Znak munje sa simbolom strelice
unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava na postojanje
neizoliranog opasnog napona
unutar kućišta uređaja koji je
dovoljno velik da za osobe
predstavlja opasnost od strujnog
udara.
Znak uskličnika unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost
važnih informacija za rad i
održavanje (servisiranje) uređaja
u pisanim materijalima koji prate
uređaje.
Oprezi i upozorenja
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE
PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police
za knjige i slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj
instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju
i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti
stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku
drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati
u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili
ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna
ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u
priručniku proizvođača.
OPREZ: Proizvod koristi laserski sustav. Kako bi
osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda, molimo,
pažljivo pročitajte priručnik za vlasnika, a priručnik
sačuvajte za slučaj buduće potrebe. U slučaju
potrebe održavanja uređaja, kontaktirajte ovlašteni
servisni centar.
Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili
postupaka rada koji nisu istovjetni s ovdje opisanim
postupcima mogu dovesti do opasnog izlaganja
zračenju.
Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci,
ne pokušavajte otvarati kućište. U slučaju otvaranja
dolazi do vidljivog laserskog zračenja. NE GLEDAJ U
ZRAKU.
Za većinu uređaja se preporučuje da imaju svoj
zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja ovaj
uređaj treba biti jedina utičnica na jednom osiguraču
i na tom osiguraču ne smije biti drugih utičnica.
Kako biste bili sigurni provjerite speci kacijsku
stranicu ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice.
Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene
ili oštećene utičnice, neispravni produžni kablovi,
izlizani električni kablovi ili kablovi s oštećenom ili
napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih
stanja može dovesti do opasnosti od strujnog udara
ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte
električni kabel vašeg uređaja, a ako pregledom
utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel,
prestanite upotrebljavati uređaj i zamijenite kabel
s točno određenim zamjenskim kabelom kod
vašeg ovlaštenog servisera. Zaštitite električni kabel
od zičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su
presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja
vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju
posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na
kojem kabel izlazi iz uređaja. Kod iskapčanja kabela
iz utičnice, uhvatite utikač kabela i iskopčajte ga
iz utičnice. Kod instaliranja proizvoda, pazite da je
utikač lako pristupačan.
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim
redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju
sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće
opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju
stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto
određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne
odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo
korištenje lokalnih, besplatnih sustava za zbrinjavanje
baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati
prevelikoj temperaturi sunca, vatre i drugih izvora
topline.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili
pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete
ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na proizvodu nalazi ova
prekrižena kanta za otpad na kotačima,
to znači da je proizvod obuhvaćen
Europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronički proizvodi
trebaju se odlagati odvojeno od
komunalnog otpada preko određenih
odlagališta koja je odredila vlada ili
lokalna uprava.
3. Pravilan način odlaganja vašeg starog
uređaj pomoći će kod sprečavanja
potencijalnih negativnih posljedica po
okoliš i ljudsko zdravlje.
4. Za više detaljnih informacija o odlaganju
vašeg starog uređaja, molimo obratite
se vašem gradskom uredu, službi za
odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste
kupili vaš uređaj.
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
udovoljava(ju) osnovnim zahtijevima i drugim
mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC i 2009/125/EC.
Molimo kontaktirajte sljedeću adresu za dobivanje
kopije DoC-a (Deklaracija o usklađenosti).
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF radijaciji
Ovu je opremu potrebno postaviti i s njom raditi s
minimalnom udaljenošću od 20 cm od radijatora i
vašeg tijela.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
• S obzirom da je AACS (Advanced Access Content
System (Sustav za napredno pristupanje sadržaju))
odobren kao sustav za zaštitu sadržaja za BD i
HD DVD format, slično kako kod CSS (Content
Scramble System (Sustav za kodiranje sadržaja)) za
DVD format, postavljena su određena ograničenja
za reprodukciju, analogni signal, i sl., sadržaja koji
su zaštićeni AACS sustavom. Rad ovog proizvoda
i ograničenja ovog proizvoda se mogu razlikovati
ovisno o vremenu kupnje jer ta ograničenja AACS
može usvojiti i/ili promijeniti nakon proizvodnje
proizvoda.
