Simbol munje unutar
jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo
opasnog neizolovanog napona
unutar proizvoda koji može biti
dovoljan pokazatelj za određeni
rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i
održavanju (servisu) koje se mogu
naći u uputstvu koje prati uređaj.
Napomene i upozorenja
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI
VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj
u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili
nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju.
Instalirajte prema uputstvima datim od strane
proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije
da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se
zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se
blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih
ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja
u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi
pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi
prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ: Ovaj uređaj koristi laserski sistem.
Da biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda,
molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za
upotrebu i da ga čuvate ako zatreba. Za održavanje
uređaja, kontaktirajte ovlašćeni servis centar.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa
performansama drugačijim od onih koje su ovde
opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja
radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne
otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete
opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO
DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu
prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i
da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju.
Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani
sa speci kacijama u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene,
rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci,
iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle
izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih
stanja može dovesti do električnog udara ili požara.
Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako
njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje
u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti
uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser.
Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog
lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje,
uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega
ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na
priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz
uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite
utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite
da je priključak lako dostupan.
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili
akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje
baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju ili celi
sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate
bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i
eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja,
odložite stare baterije u odgovarajući kontejner
na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte
da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom.
Preporučuje se da koristite lokalne baterije i
akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se
izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer
sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje vašeg starog uređaja
1. Kada se na uređaju nalazi ovaj simbol sa
precrtanom kantom za đubre, to onda
znači da proizvod podleže evropskim
smernicama European Directive
2002/96/EC.
2. Svi električni i elektronski proizvodi treba
da se odlažu posebno od gradskog
smeća, na mestima koja su označena od
strane države ili lokalnih vlasti.
3. Pravilno odlaganje vaših starih uređaja
će pomoći sprečavanju eventualnih
negativnih posledica na okolinu i ljudsko
zdravlje.
4. Za detaljnije informacije o odlaganju
starih uređaja, molimo vas da
kontaktirate vaše gradske vlasti,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili svoj uređaj.
osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama
direktiva: Directive 1999/5/EC, EMC Directive
2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, i ErP
Directive 2009/125/EC.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite
kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of
Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Namena proizovoda je da se koristi samo unutra.
RF Radiation Exposure Statement (Izjava o
izlaganju RF radijaciji)
Ova oprema treba da se instalira i koristi tako da je
minimalno rastojanje između radijatora i vašeg tela
20cm.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
• Zbog toga što je AACS (Advanced Access Content
System – Napredni metod zaštite pristupa od
ilegalnog kopiranja) odobren kao sistem za
zaštitu sadržaja u BD formatu, slično upotrebi
CSS (Content Scramble System) za DVD format,
neka određena ograničenja se nameću za
reprodukciju, izlaz analognog signala i dr. AACS
zaštićenog sadržaja. Rad i ograničenja u radu ovog
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka
kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/
ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje
ovog proizvoda.
• Uz to, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno koriste kao
sistemi za zaštitu sadržaja BD formata, što nameće
određena ograničenja uključujući i ograničenja
reprodukcije BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićenog
sadržaja. Da biste dobili dodatne informacije o
AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu,
molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar
kompanije LG.
• Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer
treba da povežete direktno na TV, ne na video
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti
izobličenu sliku.
• Ovaj proizvod ima ugrađenu tehnologiju zaštite
autorskih prava metodima pokrivenim nekim
američkim patentima i drugim pravima na
intelektualnu svojinu. Korišćenje ove tehnologije
zaštite autorskih prava mora biti autorizovano
od strane Rovi Korporacije i odnosi se na kućnu
i drugu ograničenost gledanja osim ako nije
drugačije propisano. Promena elektronike ili
brisanje zaštite se zabranjuje.
• Pod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja,
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz,
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa,
video kaseta, HD DVD diskova, BD-ROM diskova,
DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može
biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od
diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen
u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC
signal.
Samo multi TV sistem u boji može da prima sve
signale sa izlaza plejera.
• Ako imate PAL TV sistem u boji, onda ćete prilikom
puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti
samo izobličene slike.
• Multi TV sistem u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da
se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i
videćete normalnu sliku na ekranu.
