Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el
producto.
HECTO
www.lg.com
2
LICENCIA
LICENCIA
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video
digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX
Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este
dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse
para reproducir películas de video a pedido (VOD) DivX que se
hayan adquirido. Para obtener el código de registro, busque la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la
forma de completar el registro.
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p,
incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas
comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se
utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los
Estados Unidos: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
The terms HDMI and HDMI High-De nition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674;
Este dispositivo cumple con los requisitos de EMC para aparatos del hogar (Clase
B) y está hecho para uso doméstico. El dispositivo puede usarse en todas las
regiones.
NOTA
• Las imágenes del producto y la visualización en pantalla (OSD) que aparecen en
este manual son ejemplos para ayudarle a entender cómo utilizar este producto,
por lo que pueden ser diferentes al Laser TV real.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial
o uso incorrecto del Laser TV.
Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: Advertencia y
Precaución, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a personas
o daños al producto.
Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo al alcance.
3
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). EL USUARIO NO
PUEDE CAMBIAR NI REPARAR
LOS COMPONENTES INTERNOS.
CONSULTE ÚNICAMENTE
AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo de relámpago
con una punta de flecha,
dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar
al usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin
aislar que puede tener la potencia
suficiente como para representar un
riesgo de descargas eléctricas para
los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo equi-
látero tiene como fin alertar
al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No coloque este producto bajo la luz
directa del sol o cerca de fuentes
de calor como radiadores, fuego,
estufas, etc.
- Esto podría provocar un incendio.
• No coloque cerca de este producto
elementos inflamables tales como
aerosol combustible.
- Esto podría provocar un incendio.
• No permita que los niños se
acerquen demasiado a este producto
o se suban encima de él.
- Esto podría provocar la caída del
producto, causando lesiones o la
muerte.
• No coloque este producto
directamente sobre una alfombra,
tapete o en un lugar donde la
ventilación sea limitada, como por
ejemplo en un estante para libros o
armario.
- Esto podría provocar el aumento de
la temperatura interna del producto,
ocasionando un incendio.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor o de aceite, tales
como humidificadores o el mesón de
una cocina.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• No coloque el producto en un lugar
donde pueda estar expuesto al polvo.
- Esto podría provocar un incendio.
• No use el producto en un lugar
húmedo, como un baño o un lugar
expuesto al viento y la lluvia, donde
podría mojarse.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• No permita que un mantel o cocina
tapen las rejillas de ventilación.
- Esto podría provocar el aumento
de la temperatura del producto y
ocasionar un incendio.
• La distancia entre la rejilla de
ventilación del producto y la pared
debe ser de al menos 30 cm para
que haya buena ventilación.
- De otra manera, podría ocasionar
el aumento de la temperatura del
producto y provocar un incendio.
• Al colocar el producto en un cielo
raso, la instalación debería ser
efectuada por un técnico profesional
que utilice herramientas autorizadas.
De instalarse de manera incorrecta,
el producto puede caerse.
- Esto puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Para instalar el producto, póngase
en contacto con el centro de
atención al cliente.
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utiliza adhesivos para
evitar que los tornillos se aflojen o
aplica aceites o lubricantes en el
producto, podría causar su rotura y
caída.
• Además, esto podría causar lesiones
personales graves a la persona
situada bajo el dispositivo (si es
que la hubiera) y dañar también el
producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
PRECAUCIÓN
• Al instalar el producto sobre una
mesa o estante, procure no colocarlo
cerca del borde.
- Este podría caerse y lesionar a las
personas o provocar una falla en
el producto. Asegúrese de usar un
mueble o soporte que se ajuste al
producto.
• Apague el producto y desconéctelo
de la fuente de alimentación y de
todos los demás aparatos antes de
trasladarlo.
- En caso contrario, el cable de
alimentación puede dañarse,
provocando un incendio o una
descarga eléctrica.
• No ubique el producto sobre una
superficie inestable o vibratoria
tales como un estante inestable o
inclinado.
- Esto podría provocar su caída y
causar lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear o dejar
caer el producto al conectarlo a
dispositivos externos al producto.
- Esto podría causar lesiones en las
personas o dañar el producto.
Alimentación
ADVERTENCIA
• El cable a tierra debe estar
conectado.
- Cerciórese de conectar el cable
a tierra para evitar daños en
el producto o una descarga
eléctrica en caso de producirse un
cortocircuito.
• Si no es posible conectar la unidad
a tierra, adquiera un disyuntor y
conecte el producto a su toma de
corriente en la pared.
• No intente realizar la cnexión a tierra
del producto en una tubería de agua
o gas, en un pararrayos o en un
cable telefónico, etc.
• El enchufe debe insertarse
completamente en el tomacorriente.
