Символ із зображенням
блискавки зі стрілкою в
рівносторонньому трикутнику
призначений для попередження
користувача про наявність у
корпусі приладу неізольованих
деталей, що перебувають під
високою напругою, величина якої
достатня, щоб становити ризик
ураження електричним струмом.
Знак оклику в рівносторонньому
трикутнику призначений
для того, щоб попередити
користувача про наявність
важливих вказівок по експлуатації
й обслуговуванню в документації
з комплекту пристрою.
Знаки уваги і застереження
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЮ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ НА ПРИСТРІЙ ДОЩУ
АБО ВОЛОГИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте пристрій у
замкнутому просторі, наприклад, на полиці між
книжок та т.п.
УВАГА: Не закривайте вентиляційні отвори.
Встановлюйте пристрій згідно вказівок виробника.
Отвори і прорізи в корпусі призначені для
вентиляції, необхідної для надійної роботи
пристрою та для захисту від перегріву. У жодному
разі не ставте прилад на ліжко, диван, килим
або іншу подібну поверхню, де вентиляційні
отвори можуть бути заблоковані. Виріб можна
встановлювати на книжкову полицю або на стелаж
тільки за умов забезпечення належної вентиляції і
дотримання інструкцій виробника.
УВАГА: У даному виробі використовується
лазерна система. Для забезпечення правильного
використання пристрою, уважно ознайомтеся
з інструкцією з експлуатації та збережіть її
для звернень у майбутньому. Якщо пристрою
знадобиться технічне обслуговування, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
Використання органів керування, або виконання
настройок чи процедур способом, не
передбаченим даним посібником, може призвести
до небезпечного опромінення.
Щоб запобігти прямому лазерному опроміненню,
не відкривайте корпус. При відкритті корпусу
присутнє видиме лазерне випромінювання. НЕ
ДИВІТЬСЯ НА ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ.
Більшість електроприладів рекомендується
підключати до окремої лінії електромережі:
Тобто, одна лінія живить тільки один пристрій
і не має додаткових розеток або відгалужень.
Переконайтеся, що параметри електромережі
відповідають технічним даним, наведеним у
даній інструкції. Не перевантажуйте розетки.
Перевантажені, незакріплені або ушкоджені
штепсельні розетки, подовжувачі, зношені
шнури живлення та ушкоджена або тріснута
ізоляція є джерелом небезпеки. Будь-яка з
цих обставин може стати причиною ураження
електричним струмом або пожежі. Періодично
перевіряйте шнур живлення вашого пристрою,
та, якщо його зовнішній вигляд свідчить про
пошкодження або зношення, від'єднайте його,
припиніть використання виробу та замініть шнур
живлення його точним аналогом, звернувшись до
авторизованого сервісного центру. Бережіть шнур
живлення від фізичного і механічного ушкодження,
не допускайте сплутування, згинання, затискання,
защемлення дверима, не наступайте на шнур.
Ретельно перевіряйте стан штепселів, розеток
та місця з’єднання шнура з пристроєм. Щоб
відключити прилад від електромережі, від’єднайте
вилку шнура від розетки. При встановленні
виробу забезпечте легкий доступ до розетки.
Даний прилад обладнаний портативною
батарейкою або акумулятором.
Безпечний спосіб видалення батарейок
або батарейного блоку із приладу: Видаліть
стару батарейку або батарейний блок у порядку,
зворотному до порядку їх встановлення. З
метою запобігання забрудненню навколишнього
середовища та уникнення потенційної загрози
здоров’ю людини та тварин, старі елементи
живлення повинні бути здані до спеціалізованих
пунктів прийому, де вони будуть належним чином
утилізовані. Утилізація батарейок та акумуляторів
разом з іншими видами сміття забороняється.
Батарейки і акумулятори рекомендується здавати
до місцевих безоплатних пунктів прийому. Не
допускайте надмірного нагріву батарей під дією
сонячного світла, вогню тощо.
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи
(водяних крапель або бриз) на пристрій, і не
ставте на пристрій предмети, заповнені рідиною,
наприклад, вази.
Утилізація старого пристрою
1. Символ на виробі, що зображає
перекреслений контейнер для сміття
на колесах, означає, що на даний
виріб поширюються положення
Європейської директиви 2002/96/ЕС.