• Čak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor sistemu
lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se
ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
40 Osnovna reprodukcija
43 Napredna reprodukcija
47 On-Screen display (Displej na
ekranu)
50 Uživajte u BD-LIVE sadržaju
51 Reprodukcija fi lmova i VR diskova
53 Pregled slika
55 Slušanje muzike
59 Reprodukcija sa iPod-a
62 Radio operacije
63 Puštanje nekog od sadržaja sa
kućne mreže
68 Korišćenje pristupa zabavnim
sadržajima (NetCast™
Entertainment Access)
68 YouTube
72 Picasa Web Albums
75 AccuWeather
5
Održavanje
77 Napomene u vezi diskova
77 Rukovanje uređajem
7
Dodatak
81 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
82 Lista kodova regiona
83 Lista kodova jezika
84 Update mrežnog softvera
84 Notifi kacija za update
mreže
84 Update softvera
86 Izlazna video rezolucija
87 Trgovačke marke i licence
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol
“ ” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je
objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za
taj konkretni medijum.
Simboli korišćeni u ovom
uputstvu
NAPOMENA
Ukazuje na specijalne napomene i radne
karakteristike.
OPREZ
Ukazuje da treba biti oprezan zbog mogućih
posledica nekorektne upotrebe.
Odeljak čiji naslov ima jedan od sledećih
simbola se odnosi samo na diskove koji su
predstavljeni tim simbolom.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
BD-ROM disc
DVD-Video, DVD±R/RW u
Video modu ili VR modu i
nalizirani
- CD-R/RW diskovi koji sadrže
audio naslove, lmove, muziku
ili slike.
NAPOMENA
• Zavisno od opreme za snimanje ili samih diskova
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ), neki CD-R/RW diskovi
(ili DVD±R/RW) ne mogu da se koriste na ovom
uređaju.
• Zavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne
mogu da rade na ovom uređaju.
• Može se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru,
DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je
disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili
kondenzacije na sočivima rekordera.
• Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je
disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje
slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog
postavki aplikativnog softvera koji se koristi za
snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera
za detaljnije informacije o tome.)
• Ovaj plejer zahteva diskove i snimke koji
odgovaraju određenim tehničkim standardima
da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
• Prethodno snimani DVD diskovi su automatski
postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima
mnogo različitih vrsta formata diskova na koje
može da se snima (uključujući i CD-R diskove
koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju
određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila
kompatibilnost u radu.
• Korisnici treba da uzmu u obzir da se zahteva
dozvola da bi se preuzimali MP3/WMA fajlovi
i muzika sa interneta. Naša kompanija nema
prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek
da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
• Morate da postavite opciju formata diska
na [Mastered] da biste napravili da diskovi
budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom
formatiranja diskova koji se mogu presnimavati.
Ako postavite na Live System, ne možete koristiti
LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem
formatiranja diska za Windows Vista)
Moguće ekstenzije fajlova se razlikuju
zavisno od DLNA servera.
• Neki od ‘’.wav’’ fajlova nisu podržani na
ovom plejeru.
• Naziv fajla je ograničen na 180 karaktera.
• Zavisno od veličine i broja fajlova, može
proći i nekoliko minuta da bi se očitao
sadržaj sa medijuma.
Maksimalan broj fajlova/foldera:
Manji od 2 000 (ukupan broj fajlova i foldera)
CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE Format:
ISO 9 660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
FILMOVI
Moguće veličine rezolucije:
1 920 x 1 080 (Š x V) pixels
Mogući formati prevoda (titla): SubRip (.srt
/ .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• VobSub (.sub) nije dostupan preko
karakteristike [Home Link].
Kodek formati koji se mogu puštati: “DIVX3.
xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx”
(samo standardna reprodukcija), H.264/MPEG-4
AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Audio formati koji se mogu puštati: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Nisu svi WMA i AAC Audio formati
kompatibilni sa ovim uređajem.
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 32 kHz do 48 kHz (za WMA),
u opsegu 16 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 20 kbps do 320 kbps (za WMA),
u opsegu 32 kbps do 320 kbps (za MP3)
NAPOMENA
• Može se desiti da se High De nition lmovi sa
CD-a ili USB 1,0/1,1 ne reprodukuju kako treba.
Za reprodukciju High De nition lmova se
preporučuju BD, DVD ili USB 2,0.
