Lg HLX56S User Manual [es]

ESPAÑOL
MANUAL SIMPLE
Barra de sonido de Blu-ray™ Network 3D
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HLX56S (HLX56S, SHX56-D)
P/NO: MFL66306891
Guía de inicio2
Información de seguridad
1
Guía de inicio
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento
que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Guía de inicio
Guía de inicio4
Accesorios suministrados
1
Guía de inicio
Cable de vídeo (1) Pilas (2)
Mando a distancia (1) Cradle para iPod (1)
Antena FM (1) Manual del usuariol
y CD-ROM con el software necesario para instalarlo en su PC.
Actualización del software de red
Notificación de actualización de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción que
A/D
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización
y no vuelve a visualizarlo hasta la próxima vez que se arranca.
[Ocultar] Sale del menú de actualización
y no aparece hasta que no se carga el siguiente software en el servidor de actualización.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
Índice 5
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 4 – Accesorios suministrados 4 Actualización del software de red 4 – Notificación de actualización de la red 6 Introducción 6 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual 7 – Compatibilidad de archivos 8 Mando a distancia 9 Panel delantero 10 Parte posterior
2 Conexión
11 – Conexión inalámbrica
3 Configuración del sistema
12 Ajustes 12 – Ajustar los valores de configuración 12 – Configuración de resolución 14 – Configuración de la red por cable
4 Funcionamiento
15 Reproducción general 15 – Usar el menú [HOME] 15 – Reproducción general 15 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
16 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
16 Visualización en pantalla
5 Resolución de problemas
17 Resolución de problemas 18 – Asistencia al cliente 18 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
19 Marcas comerciales y licencias 21 Especificaciones
1
2
3
4
5
6
Para ver el Manual del Usuario en el CD-ROM
Introduzca el CD-ROM incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador personal (PC). Al cabo de unos instantes, la página web se abrirá automáticamente. (Sólo para usuarios de Windows) Si la página web no aparece automáticamente, explore la unidad de CD-ROM y haga doble clic en el archivo “index.html”.
Para ver el Manual del Usuario en el CD-ROM necesita instalar Adobe Acrobat Reader en su PC. La carpeta “Acrobat Reader” incluida en el CD-ROM contiene el programa de instalación de Acrobat Reader.
Guía de inicio6
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
CD audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
r
t
y u
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
i
Nota
Precaución
,
>
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
archivo
Disco,
USB
DLNA, PC
del
Extensión del
archivo
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”
Formato de códec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (sólo para reproducción estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Formato de
audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Guía de inicio 7
1
Guía de inicio
Subtítulo
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Archivos de audio
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA, PC
Extensión
del archivo
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free)
Frecuencia de
muestreo:
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
Tasa de bits Nota
entre 20 - 320 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA, PC
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
Guía de inicio8
Mando a distancia
1
Guía de inicio
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando
a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Inserta o
B
expulsa el disco.
RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al denir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
reproducción.
z
reproducción.
M
cambia a modo de pausa. SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado. SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido. VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces. OPTICAL: Cambia directamente
el modo de entrada a óptico. MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción actual durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
PRESET +/-: Selecciona el programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER (b): Conrma la selección del menú.
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al archive/
(STOP): Detiene la
(PLAY): Comienza la
(PAUSE): La reproducción
BACK (x): Sale del menú o
reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium] y [LG Apps].
- Botón B: Selecciona mono/ estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa. MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción. SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda. SLEEP: Ajusta un tiempo tras el
cual el aparato se apaga.
(REC): Graba un CD de audio.
X
Botones de control del televisor: Consulte el manual incluido en el CD-ROM.
LG Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados al dispositivo de su red doméstica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps Marketplace” para obtener información más detallada sobre “LG Remote”.
Panel delantero
Guía de inicio 9
1
Guía de inicio
Botón (POWER)
a 1/!
(PLAY / PAUSE)
b DM
(STOP)
c I d AA DD
F (FUNCIÓN)
e
Cambia la fuente de entrada o función.
- + (Volumen)
f g B
USB Port
h
Ranura de discos
i
(SKIP)
(OPEN/CLOSE)
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.