2. Усі електричні й електронні вироби
підлягають утилізації окремо
від побутових відходів через
спеціалізовані пункти прийому,
призначені для цих цілей урядом або
місцевою владою.
3. Правильна утилізація бувшого у
використанні виробу допоможе
запобігти потенційним негативним
наслідкам для навколишнього
середовища й здоров’я людини.
4. За більш докладною інформацією
відносно утилізації старого виробу
зверніться до міської влади, у службу
по утилізації, або у магазин, де ви
придбали даний виріб.
Устаткування відповідає вимогам технічного
регламенту щодо обмеженного використання
небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Вказівка стосовно впливу радіочастотного
випромінювання
При установці і використанні виробу відстань між
випромінювачем і тілом людини повинна бути не
менше 20 см.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Примітки щодо авторських прав
• Оскільки для формату BD в якості системи
захисту даних затверджена система AACS
(Advanced Access Content System), аналогічно
застосуванню системи CSS (Content Scramble
System) для формату DVD, на відтворення,
вивід аналогового сигналу та інші операції з
контентом, захищеним AACS, накладаються
певні обмеження. Порядок використання
й обмеження у відношенні даного приладу
можуть бути різними залежно від часу
придбання, оскільки такі обмеження можуть
бути прийняті й/або змінені AACS після
виготовлення приладу.
• Крім того, додатково в якості системи захисту
формату BD використовується знак BDROM Mark або BD+, що також накладає
певні обмеження на відтворення контенту,
включаючи обмеження на відтворення
контенту, захищеного BD-ROM Mark і/або
BD+. За додатковою інформацією про систему
AACS, BD-ROM Mark, BD+ або про даний
прилад звертайтеся до авторизованого Центру
технічної підтримки.
• Більшість дисків BD-ROM/DVD закодовані для
захисту від копіювання. Через це ви повинні
підключати програвач тільки безпосередньо
до телевізора, а не до відеомагнітофона. При
підключенні до відеомагнітофона зображення,
відтворюване з дисків, що мають захист від
копіювання, буде непридатним для перегляду.
• У даному виробі використовується технологія
захисту авторських прав, захищена патентами
США й іншими правами на інтелектуальну
власність. Використання даної технології
захисту авторських прав має бути дозволене
Rovi, воно призначене тільки для домашнього
й іншого обмеженого перегляду, якщо
тільки немає іншого дозволу Rovi. Зворотне
декодування і демонтаж заборонені.
• Відповідно до законодавства США по захисту
авторських прав і законодавству по захисту
авторських прав інших країн, несанкціоновані
запис, використання, демонстрація,
розповсюдження або редагування телепрограм,
відеокасет, дисків BD-ROM, DVD, CD й інших
матеріалів може стати предметом цивільної
й/або кримінальної відповідальності.
Важливе зауваження стосовно системи
кольорового телебачення
Кольорова система вихідного сигналу програвача
може бути різною в залежності від системи
поточного відтворюваного диска.
Наприклад, при відтворенні диска в системі NTSC,
зображення також буде виводитись у вигляді
сигналу в системі NTSC.
Усі вихідні сигнали програвача можуть бути
відтворені тільки на мультисистемному
кольоровому телевізорі.
• Якщо ваш телевізор підтримує тільки
систему кольорового телебачення PAL, при
відтворенні дисків та відеозаписів у системі
NTSC зображення на екрані телевізора буде
викривлене.
• Мультисистемний кольоровий телевізор
автоматично вибирає систему кольорового
телебачення у відповідності до вхідного
сигналу. Якщо кольорова система не була
встановлена автоматично, для відтворення
нормального зображення на екрані вимкніть і
ввімкніть телевізор.
• Навіть якщо диск, записаний в системі NTSC,
коректно відтворюється на вашому телевізорі,
при його перезаписі на рекордер можуть
виникнути перешкоди.
Під час роботи на екрані телевізора може
з’явитися символ « », який указує на те, що
виконання функції, описаної в інструкції з
експлуатації, недоступне для даного носія.
Позначки, що
використовуються в даній
інструкції
ПРИМІТКА
Указує на особливі зауваження та
функціональні особливості.
УВАГА
Указує на застереження для уникнення
потенційних збитків внаслідок неправильних
дій.
Розділ, до назви якого входить один з
наведених нижче символів, застосовується
лише до дисків, що позначаються цим
символом.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
Диски BD-ROM
Диски DVD-Video, DVD
±R/RW у форматі Video
або VR.