• Ovaj plejer podržava H.264/MPEG-4 AVC pro l
Main, High na nivou Level 4,1. Za fajlove na višem
nivou, na ekranu će se pojaviti upozoravajuća
poruka.
• Ovaj plejer ne podržava fajl snimljen
pomoću GMC*
kodiranja u MPEG4 standardu, kao što ih imaju
DivX ili XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(Globalna kompenzacija pokreta)
*2 Qpel – Quarter pixel (Povećanje preciznosti)
1
ili Qpel
2
. To su tehnike video
*
MUZIKA
Frekvencija odmeravanja:
u opsegu 8 kHz do 48 KHz (za WMA),
u opsegu 11 kHz do 48 kHz (za MP3)
Protok bita (Bit rate):
u opsegu 8 kbps do 320 kbps (za WMA, MP3),
NAPOMENA
• Ovaj uređaj ne podržava MP3 fajlove sa
ugrađenim ID3 tagom.
• Može se desiti da ukupno vreme reprodukcije
prikazano na ekranu nije tačno prilikom
korišćenja VBR fajlova.
FOTOGRAFIJE (SLIKE)
Preporučene veličine:
Manje od 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Manje od 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
• Progresivna i idealna kompresija JPEG
fajlova nisu podržane.
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan
sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu
puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa
oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa
oznakom “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Defi nition)
• Na ovom plejeru se mogu puštati diskovi u
AVCHD formatu. Ovi diskovi su normalno
snimljeni i koriste se u kamkorderima.
• AVCHD format je digitalni video format
visoke de nicije za kamere.
• MPEG-4 AVC/H.264 format može da
kompresuje slike sa većom e kasnošću
nego što to mogu konvencionalni formati
za kompresovanje slike.
• Neki od AVCHD diskova koriste format ‘’x.
v.Colour’’.
• Na ovom plejeru se mogu puštati AVCHD
diskovi pomoću formata ‘’x.v.Colour’’.
• Može se desiti da se neki od diskova u
AVCHD formatu ne mogu reprodukovati,
zavisno od uslova snimanja.
• Diskovi u AVCHD formatu moraju da se
naliziraju.
• ‘’x.v.Colour’’ nudi širi opseg boja od
normalnih diskova za DVD kamkordere.
Određeni zahtevi sistema
Za high de nition video reprodukciju:
• HD uređaj za prikaz sa ulaznim HDMI
priključcima.
• BD-ROM disk sa sadržajem visoke de nicije.
• Za neke sadržaje na vašem displeju
potrebno je da imate DVI ulaz sa HDMI
ili HDCP (kao što se speci cira od strane
autora).
• Za up-konverziju standardno de nisanih
DVD diskova, zahteva se DVI ulaz sa HDMI ili
HDCP na vašem displeju za sadržaj zaštićen
od kopiranja.
Napomene u vezi
kompatibilnosti
• Pošto je BD-ROM novi format, moguće
je očekivati i nešto drugačije prilike kod
nekih određenih diskova, digitalnih veza
i dr. Ako imate neke probleme u vezi
kompatibilnosti, molimo vas da kontaktirate
ovlašćeni servis centar.
• Pregled high-de nition sadržaja i upkonverzija standardnih DVD sadržaja mogu
zahtevati na vašem displeju DVI ulaze sa
HDMI ili HDCP.
• Na nekim BD-ROM i DVD diskovima neke
od komandi ili karakteristika mogu biti
ograničene.
• USB jedinicu možete koristiti za čuvanje
nekih informacija u vezi diska, uključujući
i preuzeti sadržaj sa interneta. Diskovi
koje koristite će kontrolisati koliko će se ta
informacija dugo zadržati.
CLEAR: Briše oznaku na meniju
pretrage ili broj prilikom
postavljanja šifre.
REPEAT: Ponavlja neku željenu
sekciju ili sekvencu.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Vrši pretragu
m/M
unazad ili unapred.
./>
ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
x
B
X
Postavljanje baterije
Sklonite poklopac baterije
sa zadnje strane daljinskog
upravljača i ubacite dve
R03 baterije (veličine AAA)
sa ispravno postavljenim
suprotnim polovima i .
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo
jačine zvuka nekog od zvučnika.
SOUND EFFECT: Bira neki od
zvučnih efekata.
VOL +/- : Podešava jačinu zvuka
zvučnika.
OPTICAL: Direktno menja ulazni
mod u optički.