- Una conexión poco estable puede
provocar un incendio.
• No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Nunca toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto puede provocar una descarga
eléctrica.
• No enchufe demasiados elementos
en un mismo tomacorriente.
- Esto puede provocar un incendio
debido al sobrecalentamiento del
tomacorriente.
• Elimine el polvo o las sustancias
contaminantes en las clavijas del
enchufe y en el tomacorriente en la
pared.
- No hacerlo podría provocar un
incendio.
• Para apagar la alimentación principal,
quite el enchufe de corriente, que
debe conectarse de manera que sea
de fácil acceso.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Sostenga con firmeza el enchufe al
desenchufar el cable.
- Un alambre quebrado dentro de un
cable puede provocar un incendio.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no están dañados,
modificados, severamente doblados,
retorcidos, tirantes, atorados o
calientes. No use el producto si el
tomacorriente está suelto.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Mantenga el cable de alimentación
apartado de los dispositivos
calefactores.
- El revestimiento del cable podría
derretirse, causando un incendio o
una descarga eléctrica.
• Para proteger de daños el cable de
alimentación y el enchufe, ubique
el producto en un lugar donde las
personas no tropiecen con estos ni
los pisoteen.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• No encienda ni apague el producto
enchufando o desenchufando el
enchufe del cable de alimentación en
el tomacorriente de la pared.
(No use el enchufe como interruptor.)
- Esto podría ocasionar una descarga
eléctrica o una falla en el producto.
• No inserte un conductor en el otro
lado del tomacorriente mientras
el enchufe esté conectado al
tomacorriente.
• Asimismo, no toque el enchufe
inmediatamente después de
desconectarlo del tomacorriente.
- Esto puede provocar una descarga
eléctrica.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG
Electronics. No utilice otros cables de
alimentación.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
Cuando está en
funcionamiento
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente que
contenga líquidos en la parte superior
del producto, como jarrones, floreros,
tazas, cosméticos, o medicamentos;
ni tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría ocasionar un incendio
o una descarga eléctrica o daños
debido a su caída.
• En caso de que el producto sufra
de un impacto fuerte o que el
gabinete sufra algún daño, apáguelo,
desconéctelo del tomacorriente y
póngase en contacto con un centro
de servicios autorizado.
- No hacerlo podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• No introduzca en el producto piezas
metálicas, tales como monedas,
pinzas para el pelo o desechos
metálicos, ni tampoco materiales
inflamables tales como papel o
fósforos.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• En caso de que algún líquido u
objeto extraño caigan dentro del
producto, apáguelo, desenchúfelo
del tomacorriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio.
- No hacerlo podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de evitar que un niño
trague las baterías cuando reemplace
las baterías antiguas del control
remoto por unas nuevas. Mantenga
las baterías fuera del alcance de los
niños.
- Si un niño se traga una batería,
consulte inmediatamente a un
médico.
• No mire directamente a la lente
cuando el producto esté en uso. La
potente luz puede dañar sus ojos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
• Evite tocar la rejilla de ventilación
cuando el producto está encendido
o acaba de apagarse, ya que estará
muy caliente.
• Si hay una fuga de gas, no toque el
tomacorriente. Abra la ventana para
que se ventile.
- Una chispa puede producir un
incendio o quemaduras.
• Nunca toque el producto ni el cable
de alimentación cuando haya rayos
o truenos.
- Esto puede provocar una descarga
eléctrica.
• No utilice el producto cerca de
dispositivos electrónicos que generen
un campo magnético fuerte.
• No ponga su cabeza dentro del
envoltorio plástico utilizado para
envolver el producto.
- Esto puede provocar asfixia.
• No toque el producto con la mano
durante mucho tiempo cuando esté
en funcionamiento.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de 1,5 veces la
longitud diagonal de la pantalla para
jugar videojuegos con el producto
conectado a la consola.
• Asegúrese de que el largo del cable
conector sea suficiente.
- De lo contrario, el producto podría
caerse y provocar lesiones a
personas o daño al producto
mismo.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados encima
del producto.
- Podría caerse y provocar daños
materiales.
• Sea cuidadoso y evite que la lente
sufra impactos fuertes durante el
transporte.
• No toque la cubierta de cristal del
producto.
- Hacerlo podría dañar el cristal de la
cubierta.
• No utilice herramientas afiladas,
como un martillo o un cuchillo sobre
el producto ya que hacerlo podría
dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla o no
se escuche el audio, deje de usar
el producto. Apague el producto,
desconéctelo del tomacorriente y
comuníquese con nuestro centro de
servicio. No hacerlo podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
• No deje caer ningún objeto dentro
del producto ni aplique una presión
fuerte sobre este.
