale cu privire la gaz.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
7
• Conductele pentru agentul frigorific trebuie să fie protejate sau sigilate pentru evitarea daunelor.
• Numărul de componente al instalației de conducte trebuie păstrat la minim.
• O conexiune lipită, sudată sau mecanică trebuie realizată înainte de deschiderea supapelor care permit fluxul de agent frigorific între piesele sistemului de răcire. Va fi furnizată o supapă cu vid pentru evacuarea conductei de interconectare și/sau a oricărei piese cu agent frigorific din sistem.
• Orice persoană implicată în repararea sau modificarea unui circuit de agent frigorific trebuie să dețină un certificat valabil din partea unei autorități de evaluare acreditate de industrie, care autorizează competența acestora de a manipula agenții frigorifici în siguranță, în conformitate cu specificațiile de evaluare recunoscute de industrie.
• Conductele trebuie protejate de daune fizice și nu trebuie să fie instalate în spații neventilate dacă acel spațiu este mai mic decât
1) Suprafața minimă de podea : 49.4 m
2
2) Cantitatea maximă de agent frigorific: 2.4 kg
• Nu utilizați mijloace pentru accelerarea procesului de dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele recomandate de producător.
• Nu perforați sau ardeți.
• Fiți conștienți că agenții de răcire pot să nu conțină miros.
• Demontarea unității, tratarea agentului frigorific sub formă de ulei și a eventualelor piese trebuie efectuată în conformitate cu standardele locale și naționale.
• Conductele conectate la un aparat nu trebuie să conțină surse de aprindere.
• Cuprul care intră în contact cu agenții frigorifici trebuie să nu conțină oxigen sau să fie deoxidat, de exemplu Cu-DHP, așa cum este specificat în normele EN 12735-1 și EN 12735-2.
Operare
LIMBA ROMÂNĂ
• Asigurați-vă că, în timpul utilizării, cablul de alimentare nu poate fi scos întâmplător sau deteriorat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu puneți nimic pe cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
8
• Nu conectați și nu deconectați fișa de alimentare în timpul funcționării.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu atingeți (operați) unitatea cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu așezați un radiator sau alte aparate în apropierea cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Nu permiteți accesul apei în piesele electrice.
- Există riscul de incendiu, defectarea unității sau șoc electric.
• Nu depozitați și nu folosiți gaze inflamabile sau combustibili în apropierea unității.
- Există riscul de incendiu sau de defectare a unității.
• Nu folosiți unitatea într-un spațiu închis și strâmt pentru o perioadă lungă de timp.
- Poate cauza deteriorarea unității. Când au loc scurgeri de gaz
inflamabil.
• opriți gazul și deschideți o fereastră pentru ventilație înainte de a porni aparatul.
- Există riscul de explozie sau incendiu.
• Dacă sunete ciudate sau miros sau fum apar de la unitate, opriți întrerupătorul sau deconectați cablul de alimentare.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Încetați utilizarea și închideți fereastra în cazul unei furtuni sau a unui uragan. Dacă este posibil, scoateți unitatea din fereastră înainte de sosirea unui uragan.
- Există riscul de deteriorare a proprietății, defecțiune a unității sau șoc
electric.
• Nu deschideți capacul frontal al unității în timpul funcționării. (Nu atingeți filtrul electrostatic în cazul în care unitate este dotată cu unul.)
- Există riscul de accidentări fizice, șocuri electrice sau defectare a
unității.
• Nu atingeți nici o parte electrică cu mâinile ude. înainte de a atinge o
LIMBA ROMÂNĂ
parte electrică ar trebui să o opriți.
- Există riscul de șoc electric sau incendiu.
• Nu atingeți conducta cu agent frigorific și conducta de apă sau oricare dintre piesele interne în timp ce unitatea funcționează sau imediat după funcționare.
- Există riscul de arsuri, degerături sau accidentări corporale.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
9
• Dacă atingeți conducta sau piesele interne, trebuie să purtați echipament de protecție sau să așteptați până când unitatea revine la temperatura normală.