SKIP: Prelazi na sledeće
(STOP): Zaustavlja reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
MUTE: Ukida zvuk uređaja.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu].
C ID: Kada se poveže na
MUSI
mrežu, može da da informaciju o
pesmi koja se čuje dok se prikazuje
lm.
INFO/DISPLAY: Prikaz ili izlazak
iz displeja na ekranu (On-Screen
Display).
Strelice: Izbor neke od opcija iz
menija.
ENTER: Potvrda izbora menija.
RETURN: Izlazak iz menija ili
O
obnova reprodukcije.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni
naslova ili pop-up iskačući meni
BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • • •d • • • • • •
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
Koriste se za navigaciju po meniju.
RDS: Radio Data System
(Sistem slanja podataka putem
radio talasa).
PTY: Pregled vrste programa RDS
sistema.
PTY SEARCH:
Pretraga vrste programa.
MONO/STEREO: Selektuje mono/
Glavni uređaj možete montirati na zid.
Pripremite isporučene zavrtnje i nosače.
Pripreme
Uređaj
Zidni nosač
1. Poravnajte TV BOTTOM LINE WALL BRACKET
INSTALL GUIDE sa dnom televizora i
postavite ga na mesto.
Korak 1
Nosač za uređaj
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
Zavrtnji
2. Za montiranje na zid (od betona), koristite
zidne tiplove (ne isporučuju se u paketu).
Trebalo bi da izbušite rupe. Šablon za
bušenje (WALL BRACKET INSTALL GUIDE)
je isporučen u paketu. Odredite prema
šablonu mesto za bušenje.
Korak 2
NAPOMENA
Zavtnji i zidni tiplovi za montiranje se ne isporučuju
uz monitor. Za montiranje preporučujemo bušilicu
Hilti (HUD- 16 x 30). Ako je nemate, kupite je.
ID se postavlja tokom proizvodnje televizora.
Ako dođe do smetnji ili ako koristite novi
bežični niskotonac, ponovo podesite ID.
1. Pritisnite dugme HOME (
2. Pomoću dugmadi I/i izaberite opciju
[Setup], a zatim pritisnite dugme ENTER
). Pojaviće se meni [Setup].
(
3. Pomoću dugmadi U/u izaberite opciju
[AUDIO], a zatim pritisnite dugme i da
biste prešli na drugi nivo.
4. Pomoću dugmadi U/u izaberite opciju
[Connect wireless speakers], a zatim
pritisnite dugme ENTER ( ) ili i da biste
prešli na treći nivo.
Otvoriće se prozor [Wireless Speaker
Connection Guide].
5. Pritisnite dugme PAIRING na niskotoncu.
- Ako LED indikator svetli plavom bojom,
uparivanje je uspešno obavljeno.
6. Pomoću dugmadi I/i izaberite opciju
[Speaker test], a zatim pritisnite dugme
ENTER (
sa bežičnim zvučnikom.
• Ako se u blizini nalazi uređaj sa jakim
elektromagnetnim talasima, može doći do
smetnji. U tom slučaju, premestite bežični
niskotonac i televizor sa tog mesta.
• Ako se televizor koristi, zvuk bežičnog
niskotonca (zadnji zvučnici) će nekoliko sekundi
biti u stanju pripravnosti.
• Postavite ovaj uređaj i prijemnik niskotonca na
udaljenost od najviše 10 m (32 stope).
• Optimalne performanse se postižu kada su
uređaj i bežični niskotonac na udaljenosti od 2
m (6 stopa) do 10 m (32 stope). Ako je rastojanje
veće, može doći do prekida u komunikaciji.
• Potrebno je nekoliko sekundi (a nekada i više) da
bežični predajnik i niskotonac uspostave vezu.
Povezivanje na TV
aparat
Napravite neku od sledećih veza, zavisno od
mogućnosti opreme koju imate.
• HDMI priključak (strane 20)
• Video priključak (strana 21)
NAPOMENA
• Zavisno od televizora koji koristite i druge
opreme koju želite da povežete, postoje različiti
načini da povežete plejer. Koristite samo one
priključke koji su opisani u ovom uputstvu.
• Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za
TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste
ostvarili najbolju konekciju.
• Neka plejer bude povezan direktno na TV.
Podesite TV da biste imali korektan ulazni video
kanal.
• Ne povezujte plejer preko video rekordera.
