Znak munje sa simbolom strelice
unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava na postojanje
neizoliranog opasnog napona
unutar kućišta uređaja koji je
dovoljno velik da za osobe
predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Znak uskličnika unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost
važnih informacija za rad i
održavanje (servisiranje) uređaja
u pisanim materijalima koji prate
uređaje.
Oprezi i upozorenja
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE
PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police
za knjige i slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj
instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju
i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti
stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku
drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati
u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili
ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna
ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u
priručniku proizvođača.
OPREZ: Proizvod koristi laserski sustav. Kako bi
osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda, molimo,
pažljivo pročitajte priručnik za vlasnika, a priručnik
sačuvajte za slučaj buduće potrebe. U slučaju
potrebe održavanja uređaja, kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili
postupaka rada koji nisu istovjetni s ovdje opisanim
postupcima mogu dovesti do opasnog izlaganja
zračenju.
Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci,
ne pokušavajte otvarati kućište. U slučaju otvaranja
dolazi do vidljivog laserskog zračenja. NE GLEDAJ U
ZRAKU.
Za većinu uređaja se preporučuje da imaju svoj
zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja ovaj
uređaj treba biti jedina utičnica na jednom osiguraču
i na tom osiguraču ne smije biti drugih utičnica.
Kako biste bili sigurni provjerite speci kacijsku
stranicu ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice.
Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene
ili oštećene utičnice, neispravni produžni kablovi,
izlizani električni kablovi ili kablovi s oštećenom ili
napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih
stanja može dovesti do opasnosti od strujnog udara
ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte
električni kabel vašeg uređaja, a ako pregledom
utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel,
prestanite upotrebljavati uređaj i zamijenite kabel
s točno određenim zamjenskim kabelom kod
vašeg ovlaštenog servisera. Zaštitite električni kabel
od zičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su
presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja
vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju
posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na
kojem kabel izlazi iz uređaja. Kod iskapčanja kabela
iz utičnice, uhvatite utikač kabela i iskopčajte ga
iz utičnice. Kod instaliranja proizvoda, pazite da je
utikač lako pristupačan.
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim
redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju
sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće
opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju
stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto
određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne
odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo
korištenje lokalnih, besplatnih sustava za zbrinjavanje
baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati
prevelikoj temperaturi sunca, vatre i drugih izvora
topline.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili
pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete
ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na proizvodu nalazi ova
prekrižena kanta za otpad na kotačima,
to znači da je proizvod obuhvaćen
Europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronički proizvodi
trebaju se odlagati odvojeno od
komunalnog otpada preko određenih
odlagališta koja je odredila vlada ili
lokalna uprava.
3. Pravilan način odlaganja vašeg starog
uređaj pomoći će kod sprečavanja
potencijalnih negativnih posljedica po
okoliš i ljudsko zdravlje.
4. Za više detaljnih informacija o odlaganju
vašeg starog uređaja, molimo obratite
se vašem gradskom uredu, službi za
odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste
kupili vaš uređaj.
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
udovoljava(ju) osnovnim zahtijevima i drugim
mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC i 2009/125/EC.
Molimo kontaktirajte sljedeću adresu za dobivanje
kopije DoC-a (Deklaracija o usklađenosti).
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF radijaciji
Ovu je opremu potrebno postaviti i s njom raditi s
minimalnom udaljenošću od 20 cm od radijatora i
vašeg tijela.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
• S obzirom da je AACS (Advanced Access Content
System (Sustav za napredno pristupanje sadržaju))
odobren kao sustav za zaštitu sadržaja za BD i
HD DVD format, slično kako kod CSS (Content
Scramble System (Sustav za kodiranje sadržaja)) za
DVD format, postavljena su određena ograničenja
za reprodukciju, analogni signal, i sl., sadržaja koji
su zaštićeni AACS sustavom. Rad ovog proizvoda
i ograničenja ovog proizvoda se mogu razlikovati
ovisno o vremenu kupnje jer ta ograničenja AACS
može usvojiti i/ili promijeniti nakon proizvodnje
proizvoda.
• Osim toga, BD-ROM znak i BD+ se dodatno
koriste kao sustav za zaštitu sadržaja za BD format,
što nameće određena ograničenja uključujući
ograničenja reprodukcije za sadržaje zaštićene
BD-ROM znakom i/ili BD+. Za dodatne informacije
o AACS-u, BD-ROM znaku, BD+, ili o ovom
proizvodu, molimo kontaktirajte LG servisni centar
za korisnike.
• Brojni HD DVD/BD-ROM/DVD diskovi su kodirani
sa zaštitom protiv kopiranja. Zbog toga, player
možete priključiti samo na vaš TV, ne i na vaš video
rekorder. Priključivanje na video rekorder imat će
za posljedicu prikaz izobličene slike s diskova koji
imaju zaštitu protiv kopiranja.
• Ovaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a
i drugim pravima na intelektualno vlasništvo.
Upotrebu tih tehnologija za zaštitu autorskih prava
mora odobriti Rovi Corporation, i može se koristiti
samo za kućnu upotrebu i druge ograničene
načine gledanja, osim ako to tvrtka Rovi
Corporation nije drugačije odobrila. Zabranjeno
je rastavljanje uređaja i otkrivanje obrnutog
redoslijeda proizvodnje.
• Prema zakonima o zaštiti autorskih prava SAD-a i
drugih zemalja, neovlašteno snimanje, upotreba,
prikazivanje, distribucija ili revizija televizijskih
programa, video traka, HD DVD-a, BD-ROM
diskova, DVD-a, CD-a i drugih materijala može
podlijegati građanskoj i /ili krivičnoj odgovornosti.
Važna napomena za sustav TV boja
Sustav boja ovog playera se razlikuje prema vrsti
trenutno reproduciranih diskova.
Na primjer, kada player reproducira disk snimljen
pomoću NTSC sustava boja, slika se prosljeđuje kao
NTSC signal.
Samo TV s višestrukim sustavom boja može primati
sve signale s ovog playera.
• Ako imate TV s PAL sustavom boja, kada koristite
diskove ili video sadržaje snimljene u NTSC
sustavu, vidjet ćete samo izobličene slike.
• TV s višestrukim sustavom boja automatski mijenja
sustav boja prema ulaznim signalima. U slučaju
da se sutav boja ne mijenja automatski, isključite
i uključite TV kako bi na zaslonu gledali normalnu
sliku.
• Čak i kada se TV zaslonu pravilno prikazuje slika
diska snimljenog u NTSC sustavu boja, snimljeni
zapis sadržaja na rekorderu neće biti pravilan.
Tijekom rada se na vašem TV zaslonu može
prikazati simbol “ ” koji pokazuje da funkcija
objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije
moguća za određeni medij.
Simboli upotrebljeni u ovom
priručniku
Napomena
Označava posebna uputstva i operacijske
pogodnosti.
OPREZ
Ukazuje na opreze za sprečavanje mogućih
šteta od nepravilne upotrebe.
Odjeljak čiji naslov sadrži jedan od slijedećih
simbola odnosi se samo na disk koji je
predstavljen tim simbolom.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
BD-ROM disk
DVD-Video, DVD±R/RW
u Video modusu ili VR
modusu i nalizirani
- CD-R/RW diskovi koji sadrže
audio naslove, lmske,
glazbene ili foto datoteke.
Napomena
• Ovisno o uvjetima opreme za snimanje ili samog
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diska, neki CD-R/RW
(ili DVD±R/RW) diskovi neće se moći
reproducirati na uređaju.
• Ovisno o softveru za snimanje i naliziranje, neki
snimljeni diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW,
BD-R/RE) se možda neće moći reproducirati.
• BD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi koji su
snimljeni pomoću osobnog računala ili DVD ili
CD Rekordera se možda neće moći reproducirati
ako je disk oštećen ili prljav, ili ako na lećama
rekordera ima nečistoća ili kondenzacije.
• Ako disk snimate pomoću osobnog računala,
čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom
formatu, postoje slučajevi u kojima možda neće
doći do reprodukcije zbog postavki u softveru
programa s kojim je snimljen disk. (Provjerite s
proizvođačem softvera za detaljnije informacije.)
• Ovaj rekorder zahtijeva od diskova i snimanja
ispunjavanje određenih tehničkih standarda
kako bi se postigla optimalna kvaliteta
reprodukcije.
• Prije-snimljeni DVD-i su automatski podešeni
na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta
formata diskova za snimanje (uključujući CD-R
koji sadrži MP3 datoteke), a oni zahtijevaju neke
postojeće uvjete (pogledajte gore) kako bi
osigurali kompatibilnu reprodukciju.
• Korisnici moraju znati da je potrebno dopuštenje
za preuzimanje MP3 / WMA datoteka i glazbe s
interneta. Naša kompanija nema nikakvih prava
garantirati takvo dopuštenje. Dopuštenje je
potrebno tražiti od vlasnika autorskih prava.
• Kod formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska je
potrebno postaviti na [Mastered] kako bi disk
bio kompatibilan s LG playerima. Kada opciju
postavite na Live System, disk nećete moći
koristiti na LG playeru. (Mastered/Live File
System : Sustav formatiranja diska za Windows
Vistu.
Moguće ekstenzije datoteka se razlikuju
ovisno o DLNA serverima.
• Neke “.wav” datoteke se ne podržavaju na
ovom playeru.
• Naziv datoteke je ograničen na 180 znakova.
• Za učitavanje sadržaja medija može trebati
nekoliko minuta, što ovisi o veličini i broju
datoteka.
Najviše datoteka/mapa: Manje od 2 000
(ukupan broj datoteka i mapa.
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE format:
ISO 9 660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
FILM
Moguća veličina rezolucije:
1 920 x 1 080 (W x H) piksela
Titlovi koji se mogu reproducirati:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• HD lmske datoteke sadržane na CD-u ili USB-u
1,0/1,1 se možda neće pravilno reproducirati.
Za reprodukciju HD lmskih datoteka se
preporučuju BD, DVD ili USB 2,0.
• Player podržava H.264/MPEG-4 AVC pro le Main,
High na razini 4,1. Za datoteku više razine, na
zaslonu će se prikazati poruka upozorenja.
• Player ne podržava datoteke snimljene pomoću
1
GMC
*
MPEG4 standardu, kao DivX ili XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
Regionalni kod za ovaj uređaj otisnut je na dnu
proizvoda. Uređaj može reproducirati samo
BD-ROM ili DVD diskove s oznakom kao i na
zadnjoj strani uređaja ili s oznakom “ALL(Svi)”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition (Napredni video
kodek visoke rezolucije)
• Player može reproducirati diskove u AVCHD
formatu. Ovi se diskovi normalno snimanju i
koriste u video kamerama.
• AVCHD je format visoke rezolucije digitalne
video kamere.
• MPEG-4 AVC/H.264 format može
komprimirati slike s većom učinkovitošću
od klasičnog formata komprimiranja slike.
• Neki AVCHD diskovi koriste “x.v.Colour”
format.
• Player može reproducirati AVCHD diskove
pomoću "x.v.Colour“ formata.
• Neki diskovi u AVCHD formatu se možda
neće reproducirati ovisno o uvjetima
snimanja.
• Diskovi u AVCHD formatu se trebaju
nalizirati.
• “x.v.Colour” nudi širi opseg boja u odnosu
na normalni disk DVD video kamere.
Određeni sistemski zahtjevi
Za reprodukciju videa visoke razlučivosti:
• High de nition zaslon s HDMI ulaznim
priključcima.
• BD-ROM disk sa sadržajem visoke rezolucije.
• Za neke je sadržaje potreban HDMI ili HDCP
DVI ulaz na uređaju sa zaslonom (kako to
već naznačuje izdavač diska).
• Za višu konverziju DVD-a standardne
razlučivosti potreban je HDMI ili HDCP DVI
ulaz na uređaju sa zaslonom za sadržaje koji
su zaštićeni protiv kopiranja.
Napomene o kompatibilnosti
• Budući da je BD-ROM novi format, mogući
su problemi s kompatibilnošću za neke
diskove, digitalna priključivanja i sl. Ako
primijetite problem kompatibilnosti,
molimo kontaktirajte LG servisni centar za
korisnike.
• Prikazivanje sadržaja visoke razlučivosti i
više konverzije standardnog DVD sadržaja
može na vašem displej uređaju zahtijevati
HDMI ulaz ili HDCP DVI ulaz.
• Neki BD-ROM, HD DVD i DVD diskovi mogu
ograničavati upotrebu nekih operacijskih
naredbi ili mogućnosti.
• Za spremanje nekih informacija povezanih
s diskom, kao i za preuzimanje sadržaja s
interneta, možete koristiti USB uređaj. Disk
koji koristite će odrediti koliko dugo će se te
informacije čuvati.
Možete montirati glavnu jedinicu na zid.
Pripremite isporučene vijke i nosače.
Priprema
Jedinica
Zidni nosač
1. Uskladite TV BOTTOM LINE-a WALL BRACKET
INSTALL GUIDE s dnom TV-a i namjestite ga
u odgovarajući položaj.
Korak 1
Nosač jedinice
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
Vijci
2. Kad ugrađujete na zid (beton), koristite
zidne tiple (nisu isporučene). Trebali bi
probušiti par rupa. Vodilica (WALL BRACKET
INSTALL GUIDE) su priložene za bušenje.
Koristite upute za provjeru točaka bušenja.
Korak 2
Napomena
Vijci i zidne tiple za montažu jedinice nisu
isporučeni. Za ugradnju preporučamo Hilti (HUD-1
6 x 30). Molimo da ih nabavite.
• Ukoliko se u blizini nalazi proizvod s jakim
elektromagnetskim valovima, može doći do
smetnje. Sklonite jedinicu (bežični subwoofer i
glavnu jedinicu) podalje od tog mjesta.
• Ako rukujete glavnom jedinicom, tada je zvuk
bežičnog subwoofera (stražnji zvučnici) nekoliko
sekundi u standby modu.
• Prilagodite udaljenost između ove jedinice i
prijamnika subwoofera unutar 10 m (32 stope.).
• Optimalni rad može se ostvariti samo kad se
koristi udaljenost od 2 m (6 stopa) do 10 m (32
stope) između jedinice i bežičnog subwoofera,
obzirom da na većim udaljenostima može doći
do kvara.
• Za međusobnu komunikaciju između bežičnog
transmitera/odašiljača i subwoofera potrebno je
par sekundi (a moguće i duže).
Priključivanje na TV
Izvršite jedno od sljedećih priključivanja, ovisno
o mogućnostima vaše postojeće opreme.
• HDMI priključivanje (stranica 20)
• Video priključivanje (stranica 21)
Napomena
• Ovisno o vašem TV-u i drugoj opremi koju
želite priključiti, postoje razni načini na koje
možete priključiti player. Koristite samo jedno od
priključivanja opisanih u ovom priručniku.
• Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, stereo
sustav ili druge uređaje, veće prema potrebi, za
izvršavanje najboljeg priključivanja.
• Pazite da player bude izravno priključen na TV.
Podesite TV na pravilan kanal za video ulaz.
• Ne priključujte player preko vašeg video
rekordera. Sustav za zaštitu protiv kopiranja bi
mogao izobličiti sliku.