- Esto podría causar lesiones o una
falla del producto.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de 1,5 a tres veces
la longitud diagonal de la pantalla
entre esta y los ojos.
- Si observa la pantalla desde una
distancia demasiado corta durante
un tiempo prolongado, su vista
puede sufrir daños.
• A cerrar la puerta del producto tenga
cuidado de no apretarse los dedos.
- Esto podría causar lesiones o una
falla del producto.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No tape la luz que emite la lente
del producto con un libro o con un
cobertor. La exposición prolongada
a la luz puede derretir o quemar
el objeto, con la probabilidad de
provocar un incendio. Además,
la lente puede sobrecalentarse
y el producto puede sufrir daños
provocados por la luz reflejada.
Detenga temporalmente la
proyección o desconecte la energía.
• No inicie el producto con el volumen
alto.
- El volumen alto puede ocasionar
daños en la audición. Cerciórese de
bajar el volumen antes de apagar
el producto. Suba el volumen en
forma gradual luego de encender el
producto.
• Cuando salga, ubique el producto
lejos del alcance de las mascotas o
de otros animales y desconéctelo del
tomacorriente de la pared.
- No hacerlo podría ocasionar un
cortocircuito y un incendio.
Limpieza
ADVERTENCIA
• Al limpiarlo, no rocíe agua
directamente sobre el producto. No
permita que ingrese agua al interior
del producto y no permite que este
se moje.
- Esto podría ocasionar un incendio o
una descarga eléctrica.
• En el caso de que emane humo o
algún olor extraño desde el producto
o un objeto extraño caiga en su
interior, deje de utilizarlo. Apague
el producto, desconéctelo del
tomacorriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio técnico.
- No hacerlo podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Para quitar el polvo o manchas de la
cubierta de cristal atomizador de aire
o un paño suave para humedecer
suavemente el cristal.
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico una
vez por año para limpiar las piezas
internas del producto.
- Si no limpia el Laser TV durante un
período de tiempo prolongado, se
acumulará el polvo, lo que podría
causar un incendio o daños en el
producto.
• Al limpiar las piezas plásticas
del producto, como la carcasa,
desenchufe antes el cable y limpie
con un paño suave. No rocíe con
agua ni limpie con un paño húmedo.
Al limpiar las piezas plásticas, tales
como la carcasa, no utilice productos
de limpieza, productos para lustrar
automóviles o industriales, productos
abrasivos o cera, bencina, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el
producto.
- Esto puede producir un incendio
o una descarga eléctrica, o puede
dañar el producto (puede causar
deformaciones, corrosión y daños
en general).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
Otros
ADVERTENCIA
• Solo un técnico cualificado puede
desarmar o modificar el producto.
Para realizar inspecciones, ajustes
o reparaciones, comuníquese con
su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
- No hacerlo podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de reemplazar la batería
con una batería nueva del mismo
tipo.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías reventadas o con
fugas pueden causar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Desenchufe el cable de alimentación
si el producto no va a ser usado
durante un período prolongado.
- El polvo acumulado puede causar
una descarga eléctrica debido al
sobrecalentamiento, la ignición
o auna mala aislación, o puede
provocar un incendio debido a un
cortocircuito.
• No cambie las baterías utilizando
ningún dispositivo que no sea el
proporcionado junto al producto.
- Hacerlo puede causar un incendio o
daños en la batería.
• Elimine las baterías usadas de
manera adecuada.
- No hacerlo podría provocar una
explosión o un incendio. El método
correcto de eliminación puede
variar dependiendo de su país o
región. Elimine las baterías según
las instrucciones correctas.
• No tire ni desarme la batería.
- Esto puede causar un incendio o
explosión debido a daños en la
batería.
• Siempre use baterías aprobadas y
certificadas por LG Electronics. No
hacerlo podría provocar un incendio
o una explosión.
• Guarde la batería lejos de
objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
- La corriente excesiva puede
provocar un rápido aumento en la
temperatura, causando daños en la
batería, un incendio o quemaduras.
• No guarde la batería cerca de una
fuente de calor, como un calentador.
Puede provocar un incendio o una
falla en el producto.
• No las almacene a temperaturas
mayores a 60 °C o en alta humedad.
- Esto puede causar una explosión o
incendio.
• Mantenga la batería lejos del alcance
de los niños.
- No hacerlo puede causar daños
personales o fallas en el producto.
• Cerciórese de que la batería esté
instalada correctamente. No hacerlo
puede provocar una explosión o un
incendio.
• La batería contiene iones de litio,
por lo que debe manipularse con
cuidado.
- No hacerlo podría provocar una
explosión o un incendio.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antena
ADVERTENCIA
• Si utiliza una antena exterior,
instálela lejos de cables eléctricos
para asegurarse de que no toque
ningún cable cercano, aún cuando
esta se caiga a causa de un viento
fuerte.
