Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs
rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS
UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu
saņemt elektriskās strāvas triecienu,
klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
Izsaukuma zīme vienādmalu
trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz
svarīgām lietošanas un apkopes
(servisa) norādēm, kuras atrodamas
iekārtas dokumentācijā.
Drošības norādījumi un
brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN
MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja
instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai,
ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un
aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz
gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas.
Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā
konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē,
ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī
nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
UZMANĪBU! Šinī iekārtā ir izmantota lāzera sistēma.
Lai nodrošinātu iekārtas pienācīgu darbību, lūdzu,
uzmanīgi iepazīstieties ar lietošanas instrukcijas
saturu un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem
nākotnē. Ja iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu,
sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas
manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var
novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera
staru.
Lai izsargātos no tieša apstarojuma ar lāzera
staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā
korpusā redzams lāzera stars. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NESKATIETIES STARĀ!
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla
pieslēgvietai.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un
nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar
speci kāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet
tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai
bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji,
pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu
izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma
vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma
pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas
izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet
bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet
tīkla vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm,
piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas,
iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu
uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma
rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas
korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla
vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet
tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet
jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma
un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku
veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet
īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā.
Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem
kopā ar sadzīves atkritumiem.
Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas
sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst
pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules
gaismas vai liesmas, iedarbībai.
Atbrīvošanās no vecās iekārtas
1. Ja uz izstrādājuma redzams pārsvītrotas
atkritumu tvertnes simbols, tas nozīmē,
ka uz to attiecināma Eiropas Direktīva
2002/96/EC.
2. No visiem elektriskajiem un
elektroniskajiem izstrādājumiem ir
jāatbrīvojas atsevišķi no sadzīves
atkritumiem izmantojot īpašus
savākšanas punktus, kurus norāda
valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareizi atbrīvojoties no savas
nokalpojušās sadzīves tehnikas jūs
palīdzēsiet novērst potenciālos draudus
apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
atbrīvošanos no vecās sadzīves tehnikas,
lūdzu, sazinieties ar varas iestādēm,
atkritumu savākšanas organizācijām vai
veikalu, kurā šī tehnika tika iegādāta.
1
Drošības norādījumi
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, vāzes ar puķēm.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
0678
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
• Sakarā ar to, ka AACS (Sistēma ar atvieglotu
piekļuvi saturam) ir apstiprināta par satura
aizsardzības sistēmu BD formātam, tāpat, kā CSS
(Satura Kodēšanas sistēma) apstiprināta DVD
formātam, attiecībā uz atskaņošanu, analogā
signāla padevi izejā un citām funkcijām, ar
AACS aizsargātam saturam ir spēkā noteikti
ierobežojumi. Šī izstrādājuma funkcijas un ar
tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā
no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt
pieņemti un/vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī
ražojuma izgatavošanas.
• Papildus augšminētajam BD-ROM marķējums
un BD+ tiek vēl papildus izmantoti kā satura
aizsardzības sistēmas BD formātā, kā rezultātā
stājas spēkā vēl daži ierobežojumi, tanī skaitā atskaņošanas ierobežojumi attiecībā uz ar BDROM Mark un/vai BD+ aizsargātu saturu. Lai gūtu
plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+,
vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu
klientu servisa centru.
• Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
• Šinī izstrādājumā izmantota autortiesību
aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV
patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības.
Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģijas
izmantošanai atļauju piešķir Rovi, un tā paredzēta
tikai mājas lietošanai vai citam ierobežotam
pielietojumam, ja vien Rovi nav atļāvis citādāk.
Apvērstā izstrāde vai izjaukšana ir aizliegta.
• ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku
un citu datu nesēju satura ierakstīšanu,
izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai
rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā
atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu
sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no
atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu
disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī
atskaņotāja saņemtos signālus.
• Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai
videomateriālus attēls būs izkropļots.
• Multisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās
pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma
automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un
vēlreiz ieslēdziet to.
• Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
atskaņošanu
43 Uzlabotā atskaņošana
47 Displeja logs ekrānā
50 BD-Live™ baudīšana
51 Filmas failu un VR disku
atskaņošana
53 Fotoattēlu apskate
55 Lai klausītos mūziku
59 Atskaņošana no iPod
62 Darbības ar radio
63 Satura atskaņošana mājas tīklā
68 NetCast™ Entertainment Access
izmantošana
68 YouTube
72 Picasa Web Albums
75 AccuWeather izmantošana
5
Apkope
77 Norādījumi attiecībā uz diskiem
77 Iekārtas apkope un transportēšana
7
Pielikums
81 Televizora vadība izmantojot
komplektā iekļauto tālvadības pulti
82 Reģionu kodu saraksts
83 Valodas kodu saraksts
84 Tīkla programmatūras
atjaunināšana
84 Paziņojums par
atjauninājumu
84 Programmatūras
atjaunināšana
86 Izšķirtspēja video izejā
87 Zīmoli un licences
89 Specifi kācija
“ ” var parādīties jūsu televizora displejā
darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam
datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā
aprakstītā funkcija nav pieejama.
Šinī rokasgrāmatā izmantotie
simboli
PIEZĪME
Norāda uz īpašām piezīmēm vai lietošanas
īpatnībām.
UZMANĪBU!
Norāda uz potenciāliem bojājumiem
nepareizas izmantošanas rezultātā.
Sadaļa, kuras virsrakstā ietverts kāds no zemāk
redzamajiem simboliem, attiecas tikai uz
tādiem diskiem, uz kuru iesaiņojuma redzams
šis simbols.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
BD-ROM disks
DVD-video, DVD±R/
RW video režīmā vai VR
režīmā, noslēgti
DVD±R/RW AVCHD
formātā
audio CD
lmu faili USB ierīcē vai
diskā
lmu faili no DLNA
(cipariskā straumējuma
tīklu alianses) servera vai
datora
• Atkarībā no ieraksta aparatūras tehniskā stāvokļa
vai arī no CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska
kvalitātes, dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW )
diskus iekārta atskaņot nevarēs.
• Atkarībā no ierakstīšanas programmatūras un
noslēgšanas dažus ierakstītos diskus (CD-R/RW,
2
Sagatavošana
DVD±R/RW vai BD-R/RE) var neizdoties atskaņot.
• BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus, kas
ierakstīti izmantojot personālo datoru vai DVD
vai CD ierakstu iekārtu, var neizdoties atskaņot, ja
disks būs bojāts vai netīrs, vai arī uz atskaņotāja
lēcas sakrājušies netīrumi vai kondensāts.
• Ja jūs ierakstāt disku izmantojot personālo
datoru, arī tad, ja tas ierakstīts saderīgā formātā,
var gadīties, ka to neizdosies atskaņot atsevišķu
disku ierakstīšanas programmas iestatījumu dēļ.
(Sīkāku informāciju par šo tēmu jūs varat uzzināt
no programmas izstrādātāja).
• Lai jūs varētu baudīt maksimāli kvalitatīvu
atskaņošanu, ar šo atskaņotāju atskaņotajiem
diskiem un ierakstiem jāatbilst noteiktu tehnisko
standartu prasībām.
• Rūpnieciski ierakstīti DVD diski atbilst šo
standartu prasībām. Patlaban tiek izmantoti
ļoti daudzi un dažādi ierakstāmo disku formāti
(ieskaitot CD-R ar ierakstītiem MP3 vai WMA
failiem) un, lai nodrošinātu atskaņošanas
saderību, tiem visiem ir jāatbilst zināmiem
priekšnoteikumiem.
• Klientiem jāatceras, ka MP3 un WMA failu un
mūzikas lejupielādei no dažādām interneta
vietnēm ir nepieciešama atļauja. Mūsu
kompānijai nav tiesību piešķirt šādu atļauju.
Šādu atļauju var dot tikai attiecīgo autortiesību
īpašnieks.
• Formatējot pārrakstāmos diskus jums jāpārslēdz
diska formāta opcijas pozīcijā [Mastered]
(pirmatnis), lai diski būtu saderīgi ar LG
atskaņotājiem. Ja šī opcija būs pārslēgta stāvoklī
“Live System”, diskus nevarēs atskaņot LG
atskaņotājos. (Mastered/Live File sistēma: disku
formāts izmantošanai Windows Vista vidē)
• Ne visi WMA un AAC audio formāti ir
saderīgi ar šo iekārtu.
Iztveršanas frekvence: 32 - 48 kHz robežās
(WMA) un 16 - 48 kHz robežās (MP3)
Datu pārraides ātrums: 20 - 320 kbps robežās
(WMA) un 32 - 320 kbps robežās (MP3)
PIEZĪME
• HD lmu failus, kas ierakstīti CD vai USB ierīcē
1.0/1.1 varētu neizdoties atskaņot kvalitatīvi. BD,
DVD vai USB 2.0 ir ieteicamie datu nesēji HD
lmu failu glabāšanai un atskaņošanai.
• Šis atskaņotājs atbalsta H.264/MPEG-4 AVC
galveno, augstāko pro lu pie līmeņa 4.1. Mēģinot
atskaņot augstāka līmeņa failu ekrānā parādīsies
brīdinošs paziņojums.
• Šis atskaņotājs neatbalsta failus, kas ierakstīti
izmantojot GMC
un XVID, ir video kodēšanas tehnoloģijas MPEG4
standarta ietvaros.
*1 GMC – globālās kustības kompensācija
*2 Qpel – ceturtdaļpikselis
1
vai Qpel
*
2
. Tās, tāpat kā DivX
*
MŪZIKA
Iztveršanas frekvence: 8 - 48 kHz robežās
(WMA) un 11 - 48 kHz robežās (MP3)
Datu pārraides ātrums: 8 - 320 kbps robežās
(WMA, MP3)
PIEZĪME
• Šī iekārta nevar atbalstīt MP3 failā iegultu ID3
tagu.
• Atskaņojot VBR failus ekrānā redzamais kopējais
skanēšanas ilgums var nebūt precīzs.
FOTOATTĒLI
Ieteicamie izmēri:
Ne vairāk par 4000 x 3000 x 24 biti uz pikseli
Ne vairāk par 3000 x 3000 x 32 biti uz pikseli
• Ar progresīvo un bezzudumu saspiešanu
apstrādāti JPEG attēlu faili atbalstīti netiek.
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta
atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar
tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās
aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”.
AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
• Šīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD
formāta diskus. Šie diski normālos apstākļos
tiek ierakstīti un izmantoti videokamerās.
• AVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
• MPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie
attēlu kompresijas formāti.
• Daži AVCHD diski izmanto “x.v.Color”
formātu.
• Šis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Color”.
• Dažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
• AVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem.
• “x.v.Color” piedāvā plašāku krāsu diapazonu
nekā parastie DVD videokameru diski.
Noteiktas prasības sistēmai
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
• Augstas izšķirtspējas displejs ar HDMI
signāla ieejas ligzdām.
• BD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
• Dažkārt satura demonstrēšanai (to parasti
norāda diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI
vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju.
• Lai pret kopēšanu aizsargātam DVD diskam
ar standarta izšķirtspējā ierakstītu saturu
varētu paaugstināt signāla izšķirtspēju, jūsu
displejam būs nepieciešama ar HDMI vai
HDCP signālu saderīga ieejas ligzda.
Norādījumi attiecībā uz
saderību
• Sakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēgumu un cita veida saderības
problēmas. Ja jūs saskaraties ar šādām
problēmām, lūdzu, konsultējieties autorizētā
klientu apkalpošanas centrā.
• Skatoties augstas izšķirtspējas saturu vai
pārveidojot standarta DVD saturu jums var
būt nepieciešams displejs, kuram ir ar HDMI
saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI
ieeja.
• Dažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt
spēkā ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu
komandu vai funkciju izpildi.
• Jūs varat izmantot kādu USB ierīci, kura
tiek izmantota, lai tajā saglabātu ar disku
saistītu informāciju, tanī skaitā arī tiešsaistē
no interneta lejupielādētus datus. Jūsu
izmantotais disks pats kontrolēs to, cik ilgu
laiku šī informācija tiks saglabāta.
Galveno iekārtu jūs varat piestiprināt pie
sienas. Sagatavojiet klātpievienotās skrūves un
kronšteinus.
Sagatavošana
Iekārta
Sienas kronšteins
1. Pielīdziniet SIENAS KRONŠTEINA
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS TV APAKŠĒJO
LĪNIJU ar TV apakšējo malu un nostipriniet
šajā pozīcijā.
Solis 1
Iekārtas kronšteins
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
Skrūves
2. Jums jāizurbj daži caurumi. Instrukciju lapa
(WALL BRACKET INSTALL GUIDE) paredzēta
urbšanai. Izmantojiet lapu, lai pārbaudītu
urbšanas punktus.
Solis 2
PIEZĪME
• Komplektā nav iekļautas skrūves un sienas
rozetes iekārtas uzstādīšanai.
Mēs iesakām Hilti (HUD-1 6 x 30) produkciju
uzstādīšanas veikšanai. Lūdzu, iegādājieties to.
• Nekarājieties uz uzstādītās iekārtas un sargājiet
iekārtu no jebkādiem triecieniem.
• Piestipriniet iekārtu stingri pie sienas, lai
tā nenokristu lejā. Ja iekārta nokritīs, tā var
sabojāties vai var rasties traumas.
• Kad iekārta ir piestiprināta pie sienas, lūdzu,
sekojiet līdzi, lai bērni neraustītu savienojuma
kabeļus, jo tādējādi ierīce var nokrist.
18Uzstādīšana
3
Uzstādīšana
Ar ko izveido
Bezvadu savienojums
Basu bezvadu skaļruņa LED
indikators
LED Krāsa Darbība
ZilaBasu bezvadu skaļrunis
saņem no iekārtas signālu.
Zila (mirgo)Basu bezvadu skaļrunis
mēģina pieslēgties.
SarkanaBasu Bezvadu skaļrunis ir
gatavības (standby) režīmā.
Izslēgts
(Indikators
nedeg)
Basu bezvadu skaļruņa sākotnējā ID
iestatīšana
1. Pievienojiet Basu Bezvadu skaļruņa strāvas
kabeli izejas ligzdai.
2. Ieslēdziet galveno iekārtu: Galvenā iekārta
un basu bezvadu skaļrunis tiks savienots
automātiski.
Basu Bezvadu skaļrunis ir
izslēgts.
Basu bezvada skaļruņa ID iestatīšana
ID tiek iestatīts jau iekārtas ražošanas procesā.
Ja rodas darbības traucējumi vai Jūs izmantojat
jaunu basu bezvadu skaļruni, ID atkal jāiestata.
1. NospiedietHOME (
2. Lai izvēlētos [Setup], izmantojiet I/i un
nospiediet ENTER (
izvēlne.
3. Lai izvēlētos [AUDIO] izvēles iespējas,
izmantojiet U/u, tad nospiediet i, lai
pārietu uz nākamo līmeni.
4. Izmantojiet U/u, lai izvēlētos [Connect
wireless speakers] izvēles iespēju, tad
nospiediet ENTER (
nākamo līmeni.