Slika može biti izobličena zbog sistema za zaštitu
od kopiranja.
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete
povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI
kabla. (Tip A, Verzija 1.3). Povežite HDMI OUT
priključak plejera sa HDMI IN priključkom na
HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Priključak HDMI
Plejer
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o
tome u uputstvu za televizor).
NAPOMENA
• Izmena rezolucije kada je veza već uspostavljena
može dovesti do problema u radu. Da biste rešili
problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
• Kada HDMI konekcija sa HDCP nije potvrđena,
onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju,
proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
• Ako ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5m) i koristite High Speed HDMI kabl (Verzije
1.3).
• Ako priključeni HDMI uređaj ne podržava audio
izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk
HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema
zvuka na izlazu.
• Kada koristite HDMI priključak, možete menjati
rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u
odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 22.)
• Odaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI Color Setting] na
[Setup] meniju (vidite stranu 34).
• Kada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
- Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer.
Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga
tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
- Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja
postavljen ispravno.
- Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan
sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili
1920x1080p video ulazima.
• Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
sa HDCP raditi sa ovim plejerom
- Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije
na HDCP principu.
- Ovaj plejer ne počinje reprodukciju i TV ekran
postaje crn.
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se
kontrolišu pomoću daljinskog upravljača
televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa
SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI
priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću
daljinskog upravljača LG televizora su: Play,
Pause, Scan, Skip, Stop, Power O , itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg
televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što
je prikazano gore.
NAPOMENA
• Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije,
može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija
razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne
rade.
• Kada koristite SIMPLINK funkciju, morate da
povežete na OPTICAL IN priključak da biste
mogli da uživate u TV zvuku sa vašeg sistema
zvučnika.
Video priključak
Povežite VIDEO OUT džek plejera sa video
ulaznim džekom na TV-u pomoću video kabla.
Možete čuti zvuk preko zvučnika sistema.
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali
radio.
Antenski priključak
Plejer
NAPOMENA
Posle povezivanja žičane FM antene, održavajte je
stalno u horizontalnom položaju onoliko koliko je
to moguće. Obavezno razvučite žičanu FM antenu
do kraja.
Veze sa spoljašnjim
uređajima
Priključak PORT. IN
Možete uživati u zvuku sa portabl audio plejera
preko zvučnika sistema.
Priključite slušalice (ili linijski izlaz) portabl audio
plejera u PORT IN na uređaju. Zatim selektujte
opciju [PORTABLE] pritiskom na RADIO&INPUT i
ENTER (
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Možete uživati u zvuku svoje komponente
preko digitalne optičke veze zvučnika sistema.
Priključite optičke izlazne džekove vaše
komponente na OPTICAL IN priključke ovog
uređaja. Zatim, selektujte opciju [OPTICAL]
pritiskom na RADIO&INPUT i ENTER
). Ili pritisnite OPTICAL da biste direktno
(
odabrali tu opciju.
Možete takođe koristiti dugme F na prednjem
panelu da biste selektovali ulazni (input) mod.
Optički priključak
Na digitalni optički
izlazni priključak vaše
komponente
Ovaj plejer se može povezati na lokalnu LAN
mrežu preko LAN porta sa zadnje strane ili
preko unutrašnjeg bežičnog modula.
Povezivanjem uređaja na broadband kućnu
mrežu, imate pristup servisima kao što su
nadogradnja (update) softvera, Home Link, BDLIVE interaktivnost i streaming usluge.
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje
performanse, jer se priključeni uređaji direktno
povezuju na mrežu i nisu subjekt radio
frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji
vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim
portom na vašem modemu ili ruteru pomoću
komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla
(CAT5 ili veće kategorije sa RJ45 konektorom).
U primeru sa strane kon guracije za žičano
umrežavanje, ovaj plejer bi mogao da pristupi
sadržaju bilo kog PC-ja.
Žičana mreža
Plejer
NAPOMENA
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Broadband
servis
PC
PC
3
Instalacija
• Prilikom uključivanja ili isključivanja LAN kabla,
držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja
kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite
pritiskom nadole da ga otključate prvo.
• Nemojte priključivati modularni telefonski kabl
na LAN port.
• Pošto postoje različite kon guracije veza,
molimo vas da sledite speci kacije vašeg
nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera
internet usluga.