• Osim toga, BD-ROM znak i BD+ se dodatno
koriste kao sustav za zaštitu sadržaja za BD format,
što nameće određena ograničenja uključujući
ograničenja reprodukcije za sadržaje zaštićene
BD-ROM znakom i/ili BD+. Za dodatne informacije
o AACS-u, BD-ROM znaku, BD+, ili o ovom
proizvodu, molimo kontaktirajte LG servisni centar
za korisnike.
• Brojni HD DVD/BD-ROM/DVD diskovi su kodirani
sa zaštitom protiv kopiranja. Zbog toga, player
možete priključiti samo na vaš TV, ne i na vaš video
rekorder. Priključivanje na video rekorder imat će
za posljedicu prikaz izobličene slike s diskova koji
imaju zaštitu protiv kopiranja.
• Ovaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a
i drugim pravima na intelektualno vlasništvo.
Upotrebu tih tehnologija za zaštitu autorskih prava
mora odobriti Rovi Corporation, i može se koristiti
samo za kućnu upotrebu i druge ograničene
načine gledanja, osim ako to tvrtka Rovi
Corporation nije drugačije odobrila. Zabranjeno
je rastavljanje uređaja i otkrivanje obrnutog
redoslijeda proizvodnje.
• Prema zakonima o zaštiti autorskih prava SAD-a i
drugih zemalja, neovlašteno snimanje, upotreba,
prikazivanje, distribucija ili revizija televizijskih
programa, video traka, HD DVD-a, BD-ROM
diskova, DVD-a, CD-a i drugih materijala može
podlijegati građanskoj i /ili krivičnoj odgovornosti.
Važna napomena za sustav TV boja
Sustav boja ovog playera se razlikuje prema vrsti
trenutno reproduciranih diskova.
Na primjer, kada player reproducira disk snimljen
pomoću NTSC sustava boja, slika se prosljeđuje kao
NTSC signal.
Samo TV s višestrukim sustavom boja može primati
sve signale s ovog playera.
• Ako imate TV s PAL sustavom boja, kada koristite
diskove ili video sadržaje snimljene u NTSC
sustavu, vidjet ćete samo izobličene slike.
• TV s višestrukim sustavom boja automatski mijenja
sustav boja prema ulaznim signalima. U slučaju
da se sutav boja ne mijenja automatski, isključite
i uključite TV kako bi na zaslonu gledali normalnu
sliku.
• Čak i kada se TV zaslonu pravilno prikazuje slika
diska snimljenog u NTSC sustavu boja, snimljeni
zapis sadržaja na rekorderu neće biti pravilan.
Tijekom rada se na vašem TV zaslonu može
prikazati simbol “ ” koji pokazuje da funkcija
objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije
moguća za određeni medij.
Simboli upotrebljeni u ovom
priručniku
Napomena
Označava posebna uputstva i operacijske
pogodnosti.
OPREZ
Ukazuje na opreze za sprečavanje mogućih
šteta od nepravilne upotrebe.
Odjeljak čiji naslov sadrži jedan od slijedećih
simbola odnosi se samo na disk koji je
predstavljen tim simbolom.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
BD-ROM disk
DVD-Video, DVD±R/RW
u Video modusu ili VR
modusu i nalizirani
- CD-R/RW diskovi koji sadrže
audio naslove, lmske,
glazbene ili foto datoteke.
Napomena
• Ovisno o uvjetima opreme za snimanje ili samog
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diska, neki CD-R/RW
(ili DVD±R/RW) diskovi neće se moći
reproducirati na uređaju.
• Ovisno o softveru za snimanje i naliziranje, neki
snimljeni diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW,
BD-R/RE) se možda neće moći reproducirati.
• BD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi koji su
snimljeni pomoću osobnog računala ili DVD ili
CD Rekordera se možda neće moći reproducirati
ako je disk oštećen ili prljav, ili ako na lećama
rekordera ima nečistoća ili kondenzacije.
• Ako disk snimate pomoću osobnog računala,
čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom
formatu, postoje slučajevi u kojima možda neće
doći do reprodukcije zbog postavki u softveru
programa s kojim je snimljen disk. (Provjerite s
proizvođačem softvera za detaljnije informacije.)
• Ovaj rekorder zahtijeva od diskova i snimanja
ispunjavanje određenih tehničkih standarda
kako bi se postigla optimalna kvaliteta
reprodukcije.
