LG HECTO Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

Laser TV

Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto.

HECTO

www.lg.com

2LICENCIA

LICENCIA

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.

ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma de completar el registro.

DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.

Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Este dispositivo cumple con los requisitos de EMC para aparatos del hogar (Clase B) y está hecho para uso doméstico. El dispositivo puede usarse en todas las regiones.

NOTA

Las imágenes del producto y la visualización en pantalla (OSD) que aparecen en este manual son ejemplos para ayudarle a entender cómo utilizar este producto, por lo que pueden ser diferentes al Laser TV real.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del Laser TV.

Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: Advertencia y Precaución, como se explica a continuación.

ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a personas o daños al producto.

Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo al alcance.

ADVERTENCIA / PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE

AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo

equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia

suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar

al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

No coloque este producto bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor como radiadores, fuego,

estufas, etc.

-- Esto podría provocar un incendio.

No coloque cerca de este producto elementos inflamables tales como aerosol combustible.

-- Esto podría provocar un incendio.

No permita que los niños se acerquen demasiado a este producto o se suban encima de él.

-- Esto podría provocar la caída del producto, causando lesiones o la muerte.

No coloque este producto directamente sobre una alfombra, tapete o en un lugar donde la ventilación sea limitada, como por

ejemplo en un estante para libros o armario.

-- Esto podría provocar el aumento de la temperatura interna del producto, ocasionando un incendio.

No coloque el producto cerca de fuentes de vapor o de aceite, tales como humidificadores o el mesón de una cocina.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No coloque el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al polvo.

-- Esto podría provocar un incendio.

No use el producto en un lugar húmedo, como un baño o un lugar expuesto al viento y la lluvia, donde podría mojarse.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No permita que un mantel o cocina tapen las rejillas de ventilación.

-- Esto podría provocar el aumento de la temperatura del producto y ocasionar un incendio.

La distancia entre la rejilla de ventilación del producto y la pared

debe ser de al menos 30 cm para que haya buena ventilación.

-- De otra manera, podría ocasionar el aumento de la temperatura del producto y provocar un incendio.

Al colocar el producto en un cielo raso, la instalación debería ser efectuada por un técnico profesional que utilice herramientas autorizadas. De instalarse de manera incorrecta,

el producto puede caerse.

-- Esto puede provocar lesiones personales o daños en el producto. Para instalar el producto, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.

Si utiliza un dispositivo de montaje en cielo raso, utiliza adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen o aplica aceites o lubricantes en el producto, podría causar su rotura y caída.

Además, esto podría causar lesiones personales graves a la persona situada bajo el dispositivo (si es que la hubiera) y dañar también el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

PRECAUCIÓN

Al instalar el producto sobre una mesa o estante, procure no colocarlo cerca del borde.

-- Este podría caerse y lesionar a las personas o provocar una falla en el producto. Asegúrese de usar un mueble o soporte que se ajuste al producto.

Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación y de

todos los demás aparatos antes de trasladarlo.

-- En caso contrario, el cable de alimentación puede dañarse, provocando un incendio o una descarga eléctrica.

No ubique el producto sobre una superficie inestable o vibratoria tales como un estante inestable o inclinado.

-- Esto podría provocar su caída y causar lesiones.

Tenga cuidado de no voltear o dejar caer el producto al conectarlo a dispositivos externos al producto. -- Esto podría causar lesiones en las personas o dañar el producto.

Alimentación

ADVERTENCIA

El cable a tierra debe estar conectado.

-- Cerciórese de conectar el cable a tierra para evitar daños en el producto o una descarga

eléctrica en caso de producirse un cortocircuito.

Si no es posible conectar la unidad a tierra, adquiera un disyuntor y conecte el producto a su toma de corriente en la pared.

No intente realizar la cnexión a tierra del producto en una tubería de agua o gas, en un pararrayos o en un cable telefónico, etc.

El enchufe debe insertarse completamente en el tomacorriente.

-- Una conexión poco estable puede provocar un incendio.

No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.

-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.

No enchufe demasiados elementos en un mismo tomacorriente.

-- Esto puede provocar un incendio debido al sobrecalentamiento del tomacorriente.

Elimine el polvo o las sustancias contaminantes en las clavijas del enchufe y en el tomacorriente en la

pared.

-- No hacerlo podría provocar un incendio.

Para apagar la alimentación principal, quite el enchufe de corriente, que debe conectarse de manera que sea de fácil acceso.

6INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

Sostenga con firmeza el enchufe al desenchufar el cable.

-- Un alambre quebrado dentro de un cable puede provocar un incendio.

