Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia
no aislada peligrosa dentro del
producto que puede ser de la
magnitud su ciente como para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que
acompaña al producto.
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especi cados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico y no
tiene enchufes o circuitos derivados adicionales.
Revise la página de especi caciones de este
manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión,
cables de alimentación pelados, o el aislamiento
dañado o agrietado del cable son elementos
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría
dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si
su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar
el cable por una pieza de recambio exacta por un
distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito en
su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signi ca que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
cumple con los requisitos esenciales y otras
provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC,
Directiva EMC 2004/108/EC, Directiva de bajo voltaje
2006/95/EC, y la directiva ErP 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para
obtener una copia de la declaración de conformidad.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
• Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
de acceso avanzado) está aprobado como sistema
de protección contenido para formato BD, similar
al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de
contenido) para formato DVD, se aplican ciertas
restricciones a la reproducción, la salida de
señales analógicas, etc.. de contenido protegido
por AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modi cado por AACS después de la fabricación
de este producto.
• Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
utilizan como sistema de protección de contenido
en el formato BD, que impone ciertas restricciones
incluidas las de reproducción en los contenidos
protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para
obtener información adicional sobre AACS, la
marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en
contacto con un Centro de Atención al cliente
autorizado.
• Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
• Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor amparada mediante
patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad
intelectual. La utilización de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
• Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del
televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo en
ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
• Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
• El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada.
En caso de que el sistema de color no se cambie
automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo
para ver imágenes normales en pantalla.
• Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de
su televisor durante su manejo e indica que la
función explicada en este manual del usuario
no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este
manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características
de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para
evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos es aplicable sólo al disco
representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo,
DVD±R/RW en modo
Vídeo o modo VR están
nalizados
- Discos CD-R/RW que
contienen títulos de audio,
archivos de vídeo, música o
fotos.
NOTA
• Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las
condiciones del equipo de grabación o a los
propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
• Dependiendo de la nalización y del software de
grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW,
DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
• Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con
un ordenador personal o una grabadora de DVD
o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay
suciedad o restos de condensación en la lente
de la unidad.
• Si graba un disco con un ordenador, incluso si
lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede reproducir debido a
los ajustes del programa usado para crear el
disco. (Consulte al editor del programa para más
información).
• El reproductor requiere discos y grabaciones que
cumplan ciertas normas técnicas para obtener
una calidad de reproducción óptima.
• Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos de
disco gravables (incluido CD-R con archivos
MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones
preexistentes para garantizar una reproducción
compatible.
• Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música de
Internet. Nuestra empresa no está autorizada
para conceder ese permiso. El permiso deberá
solicitarse siempre al propietario de los derechos
de autor.
• Es necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos en
un reproductor LG. (Mastered/Live File System:
Sistema de formato de disco para Windows
Vista)
Las extensiones de archivo que hay
disponibles variarán según los servidores
DLNA.
• Algunos archivos ”.wav” no son compatibles
con este reproductor.
El número máximo de caracteres para el
•
nombre de archivo es 180.
• Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9 660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1 920 x 1 080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• VobSub (.sub) no está disponible en la
función [Enlace principal].
• No todos los formatos de audio WMA y AAC
son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo:
entre 32 kHz y 48 kHz (WMA),
entre 16 kHz y 48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura:
entre 20 kbps y 320 kbps (WMA),
entre 32 kbps y 320 kbps (MP3)
NOTA
• Los archivos de película HD contenidos en
el CD o USB 1,0/1,1 podrían no reproducirse
correctamente. Se recomienda usar los sistemas
BD, DVD o USB 2,0 para reproducir archivos de
película en HD.
• Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
per l principal y alto en Level 4,1. Para archivos
con un nivel superior, aparecerá en pantalla un
mensaje de advertencia.