- În caz contrar, există riscul de arsuri, degerături sau accidentări
corporale.
• Porniți alimentarea principală cu 6 ore înainte de pornirea produsului.
- În caz contrar, acest lucru poate provoca deteriorarea compresorului.
• Nu atingeți componentele electrice timp de 10 minute după oprirea alimentării principale.
- Există riscul de accidentări fizice sau șoc electric.
• Radiatorul interior al produsului poate funcționa în modul oprit. Este destinat protejării produsului.
• Aveți grijă că unele părți ale cutiei de control sunt fierbinți.
- Există riscul de accidentări fizice sau arsuri.
• Când unitatea este udată (inundată sau scufundată), contactați un centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
• Aveți grijă ca apa să nu poată fi turnată direct pe unitate.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, sau defectare a unității.
• Ventilați unitatea din când în când atunci când o folosiți împreună cu un cuptor etc.
- Există riscul de incendiu sau șoc electric.
Opriți alimentarea principală atunci când curățați sau întrețineți unitatea.
- Există riscul de șocuri electrice.
Aveți grijă să vă asigurați că nimeni nu poate păși sau cădea pe unitate.
-
Acest lucru poate cauza accidentări corporale sau deteriorarea unității.
• Pentru instalare, contactați întotdeauna distribuitorul sau un centru autorizat de service.
- Există riscul de incendiu, șoc electric, explozie sau accidentare.
• Dacă unitatea nu este folosită mult timp, recomandăm insistent să nu opriți alimentarea cu energie a unității.
- Există riscul de înghețare a apei.
Aparatul trebuie depozitat într-un spațiu bine ventilat, în care dimensiunea
LIMBA ROMÂNĂ
camerei corespunde cu dimensiunile specificate pentru funcționare.
• Aparatul trebuie depozitat într-o cameră fără flăcări deschise continue (de exemplu, un aparat care funcționează cu gaz) sau surse de aprindere (de exemplu, un încălzitor electric).
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
10
• Aparatul trebuie depozitat astfel încât să se prevină daunele mecanice.
• Activitățile de service se vor efectua numai în conformitate cu recomandările producătorului echipamentului. Întreținerea și reparațiile care necesită asistență din partea altor membri calificați ai personalului se vor efectua sub supravegherea persoanei competente în utilizarea agenților inflamabili de refrigerare.
• Atunci când piesele de legătură mecanice sunt refolosite în interior, sigilările trebuie reînnoite. Atunci când îmbinările evazate sunt reutilizate în interior, partea de evazare va fi refăcută.
• Țineți cont de faptul că agenții frigorifici pot să nu aibă miros.
• Curățarea periodică (de mai multe ori pe an) a particulelor de praf sau de săruri depuse pe schimbătoarele de căldură, prin utilizarea apei.
• Păstrați toate orificiile de ventilare necesare libere de orice obstrucții.
ATENŢIE
!
Instalare
• Verificați întotdeauna scurgerea de gaz (agent frigorific) după instalarea sau reparația unității.
- Nivelurile scăzute de agent frigorific pot cauza defectarea unității.
• Mențineți același nivel atunci când instalați unitatea.
- Pentru a evita vibrațiile sau scurgerile de apă.
• Utilizați două sau mai multe persoane pentru a ridica și a transporta unitatea.
- Evitați accidentările personale.
• Nu instalați unitatea în atmosfere cu potențial exploziv.
• Conectați apa pentru umplerea sau reumplerea sistemului de încălzire conform specificațiilor EN 1717 / EN 61770 pentru a evita contaminarea apei potabile prin fluxul de retur.
Operare
• Nu utilizați aparatul în scopuri speciale, cum ar fi conservarea
LIMBA ROMÂNĂ
alimentelor, operelor de artă etc.
- Există riscul deteriorării sau distrugerii bunurilor.