• No hacerlo podría causar lesiones
físicas o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
• Para evitar que gotas de lluvia caigan
en el producto, haga un pliegue en el
cable de la antena exterior en el lugar
donde ingresa al interior.
• Las gotas de lluvia que llegan
al producto pueden provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Puesta a tierra de la antena según
el Código nacional de electricidad,
ANSI/NFPA 70
Cable de bajada de la
antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical
Code (Código nacional de
electricidad)
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor a tierra (NEC,
Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Inciso H)
Sensor de protección visual
ADVERTENCIA
• No toque el sensor con un objeto
afilado.
Esto puede dañarlo y provocar fallas
en él.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
11
Láser
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desarme ni modifique el
producto, ya que esto puede ser
peligroso.
• Se expone a una radiación láser
si manipula o altera el producto
de alguna manera que no sea
la especificada en el manual de
usuario.
• Para proteger sus ojos, evite mirar
directamente hacia la luz brillante de
la unidad.
• Evite que los bebés y los niños,
o cualquier persona con alguna
enfermedad o lesión miren hacia la
luz.
• Use unas gafas protectoras de láser
5W 440 - 460nm cuando necesite
tener acceso en forma directa hacia
la luz, no utilice lentes para el sol
como protector óptico.
PRECAUCIÓN
• El uso de los controles o de
los ajustes o la ejecución de
procedimientos que no sean los
especificados en este documento
pueden ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
• Este producto es un dispositivo láser
de clase 2 que cumple con la norma
IEC 60825-1.
Dirección de la
visualización
Restablecer
Dirección del
rayo láser
para Laser TV: producto láser de
clase 2
Longitud de onda: 446 nm
Fuente de onda: aproximadamente
0,2 mW
Salida de luz: < 24,5 mW
Ángulo de radiación: 66 °
Estándar láser incorporado:
módulo láser clase 4
Longitud de onda: 435 nm - 455 nm
Salida de luz: aprox. 1,6 W x 36
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En la parte superior del producto se
encuentra una etiqueta de Laser TV.
Etiqueta de Laser TV
Símbolo de advertencia de luz láser y
símbolo de peligro
Desecho de aparatos en desuso
1. Cuando un producto tiene el símbolo
de un contendor de basura cruzado
por dos líneas significa que está
contemplado en la directiva europea
2002/96/CE.
2. Los dispositivos eléctricos o
electrónicos deben desecharse
en forma independiente a través
de las instalaciones para residuos
especiales designadas por el
gobierno o las autoridades locales,
de modo que no ingresen en el
basurero municipal.
3. Al desechar correctamente los
aparatos en desuso, contribuirá
a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud de los seres humanos.
4. Si desea conocer más detalles
sobre cómo desechar su antiguo
aparato, póngase en contacto con la
oficina municipal correspondiente, el
servicio de recolección de residuos
o el establecimiento que le vendió el
producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
13
Desecho de residuos
baterías/acumuladores
1. Cuando las baterías o los
acumuladores llevan este símbolo
de un contenedor de basura cruzado
por dos líneas, significa que están
contemplados en la Directiva
europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede estar
acompañado de los símbolos
químicos para el mercurio (Hg), el
cadmio (Cd) o el plomo (Pb) si la
batería contiene más de 0,0005%
de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
3. Las baterías y los acumuladores
deben desecharse de forma
independiente a través de las
instalaciones para residuos
especiales designadas por el
gobierno o las autoridades locales,
de modo que no ingresen en el
basurero municipal.
4. Al desechar correctamente las
baterías o los acumuladores en
desuso, contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de los
seres humanos y los animales.
5. Si desea conocer más detalles
sobre la forma de desechar sus
baterías o acumuladores antiguos,
póngase en contacto con la oficina
municipal correspondiente, el
servicio de recolección de residuos o
el establecimiento donde compró el
producto.