• Prije-snimljeni DVD-i su automatski podešeni
na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta
formata diskova za snimanje (uključujući CD-R
koji sadrži MP3 datoteke), a oni zahtijevaju neke
postojeće uvjete (pogledajte gore) kako bi
osigurali kompatibilnu reprodukciju.
• Korisnici moraju znati da je potrebno dopuštenje
za preuzimanje MP3 / WMA datoteka i glazbe s
interneta. Naša kompanija nema nikakvih prava
garantirati takvo dopuštenje. Dopuštenje je
potrebno tražiti od vlasnika autorskih prava.
• Kod formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska je
potrebno postaviti na [Mastered] kako bi disk
bio kompatibilan s LG playerima. Kada opciju
postavite na Live System, disk nećete moći
koristiti na LG playeru. (Mastered/Live File
System : Sustav formatiranja diska za Windows
Vistu.
Moguće ekstenzije datoteka se razlikuju
ovisno o DLNA serverima.
• Neke “.wav” datoteke se ne podržavaju na
ovom playeru.
• Naziv datoteke je ograničen na 180 znakova.
• Za učitavanje sadržaja medija može trebati
nekoliko minuta, što ovisi o veličini i broju
datoteka.
Najviše datoteka/mapa: Manje od 2 000
(ukupan broj datoteka i mapa.
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE format:
ISO 9 660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
FILM
Moguća veličina rezolucije:
1 920 x 1 080 (W x H) piksela
Titlovi koji se mogu reproducirati:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• HD lmske datoteke sadržane na CD-u ili USB-u
1,0/1,1 se možda neće pravilno reproducirati.
Za reprodukciju HD lmskih datoteka se
preporučuju BD, DVD ili USB 2,0.
• Player podržava H.264/MPEG-4 AVC pro le Main,
High na razini 4,1. Za datoteku više razine, na
zaslonu će se prikazati poruka upozorenja.
• Player ne podržava datoteke snimljene pomoću
1
GMC
*
MPEG4 standardu, kao DivX ili XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
Regionalni kod za ovaj uređaj otisnut je na dnu
proizvoda. Uređaj može reproducirati samo
BD-ROM ili DVD diskove s oznakom kao i na
zadnjoj strani uređaja ili s oznakom “ALL(Svi)”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition (Napredni video
kodek visoke rezolucije)
• Player može reproducirati diskove u AVCHD
formatu. Ovi se diskovi normalno snimanju i
koriste u video kamerama.
• AVCHD je format visoke rezolucije digitalne
video kamere.
• MPEG-4 AVC/H.264 format može
komprimirati slike s većom učinkovitošću
od klasičnog formata komprimiranja slike.
• Neki AVCHD diskovi koriste “x.v.Colour”
format.
• Player može reproducirati AVCHD diskove
pomoću "x.v.Colour“ formata.
• Neki diskovi u AVCHD formatu se možda
neće reproducirati ovisno o uvjetima
snimanja.
• Diskovi u AVCHD formatu se trebaju
nalizirati.
• “x.v.Colour” nudi širi opseg boja u odnosu
na normalni disk DVD video kamere.
Određeni sistemski zahtjevi
Za reprodukciju videa visoke razlučivosti:
• High de nition zaslon s HDMI ulaznim
priključcima.
• BD-ROM disk sa sadržajem visoke rezolucije.
• Za neke je sadržaje potreban HDMI ili HDCP
DVI ulaz na uređaju sa zaslonom (kako to
već naznačuje izdavač diska).
• Za višu konverziju DVD-a standardne
razlučivosti potreban je HDMI ili HDCP DVI
ulaz na uređaju sa zaslonom za sadržaje koji
su zaštićeni protiv kopiranja.
Napomene o kompatibilnosti
• Budući da je BD-ROM novi format, mogući
su problemi s kompatibilnošću za neke
diskove, digitalna priključivanja i sl. Ako
primijetite problem kompatibilnosti,
molimo kontaktirajte LG servisni centar za
korisnike.
• Prikazivanje sadržaja visoke razlučivosti i
više konverzije standardnog DVD sadržaja
može na vašem displej uređaju zahtijevati
HDMI ulaz ili HDCP DVI ulaz.
• Neki BD-ROM, HD DVD i DVD diskovi mogu
ograničavati upotrebu nekih operacijskih
naredbi ili mogućnosti.