Asegúrese de que el cable y el enchufe no están dañados,

modificados, severamente doblados, retorcidos, tirantes, atorados o

calientes. No use el producto si el tomacorriente está suelto.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Mantenga el cable de alimentación apartado de los dispositivos

calefactores.

-- El revestimiento del cable podría derretirse, causando un incendio o una descarga eléctrica.

Para proteger de daños el cable de alimentación y el enchufe, ubique el producto en un lugar donde las personas no tropiecen con estos ni los pisoteen.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No encienda ni apague el producto enchufando o desenchufando el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente de la pared.

(No use el enchufe como interruptor.) -- Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o una falla en el producto.

No inserte un conductor en el otro lado del tomacorriente mientras el enchufe esté conectado al tomacorriente.

Asimismo, no toque el enchufe inmediatamente después de

desconectarlo del tomacorriente.

-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.

Use solo el cable de alimentación oficial proporcionado por LG Electronics. No utilice otros cables de

alimentación.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Cuando está en funcionamiento

ADVERTENCIA

No coloque ningún recipiente que contenga líquidos en la parte superior del producto, como jarrones, floreros,

tazas, cosméticos, o medicamentos; ni tampoco adornos o velas, etc.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica o daños debido a su caída.

En caso de que el producto sufra de un impacto fuerte o que el gabinete sufra algún daño, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y póngase en contacto con un centro

de servicios autorizado.

-- No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No introduzca en el producto piezas metálicas, tales como monedas, pinzas para el pelo o desechos metálicos, ni tampoco materiales inflamables tales como papel o

fósforos.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

En caso de que algún líquido u objeto extraño caigan dentro del producto, apáguelo, desenchúfelo del tomacorriente y comuníquese con

nuestro centro de servicio.

-- No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Asegúrese de evitar que un niño trague las baterías cuando reemplace las baterías antiguas del control remoto por unas nuevas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los

niños.

-- Si un niño se traga una batería, consulte inmediatamente a un médico.

No mire directamente a la lente cuando el producto esté en uso. La potente luz puede dañar sus ojos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7

Evite tocar la rejilla de ventilación cuando el producto está encendido o acaba de apagarse, ya que estará muy caliente.

Si hay una fuga de gas, no toque el tomacorriente. Abra la ventana para

que se ventile.

-- Una chispa puede producir un incendio o quemaduras.

Nunca toque el producto ni el cable de alimentación cuando haya rayos

o truenos.

-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.

No utilice el producto cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético fuerte.

No ponga su cabeza dentro del

envoltorio plástico utilizado para envolver el producto.

-- Esto puede provocar asfixia.

No toque el producto con la mano durante mucho tiempo cuando esté en funcionamiento.

Se recomienda mantener una distancia de más de 1,5 veces la longitud diagonal de la pantalla para jugar videojuegos con el producto conectado a la consola.

Asegúrese de que el largo del cable

conector sea suficiente.

-- De lo contrario, el producto podría caerse y provocar lesiones a personas o daño al producto mismo.

PRECAUCIÓN

No coloque objetos pesados encima del producto.

-- Podría caerse y provocar daños materiales.

Sea cuidadoso y evite que la lente sufra impactos fuertes durante el transporte.

No toque la cubierta de cristal del

producto.

-- Hacerlo podría dañar el cristal de la cubierta.

No utilice herramientas afiladas, como un martillo o un cuchillo sobre el producto ya que hacerlo podría dañar la carcasa.

En el caso de que no aparezca ninguna imagen en la pantalla o no se escuche el audio, deje de usar el producto. Apague el producto, desconéctelo del tomacorriente y comuníquese con nuestro centro de servicio. No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No deje caer ningún objeto dentro del producto ni aplique una presión fuerte sobre este.

-- Esto podría causar lesiones o una falla del producto.

Se recomienda mantener una distancia de más de 1,5 a tres veces la longitud diagonal de la pantalla

entre esta y los ojos.

-- Si observa la pantalla desde una distancia demasiado corta durante un tiempo prolongado, su vista puede sufrir daños.

A cerrar la puerta del producto tenga cuidado de no apretarse los dedos.

-- Esto podría causar lesiones o una falla del producto.

8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No tape la luz que emite la lente del producto con un libro o con un cobertor. La exposición prolongada a la luz puede derretir o quemar el objeto, con la probabilidad de provocar un incendio. Además,

la lente puede sobrecalentarse y el producto puede sufrir daños provocados por la luz reflejada. Detenga temporalmente la

proyección o desconecte la energía.

No inicie el producto con el volumen alto.