Ako koristite HDMI TV ili monitor, možete
ga priključiti na ovaj player koristeći HDMI
kabel (Tip A, verzija 1.3). Priključite HDMI OUT
priključak na playeru na HDMI IN priključak na
HDMI kompatibilnom TV-u ili monitoru.
HDMI priključivanje
Player
TV
Postavite TV izvor za HDMI (pogledajte TV
priručnik za vlasnika).
Napomena
• Mijenjanje rezolucije kada je priključivanje već
napravljeno može dovesti do nepravilnosti u
radu. Kako biste riješili problem isključite player i
ponovo ga uključite.
• Kada HDMI priključivanje s HDCP nije veri cirano,
TV zaslon će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite
HDMI priključivanje ili iskopčajte HDMI kabel.
• Ako se na ekranu vide smetnje ili linije, molimo
provjerite HDMI kabel (duljina je općenito
ograničena na 4,5 m, a koristi se HDMI kabel
velike brzine (verzija 1.3).
• Ako priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
playerov audio izlaz, audio zvuk na HDMI uređaju
može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
• Kada upotrebljavate HDMI priključivanje, možete
mijenjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte
“Podešavanje rezolucije” na stranici 22.)
• Odaberite vrstu video izlaza s HDMI OUT
priključka koristeći [HDMI Color Setting] (HDMI
postavke boje) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku (pogledajte stranicu 34).
• Kada priključite HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
obratite pažnju na sljedeće:
- Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj
player. Sljedeće, uključite HDMI/DVI uređaj i
ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a
zatim uključite ovaj player.
- Video ulaz za priključeni uređaj je ispravno
postavljen za ovaj uređaj.
- Priključeni uređaj je kompatibilan s 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video
ulazom.
• Svi HDCP kompatibilni DVI uređaji neće raditi s
ovim player-om.
- Slika se neće ispravno prikazati s ne-HDCP
uređajem.
- Player ne podržava reprodukciju, a TV zaslon
postaje crn.
Nekim funkcijama ovog uređaja može se
upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a,
kada su uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom
povezani preko HDMI priključivanja.
Funkcije kojima može upravljati daljinski
upravljač LG TV-a; reprodukcija, pauza,
skeniranje, preskakanje, stop, isključivanje i sl.
Pogledajte TV priručnik za vlasnika za detalje o
SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima dolje
prikazani logotip.
Napomena
• Ovisno o vrsti diska ili stanju reprodukcije, neke
se SIMPLINK operacije mogu razlikovati od onog
što biste željeli ili možda neće raditi.
• Kada koristite SIMPLINK funkciju, morate se
priključiti na OPTICAL IN priključaka kako bi
mogli reproducirati TV zvuk preko vašeg sustava
zvučnika.
Video priključivanje
Priključite VIDEO OUT priključak na playeru na
odgovarajući video ulazni priključak na TV-u
pomoću video kabela. Preko zvučnika sustava
možete čuti zvuk.
Nakon priključivanja FM žičane antene, držite
antenu što je više moguće u vodoravnom položaju.
Pazite da potpuno razvučete FM žičanu antenu.
Priključivanje
vanjskog uređaja
PORT. IN priključivanje
Zvuk s vašeg prijenosnog playera možete
slušati na zvučnicima sustava.
Priključite priključak za slušalice (ili izlaznu
liniju) prijenosnog audio playera na PORT IN
priključak na ovom uređaju. Zatim odaberite
[PORTABLE] opciju pritiskom na RADIO&INPUT i
ENTER (
Također možete koristiti F tipku na prednjoj
ploči za odabir modusa ulaza.
Preko zvučnika sustava možete slušati zvuk s
vaše komponente koja ima digitalni optički
priključak.
Priključite priključak za optički izlaz na vašoj
komponenti na OPTICAL IN priključke na
uređaju. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju
pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER (
Ili pritisnite OPTICAL za izravan odabir.
Također možete koristiti F tipku na prednjoj
ploči za odabir modusa ulaza.
3
Instaliranje
OPTICAL IN priključivanje
Optičko priključivanje
).
Na priključak za
digitalni optički izlaz
na vašoj komponenti
Player se može priključiti na lokalnu mrežu
(LAN) preko LAN priključka na zadnjoj ploči ili
unutarnjeg bežičnog modula. Priključivanjem
uređaja na širokopojasnu kućnu mrežu dobit
ćete pristup uslugama kao što je ažuriranje
softvera, Home Link, BD-LIVE interakcija, kao i
uslugama internet videa.
Kabelsko priključivanje na
mrežu
Korištenje kabelske mreže pruža najbolje
performanse, zato što su uređaji izravno
priključeni na mrežu i nisu izloženi smetnjama
uslijed interferencija frekvencija. Molimo
pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj
za daljnje upute. Priključite LAN priključak na
playeru na odgovarajući priključak na vašem
modemu ili ruteru pomoću komercijalno
dostupnog LAN ili Ethernet kabla (CAT5 ili
bolje RJ45 konektor). U donjem primjeru
kon guracije za kabelsko priključivanje, player
može pristupati sadržaju s jednog od računala.
Kabelsko priključivanje na mrežu
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
PC
Player
Napomena
Širokopojasna
usluga
3
Instaliranje
• Kod ukapčanja ili iskapčanja LAN kabla, držite
kabel za konektor. Kod iskapčanja, ne potežite
LAN kabel već iskopčajte konektor pritiskom na
plastičnu polugicu.
• Ne priključujte telefonski kabel na LAN priključak.
• S obzirom da postoje brojne kon guracije
priljučivanja, molimo slijedite speci kacije
pružatelja vaše internet usluge.
• Ako želite pristupiti sadržaju na računalu ili na
DLNA serverima, player se mora priključiti preko
rutera na istu lokalnu mrežu kao i računalo i
serveri.
Prije postavljanja kabelske mreže, potrebno je
priključivanje na širokopojasni internet na vašoj
kućnoj mreži.
Ako na lokalnoj mreži (LAN), preko kabelskog
priključivanja postoji DHCP server, player će
automatski dobiti IP adresu. Nakon ostvarenja
zičkog priključivanja, mali broj kućnih mreža
može zahtijevati podešavanje mrežnih postavki
playera. Podesite mrežne postavke [NETWORK]
(MREŽA) na sljedeći način.
1. Odaberite [Connection Setting] (Postavke
priključivanja) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku, a zatim pritisnite ENTER (
2. Na zaslonu se prikazuje [Connection
Setting] (Postavke priključivanja) izbornik.
Koristite U/u za odabir [Wired] (Kabelsko) i
pritisnite ENTER (
).
).
4. Koristite U/u/I/
i
za odabir IP modusa,
[Dynamic] (Dinamik) ili [Static] (Statik).
Normalno odaberite [Dynamic] (Dinamik)
za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno
postaviti IP adresu, odaberite [Static] (Statik), a
zatim postavite [IP Address] (IP adresa), [Subnet
Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći U/u/I/
i
i brojčane tipke. Ako tijekom unošenja brojeva
pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače
osvijetljenih dijelova.
5. Odaberite [OK] i pritisnite ENTER ( ) za
primjenu mrežnih postavki.
6. Player će vas pitati želite li testirati
priključivanje na mrežu. Odaberite [OK] i
pritisnite ENTER (
na mrežu.
) završetak priključivanja
3. Odaberite [YES] (Da) i pritisnite ENTER ( )
za nastavak.
Nove postavke za priključivanje će
zamijeniti do tada važeće postavke.
ENTER ( ) u koraku 5 gore, na zaslonu će se
prikazati stanje priključivanja na mrežu.
Stanje isto tako možete testirati u
[Connection Status] (Stanje priključivanja) u
[Setup] (Postavke) izborniku.
Bežično priključivanje na mrežu
Druga mogućnost priključivanja je korištenje
točke pristupa ili bežičnog rutera. U donjem
primjeru kon guracije za bežično priključivanje,
player će imati pristup sadržaju preko jednog
od računala.
Kon guracija mreže i način priključivanja se
mogu razlikovati ovisno o korištenoj opremi i
mrežnom okruženju.
Player je opremljen s IEEE 802.11n
(samo 2.4 GHz) bežičnim modulom, koji
također podržava 802.11b/g standarde. Za
najbolje bežične performanse preporučujemo
korištenje IEEE 802.11n (samo 2,4 GHz)
ovjerene Wi-Fi mreže (točka pristupa ili bežični
ruter).
Pogledajte upute za podešavanje koje idu
uz točku pristupa ili bežični ruter za detaljne
korake priključivanja i mrežne postavke.
Bežično priključivanje na mrežu
Bežična
komunikacija
Player
WAN
Računalo
Točka pristupa ili
bežični ruter
Širokopojasna
usluga
Napomena
• Za ostvarenje najboljih performansi, uvijek je
najbolje izravno kabelsko priključivanje vašeg
sustava kućnog kina na ruter ili kabelski/DSL
modem vaše kućne mreže. Ako je vaše kućno
kino predaleko od rutera ili kabelskog/DSL
modema. Ethernet ili LAN kablovi se mogu
kupiti u brojnim trgovinama u dužinama od
15 m i više. Ako se odlučite za bežičnu opciju,
ne zaboravite da na rad uređaj ponekad mogu
utjecati drugi elektronički uređaji u kući.
• Točka pristupa je uređaj koji omogućuje bežično
priključivanje na kućnu mrežu.
Prije postavljanje bežične mreže, potrebno je
učiniti sljedeće:
– Priključite širokopojasni internet na bežičnu
kućnu mrežu.
– Postavite točku pristupa ili bežični ruter.
– Pazite na SSID i sigurnosni kod mreže.
Za bežično priključivanje na mrežu, player je
potrebno podesiti za mrežnu komunikaciju.
To se podešavanje može urediti preko [Setup]
(Postavke) izbornika. Podesite mrežne postavke
[NETWORK] (MREŽA) na sljedeći način. Prije
priključivanja playera na mrežu potrebno je
podesiti točku pristupa ili bežični ruter.
1. Odaberite [Connection Setting] (Postavke
priključivanja) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku i pritisnite ENTER (
2. Na zaslonu se prikazuje [Connection
Setting] (Postavke priključivanja). Koristite
U/u
za odabir [Bežično], a zatim pritisnite
ENTER (
).
).
3. Odaberite [YES] (Da) i pritisnite ENTER ( )
za nastavak. Nove postavke za priključivanje
će zamijeniti do tada važeće postavke.
4. Player pretražuje sve dostupne točke
pristupa i bežičnih rutera i prikazuje ih kao
popis. Koristite U/u za odabir točke pristupa
ili bežičnog rutera s popisa, a zatim pritisnite
ENTER ( ).
Ako na točci pristupa ili bežičnom ruteru
imate sigurnosnih ograničenja, provjerite
odgovara li uneseni WEP ili WPA ključ u
player točnoj informaciji bežičnog rutera.
Ako je potrebno unesite sigurnosni kod.
Napomena
WEP sigurnosni modus obično ima 4 moguća
ključa na točci pristupa ili bežičnom internetu. Ako
vaša točka pristupa ili bežični ruter koriste WEP
sigurnost, unesite sigurnosni kod ključa “No.1” za
priključivanje na kućnu mrežu.
[Manual] (Ručno) – Vaša točka pristupa
možda neće emitirati naziv točke pristupa
(SSID). Provjerite postavke rutera preko svog
računala i postavite ruter za slanje SSID-a, ili
ručno unesite naziv točke pristupa (SSID) u
[Ručno].
[Push Button] (Tipka) – Ako vaša točka
pristupa ili bežični ruter podržavaju način
kon guracije pritisni-tipku (Push Button
Con guration), odaberite ovu opciju
i pritisnite Push Button na vašoj točci
pristupa ili rutera unutar 120 sekundi. Nije
potrebno poznavati naziv točke pristupa
(SSID) i sigurnosni kod vaše točke pristupa.
i
/I/
u
5. Koristite U/
za odabir IP modusa,
[Dynamic] (Dinamik) ili [Static] (Statik).
Normalno odaberite [Dynamic] (Dinamik)
za automatsko određivanje IP adrese.
Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno
postaviti IP adresu, odaberite [Static] (Statik), a
zatim postavite [IP Address] (IP adresa), [Subnet
Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći U/u/I/
i
i brojčane tipke. Ako tijekom unošenja brojeva
pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače
osvijetljenih dijelova.
6. Odaberite [OK] i pritisnite ENTER ( ) za
primjenu mrežnih postavki.
7. Player će vas pitati želite li testirati
priključivanje na mrežu. Odaberite [OK] i
pritisnite ENTER ( ) završetak priključivanja
na mrežu.
8. Ako odaberete [Test] i pritisnete
ENTER (
prikazati stanje priključivanja na mrežu.
Stanje isto tako možete testirati u
[Connection Status] (Stanje priključivanja) u
[Setup] (Postavke) izborniku.
) u koraku 7 gore, na zaslonu će se
Napomene o priključivanju na mrežu:
• Brojni problemi kod podešavanja
priključivanja na mrežu se često rješavaju
resetiranjem rutera ili modema. Nakon
priključivanja playera na kućnu mrežu, ruter
ili modem brzo isključite ili iskopčajte utikač
uređaja iz utičnice. Zatim uključite uređaj i
/ili ukopčajte utikač uređaj nazad u utičnicu.
• Ovisno o pružatelju internet usluge (ISP),
neki uređaji koji mogu primati internet
usluge mogu biti ograničeni uslijed uvjeta
same usluge. Za detalje, kontaktirajte svoj
ISP.
• Naša kompanija ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu playera i/ili funkcijama
internet priključivanja nastalim zbog
komunikacijskih grešaka/nepravilnosti
povezanih s vašim širokopojasnim internet
priključkom, ili drugom priključenom
opremom.
• Funkcije BD-ROM diskova, omogućene
preko funkcije Internet priključivanja nisu
stvorene ili omogućene od strane naše
kompanije i naša kompanija ne snosi
odgovornost za njihovu funkcionalnost
i neprestanu dostupnost. Neki materijali
povezani s diskom koji su dostupni
preko internet priključka možda neće
biti kompatibilni s ovim playerom. Ako
imate pitanja o takvo sadržaju, molimo
kontaktirajte proizvođača diska.
• Neki internet sadržaji mogu zahtijevati veću
brzinu širokopojasnog priključivanja.
• Čak i ako je player pravilno kon guriran,
neki internet sadržaji možda neće pravilno
raditi uslijed zagušenja prometa na mreži, ili
kvalitete vaše internet usluge, ili problema
na strani pružatelja sadržaja.
• Neke operacije internet priključivanja
možda neće biti moguće uslijed određenih
ograničenja koje je postavio pružatelj
internet usluge (ISP) koji vam isporučuje
uslugu vašeg širokopojasnog internet
priključivanja.
• Odgovorni ste za sve račune koje
obračunava ISP, uključujući, bez ograničenja,
naplatu priključka.
• Potreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak za kabelsko priključivanje na
player. Ako vam vaša internet usluga ne
dopušta takvo priključivanje, player nećete
moći priključiti.
• Za korištenje xDSL usluge potrebno je
koristiti ruter.
• Za korištenje DSL usluge potrebno je
koristiti DSL modem, a za korištenje
usluge kabelskog modema potrebno
je koristiti kabelski modem. Ovisno o
načinu pristupa i pretplatničkom ugovoru
s vašim poslužiteljem internet usluge
(ISP), možda nećete moći koristiti funkcije
priključivanja na internet u ovom playeru ili
ćete možda biti ograničeni na broj uređaja
koje istovremeno možete priključiti na
mrežu. (Ako vaš poslužitelj (ISP) ograničava
pretplatu na jedan uređaj, player se neće
moći priključiti kada je na mrežu već
priključeno računalo.)