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
Se recomienda al instalador de
televisión por cable (CATV) que
consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los
Estados Unidos. El código establece
las disposiciones para instalar
correctamente una puesta a tierra y, en
especial, indica que el cable de puesta
a tierra debe conectarse al sistema de
puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
14
Contenido
Contenido
LICENCIA 2
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD 3
- Instalación en interiores 4
- Alimentación 5
- Cuando está en funcionamiento 6
- Limpieza 8
- Otros 9
- Antena 10
- Sensor de protección visual 10
- Láser 11
PREPARACIÓN 16
Accesorios 16
Accesorios opcionales 17
Accesorios incluidos con el producto
17
Piezas y componentes 18
- Frontal 18
- Atrás 19
Indicador de estado 20
Instalación 21
- Precauciones en la instalación 21
- Distancia de proyección por tamaño
de pantalla 22
- Sistema de seguridad Kensington 23
CONTROL REMOTO 24
CONTROL REMOTO MAGIC 26
- Emparejamiento del control remoto
Magic 27
- Volver a emparejar el control remoto
Magic 27
- Uso del control remoto Magic 27
AJUSTE DEL TV 28
Cómo conectar la antena o el cable 28
Ajuste del TV 29
- Conguración inicial 29
- Para mirar TV 33
Comprobación de las funciones del
TV 34
- Menú de Inicio 34
Opciones adicionales 35
- Cómo ajustar la relación de aspecto 35
- Uso de la función Ady. de Bordes 36
- Uso de la lista de entradas 36
Para usar SIMPLINK 37
Explicación de las funciones de
SIMPLINK 38
Uso del menú rápido 39
FUNCIONES DE RED 40
Conguración de RED 40
- Conexión de red con un clic 40
- Conguraciones expertas para la
conexión de red. 40
- Conexión a una red inalámbrica 41
- Conguración de red inalámbrica 41
- Consejos para la conguración de red 42
Uso de la función Wi-Fi Screen Share
43
- Conexión de Wi-Fi Direct 43
Cómo usar WiDi 43
- Conguración de WiDi 43
Uso de Vínculo de medios 44
- Conexión del Vínculo de medios 44
- Uso de Vínculo de medios 44
- Requisitos del sistema para la
instalación de PLEX 45
Conguración 64
Conguración de IMAGEN 65
Conguración de AUDIO 69
Conguración de CANAL 71
Conguración de HORA 72
Conguración de BLOQUEAR 73
Conguración de OPCIÓN 75
Conguración de RED 79
Conguración de SOPORTE 80
CÓMO CONECTAR
DISPOSITIVOS EXTERNOS 81
Conexión de un receptor HD,
Reproductor DVD o VCR 82
- Conexión HDMI 82
- Conexión HDMI a DVI 83
Conexión de una PC 83
- Conexión RGB 83
- Conexión HDMI a DVI 84
- Conexión RGB a DVI 84
Conexión de los dispositivos
externos 85
- Conexión de AV 85
Conexión por componente 85
Cómo conectar los auriculares 86
- Conexión de los auriculares 86
Cómo conectar una computadora
portátil 86
- Conexión RGB 86
- Conexión HDMI 87
Uso del puerto TRIGGER 88
- Conexión de la pantalla motora 88
FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN
SERIAL 89
Uso de la comunicación serial 89
Conguración de la comunicación
serial 89
Protocolo de comunicación 90
MANTENIMIENTO 99
Limpieza 99
- Limpieza del vidrio de cubierta 99
- Limipieza de la carcasa del Laser TV 99
Cómo actualizar el software 100
Preguntas frecuentes sobre Smart TV
101
ESPECIFICACIONES
INALÁMBRICAS 102
ESPECIFICACIONES 104
16
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
DXWR
EODQN
UDWLR LQSXW
VDYLQJ
IODVKEN
OLVW
YRO FK
S
D
J
H
IDY
LQIR
剬
PXWH
T1PHQX
P\#DSSV
KRPH
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
VWLOO
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Accesorios
Verifique los accesorios incluidos.
La imagen puede diferir del producto real.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso con objeto de mejorar el
desempeño del producto. Pueden añadirse nuevos accesorios o bien pueden ser
retirados algunos de los accesorios existentes.
BACK
HOME
YRO FK
?
P\#DSSV
/
T1PHQX
Control remoto
Dos baterías AAA
Control remoto Magic
Dos baterías AA
Guía del usuario
CD del manual del
propietario
Cable RFCable de alimentación
Paño de limpieza
• Al conectar el cable al puerto HDMI o al puerto USB,
cerciórese de que el bisel del cable no sea demasiado
largo y que no bloquee los demás puertos.
PREPARACIÓN
17
Accesorios opcionales
Para adquirir accesorios adicionales, acuda a una tienda de productos electrónicos o a
un sitio de compras en línea.
Los elementos adicionales opcionales están sujetos a cambio sin previo aviso con el fin
de mejorar la calidad del producto, y pueden añadirse nuevos accesorios adicionales.
Cable de videoCable de audioCable HDMI
Cable óptico
Soporte para el techo
(AJ-CB100)
Puerto de audio de PC
Cable de conexión
Cables para conectar
dispositivos externos
Accesorios incluidos con el producto
Estos accesorios se incluyen junto al producto al momento de su compra.