• Pentru curățare folosiți o lavetă moale. Nu folosiți detergenți puternici, solvenți, etc.
- Există riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorarea pieselor de
plastic ale unității.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
11
• Nu călcați sau nu puneți nimic pe unitate.
- Există riscul de accidentări personale și defectare a unității.
• Utilizați un scaun ferm sau o scară când curățați sau întrețineți unitatea.
- Aveți grijă și evitați accidentările personale.
• Nu porniți întrerupătorul sau alimentarea cu energie, în condiția în care panoul frontal, capacul superior, capacul cutiei de control sunt îndepărtate sau deschise.
- În caz contrar, puteți provoca incendii, șocuri electrice, explozii sau
deces.
• Aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare în timpul întreținerii și schimbării pieselor.
• Modurile de deconectare trebuie să fie încorporate în cablarea fixă, în conformitate cu regulile privind cablarea.
• Trebuie să folosiți kitul de instalare furnizat împreună cu aparatul și nu kitul de instalare vechi.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător sau de agentul responsabil de reparaţii sau de persoanele care au calificări similare, pentru a evita pericolul. Lucrările de instalare trebuie efectuate în conformitate cu standardele naționale de cablare numai de personal autorizat.
• Pentru a evita un pericol datorat resetării accidentale a întreruperii termice, acest aparat nu trebuie alimentat printrun dispozitiv extern de comutare, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de către utilitar.
• Acest echipament trebuie să fie dotat cu un cablu de alimentare în conformitate cu reglementările naționale.
• Instrucțiunile pentru reparațiile ce trebuie realizate de personal specializat, desemnat de către producător sau reprezentantul legal, pot fi furnizate într-o singură limbă internațională, pe care personalul specializat o înțelege.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
LIMBA ROMÂNĂ
copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța acestora. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
PARTEA DE INSTALARE
12
PARTEA DE INSTALARE
Vă mulțumim pentru alegerea Pompei de căldură aer-apă LG Electronics Înainte de a începe instalarea, asigurați-vă că toate piesele se găsesc în interiorul cutiei
produsului.
Articol Imagine
Manual de instalare
Unitate Exterioară
Cadru UN36A
(Capacitatea de încălzire a
produsului: 5, 7, 9 kW)
Unitate Exterioară
Cadru UN60A
(Capacitatea de încălzire a
produsului: 9, 12, 14, 16 kW)
LIMBA ROMÂNĂ
Telecomandă
Cablu telecomandă
Amortizor
Capac de scurgere
Dop de scurgere
INFORMAȚII GENERALE
INFORMAȚII GENERALE
Cu tehnologia avansată a invertorului, este adecvată pentru aplicații cum ar fi încălzirea prin pardoseală, răcirea prin pardoseală și generarea apei calde. Prin interfața cu diverse accesorii, utilizatorul poate personaliza domeniul aplicației.
În acest capitol, sunt prezentate informații generale despre în vederea identificării procedurii de instalare. Înainte de a începe instalarea, citiți cu atenție acest capitol și găsiți informații utile privind instalarea.