• Korištenje “Router” možda neće biti
dopušteno ili njegova upotreba može
biti ograničena ovisno o uvjetima i
ograničenjima koje postavlja vaš ISP
poslužitelj. Za pojedinosti izravno
kontaktirajte poslužitelja internet usluge.
• Bežična mreža radi na radio frekvencijama
2.4 GHz, koje isto tako koriste kućni uređaji
kao što su bežični telefon, Bluetooth®
uređaji, mikrovalna pećica i među njima
može doći do smetnji interferencije signala.
• Isključite svu nekorištenu mrežnu opremu
na svojoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu
stvarati zagušenje na mreži.
• U svrhu boljeg prijenosa podataka,
postavite player što je moguće bliže točci
pristupa.
• U nekim slučajevima, postavljanje točke
pristupa ili bežičnog rutera najmanje 0,45 m
iznad poda može poboljšati prijem.
• Ako je moguće, player postavite bliže točci
pristupa ili ga okrenite tako da između
playera i točke pristupa nema prepreka.
• Kvaliteta prijema bežične mreže ovisi o
brojnim čimbenicima kao što su vrsta točke
pristupa, udaljenost između playera i točke
pristupa i položaju playera.
• Točku pristupa i bežični ruter postavite u
Infrastructure modus. Ad-hoc modus nije
podržan.
Player može reproducirati lmske, glazbene i
foto datoteke spremljene na USB uređaju.
1. Gurnite USB uređaj u USB priključak dok ne
sjedne na svoje mjesto.
USB priključivanje
Kada priključite USB uređaj, u HOME izborniku,
player automatski reproducira glazbene
datoteke koje se nalaze u memoriji USB
uređaja. Ako USB uređaj sadrži datoteke
različitih vrsta, prikazat će se izbornik za odabir
vrste datoteke.
2. Odaberite [Movie] (Film), [Photo] (Foto)
ili [Music] (Glazba) koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER ( ).
3. Odaberite datoteku koristeći U/u/I/i,
a zatim pritisnite PLAY ili ENTER (
reprodukciju datoteke.
Na zaslonu možete provjeriti memoriju USB
uređaja.
4. Odaberite drugi modus. Pažljivo izvadite
USB uređaj.
) za
3
Instaliranje
Vrijeme učitavanja datoteke može ovisiti broju
i sadržaju datoteka spremljenih na USB uređaj.
Pritisnite ENTER ( ) kada je odabrano [Cancel]
(Poništi) za zaustavljanje učitavanja.
• Player podržava USB ash memoriju/vanjski HDD
formatirane u FAT16, FAT32 i NTFS kod pristupa
datotekama (glazba, foto, lm). Međutim, za
BD-LIVE i snimanje Audio CD-a, podržavaju se
samo FAT16 i FAT32 formati. Kada koristite BDLIVE i snimanje Audio CD-a koristite USB ash
memoriju/vanjski HDD formata FAT16 ili FAT32.
• USB uređaj se može koristiti za lokalno
spremanje kod gledanja BD-LIVE diskova s
internetom.
• Uređaj može podržavati najviše 4 particije na
USB uređaju.
• Ne vadite USB uređaj tijekom njegova rada
(reprodukcija i sl.).
• USB Flash pogon koji zahtjeva instaliranje
dodatnog programa kad se priključi na računalo
se ne podržava.
• USB uređaj: USB uređaj koji podržava USB1,1 i
USB2,0.
• Reproducirati se mogu lmske, glazbene i foto
datoteke. Pojedinosti za reprodukciju pojedine
vrste datoteka potražite na odgovarajućim
stranicama.
• Preporučuje se redovita izrada sigurnosnih
kopija kako bi se spriječio gubitak podataka.
• Ako koristite USB produžni kabel, USB HUB ili
USB čitač za kartice, USB uređaj se možda neće
prepoznati.
• Neki USB uređaji možda neće raditi na ovom
uređaju.
• Digitalna kamera i mobilni telefon nisu podržani.
• USB priključak uređaja se ne može priključiti na
računalo. Uređaj se ne može upotrebljavati kao
uređaj za pohranu podataka.
Odaberite kada je priključen standardni
4:3 TV. Prikazuje obrezanu sliku kako bi se
uklopila u TV zaslon. Obje strane slike su
odrezane.
[16:9 Original]
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV.
Slika 4:3 se prikazuje u izvornom 4:3 omjeru
prikaza, tako da se na lijevoj i desno strani
prikazuju crni rubovi.
[16:9 Full] (16:9 Puni)
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV.
4:3 slika se podešava vodoravno (linearno
proporcionalno) kako bi slika popunila cijeli
zaslon.
34Instaliranje
3
Instaliranje
Napomena
[4:3 Letter Box] (4:3 Kvadrat) i [4:3 Pan Scan]
(4:3 Pan sken) opcije ne možete odabrati kada je
rezolucija postavljena na više od 720p.
Resolution (Rezolucija)
Podesite izlaznu rezoluciju HDMI video
signala. Pogledajte stranicu 22 i 86 ili detalje o
podešavanju rezolucije.
[Auto]
Ako je priključak HDMI IZLAZ spojen na
informacijski zaslon televizora (EDID),
automatski bira rezoluciju optimalnu za
spojeni televizor.
[1080p]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija progresivnog
videa.
[1080i]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija interlaced
videa.
[720p]
Prosljeđuje na izlaz 720 linija progresivnog
videa.
[576p]
Prosljeđuje na izlaz 576 linija progresivnog
videa.
[576i]
Prosljeđuje na izlaz 576 linija interlaced
videa.
Napomena
• Kada odaberete [24 Hz], kod prebacivanja
između videa i lmskog materijala može doći do
nekih smetnji na slici. U tom slučaju odaberite
[50 Hz].
• Čak i kad je [1080p Display Mode] (1080p tip
zaslona) postavljen na [24 Hz], ako vaš TV nije
kompatibilan s 1080p/ 24 Hz, stvarna frekvencija
video izlaza bit će 50 Hz kako bi odgovarala
formatu video izvora.
HDMI Color Setting (HDMI postavke
boje)
Odaberite vrstu izlaza s HDMI OUT priključka.
Za ovu postavku, molimo pogledajte priručnik
za vaš zaslonski uređaj.
[YCbCr]
Odaberite kada se priključujete zaslon s
HDMI priključkom.
[RGB]
Odaberite kada se priključujete zaslon s DVI
(RGB) priključkom.
3D modus
Odaberite vrstu modusa za izlaz za reprodukciju
Blu-ray 3D diska. Pogledajte stranicu 43 za više
informacija o Blu-ray 3D disku.
[Isključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz
za 2D modus kao normalna reprodukcija
BD-ROM diska.
1080p Display Mode (1080p tip
zaslona)
[Uključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz
kao 3D modus.
Kada je rezolucija postavljena na 1080p,
odaberite [24 Hz] za dobru prezentaciju
lmskog materijala (1080p/ 24 Hz) s HDMIopremljenim zaslonom kompatibilnim s
1080p /24 Hz ulazom.
Odaberite svoj jezik za audio snimke
(disk audio), titlove i disk izbornik.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik na kojem je
snimljen disk.
[Other] (Drugo)
Pritisnite ENTER (
jezika. Koristite brojčane tipke, a zatim
pritisnite ENTER ( ) za unos odgovarajućeg
4-znamenkastog broja prema popisu
kodova jezika na stranici 83.
[O ] (Isključeno) (samo za disk titl)
Isključite titl.
) za odabir drugog
[AUDIO] izbornik
HD AV Sync
Digitalni TV ponekad može imati kašnjenja
između slike i zvuka. Ukoliko se to dogodi,
kašnjenje možete kompenzirati određujući
postavku kašnjenja zvuka tako da zvuk ‘čeka’
dolazak slike: to se zove HD AV Sync. Koristite
U u
za kretanje gore i dolje i odabir vrijednosti
kašnjenja, koje možete postaviti od 0 do 300
ms.
Kašnjenje će ovisiti o tome na kojem se
digitalnom kanalu nalazite. Ako promijenite
kanal, možda ćete trebati mijenjati vrijednost
HD AV Sync.
3
Instaliranje
Napomena
Ovisno o disku, vaše postavke za jezik možda neće
raditi.
Pomoću ove funkcije možete slušati zvuk lma
na manjoj glasnoći, a da ne gubite jasnoću
zvuka.
[Isključeno]
Isključuje tu funkciju.
[Uključeno]
Komprimira dinamični opseg za Dolby
Digital, Dolby Digital Plus ili Dolby TrueHD
audio izlaz.
[Auto]
Dinamični opseg za Dolby TrueHD audio
izlaz se određuje sam po sebi.
Dinamični opseg za Dolby Digital i Dolby
Digital Plus radi isto kao u [Uključeno]
modusu.
Napomena
DRC postavka se može promijeniti samo kada disk
nije umetnut ili se uređaj nalazi u potpunom stop
modusu.
[LOCK] (ZAKLJUČAJ)
izbornik
Za pristup u [LOOK] (ZAKLJUČAJ) postavke,
morate unijeti 4-znamenkasti sigurnosni kod
koji ste sami postavili.
Ako još niste unijeli lozinku, poruka će vas
obavjestiti da to učinite. Unesite dvaput
4-znamenkastu lozinku i pritisnite ENTER ( )
za kreiranje nove lozinke.
Password (Lozinka)
Možete kreirati ili promijeniti lozinku.
[None] (Nijedno)
Unesite dva puta 4-znamenkastu lozinku
i pritisnite ENTER (
lozinke.
[Change] (Promjeni)
Unesite trenutnu lozinku i pritisnite
ENTER ( ). Unesite dva puta 4-znamenkastu
lozinku i pritisnite ENTER ( ) za kreiranje
nove lozinke.
) za kreiranje nove
Spojite bežične zvučnike
Kad vaše spajanje nije dovršeno, možete
i ručno podesiti bežičnu vezu. Pogledajte
Napomena
Ako pogriješite prije nego pritisnete ENTER
pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu lozinku.
( )
,
stranicu 18.
Ako zaboravite lozinku,
Ako zaboravite lozinku, možete je obrisati na
sljedeći način:
1. Izvadite disk koji bi mogao biti u playeru.
2. Odaberite [Lock] (Zaključaj) opciju u [Setup]
(Postavke) izborniku.
3. Pomoću brojčanih tipki unesite “210499”
u [Lock] (Zaključaj) izborniku. Lozinka je
obrisana.
Blokira reprodukciju ocijenjenog DVD-a na
osnovu sadržaja. (Svi diskovi nisu ocijenjeni.)
[Rating 1-8] (Ocjena 1-8)
Ocjena jedan (1) ima najveća ograničenja, a
ocjena (8) je najmanje ograničavajuća.
[Unlock] (Otključaj)
Ako odaberete ovu opciju, roditeljska
kontrola neće biti aktivna, a disk će se
reproducirati u cijelosti.
BD Rating (BD ocjena)
Postavlja starosno ograničenje za BD-ROM
reprodukciju. Koristite brojčane tipke za unos
starosne granice za BD-ROM gledanje.
[255]
Gledati se mogu svi BD-ROM.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a s
odgovarajućim ocjenama koje su na njima
snimljene.
Napomena
[BD Rating] (BD ocjena) će se primjenjivati samo
za BD disk koji sadrži Advanced Rating Control
(Napredno upravljanje ocjenom).
[NETWORK] (MREŽA)
izbornik
[NETWORK] (MREŽA) postavke su potrebne
za ažuriranje softvera, BD Live, Home Link i
NetCast funkcija.
Connection Setting (Postavke
priključivanja)
Ako je vaše kućno mrežno okruženje spremno
za priključivanje playera, na playeru je potrebno
podesiti mrežno priključivanje za mrežnu
komunikaciju. (Pogledajte “Priključivanje na
vašu kućnu mrežu” na stranicama 25.)
Connection Status (Stanje
priključivanja)
Ako želite provjeriti stanje mreže playera,
odaberite [Connection Status] (Stanje
priključivanja) opciju i pritisnite ENTER (
provjeru da li je uspjelo priključivanje na mrežu
i internet.
BD-LIVE connection (BD-LIVE
priključak)
Internet pristup možete ograničiti kada se
koristi BD-LIVE funkcije.
[Permitted] (Dopušteno)
Internet pristup je dopušten za sve BD-LIVE
sadržaje.
) za
3
Instaliranje
Area Code (Kod zemlje)
Unesite kod područja čiji se standardi koriste za
ocjenjivanje DVD video diska, prema popisu na
stranici 82.
Internet pristup je dopušten samo za
BD-LIVE sadržaje koji imaju potvrde vlasnika
sadržaja. Internet pristup i AACS Online
funkcije su zabranjene za sve BD-LIVE
sadržaje bez potvrde.
[Prohibited] (Zabranjeno)
Internet pristup je zabranjen za sve BD-LIVE
sadržaje.
38Instaliranje
3
Instaliranje
[OTHERS] (DRUGO)
izbornik
DivX VOD
O DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format
koji je kreirao DivX, Inc. Ovo je službeni DivX
Certi ed uređaj koji reproducira DivX video.
Posjetite www.divx.com za više informacija i
softverskih alata za pretvaranje vaših datoteka
u DivX video.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND (Video-nazahtjev): Ovaj DivX Certi ed® uređaj se mora
registrirati kako bi mogao reproducirati
DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj. Za
generiranje registracijskog koda, potražite DivX
VOD odjeljak u izborniku za podešavanja. S tim
kodom posjetite vod.divx.com kako bi dovršili
postupak registriranja i kako saznali više o DivX
VOD-u.
[Register] (Registriranje)
Prikazuje registracijski kod vašeg playera.
[Deregister] (Deregistriranje)
Deaktivira vaš player i prikazuje kod za
deaktiviranje.
Auto Power Off (Auto isključenje)
Zaštita zaslona se prikazuje kada se player
nalazi u Stop stanju približno 5 minuta. Ako
ovu opciju postavite na [On] (Uključeno),
uređaj će se automatski isključiti nakon 25
minuta prikazivanja zaštite zaslona.
Postavite ovu opciju na [O ] (Isključeno) kako
bi se ostavila zaštita zaslona sve dok korisnik ne
bude koristio uređaj.
Initialize (Inicijalizacija)
Factory Set (Tvornički set)
Player možete resetirati na njegove izvorne
tvorničke postavke.
BD Storage Clear (BD obriši memor.)
Inicijalizira BD sadržaje s priključene USB
memorije.
Napomena
Ako player resetirate na njegove izvorne tvorničke
postavke pomoću [Factory Set] (Tvornički set)
opcije, ponovo ćete morati postaviti postavke za
aktiviranje on-line usluga i postavke za mrežu.
Napomena
Svi video sadržaji preuzeti s DivX VOD-a koristeći
registracijski kod ovog playera, mogu se
reproducirati samo na ovom uređaju.
Sofver možete ažurirati izravnim
priključivanjem uređaja na server za
ažuriranje softvera (pogledajte stranice 84).
