PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea
o valoare su cientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care
însoţeşte produsul.
Precauţii şi avertizări
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS
INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-un
spaţiu restrâns, cum ar o bibliotecă sau un element
similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi ori ciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi ori ciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Ori ciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor
proceduri decât cele speci cate aici pot provoca
expuneri periculoase la radiaţii.
Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt
radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze
doar acest aparat, fără alte prize sau circuite
secundare. Consultaţi pagina de speci caţii din acest
manual de utilizare pentru mai multă siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină,
prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile
de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia
ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii
poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi
periodic cablul aparatului, iar dacă pare a deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi
cablul cu unul identic, printr-un service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor
de ordin zic sau mecanic, cum ar răsucirea,
formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea
sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor
şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a
întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din
priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că ştecărul
este uşor accesibil.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se
recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare
gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se
vor expune la căldură excesivă, cum ar la soare, la
foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu
apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate
obiecte pline cu lichide, cum ar vaze de ori.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu
o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că
produsul respectiv se supune Directivei
europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice
vor evacuate separat de deşeurile
menajere, prin serviciile speciale de
colectare desemnate de autorităţile
guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va
ajuta la preîntâmpinarea unor posibile
consecinţe negative pentru mediu şi
pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la evacuarea vechiului aparat,
contactaţi biroul municipal, serviciile de
evacuare a deşeurilor sau magazinul de
unde aţi cumpărat produsul.
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe
şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând
o distanţă minimă de 20cm între radiator şi corpul
dvs.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
• Deoarece AACS (Advanced Access Content
System) este aprobat ca sistem de protejare a
conţinutului pentru formatul BD, în mod similar
utilizării CSS (Content Scramble System) pentru
formatul DVD, sunt impuse anumite restricţii la
redare, ieşire a semnalului analogic etc., în ceea
ce priveşte conţinutul AACS protejat. Utilizarea
acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs
pot varia în funcţie de momentul achiziţiei,
deoarece aceste restricţii pot adoptate şi/sau
modi cate de către AACS după fabricarea acestui
produs.
• Mai mult, marca BD-ROM şi BD+ se folosesc în
plus ca sistem de protejare a conţinutului pentru
formatul BD, care impune anumite restricţii,
inclusiv restricţii de redare pentru marca BD-ROM
şi/sau pentru conţinutul BD+ protejat. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS,
marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă
rugăm să contactaţi un centru de service autorizat
pentru clienţi.
• Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un
video recorder determină o imagine distorsionată
la discurile protejate la copiere.
• Acest produs dispune de tehnologie de protecţie
la copiere, care este protejată prin patente SUA
şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală.
Folosirea acestei tehnologii de protecţie a
drepturilor de autor trebuie autorizată de către
Rovi şi este destinată numai pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate,
dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi.
Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
• Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, a şarea, distribuirea sau
revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor
video, discurilor BD-ROM, DVD-urilor, CD-urilor şi
a altor materiale face obiectul răspunderii civile
şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
• Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în
sistem NTSC.
• Televizoarele cu multisistem de culori modi că
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modi că automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
• Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de culoare
NTSC este a şat corect pe televizorul dvs., este
posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul
dvs.
“ ” poate apărea pe ecranul televizorului în
timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată
în acest manual de utilizare nu este disponibilă
la acel mediu.
Simboluri folosite în acest
manual
Notă
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu
privire la operare.
PRECAUŢII
Reprezintă măsuri de precauţie pentru
prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de
abuzuri.
O secţiune al cărei titlu are unul dintre
următoarele simboluri se aplică numai discului
reprezentat prin simbolul respectiv.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
Disc BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
în modul Video sau în
modul VR şi nalizate
• În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot redate pe aparat.
• În funcţie de software-ul folosit la înregistrare
şi de nalizare, este posibil ca unele discuri
înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să
nu poată redate.
• Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/RW şi
CD-R/RW înregistrate pe un calculator personal
sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată
redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori
dacă pe lentila playerului există impurităţi sau
condens.
• Dacă înregistraţi un disc pe un calculator
personal, chiar dacă este înregistrat într-un
format compatibil, există cazuri în care nu poate
redat, din cauza setărilor software-ului folosit
pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile
mai detaliate ale producătorului software-ului).
• Acest player necesită discuri şi înregistrări care să
întrunească anumite standarde tehnice pentru
obţinerea unei redări optime, de calitate.
• DVD-urile preînregistrate sunt setate automat
pentru aceste standarde. Există multe tipuri
diferite de formate de discuri care pot
înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3
sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii
preexistente pentru a compatibile.
• Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/WMA
şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu
are dreptul de a acorda această permisiune.
Permisiunea trebuie cerută întotdeauna
posesorului drepturilor de autor.
• Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (LIVE System), nu le
puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/LIVE
File System: sistem de format al discului pentru
Windows Vista)
Extensiile disponibile pentru şiere diferă în
funcţie de serverele DLNA.
• Acest player nu suportă unele şiere “.wav”.
• Lungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
• În funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate
dura câteva minute.
Număr maxim de şiere / folder:
Sub 2 000 (număr total de şiere şi foldere)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9 660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
FILM
Rezoluţie disponibilă:
1 920 x 1 080 (l x H) pixeli
Subtitrări care pot redate: SubRip (.srt /
.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• VobSub (.sub) nu este disponibil la opţiunea
[Link Home].
Format de codec care poate redat: “DIVX3.
xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx ”
(Numai redare standard), H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Format audio care poate redat: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Cu acest aparat nu sunt compatibile toate
formatele Audio WMA şi AAC.
Frecvenţa de eşantionare:
în limitele a 32 kHz do 48 kHz (WMA),
în limitele a 16 kHz do 48 kHz (MP3)
Rata de eşantionare:
în limitele a 20 kbps do 320 kbps (WMA),
în limitele a 32 kbps do 320 kbps (MP3)
Notă
• Fişierele lm HD a ate pe CD sau USB 1,0/1,1
este posibil să nu e redate corect. Pentru
redarea şierelor lm HD se recomandă BD, DVD
sau USB 2,0.
• Acest player suportă pro l H.264/MPEG-4 AVC
Principal, ridicat la nivelul 4,1. Pentru un şier
cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va
apărea pe ecran.
• Acest player nu suportă şiere înregistrate cu
1
GMC
*
video în MPEG4 standard, cum au DivX sau XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(Compensaţie globală de mişcare)
*2 Qpel – Un sfert de pixel
or Qpel
2
. Acestea sunt tehnici de codare
*
MUZICĂ
Frecvenţa de eşantionare:
în limitele a 8 kHz do 48 KHz (WMA),
în limitele a 11 kHz do 48 kHz (MP3)
Rata de eşantionare:
în limitele a 8 kbps do 320 kbps (WMA, MP3),
Notă
• Acest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3 Tag
încorporat.
• Este posibil ca timpul total de redare indicat pe
ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
FOTO
Dimensiune recomandată:
Mai puţin de 4 000 x 3 000 x 24 biţi/pixel
Mai puţin de 3 000 x 3 000 x 32 biţi/pixel
• Fişierele imagine foto cu compresie fără
pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Acest aparat are un cod regional tipărit în
partea din spate. Acest aparat poate reda
numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă
aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate
sau “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
• Acest player poate reda discuri în format
AVCHD. Aceste discuri sunt înregistrate şi
utilizate în mod normal la camere video.
• Formatul AVCHD este un format de cameră
video digitală cu de niţie înaltă.
• Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate
comprima imaginile cu o e cienţă mai
mare decât cea a formatului convenţional
de comprimare a imaginilor.
• Unele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Colour”.
• Acest player poate reda discuri AVCHD
utilizând formatul „x.v.Colour”.