• Za spremanje nekih informacija povezanih
s diskom, kao i za preuzimanje sadržaja s
interneta, možete koristiti USB uređaj. Disk
koji koristite će odrediti koliko dugo će se te
informacije čuvati.
Možete montirati glavnu jedinicu na zid.
Pripremite isporučene vijke i nosače.
Priprema
Jedinica
Zidni nosač
1. Uskladite TV BOTTOM LINE-a WALL BRACKET
INSTALL GUIDE s dnom TV-a i namjestite ga
u odgovarajući položaj.
Korak 1
Nosač jedinice
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
Vijci
2. Kad ugrađujete na zid (beton), koristite
zidne tiple (nisu isporučene). Trebali bi
probušiti par rupa. Vodilica (WALL BRACKET
INSTALL GUIDE) su priložene za bušenje.
Koristite upute za provjeru točaka bušenja.
Korak 2
Napomena
Vijci i zidne tiple za montažu jedinice nisu
isporučeni. Za ugradnju preporučamo Hilti (HUD-1
6 x 30). Molimo da ih nabavite.
• Ukoliko se u blizini nalazi proizvod s jakim
elektromagnetskim valovima, može doći do
smetnje. Sklonite jedinicu (bežični subwoofer i
glavnu jedinicu) podalje od tog mjesta.
• Ako rukujete glavnom jedinicom, tada je zvuk
bežičnog subwoofera (stražnji zvučnici) nekoliko
sekundi u standby modu.
• Prilagodite udaljenost između ove jedinice i
prijamnika subwoofera unutar 10 m (32 stope.).
• Optimalni rad može se ostvariti samo kad se
koristi udaljenost od 2 m (6 stopa) do 10 m (32
stope) između jedinice i bežičnog subwoofera,
obzirom da na većim udaljenostima može doći
do kvara.
• Za međusobnu komunikaciju između bežičnog
transmitera/odašiljača i subwoofera potrebno je
par sekundi (a moguće i duže).
Priključivanje na TV
Izvršite jedno od sljedećih priključivanja, ovisno
o mogućnostima vaše postojeće opreme.
• HDMI priključivanje (stranica 20)
• Video priključivanje (stranica 21)
Napomena
• Ovisno o vašem TV-u i drugoj opremi koju
želite priključiti, postoje razni načini na koje
možete priključiti player. Koristite samo jedno od
priključivanja opisanih u ovom priručniku.
• Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, stereo
sustav ili druge uređaje, veće prema potrebi, za
izvršavanje najboljeg priključivanja.
• Pazite da player bude izravno priključen na TV.
Podesite TV na pravilan kanal za video ulaz.
• Ne priključujte player preko vašeg video
rekordera. Sustav za zaštitu protiv kopiranja bi
mogao izobličiti sliku.
Ako koristite HDMI TV ili monitor, možete
ga priključiti na ovaj player koristeći HDMI
kabel (Tip A, verzija 1.3). Priključite HDMI OUT
priključak na playeru na HDMI IN priključak na
HDMI kompatibilnom TV-u ili monitoru.
HDMI priključivanje
Player
TV
Postavite TV izvor za HDMI (pogledajte TV
priručnik za vlasnika).
Napomena
• Mijenjanje rezolucije kada je priključivanje već
napravljeno može dovesti do nepravilnosti u
radu. Kako biste riješili problem isključite player i
ponovo ga uključite.
• Kada HDMI priključivanje s HDCP nije veri cirano,
TV zaslon će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite
HDMI priključivanje ili iskopčajte HDMI kabel.
• Ako se na ekranu vide smetnje ili linije, molimo
provjerite HDMI kabel (duljina je općenito
ograničena na 4,5 m, a koristi se HDMI kabel
velike brzine (verzija 1.3).
• Ako priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
playerov audio izlaz, audio zvuk na HDMI uređaju
može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
• Kada upotrebljavate HDMI priključivanje, možete
mijenjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte
“Podešavanje rezolucije” na stranici 22.)
• Odaberite vrstu video izlaza s HDMI OUT
priključka koristeći [HDMI Color Setting] (HDMI
postavke boje) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku (pogledajte stranicu 34).
• Kada priključite HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
obratite pažnju na sljedeće:
- Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj
player. Sljedeće, uključite HDMI/DVI uređaj i
ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a
zatim uključite ovaj player.
- Video ulaz za priključeni uređaj je ispravno
postavljen za ovaj uređaj.