Disclaimer Notice (Nota o odbijanju)
Pritisnite ENTER ( ) za prikaz napomene o
Uskraćivanju jamstva za mrežne usluge na
stranici 93.
Efekt zvuka
Možete odabrati odgovarajući modus zvuka.
Pritisnite više puta SOUND EFFECT sve dok
se na prozoru zaslona na prednjoj ploči ili
na TV zaslonu, ne prikaže željeni modus
zvuka. Prikazane stavke ekvolizatora se mogu
razlikovati ovisno o izvorima zvuka i efekktima.
[Natural]: Uživajte u prirodnom i ugodnom
zvuku.
[Bypass]: Softver s više-kanalnim surround
audio signalima se reproducira na način na koji
je snimljen.
[Bass Blast]: Pojačava zvučni efekt basa
na prednjem lijevom i desnom zvučniku i
subwooferu.
[Clear Voice]: Ovaj modus čini jasnim zvuk
glasa, poboljšavajući kvalitetu zvuka glasa.
[Virtual]: Uživajte u virtualnom zvuku s
poboljšanim centralnim & surround kanalima.
[Game]: Uživajte u dinamičnijem zvuku dok
igrati video igrice.
[Night]: Ova postavka vam pomaže kada
gledate lmove na maloj glasnoći, kasno noću.
[Mus. ReTouch]: Kada slušate MP3 datoteke ili
drugu komprimiranu glazbu, možete poboljšati
zvuk. Ovaj modus je moguć samo za 2-kanalne
izvore.
pladnja diska.
Za većinu Audio CD-a, BD-ROM-a i DVD-
ROM diskova, reprodukcija započinje
automatski.
3. Pritisnite HOME (
).
4. Odaberite [Movie] (Film), [Photo] (Foto)
ili [Music] (Glazba) koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER ( ).
5. Odaberite Disk opciju koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER (
Kada priključite najviše dva uređaja, izgleda
kao gore.
6. Odaberite datoteku koristeći U/u/I/i,
a zatim pritisnite B PLAY ili ENTER ( ) za
reprodukciju datoteke.
).
Napomena
• Funkcije za reprodukciju opisane u ovom
priručniku nisu uvijek moguće za sve datoteke i
medije. Neke funkcije mogu biti onemogućene
uslijed brojnih čimbenika.
• Ovisno o BD-ROM naslovima, za pravilnu
reprodukciju će se možda zahtijevati
priključivanje USB uređaja.
Pritisnite X (PAUSE) tijekom reprodukcije.
Pritisnite B (PLAY) za nastavak reprodukcije.
Reprodukcija okvir-po-okvir
Pritisnite X (PAUSE) tijekom reprodukcije lma.
Pritisnite više puta X (PAUSE) za reprodukciju
okvir-po-okvir (Frame-by-Frame).
Pretraživanje naprijed ili nazad
Pritisnite m ili M za reprodukciju brzo
naprijed ili nazad tijekom reprodukcije.
Razne brzine reprodukcije možete mijenjati
ako više puta pritisnete m ili M.
Usporavanje brzine reprodukcije
Kada je reprodukcija pauzirana, pritisnite više
puta M za odabir raznih brzina usporene
reprodukcije.
Preskakanje na sljedeće / prethodno
poglavlje / snimku / datoteku.
Tijekom reprodukcije, pritisnite . ili > za
odlazak na sljedeće poglavlje/snimku/datoteku
ili za povratak na početak trenutnog poglavlja/
snimke/datoteke. Pritisnite . kratko
dva puta kako biste se vratili na prethodno
poglavlje/snimku/datoteku.
Upotreba disk izbornika
BD DVD AVCHD
Prikazivanje disk izbornika
Zaslon izbornika se može prikazati najprije
nakon umetanja diska koji sadrži izbornik.
Ako tijekom reprodukcije želite prikazati disk
izbornik, pritisnite DISC MENU.
Koristite U/u/I/i tipke za navigaciju kroz
stavke izbornika.
Prikazivanje Pop-up izbornika
Neki BD-ROM diskovi sadrže Pop-up izbornik
koji se prikazuje tijekom reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP tijekom reprodukcije
i koristite U/u/I/i tipke za navigaciju kroz
stavke izbornika.
Nastavljanje reprodukcije
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
ACD MUSIC MUSIC-N
Uređaj memorira mjesto na kojem ste pritisnuli
(STOP) ovisno o disku.
x
Ako se na zaslonu kratko prikaže
“Xx (Resume Stop)”, pritisnite B (PLAY) za
nastavak reprodukcije (od točke scene).
Ako dva puta pritisnete x (STOP) ili izvadite
disk, na zaslonu se prikazuje“x (Complete
Stop)”. Uređaj će obrisati točku zaustavljanja.
4
Operacije
Napomena
• Točka nastavljanja reprodukcije će se obrisati
kada se pritisne tipka (na primjer: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) i sl.).
Z
• Na BD-Video diskovima s BD-J, funkcija
nastavljanja reprodukcije ne radi.
• Ako jedanput pritisnete x (STOP) tijekom BDROM interaktivne reprodukcije naslova, uređaj
će biti u potpunom Stop modusu.
Player može reproducirati Blu-ray 3D diskove
koji sadrže različite prikaze za lijevo i desno
oko.
Priprema
Kako bi mogli reproducirati Blu-ray 3D naslov u
stereoskopskom 3D modusu, trebate:
ab
c
Provjerite ima li vaš TV 3D funkciju i HDMI
a
1.4 ulaz.
Ako je potrebno koristite 3D naočale kako
b
biste gledali 3D realizam.
Želite li kupiti dodatne 3D naočale,
kontaktirajte prodavača kod kojeg ste kupili
3D TV.
Provjerite je li BD-ROM naslov Blu-ray 3D
c
disk ili nije (stranica 43).
Priključite HDMI kabel (verzija 1.3 ili viša)
d
između HDMI izlaza na playeru i HDMI
ulaza na TV-u.
d
1. Pritisnite HOME (
) i postavite [3D modus]
opciju u [Postavke] izborniku na [Uključeno]
(stranica 34).
2. Pritisnite Z (OPEN/CLOSE) i stavite disk u
pladanj za disk.
3. Pritisnite Z (OPEN/CLOSE) za zatvaranje
pladnja diska.
Automatski se pokreće reprodukcija.
Kada se reproducira 3D sadržaj na zaslonu
se prikazuje 3D ikona.
4. Pogledajte priručnik za vlasnika za vaš 3D TV
za daljnje upute.
Za poboljšani 3D efekt možda ćete trebati
podesiti postavke za zaslon i fokus na TV
postavkama.
OPREZ
• Dugotrajno gledanje 3D sadržaja može izazvati
omamljenost i umor.
• Gledanje lma u 3D modusu se ne preporučuje
nestabilnim osobama, djeci i ženama u drugom
stanju.
• Ako tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili omamljenost izrazito
preporučujemo da prekinete reprodukciju i
odmorite se sve dok se ne osjetite dobro.
BD-ROM disk koji ima oznaku s
“Blu-ray 3D” logotipom se može
reproducirati na ovom playeru s
3D izlaznim modusom. Ako vaš
TV nije Blu-ray 3D-spreman TV*,
moguć je 2D izlazni modus.
BD-ROM disk koji ima oznaku
s “Blu-ray 3D ONLY” logotipom
se može reproducirati na
ovom playeru s 3D izlaznim
modusom. Reprodukcija Blu-ray
3D ONLY diksa nije omogućena
ukoliko vaš TV iil player nisu Bluray 3D-spremni uređaji.
* 3D-spreman TV označava TV koji je
kompatibilan s “HDMI 1.4 3D mandatory
format-om”.
Napomena
“Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D ONLY” oznake možda neće
biti otisnute na vašem BD-ROM disku, čak i kad disk
sadrži 3D sadržaje.
Napredna
reprodukcija
Ponavljana reprodukcija
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
MUSIC-N
Tijekom reprodukcije pritisnite više puta
REPEAT za odabir željenog načina ponavljanja.
BD-i/DVD-i
– Odabrani odsjek će se ponavljano
A-
reproducirati.
Chapter
ponavljano reproducirati.
Title
Title
reproducirati.
Za povratak na normalnu reprodukciju
pritisnite više puta REPEAT za odabir [O ]
(Isključeno).
Audio CD-i/glazbene datoteke
se ponavljano reproducirati.
ponavljano reproducirati.
– Snimke ili datoteke će se reproducirati
nasumičnim redoslijedom.
reproducirati nasumičnim redoslijedom.
ponavljati. (Samo Audio CD)
Za povratak na normalnu reprodukciju,
pritisnite CLEAR.
– Trenutno poglavlje će se
– Trenutni naslov će se ponavljano
– Trenutna snimka ili datoteka će
– Sve snimke ili datoteke će se
– Sve snimke ili datoteke će se
– Odabrani odsjek će se neprestano
4
Operacije
Napomena
• Ako jednom pritisnete > tijekom ponavljanja
reprodukcije poglavlja/snimke, poništit će se
ponavljanje reprodukcije.
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
koristeći U/u, a zatim pritisnite ENTER (
Informacija o datoteci će se prikazati na
zaslonu.
Tijekom reprodukcije lma, informaciju o
datoteci možete prikazati pritiskom na
TITLE/POPUP.
Napomena
Informacija prikazana na zaslonu možda neće biti
točna u usporedbi s stvarnom informacijom o
sadržaju.
) za prikaz opcija
).
Memoriranje zadnje scene
BD DVD
Uređaj memorira zadnju scenu zadnje
gledanog diska. Zadnja scena ostaje
memorirana čak i izvadite disk iz uređaja ili
isključite uređaj. Ako umetnete disk čije je
scena memorirana, ta će se scena automatski
pozvati.
Napomena
• Funkcija memoriranja zadnje scene za prethodni
disk se briše kada se reproducira drugačiji disk.
• Ova funkcija možda neće raditi ovisno o vrsti
diska.
• Uređaj ne memorira postavke diska ukoliko
uređaj isključite prije nego pokrenete
reprodukciju.
Podešavanje Sleep (noćnog)
timera
Pritišćite kontinuirano SLEEP za odabir željenog
vremenskog perioda (u minutama): (prozorčić
zaslona isključen “LCD OFF” (LCD ugašen) t
vrijednost Sleep timera t zaslon ugašen)
U prozorčiću zaslona vidite “LCD OFF” (LCD
ugašen) ili vrijednost noćnog timera te se
potom prozorčić zaslona gasi.
Za provjeru preostalog vremena, pritisnite
SLEEP. Za poništavanje sleep funkcije, pritišćite
kontinuirano SLEEP sve dok se ne pojavi “SLEEP
10”, a potom još jednom pritisnite SLEEP dok je
prikazano “SLEEP 10”.
Napomena
• Možete provjeriti preostalo vrijeme prije nego
što se jedinica ugasi. Pritisnite SLEEP i preostalo
vrijeme prikazuje se na prozorčiću zaslona.
• Pri rukovanju jedinicom u sleep modu, možete
vidjeti operativne informacije na prozorčiću
zaslona tijekom otprilike 5 sekundi, a potom se
prozorčić zaslona gasi.
reprodukcije. Kvadrat za traženje vremena
prikazuje proteklo vrijeme reprodukcije.
2. Odaberite [Time] (Vrijeme) opciju, a zatim
unesite potrebno vrijeme za početak u
satima, minutama i sekundama s lijeva na
desno.
Na primjer, za pronalaženje scene u 2 sata,
10 minuta i 20 sekundi, unesite “21020”.
Pritisnite I/i za preskakanje reprodukcije
60 sekundi naprijed ili nazad.
3. Pritisnite ENTER (
reprodukcije od odabranog vremena.
Napomena
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
• Ova funkcija možda neće raditi na nekim
[Home Link] sadržajima ovisno o vrsti datoteke i
mogućnostima DLNA servera.
) za pokretanje
Napomena
• Neki diskovi vam omogućuju mijenjanje audio
odabira preko disk izbornika. U tom slučaju
pritisnite TITLE/POP-UP ili DISC MENU tipku
i odaberite odgovarajući audio s izbora disk
izbornika.
• Odmah nakon što ste promijenili zvuk, neke će
vrijeme, možda, doći do privremenog nesklada
između slike i stvarnog zvuka.
• Na BD-ROM disku, višestruki audio format
(5.1CH ili 7.1CH) se prikazuje s [MultiCH] u
prikazu na-zaslonu.
Odabir titl jezika
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
1. Tijekom reprodukcije pritisnite
INFO/DISPLAY (
na-zaslonu.
2. Koristite U/u za odabir [Subtitle] (Podnaslov)
opcije.
3. Koristite I/i za odabir željenog titl jezika.
4. Pritisnite RETURN (O) za zatvaranje prikaza
na-zaslonu.
) za prikaz prikaza
Slušanje različitog audia
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
1. Tijekom reprodukcije pritisnite
INFO/DISPLAY ( ) za prikaz prikaza
Napomena
Neki diskovi vam omogućuju mijenjanje titl odabira
preko disk izbornika. U tom slučaju pritisnite
TITLE/POP-UP ili DISC MENU tipku i odaberite
odgovarajući titl s izbora disk izbornika.
(Korisn. post.) opcije, a zatim pritisnite
ENTER (
) za prikaz prikaza
u
za odabir [Picture Mode]
) za prikaz prikaza
).
4
Operacije
Napomena
Ako u prikazu na-zaslonu promijenite vrijednost
[TV Aspect Ratio] (Omjer TV slike) opcije,
[TV Aspect Ratio] (Omjer TV slike) opcija u [Setup]
(Postavke) izborniku se neće promijeniti.
[Picture Mode] (Modus slike) opcija.
Odaberite [Default] opciju, a zatim pritisnite
ENTER ( ) za resetiranje svih video
podešavanja.
5. Koristite U/u/I/i za odabir [Close] (Zatvori)
opcije, a zatim pritisnite ENTER ( ) za
završetak podešavanja.
50
Operacije
4
Operacije
Uživanje u BD-LIVE
funkciji
Uređaj vam omogućuje uživanje u funkcijama
kao što su slika-u-slici, sekundarni audio,
virtualni paketi i sl., s BD-Videom koji podržava
BONUSVIEW (BD-ROM verzija 2 Pro le 1 verzija
1.1/ Finalni standard pro l).
Sekundarni video i audio se mogu reproducirati
s diska koji je kompatibilan s funkcijom slikau-slici. Za način reprodukcije pogledajte upute
na disku.
Kao dodatak BONUSVIEW funkciji, BD-Video
koji podržava BD-LIVE (BD-ROM verzija 2 pro l
2) koji ima funkciju proširenja mreže, vam
omogućuje uživanje u više funkcija kao što
su preuzimanje novih lmskih predstavljanja
priključivanjem uređaja na internet.
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke
(stranice 25).
2. Umetnite USB uređaj za pohranu u USB
priključak na prednjoj ploči.
Za preuzimanje bonus sadržaja potreban je
USB uređaj za pohranu.
3 . Pritisnite HOME (), i postavite [BD-LIVE
connection] (BD-LIVE priključak) opciju na
[Setup] (Postavke) izbornik (stranica 37).
Ovisno o disku, BD-LIVE funkcija možda
neće raditi ako je [BD-LIVE connection]
(BD-LIVE priključak) opcija postavljena na
[Partially Permitted] (Dijelom dopušteno).
4 . Umetnite BD-ROM s BD-LIVE sadržajem.