• Este posibil ca unele discuri în format
AVCHD să nu poată redate, în funcţie de
starea înregistrării.
• Discurile în format AVCHD trebuie nalizate.
• „x.v.Colour” oferă o gamă mai largă de culori
decât discurile DVD normale pentru camere
video.
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă de niţie:
• Display cu înaltă de niţie care să aibă mufe
de intrare HDMI.
• Disc BD-ROM cu conţinut cu de niţie înaltă.
• Pentru unele conţinuturi sunt necesare
intrări DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe
aparatul de vizionare (conform speci caţiilor
autorilor discului).
• Pentru conversia unui DVD cu de niţie
standard, este necesară o intrare DVI cu
capacitate HDMI sau HDCP la aparatul
de vizionare pentru conţinutul protejat la
copiere.
Note cu privire la
compatibilitate
• Deoarece formatul BD-ROM este nou,
sunt posibile anumite probleme de disc,
conexiune digitală şi alte probleme de
compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme
de compatibilitate, contactaţi un centru
autorizat de service pentru clienţi.
• Vizualizarea conţinutului cu înaltă de niţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard
pot necesita o intrare cu capacitate HDMI
sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la
aparatul dvs.
• Unele discuri BD-ROM şi DVD pot
restricţiona utilizarea unor comenzi sau
caracteristici.
• Puteţi utiliza un dispozitiv USB folosit pentru
stocarea unor informaţii legate de disc,
inclusiv conţinutul descărcat online. Discul
pe care îl utilizaţi va controla perioada în
care sunt reţinute aceste informaţii.
Puteţi monta unitatea principală pe perete.
Pregătiţi şuruburile şi suporturile livrate.
Pregătire
Unitate
Consolă de perete
1. Aliniaţi TV BOTTOM LINE de la WALL
BRACKET INSTALL GUIDE cu partea
inferioară a televizorului şi ataşaţi în poziţie.
Pasul 1
Consolă unitate
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
TV
Şuruburi
2. Dacă îl montaţi pe un perete (beton),
folosiţi şele de perete (nelivrate). Trebuie să
daţi câteva găuri. Pentru aceste găuri vi se
furnizează o şă de ghidare (WALL BRACKET
INSTALL GUIDE). Folosiţi şa pentru a veri ca
punctul în care urmează să daţi gaura.
Pasul 2
Notă
Şuruburile şi şele de perete pentru montarea
aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru
montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30). Vă rugăm să
le achiziţionaţi.
• Dacă există în apropiere un produs cu
câmp electromagnetic puternic, pot apărea
interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwoofer-ul fără
r şi unitatea principală) departe de acest loc.
• Dacă folosiţi unitatea principală, subwoofer-ul
fără r (difuzoarele din spate) vor intra în câteva
secunde în modul standby.
• Stabiliţi distanţa dintre acest aparat şi receptor/
subwoofer în limita a 10 m.
• Se pot obţine performanţe optime numai
dacă aparatul şi subwoofer-ul fără r se a ă
la o distanţă între 2 m şi 10 m, deoarece dacă
distanţa este mai mare, pot apărea probleme de
stabilire a comunicaţiei.
• Durează câteva secunde (şi chiar mai mult) până
când Transmiţătorul fără r şi subwoofer-ul vor
putea comunica unul cu altul.
Conexiuni la televizor
Efectuaţi una dintre următoarele conexiuni,
în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs.
existente.
• Conexiune HDMI (paginile 20)
• Conexiune video (paginile 21)
Notă
• În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există
diferite moduri în care puteţi conecta playerul.
Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în
acest manual.
• Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum este
necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
• Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct la
televizor. Setaţi televizorul pe canalul corect de
intrare video.
• Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea distorsionată de către
sistemul de protecţie la copiere.
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (Tip A, versiunea 1.3). Conectaţi
mufa HDMI OUT a playerului la mufa HDMI
IN de la un televizor sau monitor compatibil
HDMI.
Conexiune HDMI
Player
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul
de utilizare al televizorului).