- Диски CD-R/RW, що містять
аудіо-треки, відео-, аудіо- або
графічні файли.
ПРИМІТКА
• У залежності від стану записуючого
устаткування або самого CD-R/RW (або DVD±
R/RW) диска, пристрій може не відтворювати
деякі CD-R/RW (або DVD±R/RW) диски.
• Залежно від програмного забезпечення, яке
використовувалося для запису диска, та від
фіналізації диска, деякі записані диски (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) можуть виявитися
непридатними для відтворення на даному
програвачі.
• Диски BD-R/RE, DVD±R/RW та CD-R/RW,
записані на персональному комп’ютері або
DVD- чи CD- рекордері, можуть виявитися
непридатними для відтворення, якщо вони
пошкоджені або забруднені, а також якщо
лазерна головка програвача забруднена
пилом або покрита конденсатом.
• Навіть якщо диск записаний на комп’ютері
у сумісному форматі, він може виявитися
непридатним для відтворення через
настройки програмного забезпечення, яке
використовувалося для запису диска. (Більш
докладну інформацію можна отримати у
постачальника програмного забезпечення.)
• Для отримання оптимальної якості
відтворення на даному пристрої, диски і
записи повинні відповідати певним технічним
стандартам.
• Фабричні DVD-диски автоматично
відповідають таким стандартам. Існує велика
кількість різноманітних форматів запису
дисків (включаючи диски CD-R з файлами МРЗ
або WMA), і для їх сумісності при відтворенні
необхідне виконання певних умов (див. вище).
• Споживачі повинні пам’ятати, що для
завантаження МРЗ / WMA - файлів і музики
через Інтернет потрібен дозвіл. Наша
компанія не має права надавати такі дозволи.
Дозвіл може бути отримано тільки у власника
авторського права.
• Для забезпечення сумісності з програвачами
LG форматуйте диски багаторазового запису
у файловій системі [Mastered]. Диски, записані
у файловій системі Live File System, не будуть
відтворюватися на програвачах LG. (Mastered/
Live File System: формати файлової системи
для дисків у Windows Vista)
від 32 кГц до 48 кГц ( WMA),
від 16 кГц до 48 кГц (MP3)
Швидкість передачі даних у бітах:
від 20 кбіт/с до 320 кбіт/с (WMA),
від 32 кбіт/с до 320 кбіт/с (MP3)
ПРИМІТКА
• Відеофайли високої роздільної здатності
(у HD-форматі), записані на компакт-диску
або на носії з інтерфейсом USB 1.0/1.1,
не будуть відтворюватися коректно. Для
відтворення відеофайлів високої роздільної
здатності (у HD-форматі) рекомендується
використовувати BD- і DVD-диски або носії з
інтерфейсом USB 2.0.
• Цей програвач підтримує формат H.264/
MPEG-4 AVC, профілі Main (Основний) і High
(Вищий) з рівнем 4.1. При відтворенні файлу
з профілем вищого рівня на екрані з’явиться
попереджувальне повідомлення.
• Цей програвач не підтримує файли, закодовані
з використанням GMC
Qpel це функції кодування у стандарті MPEG4,
подібно до DivX або XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(Глобальна компенсація руху)
*2 Qpel – Quarter pixel (чвертьпіксельна
точність)
1
або Qpel
*
2
. GMC і
*
МУЗИКА
Частота дискретизації:
від 8 кГц до 48 кГц ( WMA),
від 11 кГц до 48 кГц (MP3)
Швидкість передачі даних у бітах:
від 8 кбіт/с до 320 кбіт/с (WMA, MP3),
ПРИМІТКА
• Цей пристрій не підтримує теги ID3 Tag у
файлах MP3.
• Для файлів у кодуванні VBR загальний час
відтворення, що відображається на екрані,
може бути неточним.
ФОТОГРАФІЇ
Рекомендований розмір:
Не більше 4 000 x 3 000 x 24 біт/піксель
Не більше 3 000 x 3 000 x 32 біт/піксель
• Файли фотографій, стиснуті без втрат
або прогресивним методом, не
підтримуються.
Регіональний код пристрою вказаний на
задній панелі. На даному пристрої можна
відтворювати тільки DVD-диски з кодом
регіону, ідентичним коду, вказаному на
задній панелі, або з позначкою «ALL».