Operacije se razlikuju ovisno o disku.
Pogledajte priručnik isporučen s diskom.
Napomena
• Ne vadite priključeni USB uređaj dok se preuzima
sadržaj ili dok se Blu-ray disk nalazi u pladnju
za disk. Takva radnja može oštetiti priključeni
USB uređaj i BD-LIVE funkcija možda neće više
pravilno raditi s oštećenim USB uređajem. Ako
je uslijed takve radnje došlo do oštećenja USB
uređaj, priključeni USB uređaj možete formatirati
na računalu i zatim ga možete ponovo koristiti
na playeru.
• Neki BD-LIVE sadržaji mogu na nekim
područjima imati ograničeni pristup, veće prema
odluci samog pružatelja internet usluge.
• Za učitavanje i uživanje u BD-LIVE sadržaju može
trebati nekoliko minuta.
Reproducirati možete DVD-RW diskove
snimljene u Video Recording (VR) formatu i
lmske datoteke koje se nalaze na disku ili USB
uređaju.
1. Pritisnite HOME (
2. Odaberite [Movie] (Film) koristeći I/i, a
zatim pritisnite ENTER ( ).
3. Odaberite uređaj koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER (
).
).
Napomena
• Zahtjevi u odnosu na datoteku su opisani na
stranici 11.
• Možete koristiti razne funkcije za reprodukciju.
Pogledajte stranice 40-49.
• Ne nalizirani diskovi DVD VR formata se možda
neće moći reproducirati na ovom playeru.
• Neki DVD-VR diskovi su napravljeni s CPRM
podacima pomoću DVD RECORDER. Ovaj uređaj
ne podržava tu vrstu diskova.
Što je CPRM?
CPRM je sustav za zaštitu protiv kopiranja (sa
scramble sustavom) koji dopušta samo ‘jedno
kopiranje’ emitiranog programa. CPRM je kratica
za Content Protection for Recordable Media
(Zaštita sadržaja na medijima za snimanje).
4
Operacije
Kada priključite najviše dva uređaja, izgleda
kao gore.
4. Odaberite datoteku koristeći U/u/I/i,
a zatim pritisnite PLAY ili ENTER (
reprodukciju datoteke.
• Tablica dolje prikazuje, kao primjer, prosječno
vrijeme snimanja audio snimke trajanja 4 minute
u glazbenu datoteku od 192 kbps.
Stop modusTijekom reprodukcije
1,4 min2 min.
• Sva vremena u tablici gore su samo približna.
• Stvarno vrijeme presnimavanja za USB uređaj se
razlikuje ovisno o mogućnostima USB uređaja.
• Pazite da USB uređaj ima minimalno 50 MB
slobodne memorije za izvršavanje snimanja.
• Za pravilno snimanje duljina glazbe treba biti
veća od 20 sekundi.
• Ne isključujte player i ne vadite priključeni USB
uređaj tijekom snimanja Audio CD-a.
Stvaranje neovlaštenih kopija materijala zaštićenih
protiv kopiranja, uključujući računalne programe,
datoteke, emitirane i zvučne snimke, mogu biti
kršenje autorskih prava i predstavljaju kazneno
djelo.
Ova se oprema ne smije koristiti u takve namjene.
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
Prikazivanje informacija u
Gracenote Media Database bazi
podataka
Player može pristupati Gracenote Media
Database i može učitavati glazbene informacije
kako bi se na popisu prikazivali naziv pjesme,
ime izvođača, žanr i druge tekstualne
informacije.
Audio CD
Kada umetnete Audio CD, player automatski
pokreće reprodukciju i učitava glazbeni naslov
iz Gracenote Media Database.
Ako u bazi podataka nema glazbene
informacije, glazbeni naslov se neće prikazati
na zaslonu.
Glazbena datoteka
1. Odaberite glazbenu datoteku ili audio
snimku koristeći U/u/I/i.
2. Pritisnite INFO/DISPLAY (
izbornika.
3. Odaberite [Information] (Informacije) opciju
koristeći U/u, a zatim pritisnite ENTER (
Player pristupa Gracenote Media Database
Možete slušati zvuk sa svog iPod-a. Za detalje o
iPod-u, pogledajte korisnički vodič za iPod.
Priprema
• Za gledanje iPod videa i fotogra ja na TV
zaslonu.
- Pazite da koristite video priključivanje
preko VIDEO OUT priključka na
zadnjoj ploči ovog uređaja. Odaberite
odgovarajući modus video ulaza na TV-u.
- Ovisno o iPod-u, pripazite da odaberete
Video > Video postavke, a zatim s vašeg
iPod-a postavite TV Out na Ask ili On.
Za detalje o video postavkama, pogledajte
korisnički vodič za iPod.
- Prikaz fotogra ja je moguć samo ako
se ovaj uređaj nalazi u iPod modusu, a
fotogra je možete prikazivati samo kao
slide prikaz. Za prikaz fotogra ja na TV-u,
na iPodu morate pokrenuti slide prikaz.
Za detalje o slide prikazu, pogledajte
korisnički vodič za iPod.
• Prije priključivanja iPod-a, isključite ovaj
uređaj i smanjite njegovu glasnoću na
minimum.
1. Spojite iPod dock na bočnu stranu jedinice.
2. Sigurno priključite iPod.
Priključite iPod
Kada u HOME izborniku priključite iPod,
player automatski reproducira glazbu. Ili će se
prikazati izbornik za odabir vrste datoteka.
3. Odaberite datoteku koristeći U/u/I/i, a
zatim pritisnite ENTER (
datoteke.
) za reprodukciju
Reprodukcija iPod-a na zaslonu
1. Sigurno priključite iPod.
2. Pritisnite HOME ().
3. Odaberite [Music] (
koristeći I/i, a zatim pritisnite ENTER (
Ako ste priključili drugi uređaj (CD ili USB),
odaberite u izborniku iPod.
• Poruka greške “CHECK IPOD(Provjeri iPod)”
ili “Connected iPod model is not supported
(Priključeni iPod model nije podržan).” se
prikazuje kada:
-
vaš iPod nije dostupan za rad određene funkcije.
• Poruka greške “CHECK IPOD(Provjeri iPod)” ili
“Please update iPod’s software (Molimo ažurirajte
iPod softver).” se prikazuje kada:
- Vaš iPod ima staru verziju sofvera.
t
Ažurirajte iPod softver novijom verzijom.
• Ako ovaj uređaj prikaže poruku greške, slijedite
poruku. Poruka greške “CHECK IPOD(Provjeri
iPod)” ili “Please check your iPod (Molimo
provjerite svoj iPod.).” se prikazuje kada:
- Komunikacija između ovog uređaja i vašeg
iPod-a nije uspjela.
t
Iskopčajte i ponovo ukopčajte iPod na
njegov dock priključak.
- Vaš iPod nije dobro priključen.
Uređaj prepoznaje vaš iPod kao nepoznati uređaj.
-
- Baterija vašeg iPoda je prilično prazna.
t
Baterija se mora napuniti.
t
Ako bateriju punite kad je iPod prilično
ispražnjen, punjenje može duže trajati.
• Možete koristiti dock adapter, koji se isporučuje
s vašim iPod-om, za priključivanje na dock
priključak za stabilnije korištenje iPod-a. Ukoliko
trebate adapter, kontaktirajte iPod dobavljača.
• Kompatibilnost s vašim iPod-om se može
razlikovati ovisno o vrsti vašeg iPod-a.
• iPod touch i iPhone se razlikuju u operacijama
od iPod-a. Možda ćete trebati neke dodatne
kontrole za njihovo korištenje na ovom uređaju.
(na pr. “slide to uunlock”)
• Ako koristite program, vršite poziv ili šaljete i
primate SMS poruku i sl., na iPod touch ili iPhone
uređaju, prvo ih iskopčajte s iPod dock priključka
na ovom uređaju, a zatim ih koristite.
• Ovisno o verziji softvera na vašem iPod-u, možda
nećete moći upravljati vašim iPod-om pomoću
ovog uređaja. Preporučujemo instaliranje zadnje
verzije softvera.
• Kvaliteta videa ovisi o video izvorima na vašem
iPod-u.
• Ako imate problema s vašim iPod-om, molimo
posjetite www.apple.com/support/ipod.
• Spojite kraj kabela tako da oznaka
prema prednjoj strani jedinice.
• Pripazite da ne spojite presnažno iPod dock u
jedinicu prilikom spajanja ili otpajanja. Ali kabel
bi mogao biti oštećen.
Pazite da antena bude priključena.
(Pogledajte stranicu 23)
Slušanje radija
1. Pritisnite RADIO&INPUT sve dok se na
prozoru zaslonu ne pojavi Tuner(Prijemnik)
(FM). Bira se zadnja primana stanica.
2. Pritisnite i držite TUNING (-/+) približno
dvije sekunde sve dok se ne počne mijenjati
pokazatelj frekvencije. Skeniranje se
zaustavlja kada uređaj pronađe stanicu.
Ili Pritisnite više puta TUNING (-/+).
3. Podesite glasnoću okretanjem VOLUME na
prednjoj ploči ili pritiskom na VOL (+/-) na
daljinskom upravljaču.
Memorianje radio stanica
U FM-u možete memorirati (preset) 50 stanica.
Prije biranja stanica, provjerite jeste li smanjili
glasnoću.
1. Pritisnite RADIO&INPUT sve dok se na
prozoru zaslonu ne pojavi Tuner (Prijemnik)
(FM).
2. Odaberite željenu frekvenciju koristeći
TUNING (+/-).
3. Pritisnite ENTER (
(preset) će treptati u prozoru zaslona.
4. Pritisnite PRESET (-/+) za odabir željenog
broja memorije (preset).
5. Pritisnite ENTER (
6. Ponovite korake 2 – 5 za spremanje drugih
stanica.
) a broj memorije
). Stanica je spremljena.
Brisanje svih spremljenih
stanica
Pritisnite i držite CLEAR dvije sekunde. “ERASE
ALL(Obriši sve)” će treptati. Nakon toga će se
obrisati sve spremljene stanice.
Brisanje spremljene stanice
1. Pritisnite PRESET -/+ za odabir željenog
broja memorije (preset) za brisanje.
2. Pritisnite CLEAR, u prozoru zaslona će
treptati broj memorije (preset).
3. Pritisnite ponovo CLEAR za brisanje
odabranog broja memorije.
Poboljšanje slabog FM prijema
Pritisnite B plavu (MONO/STEREO) tipku na
daljinskom upravljaču. Tako će se način rada
prijemnika iz sterea promijeniti u mono što
obično poboljšava prijem.
Prikaz informacije o radio
stanici
FM prijemnik opremljen s RDS (Radio Data
System) funkcijom. Služi za prikazivanje
informacija o radio stanici koja se sluša.
Pritisnite više puta RDS kako bi kružili kroz
raznovrsne informacije.
PS(Naziv usluge programa
(Programme Service))
Na zaslonu će se prikazati naziv
kanala.
PTY(Prepoznavanje vrste programa
(Programme Type))
Na zaslonu će se prikazati vrste
progrma (napr. Jazz ili vijesti).
Tekstualna poruka koja sadrži
posebne informacije koje emitira
stanica. Taj tekst se može pomicati
preko zaslona.
CT(Vrijeme sata koje kontrolira radio
stanica)
Prikazuje vrijeme sata i datum koji
emitira radio stanica.
Reprodukcija sadržaja
preko kućne mreže
Player može pregledavati i reproducirati sadržaj
s vašeg računala i DLNA ovjerenog medijskog
servera koji su priključeni na vašu kućnu mrežu.
O DLNA
Player je DLNA Certi ed digitalni medijski
player koji može prikazivati i reproducirati
lmski, fotografski i glazbeni sadržaj s vašeg
DLNA-kompatibilnog digitalnog medijskog
servera (Računalo i potrošačka elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) je
među-industrijska organizacija potrošačke
elektronike, računalne industrije i kompanija
za mobilne uređaje. Digital Living omogućuje
korisnicima jednostavno dijeljenje digitalnih
medija preko kabelske i bežične kućne mreže.
DLNA potvrdni logotip, omogućuje
jednostavno pronalaženje proizvoda koji su
u skladu s DLNA uputama o međudjelovanju.
Uređaj je usklađen s DLNA Uputama o
međudjelovanju v1.5.
Kada je na player priključeno računalo na
kojem radi softver s DLNA serverom ili drugi
DLNA kompatibilni uređaj, možda će trebati
promijeniti neke postavke za softver ili drugih
uređaja. Molimo za više informacija pogledajte
upute za rad softvera ili uređaja.
Pristupanje DLNA medijskom
serveru
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke
(stranice 25).
2. Pritisnite HOME ().
3. Odaberite [Home Link] koristeći I/i, a
zatim pritisnite ENTER (
4. Odaberite DLNA medijski server s popisa
koristeći U/u, i pritisnite ENTER (
Ako želite ponoviti pretraživanje medijskih
servera, pritisnite zelenu (G) tipku.
Napomena
Ovisno o medijskom serveru, player će možda
trebati odobrenje od strane servera.
5. Odaberite datoteku koristeći U/u/I/i, a
zatim pritisnite ENTER ( ) za reprodukciju
datoteke.
• Zahtjevi u odnosu na datoteku su opisani na
stranici 11.
• Možete koristiti razne funkcije za reprodukciju.
Pogledajte stranice 40-49.
• S obzirom da se kompatibilnost i moguće
funkcije reprodukcije u [Home Link] izborniku
testiraju u okruženju bundle DLNA servera
(Nero MediaHome 4 Essentials), zahtjevi u
odnosu na datoteke i funkcije reprodukcije
u [Home Link] izborniku se mogu razlikovati
ovisno o medijskim serverima.
• Zahtjevi u odnosu na datoteke na stranici 11 nisu
uvijek kompatibilni. Može biti nekih ograničenja
u vezi s funkcijama datoteke i mogućnostima
medijskog servera.
• U [Home Link] izborniku se može prikazati mala
sličica datoteka koje nije moguće reproducirati,
te se datoteke ne mogu reproducirati na playeru.
• Ako se u [Home Link] izborniku nalazi datoteka
koja se ne može reproducirati, player će
preskočiti tu datoteku i reproducirat će sljedeću
datoteku.
• Reprodukcije lmskih titl datoteka su moguće
samo na DLNA medijdskom serveru koji je
kreiran pomoći Nero MediaHome 4 Essentials
softvera koji se nalazi u paketu playera..
• Naziv titl datoteke i lmske datoteke trebaju biti
istovjetni i moraju se nalaziti u istoj mapi.
• Kvaliteta reprodukcije i rada [Home Link] funkcije
može biti uvjetovana stanjem vaše kućne mreže.
• Datoteke s prijenosnih medija kao što su USB
pogon, DVD-pogon i sl., se možda neće moći
kvalitetno dijeliti na vašem medijskom serveru.
O Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials je softver za
dijeljenje lmskih, glazbenih i foto datoteka
koje su spremljene na računalu koje služi kao
DLNA-kompatibilni digitalni medijski server, za
reprodukciju na ovom playeru.
Napomena
• Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM je
proizveden za računala, a ne za korištenje
u playeru ili nekom drugom uređaj koji nije
računalo.
• Isporučeni Nero MediaHome 4 Essentials CD-
ROM je prilagođeno izdanje softvera samo za
dijeljenje datoteka i mapa na ovom playeru.