Notă
• Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a fost
stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a
rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l
din nou.
• Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
veri cată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, veri caţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
• Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe ecran,
veri caţi cablul HDMI (în general, lungimea se
limitează la 4,5 m şi se utilizează un cablu HDMI
de mare viteză (versiunea 1.3).
• Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu acceptă
ieşirea audio a playerului, sunetul de la
dispozitivul HDMI poate distorsionat sau poate
să nu e redat.
• Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi schimba
rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi
„Setarea rezoluţiei” la pagina 22).
• Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI OUT
utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din
meniul [Setare] (a se vedea pagina 34).
• Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l
circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
- Intrarea video a aparatului conectat este setată
corect pentru acest aparat.
- Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
• Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
- Acest player nu redă, iar ecranul televizorului
devine negru.
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat
şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate
printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză),
Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are a şat
logo-ul de mai sus.
Notă
• În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
• Dacă utilizaţi funcţia SIMPLINK, trebuie să
conectaţi mufa OPTICAL IN pentru a bene cia
de sunet TV la sistemul dvs. de difuzoare.
Conexiune video
Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa
de intrare video de la televizor, folosind un
cablu video. Puteţi auzi sunetul în difuzoarele
sistemului.
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la
radio.
Conectarea antenei
Player
Notă
După conectarea antenei FM cu r, menţineţi-o pe
cât posibil la orizontală. Asiguraţi-vă că aţi întins
complet antena FM cu r.
Conexiuni la aparatul
extern
Conexiune PORT. IN
Puteţi bene cia de sunet de la audio playerul
portabil prin difuzoarele sistemului.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio
playerului portabil la PORT IN a acestui aparat.
Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând
RADIO&INPUT şi ENTER (
De asemenea, puteţi utiliza butonul F de pe
panoul frontal pentru a selecta modul de
intrare.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei
la mufele OPTICAL IN ale aparatului.
Selectaţi apoi opţiunea [OPTICAL] apăsând
RADIO&INPUT şi ENTER ( ). Sau apăsaţi
OPTICAL pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F de pe
panoul frontal pentru a selecta modul de
intrare.
Acest player poate conectat la o reţea locală
(LAN) prin portul LAN a at pe panoul din spate
sau prin modulul intern fără r.
Conectând aparatul la o reţea locală cu bandă
lată, aveţi acces la servicii precum actualizări de
software, Home Link, interactivitate BD-LIVE şi
servicii de redare.
Conexiune de reţea cu fi r
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune
performanţe, deoarece aparatele ataşate se
conectează direct la reţea şi nu pot suferi
interferenţe de frecvenţă radio. Consultaţi
documentaţia dispozitivului de reţea pentru
mai multe instrucţiuni. Conectaţi portul
LAN al playerului la portul corespunzător al
modemului sau router-ului folosind un cablu
LAN sau Ethernet disponibil în comerţ (CAT5
sau superior cu conector RJ45). În exemplul
de mai jos de con gurare pentru conexiuni cu
cablu, acest player poate accesa conţinutul de
pe oricare dintre computere.
Conexiune de reţea cu r
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Player
Notă
Serviciu cu
bandă lată
PC
PC
3
Instalare
• Când conectaţi sau deconectaţi cablul de reţea,
ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi
cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul
de blocare.
• Nu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
• Deoarece există diferite con gurări ale
conexiunii, respectaţi speci caţiile furnizorului
dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de
internet.
• Dacă doriţi să accesaţi conţinuturi existente în
computere sau pe servere DLNA, acest player
trebuie conectat la aceeaşi reţea locală ca şi
acestea, printr-un router.
Înainte de a con gura reţeaua cu r, este
necesar să conectaţi reţeaua locală la internet
cu bandă lată.