• Ako želite da pristupite sadržaju sa PC-ja ili DLNA
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu
lokalnu mrežu sa njima preko rutera.
Pre postavke žičane mreže potrebno je da
prvo obezbedite broadband internet na vašoj
kućnoj mreži.
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj
mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će
automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon
uspostavljanja zičke veze, neke kon guracije
kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje
postavki mreže na kojoj se nalazi plejer.
Podesite postavke mreže [NETWORK] na
sledeći način.
1. Selektujte opciju [Connection Setting] sa
[Setup] menija i pritisnite ENTER (
2. Meni [Connection Setting] se pojavljuje na
ekranu. Koristite U/
u
da biste selektovali
[Wired] i pritisnite ENTER ( ).
).
4. Koristite U/u/I/
i
da biste odabrali jedan
od IP modova [Dynamic] ili [Static].
Normalno, odaberite [Dynamic] ako
automatski želite da dodelite neku IP
adresu.
NAPOMENA
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno
postavite IP adresu, selektujte [Static], a zatim
postavite [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
i [DNS Server] pomoću U/u/I/i i numerisanih
dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom
unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali
naznačeni deo.
5. Selektujte [OK] i pritisnite ENTER ( ) da
biste potvrdili postavke mreže.
6. Plejer će vas pitati da li želite da testirate
vezu na mreži. Selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
vezu.
) da biste kompletirali mrežnu
3. Selektujte [Yes] i pritisnite ENTER ( ) da
biste nastavili. Nove postavke veze resetuju
trenutne postavke mreže.
( ) u koraku 5, status mreže će se prikazati
na ekranu.
Testiranje takođe možete obaviti i preko
[Connection Status] na meniju [Setup].
Bežična (wireless) mreža
Drugi način povezivanja je putem pristupnih
tačaka ili bežičnog rutera. U donjem primeru
bežične kon guracije, plejer će biti u
mogućnosti da pristupi sadržaju sa bilo kog od
kompjutera.
Mrežna kon guracija i način povezivanja mogu
da se razlikuju zavisno od opreme koja se
koristi i mrežnog okruženja.
Ovaj plejer je opremljen IEEE 802.11n bežičnim
modulom (samo za opseg 2.4 GHz), koji takođe
podržava i 802.11b/g standarde. Za najbolje
performanse bežične veze, preporučujemo
korišćenje IEEE 802.11n serti kovane Wi-Fi
mreže (preko pristupnih tačaka ili bežičnog
rutera).
Pogledajte u setup instrukcijama dostavljenim
uz vaše pristupne tačke ili bežični ruter u vezi
detalja za povezivanje i postavljanje mreže.
Bežična (wireless) mreža
Bežična
komunikacija
Plejer
WAN
PC
Pristupna tačka ili
bežični ruter
Broadband
servis
NAPOMENA
• Za najbolje performanse, direktna žičana veza
sa vašeg kućnog bioskopa do rutera vaše
kućne mreže ili kablovskog/DSL modema je
uvek najbolja opcija. Ako je vaš kućni bioskop
previše daleko od vašeg rutera ili kablovskog/
DSL modema, Ethernet ili LAN kablovi se mogu
naći u mnogim prodavnicama u dužini od 15
metara (50 stopa) ili čak i duže. Ako se opredelite
za bežično rešenje, znajte da na performanse
ponekad mogu da utiču drugi elektronski uređaji
u vašem domu.
• Pristupna tačka (Access Point) je uređaj koji
vam omogućava bežično povezivanje na kućnu
mrežu.
Pre postavke bežične mreže potrebno je da:
– priključite broadband internet na vašu kućnu
bežičnu mrežu.
– postavite pristupne tačke ili bežični ruter.
– obeležite SSID i sigurnosni kod na mreži.
Kod bežične mreže, plejer treba da se postavi
za mrežnu komunikaciju. To podešavanje se
može izvršiti sa [Setup] menija. Postavite opcije
za [NETWORK] na sledeći način. Postavka
pristupnih tačaka ili bežičnog rutera se zahteva
pre povezivanja plejera na mrežu.
1. Selektujte opciju [Connection Setting] na
[Setup] meniju, a zatim pritisnite ENTER (
2. Na ekranu se pojavljuje meni [Connection
Setting]. Koristite U/u da biste selektovali
[Wireless], a zatim pritisnite ENTER ( ).