Informații model
Nume model cumpărător
13
H M 16 1 MU3 3
Număr de serie cod șasiu U3 : Cadru UN60A U4 : Cadru UN36A
Combinație apă de ieșire M: Temperatura medie de ieșire a apei
Etalonări electrice 1 : 50 Hz 220-240 V~ 3 : 50 Hz 380-415 V 3N~
Capacitate încălzire de ex.) “05” : 5 kW, “07” : 7 kW, “09” : 9 kW “12” : 12 kW, “14” : 14 kW, “16” : 16 kW
M: Monobloc AWHP H: Pompă de încălzire aer-apă
Denumire model din fabrică
ZH B W 16 6 A 0
Număr de serie
Funcţie A: Pompă încălzire generală S : Silentios
Etalonări electrice 6 : 50 Hz 220-240 V~ 8 : 50 Hz 380-415 V 3N~
Capacitate încălzire de ex.) “05” : 5 kW, “07” : 7 kW, “09” : 9 kW “12” : 12 kW, “14” : 14 kW, “16” : 16 kW
Tip Model W: Pompă de încălzire cu invertor
B: Monobloc AWHP ZH: Pompă de încălzire aer-apă
HM091M RSU33
Număr de serie cod șasiu U3 : Cadru UN60A U4 : Cadru UN36A
Funcţie S : Silentios
Agent frigorific R : R32
Combinație apă de ieșire M: Temperatura medie de ieșire a apei
Etalonări electrice 1 : 50 Hz 220-240 V~ 3 : 50 Hz 380-415 V 3N~
Capacitate încălzire de ex.) “05” : 5 kW, “07” : 7 kW, “09” : 9 kW “12” : 12 kW, “14” : 14 kW, “16” : 16 kW M: Monobloc AWHP H: Pompă de încălzire aer-apă
LIMBA ROMÂNĂ
- Informații suplimentare : numărul de serie reprezintă codul de bare al produsului.
- Presiune maximă permisă
limita superioară : 4.32 MPa / limita inferioară : 2.4 MPa
INFORMAȚII GENERALE
14
Nume model și informații aferente
Numele modelului Capacitate (kW)
Cadru Fază (Ø) Capacitate (kW) Încălzire
1)
Răcire
5 5.5 5.5
UN36A 1
777 999 999
1
UN60A
12 12 12 14 14 14 16 16 16 12 12 12
3
14 14 14 16 16 16
1 : Testat în EN14511
(Temperatura apei 30 °C 35 °C la temperatura din mediul exterior 7 °C / 6 °C)
2 : Testat în EN14511
(Temperatura apei 23 °C 18 °C la temperatura din mediul exterior 35 °C / 24 °C)
h Toate echipamentele au fost testate la presiune atmosferică.
Sursă alimentare
2)
220-240 V~
380-415 V 3N~
(Unitate)
50 Hz
50 Hz
LIMBA ROMÂNĂ
Piese și dimensiuni
INFORMAȚII GENERALE
15
UN36A (5, 7, 9 kW)
4
5
10
3
4
5
9
6
7
2
8
1
h Forma poate diferi în funcție de model.
Descriere
Nr Nume Remarci
1 Conductă apă de intrare PT tată 1 inch 2 Conductă apă de ieșire PT tată 1 inch 3 Filtru Filtrarea și stivuirea particulelor în apa circulată 4 Capac superior ­5 Casetă de control PCB și blocuri terminale 6
Schimbător de căldură cu placă
Schimbare de căldură între agentul frigorific și apă 7 Pompă de apă Circularea apei 8 Manometru Indică presiunea apei circulate 9 Supapă de siguranță Deschideți la presiunea apei de 3 bari
10 Compresor -
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
16
UN60A (9, 12, 14, 16 kW)
Vizualizare 3D
h Forma poate diferi în funcție de model.