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală
(LAN) prin conexiune cu r, acestui player îi va
alocată automat o adresă IP. După efectuarea
conexiunii zice, un mic număr de reţele
locale pot necesita modi carea setării reţelei
playerului. Modi caţi setarea [REŢEA] astfel.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în
meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (
2. Pe ecran apare meniul [Setarea conexiunii].
Folosiţi U/u pentru a selecta [Cu cablu] şi
apăsaţi ENTER ( ).
).
4. Folosiţi U/u/I/i pentru a selecta modul IP
între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să
setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi
setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi
[DNS Server] cu ajutorul U/u/I/i şi al butoanelor
numerice. Daca aţi făcut o greşeală când aţi
introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge
partea evidenţiată.
5. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER ( ) pentru a
aplica setările reţelei.
6. Playerul vă va cere să testaţi conexiunea
reţelei. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER ( )
pentru a naliza conexiunea reţelei.
3. Selectaţi [Da] şi apăsaţi ENTER ( ) pentru
a continua. Noile setări ale conexiunii
resetează setările actuale ale reţelei.
ENTER ( ) la pasul 5 de mai sus, pe ecran
va a şată starea conexiunii reţelei.
De asemenea, o puteţi testa în [Starea
conexiunii] din meniul [Setare].
Conexiune de reţea fără fi r
O altă opţiune de conectare este să utilizaţi
un Punct de acces sau un router fără r. În
exemplul de mai jos de con gurare pentru
conexiuni fără r, acest player poate accesa
conţinutul de pe oricare dintre computere.
Con gurarea reţelei şi metoda de conectare
pot varia în funcţie de echipamentul utilizat şi
de mediul reţelei.
Acest player este echipat cu un modul fără
r IEEE 802.11n (numai în banda 2,4 GHz),
care suportă de asemenea standardele
802.11b/g. Pentru performanţe optime fără
r, recomandăm utilizarea unei reţele Wi-Fi
certi cate IEEE 802.11n (numai bandă de 2,4
GHz) (punct de acces sau router fără r).
Consultaţi instrucţiunile de con gurare
furnizate împreună cu punctul de acces sau cu
router-ul fără r pentru etape detaliate privind
conectarea şi pentru setările reţelei.
Conexiune de reţea fără r
Comunicare
fără r
Player
WAN
PC
Punct de acces sau
router fără r
Serviciu cu bandă
lată
Notă
• Pentru performanţe optime, cea mai bună
opţiune o reprezintă utilizarea unei conexiuni
directe cu r între sistemul Home Theater şi
router-ul reţelei dvs. locale sau modemul cablu/
DSL. Dacă sistemul Home Theater este departe
de router sau de modemul cablu/DSL. Cablurile
Ethernet sau LAN sunt disponibile la multe
magazine şi au lungimi de minim 15 m. Dacă
alegeţi să utilizaţi opţiunea fără r, reţineţi că
performanţele pot afectate uneori din cauza
altor aparate electronice din casă.
• Un punct de acces este un aparat care vă
permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără r.
Înainte de a seta reţeaua fără r, trebuie:
– să conectaţi reţeaua locală fără r la internet
cu bandă lată.
– să setaţi punctul de acces sau router-ul fără
r .
– să notaţi SSID şi codul de securitate al reţelei.
Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără r,
playerul trebuie con gurat pentru comunicare
prin reţea. Această modi care se poate efectua
în meniul [Setare]. Modi caţi setarea [REŢEA]
astfel. Este necesar să efectuaţi con gurarea
punctului de acces sau a router-ului fără r
înainte de a conecta playerul la reţea.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în
meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (
2. Pe ecran apare meniul [Setarea conexiunii].
Folosiţi U/u pentru a selecta [Fără cablu] şi
apăsaţi ENTER ( ).
).
3. Selectaţi [Da] şi apăsaţi ENTER ( ) pentru
a continua. Noile setări ale conexiunii
resetează setările actuale ale reţelei.
4. Playerul scanează toate punctele de acces
sau toate router-ele fără r disponibile din
gama respectivă şi le a şează sub forma
unei liste. Folosiţi U/u pentru a selecta un
punct de acces sau un router fără r din listă
şi apoi apăsaţi ENTER ( ).