Parādās [Wireless Speaker Connection
Guide].
5. Uz basu skaļruņa nospiediet PAIRING pogu.
- Ja jūs redzat zilu LED indikatorlampiņu,
savienojums noticis veiksmīgi.
6. Lai izvēlētos [Speaker test], izmantojiet I/i
un nospiediet ENTER (
skaļruņa savienojuma pārbaudi.
• Ja tuvumā atrodas spēcīgs elektromagnētisko
viļņu avots, var rasties darbības traucējumi.
Novietojiet iekārtu (Basu bezvadu skaļruni un
galveno iekārtu) no tā tālāk.
• Ja jūs darbojaties ar galveno iekārtu, tad basu
bezvadu skaļrunis (aizmugurējie skaļruņi) skan
gatavības (standby) režīmā.
• Ievērojiet 10 m (32 p.) attālumu starp šo iekārtu
un basu skaļruņa Uztvērēju.
• Optimāla darbība var tikt nodrošināta tikai tad,
ja iekārta un Basu Bezvadu skaļrunis atrodas
no 2 m (6 p.) līdz 10 m (32 p.) attālumā, jo, tos
izmantojot lielākā attālumā, var rasties darbības
traucējumi.
• Tas var aizņemt dažas sekundes (vai ilgāk), līdz
Bezvadu Raidītājs un basu skaļrunis savā starpā
veic saziņu.
Jūsu televizora
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras
apjoma izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem
pieslēguma veidiem.
• HDMI pieslēgums (20. lpp)
• Video pievienošana (21. lpp)
PIEZĪME
• Atkarībā no jūsu televizora un pārējās
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, eksistē
vairāki atskaņotāja pieslēgšanas veidi. No šeit
aprakstītajiem pieslēguma veidiem izvēlieties
tikai vienu.
• Pārbaudiet, vai atskaņotājs televizoram ir
pieslēgts tiešā veidā. Noregulējiet televizoru uz
atbilstošo video ieejas kanālu.
• Nepieslēdziet atskaņotāju caur
videomagnetofonu. Pretkopēšanas aizsardzības
sistēma var izkropļot attēlu.
Ja jums ir HDMI televizors vai monitors,
jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot
HDMI kabeli. Atskaņotāja HDMI OUT ligzdu
savienojiet ar TV uztvērēja vai monitora HDMI
IN ligzdu.
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI
(sk. televizora rokasgrāmatu).
HDMI savienojums
3
Uzstādīšana
atskaņotājs
TV
PIEZĪME
• Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici.
Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu
un ieslēdziet vēlreiz.
• Ja HDMI savienojums ar HDCP nav apstiprināts,
televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos
gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai
atvienojiet HDMI kabeli.
• Ja dzirdami trokšņi vai ekrānā redzamas svītras,
lūdzu, pārbaudiet HDMI vadu (parasti tā garums
nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
• Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio signālu
no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa
var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
• Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs varat
mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas
iestatīšana”, 22. lpp.).
• Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT izejas
ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting]
izvēlnē [Setup] (sk. 34. lpp).
• Pieslēdzot iekārtai ierīci, kas ir saderīga ar HDMI
vai DVI, pārliecinieties par sekojošo:
- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu,
gan atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI
iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo
iekārtu.
- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir
pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
- Pievienotā iekārta ir saderīga ar 720x576p
(480p), 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p
video ieeju.
• Ne visas ar HDCP saderīgās HDMI vai DVI ierīces
darbosies kopā ar šo iekārtu.
- Ja iekārta nav saderīga ar HDCP, normālu attēlu
iegūt neizdosies.
- Šī iekārta neveiks atskaņošanu un TV ekrāns
paliks melns.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti
ar augstāk redzamo logotipu.
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo
televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi
LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI
pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā
televizora lietošanas instrukciju.
PIEZĪME
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
Video pieslēgums
Savienojiet iekārtas VIDEO IZEJAS ligzdu ar
televizora video ieejas ligzdu, izmantojot video
kabeli. Jūs varēsiet dzirdēt skaņu sistēmas
skaļruņos.
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā
iekļauto antenu.
Antenas pieslēgšana
atskaņotājs
PIEZĪME
Pēc FM antenas pievienošanas turiet to
pēc iespējas horizontālā stāvoklī. Attiniet
pilnībā FM antenas vadu.
Savienojumi ar ārējo
ierīci
PORT. IN savienojums
Jūs varat baudīt skaņu no jūsu portatīvā audio
atskaņotāja caur šīs sistēmas skaļruņiem.
Pieslēdziet portatīvā atskaņotāja austiņu (vai
lineārās izejas) ligzdu iekārtas ligzdai PORT. IN.
Pēc tam izvēlieties [PORTABLE] izvēles iespēju,
nospiežot RADIO&INPUT un ENTER (
Jūs varat izmantot arī F (Funkcijas) taustiņu uz
priekšējā paneļa, lai izvēlētos ieejas režīmu.
Jūs varat baudīt skaņu no jūsu ārējām iekārtām
caur šīs sistēmas skaļruņiem, izmantojot digitāli
optisko savienojumu.
Savienojiet ārējās iekārtas optiskā signāla
izvades ligzdu ar iekārtas OPTICAL IN ligzdām.
Un tad izvēlieties [OPTICAL], nospiežot
RADIO&INPUT, un ENTER (
Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL.
Jūs varat izmantot arī F (Funkcijas) taustiņu uz
priekšējā paneļa, lai izvēlētos ieejas režīmu.
3
Uzstādīšana
Optiskais savienojums
OPTICAL IN savienojums
).
Pie ārējās ierīces
optiskā signāla
izvades ligzdām
Šo atskaņotāju iespējams pieslēgt lokālajam
tīklam (LAN) izmantojot LAN pieslēgvietu
uz aizmugurējā paneļa vai iekšējo bezvadu
moduli. Pieslēdzot iekārtu platjoslas mājās
tīklam jums kļūst pieejami tādi pakalpojumi,
kā programmas atjauninājumi, Home Link, BDLive™ interaktīvās funkcijas un straumēšanas
servisi.
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos
rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā
veidā un pieslēguma darbību neietekmē
radiotraucējumi. Tālākos norādījumus
pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla
ierīces lietošanas pamācībā. Savienojiet
atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo
modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot
veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli
(CAT5 vai augstākas kategorijas, ar RJ45
tipa spraudņiem). Attēlā redzamajā kabeļa
pieslēguma piemērā atskaņotājs varēs izmantot
abu datoru datu nesēju saturu.
Bezvadu pieslēgšanās tīklam
Maršrutētājs
Platjoslas
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
atskaņotājs
pieslēgums
PC
PC
PIEZĪME
• Pievienojot un atvienojot LAN kabeli satveriet
to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN
kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un
izvelciet spraudni no ligzdas.
• Nepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
• Tā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kon gurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja speci kācijas.
• Ja jūs vēlaties izmantot materiālus no datora vai
DLNA serveriem, šim atskaņotājam jāatrodas
lokālajā tīklā, kurš caur maršrutētāju ar tiem
saistīts.
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kon gurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas
interneta savienojums.
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa
palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP
serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta
IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN
kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var
nākties veikt tīkla pieslēguma kon gurēšanu.
Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi
aprakstīti zemāk.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam
piespiediet ENTER (
2. Displejā atvērsies pieslēguma iestatījumu
izvēlne.
Izmantojot U/
piespiediet ENTER ( ).
).
u
izvēlieties [Wired] un
režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
PIEZĪME
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc
tam izmantojot U/u/I/i un ciparu taustiņus
iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus,
piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
5. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER ( ), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
6. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla
pieslēgumu. Izvēlieties [OK] un piespiediet
ENTER ( ), lai pabeigtu tīkla pieslēguma
kon gurēšanu.
3. Izvēlieties [Yes] un nospiediet ENTER ( ), lai
turpinātu. Jaunais savienojuma iestatījums
pāriestata līdzšinējos tīkla iestatījumus.
4. Izmantojot U/u/I/
i
izvēlieties [Dynamic]
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic]
7. Ja jūs 6. solī izvēlēsieties [Test] un tad
piespiedīsiet ENTER ( ) , ekrānā parādīsies
tīkla pieslēguma parametri.
Pārbaudi jūs varat veikt arī izvēloties
[Connection Status] izvēlnē [Setup].
Bezvadu tīkla pieslēgums
Otrs iespējamā pieslēguma veids ir izmantojot
piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
Apakšējā attēlā redzamajā bezvadu pieslēguma
piemērā atskaņotājs varēs izmantot abu datoru
datu nesēju saturu.
Tīkla kon gurācija un pieslēgšanās metode var
mainīties atkarībā no aprīkojuma un lokālā tīkla
vides.
Detalizētu informāciju par pieslēguma izveidi
un tīkla iestatījumiem jūs atradīsiet piekļuves
punkta vai bezvadu maršrutētāja rokasgrāmatā.
Bezvadu tīkla pieslēgums
Bezvadu datu
apmaiņa
atskaņotājs
WAN
Dators
Piekļuves punkts
vai bezvadu
maršrutētājs
Platjoslas
pieslēgums
PIEZĪME
• Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, mēs
rekomendējam šī atskaņotāja mājas tīkla
pieslēgumam izmantot kabeli un tīkla
maršrutētāju vai kabeļu/DSL modemu. Ja mājas
kinozāle ir tālu no maršrutētāja vai kabeļa/DSL
modema.Ethernet vai LAN kabeļus, kuru garums
ir 15 metri un vairāk. Ja jūs izvēlēsieties bezvadu
pieslēgumu, ņemiet vērā, ka dažkārt pārējās
mājas elektroierīces var iespaidot pieslēguma
darbību.
• Piekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums bezvadu
režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
Pirms veikt bezvadu tīkla kon gurēšanu, jums
nepieciešams:
– pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas
interneta pieslēgumu.
– uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju.
– atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes
identi katoru) un drošības kodu.
Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu,
atskaņotāja iestatījumi jānokon gurē darbam
tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot
izvēlni [Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie
iestatījumi aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja
pieslēgšanas tīklam jāuzstāda piekļuves punkts
vai bezvadu maršrutētājs.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam
piespiediet ENTER (
).
3. Izvēlieties [Yes] un pēc tam piespiediet
ENTER ( ), lai turpinātu.
Jaunie tīkla pieslēguma iestatījumi aizstās
iepriekšējos iestatījumus.
4. Atskaņotājs noskenēs visus tā sniedzamības
rādiusā esošos piekļuves punktus vai
bezvadu maršrutētājus un parādīs sarakstu
displejā. Izmantojot U/
u
izvēlieties no
saraksta vajadzīgo piekļuves punktu vai
bezvadu maršrutētāju, un tad piespiediet
ENTER ( ).
2. Displejā atvērsies pieslēguma iestatījumu
izvēlne. Izmantojot U/
u
izvēlieties [Wireless]
un pēc tam piespiediet ENTER ( ).
Ja jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs aizsargāts ar drošības
līdzekļiem, pārliecinieties, ka atskaņotājā
ievadītā WEP vai WPA atslēga precīzi atbilst
maršrutētāja kon gurācijai. Vajadzības
gadījumā jums jāievada arī drošības kods.
PIEZĪME
WEP (bezvadu drošības protokola) drošības
režīmā piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
iestatījumos parasti ir pieejamas 4 atslēgas. Ja
jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā
izmantota WEP drošības sistēma, ievadiet 1.
drošības kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
[Manual] – jūsu piekļuves punkts var
nepārraidīt piekļuves punkta nosaukumu
(SSID). Pārbaudiet maršrutētāja iestatījumus
izmantojot datoru un aktivizējiet SSID
pārraidi vai arī manuāli ievadiet piekļuves
punkta nosaukumu (SSID) [Manual] režīmā.
[Push Button] – ja jūsu piekļuves punkts vai
bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas
kon gurēšanas metodi, izvēlieties šo
opciju un 120 ciklu laikā piespiediet sava
piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
spiedpogu. Jums nav jāzina piekļuves
punkta nosaukums (SSID) un piekļuves
punkta vai bezvadu maršrutētāja drošības
kods.
i
/I/
u
5. Izmantojot U/
izvēlieties [Dynamic]
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic]
režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
PIEZĪME
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc
tam izmantojot U/u/I/i un ciparu taustiņus
iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus,
piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER ( ), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
7. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla
pieslēgumu. Izvēlieties [OK] un piespiediet
ENTER (
kon gurēšanu.
8. Ja jūs 7. solī izvēlēsieties [Test] un tad
piespiedīsiet ENTER ( ), ekrānā parādīsies
tīkla pieslēguma parametri.
Pārbaudi jūs varat veikt arī izvēloties
[Connection Status] izvēlnē [Setup].
), lai pabeigtu tīkla pieslēguma
Norādījumi par tīkla pieslēgumu:
• Daudzas tīkla pieslēguma problēmas
kon gurēšanas laikā var novērst atiestatot
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad
atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas
tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai
kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai
pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
• Atkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP)
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var
būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet
sazinoties ar savu ISP.
• Mūsu kompānija neuzņemas nekādu
atbildību par atskaņotāja un/vai interneta
pieslēguma aparatūras atteicēm, kas
radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ
jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai
cita aprīkojuma neapmierinošas darbības
rezultātā.
• Ar BD-ROM diskiem saistītās funkcijas,
kas kļūst pieejamas izmantojot interneta
pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi
mūsu kompānija un šī iemesla mūsu
kompānija nav atbildīga par to pareizu
darbību un pieejamību. Ar dažiem
diskiem saistītie materiāli internetā var
nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja
jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda
veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska
izgatavotāju.
• Dažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku
caurlaides joslu.
• Arī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokon gurēts, lejupielādētais
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma
joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī
ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura
nodrošinājumu.
• Atsevišķas operācijas, kas saistītas ar
interneta pieslēguma izmantošanu, varētu
nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas
pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja
(ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
• Jebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī
skaitā arī maksa par pieslēgumu, pilnībā
gulstas uz jūsu atbildību.
• Lai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T
vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta
pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts
šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt
neizdosies.
• Lai varētu izmantot xDSL servisu, jums
jālieto maršrutētājs.
• Lai varētu izmantot DSL pieslēgumu,
vajadzīgs DSL modems, savukārt,
lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir
nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no
pieslēguma veida un līguma nosacījumiem
ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot
šī atskaņotāja interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču
skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces
pieslēgumu internetam, atskaņotājam
neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir
pieslēdzies dators).
• Atkarībā no jūsu ISP politikas un
ierobežojumiem, var gadīties, ka jums ir
liegts izmantot “Maršrutētāju” vai arī šīs
ierīces lietošana ir stipri limitēta. Sīkāk par to
jūs uzzināsiet sazinoties tiešā veidā ar savu
ISP.
• Bezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto
arī citas sadzīves elektroniskās ierīces,
piemēram, bezvadu telefoni, Bluetooth®
iekārtas, mikroviļņu krāsnis, un tās var radīt
traucējumus datu apmaiņā.
• Izslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās
var ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
• Lai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu,
novietojiet atskaņotāju pēc iespējas tuvāk
piekļuves punktam.
• Atsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz
0,45 m virs grīdas līmeņa var uzlabot
uztveramību.
• Ja tas iespējams, pārvietojieties tuvāk
piekļuves punktam vai novietojiet
atskaņotāju tā, lai starp to un piekļuves
punktu neatrastos citi priekšmeti.
• Bezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no
vairākiem faktoriem, piemēram, piekļuves
punkta veida, attāluma starp atskaņotāju
un piekļuves punktu, kā arī no atskaņotāja
novietojuma.
• Pārslēdziet savu piekļuves punktu vai
bezvadu maršrutētāju infrastruktūras
režīmā. Ekspromta tīkla režīms atbalstīts
netiek.
Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē
ierakstītus lmu, skaņas vai attēlu failus.
1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā
līdz atdurei.
USB savienojums - 1
Ja jūs pieslēdziet USB ierīci izmantojot sākuma
(HOME) izvēlni, atskaņotājs automātiski sāks
atskaņot mūzikas failus no USB ierīces. Ja USB
ierīcē ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies
izvēlne, kurā jums tiks piedāvāts izvēlēties
vajadzīgo failu veidu.
2. Izmantojot I/i izvēlieties [Movie], [Photo]
vai [Music] un tad piespiediet ENTER (
3. Izmantojot U/u/I/i izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (
lai atskaņotu šo failu.
Jūs varat uz ekrāna pārbaudīt USB ierīces
telpu datu glabāšanai.
4. Izvēlieties citu režīmu. Uzmanīgi izņemiet
USB ierīci.
).
),
3
Uzstādīšana
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes - atkarībā
no USB ierīcē saglabāto failu skaita. Lai
pārtrauktu ielādi, izvēlieties [Cancel] un tad
piespiediet ENTER ( ).
• USB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram
• USB ierīce: USB ierīce, kas uztur USB1.1 un
• Atskaņot iespējams lmu, attēlu un mūzikas
• Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
• Ja jūs izmantojiet USB pagarinātājkabeli, USB
• Dažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
• Ciparu fotokameras un mobilie telefoni atbalstīti
• Iekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora
PIEZĪME
attēlus, lmas) no USB zibatmiņas/ārējā cietā
diska ar FAT16, FAT32 vai NTFS formatējumu.
Savukārt ierakstīšanai no BD-Live™ vai audio
kompaktdiskiem izmantot var tikai ierīces ar
FAT16 vai FAT32 formātējumu. Veicot ierakstus
no BD-Live™ vai audio diskiem izmantojiet USB
zibatmiņu/ārējo cieto disku ar FAT16 vai FAT32
formatējumu.
uzglabāšanai baudot BD-Live™ diskus kopā ar
interneta pieslēgumu.
ierīcē.
(atskaņošanas u. taml. brīdī).
nepieciešams instalēt speciālu programmu,
atbalstītas netiek.
USB2.0.
failus. Operācijas ar katru no šiem failiem
detalizēti aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
savlaicīgi veidot to rezerves kopijas.
HUB vai USB Multi-reader, USB ierīce var netikt
atpazīta.
nedarboties.
netiek.
pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu
uzglabāšanas ierīci.
Izvēlnē [Setup] jūs varat mainīt atskaņotāja
pamatiestatījumus.
1. Piespiediet HOME ().
2. Izmantojot I/i izvēlieties [Setup] un
pēc tam piespiediet ENTER ( ). Atvērsies
iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot U/u izvēlieties pirmo iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet i, lai pārietu
uz otro līmeni.
5. Izmantojot U/u izvēlieties vajadzīgo
iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet
ENTER ( ) vai i lai apstiprinātu izvēli.
Izvēlne [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus,
kas pilnībā aizpilda ekrānu. Attēlam tiks
apgrieztas sānu malas.
[16:9 Original]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā
4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā
pusē.
3
Uzstādīšana
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
4. Izmantojot U/u izvēlieties otro iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (
lai pārietu uz trešo līmeni.
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar
malu attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa
horizontāli, līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
34Uzstādīšana
PIEZĪME
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3
Pan Scan].
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja iestatīta vienāda ar 1080p,
kvalitatīvai kinomateriālu (1080p/24 Hz)
demonstrēšanai izvēlieties [24 Hz], ja pieslēgts
ar HDMI saderīgs displejs, savietojams ar
1080p/24 Hz ieejas signālu.
3
Uzstādīšana
Resolution
Ļauj iestatīt izejas komponentu un HDMI
videosignāla izšķirtspēju. Par izšķirtspējas
iestatījumiem detalizēti sk. 22. un 86. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram,
kurš nodrošina informācijas demonstrāciju
displejā (EDID), automātiski tiks iestatīta
pieslēgtajam televizoram vispiemērotākā
izšķirtspēja.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces
video režīmā.
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[576p (480p)]
Izejā būs 576 (480) līniju signāls progresīvā
video režīmā.
[576i (480i)]
Izejā būs 576 (480) līniju signāls rindpārleces
video režīmā.
PIEZĪME
• Ja jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei
pārslēdzoties uz lmu meteriālu attēls ekrānā var
būt izkropļots. Šādos gadījumos izvēlieties [50 (60)
Hz].
• Arī tad, ja displeja režīms [1080p Display Mode]
ir iestatīts uz [24 Hz], bet jūsu televizors nav
saderīgs ar 1080p/24 Hz režīmu, faktiskā kadru
frekvence video izejā būs 50 (60) Hz, kas atbilst
videomateriāla avota parametriem.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā.
Kā veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja
lietošanas instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI
displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI (RGB)
displejs
3D Mode
Izvēlieties Blu-ray 3D™ diska atskaņošanas
režīmu. Sīkāka informācija par Blu-ray 3D™
diskiem atrodama 43. lpp.
[O ]
Blu-ray 3D™ diski tiks atskaņoti divdimensiju
režīmā - tāpat, kā parastie BD-ROM diski.
Diepleja logā no [Setup] izvēlnes izvēlieties
valodu.
Disc Menu/ Disc Audio/
Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska
audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis
ieskaņots.
[Other]
Piespiediet ENTER (
citu valodu. Vadoties pēc valodas kodu
saraksta 83. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību
ievadiet vajadzīgo valodas kodu un pēc tam
piespiediet ENTER ( ).
[O ] (tikai diska subtitriem)
Izslēdz subtitrus.
), lai izvēlētos kādu
HD AV Sync
Digitālajai TV attēls un skaņa dažkārt nesakrīt.
Ja tā notiek, jūs to varat kompensēt, iestatot
skaņas aizturi, lai tā “nogaidītu”, kad parādīsies
attēls: šī funkcija saucas HD AV Sync.
Izmantojiet
aiztures amplitūdu, ko jūs varat iestatīt jebkurā
vērtībā starp 0 un 300 ms.
Aizture var mainīties atkarībā no digitālā TV
kanāla, kuru skatāties. Pēc pārslēgšanās uz
citu kanālu jums, iespējams, vajadzēs no jauna
noregulēt HD AV Sync.
U u
lai virzītos uz augšu un leju pa
3
Uzstādīšana
PIEZĪME
Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas
nomaiņa nedarbosies.
Šī funkcija dod iespēju noklusināt lmas
pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti.
[O ]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus
vai Dolby TrueHD audio izejas signāla
dinamisko diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla
dinamisko diapazonu regulē pats signāls.
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši
tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
PIEZĪME
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja atskaņotājā
nav diska vai iekārta pilnībā apstādināta.
Pievienojiet bezvadu skaļruņus
Bezvadu savienojumu Jūs varat veikt manuāli
tad, kad savienojums nav pabeigts. Skatīt
18.lappusi.
Izvēlne [LOCK]
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK]
iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4
ciparu drošības kods.
Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli,
jums piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4
ciparu paroli un tad piespiediet ENTER ( ), lai
apstiprinātu ievadi.
Password
Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli.
[None]
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un
tad piespiediet ENTER (
ievadi.
[Change]
Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet
ENTER (
). Divas reizes ievadiet 4 ciparu
paroli un tad piespiediet ENTER ( ), lai
paroli nomainītu.
PIEZĪME
Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER
piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo
.
paroli
), lai apstiprinātu
( ),
Ja jūs esat aizmirsis paroli,
Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst
izpildot sekojošas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir
ieveietots.
2. No [Setup] izvēlnes izvēlieties opciju [Lock].
3. Izvēlnē [Lock] (bloķēšana), izmantojot ciparu
taustiņus, ievadiet “210499”. Parole tiks
nodzēsta.
Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu
pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne
visiem diskiem ir iekodēts novērtējums).
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums,
bet novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock]
Ja izvēlaties šo iestatījumu, tad nedarbojas
vecāku kontrole, un disks tiek atskaņots
pilnībā.
BD Rating
Šī funkcija ļauj iestatīt vecuma limitu BD-ROM
atskaņošanai. Izmantojot ciparu taustiņus
ievadiet konkrētā BD-ROM skatīšanās vecuma
limitu.
[255]
Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM.
[0-254]
Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts
attiecīgs vecuma ierobežojums.
PIEZĪME
BD novērtējums būs spēkā tikai attiecībā uz tiem
diskiem, kuros ietverta paplašinātā novērtējuma
kontrole.
Area Code
Vadoties pēc 82. lappusē redzamā zonu kodu
saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD
video diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu.
Izvēlne [NETWORK]
Izvēlnes [NETWORK] iestatījumi nepieciešami
programmatūras atjauninājumiem, BD Live,
Home Link un NetCast funkciju lietošanai.
Connection Setting
Ja jūsu mājas tīkls ir sagatavots atskaņotāja
pievienošanai, atskaņotājs jāiestata tīkla
savienojuma vajadzībām.
(Sk. “Mājas tīkla pieslēgums”, 25. lpp)
Connection Status
Ja jūs vēlaties pārskatīt atskaņotāja tīkla
pieslēguma stāvokli, izvēlieties opciju
[Connection Status] un piespiediet
ENTER ( ), lai pārbaudītu, vai sekmīgi izveidots
tīkla un interneta pieslēgums.
BD-Live™ connection
Izmantojot BD-Live™ funkcijas jūs varat
ierobežot piekļuvi interenetam.
[Permitted]
Visam BD-Live™ saturam atļauta piekļuve
internetam.
[Partially permitted]
Piekļuve internetam atļauta tikai tiem BDLive™ diskiem, kam ir satura īpašnieku
serti kāti. Interneta piekļuve un AACS
tiešsaistes funkcijas ir liegtas visam BD-Live™
saturam, kuram nav serti kāta.
[Prohibited]
Visam BD-Live™ saturam liegta piekļuve
internetam.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir ciparu video formāts,
ko izstrādājusi kompānija DivX, Inc. Šī ir o ciāli
serti cēta DivX ierīce, kura spēj atskaņot
DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un
programmas līdzekļus, kas ļauj jūsu failus
pārveidot uz DivX video, apmeklējiet interneta
vietni www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Lai spētu
atskaņot DivX video failus pēc pasūtījuma
(VOD), šī serti cētā DivX ierīce ir jāreģistrē.
Lai uzģenerētu reģistrācijas kodu, atskaņotāja
iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”.
Lai ievadītu šo kodu, pabeigtu reģistrācijas
procesu un uzzinātu vairāk par DivX VOD,
apmeklējiet interneta vietni vod.divx.com.
[Register]
Parādīs displejā jūsu iekārtas reģistrācijas
numuru.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu iekārtu un parāda
deaktivizācijas kodu.
Auto Power Off
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī
apmēram piecas minūtes, ieslēgsies
ekrānsaudzētājs. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet
stāvoklī [On], atskaņotājs automātiski izslēgsies,
ja 25 minūtes būs darbojies ekrānsaudzētājs.
Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [O ],
ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks
piespiesta kāda poga.
Initialize
Factory Set
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz
sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem.
BD Storage Clear
Inicializē BD saturu, kas atrodas pieslēgtā
USB atmiņas iekārtā.
PIEZĪME
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem izmantojot opciju [Factory
Set], jums nāksies no jauna veikt tiešsaistes servisu
aktivizāciju un ievadīt tīkla pieslēguma parametrus.
PIEZĪME
Šis atskaņotājs var atskaņot no DivX® VOD
lejupielādētus videomateriālus ar šī atskaņotāja
reģistrācijas kodu.
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu
tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras
atjaunināšanas serverim (sk. 84. lpp).
Disclaimer Notice
Piespiediet ENTER ( ), lai pārskatītu tīkla
servisa atrunas paziņojumu (93. lpp).
Skaņas efekti
Jūs varat izvēlēties piemēroto skaņas režīmu.
Nospiediet SOUND EFFECT (skaņas efekti)
atkārtoti, līdz parādās vēlamais režīms uz
priekšējā paneļa displeja vai TV ekrāna.
Uzrādītie izlīdzinātāja apzīmējumi var atšķirties
atkarībā no skaņas avotiem un efektiem.
[Natural]: Patīkama un dabiska skaņa.
[Bypass]: Daudzkanālu telpisko audio signālu
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei.
[Bass Blast]: Pastiprina basus no priekšējā labā
un kreisā skaļruņa un sabvūfera.
[Clear Voice]: Šis režīms piešķir balsij dzidru
skanējumu un uzlabo balss skaņas kvalitāti.
[Virtual]: Jūs varat izbaudīt virtuālo telpisko
skanējumu ar centrālo un telpisko kanālu.
[Game]: Jūs varat izbaudīt dinamiskāku skaņu,
spēlējot video spēles.
[Night]: Šis režīms var noderēt, lai vēlu vakarā
skatītos lmas ar klusinātu skaņu.
[Mus. ReTouch]: Uzlabo skaņu, klausoties
MP3 vai citus saspiestus skaņu ierakstu failus.
Šis režīms ir pieejams tikai tad, ja tiek padots
signāls ar 2 skaņas kanāliem.
Atskaņošanas laikā piespiediet X (PAUSE).
Lai turpinātu atskaņošanu, piespiediet B
(PLAY).
Lai atskaņotu pa vienam kadram
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet X
(PAUSE).
Vairākkārtīgi spiediet X (PAUSE), lai atskaņotu
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Piespiediet m vai M, lai atskaņošanas laikā
pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz
priekšu vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu
vairākkārtīgi spiežot m vai M.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi
spiediet M, lai atskaņotu palēnināti, dažādos
ātrumos.
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu
Atskaņošanas laikā piespiediet . vai >,
lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai
atgrietos uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila
sākumu.
Divreiz ātri piespiediet ., lai atgrieztos uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Diska izvēlnes lietošana
BD DVD AVCHD
Lai atvērtu diska izvēlni
Ja atskaņotājā ievietots disks ar izvēlni, parasti šī
izvēlne atveras automātiski. Ja jūs atskaņošanas
laikā vēlaties atvērt diska izvēlni, piespiediet
DISC MENU.
Navigācijai izvēlnē izmantojiet taustiņus
U/u/I/i
.
Lai atvērtu uznirstošo izvēlni
Dažos BD-ROM diskos ierakstīta uznirstošā
izvēlne, kura parādās atskaņošanas laikā.