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition –
Прогресивний відеокодек
високої чіткості)
• На цьому програвачі можна відтворювати
диски у форматі AVCHD. Як правило такі
диски використовуються для запису у
відеокамерах.
• Формат AVCHD призначений для запису
відео високої чіткості у відеокамерах.
• Формат MPEG-4 AVC/H.264 забезпечує
більш ефективну компресію зображення,
ніж звичайні формати компресії.
• На деяких AVCHD-дисках
використовується технологія «x.v.Colour».
• На цьому програвачі можна відтворювати
AVCHD-диски, у яких використовується
технологія «x.v.Colour».
• У залежності від режиму запису, деякі
диски формату AVCHD можуть не
відтворюватися на програвачі.
• Диски формату AVCHD повинні бути
фіналізовані.
• Технологія x.v.Colour забезпечує ширшу
кольорову палітру, ніж звичайний DVDформат відеокамер.
Основні системні вимоги
Для відтворення відео високої чіткості:
• Дисплей високої роздільної здатності з
вхідними роз’ємами HDMI.
• Диск BD-ROM з матеріалом високої
чіткості.
• Для відтворення деякого контенту
пристрій відображення повинен бути
обладнаний HDMI-входом або HDCPсумісним DVI-входом (задається авторами
диска).
• Для масштабування захищеного від
копіювання DVD-контенту стандартної
роздільної здатності пристрій
відображення повинен бути обладнаний
HDMI-входом або HDCP-сумісним DVIвходом.
Зауваження стосовно
сумісності
• Оскільки BD-ROM є новим форматом, то
можливі проблеми з окремими дисками,
цифровими з'єднаннями, а також інші
проблеми, пов'язані із сумісністю. Якщо
ви зазнаєте проблем із сумісністю, будь
ласка, зверніться в авторизований Центр
технічної підтримки.
• Для перегляду контенту високої чіткості
та масштабування стандартного DVDконтенту пристрій відображення повинен
бути обладнаний HDMI-входом або HDCPсумісним DVI-входом.
• Деякі диски BD-ROM і DVD можуть
накладати обмеження відносно
використання окремих команд або
функцій.
• Ви можете використовувати USB-пристрої
для зберігання інформації, пов’язаної
з диском, включаючи завантажений
Інтернет-контент. Термін збереження цієї
інформації контролюється диском, для
якого вона призначена.
закриття лотка для диска.
RADIO&INPUT: Вибір джерела
вхідного сигналу.
Цифрові кнопки від 0 до 9:
Вибір пронумерованих пунктів
меню.
CLEAR: Видалення маркера в
меню пошуку або цифри при
введенні пароля.
REPEAT: Повтор вибраного
фрагменту або послідовності.
• • • • • • •b • • • • • •
SCAN: Пошук назад або
m/M
вперед.
./>
попереднього або наступного
епізоду/треку/файлу.
x
B
X
відтворення.
SPEAKER LEVEL: Установка рівня
гучності для вибраної АС.
SOUND EFFECT: Вибір режиму
обробки звуку.
VOL +/- : Установка гучності
звуку.
OPTICAL: Прямий вибір
оптичного входу як джерела
вхідного сигналу.
SKIP: Перехід до
(STOP): Зупинка відтворення.
(PLAY): Початок відтворення.
(PAUSE): Пауза під час
MUTE: Приглушення звуку.
• • • • • • •c • • • • • •
HOME: Відкриття і вихід із
[Home Menu].
INFO/DISPLAY: Відкриття
екранного меню і вихід із нього.
Кнопки напрямку: Вибір опції в
меню.
ENTER: Підтвердження вибору
пункту меню.
RETURN: Вихід із меню або
O
продовження відтворення.
TITLE/POPUP: Відображення
меню розділу DVD або
спливаючого меню BD-ROM, якщо
доступне.
DISC MENU: Відкриття меню
диска.
• • • • • • •d • • • • • •
Кольорові кнопки (R, G, Y, B):
Використовуються для навігації в
меню.
MONO/STEREO:
Використовується для вибору
режиму моно/стерео при
прослуховуванні FM-радіо.
MARKER: Відмітка позиції під час
відтворення.
SEARCH: Відкриття і вихід із меню
пошуку.