- Priključeni uređaj je kompatibilan s 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video
ulazom.
• Svi HDCP kompatibilni DVI uređaji neće raditi s
ovim player-om.
- Slika se neće ispravno prikazati s ne-HDCP
uređajem.
- Player ne podržava reprodukciju, a TV zaslon
postaje crn.
Nekim funkcijama ovog uređaja može se
upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a,
kada su uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom
povezani preko HDMI priključivanja.
Funkcije kojima može upravljati daljinski
upravljač LG TV-a; reprodukcija, pauza,
skeniranje, preskakanje, stop, isključivanje i sl.
Pogledajte TV priručnik za vlasnika za detalje o
SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima dolje
prikazani logotip.
Napomena
• Ovisno o vrsti diska ili stanju reprodukcije, neke
se SIMPLINK operacije mogu razlikovati od onog
što biste željeli ili možda neće raditi.
• Kada koristite SIMPLINK funkciju, morate se
priključiti na OPTICAL IN priključaka kako bi
mogli reproducirati TV zvuk preko vašeg sustava
zvučnika.
Video priključivanje
Priključite VIDEO OUT priključak na playeru na
odgovarajući video ulazni priključak na TV-u
pomoću video kabela. Preko zvučnika sustava
možete čuti zvuk.
Nakon priključivanja FM žičane antene, držite
antenu što je više moguće u vodoravnom položaju.
Pazite da potpuno razvučete FM žičanu antenu.
Priključivanje
vanjskog uređaja
PORT. IN priključivanje
Zvuk s vašeg prijenosnog playera možete
slušati na zvučnicima sustava.
Priključite priključak za slušalice (ili izlaznu
liniju) prijenosnog audio playera na PORT IN
priključak na ovom uređaju. Zatim odaberite
[PORTABLE] opciju pritiskom na RADIO&INPUT i
ENTER (
Također možete koristiti F tipku na prednjoj
ploči za odabir modusa ulaza.
Preko zvučnika sustava možete slušati zvuk s
vaše komponente koja ima digitalni optički
priključak.
Priključite priključak za optički izlaz na vašoj
komponenti na OPTICAL IN priključke na
uređaju. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju
pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER (
Ili pritisnite OPTICAL za izravan odabir.
Također možete koristiti F tipku na prednjoj
ploči za odabir modusa ulaza.
3
Instaliranje
OPTICAL IN priključivanje
Optičko priključivanje
).
Na priključak za
digitalni optički izlaz
na vašoj komponenti
Player se može priključiti na lokalnu mrežu
(LAN) preko LAN priključka na zadnjoj ploči ili
unutarnjeg bežičnog modula. Priključivanjem
uređaja na širokopojasnu kućnu mrežu dobit
ćete pristup uslugama kao što je ažuriranje
softvera, Home Link, BD-LIVE interakcija, kao i
uslugama internet videa.
Kabelsko priključivanje na
mrežu
Korištenje kabelske mreže pruža najbolje
performanse, zato što su uređaji izravno
priključeni na mrežu i nisu izloženi smetnjama
uslijed interferencija frekvencija. Molimo
pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj
za daljnje upute. Priključite LAN priključak na
playeru na odgovarajući priključak na vašem
modemu ili ruteru pomoću komercijalno
dostupnog LAN ili Ethernet kabla (CAT5 ili
bolje RJ45 konektor). U donjem primjeru
kon guracije za kabelsko priključivanje, player
može pristupati sadržaju s jednog od računala.
Kabelsko priključivanje na mrežu
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
PC
PC
Player
Napomena
Širokopojasna
usluga
3
Instaliranje
• Kod ukapčanja ili iskapčanja LAN kabla, držite
kabel za konektor. Kod iskapčanja, ne potežite
LAN kabel već iskopčajte konektor pritiskom na
plastičnu polugicu.
• Ne priključujte telefonski kabel na LAN priključak.
• S obzirom da postoje brojne kon guracije
priljučivanja, molimo slijedite speci kacije
pružatelja vaše internet usluge.
• Ako želite pristupiti sadržaju na računalu ili na
DLNA serverima, player se mora priključiti preko
rutera na istu lokalnu mrežu kao i računalo i
serveri.
Prije postavljanja kabelske mreže, potrebno je
priključivanje na širokopojasni internet na vašoj
kućnoj mreži.