Dacă aveţi o metodă de securitate pe
punctul de acces sau pe router-ul fără r,
veri caţi dacă cheia WEP sau WPA introdusă
în player se potriveşte exact cu informaţiile
router-ului. Trebuie să introduceţi codul de
securitate dacă este necesar.
Notă
Modul de securitate WEP are în general 4 chei
disponibile la un punct de acces sau la setarea
unui router fără r. Dacă punctul dvs. de acces
sau router-ul fără r utilizează securitate WEP,
introduceţi codul de securitate al cheii „Nr. 1”
pentru a vă conecta la reţeaua locală.
[Manual] – Este posibil ca punctul dvs. de
acces să nu emită denumirea punctului de
acces (SSID). Veri caţi setările router-ului
prin computer şi e setaţi router-ul astfel
încât să emită SSID, e introduceţi manual
denumirea punctului de acces (SSID) în
[Manual].
[Buton] – Dacă punctul dvs. de acces
sau router-ul fără r suportă metoda de
con gurare prin Push Button (Buton),
selectaţi această opţiune şi apăsaţi Push
Button (Buton) de la punctul de acces sau
de la router-ul fără r în interval de 120
numărări. Nu este necesar să cunoaşteţi
denumirea punctului de acces (SSID) şi
codul de securitate al punctului de acces
sau al router-ului fără r.
i
/I/
u
5. Folosiţi U/
pentru a selecta modul IP
între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să
setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi
setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi
[DNS Server] cu ajutorul U/u/I/i şi al butoanelor
numerice. Dacă aţi făcut o greşeală când aţi
introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge
partea evidenţiată.
6. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER ( ) pentru a
aplica setările reţelei.
7. Playerul vă va cere să testaţi conexiunea
reţelei. Selectaţi [OK] şi apăsaţi ENTER (
pentru a naliza conexiunea reţelei.
8. Dacă selectaţi [Testare] şi apăsaţi
ENTER (
) la pasul 7 de mai sus, pe ecran
va a şată starea conexiunii reţelei.
De asemenea, o puteţi testa în [Starea
conexiunii] din meniul [Setare].
)
Note privind conexiunea reţelei:
• Multe probleme de conectare a reţelei care
apar în timpul con gurării pot remediate
adesea prin resetarea router-ului sau a
modemului. După conectarea playerului
la reţeaua locală, opriţi rapid router-ul
reţelei locale sau modemul cu cablu şi/sau
deconectaţi cablul de alimentare. Apoi
porniţi din nou aparatul şi/sau conectaţi
cablul de alimentare.
• În funcţie de furnizorul de servicii internet
(ISP), numărul de dispozitive care pot primi
servicii internet poate limitat conform
speci caţiilor aplicabile. Pentru detalii,
consultaţi furnizorul de servicii internet.
• Compania noastră nu este responsabilă
pentru nici o defecţiune a playerului şi/sau
caracteristică a conexiunii internet datorată
erorilor/defecţiunilor de comunicaţii
asociate cu conexiunea internet cu bandă
lată sau cu alte echipamente conectate.
• Caracteristicile discurilor BD-ROM
disponibile prin conectarea la internet nu
sunt create sau furnizate de către compania
noastră, iar compania noastră nu este
responsabilă pentru funcţionalitatea sau
disponibilitatea acestora. Unele materiale
legate de disc şi disponibile pe internet pot
să nu e compatibile cu acest player. Dacă
aveţi întrebări legate de acest conţinut,
contactaţi producătorul discului.
• Unele conţinuturi de pe internet pot
necesita o conexiune cu lăţime mai mare
de bandă.
• Chiar dacă playerul este corect conectat
şi con gurat, unele conţinuturi de pe
internet pot să nu funcţioneze bine datorită
tra cului de pe internet, calităţii sau lăţimii
de bandă sau serviciilor dvs. de internet sau
problemelor la furnizorul conţinutului.