Piespiediet atskaņošanas laikā TITLE/POPUP un
navigācijai izvēlnē izmantojiet taustiņus
U/u/I/i
.
Lai turpinātu atskaņošanu
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
ACD MUSIC MUSIC-N
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj ksēt
atmiņā punktu, kurā jūs piespiedāt x (STOP).
Ja ekrānā uz brīdi parādās “
skatīšanos)”, piespiediet B (PLAY), lai turpinātu
skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet x (STOP) vai
izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā
parādīsies “x (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad
būs nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Xx
(turpināt
PIEZĪME
• Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī piespiežot
kādu pogu (piemēram; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), u. taml).
Z
• BD-Video diskiem ar BD-J funkciju atskaņošanas
turpināšanas funkcija nedarbosies.
• Ja BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas laikā
jūs vienreiz piespiedīsiet x (STOP), atskaņotājs
pāries pilnīgas apstāšanās režīmā.
Šis atskaņotājs spēj atskaņot Blu-ray 3D™
diskus, kuros atsevišķi ierakstīta labajai un
kreisajai acij paredzētā informācija.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D™
lmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāveic
sekojošais:
a
b
c
Pārbaudiet, vai jūsu televizors spēj parādīt
a
trīsdimensiju attēlu un vai tas aprīkots ar
HDMI 1.4 ieeju(-ām).
Ja tas nepieciešams, izmantojiet 3D brilles,
b
lai baudītu trīsdimensiju attēlu.
Ja jūs vēlaties iegādāties speciālās, 3D
attēlam sagatavotās acenes, konsultējaties
ar izplatītāju, pie kura jūs iegādājāties savu
3D attēlu atbalstošo televizoru.
Pārbaudiet, vai jūsu BD-ROM ir marķēts kā
c
Blu-ray 3D™ disks, vai ne(43. lpp.).
Savienojiet atskaņotāja HDMI izeju ar
d
televizora HDMI ieeju izmantojot HDMI
kabeli (versija 1.3 vai jaunāka).
2. Piespiediet Z (OPEN/CLOSE) un novietojiet
uz disku paliktņa disku.
3. Piespiediet Z (OPEN/CLOSE), lai iebīdītu
disku paliktni iekārtā.
Atskaņošana sāksies automātiski.
Atskaņojot trīsdimensiju saturu ekrānā būs
redzama 3D ikona.
4. Tālākos norādījumus jūs atradīsiet sava
3D attēlu atbalstošā televizora lietošanas
instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt displeja
iestatījumus un precīzāk pieregulēt sava
TV uzstādījumus, lai pilnībā izbaudītu 3D
efektu.
UZMANĪBU!
• Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
• Trīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un
grūtniecēm.
• Ja skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Ar logotipu “Blu-ray 3D™”
marķētus BD-ROM diskus šinī
atskaņotājā iespējams atskaņot
trīsdimensiju izejas signāla
režīmā. Ja jūs televizors nav
gatavs 3D attēla apstrādei*,
atskaņotāja izejā var nodrošināt
divdimensiju signālu.
Ar logotipu “Blu-ray 3D™ ONLY”
marķētus BD-ROM diskus šinī
atskaņotājā iespējams atskaņot
trīsdimensiju izejas signāla
režīmā. “Blu-ray 3D™ ONLY” disku
atskaņošana nebūs iespējama,
ja jūsu TV vai atskaņotājs nav
saderīgi ar Blu-ray 3D™ formātu.
* Trīsdimensiju attēla demonstrēšanai gatavs
televizors ir tāds TV, kurš atbilst “HDMI 1.4 3D
saistošā formāta” standarta prasībām.
PIEZĪME
Uz jūsu diska var nebūt logotipu “Blu-ray 3D™”
vai “Blu-ray 3D™ ONLY” arī tad, ja tajā ierakstīti 3D
videomateriāli.
Uzlabotā atskaņošana
Atkārtošana
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
MUSIC-N
Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet pogu
REPEAT, lai iestatītu vajadzīgo atkārtošanas
režīmu.
BDs/DVDs
– Izvēlētais fragments tiks atkārtots
A-
bezgalīgi.
Chapter
atskaņota atkārtoti.
Title
Title
atkārtoti.
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas
režīmā, vairākkārt spiediet REPEAT pogu, lai
izvēlētos [O ].
Audio CD/mūzikas faili
atskaņots atkārtoti.
vēlreiz.
– Celiņi vai faili tiks atskaņoti gadījuma
secībā.
vēlreiz, gadījuma secībā.
bezgalīgi. (tikai audio CD)
Lai atgrieztos normālas atskaņošanas
režīmā, piespiediet CLEAR pogu.
– Pašreizējā nodaļa tiks
– Pašreizējais ieraksts tiks atskaņots
– Pašreizējais celiņš vai fails tiks
– Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti
– Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti
– Izvēlētais fragments tiks atkārtots
4
Lietošana
PIEZĪME
• Ja nodaļas vai celiņa atkārtotas atskaņošanas
režīmā jūs vienreiz piespiedīsiet >,
atkārtošana tiks atcelta.
• Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var
nedarboties.
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlētu satura
fragmentu.
1.
Atskaņošanas laikā piespiediet REPEAT, lai
iezīmētu [A-] - atkārtojamā satura fragmenta
sākumpunktu. Un tad nospiediet ENTER ( ).
2. Sasniedzot atkārtojamā fragmenta beigas
piespiediet ENTER ( ).
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks
atkārtots nemitīgi.
3. Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā,
atkārtoti nospiediet REPEAT, lai izvēlētos
[OFF], vai nospiediet CLEAR.
PIEZĪME
Jūs nevarat izvēlēties fragmentu, kurš ir īsāks par 3
sekundēm.
Marķieru meklēšana
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
Lai dzēstu marķieri
1. Piespiediet SEARCH un ekrānā atvērsies
meklēšanas izvēlne.
2. Piespiediet u, lai izgaismotu vajadzīgo
marķiera numuru. Izmantojiet I/i, lai
izvēlētos iezīmēto vietu, kuru jādzēš.
3. Piespiediet CLEAR un marķētā aina tiks
dzēsta no meklēšanas saraksta.
PIEZĪME
• Šīs funkcijas darbība ir atkarīga no diska, ieraksta
veida vai servera funkcijām.
• Visi iezīmētie punkti tiks dzēsti, ja materiāls
atradīsies pilnīgas apstādināšanas (x) režīmā,
ja tas tiks nomainīts vai arī disks tiks izņemts no
atskaņotāja.
• Ja materiāla kopējais garums nepārsniedz 10
sekundes, šī funkcija nav pieejama.
Jūs varat uzsākt atskaņošanu no kāda no līdz
pat deviņiem atmiņā saglabātiem punktiem.
Lai saglabātu marķieri
1. Atskaņošanas laikā vajadzīgajā vietā
piespiediet MARKER. Televizora ekrānā uz
brīdi parādīsies marķiera ikoniņa.
2. Atkārtojiet pirmo soli, lai pievienotu līdz pat
deviņiem marķieriem.
Lai atsauktu ekrānā marķēto kadru
1. Piespiediet SEARCH un ekrānā atvērsies
meklēšanas izvēlne.
2. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet
vajadzīgā marķiera numuru. Atskaņošana
tiks uzsākta no marķētās ainas.
Izmantojot meklēšanas izvēlni jūs varat ātri
sameklēt punktu, no kura uzsākt atskaņošanu.
Lai sameklētu punktu
1. Atskaņošanas laikā piespiediet SEARCH, lai
atvērtu meklēšanas izvēlni.
2. Piespiediet I/i, lai pārceltu atskaņošanas
punktu par 15 sekundēm uz priekšu vai
atpakaļ. Jūs varat izvēlēties punktu, ko izlaist,
piespiežot un turot piespiestas pogas I/i.
Lai uzsāktu atskaņošanu no marķētās
ainas
1. Piespiediet SEARCH un ekrānā atvērsies
meklēšanas izvēlne.
2. Piespiediet u, lai izgaismotu vajadzīgo
marķiera numuru. Izmantojiet I/i, lai
izvēlētos iezīmēto vietu, no kuras jūs
vēlaties sākt atskaņošanu.
Atskaņotājs spēj atainot ekrānā informāciju par
diska saturu.
1. Izmantojot U/u/I/i izvēlieties vajadzīgo
failu.
2. Piespiediet INFO/DISPLAY (
), lai atvērtu
opciju izvēlni.
3. Izmantojot U/u izvēlieties [Information] un
tad piespiediet ENTER (
).
Displejā parādīsies informācija par šo failu.
Skatoties lmu jūs varat iegūt informāciju par
failu piespiežot TITLE/POPUP.
PIEZĪME
Ekrānā redzamā informācija var atšķirties no
precīzas informācijas par diska saturu.
Pēdējais kadrs atmiņā
BD DVD
Izslēgšanas taimera iestatījums
Nospiediet atkārtoti SLEEP (miega režīms),
lai izvēlētos vēlamās laika perioda opcijas
(minūtēs): (Displeja logs izslēgts (LCD OFF) t
Izslēgšanas taimera vērtība t displejs ieslēgts)
Displeja logā jūs redzat “LCD OFF” vai
izslēgšanas taimera vērtību, un displeja
logs izslēdzas. Lai pārbaudītu atlikušo laiku,
nospiediet SLEEP. Lai atceltu sleep (miega
režīma) funkciju, nospiediet atkārtoti SLEEP, līdz
parādās “SLEEP 10”, un tad nospiediet vēlreiz
SLEEP, kamēr “SLEEP 10” ir redzams.
PIEZĪME
• Jūs varat pārbaudīt atlikušo laiku pirms ierīce
izslēdzas. Nospiediet SLEEP, un atlikušais laiks
parādās displeja logā.
• Kad ierīce darbojas sleep (miega) režīmā, jūs
varat darbības informāciju redzēt displeja logā
apmēram 5 sekundes, un tad displeja logs
izslēdzas.
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš
pēdējais tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs
saglabājas atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku
un izslēdzat atskaņotāju. Ja jūs atkal ievietojat
disku, kura pēdējais kadrs glabājas atmiņā, šis
kadrs automātiski tiek parādīts ekrānā.
PIEZĪME
• Ievietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā diska
pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta.
• Šīs funkcija var nedarboties visiem diskiem.
• Iekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus, ja
jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska atskaņošanu.
informācija par lmu, izvēlieties šo opciju
un nospiediet ENTER (
).
Lietošana
47
Jūs varat pārskatīt un pielāgot dažādus ar
saturu saistītus iestatījumus un informāciju.
Diska satura informācijas
apskate ekrānā
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY ( ), lai redzētu ekrānā
dažādu ar atskaņošanu saistītu informāciju.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Title – pašreizējā materiāla numurs/
a
kopējais materiālu daudzums
Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
b
kopējais nodaļu skaits
Time – laiks no materiāla atskaņošanas
c
sākums/materiāla hronometrāža
Audio – izvēlētā audio valoda vai kanāls
d
Subtitle – izvēlētie subtitri.
e
Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/
f
kopējais leņķu skaits
TV Aspect Ratio – ļauj izvēlēties
g
televizora malu attiecību
2. Izmantojot U/u izvēlieties vajadzīgo opciju.
3. Izmantojot I/i iestatiet izvēlētās opcijas
vērtību.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
RETURN (O).
PIEZĪME
• Ja dažas sekundes netiek piespiests neviens
taustiņš, displeja logs ekrānā aizvērsies.
• Dažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
materiāla numuru.
• Pieejamās opcijas var mainīties atkarībā no diska
vai ierakstītajiem materiāliem.
• Ja tiek atskaņots interaktīvs BD materiāls, dažus
iestatījumus var pārlūkot ekrānā, taču mainīt to
vērtību nav iespējams.
• Lai varētu izmantot opciju [Movie Information],
atskaņotājam jāatrodas tīklā ar platjoslas
interneta pieslēgumu, jo nepieciešama piekļuve
Gracenote Media datubāzei.
• Ja Gracenote Media datubāzē esošā informācija
ir nepareiza vai arī tās tur vispār nav, lūdzu,
sazinieties ar www.gracenote.com atbalsta
saņemšanai.
• LG ir Gracenote technology licences turētājs un
nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media
datubāzā vai par tās pareizību.
DISPLAY ( ). Laika meklēšanas lodziņā
redzams notecējušais atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties opciju [Time] un tad ievadiet
vēlamo atskaņošanas sākuma laiku stundās,
minūtēs un sekundēs no labās puses uz
kreiso.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas,
10 minūtes un 20 sekundes no sākuma,
izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “21020”.
Piespiediet I/i, lai pārceltu atskaņošanas
punktu par 60 sekundēm uz priekšu vai
atpakaļ.
3. Piespiediet ENTER (
no izvēlētā laika.
PIEZĪME
• Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var
nedarboties.
• Šī funkcija var nedarboties atskaņojot saturu
no [Home Link], jo tas atkarīgs no faila veida un
DLNA servera funkcijām.
), lai sāktu atskaņošanu
Alternatīva audiosignāla
klausīšanās
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY ( ), lai atvērtu ekrānā
displeja logu.
2. Izmantojot U/
3. Izmantojot I/
u
izvēlieties opciju [Audio].
i
izvēlieties vajadzīgo audio
valodu, audio celiņu vai audio kanālu.
PIEZĪME
• Daži diski pieļauj audio signāla avota nomaiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet
pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties
vajadzīgo audio no disku izvēlnē piedāvātajiem.
• Tūdaļ pēc audio signāla nomaiņas var būt
novērojama pārejoša attēla neatbilstība
faktiskajam skaņas pavadījumam.
• BD-ROM diskiem daudzkanālu audio formāts
(5.1CH vai 7.1CH) displejā būs atrodams zem
opcijas [MultiCH].
Subtitru valodas izvēle
BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY ( ), lai atvērtu ekrānā
displeja logu.
2. Izmantojot U/
3. Izmantojot I/
valodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
RETURN (O).
u
izvēlieties opciju [Subtitle].
i
izvēlieties opciju subtitru
PIEZĪME
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai
diska izvēlnē. Šādā gadījumā piespiediet pogu
TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties
vajadzīgo subtitru valodu no disku izvēlnē
piedāvātajām.
izvēlieties opciju [Default] un tad piespiediet
ENTER ( ).
5. Izmantojot U/u/I/
tad piespiediet ENTER (
pielāgošanu.
i
izvēlieties [Close] un
), lai pabeigtu
50
Lietošana
4
Lietošana
BD-Live™ baudīšana
Šī iekārta ļauj jums izmantot dažādas funkcijas,
piemēram, attēls attēlā, sekundārais audio,
virtuālās paketes u. t. t., izmantojot BD-Video
ar BONUSVIEW™ atbalstu (BD-ROM versija
2, pro ls 1, versija 1.1/ Pabeigtais Standarta
pro ls).
Sekundāro video un audio var atskaņot no
diska, kurš atbalsta funkciju “attēls attēlā”.
Norādes par atskaņošanas metodiku jūs
atradīsiet diska lietošanas instrukcijā.