Ako na lokalnoj mreži (LAN), preko kabelskog
priključivanja postoji DHCP server, player će
automatski dobiti IP adresu. Nakon ostvarenja
zičkog priključivanja, mali broj kućnih mreža
može zahtijevati podešavanje mrežnih postavki
playera. Podesite mrežne postavke [NETWORK]
(MREŽA) na sljedeći način.
1. Odaberite [Connection Setting] (Postavke
priključivanja) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku, a zatim pritisnite ENTER (
2. Na zaslonu se prikazuje [Connection
Setting] (Postavke priključivanja) izbornik.
Koristite U/u za odabir [Wired] (Kabelsko) i
pritisnite ENTER (
).
).
4. Koristite U/u/I/
i
za odabir IP modusa,
[Dynamic] (Dinamik) ili [Static] (Statik).
Normalno odaberite [Dynamic] (Dinamik)
za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno
postaviti IP adresu, odaberite [Static] (Statik), a
zatim postavite [IP Address] (IP adresa), [Subnet
Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći U/u/I/
i
i brojčane tipke. Ako tijekom unošenja brojeva
pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače
osvijetljenih dijelova.
5. Odaberite [OK] i pritisnite ENTER ( ) za
primjenu mrežnih postavki.
6. Player će vas pitati želite li testirati
priključivanje na mrežu. Odaberite [OK] i
pritisnite ENTER (
na mrežu.
) završetak priključivanja
3. Odaberite [YES] (Da) i pritisnite ENTER ( )
za nastavak.
Nove postavke za priključivanje će
zamijeniti do tada važeće postavke.
ENTER ( ) u koraku 5 gore, na zaslonu će se
prikazati stanje priključivanja na mrežu.
Stanje isto tako možete testirati u
[Connection Status] (Stanje priključivanja) u
[Setup] (Postavke) izborniku.
Bežično priključivanje na mrežu
Druga mogućnost priključivanja je korištenje
točke pristupa ili bežičnog rutera. U donjem
primjeru kon guracije za bežično priključivanje,
player će imati pristup sadržaju preko jednog
od računala.
Kon guracija mreže i način priključivanja se
mogu razlikovati ovisno o korištenoj opremi i
mrežnom okruženju.
Player je opremljen s IEEE 802.11n
(samo 2.4 GHz) bežičnim modulom, koji
također podržava 802.11b/g standarde. Za
najbolje bežične performanse preporučujemo
korištenje IEEE 802.11n (samo 2,4 GHz)
ovjerene Wi-Fi mreže (točka pristupa ili bežični
ruter).
Pogledajte upute za podešavanje koje idu
uz točku pristupa ili bežični ruter za detaljne
korake priključivanja i mrežne postavke.
Bežično priključivanje na mrežu
Bežična
komunikacija
Player
WAN
Računalo
Točka pristupa ili
bežični ruter
Širokopojasna
usluga
Napomena
• Za ostvarenje najboljih performansi, uvijek je
najbolje izravno kabelsko priključivanje vašeg
sustava kućnog kina na ruter ili kabelski/DSL
modem vaše kućne mreže. Ako je vaše kućno
kino predaleko od rutera ili kabelskog/DSL
modema. Ethernet ili LAN kablovi se mogu
kupiti u brojnim trgovinama u dužinama od
15 m i više. Ako se odlučite za bežičnu opciju,
ne zaboravite da na rad uređaj ponekad mogu
utjecati drugi elektronički uređaji u kući.
• Točka pristupa je uređaj koji omogućuje bežično
priključivanje na kućnu mrežu.
Prije postavljanje bežične mreže, potrebno je
učiniti sljedeće:
– Priključite širokopojasni internet na bežičnu
kućnu mrežu.
– Postavite točku pristupa ili bežični ruter.
– Pazite na SSID i sigurnosni kod mreže.
Za bežično priključivanje na mrežu, player je
potrebno podesiti za mrežnu komunikaciju.
To se podešavanje može urediti preko [Setup]
(Postavke) izbornika. Podesite mrežne postavke
[NETWORK] (MREŽA) na sljedeći način. Prije
priključivanja playera na mrežu potrebno je
podesiti točku pristupa ili bežični ruter.
1. Odaberite [Connection Setting] (Postavke
priključivanja) opciju u [Setup] (Postavke)
izborniku i pritisnite ENTER (
2. Na zaslonu se prikazuje [Connection
Setting] (Postavke priključivanja). Koristite
U/u
za odabir [Bežično], a zatim pritisnite
ENTER (
).