Guía de inicio10
Parte posterior
1
Guía de inicio
Ventilador de refrigeración
a
Puerto LAN
b
HDMI OUT
c
HDMI IN 1/2
d
iPod (24 pines)
e
Conectar al cradle de iPod incluido.
OPTICAL IN
f
Conector de antena
g
Conexión inalámbrica
Conecte los cables de alimentación AC de todos los sistemas a una toma de corriente. Cuando encienda el reproductor la conexión inalámbrica se realizará automáticamente.
Indicador LED
Conexión 11
Color de LED
Azul (parpadeo)
Azul Se ha completado la conexión.
Rojo
Apagado (sin display)
ySi hay algún equipo con fuertes ondas
electromagnéticas cerca, pueden producirse interferencias. Ponga la unidad (subwoofer inalámbrico y la unidad principal) a cierta distancia de allí.
yLa comunicación entre el reproductor con
transmisor inalámbrico y el subwoofer inalámbrico tarda unos segundos (en ocasiones, algo más).
yEl alcance máximo de la conexión
inalámbrica en un lugar abierto es de 20 m.
Funcionamiento
No se ha realizado la conexión.
La conexión ha fallado o está en modo de standy.
El cable de alimentación de CA está desconectado.
Nota
,
Conectar altavoces inalámbricos
La ID ya se ajusta durante la fabricación de la unidad. Si se producen interferencias o si utiliza una nueva unidad inalámbrica, deberá ajustar la ID de nuevo.
Cuando aparezca la [Guía de conexión de altavoces inalámbricos], pulse el botón de EMPAREJAMIENTO en la parte posterior del subwoofer inalámbrico.
-Si ve encendido el indicador azul LED en ambos, el emparejamiento se ha llevado a cabo con éxito. Seleccione la [Test altavoces] para probar la conexión.
2
Conexión
Configuración del sistema12
Ajustes
Ajustar los valores de configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
3
Configuración del sistema
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice opción de conguración y pulse D para pasar al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Use continuación, pulse ENTER (b) para conrmar su selección.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
W/S
4. Utilice opción de conguración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice deseada y pulse ENTER (b) para conrmar su selección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse el botón HOME (n) dos veces.
2. Pulse Z por más de 5 segundos.
yCuando ajuste la resolución a 576i con una
conexión HDMI, la resolución real será de 576p.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la conguración de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
yLa resolución de la clavija COMPOSITE
siempre es 576i.
Configuración del sistema 13
3
Configuración del sistema
Configuración del sistema14
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red
3
doméstica.
Configuración del sistema
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
y los botones
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice [Por cable] y pulse ENTER (b).
3. Utilice
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP ja]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el menú
W/S
para seleccionar el modo
Funcionamiento 15
Reproducción general
Usar el menú [HOME]
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME (n). Utilice categoría y pulse ENTER (b).
a b c
d
e
f
g
h
i
j
k
W/S/A/D
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo. [Foto] - Reproduce contenidos de foto. [Música] - Reproduce contenidos de audio. [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. [LG Apps] - Muestra la pantalla de las
aplicaciones para TV [LG Apps].
[Entrada] - Cambia el modo de entrada. [Cong.] - Ajusta la conguración del
sistema. [Buscar] - Esta function se actualizará más
tarde. [LG Apps] - Muestra la pantalla de las
aplicaciones para TV [LG Apps]. [Apps favoritas] - Atajo para acceder a las
aplicaciones favoritas del usuario. [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
para seleccionar una
k
Reproducción general
ert
1. Insertar el disco. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD­ROM se reproducen automáticamente.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [BD], [DVD], [VR] o [Audio]
, y pulse ENTER (b).
A/D
utilizando
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción.
yLos discos de formato DVD VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta unidad no admite estos tipos de disco.
, y pulse ENTER (b).
W/S
Reproducir un archivo en el disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja de discos o conecte un dispositivo USB.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
W/S
5. Seleccione un archivo con pulse d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el archivo.
, y pulse ENTER (b).
A/D
, y pulse ENTER (b).
W/S/A/D
, y
4
Funcionamiento
Funcionamiento16
Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
4
Funcionamiento
Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.