LIMBA ROMÂNĂ
Vizualizare laterală
INFORMAȚII GENERALE
Nr Nume Remarci
1 Conductă apă de intrare PT tată 1 inch 2 Conductă apă de ieșire PT tată 1 inch 3 Filtru Filtrarea și stivuirea particulelor în apa circulată 4 Capac superior ­5 Panou frontal ­6 Panou lateral ­7 Semnal A Cablu kit de rețea 8 Semnal B Cablu kit de rețea 9 Semnal C -
Intrare cablu de alimentare
10
exterior
11
Pompă de apă
12
Schimbător de căldură cu placă
13
Manometru
14
Supapă de siguranță
15
Casetă control încălzitor
16
Casetă control exterior
-
Circularea apei
Schimbătorul de căldură între agentul frigorific și apă
Indică presiunea apei circulate
Deschideți la presiunea apei de 3 bari
Placă PCB încălzitor și blocuri terminale
Placă PCB exterior și blocuri terminale
17
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
2
1
2
2
1
1
18
Piese de control
Caseta de control înainte de modificarea structurală (Până în august 2020)
UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (9, 12, 14, 16 kW)
Caseta de control după modificări structurale (Din septembrie 2020)
h Forma poate diferi în funcție de model. Consultați „Vedere explodată” din manualul SVC
LIMBA ROMÂNĂ
Descriere
Nr Nume Remarcă
1 Blocuri terminale Blocurile terminale permit conectarea rapidă a cablajului de teren
2 PCB principală
PCB (placa cu circuit integrat) principală controlează funcționarea unității
INFORMAȚII GENERALE
1
2
2
1
Caseta de control înainte de modificarea structurală (Până în ianuarie 2021)
UN36A (5, 7, 9 kW)
Caseta de control după modificări structurale (Din februarie 2021)
19
h Forma poate diferi în funcție de model. Consultați „Vedere explodată” din manualul SVC
Descriere
Nr Nume Remarcă
1 Blocuri terminale Blocurile terminale permit conectarea rapidă a cablajului de teren
2 PCB principală
PCB (placa cu circuit integrat) principală controlează funcționarea unității
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
20
Telecomandă
Fereastră pentru afișarea funcționării
Buton înapoi
Buton sus/jos/stânga/ dreapta
Fereastră pentru afișarea funcționării
Buton înapoi Atunci când treceți la etapa anterioară din etapa de setare a meniului
Buton sus/jos/stânga/dreapta Atunci când schimbați valoarea setării meniului
Buton OK Atunci când salvați valoarea setării meniului
Buton de pornire/oprire Atunci când PORNIȚI/OPRIȚI aparatul de aer condiționat
Ecran pentru afișarea stării de funcționare sau a setărilor
OK
Buton de pornire/ oprire
Buton OK
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
21
Exemplu de instalare normală
ATENŢIE
!
În cazul în care este instalată cu un boiler deja existent, boilerul și nu trebuie utilizate împreună. În cazul în care temperatura apei de intrare a este mai mare de 55 °C, sistemul va opri funcționarea pentru a preveni daunele mecanice ale produsului. Pentru cablajul electric detaliat și schema conductelor de apă, vă rugăm să contactați instalatorul autorizat. Unele scenarii de instalare sunt prezentate ca exemplu. Deoarece aceste scenarii sunt figuri conceptuale, instalatorul ar trebui să optimizeze scenariul de instalare în funcție de condițiile de instalare.
CAZUL 1 : Conectarea emițătorilor de căldură pentru încălzire și răcire
(buclă sub pardoseală, ventiloconvector și radiator)
Exterior Interior
R T
M / F
Unitate bobină ventilator
Buclă încălzire podea
Radiator
NOTĂ
• Termostat de cameră
- Tipul termostatului și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul 4 și capitolul 7 din manualul de instalare al .
• Supapă cu 2 căi
- Este important să instalați o supapă cu 2 căi pentru a preveni crearea de condens pe pardoseală și pe radiator în modul de răcire.
- Tipul supapei de control cu 2 căi și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul 4 și capitolul 7 din manualul de instalare al .
- Supapa cu 2 căi trebuie instalată în partea cu alimentarea colectorului.
• Supapă de ocolire
- Pentru asigurarea unui debit de apă suficient, supapa de ocolire trebuie instalată pe colector.
- Supapa de ocolire trebuie să ofere un debit de apă minim în orice situație. Debitul de apă minim este descris în curba de caracterestici a pompei de apă.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
M / F
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de închidere
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
Rezervor de
apă caldă
menajeră
22
CAZUL 2 : Conectarea rezervorului DHW
Exterior Interior
R T
M / F
Apă caldă
Rezervor de
Rezervor de
apă caldă
apă caldă
menajeră
menajeră
Apă oraș
Buclă încălzire podeaUnitate bobină ventilator
Radiator
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Trebuie să fie echipat cu un încălzitor electric intern pentru generarea unei călduri
suficient în anotimpurile foarte reci.