• Isporučeni Nero MediaHome 4 Essentials softver
ne podržava sljedeće funkcije: transkodiranje,
daljinski UI, TV kontrolu, internet usluge i Apple
iTunes.
• Ovaj priručnik objašnjava operacije s primjerima
iz engleske verzije Nero MediaHome 4 Essentials.
Slijedite objašnjenja koja se odnose na stvarne
operacije za verziju na vašem jeziku.
Instaliranje Nero MediaHome 4
Essentials
Prije instaliranja Nero MediaHome 4 Essentials,
provjerite dolje prikazane zahtjeve u odnosu
na sustav.
• Windows® XP (Service Pack 2 ili viši),
Windows Vista® (Service Pack nije potreban),
Windows® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 ili viši), Windows Server®
2003
• Windows Vista® 64-bit izdanje (programi
rade u 32-bit modusu)
• Tvrdi disk prostor: 200 MB prostora
na tvrdom disku za tipičnu instalaciju
samostalnog Nero MediaHome
• 1,2 GHz Intel® Pentium® III ili AMD
Sempron™ 2200+ procesori
Uključite svoje računalo i umetnite Nero
MediaHome 4 Essentials CD-ROM u CD-ROM
pogon na računalu. Čarobnjak za instaliranje
će vas provesti kroz jednostavni i brzi postupak
instaliranja. Za instaliranje Nero MediaHome 4
Essentials, postupite na sljedeći način:
1. Zatvorite sve Microsoft Windows programe
i zatvorite svaki anti-virusni softver koji bi
mogao raditi.
2. Umetnite Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM u CD-ROM pogon na računalu.
3. Kliknite na [Nero MediaHome 4 Essentials].
Instaliranje je spremno i pojavljuje se
čarobnjak za instaliranje.
4. Kliknite na [Next] tipku za prikaz zaslona
za unos serijskog broja. Kliknite [Next] na
prelazak na sljedeći korak.
5. Ako prihvaćate sve uvjete kliknite na [I
accept the License Conditions], zatim
označite kvadrat i kliknite na [Next].
Instaliranje nije moguće bez ovog ugovora.
6. Kliknite na [Typical] i kliknite na [Next].
Pokrenut je proces instaliranja.
7. Ako želite sudjelovati u anonimnom
sakupljanju podataka, odaberite kvadrat za
označavanje i kliknite na [Next] tipku.
8. Kliknite na [Exit] tipku za završetak
instaliranja.
Dijeljenje datoteka i mapa
Na svom računalu morate postaviti dijeljenje za
mapu koja sadrži lmski, foto i glazbeni sadržaj
za reprodukciju tog sadržaja pomoću [Home
Link] funkcija.
Ovdje se objašnjava postupak odabira
dijeljenih mapa na vašem računalu.
1. Dva puta kliknite na “Nero MediaHome 4
Essentials” ikonu na zaslonu računala.
2. Kliknite na [Network] ikonu na lijevoj strani
i de nirajte naziv vaše mreže u [Network
name] polju. Vaš player će prepoznati naziv
mreže koji unesete.
3. Kliknite na [Shares] ikonu na lijevoj strani.
4. Kliknite na [Local Folders] oznaku na
[Shares] zaslon.
5. Kliknite na [Add] ikonu za otvaranje
[Browse Folder] prozora.
6. Odaberite mapu koja sadrži datoteke koje
želite dijeliti. Odabrana mapa je dodana na
popis dijeljenih mapa.
7. Kliknite na [Start Server] ikonu za pokretanje
servera.
Napomena
• Ako se dijeljene datoteke ili mape ne prikazuju
na playeru, kliknite na mapu u [Local Folders]
oznaci i kliknite u [Rescan Folder] na [More]
tipku.
• Posjetite www.nero.com za više informacija o
softverskim alatima
Ako koristite Windows® XP ili Windows Vista®,
posjetite donji link za više informacija o postavkama
za dijeljenje datoteka.
Napomena
Operacije
67
Unošenje ID-a i lozinke za mrežnog
korisnika
Ovisno o okruženju računala, možda ćete
trebati unijeti ID i lozinku mrežnog korisnika za
pristup dijeljenoj datoteci.
1. Ako se zahtjeva unos ID-a i lozinke mrežnog
korisnika, automatski će se prikazati izborni
za virtualnu tipkovnicu.
2. Koristite U/u/I/i za odabir znaka, a zatim
pritisnite ENTER (
virtualnoj tipkovnici.
Za unos slova sa znakom naglaska,
odaberite slovo iz proširenog skupa slova.
Primjer: Odaberite “D”, a zatim pritisnite
INFO/DISPLAY ( ) za prikaza proširenog
skupa znakova. Koristite
ili „I”, a zatim pritisnite ENTER ( ).
) za potvrdu odabira na
I/i
za odabir „D“
3. Kada završite s unosom ID-a i lozinke za
mrežnog korisnika, odaberite [OK] koristeći
U/u/I/i
a zatim pritisnite ENTER (
) za
pristupanje mapi.
Nakon pristupanja mapi, upamtit će se ID i
lozinka mrežnog korisnika, kako bi imali lakši
pristup. Ako ne želite da se memorira ID i
lozinka mrežnog korisnika, pristisnite crvenu
(R) tipku kako bi poništili oznaku u kvadratu
za označavanje [Remember] (Zapamti) prije
pristupanja mapi.
4
Operacije
[Clear] (Obriši) – Briše sve unesene znakove.
[Space] (Razmaknica) – Na položaju kursora
umeće razmak.
[<–] – Briše znak na mjestu kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – Mijenja postavke
izbornika za tipkovnicu u velika slova, mala
slova ili simbole.
Možete koristiti razne mrežne usluge preko
interneta koristeći funkciju NetCast pristup
zabavi.
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke
(stranice 25).
2. Pritisnite HOME (
3. Odaberite [NetCast] opciju koristeći I/i, a
zatim pritisnite ENTER (
4. Odaberite opciju koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER (
YouTube – Pogledajte stranice 68
Picasa Web Albums – Pogledajte stranice 72
AccuWeather – Pogledajte stranice 75
5. Tijekom korištenje on-line sadržaja s
NetCasta, pritisnite plavu (B) tipku za
odlazak na početnu stranicu Netcasta.
Napomena
• Sadržaj NetCast usluga i informacija povezanih
s uslugama, uključujući sučelje za korisnika, je
podložan promjenama. Molimo pogledajte
web stranicu za svaku uslugu kako biste imali
najnovije informacije.
• Slika u pozadini NetCast početne stranice
prikazuje vrijeme vašeg omiljenog grada u
AccuWeather funkciji.
).
).
).
YouTube
Preko vašeg LG BD playera na svom TV-u
možete, preko interneta, pregledavati, tražiti i
gledati YouTube video sadržaje.
Gledanje YouTube videa na TV-u
1. Na playeru, odaberite [YouTube] opciju u
[NetCast] izborniku koristeći I/i, a zatim
pritisnite ENTER ( ).
2. Pritisnite U za odabir izbornika s opcijama.
3. Koristite I/i za odabir opcije, a zatim
pritisnite ENTER (
4. Koristite I/
ENTER (
videa.
TipkaOperacija
ili ENTER
B
INFO/
DISPLAY
X
x
./>
) ili N (play) za reprodukciju
) za traženje videa.
i
za odabir videa i pritisnite
Pokreće reprodukciju videa s
detaljima o sadržaju.
Izmjena reprodukcije na
punom zaslonu i zaslonu za
reprodukciju sa detaljima o
sadržaju.
Pauziranje videa tijekom
njegove reprodukcije. Za
nastavak reprodukcije
pauziranog videa, ponovo
pritisnite B.
Zaustavlja video i prikazuje
popis povezanih video
sadržaja.
YouTube izbornik ima razne opcije.
Koristite U/u/I/i za odabir opcije, a zatim
pritisnite ENTER (
opcija.
Featured – Prikazat će se popis ponuđenih
video sadržaja.
Recent Videos – Prikazat će se popis zadnje
ažuriranih video sadržaja.
Most Viewed – Prikazat će se popis
najgledanijih video sadržaja. Opcija perioda se
prikazuje na dnu zaslona.
Top Rated – Prikazat će se popis najbolje
ocjenjenih video sadržaja na YouTube serveru.
Opcija perioda se prikazuje na dnu zaslona.
Search – Prikazat će se virtualna tipkovnica.
Pogledajte „Traženje videa“ na stranici 71, za
više detalja.
History – Prikazat će se popis videa koje ste
već reproducirali na ovom playeru. Najviše se
može spremiti 25 videa.
Favorites – Ova opcija će se pojaviti samo
kada je uređaj u stanju prijave. Prikazuje popis
videa koji je uređen na YouTube serveru s
vašim računom. Neki video sadržaji se možda
neće pojaviti na [Favorites] popisu, čak i kad su
video sadržaji poredani na serveru.
Sign in (Sign Out) – Prikazuje virtualnu
tipkovnicu za prijavu ili vraća na stanje odjave.
Pogledajte „Prijava s vašim YouTube računom“
na stranici 71, za više detalja.
Local site – Odaberite zemlju porijekla videa
koje biste željeli gledati. Zemlje navedene
na popisu u [Local site] izborniku se mogu
razlikovati zemalja na popisu na YouTube
stranici.
) za odabir dolje opisanih
Operacije
Napomena
• YouTube izbornik može prikazati 5 videa na
popisu videa. Pritisnite zelenu (G) ili žutu (Y)
tipku kako biste prikazali 5 prethodnih/sljedećih
videa.
• Ako odaberete [Na gledaniji] ili [Najbolji] opciju
u YouTube izborniku, u dnu zaslona će se pojaviti
opcija perioda. Koristite U/u/I/i za odabir
opcije perioda, a zatim pritisnite ENTER (
prikaz popisa videa unutar odabranog perioda.
• Popis videa traženih pomoću playera se može
razlikovati od popisa traženog preko mrežnog
preglednika na računalu.
• Reprodukcija YouTube videa se može
reproducirati, zaustaviti ili se ovisno o brzini
vašeg širokopojanog interneta može čekati
učitavanje podataka. Preporučujemo minimalnu
brzinu priključka od 1,5 Mbps. Za reprodukciju
najbolje kvalitete potrebna je brzina priključka
od 4.0 Mbps. Ponekad će brzina širokopojasnog
pristupa internetu ovisiti o uvjetima kod
pružatelja ISP mrežne usluge. Kontaktirajte
svog ISP poslužitelja ako imate problema
održavanja pouzdanog brzog priključivanja ili
ako želite povećati brzinu priključivanja, Brojni
ISP poslužitelji nude različite opcije brzine za
širokopojasni internet.
Na virtualnoj tipkovnici postoje dva načina
unosa znaka. Pritisnite žutu (Y) tipku kako bi
izmjenjivali zaslon između modusa tipkovnice i
modusa tipkanja.
Modus tipkovnice
Koristite U/u/I/i za odabir željenog slova na
zaslonu i pritisnite ENTER (
odabira.
[Cancel] (Poništi) – Povratak na prethodni
zaslon.
[Space] (Razmaknica) – Na položaju kursora
umeće razmak.
[Backspace] (Nazad tip.) – Briše znak na
mjestu kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – Mijenja postavke
virtualne tipkovnice u velika slova, mala slova
ili simbole.
Pritisnite CLEAR za brisanje svih unesenih
znakova.
) za potvrdu svog
Modus tipkanja
Ovaj modus vam omogućuje unos slova
pritiskom na tipku daljinskog upravljača.
Pritisnite jednom, dvaput, triput ili četiri puta
tipke s potrebnim slovom, sve dok se ne
prikaže potrebno slovo.
TipkaOperacija
CLEARBriše prethodni znak na mjestu
kursora.
REPEATNa položaju kursora umeće
razmak.
m/M
Mijenjanje skupa znakova na
daljinskom upravljaču (#+-=&,
123, ABC ili abc)
Napomena
Modus tipkanja je moguć samo kod [YouTube] i
[Picasa Web Albums] funkcija.
Unos slova sa znakom naglaska:
1. Odaberite slovo na virtualnoj tipkovnici
koristeći U/u/I/i.
2. Pritisnite INFO/DISPLAY (
) za prikaz
proširenog skupa znakova.
3. Koristite I/i za odabir znaka, a zatim
pritisnite ENTER ( ).
Mogući jezici za unos kod modusa tipkovnice
su sljedeći: engleski, španjolski, talijanski,
francuski, njemački, nizozemski, švedski, poljski
i češki.
Video možete tražiti unosom ključnih riječi od
najviše 128 znakova.
1. Koristite
opcije u izborniku, a zatim pritisnite
ENTER (
Za korištenje virtualne tipkovnice,
pogledajte „Korištenje virtualne tipkovnice“
na stranicama 70.
Kod unosa znaka prikazat će se najviše 5
predloženih riječi.
2. Kada završite s unosom riječi za traženje,
odaberite [OK] i pritisnite ENTER (
prikaz popisa pronađenih videa.
I/i
za odabir [Search] (Traži)
) za prikaz virtualne tipkovnice.
) za
Prijava s vašim YouTube računom
Za gledanje video s vašeg [Favorites] (Favoriti)
video popisa na YouTube serveru s vašim
računom, potrebno je da se prijavite s vašim
YouTube računom.
1. Koristite
opcije u izborniku, a zatim pritisnite
ENTER ( ) za prikaz virtualne tipkovnice.
2. Koristite U/u/I/
pritisnite ENTER ( ) za potvrdu odabira na
virtualnoj tipkovnici.
Za korištenje virtualne tipkovnice,
pogledajte „Korištenje virtualne tipkovnice“
na stranicama 70.
I/i
za odabir [Sign In] (Prijava)
i
za odabir znaka, a zatim
3. Kada završite unos korisničkog imena i
lozinke, odaberite [OK] i pritisnite
ENTER (
4. Ako se želite odjaviti, odaberite [Odjava] u
YouTube izborniku i pritisnite ENTER (
Uređaj može automatski spremiti najviše
5 korisničkih imena koja su prethodno
registrirana. Kada odaberete [Sign Out] (Prijava)
opciju, prikazat će se popis korisničkih imena.
Odaberite spremljeno korisničko ime na
popisu i pritisnite ENTER (
tipkovnice s odabranim unesenim korisničkim
imenom. Za prijavu sada trebate samo upisati
lozinku.
Odaberite [X] simbol i pritisnite ENTER ( ) za
brisanje spremljenog korisničkog imena.
Picasa izbornik ima razne opcije.
Koristite U/u/I/i za odabir opcije u izborniku,
a zatim pritisnite ENTER (
opisanih opcija.
Home (Početna) – Prikazat će se popis
ponuđenih fotogra ja.
NetCast Friends (NetCast prijatelji) –
Prikazat će se popis vaših prijatelja.
Search (Traži) – Unesite riječ za traženje kako
bi pronašli željenu fotogra ju. Prikazat će se
virtualna tipkovnica (stranica 74).
My Photos (Moje slike) – Prikazuje fotogra je
organizirane u mom Picasa mrežnom albumu.
Ova opcija je moguća samo kad je uređaj u
stanju prijave.
Favorites (Favoriti) – Prikazuje najviše 50
omiljenih mrežnih albuma koji su poredani na
Picasa
mrežnom serveru s vašim računom. Ova
opcija je moguća samo kad je uređaj u stanju
prijave.