Papildus funkcijai BONUSVIEW™, BD-Video ar
BD-Live™ atbalstu (BD-ROM versija 2, pro ls 2),
kurai ir tīkla paplašinājuma funkcija, kas jums
dod iespēju izmantot vairāk pakalpojumu,
piemēram, pieslēgties internetam un
lejupielādēt lmu reklāmkadrus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(25. lpp).
2. Ievietojiet USB datu atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildus materiālus,
Atkarībā no diska veida funkcija BD-Live™
var arī nedarboties, ja opcija [BD-LIVE
connection] pārslēgta stāvoklī [Partially
Permitted].
4 . Ievietojiet atskaņotājā BD-ROM ar BD-Live™.
Dažādiem diskiem šīs operācijas var
atšķirties. Iepazīstieties ar diska lietošanas
instrukcijas saturu.
PIEZĪME
• Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr
notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray disks vēl
atrodas atskaņotājā. Šādi rīkojoties iespējams
sabojāt USB ierīci un pēc tam, kopā ar šādu
bojātu atmiņas moduli, BD-Live™ funkcijas vairs
nedarbosies. Ja šķiet, ka pieslēgtā USB atmiņas
ierīce šādas rīcības rezultātā ir bojāta, jūs varat šo
USB ierīci vēlreiz formatēt izmantojot datoru un
pēc tam atkal lietot to kopā ar atskaņotāju.
• Atsevišķām BD-Live™ satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja, kuru
nosaka satura nodrošinātājs.
• Kamēr tiks lejupielādēts BD-Live™ saturs un
jūs varēsiet sākt to baudīt, var paiet vairākas
minūtes.
Jūs varat atskaņot DVD-RW diskus, kas ieskaņoti
Video Recording (VR) formātā, kā arī diskos vai
USB ierīcēs ierakstītus lmu failus.
1. Piespiediet HOME (
2. Izmantojot I/i izvēlieties [Movie] un tad
piespiediet ENTER ( ).
3. Izvēlieties iekārtu, izmantojot I/i, un
nospiediet ENTER (
).
).
PIEZĪME
• Prasības attiecībā uz faila parametriem ir
uzskaitītas 11. lpp.
• Jūs varat izmantot dažādas atskaņošanas
funkcijas. Sk. 40. - 49. lappusi.
• Nenobeigtus DVD VR formāta diskus atskaņotājs
varētu neatskaņot.
• Daži DVD-VR diski ierakstīti kopā ar CPRM
izmantojot DVD RECORDER. Šī iekārta neatbalsta
šāda veida diskus.
Kas ir CPRM?
CPRM ir pretkopēšanas aizsardzības sistēma (ar
kodēšanas algoritmu), kura ļauj ierakstīt tikai
“vienu reizi kopējamas” raidījumu programmas.
CPRM atšifrējas kā Ierakstāmo Mediju Satura
aizsardzība.
4
Lietošana
Pievienojot vienu vai divas ārējās ierīces, tās
tiek uzrādītas, kā parādīts augšējā attēlā.
4. Izmantojot U/u/I/i, izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet PLAY vai ENTER (
lai atskaņotu šo failu.
Ja lmas faila un subtitru faila nosaukumi sakrīt,
šis subtitru fails tiks automātiski atskaņots kopā
ar lmas failu.
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no
lmas faila nosaukuma, jums pirms lmas
faila atskaņošanas izvēlnē [Movie] jāizvēlas
attiecīgais subtitru fails.
1. Izmantojiet U/u/I/i, lai [Movie] izvēlnē
izvēlētos vajadzīgo subtitru failu.
2. Piespiediet ENTER (
Vēlreiz piespiediet ENTER ( ), lai atceltu šī
subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails
tiks parādīts jums atskaņojot lmas failu.
).
Subtitru kodu tabulas nomaiņa
MOVIE MOVIE-N
Ja subtitri tiek rādīti neapmierinošā izskatā, jūs
varat nomainīt subtitru kodu tabulu, lai redzētu
tos normālā izskatā.
1. Atskaņošanas laikā piespiediet
INFO/DISPLAY (
displeja logu.
2. Izmantojot U/
Page].
3. Izmantojot I/i izvēlieties vajadzīgo kodu.
4. Lai aizvērtu ekrāna displeja logu, piespiediet
RETURN (O).
), lai atvērtu ekrānā
u
izvēlieties opciju [Code
PIEZĪME
• Ja jūs atskaņošanas laikā piespiedīsiet x (STOP)
subtitru faila izvēle tiks atcelta.
• Zemāk redzamajā tabulā kā piemērs dots
vidējais laiks, kas nepieciešams, lai ar datu
pārraides ātrumu 192 kbps ierakstītu audio failu,
kura hronometrāža ir 4 minūtes.
stop režīmsatskaņošanas laikā
1,4 min.2 min.
• Visi tabulā dotie laiki ir aptuvenas vērtības.
• Faktiskais mūzikas nolases ātrums ierakstam USB
ierīcē atkarīgs no konkrētās USB atmiņas ierīces
īpatnībām.
• Uzsākot ierakstu USB atmiņas iekārtā
pārliecinieties, ka atmiņā ir brīva vieta vismaz
50 MB apmēra, kas nepieciešama ierakstam.
• Lai mūziku varētu ierakstīt kvalitatīvi, fragmenta
hronometrāžai jābūt lielākai par 20 sekundēm.
• Audio CD ieraksta laikā neizslēdziet atskaņotāju
un neatvienojiet USB atmiņas ierīci.
Tādu materiālu, kuru autortiesības ir aizsargātas,
piemēram, datorprogrammas, faili, pārraides un
skaņu ieraksti, kopēšana ir autortiesību pārkāpums
un par to draud kriminālatbildība.
Šādiem nolūkiem šo ierīci izmantot nav pieļaujams.
No Gracenote Media datubāzes
saņemtās informācijas
pārlūkošana
Šis atskaņotājs var pieslēgties Gracenote Media
datubāzei un lejupielādēt no tās visdažādākos
datus par katru kompozīciju: nosaukumu,
izpildītāja vārdu, žanru un citu informāciju, kuru
var teksta veidā pārskatīt displejā.
Audio CD
Jums ievietojot atskaņotājā audio
kompaktdisku, automātiski sāksies tā
atskaņošana un nosaukuma lejupielāde no
Gracenote® Media Database.
Ja par konkrēto kompozīciju datubāzē
informācijas nebūs, displejā, protams,
kompozīciju nosaukumi neparādīsies.
Mūzikas fails
1. Ar U/u/I/i izvēlieties mūzikas failu vai
audio celiņu.
2. Piespiediet INFO/DISPLAY (
opciju izvēlni.
3. Izmantojot U/u izvēlieties [Information] un
tad piespiediet ENTER (
Atskaņotājs pieslēgsies Gracenote Media
datubāzei mūzikas informācijas lejupielādes
nolūkos.
), lai atvērtu
).
BD/DVD
Klausoties mūziku no lmas skaņu celiņa,
piespiediet MUSIC ID, lai uzsāktu attiecīgās
informācijas lejupielādi no Gracenote Media
Datubāzes.
PIEZĪME
• Lai varētu pieslēgties Gracenote® Media
datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā tīklā
ar platjoslas interneta pieslēgumu.
• Ja informācija par attiecīgo kompozīciju
Gracenote
parādās attiecīgs paziņojums.
• Ja Gracenote
ir nepareiza vai arī tās tur vispār nav, lūdzu,
sazinieties ar www.gracenote.com atbalsta
saņemšanai.
• Atsevišķos gadījumos mūzikas informācijas
lejupielāde no Gracenote
prasīt vairākas minūtes.
• Ja Gracenote
nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija
displejā var parādīties nesalasāmā teksta
formātā.
• Šī funkcija nav pieejama NetCast tiešsaistes
saturam un materiāliem no DLNA serveriem.
• LG ir Gracenote
nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media
datubāzē vai par tās pareizību.
• Šī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus
lietotāji ierakstījuši savām individuālajām
vajadzībām, jo informācija par šādiem diskiem
nevar atrasties Gracenote
Varat atskaņot ierakstus no iPod. Sīkāk par iPod
skatiet iPod lietošanas instrukciju.
Sagatavošana
• iPod video ierakstu un foto demonstrēšana
TV ekrānā.
- Video signāla savienojuma izveidošanai
izmantojiet aparāta aizmugures paneļa
VIDEO OUT ligzdu. Izvēlieties piemērotu
video signāla padeves režīmu televizorā.
- Atkarībā no iPod veida izvēlieties Videos >
Video settings un tad savam iPod iestatiet
TV Out uz Ask vai On. Sīkāk par Video
Settings (video iestatījumiem) skatiet iPod
lietošanas instrukcijā.
- Foto demonstrēšana ir iespējama tikai
tad, ja aparāts ir iPod IN režīmā, un
fotogrā jas varat demonstrēt tikai kā
slīdrādi. Lai fotogrā jas demonstrētu
televizora ekrānā, uzsāciet slīdrādi iPod. Par
slīdrādes uzsākšanu skatiet iPod lietošanas
instrukcijā.
• Pirms iPod pievienošanas izslēdziet šo
aparātu un iestatiet tam minimālu skaļuma
līmeni.
1. Pieslēdziet iPod spraudni iekārtas sānos.
2. Stingri pievienojiet iPod.
Ja jūs (HOME) (SĀKUMA) izvēlnē pieslēgsiet iPod,
atskaņotājs automātiski uzsāks atskaņošanu. Vai
arī atvērsies failu tipa izvēles izvēlne.
3. Izmantojot U/u/I/i izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet ENTER ( ), lai
atskaņotu šo failu.
Atskaņošana no iPod uz ekrāna
1. iPod pieslēgvietas kabeli pievienojiet
portam.
2. Stabili pievienojiet iPod tā pieslēgvietai.
Piespiediet HOME ().
3.
4. Izmantojot I/i izvēlieties [Music] (mūziku)
vai [Movie] ( lmu) un tad piespiediet ENTER ( ).
Ja ir pievienota cita ierīce (CD vai USB), tad
izvēlnē izraugieties iPod.
• Ja aparāts parāda kļūdas paziņojumu, tad
rīkojieties saskaņā ar šo paziņojumu. Kļūdas
ziņojums “CHECK IPOD” (pārbaudiet iPod) vai
“Please check your iPod.” (Lūdzu, pārbaudiet savu
iPod) parādās, kad:
- nav savienojuma starp iekārtu un jūsu iPod.
t
Izņemiet iPod no doka un pievienojiet
vēlreiz.
- jūsu iPod ierīce nav stingri pievienota.
- šī iekārta neatpazīst jūsu iPod ierīci.
- jūsu iPod ierīces akumulators ir ļoti nosēdies.
t
Nepieciešams uzlādēt akumulatoru.
t
Šādā gadījumā iPod akumulatora uzlāde var
būt ilgāka nekā parasti.
• Varat izmantot doka adapteri, kam jābūt iPod
komplektā, lai nodrošinātu stabilu iPod lietošanu.
Ja jums nepieciešams adapteris, tad sazinieties
ar savu iPod pārdevēju.
• iPod saderība ar aparātu var būt atkarīga no iPod
modeļa.
• iPod touch un iPhone lietošana var atšķirties
no iPod lietošanas. Iespējams, ka būs jāizmanto
papildus komandas, ko lietot ar šo aparātu.
(piemēram, “slide to unlock”)
• Ja jums nepieciešams izmantot iPod touch vai
iPhone, lai lietotu kādu programmu, piezvanītu,
nosūtītu vai saņemtu SMS un tml., tad iepriekš
atvienojiet to no aparāta iPod doka un tikai tad
lietojiet minētajiem nolūkiem.
• Atkarībā no iPod programmatūras versijas
ir iespējams, ka nevarēsiet vadīt iPod ar šī
aparāta palīdzību. Iesakām instalēt jaunāko
programmatūras versiju.
• Ja rodas problēmas ar iPod, lūdzu skatīt
www.apple.com/support/ipod.
• Pieslēdziet tā galu vadam ar V atzīmi ar
priekšējo daļu pret iekārtas sānu daļu.
• Esiet uzmanīgi un iPod spraudni neievietojiet
ar spēku iekārtā, to pieslēdzot vai atslēdzot. Bet
vads var būt bojāts.
Parbaudiet, vai ir pievienota antena.
(Skatīt 23. lapu)
Radio klausīšanās
1. Nospiediet RADIO&INPUT, kamēr displeja
lodziņā parādās TUNER (FM). Uztvērējs
noskaņosies uz pēdējo klausīto staciju.
2. Nospiediet un turiet TUNING (-/+) apmēram
divas sekundes, kamēr frekvences rādītājs
sāks mainīties. Kad ierīce uztver staciju,
pārbaudiet to. Vai nospiediet atkārtoti
TUNING (-/+).
3. Noregulējiet skaņas stiprumu, nospiežot
VOL (+/- ) uz tālvadības pults.
Raidstaciju saglabāšana atmiņā
Jūs varat saglabāt atmiņā 50 FM viļņu stacijas.
Pirms uzsākt noskaņošanos, nedaudz
noklusiniet uztvērēja skaņu.
1. Nospiediet RADIO&INPUT, kamēr displeja
lodziņā parādās TUNER (FM).
2. Izvēlieties vēlamo frekvenci, izmantojot
TUNING (-/+).
3. Nospiediet ENTER (
skaitlis sāks mirgot displeja lodziņā.
4. Nospiediet PRESET (-/+) lai izvēlētos sev
vēlamo iepriekš iestatīto skaitli.
5. Nospiediet ENTER (
iestatījumi tiks saglabāti atmiņā.
6. Atkārtojiet 2.-5. soli, lai saglabātu atmiņā
citas stacijas.
) iepriekš iestatītais
). Raidstacijas
Visu saglabāto staciju
izdzēšana
Nospiediet un paturiet taustiņu CLEAR divas
sekundes. Sāks mirgot “ERASE ALL” (izdzēst visu).
Nospiediet atkal CLEAR. Tad visas saglabātas
stacijas tiks izdzēstas.
Lai nodzēstu saglabātu staciju
1. Piespiediet PRESET - / + lai izvēlētos
saglabātās stacijas numuru, kuru jūs vēlaties
nodzēst.
2. Piespiediet CLEAR, saglabātās stacijas
numurs mirgos displeja logā.
3. Piespiediet CLEAR vēlreiz, lai nodzēstu
saglabāto numuru.
Sliktas FM viļņu uztveres
uzlabošana
Nospiediet B (zilas) (MONO/STEREO) krāsas
taustiņu uz tālvadības pults. Skaņošanas
mehānisms pārslēgsies no stereo uz mono, un
tad uztvere parasti uzlabojas.
Skatīt informāciju par radio
staciju.
FM skaņošanas mehānismam ir RDS (Radio
datu sistēmas) ierīce. Tā parāda informāciju par
dotajā brīdī esošo radio staciju. Nospiediet RDS
atkārtoti, lai pārskatītu dažādos datu veidus:
PS(Programmas sniedzēja
nosaukums)
Displejā parādīsies kanāla
nosaukums
PTY(Programmas veida atpazīšana)
Uz displeja parādīsies programmas
veids (piemēram, džezs vai ziņas).