- ACM : Apă caldă menajeră
• Supapă cu 3 căi
- Tipul supapei cu 3 căi și specificațiile trebuie să fie în conformitate cu capitolul 4 și
capitolul 7 din manualul de instalare al .
M / F
LIMBA ROMÂNĂ
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
R
Telecomandă Supapă 3 căi
(furnizată la fața locului)
CAZUL 3 : Conectarea sistemului termic solar
Exterior Interior
R T
M / F
Sursa de căldură solară
Apă caldă
INFORMAȚII GENERALE
23
Buclă încălzire podeaUnitate bobină ventilator
Rezervor de
apă caldă
menajeră
Apă oraș
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Trebuie să fie echipat cu un încălzitor electric intern pentru generarea unei călduri suficient în anotimpurile foarte reci.
- ACM : Apă caldă menajeră
• Pompă
- Consumul de energie maxim al pompei trebuie să fie mai mic de 0,25 kW.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
M / F
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
Supapă 3 căi (furnizată la fața locului)
Pompă (furnizată la fața locului)
Radiator
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
24
CAZUL 4 : Conexiune circuitul 2
Exterior Interior
[Camera A] Zona principală (temperatură scăzută)
Mix (Amestec)
Senzor de temperatură pentru circuitul 2
R T
M / F
Rezervor
Tampon
Kit combinat
Buclă încălzire
podea
[Camera B] Zonă suplimentară (temperatură ridicată)
Radiator Radiator
Buclă încălzire
podea
NOTĂ
• Kit combinat
- Puteți să o instalați atunci când doriți să setați temperatura a două camere în mod individual
- La încălzire, zona principală nu poate fi mai mare decât zona de adăugare.
- La răcire, zona principală nu poate fi mai mică decât zona de adăugare.
- Tipurile și specificațiile kitului Mix trebuie să respecte capitolele 4 și 7 din Manualul de instalare .
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic
M / F
(Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
Gură de ventilație (furnizată la fața locului)
Supapă 3 căi (furnizată la fața locului)
Pompă (furnizată la fața locului)
Kit combinat (furnizată la fața locului)
LIMBA ROMÂNĂ
Supapă de reglare a presiunii (furnizată la fața locului)
CAZUL 5 : Conexiune terță
Exterior Interior
Direcție supapă cu 3 căi
Boiler pornit: Ơ
Boiler oprit: ȯ
INFORMAȚII GENERALE
25
R
T
M / F
Rezervor
Tampon
Boiler
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
NOTĂ
• Rezervor de apă caldă menajeră
- Boiler terță parte
- Puteți controla cazanul automat și manual comparând temperatura exterioară cu temperatura setată.
• Supapă cu 3 căi
- Este o supapă pentru utilizarea ACM.
- Nu este instalat la instalarea rezervorului de tampon
- Tipul supapei și specificațiile trebuie respectate în capitolul 4 și capitolul 7 din manualul de instalare.
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Supapă de închidere
Filtru magnetic
M / F
(Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 2 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
Gură de ventilație (furnizată la fața locului)
Supapă 3 căi (furnizată la fața locului)
Pompă (furnizată la fața locului)
Aquastat V/V
Supapă de verificare retur
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
26
CAZUL 6 : Conectarea încălzitorului de rezervă
Exterior Interior
R T
Rezervor
M/F
Tampon
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
podea
Buclă încălzire
NOTĂ
• Încălzitor de rezervă (accesoriu)
- Puteți reține o capacitate suficient chiar și atunci când temperatura ambientală scade pe timpul iernii.
