Lg HLX55W User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
Disco 3D Blu-ray ™ / Barra de som sem fi os DVD
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta.
Modelo
HLX55W (HLX55W, SHX55-D)
P/NO : MFL65899777
2 Informação de segurança
T
1
1
Informação de segurança
Informação de segurança
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço con nado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento  ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
3Informação de segurança
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados. Consulte a página de especi cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos de extensão  ssurados ou dani cados e isolamentos rachados dos  os são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às  chas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a  cha da tomada. Quando instalar o produto, certi que-se de que o coloca de forma a que  cha  que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
1
Informação de segurança
4 Informação de segurança
Europe Notice
1
A LG Electronics declara que este/estes produto(s)
Informação de segurança
está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Contacte o seguinte endereço para obter uma cópia da DoC (Declaração de Conformidade).
European representative : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Apenas para uso em ambiente interior.
RF Declaração de Exposição à Radiação
Este equipamento deve estar instalado e funcionar a uma distância mínima de 20cm entre o radiador e o seu corpo.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy. The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
5Informação de segurança
Observações sobre os Direitos de Autor
• Como o AACS (Advanced Access Content System) foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar, dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.
• Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou BD+. Para obter informações adicionais sobre AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente autorizado.
• Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados com protecção contra cópia. Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.
• Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
• Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
• Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
• A TV a cores multi-sistema altera o sistema de cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
• Mesmo se o disco gravado em sistema de cores NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
6
CONTEÚDO
3
Instalação
16 Montar a unidade principal
PORTUGUÊS
18 Setting up
18 Ligação sem fi os
1
Informação de segurança
2 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “ ”
8 Símbolos utilizados neste
Manual 9 Acessórios fornecidos 9 Discos Suportados 11 Compatibilidade dos
Ficheiros 12 Código Regional 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Defi nition) 12 Certos Requisitos de
Sistema 12 Notas sobre
Compatibilidade
13 Controlo Remoto 14 Painel Frontal 15 Painel Posterior
19 Ligações ao seu televisor
20 Ligação HDMI 21 O que é o SIMPLINK? 21 Ligação vídeo 22 Defi nição da Resolução
23 Ligação de Antena 23 Ligações com dispositivo externo
23 Ligação PORT.IN 24 Ligação OPTICAL IN
25 Ligar à sua Rede Doméstica
25 Ligação à rede com fi os 26 Confi guração da Rede Com
27 Ligação de Rede Sem Fios 28 Confi guração de Rede Sem
31 Ligação de dispositivo USB 33 Defi nições
33 Ajustar as defi nições Setup 33 Menu [VISUALIZAR] 35 Menu [IDIOMA] 35 Menu [ÁUDIO] 36 Menu [BLOQUEAR] 37 Menu [REDE] 38 Menu [OUTROS]
39 Efeitos Sonoros
na parede.
Fios
Fios
7
4
Funcionamento
40 Reprodução Geral 43 Reprodução Avançada 47 Visor no Ecrã 50 Desfrutar de BD-LIVE 51 Reproduzir o fi lme e disco VR 53 Visualizar uma foto 55 Ouvir uma música 59 Reprodução iPod 61 Operações rádio 63 Reproduzir conteúdo a partir da
sua rede doméstica
68 Utilizar NetCast™
Acesso ao entretenimento
68 YouTube 72 Visualizar álbuns web
Picasa
75 Utilizar o AccuWeather
5
Manutenção
77 Notas em Discos 77 Manutenção da unidade.
7
Anexo
81 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido 82 Lista de Códigos de Área 83 Lista de Códigos de Idioma 84 Actualização de Software de Rede
84 Aviso de actualização de
Rede
84 Actual. Softw.
86 Resolução de Saída Vídeo 87 Marcas registadas e Licenças. 89 Especifi cações
89 Geral 89 Entrada/Saída 89 Sintonizador 89 Amplifi cador 90 Sistema 90 Subwoofer sem fi os
91 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) 92 Notas sobre software de código
aberto 93 EULA da Gracenote®
1
2
3
4
5
6
6
Resolução de problemas
78 Geral 79 Imagem 79 Som 80 Rede
7
8 Preparação
2 Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo “ ”
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e  nalizado
DVD±R/RW em formato AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros vídeo no servidor DLNA ou PC
Ficheiros de Música no USB/Disco
Ficheiros de Música no servidor DLNA ou PC
Ficheiros de Foto
9Preparação
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1) Baterias (2)
Controlo remoto (1) Nero MediaHome4
Essentials software CD-ROM (1)
Antena FM (1) Suporte do iPOD (1)
WALL BRACKET INSTALL GUIDE (1)
Suportes das unidades (2)
Suporte de parede (1)
Parafuso (4)
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como  lmes que
podem ser comprados ou alugados.