Pantalla de proyección
hecto de Laser TV
(SC100)
Soporte Ez
(AJ-BB100)
18
PREPARACIÓN
Piezas y componentes
Frontal
* Este televisor láser está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante,
puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos,
azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
* El reflejo de la luz del cielo raso depende de los niveles de luz en la sala y de la
distancia entre el producto y el cielo raso. No se trata de un defecto de producto.
Puerta eléctrica
1
Ventilador
Ventilador
1
Parlantes
Puerto USB IN 2 (entrada 2)
Panel de control
BotónDescripción
,
-, +
Cambia el canal o los conjuntos de funciones.
Ajusta el nivel de volumen, o bien ingresa a un submenú y
cambia
la conguración.
OK Verifica el modo actual y guarda los cambios de funciones.
SETTINGS
(MENÚ DE
Muestra o cierra el menú de Configuración.
CONFIGURACIÓN)
INPUT (entrada)Cambia la fuente de entrada.
(encendido)Encendido y apagado del Laser TV.
1 El área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella.
NOTA
• Pulse la etiqueta "USB IN 2" que se muestra en la figura anterior para que se
muestre el puerto USB IN 2.
RS-232C IN
Atrás
PREPARACIÓN
19
❹
❺❻
❼❽❾
❸
❷
❶
⓫⓬
Puerto IN (entrada) del componente
❶
Puerto TRIGGER (activar) (12 V)
❷
Conecta un dispositivo externo por ejemplo una pantalla enrollable) a este
puerto.
Puerto USB IN1 (entrada1)
❸
Puerto H/P OUT (salida)
❹
Puerto AV IN (entrada)
❺
Puerto ANTENNA/CABLE IN (entrada de antena/cable)
❻
HDMI IN 1(ARC) (entrada 1), Puerto 2, 3(PC)
❼
Puerto RGB IN (entrada)
❽
Puerto AUDIO IN (entrada de audio) (RGB/HDMI-PC)
❾
Puerto LAN
❿
Puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio óptico digital
⓫
En modo de espera, no se genera audio digital.
Puerto RS-232C IN (entrada)
⓬
❿
20
PREPARACIÓN
Indicador de estado
Indicador de
Operación/
Estado
Indicador de Operación/Estado
ApagadoEncendido en modo de espera (La
unidad está apagada.)
RojoEncendido en modo de espera
BlancoModo de espera caliente (Encendido en
modo de espera)
Blanco (el brillo cambia
lentamente.)
ApagadoEn funcionamiento
Rojo (parpadeando)Advertencia de alta temperatura
Rojo (parpadeando)
+ Morado una vez
(parpadeando)
Rojo (parpadeando)
+ Morado dos veces
(parpadeando)
Rojo (parpadeando)
+ Morado tres veces
(parpadeando)
Blanco (parpadeando)
+ Morado una vez
(parpadeando)
Blanco (parpadeando)
+ Morado dos veces
(parpadeando)
Blanco (parpadeando)
+ Morado tres veces
(parpadeando)
El Laser TV está en proceso de
encendido o apagado.
El Laser TV se ha apagado debido a la
alta temperatura.
Puede que haya un problema al interior
del producto, comuníquese con el centro
de servicios local.
NOTA
• Si lo apaga, es posible que el Laser TV no complete la operación que está en
progreso, dependiendo de las condiciones y del indicador de operación/estado
puede volverse rojo (modo de espera).
Instalación
PREPARACIÓN
21
Precauciones en la instalación
• Coloque el producto en un entorno
bien ventilado.
- Para evitar que aumente el calor
interno, instale el Laser TV en un
lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto cerca del
Laser TV. Hacerlo puedo obstruir
las rejillas de ventilación. Si las
rejillas de ventilación se obstruyen
aumentará la temperatura interna.
- No ponga el Laser TV sobre una
alfombra o tapete. Si un productor
tiene la toma de aire en su parte
inferior, no bloquee la rejilla de
ventilación y utilice el producto
sobre una superficie sólida y
nivelada.
- Cerciórese de evitar que objetos
extraños, tales como restos de
papel, ingresen por las rejillas de
ventilación de entrada.
• No coloque el producto en un
ambiente caliente o húmedo.
- No coloque el producto en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No coloque el producto en un lugar
donde haya polvo.
- Esto podría provocar un incendio.
• Nuca abra ninguna de las cubiertas
del producto. Existe un riesgo
elevado de descarga eléctrica.
• Este televisor láser está fabricado
con tecnología de alta precisión.
No obstante, puede que aparezcan
pequeños puntos negros y/o de
colores brillantes (rojos, azules o
verdes) de manera constante en la
pantalla. Esto es una consecuencia
normal del proceso de fabricación
y no indica un problema en el
funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en un ambiente donde
haya instalada una lámpara de tres
longitudes de onda o un balasto
electrónico. Para que el control
remoto funcione normalmente,
reemplace la lámpara por una
lámpara estándar internacional.