SLEEP: Установка проміжку часу,
через який пристрій автоматично
вимкнеться.
REC: Перезапис аудіо компакт-
z
диска.
Кнопки TV (керування
телевізором): Див. стор. 73.
2
Підготовка
Відкрийте кришку
відсіку для батарейок на
зворотній стороні пульта
дистанційного керування та
вставте дві батарейки R03
(розмір AAA), дотримуючись
полярності і .
Ви можете закріпити основний пристрій на
стіні.
Приготуйте саморізи і кронштейни, що
входять в комплект.
підготовка
Пристрій
Настінний кронштейн
Саморізи
Кронштейн для кріплення
пристрою
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
1. Сумістіть TV BOTTOM LINE WALL BRACKET
INSTALL GUIDE з нижньою частиною
телевізійного приймача і закріпіть в цьому
положенні.
крок 1
Телевизор
2. При кріпленні на бетонну стіну
використовуйте дюбелі (в комплект
не входять). Необхідно просвердлити
кілька отворів. В комплект входить
шаблон (WALL BRACKET INSTALL GUIDE),
за допомогою якого визначаються місця,
в яких потрібно свердлити отвори. За
допомогою шаблону позначте місця, де
треба просвердлити отвори.
крок 2
ПРИМІТКА
Саморізи і дюбелі не входять в комплект
кріплення пристрою. Для кріплення
рекомендується використовувати шурупи Hilti
(HUD-1 6 x 30). Придбайте їх.
• Не опирайтеся на встановлений пристрій і
оберігайте його від будь-яких ударів.
• Міцно закріпіть пристрій на стіні, щоб не
допустити його падіння. При падінні пристрій
може спричинити травму або пошкодитися.
• При кріпленні пристрою на стіну
переконайтеся в тому, що діти не зможуть
потягнути за один зі з’єднувальних кабелів,
оскільки це може спричинити падіння
пристрою.
Ідентифікаційний код присвоюється вже під
час виготовлення пристрою. При виникненні
завад або якщо Ви використовуєте новий
без провідний сабвуфер, необхідно заново
встановити ідентифікаційний код.
1. НатиснітьHOME ().
2. За допомогою I/i виберіть [Setup] і
натисніть ENTER ( ). З’явиться меню
[Setup].
3. За допомогою U/u виберіть пункт
[AUDIO], після чого натисніть i, щоб
перейти на другий рівень.
4. За допомогою U/u виберіть пункт
[Connect wireless speakers], після чого
натисніть ENTER ( ) або i, щоб перейти
на третій рівень.
З’являється меню підключення
бездротової колонки [Wireless Speaker
Connection Guide].
5. Натисніть кнопку сполучення (PAIRING) на
сабвуфері.
- Про успішне сполучення свідчить синій
контрольний світлодіод.
6. Щоб виконати перевірку бездротового
з’єднання колонки, за допомогою I/i
виберіть [Speaker test] і натисніть ENTER
( ).
• Якщо поруч знаходиться пристрій, що
створює сильне електромагнітне поле, він
може стати причиною завад. Приберіть від
нього пристрій (бездротовий сабвуфер та
основний пристрій).
• При ввімкненні основного пристрою
бездротовий сабвуфер (задні колонки) будуть
через кілька секунд ввімкнені в режимі
очікування.
• Забезпечте відстань між цим пристроєм та
приймачем сабвуфера в межах 10 м (32 фути).
• Оптимальна продуктивність досягається
лице за умови розташування пристрою і
бездротового сабвуфера на відстані від 2
м (6 футів) до 10 м (32 фути), оскільки при
збільшенні відстані можливі переривання
зв’язку.
• Для встановлення зв’язку між бездротовим
передавачем та сабвуфером може
знадобитися декілька секунд (а іноді – навіть
більше).
Підключення до
телевізора
Виконайте одне з наступних з'єднань,
відповідно до можливостей вашої апаратури.
• HDMI-підключення (стор. 20)
• Підключення через лінійний відеовихід
(стор. 21)
ПРИМІТКА
• Існують різні способи підключення
програвача, вибір серед яких залежить
від телевізора та іншої апаратури, які ви
бажаєте підключити. Для підключення
слід скористатися лише одним із способів,
наведених в даному посібнику.
• Для вибору найкращого способу підключення
зверніться до інструкції з експлуатації
телевізора, стереосистеми та іншої апаратури.