• Este reproductor no admite archivos que se
graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las
denominadas técnicas de codi cación de vídeo
en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
MUSIC
Frecuencia de muestreo:
entre 8 y 48 KHz (WMA),
entre 11 y 48 KHz (MP3)
Velocidad de lectura:
entre 8 y 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
• Esta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
• El tiempo de reproducción total indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos
VBR.
PHOTO
Recommended size:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
• No es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD cali cados
como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
• Este reproductor puede reproducir discos
en formato AVCHD. Estos discos se graban y
usan normalmente en videocámaras.
• El formato AVCHD es un formato de cámara
de vídeo digital de alta de nición.
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
de comprimir imágenes con una e cacia
mayor que el formato de compresión de
imagen convencional.
• Algunos discos AVCHD usan el formato
“x.v.Colour”.
• Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
• Algunos discos en formato AVCHD podrían
no reproducirse dependiendo de las
condiciones de la grabación.
• Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
• “x.v.Colour” ofrece una mayor gama de
colores que los discos DVD normales de
videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta de nición:
• La pantalla de alta de nición que tiene el
conector de entrada HDMI.
• Disco BD-ROM con contenido en alta
de nición.
• Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para
HDMI o HDCP para mostrar algunos
contenidos (como indican los autores del
disco).
• Para realizar una conversión de un DVD
con de nición estándar, es necesario que
el dispositivo de pantalla disponga de una
entrada DVI apta para HDMI o HDCP para
contenido con protección anticopia.
Notas sobre la compatibilidad
• Dado que BD-ROM es un nuevo formato,
pueden aparecer algunos problemas de
discos, conexión digital y otros problemas
de compatibilidad. Si tiene problemas de
compatibilidad, póngase en contacto con
un Centro de servicio técnico autorizado.
• Para visualizar contenidos de alta de nición
y convertir contenido estándar de DVD
a una resolución mayor, es posible que
el dispositivo de pantalla deba tener una
entrada apta para HDMI o una entrada DVI
apta para HDCP.
• Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
restringir el uso de algunos comandos
operación o algunas funciones.
• Puede utilizar un dispositivo USB para
almacenar información relacionada con el
disco, incluso contenido descargado en
línea. El disco que está utilizando controlará
el tiempo que se retiene esta información.
FUNC. ()
Pulse y mantenga pulsado este botón
durante aproximadamente 3 segundos,
después pulsarlo repetidas veces para
seleccionar otra función.
s
(STOP)
- (VOLUME) +
Ajusta el volumen de los altavoces.
Extrae o inserta el disco.
Bandeja del disco
F
DEF
PRECAUCIÓN
Precauciones al usar los botones táctiles.
• Use los botones táctiles con manos limpias y
secas.
- En un ambiente húmedo, seque la humedad
de los botones táctiles antes de usarlos.
• No pulse con fuerza los botones táctiles para
que funcionen.
- Si aplica demasiada fuerza, se puede dañar el
sensor de los botones táctiles.
• Toque el botón que desea hacer funcionar para
que active la función correctamente.
• Tenga cuidado en no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre los
botones táctiles. Puede causar perturbaciones
en el funcionamiento.
Puede poner la unidad principal en una pared.
Prepare los tornillos y soportes suministrados.
Preparación
Unidad
Soporte de pared
Tornillos
Soporte de la unidad
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
1. Una la TV BOTTOM LINE (línea inferior de
la TV) de la WALL BRACKET INSTALL GUIDE
(guía de instalación del soporte de pared)
con la parte inferior de la TV y móntela en
posición.
Paso 1
2. Cuando se monta en una pared
(hormigón), usar los enchufes de pared (no
suministrados). Quizá tenga que taladrar
varios agujeros. Se suministra una cha
guía (WALL BRACKET INSTALL GUIDE) (guía
de instalación del soporte de pared) como
ayuda al taladrado.
Paso 2
NOTA
Los tornillos y enchufes de pared para montar la
unidad no van incluidos. Recomendamos Hilti
(HUD-1 6 x 30) para el montaje. Por favor, cómprelo.