- Discos BD-R/RE que
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
- Discos “Blu-ray 3D” e discos
“Blu-ray 3D ONLY”
DVD-VIDEO discos de 12 cm Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R discos de 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
 nalizado
- Também suporta disco de
dupla camada
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD±R que contenham
 cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-RW discos de 12 cm
- Apenas modo VR, modo Vídeo
e  nalizado
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD-RW que
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD+RW discos de 12 cm
- Apenas modo de vídeo e
 nalizado
- Formato AVCHD
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD+RW que
contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
2
Preparação
10 Preparação
2
Preparação
Audio CD
discos de 12 cm
CD-R/RW discos de 12 cm
- Discos CD-R/RW com títulos
áudio,  cheiros com  lmes, música ou fotos.
NOTA
• Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
• Dependendo do equipamento de gravação e da  nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser reproduzidos.
• Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.
• Se gravar um disco com recurso a um computador pessoal, mesmo que seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às con gurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)
• Os DVDs pré-gravados estão de nidos automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo  cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução compatível.
• Os clientes devem ter em atenção que é necessária uma autorização para transferir  cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
• De niu a opção de formato de disco para [Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG. (Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para Windows Vista)
11Preparação
Compatibilidade dos Ficheiros
Geral
Extensões de  cheiros disponíveis:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “ .mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
Extensões de  cheiros diferem dependendo dos servidores DLNA.
Alguns  cheiros “.wav” não são suportados
por este aparelho.
O nome do  cheiro é limitado a 180
caracteres.
Dependendo do tamanho e do número de
 cheiros de fotogra a, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000 (número total de  cheiros e pastas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
FILME
Resolução disponível:
1 920 x 1 080 (W x H) píxeis Legenda legível: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.Sub) não está disponível na
funcionalidade [Lig. Casa].
Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx ”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (Reprodução standard apenas), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato Áudio reproduzível
“DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Nem todos os formatos de Áudio WMA são compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem: de 32 kHz a 48 kHz (WMA), de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
: “Dolby Digital”,
Bit rate:
de 20 kbps a 320 kbps (WMA), de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
• Os  cheiros de  lmes HD contidos no CD ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são recomendados para reproduzir  cheiros de  lmes HD.
• Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um  cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
• Este leitor não suporta  cheiros gravados em
1
GMC
ou Qpel
*
standard MPEG4, como as existentes em DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarto de pixel
2
. São técnicas de codi cação
*
MÚSICA
Frequência de amostragem: de 8 kHz a 48 KHz (WMA), de 11 kHz a 48 kHz (MP3) Bit rate: de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
• Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada no  cheiro MP3.
• O tempo de reprodução total indicado no ecrã pode não estar correcto para  cheiros VBR.
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
• Os  cheiros de imagem de fotogra a progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
2
Preparação
12 Preparação
C
2
Preparação
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
• O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta de nição.
• O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior e ciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato “ x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “ x.v.Colour”.
• Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de ser  nalizados.
• “x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
• Monitor de alta de nição que tem jacks de entrada HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta de nição.
• É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especi cado pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de DVD com de nição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
• Visualizar conteúdo de alta de nição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
• Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
Controlo Remoto
13Preparação
1
2
3
4
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) forma correcta.
de
• • • • • • •a • • • • • •
(POWER): Liga e desliga o leitor.
1
OPEN/CLOSE: Abre e fecha o
Z
compartimento do disco. RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada. Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu. CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número, ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção
desejada.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Procurar para a
m/M
frente ou para trás.
./>
faixa/título seguinte ou anterior.
x B X
reprodução. SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado. SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro. VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante. OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo.
unidade.
SKIP: Ir para o capítulo/
(STOP): Pára a reprodução.
(PLAY): Inicia a reprodução.
(PAUSE): Faz uma pausa na
MUTE: Desliga o som na
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal].
C ID: Quando ligado à rede,
MUSI
pode fornecer informação acerca da música ou  lme em reprodução.