Paziņojumā ir ietverta speciāla
informācija no raidstacijas.
Šo tekstu displejā var apskatīt ar
ritjoslas palīdzību.
CT(Kanāla kontrolētais laiks)
Parāda laiku un datumu, kad
stacija to ir pārraidījusi.
Satura atskaņošana
mājas tīklā
Atskaņotājs spēj pārlūkot un atskaņot saturu
no jūsu datora vai serti cēta DLNA servera, kas
pieslēgts jūsu lokālajam tīklam.
Par DLNA
Šis atskaņotājs ir serti cēts DLNA ciparisko
mediju atskaņotājs, kurš spēj parādīt un
atskaņot lmas, attēlus un mūziku no cipariska
mediju servera, kas ir saderīgs ar DLNA (datori
un patērētāju elektronika).
Cipariskā Straumējuma Tīklu alianse (DLNA)
ir patēriņa elektronikas, datoru ražotāju un
mobilo ierīču ražotāju starpnozaru organizācija.
Cipariskais straumējums ļauj patērētājiem ērti
kopīgot cipariskos medijus izmantojot vadu vai
bezvadu tīklu mājas apstākļos.
DLNA serti kācijas logotips ļauj ātri identi cēt
ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīniju versijai 1.5.
Ja šim atskaņotājam būs pieslēgts dators ar
instalētu DLNA servera programmatūru vai
kāda cita ar DNLA saderīga ierīce, var gadīties,
ka jāveic izmaiņas programmas iestatījumos vai
citās ierīcēs. Sīkāk par iespējamām korekcijām
sk. attiecīgās programmas vai ierīces lietošanas
instrukciju.
Piekļuve DLNA mediju serverim
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(25. lpp).
2. Piespiediet HOME ().
3. Izmantojot I/i izvēlieties [Home Link] un
tad piespiediet ENTER (
4. Izmantojot U/u izvēlieties DLNA mediju
serveri un tad piespiediet ENTER ( ).
Ja jūs vēlaties veikt atkārtotu pieejamo
mediju serveru skenēšanu, nospiediet zaļo
(G) pogu.
PIEZĪME
Atkarībā no mediju servera kon gurācijas var
gadīties, ka šim atskaņotājam jāsaņem atļauja no
servera.
5. Izmantojot U/u/I/i izvēlieties vajadzīgo
failu un tad piespiediet ENTER (
atskaņotu šo failu.
• Prasības attiecībā uz faila parametriem ir
uzskaitītas 11. lpp.
• Jūs varat izmantot dažādas atskaņošanas
funkcijas. Sk. 40. - 49. lappusi.
• Tā kā [Home Link] izvēlnē pieejamo
atskaņošanas funkciju saderība tiek pārbaudīta
DLNA pakešu servera vidē (Nero MediaHome 4
Essentials), prasības attiecībā uz failu īpašībām
un atskaņošanas funkcijas var mainīties atkarībā
no mediju servera veida.
• 11. lappusē aprakstītās prasības attiecībā uz faila
parametriem ne vienmēr ir spēkā. Var gadīties, ka
attiecībā uz faila īpatnībām un servera funkcijām
eksistē zināmi ierobežojumi.
• To failu sīktēli, kurus šis atskaņotājs nespēj
atskaņot, var parādīties [Home Link] izvēlnē.
• Ja [Home Link] izvēlnē parādās faili, kurus
atskaņotājs nespēj atskaņot, atskaņotājs tos izlaiž
un pāriet uz nākošo failu.
• Filmas subtitru faili būs pieejami tikai no
tiem DLNA mediju serveriem, kas instalēti
izmantojot šī atskaņotāja komplektācijā iekļauto
programmu Nero MediaHome 4 Essentials.
• Subtitru faila nosaukumam un lmas faila
nosaukumam jāsakrīt un jābūt izvietotiem vienā
mapē.
• [Home Link] funkcijas atskaņošanas un darba
kvalitāti var iespaidot jūsu lokālā mājas tīkla
kondīcija.
• Faili no pārvietojamiem datu nesējiem,
piemēram, USB diskdziņiem, DVD diskdziņiem
u. taml. jūsu mediju serverī var netikt pienācīgi
kopīgoti.
Par Nero MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials ir programma,
kas paredzēta jūsu datorā saglabāto lmu,
mūzikas un fotoattēlu kopīgošanai ar šo
atskaņotāju kā ar DLNA savietojamu ciparisku
mediju serveri.
PIEZĪME
• The Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM
paredzēts izmantošanai datorā un to nevajag
ievietot šinī atskaņotājā vai kādā citā iekārtā,
izņemot datoru.
• Klātpieliktais Nero MediaHome 4 Essentials CDROM ir īpaši pielāgots programmas variants failu
un mapju kopīgošanai tikai šim atskaņotājam.
• Komplektā iekļautā Nero MediaHome 4
Essentials programma neuztur sekojošas
funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja
saskarni, televizora vadību, interneta
pakalpojumus un Apple iTunes.
• Šinī rokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials
angļu valodas versiju. Iepazīstieties ar tiem
paskaidrojumiem, kuri attiecas uz programmas
praktisko darbību jūsu valodas versijā.
Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
Pirms Nero MediaHome 4 Essentials instalācijas
pārbaudiet programmai nepieciešamās
sistēmas prasības.
• Windows® XP (servisa pakete 2 vai
augstāka), Windows Vista® (servisa pakete
nav nepieciešama), Windows® XP Media
Centre Edition 2005 (servisa pakete 2 vai
augstāka), Windows Server® 2003
• Windows Vista® 64 bitu versija
(lietojumprogramma darbojas 32 bitu
režīmā)
• Vieta cietajā diskā: 200 MB vietas cietajā
diskā tipveida autonomai Nero MediaHome
instalēšanai.
Ieslēdziet savu datoru un ievietojiet Nero
MediaHome 4 Essentials CD-ROM datora CDROM diskdzinī. Instalācijas vednis palīdzēs
jums izpildīt instalācijas secību ātri un bez
problēmām. Lai instalētu Nero MediaHome 4
Essentials, rīkojieties sekojoši:
1. Aizveriet visus Microsoft Windows
programmu logus un apturiet antivīrusu
programmu, ja tā darbojas.
2. Ievietojiet Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM datora CD-ROM diskdzinī.
3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4
Essentials]. Dators sagatavosies programmas
instalēšanai un atvērsies instalācijas vednis.
4. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu
sērijas koda ievades logu. Noklikšķiniet uz
[Next], lai pārietu uz nākošo soli.
5. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus,
ieklikšķiniet ķeksīti [I accept the License
Conditions] izvēles rūtiņā un tad
noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot šos līguma
nosacījumus programmu nav iespējams
instalēt.
6. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet
[Next]. Sāksies instalācijas process.
7. Ja jūs vēlaties piedalīties anonīmajā datu
apkopošanā, ieklikšķiniet ķeksīti izvēles
rūtiņā un noklikšķiniet uz pogas [Next].
8. Noklikšķiniet uz pogas [Exit], lai pabeigtu
instalēšanu.
Failu un mapju kopīgošana
Savā datorā jums nāksies kopīgot mapi, kurā
saglabātas lmas, mūzika un/vai fotoattēli, lai
tos varētu atskaņot izmantojot [Home Link]
funkcijas.
1. Divreiz noklikšķiniet uz “Nero MediaHome 4
Essentials” ikonas darbvirsmā.
2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas
[Network] un ievadiet jūsu tīkla nosaukumu
laukā [Network name]. Jūsu ievadīto tīkla
nosaukumu atskaņotājs atpazīs.
3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas
[Shares].
4. Kopīgošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes
[Local Folders].
5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu
logu [Browse Folder].
6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs
vēlaties kopīgot. Izvēlētā mape tiks
pievienota kopīgoto mapju sarakstam.
7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server]
(iedarbināt serveri), lai iedarbinātu serveri.
PIEZĪME
• Ja atskaņotājā neparādās kopīgotās mapes
vai faili, cilnē [Local Folders] noklikšķiniet uz
vajadzīgās mapes un tad noklikšķiniet [Rescan
Folder] pie pogas [More].
• Apmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu papildus
informāciju un programmas rīkus
Ja jūs izmantojiet Windows® XP vai Windows Vista®,
apmeklējiet zemāk norādīto interneta vietni, lai
saņemtu plašāku informāciju par failu kopīgošanas
iestatījumiem.
Atkarībā no jūsu datora darba vides jums var
nākties ievadīt tīkla lietotāja identi katoru un
paroli, lai piekļūtu kopīgotai mapei.
1. Ja būs nepieciešams ievadīt lietotāja
identi katoru un paroli, automātiski
parādīsies virtuālā klaviatūra.
2. Izmantojot U/u/I/
piespiediet ENTER ( ), lai apstiprinātu jūsu
ievadi no virtuālās klaviatūras.
Lai ievadītu kādu speciālo rakstzīmi,
izvēlieties to no paplašinātās rakstzīmju
rindas.
Piemērs: izvēlieties “D” un tad piespiediet
INFO/DISPLAY ( ), lai atvērtu paplašināto
rakstzīmju sarakstu. Izmantojot
izvēlieties “D” vai “Ď” un pēc tam piespiediet
ENTER ( ).
i
izvēlieties rakstzīmi un
I/i
3. Kad jūs būsiet ievadījis tīkla identi katoru
un paroli, izmantojot U/u/I/i izvēlieties
[OK] un piespiediet ENTER (
), lai piekļūtu
mapei.
Jūsu ērtībām pēc pirmās tīkla identi katora
un paroles ievades sistēma tos nākošreiz
atcerēsies automātiski. Ja jūs nevēlaties,
lai sistēma ksētu atmiņā jūsu lietotāja
identi katoru un paroli, pirms mapes
atvēršanas piespiediet sarkano pogu
(R) un izņemiet ķeksīti no izvēles rūtiņas
[Remember].
4
Lietošana
[Clear] – dzēš visas ievadītās rakstzīmes.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta
atstarpi.
[<–] – dzēš simbolu pirms kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – pārslēdz klaviatūras
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem
burtiem vai simboliem.
Izmantojot NetCast Entertainment Access
funkciju ar interneta starpniecību jūs varat
lietot dažādus satura pārvaldības servisus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(25. lpp).
2. Piespiediet HOME (
3. Izmantojot I/i izvēlieties [NetCast] un tad
piespiediet ENTER (
4. Izmantojot I/i izvēlieties opciju un tad
piespiediet ENTER (
YouTube – sk. 68. lpp
Picasa Web Albums – sk. 72. lpp
AccuWeather – sk. 75. lpp
5. Baudot tiešsaistes saturu no NetCast,
piespiediet zilo pogu (B), lai pārietu uz
NetCast Home ekrāna logu.
PIEZĪME
• NetCast pakalpojumu sniedzēja un ar
pakalpojumu saistītās informācijas saturs,
ieskaitot lietotāja saskarni, ir pakļauts izmaiņām.
Lūdzu, skatīt katra pakalpojuma sniedzēja
interneta mājas lapu, lai uzzinātu visjaunāko
informāciju.
• Fona attēls NetCast mājas lapā parāda laika
apstākļus jūsu sirdij tuvākajā pilsētā izmantojot
AccuWeather pakalpojumus.
).
).
).
YouTube
Izmantojot LG BD atskaņotāju jūs savā
televizorā varat pārlūkot, sameklēt un
noskatīties YouTube™ videomateriālus.
Lai skatītos YouTube™ video
televizorā
1. Izmantojot I/i izvēlieties opciju
[YouTube™] izvēlnē [NetCast] un tad
piespiediet ENTER ( ).
2. Piespiediet U, lai izvēlētos opciju rīkjoslu.
3. Izmantojot I/
piespiediet ENTER (
failu.
4. Izmantojot I/
un tad piespiediet ENTER ( ) vai N (play)
lai to atskaņotu.
PogaDarbība
vai
B
ENTER
INFO/
DISPLAY
X
x
./>
i
izvēlieties opciju un tad
), lai meklētu video
i
izvēlieties videomateriālu
Uzsāk videomateriāla
ar paplašinātu saturu
atskaņošanu.
Pārslēdz no pilnekrāna
atskaņošanas uz atskaņošanu
demonstrējot detalizētu saturu.
Lai nopauzētu videomateriāla
demonstrēšanu. Lai turpinātu
nopauzēta videomateriāla
skatīšanos, vēlreiz piespiediet
.
B
Pārtrauc video demonstrēšanu
un parāda līdzīgu
videomateriālu sarakstu.
Pārceļ atskaņošanu uz nākošo
vai iepriekšējo ierakstu.
YouTube™ izvēlnē jūsu rīcībā ir vairākas opcijas.
Izmantojot
opciju un piespiediet ENTER (
kādu no zemāk aprakstītajiem variantiem.
Featured – atvērsies tipisko videomateriālu
saraksts.
Recent Videos – atvērsies pēdēju
augšupielādēto videomateriālu saraksts.
Most Viewed – atvērsies visvairāk skatīto
videomateriālu saraksts. Ekrāna apakšā būs
iespējams izvēlēties laika posmu.
Top Rated – atvērsies YouTube™ serverī esošo
visaugstāk novērtēti videomateriālu saraksts.
Ekrāna apakšā būs iespējams izvēlēties laika
posmu.
Search – atvērsies virtuālā klaviatūra. Sīkāk par
to sk. "Meklēšana video materiālos", 71. lpp.
History – tiks demonstrēts to videomateriālu
saraksts, kurus jūs esat noskatījies ar šīs iekārtas
palīdzību. Sarakstā var saglabāties līdz pat 25
atsevišķiem materiāliem.
Favorites – šī opcija tiks piedāvāta tikai tad, ja
jūs būsiet pieteicies kā lietotājs. Tiks parādīts
jūsu YouTube™ kontā esošo iecienītāko
videomateriālu saraksts. Daži videomateriāli
var netikt iekļauti [Favorites] sarakstā arī tad, ja
viņi atrodas uz servera.
Sign in (Sign Out) – atver virtuālo
klaviatūru, lai jūs varētu pieteikties, vai
atgriežas atteikšanās stāvoklī. Sīkāk par to sk.
"Pieteikšanās jūsu YouTube™ kontā", 71. lpp.
Local site – ļauj izvēlēties to, kuras valsts
videomateriālus jūs vēlaties skatīties. Šis valstu
saraksts var atšķirties no YouTube™ interneta
vietnē atrodamā valstu saraksta.
U/u/I/i
izvēlieties vajadzīgo
), lai izvēlētos
Lietošana
PIEZĪME
• YouTube™ izvēlnes videomateriālu sarakstā
vienlaicīgi būs redzami 5 video. Piespiediet zaļo
(G) vai dzelteno (Y) pogu, lai pārskatītu nākamos
vai iepriekšējos 5 videomateriālus.
• Ja jūs no YouTube™ izvēlnes izvēlēsieties opciju
“Skatītākie” vai “Visaugstāk novērtētie”, ekrāna
apakšdaļā tiks piedāvāts izvēlēties laika periodu.