podea
M / F
LIMBA ROMÂNĂ
Temperatură ridicată
Temperatură redusă
Filtru magnetic (Obligatoriu)
Termostat de cameră (furnizat la fața locului)
Supapă cu 3 căi (furnizată la fața locului)
Supapă de închidere
Supapă de ocolire (furnizată la fața locului)
R
Telecomandă
Diagramă ciclu
UN60A (12, 14, 16 kW)
INFORMAȚII GENERALE
27
S6
S2
UN36A (5, 7, 9 kW)
S6
S2
Comutator
de presiune
S5
Acumulator
S4
S8
EEV1
IHEX
EEV3 (Inj.EEV)
S7
Comutator
de presiune
S5
EEV1
Acumulator
S4
S7
EEV3
S8
(Inj.EEV)
IHEX
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Senzor de presiune ridicată
S1
Evacuare
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
S9
Evacuare
EEV2
S10
[PHE]
<Interiorul produsului monobloc>
Senzor de presiune ridicată
S1
Evacuare
apă
Manometru
Admisie
apă
Supapă de siguranță
debit
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
S9
EEV2
S10
Evacuare
[PHE]
Supapă de siguranță
apă
Manometru
Admisie
apă
debit
: Răcire : Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă
FiltruComutator
de apă
S11
: Răcire : Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă de apă
S11
FiltruComutator
<Interiorul produsului monobloc>
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
28
UN60A (1Ø : 9 kW)
S6
S2
S5
EEV1
EEV3
(Inj.EEV)
Descriere
Categ
Simbol Semnificație
orie
S1 Senzor presiune ridicată CN_H_PRESS
S2 Senzor de temperatură medie condensator CN_MID
S3 Senzor de temperatură a conductei de evacuare a compresorului CN_DISCHA
S4 Senzor de temperatură a conductei de admisie a compresorului CN_SUCTION
Unitate
Interio
Partea
cu apa
S5 Senzor de temperatură condensator CN_C_PIPE
S6 Senzor de temperatură a aerului exterior CN_AIR
ară
S7 Senzor de temperatură pentru admisia IHEX CN_VI_IN
S8 Senzor de temperatură pentru evacuarea IHEX CN_VI_OUT
S9
Senzor de temperatură a gazului PHEX (schimbător de căldură cu placă)
S10
Senzor de temperatură a lichidului PHEX (schimbător de căldură cu placă)
S11 Senzor de temperatură apă de intrare
S13 Ieșire încălzitor de rezervă electric (kit de accesorii)
Comutator
de presiune Acumulator
S4
<Partea cu apa><Partea cu agentul frigorific>
Senzor de presiune ridicată
S1
Evacuare
Gură de ventilație
S12
S3
Comp. inv.
Evacuare
S9
S10
[PHE]
<Interiorul produsului monobloc>
apă
Manometru
Admisie
apă
Supapă de siguranță
debit
: Răcire : Încălzire
S13
încălzitor de
rezervă
Accesoriu
Rezervor de expansiune
Gură de ventilație
Pompă
FiltruComutator
de apă
S11
Conector
PCB
CN_PIPE_OUT
CN_PIPE_IN
CN_TH3S12 Senzor de temperatură apă de ieșire
- S9, S10, S5 : Descrierea este exprimată pe baza modului de Răcire.
LIMBA ROMÂNĂ
Ciclul apei
S16
PANOU
SOLAR
solare
termice
Componente
SOLAR
SISTEM TERMIC
INFORMAȚII GENERALE
termic solar)
este conectat
(este necesar kitul
Sistemul termic solar
29
Duș
la distanță Senzor
Temperatură cameră
S14
S15
Apă oraș
Rezervor ACM
S9
ector
Ventil
oconv
S12
Ieșire ref.
Intrare ref.