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã. Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu.
RETURN: Para sair do menu ou
O
retomar a reprodução. TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu de um disco.
• • • • • • •d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B): Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa. MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM. MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução. SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa. SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá desligar.
REC: Grava um CD áudio.
z
Botões de Comando de TV: Ver página 83.
2
Preparação
14 Preparação
Painel Frontal
2
Preparação
ABC
Porta USB
A
PORT. IN
B
iPod (24 pinos)
C
Ligue ao suporte de iPOD fornecido.
Janela de apresentação
D
Botões de toque
E
1/\
STANDBY/ON
(PLAY / PAUSE)
i||
FUNC. ( ) Pressione e mantenha este botão cerca de 2 segundos, pressione depois de forma repetida para seleccionar outra função.
s
(STOP)
- (VOLUME) + Ajuste o volume da coluna.
• Ejecta ou insere o disco.
Tabuleiro de discos
F
DE F
CUIDADO
Cuidados ao usar os botões de toque.
• Uitlize os botões de toque com as mãos limpas e secas.
- Num ambiente húmido, limpe qualquer resto
de humidade dos botões de toque antes de qualquer utilização.
• Não pressione os botões de toque para funcionamento.
- Se aplicar demasiada força, poderá dani car o
sensor dos botões de toque.
• Toque no botão que pretende para operar a função de forma correcta.
• Cuidado para não ter qualquer material conductor como objectos metálicos nos botões de toque. Poderá causar má-formações.
Painel Posterior
15Preparação
A
B
VIDEO OUT
A
Conector de Antena
B
OPTICAL IN
C
C
D
E
HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
D
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
Porta LAN
E
2
Preparação
16 Instalação
3 Instalação
3
Instalação
Montar a unidade principal na parede.
Poderá montar a unidade principal numa parede. Prepare os parafusos e os suportes fornecidos.
Preparação
Unidade
Suporte de parede
Parafusos
Suporte da unidade
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
1. Faça corresponder a TV BOTTOM LINE do
WALL BRACKET INSTALL GUIDE com a parte inferior da TV e  xe à posição.
Passo 1
2. Ao montar numa parede (betão), utilize as
 chas de parede (não fornecidas). Deverá efectuar alguns orí cios. É fornecida uma folha de orientação (WALL BRACKET INSTALL GUIDE) para a perfuração. Utilize a folha para veri car o ponto de perfuração.
Passo 2
NOTA
Os parafusos e as  chas de parede não são fornecidos para montar a unidade. Recomendamos os Hilti (HUD-1 6 X 30) para a montagem. Deverá adquiri-los.
TV
17Instalação
3. Remova o WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Fixe-o nos parafusos (não fornecidos) como
mostra a  gura abaixo.
Passo 4
5. Fixe o suporte da unidade com parafusos
(fornecidos) como mostra a  gura abaixo.
Passo 5
6. Remova o suporte da unidade.
Passo 6
3
Instalação
7. Pendure a unidade principal nos suportes,
conforme se mostra de seguida.
Passo 7
18 Instalação
3
Instalação
Setting up
Ligação sem fi os
Indicador LED no subwoofer sem fi os.
Cor LED Funcionamento
Azul O subwoofer sem  os está a
receber o sinal da unidade.
Azul (intermitente)
Vermelho O subwoofer sem  os está
Desligado (sem ecrã)
Confi guração inicial de um ID do subwoofer sem fi os.
1. Ligue o cabo de potência do subwoofer
sem  os à tomada.
2. Ligue a unidade principal: A unidade
principal e o subwoofer sem  os serão ligados automaticamente.
O subwoofer sem  os está a tentar conectar.
em modo de standby.
O subwoofer sem  os está desligado.
Confi gurar um ID de um subwoofer sem fi os.
Quando a unidade é fabricada, é con gurado um ID. Caso ocorra uma interferência ou utilize um novo subwoofer sem  os, deverá ser con gurado um novo ID.
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[ÁUDIO] e pressione depois i para mover para um segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Conecte os altifalantes sem  os] e pressione de seguida ENTER ( ) ou i para mover para o terceiro nível. Surge o [Guia de Conexão dos Altifalantes Sem Fios].
5. Pressione o botão PAIRING no subwoofer.
- Se vir a luz indicadora azul LED, signi ca
que o emparelhamento foi bem sucedido.