Izmantojot U/u/I/i izvēlieties vajadzīgo laika
periodu un piespiediet ENTER (
attiecīgo videomateriālu sarakstu.
• Ar atskaņotāja palīdzību sameklēto
videomateriālu saraksts var atšķirties no saraksta,
kas veidots izmantojot interneta pārlūku jūsu
datorā.
Izmantojot virtuālo klaviatūru jūs varat divos
dažādos veidos ievadīt vajadzīgo rakstzīmi.
Piespiediet dzelteno (Y) pogu, lai pārietu no
klaviatūras uz papildtastatūras režīmu.
Klaviatūras režīms
Izmantojot U/u/I/i izvēlieties rakstzīmi un
piespiediet ENTER ( ), lai apstiprinātu savu
izvēli.
[Cancel] – atgriež ekrānā iepriekšējo ekrāna
logu.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta
atstarpi.
[Backspace] – dzēš iepriekšējo simbolu pirms
kursora.
[ABC / abc / #+-=&] – pārslēdz klaviatūras
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem
burtiem vai simboliem.
Lai dzēstu visas ievadītās rakstzīmes, piespiediet
CLEAR.
Lai ievadītu speciālo rakstzīmi:
1. Izvēlieties burtu uz virtuālās klaviatūras
izmantojot U/u/I/i.
3. Izmantojot I/i izvēlieties vajadzīgo
rakstzīmi un pēc tam piespiediet
ENTER ( ).
), lai atvērtu
Klaviatūras režīmā jums pieejamas sekojošas
valodas: angļu, spāņu, itāļu, franču, vācu,
holandiešu, portugāļu, zviedru, poļu un čehu.
Papildtastatūras režīms
Šis režīms ļauj jums ievadīt rakstzīmes
izmantojot tālvadības pults klaviatūru. Vajadzīgā
burta pogu spiediet vienreiz, divreiz, trīsreiz vai
četrreiz - līdz attiecīgais burts parādās displejā.
PogaDarbība
CLEARDzēš simbolu pirms kursora.
REPEATKursora atrašanās vietā ieraksta
atstarpi.
m/M
Pārslēdz tālvadības pults
rakstzīmju kopu (#+-=&, 123,
ABC vai abc)
PIEZĪME
Klaviatūras režīms ir pieejams tikai izvēloties
[YouTube™] vai [Picasa™ Web Albums].
3. Kad lietotāja vārda un paroles ievade
pabeigta, izvēlieties [OK] un piespiediet
ENTER (
4. Ja jūs vēlaties atteikties, izvēlieties no
YouTube™ izvēlnes opciju [Sign Out] un
piespiediet ENTER (
Šī iekārta spēj saglabāt atmiņā līdz pat 5
lietotāju vārdiem, ja tādi jau reiz ir pieteikušies.
Jums izvēloties [Sign In] opciju parādīsies arī
atmiņā saglabāto lietotāju saraksts.
Izvēlieties no saraksta vajadzīgo lietotāja vārdu
un piespiediet ENTER (
izvēlni ar jau ievadītu izvēlēto vārdu. Tagad, lai
pieteiktos, jums atliek tikai ievadīt paroli.
Lai dzēstu no atmiņas saglabātu lietotāja vārdu,
izvēlieties simbolu [X] un spiediet ENTER ( ).
Picasa™ izvēlnē jūsu rīcībā ir vairākas opcijas.
Izmantojot
opciju un piespiediet ENTER (
U/u/I/i
izvēlieties vajadzīgo
), lai izvēlētos
kādu no zemāk aprakstītajiem variantiem.
Home – atvērsies sākotnējais attēlu saraksts.
NetCast Friends – atvērsies jūsu draugu
saraksts.
Search – ievadiet atslēgas vārdu un
sameklējiet ar to saistītus attēlus. Ekrānā
atvērsies virtuālā klaviatūra (sk. 74. lpp).
My Photos – parāda fotoattēlus, kas izvietoti
jūsu Picasa™ Web Albums. Šī opcija tiks
piedāvāta tikai tad, ja jūs būsiet pieteicies kā
lietotājs.
Favorites – parādīs līdz pat 50 interneta
fotoalbumiem, kuri Picasa™ interneta serverī
saistīti ar jūsu kontu. Šī opcija tiks piedāvāta
tikai tad, ja jūs būsiet pieteicies kā lietotājs.
Sign In (Sign Out) – atver virtuālo klaviatūru,
lai jūs varētu pieteikties, vai atgriežas
atteikšanās stāvoklī (74. lpp).
PIEZĪME
Sadaļās [My Photos] un [Favorites] redzamie attēli
var atšķirties no tiem, kurus jūs redzēsiet izmantojot
datora interneta pārlūku.
Draugu pievienošana
Ja jūs izvēlnē [NetCast Friends] pievienojiet
jaunus draugus, jūs varat tiešā veidā pārskatīt
šo draugu publiskās fotogalerijas.
1. Izmantojot U/u/I/i no Picasa™ izvēlnes
izvēlieties [NetCast Friends] un tad
piespiediet ENTER (
).
2. Piespiediet ENTER ( ), lai atvērtu virtuālo
klaviatūru.
3. Izmantojot U/u/I/i izvēlieties [OK] un
tad piespiediet ENTER (
), lai apskatītu
meklēšanas rezultātus.
PIEZĪME
Ar atskaņotāja palīdzību sameklētie rezultāti
var atšķirties no tiem, ko jūs iegūsiet izmantojot
interneta pārlūku jūsu datorā.
Pieteikšanā jūsu kontā
Lai jūs varētu pārskatīt savā interneta albūmā
izvietotos fotoattēlus, jums jāpiesakās savā
Picasa™ kontā.
1. Izmantojot U/u/I/i no Picasa™ izvēlnes
izvēlieties [Sign In] un tad piespiediet
ENTER ( ).
3. Ievadiet jūsu paroli izmantojot virtuālo
klaviatūru, izvēlieties [OK] un piespiediet
ENTER (
).
Ekrānā parādīsies jūsu interneta fotoalbums.
4. Ja jūs vēlaties atteikties, izvēlieties no
Picasa™ izvēlnes opciju [Sign Out] un
piespiediet ENTER (
).
Šī iekārta spēj saglabāt atmiņā līdz pat 5
lietotāju vārdiem, ja tādi jau reiz ir pieteikušies.
Jums izvēloties [Sign In] opciju parādīsies
atmiņā saglabāto lietotāju saraksts.
Izvēlieties no saraksta vajadzīgo lietotāja vārdu
un piespiediet ENTER (
), lai atvērtu virtuālo
klaviatūru ar jau ievadītu izvēlēto vārdu. Tagad,
lai pieteiktos, jums atliek tikai ievadīt paroli.
Lai dzēstu no atmiņas saglabātu lietotāja vārdu,
izvēlieties simbolu [X] un spiediet ENTER ( ).
2. Ievadiet jūsu lietotāja vārdu izmantojot
virtuālo klaviatūru, izvēlieties [OK] un
piespiediet ENTER ( ).
Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem papīru
vai līmlenti.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ
kastītē. Nepakļaujiet diskus tiešas saules
gaismas vai siltuma avotu iedarbībai un
nekad neatstājiet tos saulainā vietā stāvošā
automobīlī.
Disku tīrīšana
Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram,
spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalā
nopērkamus tīrīšanas līdzekļus vai antistatikas
aerosolu, kas paredzēts vecajām vinila
skaņuplatēm.
Iekārtas apkope un
transportēšana
Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta
iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums
nepieciešams atskaņotāju transportēt,
maksimālās drošības nolūkos iesaiņojiet iekārtu
tāpat, kā tā tika iesaiņota izgatavotājrūpnīcā.
Ārējo virsmu tīrīšana
• Iekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
• Slaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
• Neatstājiet plastmasas vai gumijas
izstrādājumus saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Atskaņotāja tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra,
izmantojiet vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā
samērcētu, mitru lupatiņu. Neizmantojiet
aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas
virsmu.
Atskaņotāja apkope
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja
lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri
vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu
informāciju par šīm problēmām jūs varat
saņemt tuvākajā autorizētā servisa centrā.
• Atskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas
vai pauzes režīmā.
• Atskaņošanas līmenis noregulēts pārāk zems.
6
Bojājumu novēršana
80
Bojājumu novēršana
Tīkls
6
Bojājumu novēršana
Nedarbojas BD-Live™
funkcija.
Videosignāla straumēšanas
funkcija (piem., no
YouTube™) atskaņošanas
laikā bieži vien pārtrūkst
vai “buferējas”.
[Home Link] izvēlnē
neparādās jūsu datora vai
mediju servera kopīgotās
mapes un faili.
Nav iespējams pieslēgt
atskaņotāju piekļuves
punktam vai bezvadu LAN
maršrutētājam.
Piekļuves punkts
neparādās piekļuves
punktu sarakstā.
• Pieslēgtajā USB atmiņas ierīcē varētu būt pārāk maz brīvas
vietas. Pieslēdziet USB atmiņas ierīci, kurā ir vismaz 1 GB
brīvas vietas.
• Pārliecinieties, ka atskaņotājs ir pareizi pieslēgts lokālajam
tīklam un ir savienots ar internetu (sk. 25. lpp).
• Jūsu platjoslas pieslēguma datu apmaiņas ātrums varētu būt
nepietiekams BD-Live™ funkcijas darbības nodrošināšanai.
Ieteicams sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju
(ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
• Jūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu
būt nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar
savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu
pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
• Darbojas jūsu mediju servera ugunsmūris vai pretvīrusu
programma. Izslēdziet sava datora vai mediju servera
ugunsmūri vai pretvīrusu programmu.
• Atskaņotājs nav pieslēgts pie tā lokālā tīkla, kurā darbojas
jūsu dators vai mediju serveris.
• Bezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas
elektronika, kas darbojas radiofrekvenču diapazonā.
Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no šādām ierīcēm.
• Piekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu
arī nepārraidīt savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet
piekļuves punktu identi katora pārraides režīmā.
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai
paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja
tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://lgservice.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics
klientu servisa centru.
Afganistāna AF
Argentīna AR
Austrālija AU
Austrija AT
Beļģija BE
Butāna BT
Bolīvija BO
Brazīlija BR
Kambodža KH
Kanāda CA
Čīle CL
Ķīna CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Horvātija HR
Čehu Republika CZ
Dānija DK
Ekvadora EC
Ēģipte EG
Salvadora SV
Etiopija ET
Fidži FJ
Somija FI
Francija FR
Vācija DE
Lielbritānija GB
Grieķija GR
Grenlande GL
Honkonga HK
Ungārija HU
Indija IN
Indonēzija ID
Izraēla IL
Itālija IT
Jamaika JM
Japāna JP
Kenija KE
Kuveita KW
Lībija LY
Luksemburga LU
Malaizija MY
Maldivu salas MV
Meksika MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroka MA
Nepāla NP
Nīderlande NL
Nīderlandes
Antiļu salas AN
Jaunzēlande NZ
Nigērija NG
Norvēģija NO
Omāna OM
Pakistāna PK
Panama PA
Paragvaja PY
Filipīnas PH
Polija PL
Portugāle PT
Rumānija RO
Krievijas Federācija RU
Saūda Arābija SA
Senegāla SN
Singapūra SG
Slovākijas Republika SK
Slovēnija SI
Dienvidāfrika ZA
Dienvidkoreja KR
Spānija ES
Šrilanka LK
Zviedrija SE
Šveice CH
Taivana TW
Taizeme TH
Turcija TR
Uganda UG
Ukraina UA
ASV US
Urugvaja UY
Uzbekistāna UZ
Vjetnama VN
Zimbabve ZW
Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam
pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi
veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus
funkcijas un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama
jauna programmas versija un atskaņotājs
būs pievienots platjoslas vietējam tīklam,
iekārta informēs jūs par atjauninājumiem tālāk
aprakstītajā veidā.
Aizver atjauninājumu izvēlni un parāda to
atkal nākošreiz ieslēdzot atskaņotāju.
[Hide]
Aizver atjauninājumu izvēlni un nerāda to
līdz brīdim, kad uz atjauninājumu servera
parādīsies nākamā programmas versija.
I/i
izvēlieties vajadzīgo opciju
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update]
programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies
atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu,
lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Programmatūras atjaunināšana
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju
izmantojot visjaunāko programmatūras versiju,
lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas
un/vai pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat
atjaunināt atskaņotāja programmu tiešā veidā
pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas
serverim.
UZMANĪBU!
• Pirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces disku un
atvienojiet USB ierīci.
• Pirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna ieslēdziet
to.
• Programmas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet tīkla
barošanu un nespiediet nevienu pogu.
• Ja jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no jauna
ieslēdziet to.
• Šai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(25. lpp).
2. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju
[Software] un pēc tam piespiediet
ENTER (
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad
piespiediet ENTER ( ).
8. Lai uzsāktu atjaunināšanu, izvēlieties [OK].
(Izvēloties [Cancel] atjaunināšana nenotiks,
bet lejupielādētais fails kļūs nederīgs
izmantošanai. Lai atjauninātu programmu
nākošreiz, programmas atjaunināšanas
procedūra būs atkal jāsāk no paša sākuma).
85
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama
jauna programmas versija.
PIEZĪME
• Pārbaudes laikā piespiežot () process tiks
pārtraukts.
• Ja jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found”. Piespiediet
ENTER (
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija,
parādīsies paziņojums “A new update was
found. Do you want to download it?”.
5. Lai uzsāktu lejupielādi, izvēlieties [OK].
(Izvēloties [Cancel] atjaunināšana tiks
atcelta).
6. Atskaņotājs uzsāks programmas jaunākās
versijas lejupielādi no servera. (Atkarībā no
jūsu vietējā tīkla kondīcijas lejupielāde var
ilgt vairākas minūtes).
7. Kad lejupielāde pabeigta, ekrānā parādīsies
ziņojums “Download is complete. Do you
want to update?”.
lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
)
UZMANĪBU!
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet
atskaņotāju.
9. Kad atjaunināšana būs pabeigta, parādīsies
paziņojums “Update is complete” un pēc
5 sekundēm atskaņotājs automātiski
izslēgsies.
10.
Ieslēdziet atskaņotāju no jauna.
Tagad sistēma darbosies ar jauno
programmas versiju.
PIEZĪME
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt atjaunināšanas
procesa normālu norisi. Šādos gadījumos jūs
jaunāko programmas versiju varat saņemt jebkurā
autorizētā LG Electronics servisa centrā. Sk. sadaļu
“Klientu atbalsts”, 80. lpp.
• Lai iestatītu 576i (480i) izšķirtspēju, HDMI OUT izejas izšķirtspēja pārslēgsies uz 576p (480p).
• Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors
neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
• Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs
Pielikums
uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes
un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
• 1080p video izejas signāla kadru frekvence var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 (60)Hz
atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles
pamatā būs atskaņotā BD-ROM diska satura kadru frekvence.
VIDEO OUT pieslēgums
7
Izšķirtspēja VIDEO OUT izejā vienmēr būs ar izšķirtspēju 576i (480i).
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc™”
logotipi ir Blu-ray Disc™ Association piederošas
tirdzniecības zīmes.