pardoseală
Încălzire sub
S11
S10
este instalat
(este necesar
Rezervorul ACM
Radiator
M/F
(recomandat)
Filtru magnetic
(Hydro-kit)
Unitate de interior
Unitate
rezervorul ACM)
Instalare de bază
LIMBA ROMÂNĂ
INFORMAȚII GENERALE
30
Descriere
Categorie Simbol Semnificație Conector PCB Remarci
Unitate
Încălzire
apă
Încălzire
solară
LIMBA ROMÂNĂ
S9
Senzor de temperatură agent frigorific (partea cu gaz)
S10
Senzor de temperatură agent frigorific (partea cu lichid) S11 Senzor de temperatură a apei (Intrare apă) Water _IN S12 Senzor de temperatură a apei (Ieșire apă) Water _OUT F/S Comutator debit CN_FLOW1
E/HT Încălzitor electric
W_PUMP1 Pompă de apă internă CN_MOTOR1 - Pompa de apă este conectată la CN_MOTOR1 EXP/TANK Rezervor de expansiune (fără conector) - Schimbarea volumului de absorbție a apei încălzite,
S14 Senzor de temperatură a aerului la distanță CN_ROOM
CTR/PNL Telecomandă CN_REMO
2WAY V/V_1
3WAY V/V_1
APĂ ORAȘ
3WAY V/V_2
W_PUMP/2 Pompă de apă externă CN_W/PUMP(B)
De a controla debitul de apă pentru unitatea de
ventilator
M / F Filtru magnetic (fără conector)
W/TANK Rezervor ACM (fără conector)
B/HT Încălzitor suplimentar (în rezervorul DHW) CN_B/HEAT(A)
- Control flux pentru apa care iese din unitatea interioară.
- Comutarea direcției fluxului între sistemul sub pardoseală și rezervorul de apă
Apa care urmează să fie încălzită de unitatea de interior și B/HT a W/TANK
DUȘ Apa furnizată consumatorului final (fără conector) - Instalare de teren
S15 Senzor de temperatură apă W/TANK
S16 Senzor de temperatură apă cu încălzire solară
- Controlul debitului apei încălzite și recirculate de SISTEMUL TERMIC SOLAR.
- Comutarea direcției fluxului între SISTEMUL TERMIC SOLAR ȘI W/TANK
- Acest sistem poate include următoarele componente:
SISTEM TERMIC SOLAR
Panou solar, senzori, termostate, schimbător de căldură intermediar, pompă de apă, etc.
- Pentru apa caldă încălzită de SISTEMUL TERMIC SOLAR, consumatorul final trebuie să utilizeze un kit solar LG AWHP.
CN_PIPE_OUT
CN_PIPE_IN
CN_E/HEAT(A) CN_E/HEAT(B)
CN_2WAY(A)
CN_3WAY(A)
(fără conector) - Instalare de teren
CN_TH4
CN_3WAY(B)
(fără conector)
- Semnificația este exprimată pe baza modului de Răcire.
- Accesorii opționale (vândute separat)
- Model : HA**1A E1
- Capacitatea de încălzire este împărțită pe două niveluri: capacitate parțială din partea E/HEAT(A) și capacitate totală din partea E/HEAT(A) + E/HEAT(B).
- Puterea de funcționare ( E/HEAT(A) și E/HEAT(B) este furnizată de sursa de alimentare externă, prin intermediul releului conector și a ELB.
- Accesorii opționale (vândute separat)
- Model : PQRSTA0
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- Este suportată o supapă cu 2 căi, de tip NO sau NC, cu 2 fire.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- Se recomandă insistent instalarea unui filtru suplimentar pe circuitul apei de încălzire.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- Generarea și stocarea ACM de AWHP sau încălzitorul electric încorporat
- Accesorii terțe și instalarea de teren (încorporate de obicei în W/TANK)
-
Furnizarea unei capacități suplimentare de încălzire a apei.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- O supapă cu 3 căi de tip SPDT este suportată.
- S15 și S16 sunt conectate la conectorul CN_TH4 cu 4 pini.
- S15 face parte din kitul rezervorului ACM.(Model: PHLTB)
- S16 face parte din kitul termic solar.(Model:PHLLA)
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- O supapă cu 3 căi de tip SPDT este suportată.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
- În cazul în care pompa de apă a SISTEMULUI TERMIC SOLAR nu poate realiza circulația, se poate folosi pompa de apă externă.
- Accesorii terțe și instalarea de teren (vândute separat)
220-240 V
AC 50 Hz) a
Loading...
+ 135 hidden pages