6. Utilize I/i para seleccionar o [Teste de
som] e pressione ENTER ( ligação da coluna sem  os.
).
). Surge o menu
) para o teste de
19Instalação
NOTA
• Caso exista uma forte onda electromagnética próximo, poderá existir alguma interferência. Coloque a unidade (subwoofer sem  os e a unidade principal) para longe.
• Caso opere a unidade principal e depois o som do subwoofer sem  os (colunas traseiras) num espaço de alguns segundos em modo de standby.
• Con gure a distância entre esta unidade e o receptor do subwoofer no espaço de 10 m.
• Poderá apenas ser implementado um desempenho ideal quando a unidade e o subwoofer sem  os forem usados numa distância de 2 m a 10 m, uma vez que poderá haver uma falha de comunicação caso exista uma distância maior.
• Leva alguns segundos (ou mais) para o transmissor sem  os e o subwoofer comunicarem um com o outro.
Ligações ao seu televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do sou equipamento existente.
• Ligação HDMI (página 20)
• Ligação vídeo (página 21)
NOTA
• Dependendo da sua TV e outros equipamentos que possa querer ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual.
• Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou outros dispositivos se necessário para obter as melhores ligações.
• Certi que-se que o leitor está ligado directamente à sua TV. Sintonize a TV para o canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu VCR. A imagem pode sair distorcida devido ao sistema de protecção de cópias.
3
Instalação
20 Instalação
3
Instalação
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI compatível.
Ligação HDMI
Leitor
TV
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do televisor).
NOTA
• Alterar a resolução quando a ligação já foi
estabelecida pode resultar em anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
• Quando a ligação HDMI com HDCP não se
veri car, o ecrã do televisor  ca a preto. Neste caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
• Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que
o cabo HDMI (o comprimento é geralmente limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta velocidade [versão 1.3]).
• Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a
saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode  car distorcido e não ser transmitido.
• Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a
resolução para a saída HDMI. (Consulte “De nição da Resolução” na página 22.)
• Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector
HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de con guração (ver página 34)
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI
ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com entradas de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV
compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor  ca a preto.
21Instalação
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controlo remoto do televisor, se esta unidade e o televisor LG com SIMPLINK estiverem ligados através de uma ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor para mais pormenores sobre a função SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
• Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas operações SIMPLINK podem diferir do seu propósito ou não funcionar.
• Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à tomada OPTICAL IN para ligar o som da TV ao sistema das colunas.
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
Leitor
Amarelo
TV
3
Instalação
22 Instalação
3
Instalação
Defi nição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME ( ).
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para passar para o segundo nível.
). Será visualizado o
NOTA
• Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no leitor pode de nir a resolução para 576p da seguinte forma:
1. Prima o botão Z para abrir a bandeja do
disco.
2. Pressione x mais de 5 segundos.
• Vários factores afectam a resolução de saída de vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída Vídeo” na página 86.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER ( ) ou i para passar ao terceiro nível.
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( ) para con rmar a sua selecção.
23Instalação
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
Player
NOTA
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o mais horizontal possível. Certi que-se que estende o cabo da antena FM
Ligações com dispositivo externo
Ligação PORT.IN
Pode desfrutar de som no seu leitor áudio portátil dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta unidade. Seleccione a opção [PORTABLE] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Pode de igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação PORT.IN
).
3
Instalação
Leitor MP3, etc.
24 Instalação
3
Instalação
Ligação OPTICAL IN
Pode desfrutar de som do seu componente áudio com a ligação óptica digital dos altifalantes do sistema.
Ligue o Jack de saída óptico do seu componente no Jack OPTICAL IN da unidade. Seleccione a opção [OPTICAL] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( Ou pressione OPTICAL para seleccionar directamente.
Pode igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.
Ligação Óptica
).
No Jack óptico digital de saída do seu componente
25Instalação
Ligar à sua Rede Doméstica
Este leitor pode ser ligado a uma rede local (LAN) através de uma porta LAN no painel traseiro ou através do módulo interno sem  os. Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda larga, terá acesso a serviços como actualizações de software, Home Link, BD-LIVE e serviços streaming.
Ligação à rede com fi os
Irá ter a melhor performance ao utilizar uma rede com  os, devido aos dispositivos estarem directamente ligados à rede e não sujeitos a interferência de radio frequências. Consulte a documentação para o seu dispositivo para mais instruções. Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector RJ45). Na con guração exemplo para ligações abaixo, este leitor teria acesso ao conteúdo de qualquer dos PCs.