-- El volumen alto puede ocasionar daños en la audición. Cerciórese de bajar el volumen antes de apagar el producto. Suba el volumen en forma gradual luego de encender el producto.

Cuando salga, ubique el producto lejos del alcance de las mascotas o

de otros animales y desconéctelo del tomacorriente de la pared.

-- No hacerlo podría ocasionar un cortocircuito y un incendio.

Limpieza

ADVERTENCIA

Al limpiarlo, no rocíe agua directamente sobre el producto. No permita que ingrese agua al interior del producto y no permite que este se moje.

-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

En el caso de que emane humo o algún olor extraño desde el producto o un objeto extraño caiga en su interior, deje de utilizarlo. Apague el producto, desconéctelo del tomacorriente y comuníquese con nuestro centro de servicio técnico.

-- No hacerlo podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Para quitar el polvo o manchas de la cubierta de cristal atomizador de aire o un paño suave para humedecer suavemente el cristal.

PRECAUCIÓN

Comuníquese con el vendedor o con el centro de servicio técnico una vez por año para limpiar las piezas internas del producto.

-- Si no limpia el Laser TV durante un período de tiempo prolongado, se acumulará el polvo, lo que podría causar un incendio o daños en el producto.

Al limpiar las piezas plásticas del producto, como la carcasa, desenchufe antes el cable y limpie con un paño suave. No rocíe con

agua ni limpie con un paño húmedo. Al limpiar las piezas plásticas, tales como la carcasa, no utilice productos de limpieza, productos para lustrar automóviles o industriales, productos abrasivos o cera, bencina, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto.

-- Esto puede producir un incendio o una descarga eléctrica, o puede dañar el producto (puede causar deformaciones, corrosión y daños

en general).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9

Otros

ADVERTENCIA

Solo un técnico cualificado puede desarmar o modificar el producto. Para realizar inspecciones, ajustes o reparaciones, comuníquese con su vendedor o con nuestro servicio

técnico.

-- No hacerlo podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de reemplazar la batería con una batería nueva del mismo tipo.

No mezcle las baterías nuevas con

las usadas.

-- Las baterías reventadas o con fugas pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.

Desenchufe el cable de alimentación si el producto no va a ser usado durante un período prolongado.

-- El polvo acumulado puede causar una descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento, la ignición o auna mala aislación, o puede provocar un incendio debido a un cortocircuito.

No cambie las baterías utilizando ningún dispositivo que no sea el proporcionado junto al producto.

-- Hacerlo puede causar un incendio o daños en la batería.

Elimine las baterías usadas de manera adecuada.

-- No hacerlo podría provocar una explosión o un incendio. El método correcto de eliminación puede variar dependiendo de su país o región. Elimine las baterías según las instrucciones correctas.

No tire ni desarme la batería.

-- Esto puede causar un incendio o explosión debido a daños en la batería.

Siempre use baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics. No hacerlo podría provocar un incendio o una explosión.

Guarde la batería lejos de objetos metálicos como llaves y

sujetapapeles.

-- La corriente excesiva puede provocar un rápido aumento en la temperatura, causando daños en la batería, un incendio o quemaduras.

No guarde la batería cerca de una fuente de calor, como un calentador. Puede provocar un incendio o una falla en el producto.

No las almacene a temperaturas

mayores a 60 °C o en alta humedad. -- Esto puede causar una explosión o

incendio.

Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.

-- No hacerlo puede causar daños personales o fallas en el producto.

Cerciórese de que la batería esté instalada correctamente. No hacerlo puede provocar una explosión o un incendio.

La batería contiene iones de litio, por lo que debe manipularse con cuidado.

-- No hacerlo podría provocar una explosión o un incendio.

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antena

ADVERTENCIA

Si utiliza una antena exterior, instálela lejos de cables eléctricos para asegurarse de que no toque ningún cable cercano, aún cuando esta se caiga a causa de un viento fuerte.

No hacerlo podría causar lesiones físicas o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

Para evitar que gotas de lluvia caigan en el producto, haga un pliegue en el cable de la antena exterior en el lugar donde ingresa al interior.

Las gotas de lluvia que llegan al producto pueden provocar un

incendio o una descarga eléctrica.

Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cabledebajadadela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena

Abrazaderade

 

 

 

 

 

 

Unidaddedescargade

puestaatierra

 

 

 

 

 

laantena(NEC,Sección

 

 

Equipode

810-20)

servicioeléctrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conductoratierra(NEC,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abrazaderade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sección810-21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistemadeelectrodos

puestaatierra

 

 

 

 

 

 

deconexiónatierradel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEC:NationalElectrical

 

 

 

serviciodeenergía(NEC,

Code(Códigonacionalde

 

 

 

Artículo250,IncisoH)

electricidad)

 

 

 

 

Sensor de protección visual

ADVERTENCIA

No toque el sensor con un objeto afilado.