).
3. Odaberite [YES] (Da) i pritisnite ENTER ( )
za nastavak. Nove postavke za priključivanje
će zamijeniti do tada važeće postavke.
4. Player pretražuje sve dostupne točke
pristupa i bežičnih rutera i prikazuje ih kao
popis. Koristite U/u za odabir točke pristupa
ili bežičnog rutera s popisa, a zatim pritisnite
ENTER ( ).
Ako na točci pristupa ili bežičnom ruteru
imate sigurnosnih ograničenja, provjerite
odgovara li uneseni WEP ili WPA ključ u
player točnoj informaciji bežičnog rutera.
Ako je potrebno unesite sigurnosni kod.
Napomena
WEP sigurnosni modus obično ima 4 moguća
ključa na točci pristupa ili bežičnom internetu. Ako
vaša točka pristupa ili bežični ruter koriste WEP
sigurnost, unesite sigurnosni kod ključa “No.1” za
priključivanje na kućnu mrežu.
[Manual] (Ručno) – Vaša točka pristupa
možda neće emitirati naziv točke pristupa
(SSID). Provjerite postavke rutera preko svog
računala i postavite ruter za slanje SSID-a, ili
ručno unesite naziv točke pristupa (SSID) u
[Ručno].
[Push Button] (Tipka) – Ako vaša točka
pristupa ili bežični ruter podržavaju način
kon guracije pritisni-tipku (Push Button
Con guration), odaberite ovu opciju
i pritisnite Push Button na vašoj točci
pristupa ili rutera unutar 120 sekundi. Nije
potrebno poznavati naziv točke pristupa
(SSID) i sigurnosni kod vaše točke pristupa.
i
/I/
u
5. Koristite U/
za odabir IP modusa,
[Dynamic] (Dinamik) ili [Static] (Statik).
Normalno odaberite [Dynamic] (Dinamik)
za automatsko određivanje IP adrese.
Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno
postaviti IP adresu, odaberite [Static] (Statik), a
zatim postavite [IP Address] (IP adresa), [Subnet
Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći U/u/I/
i
i brojčane tipke. Ako tijekom unošenja brojeva
pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače
osvijetljenih dijelova.
6. Odaberite [OK] i pritisnite ENTER ( ) za
primjenu mrežnih postavki.
7. Player će vas pitati želite li testirati
priključivanje na mrežu. Odaberite [OK] i
pritisnite ENTER ( ) završetak priključivanja
na mrežu.
8. Ako odaberete [Test] i pritisnete
ENTER (
prikazati stanje priključivanja na mrežu.
Stanje isto tako možete testirati u
[Connection Status] (Stanje priključivanja) u
[Setup] (Postavke) izborniku.
) u koraku 7 gore, na zaslonu će se
Napomene o priključivanju na mrežu:
• Brojni problemi kod podešavanja
priključivanja na mrežu se često rješavaju
resetiranjem rutera ili modema. Nakon
priključivanja playera na kućnu mrežu, ruter
ili modem brzo isključite ili iskopčajte utikač
uređaja iz utičnice. Zatim uključite uređaj i
/ili ukopčajte utikač uređaj nazad u utičnicu.
• Ovisno o pružatelju internet usluge (ISP),
neki uređaji koji mogu primati internet
usluge mogu biti ograničeni uslijed uvjeta
same usluge. Za detalje, kontaktirajte svoj
ISP.
• Naša kompanija ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu playera i/ili funkcijama
internet priključivanja nastalim zbog
komunikacijskih grešaka/nepravilnosti
povezanih s vašim širokopojasnim internet
priključkom, ili drugom priključenom
opremom.
• Funkcije BD-ROM diskova, omogućene
preko funkcije Internet priključivanja nisu
stvorene ili omogućene od strane naše
kompanije i naša kompanija ne snosi
odgovornost za njihovu funkcionalnost
i neprestanu dostupnost. Neki materijali
povezani s diskom koji su dostupni
preko internet priključka možda neće
biti kompatibilni s ovim playerom. Ako
imate pitanja o takvo sadržaju, molimo
kontaktirajte proizvođača diska.
• Neki internet sadržaji mogu zahtijevati veću
brzinu širokopojasnog priključivanja.