Ligação à rede com  os
Router
Serviço de
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
banda larga
PC
PC
Leitor
NOTA
• Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na  cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo cabo LAN, faça pressão para baixo.
• Não ligue um cabo telefónico modular à porta LAN.
• Visto que existem várias con gurações de ligação, por favor siga as especi cações do seu operador de telecomunicações ou do seu ISP (operador de serviço de Internet).
• Se deseja aceder ao conteúdo de PCs ou servidores DLNA, este leitor deve estar ligado à mesma rede local dos mesmos ou via router.
3
Instalação
26 Instalação
3
Instalação
Confi guração da Rede Com Fios
Antes de con gurar uma rede com  os, necessita de ligar internet de banda larga à sua rede doméstica.
Se existir um servidor DHCP na rede local (LAN) ligado por  os, este leitor irá localizar automaticamente o endereço IP. Após efectuar a ligação física, algumas redes domésticas irão pedir para con gurar as de nições de rede do leitor. Ajuste as con gurações [REDE] da seguinte forma.
1. Seleccione a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressione ENTER (
2. O menu [Con guração de Ligação]
irá aparecer no ecrã. Utilize U/u para seleccionar [Por Cabo] e pressione ENTER ( ).
).
4. Utilize U/u/I/i para seleccionar o modo IP
entre [Dinâmico] e [Estático]. Seleccione [Dinâmico] para atribuir o endereço IP automaticamente.
NOTA
Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar con gurar o IP manualmente, seleccione [Estático] e con gure [Endereço IP], [Máscara Subnet], [Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões
U/u/I/i
enquanto introduz os números, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.
5. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
6. O leitor irá perguntar-lhe para testar a
e os numéricos. Se cometer um erro
aplicar as con gurações de rede.
ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para aplicar as con gurações de rede.
3. Seleccione [Sim] e carregue em ( ) para
continuar. A nova de nição de ligação, rede ne as con gurações de rede actuais.
27Instalação
7. Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado
ENTER ( ) no passo 5 acima referido, I estado de ligação rede é apresentado no ecrã. Pode de igual forma testar a ligação [Estado Ligação] no menu [Con gurar].
Ligação de Rede Sem Fios
Outra opção de ligação é utilizar um Ponto de Acesso ou router sem  os. No exemplo de con guração sem  os em baixo, este leitor teria acesso ao conteúdo de ambos os PCs.
A con guração de rede e método de ligação pode variar dependendo do equipamento e ambiente de rede em utilização.
O aparelho está equipado com um módulo sem  os IEEE 802.11n (apenas 2.4 GHz banda), que também suporta os 802.11b/g estandardizados. Para um melhor desempenho sem  os, recomendamos o uso de uma rede Wi-Fi certi cada (ponto de acesso ou router sem  os) IEEE 802.11n (apenas 2.4 GHz banda).
Consulte as instruções de con guração fornecidas com o seu ponto de acesso ou router para detalhes nos passos de ligação e con guração de rede.
Ligação de Rede Sem Fios
Comunicação
Sem Fios
Leitor
WAN
PC
Ponto de Acesso ou Router Sem Fios
Serviço de Banda
Larga
NOTA
• Para um melhor desempenho, uma ligação directa com  os do Home Theatre ao router da rede doméstica ou ao modem cabo/DSL é sempre a melhor opção. Se o Home theatre está longe do router ou do modem cabo/DSL. Cabos Ethernet ou LAN estão disponíveis em várias lojas, com o comprimento de 15 mts ou mais. Se escolher usar a opção sem  os, tenha em conta que o desempenho pode por vezes ser afectado por outros dispositivos electrónicos da casa.
• O ponto de Acesso é um dispositivo que lhe permite ligar à sua rede doméstica sem  os.
3
Instalação
28 Instalação
3
Instalação
Confi guração de Rede Sem Fios
Antes de con gurar uma rede necessita de: – ligar a internet de banda larga à rede
doméstica sem  os. – de nir o ponto de acesso ou router sem  os. – de nir a SSID e o código de segurança da
rede.