Sign in (Prijava) (Sign Out (Odjava)) –
Prikazuje virtualnu tipkovnicu za prijavu ili
vraća na stanje odjave (stranica 74).
) za odabir dolje
Dodavanje prijatelja
Dodate li svoje prijatelje u [NetCast prijatelji]
izbornik, izravno ćete moći vidjeti javne
fotogra je svojih prijatelja.
1. Odaberite [NetCast Friends] (NetCast
prijatelji) opciju u Picasa izborniku koristeći
U/u/I/i
, a zatim pritisnite ENTER (
).
2. Pritisnite ENTER ( ) za prikaz virtualne
tipkovnice.
3. Pomoću virtualne tipkovnice upišite naziv.
Za korištenje virtualne tipkovnice,
pogledajte „Korištenje virtualne tipkovnice“
na stranicama 70.
4. Odaberite [OK] koristeći U/u/I/i, a zatim
pritisnite ENTER (
) za prikaz mrežnog
albuma vašeg prijatelja.
Napomena
• Ako svog prijatelja želite obrisati s popisa,
pritisnite zelenu (G) tipku kada je odabran
mrežni album.
• Želite li dodati još prijatelja, na popisu pritisnite
crvenu (R) tipku.
• Možete dodati do najviše 50 albuma svojih
prijatelja.
4
Operacije
Napomena
Fotogra je prikazane u [My Photos] (Moje slike)
i [Favorites] (Favoriti) se mogu razlikovati od
fotogra ja prikazanih s mrežnog servera na
računalu.
Unesite riječ za traženje kako bi pronašli željenu
fotogra ju.
1. Odaberite [Search] (Traži) opciju u Picasa
izborniku koristeći U/u/I/i, a zatim
pritisnite
ENTER (
).
2. Unesite traženu riječ pomoću virtualne
tipkovnice.
Za korištenje virtualne tipkovnice,
pogledajte „Korištenje virtualne tipkovnice“
na stranicama 70.
3. Odaberite [OK] koristeći U/u/I/i, a zatim
pritisnite ENTER (
) za prikaz rezultata
traženja.
Napomena
Popis rezultata traženja pomoću playera se može
razlikovati od popisa rezultata traženja preko
mrežnog preglednika na računalu.
Prijava s vašim računom
Da bi na zaslonu prikazali fotogra je koje se
nalaze u vašem mrežnom albumu morate se
prijaviti u vaš Picasa račun.
1. Odaberite [Sign In] (Prijava) opciju u Picasa
izborniku koristeći U/u/I/i, a zatim
pritisnite ENTER ( ).
2. Unesite korisničko ime pomoću virtualne
tipkovnice i pritisnite ENTER (
) kada je
odabrano [OK].
Za korištenje virtualne tipkovnice,
pogledajte „Korištenje virtualne tipkovnice“
na stranicama 70.
3. Unesite lozinku pomoću virtualne
tipkovnice i pritisnite ENTER (
) kada je
odabrano [OK].
Na zaslonu će se prikazati vaš mrežni album.
4. Ako se želite odjaviti, odaberite [Sign Out]
(Odjava) u Picasa izborniku i pritisnite
ENTER (
).
Uređaj može spremiti najviše 5 korisničkih
imena koja su prethodno registrirana.
Popis imena korisnika će se prikazati kada
odaberete [Prijava] opciju.
Odaberite spremljen ime korisnika na popisu
i pritisnite ENTER (
) za prikaz virtualne
tipkovnice s odabranim unesenim imenom
korisnika. Za prijavu, sada trebate samo upisati
lozinku.
Odaberite [X] simbol i pritisnite ENTER ( ) za
brisanje spremljenog imena korisnika.
Nakon reprodukcije, disk spremite u njegovu
kutiju. Disk ne izlažite izravnim sunčevim
zrakama ili izvorima topline i nikada ne
ostavljate disk u automobilu koji je izložen
izravnim sunčevim zrakama.
Čišćenje diskova
Ne koristite jaka otapala kao što je alkohol,
benzin, razrjeđivač, tržišno dostupna sredstva
za čišćenje ili anti-statični sprej koji se koriste za
stare ploče od vinila.
Rukovanje uređajem
Transportiranje uređaja
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu uređaja
i materijal za pakiranje. Ako uređaj trebate
transportirati, za najbolju zaštitu, upakirajte
uređaj na način kako je bio originalno tvornički
upakiran.
Čišćenje vanjskih površina
• Ne koristite zapaljive tekućine kao insekticid
sprej u blizini uređaja.
• Brisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti
površinu.
• Ne ostavljajte gumene ili plastične
proizvode duže vrijeme u dodiru s
uređajem.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje uređaja koristite meku i suhu krpu.
Ako je površina izrazito prljava, koristite meku
krpu lagano navlaženu blagom otopinom
deterdženta. Ne koristite jaka otapala kao što
su alkohol, benzin, razrjeđivač, jer bi tako mogli
oštetiti površinu uređaja.
Održavanje uređaja
Uređaj je precizni proizvod visoke tehnologije.
Ako dođe do prljanja optičke leće ili dijelova
disk pogona, može se smanjiti kvaliteta slike.
Za detalje molimo, kontaktirajte najbliži
ovlašteni servisni centar.
Nema slike• Na TV-u izaberite pravi video ulazni modus tako da se slika s
rekordera pojavi na ekranu TV-a.
• Sigurno priključite video priključak.
• Provjerite je li [HDMI Color Setting] (HDMI postavke boje) u
[Setup] (Postavke) izborniku postavljena na odgovarajuću
stavku koja odgovara vašem video priključivanju.
• Vaš TV možda ne podržava rezoluciju koju ste postavili na
playeru. Postavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća.
• HDMI OUT priključak na playeru je priključen na DVI uređaj
koji ne podržava zaštitu autorskih prava.
Na slici se pojavljuju
smetnje
Reprodukcija Blu-ray 3D
diska nema izlaz kao 3D
prikaz.
• Reproducirate disk koji je snimljen u sustavu boja koji se
razlikuje od sustava boja vašeg TV-a.
• Postavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća.
• Player priključite na TV pomoću HDMI kabla (Verzija 1.3 ili
viša).
• Vaš TV možda ne podržava “HDMI 1.4 3D mandatory format”.
• [3D modus] opcija u [Postavke] izborniku je postavljena na
[Isključeno]. Postavite opciju na [Uključeno].
• Uređaj je u modusu skeniranja, usporene reprodukcije ili
pauze.
• Glasnoća je slaba.
6
T
T
T
80
Rješavanje problema
Mreža
BD-LIVE funkcija ne radi.• Priključeni USB uređaj nema dovoljno memorije. Priključite
Usluge internet videa
(kao što je YouTube i sl.) se
često zaustavljaju ili „pune“
tijekom reprodukcije.
Dijeljenje mape ili
datoteke s vašeg računala
ili medijskog servera, se ne
prikazuju u [Home Link]
izborniku.
Player se ne može
priključiti na točku
pristupa ili bežični LAN
ruter.
Točka pristupa se ne
Rješavanje problema
prikazuje na popisu “Naziv
toče pristupa”.
USB uređaj s najmanje 1GB slobodne memorije.
• Osigurajte dobro priključivanje uređaja na lokalnu mrežu i
pristup uređaja na internet (pogledajte stranice 25.)
• Brzina vašeg širokopojasnog interneta možda nije dovoljno
velika za korištenje BD-LIVE funkcija. Kontaktirajte svog
internet poslužitelja (ISP) i povećajte brzinu internet
priključka na preporučenu vrijednost.
• [BD-LIVE connection] (BD-LIVE priključak) opcija u [Setup]
(Postavke) izborniku je postavljena na [Prohibited]
(Zabranjeno). Postavite opciju na [Permitted] (Dopušteno).
• Brzina vaše usluge širokopojasnog interneta možda nije
dovoljno velika za internet video usluge. Kontaktirajte
svog internet poslužitelja (ISP) i povećajte brzinu internet
priključka na preporučenu vrijednost.
• Na vašem medijskom serveru podignut je rewall ili
antivirusni softver. Isključite rewall ili anti-virusni softver
podignut na vašem računalu ili medijskom serveru.
• Player nije priključen na lokalnu mrežu na koju su priključeni
vaše računalo ili medijski server.
• Bežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski uređaji koji
koriste radio frekvencije. Stavite player dalje od tih uređaja.
• Točka pristupa ili bežični LAN ruter možda ne emitiraju svoj
SSID. Preko svog računala, postavite vašu točku pristupa da
emitira svoj SSID.
Izvedba i speci kacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
Podrška korisnicima
Player možete ažurirati najnovijim softverom kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali nove
mogućnosti rada. Za preuzimanje najnovijeg softvera za player (ukoliko su napravljena nova
ažuriranja) molimo, posjetite http://lgservice.com ili kontaktirajte LG Electronics centar za brigu
o korisnicima.
Afganistan AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butan BT
Bolivija BO
Brazil BR
Kambodža KH
Kanada CA
Čile CL
Kina CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Hrvatska HR
Češka Republika CZ
Danska DK
Ekvador EC
Egipat EG
Salvador SV
Etiopija ET
Fidži FJ
Finska FI
Francuska FR
Njemačka DE
Velika Britanija GB
Grčka GR
Grenland GL
Hong Kong HK
Mađarska HU
Indija IN
Indonezija ID
Izrael IL
Italija IT
Jamajka JM
Japan JP
Kenija KE
Kuvajt KW
Libija LY
Luksemburg LU
Malezija MY
Maldivi MV
Meksiko MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroko MA
Nepal NP
Nizozemska NL
Niz. Antili AN
Novi Zeland NZ
Nigerija NG
Norveška NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paragvaj PY
Filipini PH
Poljska PL
Portugal PT
Rumunjska RO
Ruska Federacija RU
Saudijska Arabija SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovačka Republika SK
Slovenija SI
Južna Afrika ZA
Južna Koreja KR
Španjolska ES
Šri Lanka LK
Švedska SE
Švicarska CH
Tajvan TW
Tajland TH
Turska TR
Uganda UG
Ukrajina UA
Sjedinjene Države US
Urugvaj UY
Uzbekistan UZ
Vijetnam VN
Zimbabve ZW
Koristite popis za unos koda željenog jezika za sljedeće početne postavke: [Disc Audio] (Audio
diska), [Disc Subtitle] (Titl diska) i [Disc Menu] (Izbornik diska).
S vremena na vrijeme, za uređaje koji su
priključeni na širokopojasnu kućnu mrežu, bit
će omogućena usluga poboljšanja performansi
i/ili dodatnih funkcija za rad. Ako postoji novi
softver, a uređaj je priključen na širokopojasni
kućni internet, player će vas obavijestiti o
ažuriranju na sljedeći način.
Opcija 1:
1. Kada uključite player, izbornik za ažuriranje
će se prikazati na zaslonu.
I/i
2. Koristite
zatim pritisnite ENTER ( ).
[OK]
Pokreće ažuriranje softvera.
[Cancel] (Poništi)
Zatvara izbornik za ažuriranje i prikazuje ga
kod sljedećeg učitavanja.
[Hide] (Sakrij)
Zatvara izbornik za ažuriranje i on se neće
prikazivati sve dok se na server za ažuriranje
ne podigne novi softver za ažuriranje.
za odabir željene opcije, a
Opcija 2:
Ako na serveru za ažuriranje postoji softver
za ažuriranje, u dnu početnog izbornika se
prikazuje “Update (Ažuriranje)“ ikona. Pritisnite
plavu tipku (B) za pokretanje postupka
ažuriranja.
Ažuriranje softver
Player možete ažurirati najnovijim softverom
kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali
nove mogućnosti rada. Softver možete ažurirati
izravnim priključenjem uređaja na server za
ažuriranje softvera.
OPREZ
• Prije ažuriranja softvera na svom playeru, izvadite
disk i USB uređaj iz playera.
• Prije ažuriranja softvera na svom playeru,
isključite player i ponovo ga uključite.
• Tijekom postupka ažuriranja softvera, ne
isključujte player, ne iskapčajte električno
napajanje i ne pritišćite ni jednu tipku.
• Ako odustajete od ažuriranja, isključite uređaj i
ponovo ga uključite za stabilan rad.
• Uređaj nije moguće ažurirati s prethodnom
verzijom softvera.
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke
(stranice 25).
2. Odaberite [Software] (Softver) opciju u
[Setup] (Postavke) izborniku i zatim pritisnite
ENTER ( ).
Ne isključujte uređaj tijekom ažuriranja softvera.
Napomena
Ako softver uključuje ažuriranje pogona, tijekom
postupka se može otvoriti pladanj diska.
85
Napomena
• Pritisak na tipku ENTER ( ) tijekom
provjeravanja ažuriranja će prekinuti postupak.
• Ako nema novog ažuriranja, prikazat će se
poruka „Nije pronađeno ažuriranje.“. Pritisnite
ENTER ( ) za povratak u [Početni izbornik].
4. Ako postoji novija verzija, prikazat će se
poruka „Pronađeno je novo ažuriranje.
Želite li preuzeti ažuriranje?“.
5. Odaberite [OK] za preuzimanje ažuriranja.
(Odabir [Cancel] (Poništi) prekida ažuriranje.)
6. Player pokreće preuzimanje najnovijeg
softvera za ažuriranje sa servera.
(Preuzimanje će potrajati nekoliko minuta
ovisno o uvjetima vaše kućne mreže.)
7. Kad je preuzimanje završeno, prikazat će se
poruka „Preuzimanje je dovršeno. Želite li
ažuriranje?“.
8. Odaberite [OK] za pokretanje ažuriranja.
(Odabir [Cancel] (Poništi) će prekinuti
ažuriranje i preuzata datoteka neće više biti
iskoristiva. Za ponovno ažuriranje softvera,
postupak ažuriranja softvera je potrebno
ponovo pokrenuti od samog početka.)
9. Kada je ažuriranje završeno, prikazat će se
poruka “Update is complete (Ažuriranje
je dovršeno).“ i uređaj će se automatski
isključiti nakon 5 sekundi.
10.
Ponovo uključite uređaj. Sustav sada radi s
novom verzijom softvera.
Napomena
Funkcija ažuriranja softvera možda neće pravilno
raditi ovisno o internet okruženju. U tom slučaju,
najnoviju verziju softvera možete nabaviti u
ovlaštenom LG Electronics servisno centru, a zatim
ažurirajte svoj softver. Pogledajte “Podrška korisniku”
na stranici 80.
Kod reprodukcije medija koji nije zaštićen protiv kopiranja
Video izlaz
Rezolucija
576i576p
576p576p
720p720p
1080i1080i
1080p / 24 Hz1080p / 24 Hz
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz
HDMI OUT priključivanje
• Za podešavanje rezolucije 576i, stvarna rezolucija izlaza za HDMI OUT će se promijeniti u
rezoluciju 576p.
• Ako ručno odredite rezoluciju, a zatim na TV priključite HDMI priključak, a vaš ga TV ne prihvaća,
postavka za rezoluciju se postavlja na [Auto].
• Ako odaberete rezoluciju koju vaš TV ne prihvaća, prikazat će se poruka upozorenja. Ako nakon
Dodatak
mijenjanja rezolucije ne vidite zaslon, molimo pričekajte 20 sekundi i rezolucija će se automatski
vratiti na prethodno postavljenu rezoluciju.