Esto puede dañarlo y provocar fallas en él.

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11

Láser

 

ADVERTENCIA

 

Este producto contiene un módulo

 

 

láser. No desarme ni modifique el

Dirección de la

 

producto, ya que esto puede ser

 

visualización

 

peligroso.

Restablecer

Se expone a una radiación láser

 

 

si manipula o altera el producto

 

 

de alguna manera que no sea

 

 

la especificada en el manual de

 

 

usuario.

 

Para proteger sus ojos, evite mirar

Dirección del

 

directamente hacia la luz brillante de

rayo láser

 

la unidad.

 

Evite que los bebés y los niños,

 

 

o cualquier persona con alguna

 

 

enfermedad o lesión miren hacia la

 

 

luz.

 

Use unas gafas protectoras de láser 5W 440 - 460nm cuando necesite tener acceso en forma directa hacia la luz, no utilice lentes para el sol como protector óptico.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles o de los ajustes o la ejecución de procedimientos que no sean los

especificados en este documento pueden ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.

Este producto es un dispositivo láser de clase 2 que cumple con la norma IEC 60825-1.

para Laser TV: producto láser de

clase 2 Longitud de onda: 446 nm

Fuente de onda: aproximadamente 0,2 mW

Salida de luz: < 24,5 mW Ángulo de radiación: 66 ° Estándar láser incorporado: módulo láser clase 4

Longitud de onda: 435 nm - 455 nm Salida de luz: aprox. 1,6 W x 36

12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En la parte superior del producto se

Desecho de aparatos en desuso

encuentra una etiqueta de Laser TV.

 

Etiqueta de Laser TV

 

Símbolo de advertencia de luz láser y símbolo de peligro

1.Cuando un producto tiene el símbolo de un contendor de basura cruzado por dos líneas significa que está contemplado en la directiva europea 2002/96/CE.

2.Los dispositivos eléctricos o electrónicos deben desecharse en forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingresen en el basurero municipal.

3.Al desechar correctamente los aparatos en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.

4.Si desea conocer más detalles sobre cómo desechar su antiguo aparato, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento que le vendió el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13

Desecho de residuos baterías/acumuladores

1.Cuando las baterías o los acumuladores llevan este símbolo de un contenedor de basura cruzado por dos líneas, significa que están contemplados en la Directiva europea 2006/66/CE.

2.Este símbolo puede estar acompañado de los símbolos químicos para el mercurio (Hg), el cadmio (Cd) o el plomo (Pb) si la batería contiene más de 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.

3.Las baterías y los acumuladores deben desecharse de forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingresen en el basurero municipal.

4.Al desechar correctamente las baterías o los acumuladores en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos y los animales.

5.Si desea conocer más detalles sobre la forma de desechar sus baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento donde compró el producto.

Para Estados Unidos

NOTA PARA EL INSTALADOR DE

CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

14 Contenido

Contenido

LICENCIA

2

INSTRUCCIONES DE

 

SEGURIDAD

3

--Instalación en interiores

4

--Alimentación

5

--Cuando está en funcionamiento

6

--Limpieza

8

--Otros

9

--Antena

10

--Sensor de protección visual

10

--Láser

11

PREPARACIÓN

16

Accesorios

16

Accesorios opcionales

17

Accesorios incluidos con el producto

 

17

Piezas y componentes

18

--Frontal

18

--Atrás

19

Indicador de estado

20

Instalación

21

--Precauciones en la instalación

21

--Distancia de proyección por tamaño

de pantalla

22

--Sistema de seguridad Kensington

23

CONTROL REMOTO

24

CONTROL REMOTO MAGIC 26

--Emparejamiento del control remoto

 

Magic

27

--Volver a emparejar el control remoto

Magic

27

--Uso del control remoto Magic

27

AJUSTE DEL TV

28

Cómo conectar la antena o el cable 28

Ajuste del TV

29

--Configuración inicial

29

--Para mirar TV

33

Comprobación de las funciones del

 

TV

34

--Menú de Inicio

34

Opciones adicionales

35

--Cómo ajustar la relación de aspecto35

--Uso de la función Ady. de Bordes

36

--Uso de la lista de entradas

36

Para usar SIMPLINK

37

Explicación de las funciones de

 

SIMPLINK

38

Uso del menú rápido

39

FUNCIONES DE RED

40

Configuración de RED

40

--Conexión de red con un clic

40

--Configuraciones expertas para la

 

conexión de red.