• No abra ni presione la puerta
eléctrica, y tampoco la fuerce.
- Esto podría causar una falla en el
producto.
- Permita una distancia suficiente (al
menos 30 cm) en torno a la rejilla
de ventilación del Laser TV.
22
A
B
D
C
PREPARACIÓN
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Ponga el Laser TV en una superficie nivelada y sólida junto con la computadora o
fuente de audio/video.
2 Ponga el Laser TV a una distancia apropiada con respecto de la pantalla. La
distancia entre el Laser TV y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Ubique el Laser TV de manera que la lente quede perpendicular a la pantalla. Si el
lente no está perpendicular a la pantalla, es posible que la imagen en la pantalla
aparezca distorsionada. Para corregir la distorsión, use la función Edge Adj (ajuste
de bordes).
4 Conecte los cables de energía del Laser TV y de los dispositivos conectados a la
toma de corriente de la pared.
Restablecer
Relación de aspecto 16:9 (Unidad: mm)
ARC (arco)2540
(2213 x 1245)
A550
B530
C262.5
D370
PREPARACIÓN
23
Sistema de seguridad Kensington
• Este Laser TV cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar para
evitar robos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se
muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad
Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema
de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para
computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
24
HQHUJ\
UDWLR LQSXW
VDYLQJ
IODVKEN
OLVW
YROFK
S
D
J
H
IDY
LQIR
剬
PXWH
T1PHQX
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Abra la tapa de la batería en la parte posterior del
control remoto e inserte las baterías especificadas en el
compartimento para baterías con los polos en
la posición correcta. Se debe usar baterías nuevas y del
mismo tipo (1,5 V AAA).
PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
ENCENDIDO
Encendido y apagado del Laser TV.
ENERGY SAVING ꕊ
Cambia el modo de ahorro de energía.
RATIO
Cambia el tamaño de la imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada.
TV
Muestra en el monitor los programas de TV.
Botones numéricos
Ingrese un número.
- (guión)
Ingresa un número de canal, como 2-1 o 2-2.
LIST
Muestra la lista de canales.
FLASHBK
Muestra el canal que estaba viendo anteriormente.
VOL +, -
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Muestra los canales favoritos.
INFOⓘ
Muestra la información de un programa o una
pantalla.
MUTE
Silencia el sonido del Laser TV.
CH ,
Cambia el canal TV.
PAGE ,
Conduce a la página previa/siguiente.
CONTROL REMOTO
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
DXWR
EODQN
UDWLRLQSXW
VDYLQJ
IODVKEN
OLVW
YROFK
SDJH
IDY
LQIR
剬
PXWH
T1PHQX
P\#DSSV
KRPH
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
VWLOO
HOME
SDJH
T1PHQX
H[LW
25
SETTINGS
Muestra o cierra el menú de Configuración.
HOME
Muestra el menú de Inicio.
MY APPS/Q.MENU
MY APPS: muestra la lista de mis aplicaciones.
Q.MENU: cambia las configuraciones de manera
fácil.
Botones arriba, abajo, izquierda, derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Verifica el modo actual y guarda los cambios de
funciones.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
AV MODE
Define el género del programa de TV.
EXIT
Cierra un menú.
Botones de color
Ajusta la configuración o los gestos detallados para
cada menú.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción del modo SmartShare.
Le permite utilizar la función SimpLink.
EDGE ADJ
Ajusta la imagen para que calce con la pantalla.
BLANK
Muestra la pantalla en blanco durante un momento.
STILL
Congela la imagen en movimiento.
(Disponible en cualquier modo que no sea DivX)
AUTO
Ajusta automáticamente la imagen de entrada de la
computadora.
NOTA
• Para conseguir un funcionamiento impecable, no bloquee el receptor infrarrojo.
26
HOME
HOME
HOME
HOME
CONTROL REMOTO MAGIC
CONTROL REMOTO MAGIC
Si aparece el mensaje de batería baja mientras el Laser
TV está en uso, reemplace las baterías.
Como se muestra en la figura, presione la parte superior
de la tapa de las baterías y deslícela hacia abajo. Inserte
dos baterías alcalinas nuevas e idénticas (1,5V, tipo AA)
con los polos + y - apuntando en la dirección correcta en
el control remoto.
PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Pulse esté botón durante
la selección del menú para
regresar al paso anterior.
(arriba, abajo, izquierda,
Ajusta el nivel del volumen.
Cambia el canal TV.
Silencia el sonido del Laser TV.
Abre la ventana de
autodiagnóstico.
BACK
, , ,
derecha)
(+, -) VOL
( , ) CH
MUTE
?