“BD-Live™” ir Blu-ray Disc™ Association tirdzniecības
zīme.
“BONUSVIEW™” ir Blu-ray Disc™ Association
tirdzniecības zīme.
“Java” un ar šo vārdu saistītās tirdzniecības
zīmes un logotipi ASV un citviet pasaulē ir Sun
Microsystems, Inc. piederošas tirdzniecības zīmes
un reģistrētas tirdzniecības zīmes.
Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Dolby, Pro Logic un dubultais D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
HDMI, HDMI logotips un High-De nition
Multimedia Interface (augstas izšķirtspējas
multivides saskarne) ir HDMI Licensing LLC preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
“DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas
korporācijai piederošs zīmols.
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED®
ir Digital Living Network Alliance preču,
pakalpojumu un serti kācijas zīmes.
Pielikums
7
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance
serti kācijas marķējums.
DivX ir DivX, Inc., piederoša reģistrēta tirdzniecības
zīme un tiek izmantota licences ietvaros.
“x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības zīme.
“AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju
Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes.
Šis produkts ir licencēts saskaņā ar AVC un
VC-1 patenta portfolio licenci personīgai un
nekomerciālai izmantošanai, lai patērētājs
(i) kodētu video atbilstoši AVC un VC-1
standartam (“AVC/VC-1 Video”) un/vai (ii)
dekodētu AVC/VC-1 video, ko patērētājs
bija kodējis personīgos un nekomerciālos
nolūkos, un/vai bija ieguvis no video
piegādātāja, kas ir licencēts, lai piegādātu
AVC/VC-1 video. Jebkādai citai izmantošanai
licences netiek piešķirtas. Papildus
informāciju iespējams saņemt no MPEG LA,
LLC. Skatīt http://www.mpegla.com.
Pielikums
iPod ir Apple Inc. preču zīme, un tā ir reģistrēta ASV
un citās valstīs.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme.
“Made for iPod” (izgatavots iPod iekārtai) un “Made
for iPhone” (izgatavots iPhone iekārtai) nozīmē,
ka eletronioskie piederumi ir izveidoti, lai tos
īpaši pievienotu attiecīgi iPod vai iPhone ierīcei.
Izgatavotājam ir serti kāts par piederumu atbilstību
Apple standartiem.
Uzņēmums Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību
vai tās atbilstību drošības un citiem noteiktajiem
standartiem.
Lūdzu ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar
iPod, iPhone var ietekmēt bezvadu sistēmas darbību.
Gracenote®, Gracenote logo un logotips un “Powered
by Gracenote” logo ASV un citās valstīs ir Gracenote,
Inc. piederošas tirdzniecības zīmes vai reģistrētas
tirdzniecības zīmes.
Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos
datus nodrošina Gracenote®.
• Basa skaļruņa
Veids: 1 kanāls, 1 skaļrunis
Pilna nominālā pretestība: 3 Ω
Padotā jauda: 150 W
Maks. padotā jauda: 300 W
Neto izmēri 196 x 390 x 356 mm
(platums x augstums
x dziļums):
Neto svars: 6,82 kg
LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET! TĪKLA PAKALPOJUMU
IZMANTOŠANU NOSAKA ZEMĀK APRUNĀTIE
NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI.
Lai būtu iespējams izmantot tīkla pakalpojumus,
jums nepieciešams interneta pieslēgums, kas ir
atsevišķi iegādājama prece un par kuru atbildību
nesat vienīgi jūs. Tīkla pakalpojumi var būt ierobežoti
vai nepieejami - tas atkarīgs no jūsu interneta servisa
kvalitātes, veiktspējas un tehniskajām iespējām.
Tīkla pakalpojumi pieder trešajām pusēm un tos
var aizsargāt autortiesības, patenti, zīmoli un/vai
citi intelektuālā īpašuma aizsardzības līdzekļi. Tīkla
pakalpojumu paredzēti vienīgi jūsu personīgai
nekomerciālai izmantošanai. Ja attiecīgā satura
īpašnieks vai pakalpojuma nodrošinātājs nav
norādījis savādāk, jums nav tiesību pārveidot, kopēt,
pārpublicēt, augšupielādēt, izvietot, pārraidīt, tulkot,
pārdot, veidot izrietošus produktus, izmantot vai
izplatīt jebkādā veidā, izmantojot jebkuru mēdiju,
kurš pieejams izmantojot šo iekārtu.
LG NENES ATBILDĪBU PAR JŪSU VEIKTO TĪKLA
IZMANTOŠANU. TĪKLA PAKALPOJUMI TIEK
NODROŠINĀTI “TĀDI, KĀDI TIE IR”. PILNĪBĀ RĪKOJOTIES
LIKUMA IETVAROS, LG NEUZŅEMAS NEKĀDUS
GALVOJUMUS VAI GARANTIJAS (i) ATTIECĪBĀ UZ
TĪKLA SERVISA PRECIZITĀTI, DERĪGUMU, SVAIGUMU,
LIKUMĪBU VAI PABEIGTĪBU, JA PIEKĻUVI TĪKLA
NODROŠINA ŠIS MŪSU RAŽOJUMS, VAI (ii) PAR TO,
KA TĪKLA PAKALPOJUMI IR BRĪVI NO VĪRUSIEM VAI
KĀDĀM CITĀM KOMPONENTĒM, KAS VAR INFICĒT,
KAITĒT VAI RADĪT BOJĀJUMUS ŠIM RAŽOJUMAM,
JŪSU DATORAM, TELEVIZORAM VAI JEBKURAI
CITAI IEKĀRTAI VAI ĪPAŠUMAM. LG ĪPAŠI NORAIDA
JEBKĀDAS GARANTIJAS SAISTĪBAS, TANĪ SKAITĀ, BET
NE TIKAI, ATTIECĪBĀ UZ KOMERCIĀLĀS REALIZĀCIJAS
IESPĒJĀM VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM KONKRĒTAM
MĒRĶIM.
NEKĀDOS APSTĀKĻOS UN NEKĀDU SAISTĪBU
-LĪGUMU, LIKUMĀ NOTEIKTAS ATLĪDZĪBAS, STRIKTU
SAISTĪBU VAI CITA JURIDISKA AKTA IETVAROS LG NEUZŅEMSIES ATBILDĪBU ATTIECĪBĀ PRET
JUMS VAI KĀDU TREŠO PUSI PAR JEBKĀDIEM
TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, SPECIĀLIEM, AR
LIKUMU NOTEIKTIEM, IZRIETOŠIEM VAI CITA VEIDA
BOJĀJUMIEM VAI ADVOKĀTU IZDEVUMIEM VAI
PAR IZDEVUMIEM, KAS SAISTĪTI AR TĪKLA SERVISA
IZMANTOŠANU ARĪ TAD, JA SAŅEMTS BRĪDINĀJUMS
PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU VAI ARĪ ŠĀDA
VEIDA BOJĀJUMUS BIJA IESPĒJAMS PAREDZĒT.
Tīkla pakalpojumi var tikt jebkurā brīdī izbeigti vai
pārtraukti, un LG neizvirza nekādus apgalvojumus
vai garantijas attiecībā uz to, ka tīkla pakalpojumi
būs pieejami kādu konkrētu laika periodu. Tīkla
pakalpojumu izmantošana var būt papildu
noteikumu un nosacījumu, kurus izvirza attiecīgā
trešā partija, objekts. Tīkla pakalpojumus pārraida
trešās partijas izmantojot tīkla un apraides iekārtas,
kuru darbību LGH kontrolēt nespēj. LG ĪPAŠI ATSAKĀS
NO JEBKĀDAS ATBILDĪBAS VAI SAISTĪBĀM ATTIECĪBĀ
UZ JEBKURA TĪKLA PAKALPOJUMA DARBĪBAS
PĀRTRAUKUMIEM VAI APTURĒŠANU.
LG tāpat nenes atbildību par klientu apkalpošanu,
kas saistīta ar tīkla servisu. Jebkādus jautājumus vai
pieprasījumus nepieciešams adresēt konkrētā tīkla
servisa nodrošinātājam.
Ar terminu “tīkla pakalpojumi” tiek apzīmēti trešās
partijas pakalpojumi, kas pieejami izmantojot
šo ražojumu, ietverot, bet ne tikai, visus datus,
programmas, saites, paziņojumus, video un citu tur
atrodamo saturu vai kas saistīts ar šo tīklu.
Ar “LG” tiek apzīmēta LG Electronics, Inc., tās
pamatuzņēmums un visi attiecīgie meitas uzņēmumi,
pievienotās un saistītās kompānijas visā pasaulē.
gSOAP publiskā licence 1.3 BIBLIOTĒKA: gsoap
LG El ectronics piedāvā jums iegūt īpašumā atklāto
pirmkodu, ierakstītu CD-ROM, par izmaksām, kas nosedz
šādas sadales izdevumus, piemēram, datu nesēju
izmaksas, piegādes un transporta izdevumi pēc jūs
pieprasījuma LG Electronics elektroniskā pasta formātā
adresē: opensource@lge.com
Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadu garumā skaitot no
brīža, kad LG Electronics šo ražojumu laidusi tirgū.
Jūs varat lejupielādēt GPL, LGPL licenču kopijas no
interneta vietnes http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/
old-licenses/lgpl-2.1.html .
Jūs varat arī saņemt gSOAP publiskās licences kopiju
adresē http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Visas tiesības aizsargātas.
Ar šo tiek garantētas bezmaksas tiesības jebkurai
personai iegādāties šīs programmas kopiju un ar to
saistītos dokumentācijas failus (“programmu”), izmantot
šo programmu bez ierobežojumiem, tanī skaitā bez
ierobežojumiem attiecībā uz tiesībām pielietot, kopēt,
modi cēt, apvienot, publicēt, izplatīt, licencēt un/vai
pārdot programmas kopijas, kā arī atļaut personām, kuru
rīcībā nonāk šī programma, veikt visas šeit uzskaitītās
darbības ievērojot sekojošus noteikumus:
PROGRAMMA TIEK NODOTA “TĀDA, KĀDA TĀ IR”,
BEZ JEBKĀDA VEIDA GARANTIJAS SAISTĪBĀM,
RAKSTISKĀM VAI PIEDOMĀTĀM, TANĪ SKAITĀ, UN NE
TIKAI, UZ GARANTIJU SEKMĪGI REALIZĒT TIRDZNIECĪBĀ,
ATBILSTĪBU NOTEIKTIEM MĒRĶIEM UN NOSACĪJUMU
NEPĀRKĀPŠANU. AUTORI UN AUTORTIESĪBU TURĒTĀJI
NEKĀDOS APSTĀKĻOS NEDRĪKST TIKT UZSKATĪTI
PAR ATBILDĪGIEM PAR JEBKURĀM PRETENZIJĀM,
BOJĀJUMIEM VAI KĀDIEM CITIEM NODARĪJUMIEM,
NEDZ LĪGUMSAISTĪBU, LIKUMĪGU ATTIECĪBU VAI KĀDU
CITU SAISTĪBU IETVAROS, JA ŠIE NODARĪJUMI RADUŠIES
NO VAI SAISTĪBĀ AR PROGRAMMU VAI KĀDĀM AR
PROGRAMMU VEIKTĀM DARBĪBĀM.
Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote,
Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”)
piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā
programmatūra (“Gracenote programma”)
ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai
failu identi cēšanu un iegūt ar mūziku saistītu
informāciju, tanī skaitā - informāciju par nosaukumu,
izpildītāju, ierakstu un virsrakstu (“Gracenote datus”),
kas tiešsaistē tiek lejupielādēti no serveriem vai
iegultajām datubāzēm (kopīgais nosaukums:
“Gracenote serveri”), kā arī veikt citas funkcijas. Jums
ir tiesības izmantot Gracenote datus tikai iecerēto
galalietotājam pieejamo šīs lietojumprogrammas vai
iekārtas funkciju ietvaros.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote
programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem
personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs
apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt
vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai
jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei.
JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS,
GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE
SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO
ŠEIT ATĻAUTAJĀM.
Jūs piekrītat tam, ka jūsu bezizņēmumu licence
Gracenote datu, Gracenote programmatūras un
Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu
pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Izbeidzoties jūsu
licences darbībai jūs piekrītat pilnībā izbeigt jebkādu
Gracenote datu, Gracenote programmatūras un
Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote patur sev
visas tiesības, tanī skaitā arī īpašuma tiesības, attiecībā
uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru
un Gracenote serveriem. Nekādos apstākļos
Gracenote nebūs jāveic jums kādi nebūt maksājumi
par jūsu piegādāto informāciju. Jūs piekrītat tam, ka
Gracenote, Inc. savā vārdā var uzspiest jums tiešā
veidā šī līguma ietvaros aprunātās tiesības.
Gracenote serviss izmanto unikālu identi katoru,
kurš statistikas nolūkos izseko visus pieprasījumus.
Ar gadījuma skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko
identi katoru mērķis ir dot iespēju Gracenote
servisam veikt pieprasījumu uzskaiti neievācot
nekādu informāciju par jums. Sīkāku informāciju par
to jūs uzzināsiet iepazīstoties ar Gracenote servisa
Gracenote politiku attiecībā uz privātpersonu datiem.
Gracenote programmatūra un katra Gracenote
datu vienība tiek licencēta jums TĀDA, KĀDA TĀ IR”.
Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai saistības,
nedz speciālas, nedz piedomājamas attiecībā
uz jebkuru Gracenote datu, kas lejupielādēti no
Gracenote serveriem, precizitāti. Gracenote patur
sev tiesības dzēst datus no Gracenote serveriem vai
nomainīt datu kategorijas jebkādu iemeslu, kurus
Gracenote uzskata par pietiekamiem, dēļ. Netiek
garantēta nekāda Gracenote programmatūras
vai Gracenote serveru darbība bez kļūdām vai arī
Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru
darbība pārtraukumiem. Gracenote pienākumos
neietilpst apgādāt jūs ar jauniem, modernizētiem
vai papildinātiem datu veidiem vai kategorijām,
kurus Gracenote varētu nodrošināt nākotnē un
rma ir tiesīga jebkurā laika momentā pārtraukt savu
pakalpojumu sniegšanu.
GRACENOTE NEUZŅEMAS NEKĀDAS GARANTIJAS
SAISTĪBAS, NEDZ SPECIĀLAS, NEDZ PIEDOMĀJAMAS,
TANĪ SKAITĀ, BET NE TIKAI: SPECIĀLAS GARANTIJAS
ATTIECĪBĀ UZ PRECES PIEMĒROTĪBU KOMERCIĀLAI
REALIZĀCIJAI, NODERĪBAI KĀDAM NOTEIKTAM
MĒRĶIM, NOSAUKUMAM VAI IEROBEŽOJUMAM.
GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS
JŪS VARAT GŪT IZMANTOJOT GRACENOTE
PROGRAMMATŪRU VAI JEBKURU NO GRACENOTE
SERVERIEM. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ GRACENOTE
NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM
VAI NEJAUŠIEM BOJĀJUMIEM VAI ARĪ PAR ZAUDĒTU
PEĻŅU VAI ATLĪDZĪBU.