Para ligação à rede sem  os, o leitor necessita de ser con gurado para comunicar em rede. Este ajuste pode ser efectuado no menu [Con gurar]. Ajuste a de nição [REDE] da seguinte forma. De nir o ponto de acesso ou router sem  os é necessário antes de ligar o leitor à rede.
1. Seleccionar a opção [Con guração de
Ligação] no menu [Con gurar] e pressionar ENTER (
).
3. Seleccione [Sim] e pressione ENTER ( )
para continuar. As novas de nições de rede rede nem as actuais.
4. O leitor irá procurar todos os pontos de
acesso ou routers sem  os dentro do alcance e apresentá-los numa lista. Utilize
U/u
para seleccionar um ponto de acesso ou router sem  os na lista, e pressione ENTER ( ).
Se tiver segurança activa no ponto de acesso ou router sem  os, veri que se a
2. O menu [Con guração de Ligação]
irá aparecer no ecrã. Utilize U/u para seleccionar [Sem  os] e pressione
WEP ou a chave WPA introduzida no leitor é igual ao do leitor. Necessita de introduzir o código de segurança se necessário.
ENTER ( ).
NOTA
Modo de segurança WEP tem normalmente 4 chaves disponíveis num ponto de acesso ou na de nição do router sem  os. Se o seu ponto de acesso ou router sem  os utilizam segurança WEP, introduza o código de segurança da chave “No.1” para ligar à sua rede domestica.
29Instalação
[Manual] – O Seu ponto de acesso pode não transmitir o nome de acesso (SSID). Veri que as con gurações do router através do seu computador e de na-o para transmitir a SSID ou introduzir manualmente o nome da SSID no ponto de acesso em [Manual].
[Botão de Pressão] – Se o seu ponto de acesso ou router sem  os suportar o método de Con guração de Botão de Arranque, seleccione a opção de Botão de Arranque no seu ponto de acesso ou router sem  os dentro de 120 contagens. Não necessita de saber o nome do ponto de acesso (SSID) nem código de segurança do seu ponto de acesso ou router sem  os.
i
/I/
u
5. Utilize U/
para seleccionar o modo de IP entre [Dinâmico] e [Estático]. Seleccione [Dinâmico] para atribuir o IP automaticamente.
NOTA
Se não existir servidor DHCP na rede e desejar de nir o IP manualmente, seleccione [Estático] e de na [Endereço IP], [Máscara Subnet], [Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões U/u/I/ numéricos. Se cometer um erro enquanto introduz um número, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.
6. Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para
aplicar as de nições de rede.
7. O leitor irá perguntar-lhe se deseja testar a
ligação de rede. Seleccione [OK] e pressione ENTER (
) para completar a ligação de
rede.
8. Se seleccionar [Teste] e pressionar
ENTER (
) no passo 7 acima descrito, irá aparecer-lhe o estado da rede no ecrã. Pode testá-la em [Estado Ligação] no menu [Con gurar].
i
e os
Notas na Ligação de Rede:
• Muitos problemas de ligação em rede durante a con guração podem ser resolvidos reiniciando o router ou modem. Após ligar o leitor à rede domestica, desligue ou retire o cabo de alimentação do router ou modem por cabo. Volte a ligar ou colocar o cabo.
• Dependendo do fornecedor de internet (ISP), o número de dispositivos que podem receber sinal podem estar limitados por termos de serviço. Para mais detalhes contacte o seu ISP.
• A nossa empresa não é responsável por quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à internet devido a erros/avarias associadas à ligação de banda larga ou outro equipamento ligado.
• As funções dos discos BD-ROM, disponibilizadas através da Ligação à Internet, não são criadas ou fornecidas pela nossa empresa, e a nossa empresa não é responsável pela sua funcionalidade ou disponibilidade contínua. Algum material relacionado com o disco disponível na Ligação à Internet pode não ser compatível com este leitor. Se tiver questões relacionadas com o conteúdo contacte o produtor do disco.
• Alguns conteúdos na internet requerem banda larga mais rápida.
• Mesmo se o leitor estiver devidamente ligado e con gurado, alguns conteúdos da Internet podem não funcionar, devido a congestionamentos na Internet, à qualidade da banda larga do seu serviço de Internet ou a problemas no fornecedor do conteúdo.
• Algumas operações de ligação à internet podem não ser possíveis devido a certas restrições de nidas pelo fornecedor de internet (ISP) e à sua ligação à internet de banda larga.
3
Instalação
Loading...
+ 65 hidden pages