BACK
YROFK
HOME
?
P\#DSSV
/
T1PHQX
PUSH
Transmisor de la señal del
puntero
ENCENDIDO
Enciende y apaga el Laser TV.
HOME
Muestra el menú de Inicio.
Rueda (OK)
Selecciona un menú o una
opción.
Si presiona el botón , , o
mientras el puntero se está
moviendo, este desaparece y el
control remoto Magic funciona
como un control remoto normal.
Para ver el puntero en la pantalla,
agite el control remoto Magic a la
izquierda y derecha.
MY APPS/Q.MENU
MY APPS: muestra mis
aplicaciones.
Q.MENU:
aceso al menú rápido.
CONTROL REMOTO MAGIC
27
Emparejamiento del control remoto Magic
Para usar el control remoto Magic debe emparejarlo con el Laser TV.
Empareje el control remoto Magic antes de usarlo siguiendo los siguientes pasos:
1 Encienda el Laser TV y pulse el botón de la rueda (OK) hacia el Laser TV.
Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del Laser TV
el mensaje de finalización de emparejamiento.
2 Si el control remoto no ha podido realizar el emparejamiento, apague y encienda el
Laser TV e intente volver a emparejar pulsando el botón de rueda (OK).
Volver a emparejar el control remoto Magic
1 Presione simultáneamente los botones
aproximadamente 5 segundos.
El control remoto Magic se vuelve a emparejar cuando presiona el botón de
rueda (OK).
HOME (inicio) y BACK (atrás) durante
2 Presione el botón BACK (atrás) apuntando el control remoto hacia el Laser TV
durante aproximadamente 5 segundos para restablecer y emparejar el control
remoto. Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del
Laser TV el mensaje de finalización de emparejamiento.
Uso del control remoto Magic
1 Cuando el puntero no aparece en la pantalla, agite suavemente el control remoto
Magic. Se mostrará en la pantalla un puntero.
→ El puntero desaparece si el control remoto no se usa durante un
cierto período de tiempo.
2 Cuando mueve el transmisor de señal del puntero hacia arriba,
abajo, derecha o izquierda mientras lo apunta hacia el Laser TV, el
puntero se mueve.
→ Si el puntero no está funcionando correctamente, no mueva el
control remoto Magic durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a
moverlo.
NOTA
• Use el control remoto dentro del rango especificado (10 metros). Puede
experimentar errores en la comunicación al usar el dispositivo fuera del área de
cobertura o si existen obstáculos dentro del área de cobertura.
• Puede experimentar fallas en la comunicación dependiendo de los dispositivos que
haya en las proximidades.
Los dispositivos tales como hornos microondas y adaptadores LAN inalámbricos
funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el control remoto Magic.
Esto puede causar errores en la comunicación.
• El control remoto puede dañarse o funcionar mal si se cae o recibe un golpe fuerte.
• Al utilizar este control remoto Magic, procure no golpearlo contra los muebles o
artefactos electrónicos cercanos u otras personas.
28
Ajuste del TV
Ajuste del TV
Cómo conectar la antena
o el cable
Para ver TV usando una antena exterior o
interior, conecte un terminal de pared y el
terminal para antena del Laser TV con un
cable RF (75 Ω).
Puede ver TV pública o TV por cable
(analógica o digital).
ANTENNA/CABLE IN
NOTA
• Tenga cuidado de no doblar el
alambre de cobre cuando conecte
el cable coaxial (75Ω).
Ajuste la conexión terminal del
cable ajustándola en el sentido de
las agujas del reloj.
Alambre de cobre
• Asegúrse de usar un cable coaxial
estándar (75Ω) al conectar a la
entrada del Laser TV.
• Para obtener una mejor calidad
de imagen en lugares en que la
intensidad de la señal es baja,
compre e instale un amplificador
de antena (intensificador).
• Un divisor de señal es necesario
para que una antena envíe señal a
más de dos Laser TV.
• Si tiene algún problema con la
instalación de la antena, por
favor consulte con el distribuidor
especializado de antenas o con la
tienda en donde compró la antena.
Ajuste del TV
Ajuste del TV
Configuración inicial
1 Conecte la antena y el cable de alimentación en forma correcta.
2 Después de esperar un momento, presione el botón POWER (encendido) del
control remoto o del panel de control.
3 Cuando enciende el Laser TV por primera vez, se muestra la pantalla de
configuración que aparece a continuación. En este punto puede especificar los
elementos requeridos para ver más fácilmente el Laser TV.
29
30
Ajuste del TV
* [Tienda] es el modo de exhibición en la tienda. El modo de imagen se restablece en
forma automática luego de un lapso de tiempo. Puede seleccionar [Hogar] para usar
el producto en su hogar.
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.