Visualización en pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido.
eroy
1. Durante la reproducción pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar diversa información sobre la reproducción.
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d
Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados. f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto TV – relación de aspecto de TV
seleccionado.
h Modo de imagen – modo de imagen
seleccionada.
i Datos de la película – Seleccione esta opción
y pulse ENTER (b) para mostrar información de la película desde Gracenote Media Database (sólo BD-ROM/DVD).
2. Seleccione una opción con
3. Utilice seleccionada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en pantalla.
para ajustar el valor de la opción
A/D
W/S
.
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas 17
Resolución de problemas
Síntoma Causa y solución
El aparato no se enciende.
La unidad no inicia la reproducción.
No es posible cambiar el ángulo.
No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no funciona correctamente.
La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará.
La unidad no funciona con normalidad.
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al
La reproducción de discos Blu­ray 3D se se hace en modo 3D.
Enchufe correctamente el cable de alimentación a la
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco, sistema
del color y código de región). yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la
unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la unidad. yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLas pilas del mando a distancia están agotadas.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
1. Pulse durante al menos cinco segundos el botón POWER (encendido/ apagado). Esto hará que la unidad se apague y después vuelva a encenderse.
2. Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y vuelva a conectarlo.
modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yConecte rmemente la conexión de vídeo. yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en el
elemento adecuado según su conexión de vídeo. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado en el
reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI
que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.
yConecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo A,
Cable HDMI™ de alta velocidad). yQuizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 1.4 3D
obligatorio”. yLa opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado]. Cambie la
opción a [Activo].
5
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
Resolución de problemas18
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no funciona.
Servicios de vídeo streaming (como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
La carpeta o archivos compartidos de su ordenador o servidor de medios no se muestran en la lista del dispositivo.
No se puede conectar el reproductor al punto de acceso o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se muestra en la lista “Nombre del punto de acceso”.
No hay sonido o el sonido se emite distorsionado.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet.
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el ordenador o servidor de medios.
yEl reproductor no está conectado a misma red de área local a la que
está conectado su ordenador o servidor de medios.
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el canal desde la conguración del dispositivo de red.
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo. yEl volumen del sonido es bajo. yConecte la conexión de los cables de los altavoces.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://lgservice.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden descargarse con código abierto.
6 Apéndice
Marcas comerciales y licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Apéndice 19
Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de EE.UU e internacionales, registradas o solicitadas. DTS y el símbolo son marcas registradas y DTS-HD, DTS­HD Master Audio l Essential and los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certicación de Digital Living Network Alliance.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas registradas o comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Denición son marcas comerciales o registradas de HDMI en licencia de LLC.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certicación de Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® y demás logos asociados son marcas registradas de DivX, Inc. utilizadas bajo licencia.
6
Apéndice
Apéndice20
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
La tecnología de reconocimiento de música y los datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Contrato de licencia del usuario nal de Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identicación del disco y/ o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario nal de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR
6
NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS
Apéndice
SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo para registrar consultas con nes estadísticos. El objetivo del identicador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no maniesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suciente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el panel trasero Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el panel trasero Dimensiones (A x Alt x F) 1,000 x 95 x 207 mm Peso neto (aprox.) 5.2 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
COMPOSITE 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1 HDMI IN/OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Toma óptica x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 % Total 430 W Frente 70 W x 2 Surround 70 W x 2 Subwoofer 150 W
Apéndice 21
6
Apéndice
Apéndice22
Sistema
Láser Láser semiconductor longitud de onda de 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar Respuesta de frecuencia 20 Hz a 18 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Distorsión harmónica Menos de 0,05 % Rango dinámico Más de 80 dB Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
Altavoces
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
6
Apéndice
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
3 Ω
150 W Peso neto 6,88 kg
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802,11n (5 GHz and 2,4 GHz bands) integrado, compatible con redes Wi-Fi 802,11a/b/g.
Potencia máx. de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Salida de recepción
300 W
196 x 390 x 398 mm
5,8 GHz
En el CD-ROM se incluye una versión electrónica extendida del Manual del Usuario ampliado con funciones avanzadas. Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con una unidad de CD-ROM.
Loading...