40

--Conexión a una red inalámbrica

41

--Configuración de red inalámbrica

41

--Consejos para la configuración de red 42

Uso de la función Wi-Fi Screen Share

 

43

--Conexión de Wi-Fi Direct

43

Cómo usar WiDi

43

--Configuración de WiDi

43

Uso de Vínculo de medios

44

--Conexión del Vínculo de medios

44

--Uso de Vínculo de medios

44

--Requisitos del sistema para la

 

instalación de PLEX

45

--Precauciones al usar el Vínculo de

 

medios

45

Contenido 15

Uso del servicio Premium

46

 

Conexión de los dispositivos

 

--Uso del servicio Premium

46

externos

85

SMARTSHARE™

47

 

--Conexión de AV

85

 

Conexión por componente

85

Antes de usar

47

 

Cómo conectar los auriculares

86

--Cómo conectar un dispositivo USB

47

--Conexión de los auriculares

86

--Cómo quitar un dispositivo USB

47

Cómo conectar una computadora

 

--Conexión de DLNA

49

portátil

86

Conexión a Internet

51

 

--Conexión RGB

86

Uso de SmartShare™

52

 

--Conexión HDMI

87

--Ver los videos

53

Uso del puerto TRIGGER

88

--Cómo ver fotos

56

--Conexión de la pantalla motora

88

--Escuchar música

57

FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN

Cómo utilizar la función Magical

 

 

Mirroring

58

 

SERIAL

89

Cómo ejecutar Magical Mirroring

58

 

Uso de la comunicación serial

89

--MirrorOp Sender

61

Configuración de la comunicación

PERSONALIZACIÓN DE LOS

 

 

serial

89

64

 

Protocolo de comunicación

90

AJUSTES

 

MANTENIMIENTO

99

Configuración

64

 

Configuración de IMAGEN

65

 

Limpieza

99

Configuración de AUDIO

69

 

--Limpieza del vidrio de cubierta

99

Configuración de CANAL

71

 

--Limipieza de la carcasa del Laser TV

Configuración de HORA

72

 

 

99

Configuración de BLOQUEAR

73

 

Cómo actualizar el software

100

Configuración de OPCIÓN

75

 

Preguntas frecuentes sobre Smart TV

Configuración de RED

79

 

 

101

Configuración de SOPORTE

80

 

ESPECIFICACIONES

 

CÓMO CONECTAR

 

 

 

 

 

INALÁMBRICAS

102

DISPOSITIVOS EXTERNOS

81

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

104

Conexión de un receptor HD,

 

 

Reproductor DVD o VCR

82

 

 

 

--Conexión HDMI

82

 

 

--Conexión HDMI a DVI

83

 

 

Conexión de una PC

83

 

 

 

--Conexión RGB

83

 

 

--Conexión HDMI a DVI

84

 

 

--Conexión RGB a DVI

84

 

 

16 PREPARACIÓN

PREPARACIÓN

Accesorios

Verifique los accesorios incluidos.

La imagen puede diferir del producto real.

Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso con objeto de mejorar el desempeño del producto. Pueden añadirse nuevos accesorios o bien pueden ser retirados algunos de los accesorios existentes.

YRO FK

RN

 

 

Control remoto

Control remoto Magic

Guía del usuario

Dos baterías AAA

Dos baterías AA

 

CD del manual del

Cable RF

Cable de alimentación

propietario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paño de limpieza

Al conectar el cable al puerto HDMI o al puerto USB, cerciórese de que el bisel del cable no sea demasiado largo y que no bloquee los demás puertos.

PREPARACIÓN 17

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios adicionales, acuda a una tienda de productos electrónicos o a un sitio de compras en línea.

Los elementos adicionales opcionales están sujetos a cambio sin previo aviso con el fin de mejorar la calidad del producto, y pueden añadirse nuevos accesorios adicionales.

Cable de video

Cable de audio

 

Cable HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable óptico

Puerto de audio de PC

Cables para conectar

Cable de conexión

dispositivos externos

 

Soporte para el techo (AJ-CB100)

Accesorios incluidos con el producto

Estos accesorios se incluyen junto al producto al momento de su compra.

Pantalla de proyección

Soporte Ez

hecto de Laser TV

(AJ-BB100)

(SC100)

 

18 PREPARACIÓN

Piezas y componentes

Frontal

*Este televisor láser está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.