Confi guración inicial de una ID para
el subwoofer inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico a la salida.
2. Encienda la unidad principal: La unidad
principal y el subwoofer inalámbrico se
conectarán automáticamente.
Operación
recibe normalmente la señal
de la unidad.
El subwoofer inalámbrico
está intentando establecer la
conexión.
está en modo “en espera”.
El Subwoofer inalámbrico
está apagado.
Confi guración de una ID para el
subwoofer inalámbrico
Cuando se fabrica la unidad, se con gura
una ID en ese momento. Si se produce una
interferencia, o usa un subwoofer inalámbrico
nuevo, debe con gurarse de nuevo la ID.
1. PulseHOME (
2. Use I/i para seleccionar [Con g.] y
pulse ENTER (
con guración [Con g.].
3. Use U/u para seleccionar la opción de
audio [AUDIO], y a continuación pulse i
para moverse al segundo nivel.
4. Use U/u para seleccionar la opción de
conexión de altavoces inalámbricos
[Conectar altavoces inalámbricos], y a
continuación pulse ENTER ( ) o i para
moverse al tercer nivel.
Aparece la guía de conexión de altavoces
inalámbricos [Guía de conexión de
altavoces inalámbricos].
5. Pulse el botón PAIRING del subwoofer.
- Si ve que se ha encendido el indicador
azul del LED, el emparejamiento se ha
realizado con éxito.
• Si en las proximidades se origina una intensa
onda electromagnética, pueden aparecer
interferencias. Cambie la unidad (Subwoofer
inalámbrico y unidad principal) de sitio.
• Si pone en funcionamiento la unidad principal,
y a continuación el subwoofer inalámbrico
(altavoces traseros) se producirá un sonido a los
pocos segundos, estando en modo “en espera”.
• Con gure la distancia entre esta unidad y el
subwoofer receptor en un intervalo de 10 m (32
pies).
• El rendimiento óptimo sólo se consigue cuando
la distancia de separación entre la unidad y el
Subwoofer inalámbrico está comprendida entre
2 m (6 pies) y 10 m (32 pies), ya que se pueden
producir fallos de comunicación con distancias
mayores.
• Pueden pasar varios segundos (e incluso más
tiempo) hasta que el Transmisor inalámbrico y
subwoofer se comuniquen entre sí.
Conexiones a su TV
Realice una de las conexiones siguientes,
dependiendo de las opciones del propio
equipo.
• Conexión HDMI (página 20)
• Conexión del vídeo (página 21)
NOTA
• Dependiendo de su TV y otros equipos que
quiera conectar, hay varias formas de conectar el
reproductor. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
• Por favor, consulte los manuales de su TV,
sistema estéreo y otros dispositivos según
necesite para establecer la mejor conexión
posible.
• Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al TV. Sintonice el TV al canal de
entrada de vídeo correcto.
• No conecte el reproductor a través de su VCR.
La imagen podría distorsionarse debido al
sistema de protección anti-copia.
Si dispone de un televisor o monitor HDMI,
puede conectarlo a este reproductor usando
un cable HDMI (tipo A, Versión 1.3).
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor
a la toma HDMI IN de un televisor o monitor
compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Reproductor
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI
(consulte el manual de instrucciones del
televisor).
NOTA
• No modi que la resolución si la conexión ya se
ha establecido, podrían producirse fallos en el
funcionamiento. Para resolver este problema,
apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
• Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
está veri cada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
• Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (la longitud se limita
generalmente a 4,5 m y se utiliza un cable HDMI
de alta velocidad (versión 1.3).
• Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
• Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar
la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 22).
• Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma
HDMI OUT mediante la opción [Conf. color
HDMI] en el menú [Con g.] (ver página 34).
• Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo conectado
está seleccionada correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
• o todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
- El reproductor no funciona y la pantalla de TV
se vuelve negra.