• Brzina okvira za 1080p video izlaz se može automatski postaviti na 24 Hz ili 50 Hz ovisno o
mogućnostima i preferencama priključenog TV-a, a na osnovu izvorne brzine okvira sadržaja na
BD-ROM disku.
HDMI OUT
VIDEO OUT priključivanje
7
Rezolucija VIDEO OUT priključka je uvijek 576i rezolucija.
“Blu-ray 3D” i “Blu-ray 3D” logotipi su robne marke
vlasništvo Blu-ray Disc Association.
“BD-LIVE” logotip je robna marka u vlasništvu
Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” je robna marka u vlasništvu Blu-ray
Disc Association.
Java i sve robne marke i logotipi zasnovane na
Java-i su robne marke ili registrirane robne marke
u vlasništvu Sun Microsystems, Inc. u Sjedinjenim
Državama i drugim zemljama.
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su robne marke
vlasništvo Dolby Laboratories.
Proizvedeno prema licenci obuhvaćenoj U.S. Patent
brojevima: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929;
7,212,872 i drugim patentima SAD-a i drugih zemalja
odobrenih ili u postupku odobrenja. DTS i simbol
registrirani su zaštitni znakovi, & DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential i DTS logotipi zaštitni su
znaci tvrtke DTS, Inc. proizvod uključuje softver. C
DTS, Inc. Sva prava pridržana.
HDMI, HDMI logotip i High-De nition Multimedia
Interface su robne marke ili registrirane robne marke
u vlasništvu HDMI licencirajući LLC.
“DVD Logo” je robna marka u vlasništvu DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
DLNA® i DLNA CERTIFIED® su robna marke i/ili
uslužne marke u vlasništvu Digital Living Network
Alliance.
Dodatak
7
Wi-Fi CERTIFIED Logotip je oznaka za ovjeru od
strane Wi-Fi Alliance.
DivX je registrirana robna marka vlasništvo DivX, Inc., i
upotreba te marke je obuhvaćena licencom.
“x.v.Colour” je robna marka u vlasništvu Sony
Corporation.
“AVCHD” i “AVCHD” logotipi su robne marke u
vlasništvu Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Proizvod je licenciran prema AVC licenčnom patent
portfelju i VC-1 licenčnom patent portfelju za osobnu
i ne-tržišnu upotrebu korisnika za (i) kodiranje videa u
skladu s AVC Standardom i VC-1 Standardom (“AVC/
VC-1 Video”) i/ili (ii) dekodiranje AVC/VC-1 Videa koji je
korisnik kodirao u osobnoj i ne-tržišnoj aktivnosti i/ili
je dobiven od strane pružatelja videa koji ima licencu
za pružanje AVC/VC-1 Videa. Licenca se ne odobrava
i ne primjenjuje ni za jednu drugu namjenu. Dodatne
informacije se mogu dobiti kod MPEG LA, LLC.
Pogledajte http://www.mpegla.com.
iPod je robna marka vlasništvo Apple Inc., registrirana
je u SAD-u i drugim zemljama.
iPod je robna marka vlasništvo Apple Inc.
“Made for iPod” i “Made for iPhone” potvrđuju, da je
dizajniran novi elektronski dodatni uređaj posebno za
povezivanje na iPod ili iPhone, odnosno certi ciran je
od strane proizvođača i odgovara Apple standardima.
Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja i
njegove usklađenosti sa sigurnosnim i regulatornim
standardima
Gracenote®, Gracenote logo i logotip, te logo
“Powered by Gracenote“ su ili registrirani zaštitni
znakovi ili zaštitni znakovi poduzeća Gracenote u
Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Tehnologiju prepoznavanja glazbe i pripadajuće
sadržaje omogućuje Gracenote®.
• LAN priključak:
Ethernet priključak x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
• Bežični LAN (unutarnja antena):
Integrirani IEEE 802.11n (2,4 GHz) bežični pristup
mreži, kompatibilan s 802.11b/g Wi-Fi mrežama.
Bežični subwoofer
• Potrebno električno napajanje:
Pogledajte glavnu oznaku/natpis na subwooferu.
• Električna potrošnja:
Pogledajte glavnu oznaku/natpis na subwooferu.
• Prijem izlaza:
5,8 GHz
• Subwoofer
Tip: 1 kanal 1 zvučnik
Impedancija: 3 Ω
Ulazna snaga: 150 W
Najviša ulazna snaga: 300 W
Neto dimenzije 196 x 390 x 356 mm
(Š x V x D):
Neto težina: 6,82 kg
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE. KORIŠTENJE
MREŽNIH USLUGA PODLOŽNO JE SLJEDEĆIM
ODREDBAMA I UVJETIMA.
Korištenje Mrežnih usluga zahtjeva Internet priključak
koji se zasebno prodaje i za koji ste sami odgovorni.
Mrežne usluge mogu biti ograničene ovisno o
kvaliteti, sposobnostima i tehničkim ograničenjima
vaše Internet usluge.
Mrežne usluge pripadaju trećim stranama i mogu
biti zaštićene autorskim pravom, patentom, robnom
markom i/ili drugim zakonima o intelektualnom
vlasništvu. Mrežne usluge se pružaju samo za
vašu osobnu i nekomercijalnu upotrebu. Osim u
slučaju kada ste izričito ovlašteni od strane vlasnika
sadržaja ili pružatelja usluge, nećete modi cirati,
kopirati, ponovno objavljivati, podizati na mrežu,
slati, emitirati, prevoditi, prodavati, izrađivati slične
proizvode, eksploatirati ili distribuirati na bilo koji
način, niti preko bilo kojeg medija, bilo koji sadržaj
ili usluge do kojih ste došli posredstvom ovog
proizvoda.
LG NE SNOSI ODGOVORNOST ZA VAŠU UPORABU
MREŽNIH USLUGA. MREŽNE USLUGE SU PRUŽENE
“KAKVE JESU”. DO NAJVEĆE MOGUĆE MJERE
KOJU DOPUŠTA ZAKON, LG NE IZDAJE NIKAKVA
ZASTUPANJA ILI JAMSTVA BILO KOJE VRSTE (i) ZA
TOČNOST, ISPRAVNOST, VREMENITOST, ZAKONITOST
ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE
KOJA JE OMOGUĆENA POSREDSTVOM OVOG
PROIZVODA; ILI (ii) DA MREŽNE USLUGE NE
SADRŽE VIRUSE ILI DRUGE KOMPONENTE KOJE
MOGU ZARAZITI, NAŠTETITI ILI PROUZROKOVATI
OŠTEĆENJA OVOM PROIZVODU, VAŠEM RAČUNALU,
TELEVIZORU, DRUGOJ OPREMI ILI NEKOM DRUGOM
VLASNIŠTVU. LG IZRIČITO ODBIJA SVA IMPLICIRANA
JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI
NA JAMSTVA O PODESNOSTI ZA TRGOVANJE ILI
POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA I PREMA NIKAKVIM
PRAVNIM TEORIJAMA, BILO UGOVORNO,
NEUGOVORNO, IZRAVNOM ODGOVORNOŠČU
ILI NA NEKI DRUGI NAČIN, LG NEĆE SNOSITI
ODGOVORNOST PREMA VAMA ILI NEKOJ TREĆOJ
STRANI ZA BILO KAKVU IZRAVNU, NEIZRAVNU,
SLUČAJNU, POSEBNU, STATUTARNU, POSLJEDIČNU
ILI NEKU DRUGU ŠTETU, ODVJETNIČKE NAKNADE
ILI TROŠKOVE KOJI SE ODNOSE NA ILI PROIZLAZE IZ
MREŽNIH USLUGA ČAK I KADA STE SAVJETOVANI O
MOGUĆNOSTIMA TAKVIH ŠTETA ILI AKO SU SE TAKVE
ŠTETE MOGLE RAZUMSKI PREDVIDJETI.
Mrežne usluge se mogu poništiti ili prekinuti u
svakom trenutku i LG ne izdaje nikakva zastupanja ili
jamstva da će bilo koja Mrežna usluga biti dostupna
kroz određeno vremensko razdoblje. Uporaba
Mrežnih usluga može biti podložna dodatnim
uvjetima i odredbama pružatelja usluge kao
treće strane. Sadržaj i usluge pružaju treće strane
pomoću sredstava mreže i prijenosnih postrojenja
kojima ne upravlja LG. LG IZRIČITO PORIČE SVAKU
ODGOVORNOST ZA BILO KOJI PREKID ILI SUSPENZIJU
BILO KOJE MREŽNE USLUGE.
LG neće odgovarati za korisničke usluge povezane
sa Mrežnim uslugama. Sva pitanja i zahtjeve treba
uputiti izravno određenim pružateljima Mrežnih
usluga.
“Mrežna usluga(e)” znači usluge trećih strana koje su
dostupne posredstvom ovog proizvoda uključujući
ali se ne ograničavajući na sve podatke, softver, veze,
poruke, video i drugi sadržaj koji je tom uslugom
pronađen ili priključivanjem korišten.
“LG” znači LG Electronics, Inc. njegovu glavnu
kompaniju i sve podružnice, tvrtke kćeri i povezane
kompanije u cijelom svijetu.
gSOAP Public License 1.3 KNJIŽNICA: gsoap
LG Electronics vam nudi isporuku izvornog koda na
CD-ROM-u uz plaćanje troška takve dostave, kao što
je trošak medija, transport i rukovanje, a na e-mail
zahtjev upućen LG Electronics-u na:
opensource@lge.com
Ponuda je važeća u razdoblju od tri (3) godine od
dana kada je LG Electronics dostavio ovaj proizvod.
Kopiju GPL, LGPL licenci možete dobiti na stranicama
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-
2.0.html i http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
lgpl-2.1.html.
Također možete dobiti kopiju gSOAP javne licence
na stranici
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Sva prava pridržana.
Ovdje izdano dopuštenje, besplatno, svim
osobama koje posjeduju kopiju ovog softvera i
pripadajućih dokumentacijskih datoteka (“Softver”),
za neograničeno korištenje Softvera, uključujući
bez ograničavanja, prava korištenje, kopiranja,
modi ciranja, spajanja, objavljivanja, distribuiranja,
podlicenciranja i/ili prodavanja kopija Softvera, i
isto to dopuštenje osobama kojima za koje Softver
prilagođen, podložno je sljedećim uvjetima:
SOFTVER SE OMOGUĆUJE “KAKAV JEST”, BEZ
JAMSTAVA BILO KOJE VRSTE, IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA JAMSTVA PODESNOSTI ZA
TRGOVANJE, PODESNOSTI ZA POSEBNU NAMJENU I
NEKRŠENJE PRAVA. AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKIH
PRAVA NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA NIJEDAN
SLUČAJ POLAGANJA PRAVA, ŠTETE ILI DRUGE
ODGOVORNOSTI, U DJELOVANJU UGOVORA ILI NA
NEKI DRUGI NAČIN, KOJI PROIZLAZI IZ ILI JE U VEZI
S OVIM SOFTVEROM ILI KORIŠTENJEM ILI DRUGIM
RADOM NA SOFTVERU.
Licencni ugovor za
krajnjeg korisnika
poduzeća Gracenote®
Ova aplikacija ili uređaj sadrži programsku opremu
poduzeća Gracenote, Inc. iz Emmeryville-a u
Californiji (“Gracenote“). Programska oprema
poduzeća Gracenote (“Gracenote Programska
Oprema“) omogućuje ovoj aplikaciji identi kaciju
diska i/ili datoteke i pronalazak informacija koje
se tiču glazbe, uključujući informacije koje se
odnose na ime, izvođača, zapis glazbene točke, i
naslov (“Gracenote Podaci“) na on-line poslužitelju
ili ugrađenim datotekama (skupno, “Gracenote
Poslužitelji“) te izvršavanje drugih funkcija.
Vi pristajete koristiti Gracenote Podatke, Gracenote
Programsku Opremu i Gracenote Poslužitelje
samo za svoju osobnu nekomercijalnu upotrebu.
Slažete se da nećete podijeliti, kopirati, prenijeti ili
odašiljati Gracenote Programsku Opremu niti bilo
koje Gracenote Podatke bilo kojoj trećoj stranci.
SLAŽETE SE DA NEĆETE KORISTITI ILI ISKORIŠTAVTI
GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE PROGRAMSKU
OPREMU ILI GRACENOTE POSLUŽITELJE OSIM PREMA
OVDJE IZRIČITO DEFINIRANIM DOZVOLAMA.
Slažete se da se vaša neisključiva dozvola za
korištenje Gracenote Podataka, Gracenote
Programske Opreme i Gracenote Poslužitelja
raskine ako prekršite ova ograničenja. Ako se vaša
licenca raskine, pristajete prekinuti svaku upotrebu
Gracenote Podataka, Gracenote Programske Opreme
i Gracenote Poslužitelja, Gracenote pridržava sva
prava vezana za Gracenote Podatke, Gracenote
Programsku opremu i Gracenote Poslužitelje,
uključujući i sva prava vlasništva. Ni pod kojim
uvjetima neće Gracenote postati odgovoran za
bilo kakvo plaćanje vama na račun informacija koje
pružite. Slažete se da Gracenote, Inc. u svoje vlastito
ime može ishoditi svoja prava iz ovog ugovora
direktno protiv vas.
Usluge poduzeća Gracenote koriste se jedinstvenim
identi katorom za praćenje upita u statističke
svrhe. Namjena nasumce dodijeljenog brojčanog
identi katora je da omogući uslugama poduzeća
Gracenote prebrojavanje upita bez ikakvih saznanja
o vama. Za više informacija pogledajte Web stranicu
o Pravilniku o tajnosti poduzeća Gracenote za usluge
poduzeća Gracenote.
Gracenote Programska Oprema i svaki predmet
Gracenote Podataka su vam licencirani “bez
garancije“. Gracenote ne izdaje nikakve prikaze niti
garancije, izričite ili natuknute, vezane za točnost bilo
kojih Gracenote Podataka s Gracenote Poslužitelja.
Gracenote zadržava pravo brisanja podataka s
Gracenote Poslužitelja ili mijenjanja kategorija
podataka iz bilo kog razloga koji Gracenote smatra
opravdanim. Nema garancije da su Gracenote
Programska Oprema i Gracenote Poslužitelji bez
greške niti da će Gracenote Programske Oprema ili
Gracenote Poslužitelji neometano raditi. Gracenote
nije obavezan pružiti vam nove bolje ili dodatne
vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može
nuditi u budućnosti te je slobodan obustaviti svoje
usluge bilo kada.
GRACENOTE NE PRIZNAJE NIKAKVE GARANCIJE,
IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI BEZ
OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE
TRŽIŠNE KONKURENTNOSTI, PRIKLADNOSTI ZA
ODREĐENU NAMJENU, NASLOVA I NEKRŠENJA
PRAVA. GRACENOTE NE JAMČI ZA REZULTATE
KOJE ĆETE DOBITI SLUŽEĆI SE GRACENOTE
PROGRAMSKOM OPREMOM ILI BILO KOJIM
GRACENOTE POSLUŽITELJEM. GRACENOTE NEĆE NI
U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU
POSLJEDIČNU ILI SLUČAJNU ŠTETU ILI ZA BILO KAKVE
IZGUBLJENE ZARADE ILI IZGUBLJENE PRIHODE.