*El reflejo de la luz del cielo raso depende de los niveles de luz en la sala y de la distancia entre el producto y el cielo raso. No se trata de un defecto de producto.

Ventilador1

Puerta eléctrica

Ventilador1

Parlantes

Puerto USB IN 2 (entrada 2)

 

Panel de control

 

 

Botón

Descripción

,

Cambia el canal o los conjuntos de funciones.

-Ajusta el nivel de volumen, o bien ingresa a un submenú y

,+ cambia la configuración.

OK

Verifica el modo actual y guarda los cambios de funciones.

SETTINGS

(MENÚ DE Muestra o cierra el menú de Configuración.

CONFIGURACIÓN)

INPUT (entrada) Cambia la fuente de entrada.

(encendido) Encendido y apagado del Laser TV.

1El área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella.

NOTA

Pulse la etiqueta "USB IN 2" que se muestra en la figura anterior para que se muestre el puerto USB IN 2.

LG HECTO Owner's Manual

PREPARACIÓN 19

Atrás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

Puerto IN (entrada) del componente

Puerto TRIGGER (activar) (12 V)

Conecta un dispositivo externo por ejemplo una pantalla enrollable) a este puerto.

Puerto USB IN1 (entrada1)

Puerto H/P OUT (salida)

Puerto AV IN (entrada)

Puerto ANTENNA/CABLE IN (entrada de antena/cable)

HDMI IN 1(ARC) (entrada 1), Puerto 2, 3(PC)

Puerto RGB IN (entrada)

Puerto AUDIO IN (entrada de audio) (RGB/HDMI-PC)

Puerto LAN

Puerto OPTICAL DIGITALAUDIO OUT (salida de audio óptico digital En modo de espera, no se genera audio digital.

Puerto RS-232C IN (entrada)

20 PREPARACIÓN

Indicador de estado

Indicador de Operación/Estado

Indicador de

Apagado

Encendido en modo de espera (La

Operación/

 

unidad está apagada.)

Estado

Rojo

Encendido en modo de espera

 

Blanco

Modo de espera caliente (Encendido en

 

 

modo de espera)

 

Blanco (el brillo cambia

El Laser TV está en proceso de

 

lentamente.)

encendido o apagado.

 

Apagado

En funcionamiento

 

Rojo (parpadeando)

Advertencia de alta temperatura

 

Rojo (parpadeando)

El Laser TV se ha apagado debido a la

 

+ Morado una vez

alta temperatura.

 

(parpadeando)

 

 

Rojo (parpadeando)

Puede que haya un problema al interior

 

+ Morado dos veces

del producto, comuníquese con el centro

 

(parpadeando)

de servicios local.

 

Rojo (parpadeando)

 

 

+ Morado tres veces

 

 

(parpadeando)

 

 

Blanco (parpadeando)

 

 

+ Morado una vez

 

 

(parpadeando)

 

 

Blanco (parpadeando)

 

 

+ Morado dos veces

 

 

(parpadeando)

 

 

Blanco (parpadeando)

 

 

+ Morado tres veces

 

 

(parpadeando)

 

NOTA

Si lo apaga, es posible que el Laser TV no complete la operación que está en progreso, dependiendo de las condiciones y del indicador de operación/estado puede volverse rojo (modo de espera).

PREPARACIÓN 21

Instalación

Precauciones en la instalación

Coloque el producto en un entorno bien ventilado.

-- Para evitar que aumente el calor interno, instale el Laser TV en un lugar con buena ventilación.

No coloque ningún objeto cerca del Laser TV. Hacerlo puedo obstruir las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se obstruyen aumentará la temperatura interna.

-- No ponga el Laser TV sobre una alfombra o tapete. Si un productor tiene la toma de aire en su parte inferior, no bloquee la rejilla de ventilación y utilice el producto sobre una superficie sólida y nivelada.

-- Cerciórese de evitar que objetos extraños, tales como restos de papel, ingresen por las rejillas de ventilación de entrada.

-- Permita una distancia suficiente (al menos 30 cm) en torno a la rejilla de ventilación del Laser TV.

No coloque el producto en un ambiente caliente o húmedo.

-- No coloque el producto en un ambiente caliente, frío o húmedo.

No coloque el producto en un lugar donde haya polvo.

-- Esto podría provocar un incendio.

Nuca abra ninguna de las cubiertas del producto. Existe un riesgo elevado de descarga eléctrica.

Este televisor láser está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.

Es posible que el control remoto no funcione en un ambiente donde haya instalada una lámpara de tres longitudes de onda o un balasto electrónico. Para que el control remoto funcione normalmente, reemplace la lámpara por una lámpara estándar internacional.