3. Selektujte [OK] pa pritisnite ENTER ( ) da
biste nastavili. Nove postavke veze resetuju
trenutne mrežne postavke.
4. Plejer skanira sve dostupne pristupne tačke
ili bežične rutere u opsegu i prikazuje ih u
).
obliku liste. Koristite U/
selektovali neku od pristupnih tačaka ili
u
da biste sa liste
bežični ruter, a zatim pritisnite ENTER ( ).
Ako imate sigurnosni kod na pristupnim
tačkama ili bežičnom ruteru, potvrdite da
li WEP ili WPA ključ uneti u plejer tačno
odgovaraju informacijama sa rutera. Ako
je to neophodno, morate da unesete
sigurnosni kod.
NAPOMENA
WEP sigurnosni kod generalno ima 4 ključa
dostupnih prilikom postavki pristupnih tačaka
ili bežičnog rutera. Ako vaše pristupne tačke ili
bežični kod koriste WEP sigurnosni kod, unesite ga
kod ključa ‘’No.1’’ da biste povezali na vašu kućnu
mrežu.
[Manual] – Može se desiti da pristupna
tačka ne emituje svoje ime (SSID). Proverite
postavke rutera na vašem kompjuteru i, ili
postavite da vaš ruter emituje SSID, ili ručno
unesite naziv pristupne tačke (SSID) u opciji
[Manual].
[Push Button] – Ako vaša pristupna
tačka ili bežični ruter podržavaju metod
kon guracije dugmeta (Push Button
Con guration), selektujte ovu opciju i
pritisnite dugme Push Button na vašoj
pristupnoj tački ili bežičnom ruteru na 120
otkucaja. Nema potrebe da znate naziv
pristupne tačke (SSID) i sigurnosni kod
pristupne tačke ili bežičnog rutera.
i
/I/
u
5. Koristite U/
da biste odabrali IP mod
jednog od ponuđenih [Dynamic] ili [Static].
Normalno, selektujte [Dynamic] da biste
automatski dodelili neku IP adresu.
NAPOMENA
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno
postavite IP adresu, selektujte [Static], a zatim
postavite [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
i [DNS Server] pomoću U/u/I/i i numerisanih
dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom
unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali
naznačeni deo.
6. Selektujte [OK] i pritisnite ENTER ( ) da
biste potvrdili postavke mreže.
7. Plejer će vas pitati da li želite da testirate
vezu na mreži. Selektujte [OK] i pritisnite
ENTER (
vezu.
8. Ako odaberete [Test] i pritisnete ENTER ( )
u koraku 7, status mreže će se prikazati na
ekranu.
Testiranje takođe možete obaviti i preko
[Status veze] na meniju [Setup].
) da biste kompletirali mrežnu
Napomene u vezi povezivanja na
mrežu:
• Mnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a
često mogu da se reše resetovanjem rutera
ili modema. Nakon povezivanja plejera na
kućnu mrežu, odmah isključite i/ili izvadite
glavni kabl kućne mreže ili kablovskog
modema. Zatim ponovo uključite glavni
kabl.
• Zavisno od provajdera internet usluga
(ISP), može se desiti da je odgovarajućim
uslovima servisa (usluge) ograničen broj
uređaja koji mogu dobiti internet prijem.
U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera
internet usluga (ISP)
• Naša kompanija nije odgovorna za bilo
kakve probleme plejera i/ili internet veze
usled grešaka u komunikaciji ili problema
u vezi sa internetom, ili neke druge
priključene opreme.
• Karakteristike BD-ROM diskova koji su
dostupni preko internet veze se ne kreiraju
i ne pružaju od strane naše kompanije,
tako da ona nije odgovorna za njihovu
funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost.
Neki materijal sa diska koji je dostupan
preko interneta možda nije kompatibilan
sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi
takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate
proizvođača diska.
• Može se desiti da neki internet sadržaj
zahteva vezu sa širim propusnim opsegom.
• Čak i kada je plejer ispravno povezan
i kon gurisan, može se desiti da neki
od sadržaja sa interneta ne rade zbog
zagušenja na internetu, kvaliteta ili
propusnog opsega interneta, ili zbog
problema kod provajdera.
• Može se desiti da neke od veza nisu
moguće zbog ograničenja postavljenih od
strane provajdera internet usluga (Internet
Service Provider - ISP).