• Ресивер слід підключати безпосередньо до
телевізора. Виберіть на телевізорі відповідний
режим відеовходу.
• Не підключайте ресивер через
відеомагнітофон. Зображення може бути
зіпсоване системою захисту від копіювання.
Якщо у вас є телевізор або монітор з
підтримкою HDMI, ви можете підключити
його до програвача за допомогою HDMIкабелю (тип А, версія 1.3). Підключіть роз’єм
HDMI OUT програвача до роз’єму HDMI IN на
HDMI-сумісному телевізорі або моніторі.
HDMI-підключення
Програвач
Телевізор
Виберіть на телевізорі джерело вхідного
сигналу HDMI (див. інструкцію з експлуатації
до телевізора).
ПРИМІТКА
• Зміна роздільної здатності після того, як з’
єднання було встановлене, може призвести
до некоректної роботи. Для усунення
проблеми вимкніть й увімкніть систему.
• Якщо HDMI-з'єднання з HDCP не
підтверджується, зображення на екрані
телевізора зникає. У цьому випадку перевірте
HDMI-з'єднання або від’єднайте HDMI-кабель.
• Якщо на екрані присутні шуми або смуги,
перевірте HDMI-кабель (як правило,
довжина кабелю обмежена 4,5 м, і повинен
використовуватися високошвидкісний HDMIкабель (версія 1.3)).
• Якщо підключений HDMI-пристрій не сумісний
з форматом виводу звуку програвача, звук на
HDMI-пристрої може бути викривлений або
відсутній.
• При використанні HDMI-підключення можна
міняти роздільну здатність на HDMI-виході.
(Див. «Настройка роздільної здатності» на
стор.22).
• В опції [HDMI Color Setting] в меню [Setup]
виберіть тип відеосигналу на виході HDMI OUT
(див. стор. 32).
• При підключенні HDMI- або DVI-сумісного
пристрою виконайте наступне:
- Вимкніть HDMI/DVI-пристрій і програвач.
Далі, увімкніть HDMI/DVI-пристрій, зачекайте
приблизно 30 секунд та ввімкніть програвач.
- Переконайтеся, що відеовхід підключеного
пристрою коректно налаштований для
прийому сигналу від програвача.
- Переконайтеся, що підключений пристрій
підтримує роздільну здатність вхідного
відеосигналу 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i або 1920x1080p.
• Не всі HDCP-сумісні HDMI- або DVI-пристрої
можуть працювати з цим програвачем.
- Зображення не буде відтворене належним
чином на пристрої, що не підтримує стандарт
HDCP.
- У такому випадку відтворення не
відбувається і на екрані телевізора відсутнє
зображення.
Деякі функції даного пристрою
контролюються через пульт дистанційного
керування телевізора, якщо пристрій
підключений до телевізора LG з функцією
SIMPLINK через інтерфейс HDMI.
За допомогою пульта дистанційного
керування телевізора LG можна
контролювати наступні функції: Відтворення,
Пауза, Пошук, Пропуск, Стоп, Вимикання
тощо.
Детальніше про функцію SIMPLINK див. у
інструкції з експлуатації телевізора.
Телевізори LG з функцією SIMPLINK мають
логотип, як показано вище.
ПРИМІТКА
• У залежності від типу диска або режиму
відтворення, деякі функції SIMPLINK можуть
виконуватись неправильно або бути
недоступними.
• Якщо ви користуєтесь функцією SIMPLINK, то
для прослуховування звуку з телевізора через
акустичні системи домашнього кінотеатру
потрібно виконати підключення до роз’єму
OPTICAL IN.
Підключення через
лінійний відеовихід
За допомогою відеокабелю підключіть
роз’єм VIDEO OUT програвача до роз’єму
відеовходу телевізора. Ви можете слухати
звук через акустичні системи домашнього
кінотеатру.
Щоб слухати радіо, підключіть FM-антену із
комплекту.
Підключення антени
Програвач
ПРИМІТКА
Зовнішні
підключення
Підключення до входу
PORT. IN
Через акустичні системи домашнього
кінотеатру можна відтворювати звук з
портативних аудіоплеєрів.
З’єднайте роз’єм для навушників (або
лінійний вихід) портативного аудіоплеєра зі
входом PORT. IN програвача. Потім виберіть
опцію [PORTABLE], натиснувши RADIO&INPUT
і ENTER ( ).