No abra ni presione la puerta eléctrica, y tampoco la fuerce.

-- Esto podría causar una falla en el producto.

22 PREPARACIÓN

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1Ponga el Laser TV en una superficie nivelada y sólida junto con la computadora o fuente de audio/video.

2Ponga el Laser TV a una distancia apropiada con respecto de la pantalla. La distancia entre el Laser TV y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

3Ubique el Laser TV de manera que la lente quede perpendicular a la pantalla. Si el lente no está perpendicular a la pantalla, es posible que la imagen en la pantalla aparezca distorsionada. Para corregir la distorsión, use la función Edge Adj (ajuste de bordes).

4Conecte los cables de energía del Laser TV y de los dispositivos conectados a la toma de corriente de la pared.

Restablecer

C

D

B

A

Relación de aspecto 16:9 (Unidad: mm)

ARC (arco) 2540

(2213 x 1245)

A550

B530

C262.5

D 370

PREPARACIÓN 23

Sistema de seguridad Kensington

Este Laser TV cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar para evitar robos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.

Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington.

El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

¿Qué es Kensington?

Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos.

Sitio web: http://www.kensington.com

24 CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO

Abra la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto e inserte las baterías especificadas en el compartimento para baterías con los polos en la posición correcta. Se debe usar baterías nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA).

PRECAUCIÓN

No mezcle las baterías nuevas con las usadas.

HQHUJ\

UDWLR LQSXW

 

VDYLQJ

 

 

 

 

 

IODVKEN

 

OLVW

 

 

 

 

IDY

 

 

 

 

 

S

YRO

LQIR

FK

D

HJ

PXWH

T1PHQX

ENCENDIDO

Encendido y apagado del Laser TV.

ENERGY SAVING

Cambia el modo de ahorro de energía.

RATIO

Cambia el tamaño de la imagen.

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

TV

Muestra en el monitor los programas de TV.

Botones numéricos

Ingrese un número.

- (guión)

Ingresa un número de canal, como 2-1 o 2-2.

LIST

Muestra la lista de canales.

FLASHBK

Muestra el canal que estaba viendo anteriormente.

VOL +, -

Ajusta el nivel del volumen.

FAV

Muestra los canales favoritos.

INFO

Muestra la información de un programa o una pantalla.

MUTE

Silencia el sonido del Laser TV.

CH ,

Cambia el canal TV.

PAGE ,

Conduce a la página previa/siguiente.

T1PHQX

VHWWLQJV KRPH P\#DSSV

RN

DY#PRGH H[LW

EDFN

HGJH#DGM EODQN VWLOO

DXWR

NOTA

CONTROL REMOTO 25

SETTINGS

Muestra o cierra el menú de Configuración.

HOME

Muestra el menú de Inicio.

MY APPS/Q.MENU

MY APPS: muestra la lista de mis aplicaciones. Q.MENU: cambia las configuraciones de manera fácil.

Botones arriba, abajo, izquierda, derecha

Cambia entre las funciones del menú.

OK

Verifica el modo actual y guarda los cambios de funciones.

BACK

Regresa a la pantalla anterior.

AV MODE

Define el género del programa de TV.

EXIT

Cierra un menú.

Botones de color

Ajusta la configuración o los gestos detallados para cada menú.

Botones de control de reproducción

Controla la reproducción del modo SmartShare.

Le permite utilizar la función SimpLink.

EDGE ADJ

Ajusta la imagen para que calce con la pantalla.

BLANK

Muestra la pantalla en blanco durante un momento.

STILL

Congela la imagen en movimiento.

(Disponible en cualquier modo que no sea DivX)

AUTO

Ajusta automáticamente la imagen de entrada de la computadora.

• Para conseguir un funcionamiento impecable, no bloquee el receptor infrarrojo.

26 CONTROL REMOTO MAGIC

CONTROL REMOTO MAGIC

Si aparece el mensaje de batería baja mientras el Laser TV está en uso, reemplace las baterías.

Como se muestra en la figura, presione la parte superior de la tapa de las baterías y deslícela hacia abajo. Inserte dos baterías alcalinas nuevas e idénticas (1,5V, tipo AA) con los polos + y - apuntando en la dirección correcta en el control remoto.

PRECAUCIÓN

No mezcle las baterías nuevas con las usadas.

BACK

Pulse esté botón durante la selección del menú para regresar al paso anterior.

, , ,

(arriba, abajo, izquierda, derecha)

BACK HOME

(+, -) VOL

 

 

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

( , ) CH

YRO

FK

Cambia el canal TV.