Algunas funciones de esta unidad se controlan
a través del mando a distancia del televisor
cuando la unidad y el televisor LG están
conectados con SIMPLINK a través de una
conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a
distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa,
Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee
un logotipo como se muestra arriba.
NOTA
• Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
• Cuando se utiliza la función SIMPLINK, tiene
que conectar la toma OPTICAL IN para disfrutar
del sonido del televisor a través del sistema de
altavoces.
Conexión del vídeo
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor
a la toma de entrada de vídeo situada en el
televisor mediante un cable de vídeo. Puede
oír el sonido a través del altavoz del sistema.
Conecte la antena facilitada para escuchar la
radio.
Conexión de la antena
Reproductor
NOTA
Después de conectar la antena por hilo FM,
manténgala lo más horizontal posible. Asegúrese
de sacar la antena por hilo FM completamente.
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión a entrada de
puerto
Puede disfrutar del sonido de su reproductor
de audio portátil desde los altavoces del
sistema.
Conecte la toma de los auriculares (o la salida
de línea) del reproductor de audio portátil a la
entrada del puerto en esta unidad. Y después,
seleccione la opción [PORTABLE] pulsando
(
RADIO&INPUT y ENTER
También puede utilizar el botón F en el panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Puede disfrutar del sonido de su componente
con la conexión óptica digital de los altavoces
del sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su
componente a las tomas de entrada óptica
de la unidad. Y después, seleccione la opción
[OPTICAL] pulsando RADIO&INPUT y ENTER
(
directamente.
3
También puede utilizar el botón F en el panel
Instalación
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión a entrada
). O pulse OPTICAL para seleccionar
Conexión óptica
A la toma de salida
óptica digital de su
componente
Este reproductor puede conectarse a una red
de área local (LAN) a través del puerto LAN del
panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red doméstica de
banda ancha, tendrá acceso a servicios como
actualizaciones de software, Enlace principal,
interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no
están sometidos a la interferencia de
radiofrecuencias.
Para más información consulte la
documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router
a través de un cable de red LAN o cable
Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45)
disponibles en comercios.
En el ejemplo de con guración de una
conexión por cable que se muestra a
continuación, el reproductor puede acceder
al contenido desde cualquiera de los
ordenadores.
Conexión a red por cable
Router
Servicio
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
de banda
ancha
PC
PC
Reproductor
NOTA
• Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
• No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
• Existen varias con guraciones para la conexión,
siga las especi caciones de su compañía de
telecomunicaciones o de su proveedor de
Internet.
• Si desea acceder a contenido desde ordenadores
o servidores DLNA, el reproductor deberá estar
conectado a la misma red de área local que
dichos ordenadores o servidores a través de un
router.
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Si hay un servidor DHCP en la red de área
local (LAN) a través de una conexión por
cable, a este reproductor se le asignará
automáticamente una dirección IP.
Después de realizar la conexión física,
es posible que se tenga que ajustar la
con guración de red del reproductor
en algunas redes domésticas. Ajuste la
con guración de [RED] de la siguiente manera.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación,
pulse ENTER (
2. El menú [Con g de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el
menú [Por cable] y pulse ENTER ( ).
).
4. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección
IP.
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea con gurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos.
Si se equivoca mientras introduce un número,
pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
6. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER (
red.
) para completar la conexión de
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. La nueva con guración de la
conexión reinicia la con guración de red
actual.
paso 5 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación
en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo
de con guración de una conexión inalámbrica
que se muestra a continuación, el reproductor
puede acceder al contenido desde cualquiera
de los ordenadores.
La con guración de red y el método de
conexión pueden variar en función de los
equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un
módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda
de 2,4 GHz), que también es compatible con
los estándares 802.11b/g. Para conseguir el
mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda
utilizar una red Wi-Fi certi cada IEEE 802.11n
(sólo banda de 2,4 GHz) (punto de acceso o
router inalámbrico).