Для вибору джерела сигналу можна також
скористатися кнопкою F на панелі пристрою.
Підключення через роз’єм PORT.IN
3
Установка
Підключивши дротову FM-антену, надайте
їй якомога горизонтальнішого положення.
Повністю розпряміть дротову FM-антену.
Через акустичні системи домашнього
кінотеатру можна відтворювати звук з
апаратури, що має цифрові оптичні виходи.
Підключіть оптичний вихідний роз’єм
зовнішньої апаратури до одного зі входів
OPTICAL IN програвача. Потім виберіть опцію
[OPTICAL], натиснувши RADIO&INPUT і ENTER
( ). Щоб напряму вибрати оптичний вхід,
натисніть OPTICAL.
Для вибору джерела сигналу можна також
скористатися кнопкою F на панелі пристрою.
Підключення через оптичний вхід
До цифрового
оптичного виходу
зовнішньої
апаратури
Програвач можна підключити до локальної
мережі (LAN) через LAN-порт на задній
панелі. При підключенні пристрою до
широкосмужної домашньої мережі можна
отримати можливість скористатися такими
функціями, як оновлення програмного
забезпечення, доступ до домашньої мережі,
інтерактивні служби BD-LIVE та доступ до
служб потокового контенту.
Підключення до кабельної
локальної мережі
Використання кабельної мережі
забезпечує найкращу функціональність,
оскільки пристрої підключаються
безпосередньо до мережі і не піддаються
впливу радіоперешкод. Більш детальні
інструкції див. у документації до мережних
пристроїв. Підключіть LAN-порт програвача
до відповідного порту модему або
маршрутизатора, скориставшись доступним
у продажу LAN- або Ethernet-кабелем (САТ5
або вище зі штекером RJ45). У наведеній в
якості прикладу конфігурації кабельного
з’єднання програвач матиме доступ до
контенту, що міститься в будь-якому з
комп’ютерів.
Підключення до кабельної локальної
мережі
Широкосмужний
Маршрутизатор
доступ до
мережі
Програвач
ПРИМІТКА
• Підключаючи або відключаючи LAN-кабель,
тримайте його за штекер. Відключаючи, не
тягніть за LAN-кабель, а від’єднайте штекер,
натиснувши на фіксатор.
• Не підключайте до LAN-порту кабель
телефонної лінії.
• Оскільки існує багато конфігурацій
підключення, дотримуйтеся специфікацій
вашої телекомунікаційної компанії або
постачальника Інтернет-послуг.
• Для забезпечення доступу до контенту,
розташованого на комп’ютерах або
DLNA-серверах, програвач повинен бути
підключений до тієї ж локальної мережі через
маршрутизатор.
Перед виконанням налаштування кабельної
мережі потрібно підключити домашню
мережу до широкосмужного доступу в
Інтернет.
При наявності DHCP-сервера у локальній
мережі, до якої програвач підключений
через кабельне з’єднання, програвачу буде
автоматично присвоєна IP-адреса. Після
установки фізичного з’єднання, потреба
у здійсненні налаштувань виникає лише у
малої кількості домашніх мереж. Виконайте
налаштування в меню [NETWORK], як
показано нижче.
1. Виберіть опцію [Connection Setting] в
меню [Setup] і натисніть ENTER ( ).
2. Для продовження виберіть [Yes] і
натисніть ENTER ( ). Нові установки
з’єднання анулюють поточні мережні
установки.
3. За допомогою кнопок U/u/I/i виберіть,
чи буде IP-адреса [Dynamic] або [Static].
Як правило, слід вибирати [Dynamic] для
автоматичного присвоювання IP-адреси.
ПРИМІТКА
Якщо у мережі відсутній DHCP-сервер, і ви
бажаєте задати IP-адресу вручну, виберіть [Static]
і введіть [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway]
та [DNS Server] за допомогою кнопок U/u/I/
i
і цифрових кнопок. Якщо ви помилилися при
введенні цифри, натисніть CLEAR для видалення
виділеної частини.
4. Виберіть [OK] та натисніть ENTER ( ) для
активації мережних налаштувань.
5. Програвач запропонує випробувати
мережне з'єднання. Виберіть [OK] та
натисніть ENTER ( ) для завершення
налаштування мережі.