 

 

MUTE

 

 

Silencia el sonido del Laser TV.

?

 

?

 

 

P\#DSSV

 

 

/T1PHQX

Abre la ventana de autodiagnóstico.

Transmisor de la señal del puntero

ENCENDIDO

Enciende y apaga el Laser TV.

HOME

Muestra el menú de Inicio.

Rueda (OK)

Selecciona un menú o una opción.

Si presiona el botón,,o mientras el puntero se está moviendo, este desaparece y el control remoto Magic funciona como un control remoto normal.

Para ver el puntero en la pantalla, agite el control remoto Magic a la izquierda y derecha.

MY APPS/Q.MENU MY APPS: muestra mis aplicaciones.

Q.MENU: aceso al menú rápido.

CONTROL REMOTO MAGIC 27

Emparejamiento del control remoto Magic

Para usar el control remoto Magic debe emparejarlo con el Laser TV.

Empareje el control remoto Magic antes de usarlo siguiendo los siguientes pasos:

1Encienda el Laser TV y pulse el botón de la rueda (OK) hacia el Laser TV. Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del Laser TV el mensaje de finalización de emparejamiento.

2Si el control remoto no ha podido realizar el emparejamiento, apague y encienda el Laser TV e intente volver a emparejar pulsando el botón de rueda (OK).

Volver a emparejar el control remoto Magic

1Presione simultáneamente los botonesHOME (inicio) yBACK (atrás) durante aproximadamente 5 segundos.

El control remoto Magic se vuelve a emparejar cuando presiona el botón de

rueda (OK).

2Presione el botónBACK (atrás) apuntando el control remoto hacia el Laser TV durante aproximadamente 5 segundos para restablecer y emparejar el control remoto. Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del Laser TV el mensaje de finalización de emparejamiento.

Uso del control remoto Magic

1Cuando el puntero no aparece en la pantalla, agite suavemente el control remoto Magic. Se mostrará en la pantalla un puntero.

→El puntero desaparece si el control remoto no se usa durante un

cierto período de tiempo.

2 Cuando mueve el transmisor de señal del puntero hacia arriba, abajo, derecha o izquierda mientras lo apunta hacia el Laser TV, el puntero se mueve.

Si el puntero no está funcionando correctamente, no mueva el

control remoto Magic durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a moverlo.

NOTA

Use el control remoto dentro del rango especificado (10 metros). Puede experimentar errores en la comunicación al usar el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro del área de cobertura.

Puede experimentar fallas en la comunicación dependiendo de los dispositivos que haya en las proximidades.

Los dispositivos tales como hornos microondas y adaptadores LAN inalámbricos funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el control remoto Magic. Esto puede causar errores en la comunicación.

El control remoto puede dañarse o funcionar mal si se cae o recibe un golpe fuerte.

Al utilizar este control remoto Magic, procure no golpearlo contra los muebles o artefactos electrónicos cercanos u otras personas.

28 Ajuste del TV

Ajuste del TV

Cómo conectar la antena o el cable

Para ver TV usando una antena exterior o interior, conecte un terminal de pared y el terminal para antena del Laser TV con un cable RF (75 Ω).

Puede ver TV pública o TV por cable (analógica o digital).

ANTENNA/CABLE IN

NOTA

Tenga cuidado de no doblar el alambre de cobre cuando conecte el cable coaxial (75Ω).

Ajuste la conexión terminal del cable ajustándola en el sentido de las agujas del reloj.

Alambre de cobre

Asegúrse de usar un cable coaxial estándar (75Ω) al conectar a la entrada del Laser TV.

Para obtener una mejor calidad de imagen en lugares en que la intensidad de la señal es baja, compre e instale un amplificador de antena (intensificador).

Un divisor de señal es necesario para que una antena envíe señal a más de dos Laser TV.

Si tiene algún problema con la instalación de la antena, por favor consulte con el distribuidor especializado de antenas o con la tienda en donde compró la antena.

Ajuste del TV 29

Ajuste del TV

Configuración inicial

1 Conecte la antena y el cable de alimentación en forma correcta.

2Después de esperar un momento, presione el botón POWER (encendido) del control remoto o del panel de control.

3Cuando enciende el Laser TV por primera vez, se muestra la pantalla de configuración que aparece a continuación. En este punto puede especificar los elementos requeridos para ver más fácilmente el Laser TV.

30 Ajuste del TV

*[Tienda] es el modo de exhibición en la tienda. El modo de imagen se restablece en forma automática luego de un lapso de tiempo. Puede seleccionar [Hogar] para usar el producto en su hogar.

Loading...
+ 77 hidden pages