Consulte las instrucciones de con guración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos
de conexión y ajustes de red.
Conexión a red inalámbrica
Comunicación
inalámbrica
Comunicación
inalámbrica
WAN
PC
punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de banda
ancha
NOTA
• Para conseguir el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde el sistema de Cine en Casa hasta
el router de su red propia o hasta el módem
de cable o DSL. Si su sistema de Cine en Casa
está muy lejos de su router o módem de cable
o DSL. Los cables Ethernet o LAN Ethernet o
cables de LAN están disponibles en muchos
establecimientos en longitudes de 15 metros
y más. Si decide usar la opción inalámbrica,
nótese que a veces el rendimiento puede verse
afectado por otros dispositivos electrónicos del
hogar.
• Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma
inalámbrica.
Antes de con gurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
– Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
– Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
– Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
Para la conexión de red inalámbrica, el
reproductor deberá estar con gurado para
una comunicación por red. Este ajuste se
puede realizar en el menú [Con g.]. Ajuste la
opción [RED] de la siguiente manera. Antes de
conectar el reproductor a la red, es necesario
con gurar el punto de acceso o el router
inalámbrico.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación,
pulse ENTER (
).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la con guración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice U/u para seleccionar un punto de
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER ( ).
Si tiene seguridad en su punto de acceso
o router inalámbrico, compruebe que la
clave WEP o WPA que se introdujo en el
reproductor coincide exactamente con
2. El menú [Con g de conexión] aparecerá
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar
[Inalámb.] y pulse ENTER ( ).
la información del router. Tendrá que
introducir el código de seguridad cuando
sea necesario.
NOTA
El modo de seguridad WEP dispone normalmente
de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto
de acceso o router inalámbrico. Si el punto de
acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP,
introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1”
para conectarse a la red doméstica.
[Manual] – Es posible que el punto de
acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe la con guración
del router a través de su ordenador y ajuste
el router para emitir un SSID, o introduzca
manualmente el nombre del punto de
acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o
router inalámbrico admite el método de
con guración Pulsador, seleccione esta
opción y pulse Pulsador en el punto de
acceso o router inalámbrico antes de que
transcurran un par de minutos. No es
necesario saber el nombre del punto de
acceso (SSID) y código de seguridad de su
punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
u
5. Utilice U/
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección
IP.
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea con gurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER (
red.
8. Si selecciona [Test] en el paso 7 anterior, el
estado de conexión de la red se mostrará
en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación
en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
) para completar la conexión de
Notas sobre la conexión de red:
• Muchos de los problemas de conexión
a la red que se producen durante la
con guración pueden resolverse a menudo
reseteando el router o cable módem.
Después de conectar el reproductor a la red
doméstica, apague inmediatamente y/o
desconecte el cable de alimentación del
router o cable módem de la red doméstica.
Después, encienda y/o conecte de nuevo el
cable de alimentación.
• El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado
por las condiciones de servicio aplicables
dependiendo del proveedor de servicios de
Internet (ISP). Para obtener más información,
póngase en contacto con su ISP.
• Nuestra empresa no se responsabiliza de un
mal funcionamiento del reproductor y/o la
función de conexión a Internet por errores/
fallos de comunicación con su conexión
a Internet de banda ancha u otro equipo
conectado.
• Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de
los discos BD-ROM disponibles en la
función de conexión a Internet, y tampoco
se responsabiliza de su funcionalidad o
disponibilidad continuada. Puede que haya
material relacionado con el disco disponible
a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene
alguna duda acerca de dicho contenido,
póngase en contacto con el fabricante del
disco.
• Algunos contenidos de Internet pueden
requerir una conexión con un ancho de
banda superior.
• Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y con gurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de
Internet, la calidad o ancho de banda de
su servicio de Internet, o problemas con el
proveedor de contenido.