MANUAL DEL PROPIETARIO
Laser TV
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto.
HECTO
www.lg.com
2LICENCIA
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma de completar el registro.
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Este dispositivo cumple con los requisitos de EMC para aparatos del hogar (Clase B) y está hecho para uso doméstico. El dispositivo puede usarse en todas las regiones.
NOTA
•Las imágenes del producto y la visualización en pantalla (OSD) que aparecen en este manual son ejemplos para ayudarle a entender cómo utilizar este producto, por lo que pueden ser diferentes al Laser TV real.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del Laser TV.
Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: Advertencia y Precaución, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a personas o daños al producto.
Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo al alcance.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE
AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
ADVERTENCIA
•No coloque este producto bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor como radiadores, fuego,
estufas, etc.
-- Esto podría provocar un incendio.
•No coloque cerca de este producto elementos inflamables tales como aerosol combustible.
-- Esto podría provocar un incendio.
• No permita que los niños se acerquen demasiado a este producto o se suban encima de él.
-- Esto podría provocar la caída del producto, causando lesiones o la muerte.
•No coloque este producto directamente sobre una alfombra, tapete o en un lugar donde la ventilación sea limitada, como por
ejemplo en un estante para libros o armario.
-- Esto podría provocar el aumento de la temperatura interna del producto, ocasionando un incendio.
•No coloque el producto cerca de fuentes de vapor o de aceite, tales como humidificadores o el mesón de una cocina.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•No coloque el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al polvo.
-- Esto podría provocar un incendio.
•No use el producto en un lugar húmedo, como un baño o un lugar expuesto al viento y la lluvia, donde podría mojarse.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•No permita que un mantel o cocina tapen las rejillas de ventilación.
-- Esto podría provocar el aumento de la temperatura del producto y ocasionar un incendio.
•La distancia entre la rejilla de ventilación del producto y la pared
debe ser de al menos 30 cm para que haya buena ventilación.
-- De otra manera, podría ocasionar el aumento de la temperatura del producto y provocar un incendio.
•Al colocar el producto en un cielo raso, la instalación debería ser efectuada por un técnico profesional que utilice herramientas autorizadas. De instalarse de manera incorrecta,
el producto puede caerse.
-- Esto puede provocar lesiones personales o daños en el producto. Para instalar el producto, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
•Si utiliza un dispositivo de montaje en cielo raso, utiliza adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen o aplica aceites o lubricantes en el producto, podría causar su rotura y caída.
•Además, esto podría causar lesiones personales graves a la persona situada bajo el dispositivo (si es que la hubiera) y dañar también el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
PRECAUCIÓN
• Al instalar el producto sobre una mesa o estante, procure no colocarlo cerca del borde.
-- Este podría caerse y lesionar a las personas o provocar una falla en el producto. Asegúrese de usar un mueble o soporte que se ajuste al producto.
•Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación y de
todos los demás aparatos antes de trasladarlo.
-- En caso contrario, el cable de alimentación puede dañarse, provocando un incendio o una descarga eléctrica.
•No ubique el producto sobre una superficie inestable o vibratoria tales como un estante inestable o inclinado.
-- Esto podría provocar su caída y causar lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear o dejar caer el producto al conectarlo a dispositivos externos al producto. -- Esto podría causar lesiones en las personas o dañar el producto.
ADVERTENCIA
•El cable a tierra debe estar conectado.
-- Cerciórese de conectar el cable a tierra para evitar daños en el producto o una descarga
eléctrica en caso de producirse un cortocircuito.
•Si no es posible conectar la unidad a tierra, adquiera un disyuntor y conecte el producto a su toma de corriente en la pared.
•No intente realizar la cnexión a tierra del producto en una tubería de agua o gas, en un pararrayos o en un cable telefónico, etc.
•El enchufe debe insertarse completamente en el tomacorriente.
-- Una conexión poco estable puede provocar un incendio.
•No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.
•No enchufe demasiados elementos en un mismo tomacorriente.
-- Esto puede provocar un incendio debido al sobrecalentamiento del tomacorriente.
•Elimine el polvo o las sustancias contaminantes en las clavijas del enchufe y en el tomacorriente en la
pared.
-- No hacerlo podría provocar un incendio.
•Para apagar la alimentación principal, quite el enchufe de corriente, que debe conectarse de manera que sea de fácil acceso.
6INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Sostenga con firmeza el enchufe al desenchufar el cable.
-- Un alambre quebrado dentro de un cable puede provocar un incendio.
•Asegúrese de que el cable y el enchufe no están dañados,
modificados, severamente doblados, retorcidos, tirantes, atorados o
calientes. No use el producto si el tomacorriente está suelto.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•Mantenga el cable de alimentación apartado de los dispositivos
calefactores.
-- El revestimiento del cable podría derretirse, causando un incendio o una descarga eléctrica.
•Para proteger de daños el cable de alimentación y el enchufe, ubique el producto en un lugar donde las personas no tropiecen con estos ni los pisoteen.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•No encienda ni apague el producto enchufando o desenchufando el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente de la pared.
(No use el enchufe como interruptor.) -- Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o una falla en el producto.
•No inserte un conductor en el otro lado del tomacorriente mientras el enchufe esté conectado al tomacorriente.
•Asimismo, no toque el enchufe inmediatamente después de
desconectarlo del tomacorriente.
-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.
•Use solo el cable de alimentación oficial proporcionado por LG Electronics. No utilice otros cables de
alimentación.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
•No coloque ningún recipiente que contenga líquidos en la parte superior del producto, como jarrones, floreros,
tazas, cosméticos, o medicamentos; ni tampoco adornos o velas, etc.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica o daños debido a su caída.
•En caso de que el producto sufra de un impacto fuerte o que el gabinete sufra algún daño, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y póngase en contacto con un centro
de servicios autorizado.
-- No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•No introduzca en el producto piezas metálicas, tales como monedas, pinzas para el pelo o desechos metálicos, ni tampoco materiales inflamables tales como papel o
fósforos.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•En caso de que algún líquido u objeto extraño caigan dentro del producto, apáguelo, desenchúfelo del tomacorriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio.
-- No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•Asegúrese de evitar que un niño trague las baterías cuando reemplace las baterías antiguas del control remoto por unas nuevas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los
niños.
-- Si un niño se traga una batería, consulte inmediatamente a un médico.
•No mire directamente a la lente cuando el producto esté en uso. La potente luz puede dañar sus ojos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7
•Evite tocar la rejilla de ventilación cuando el producto está encendido o acaba de apagarse, ya que estará muy caliente.
•Si hay una fuga de gas, no toque el tomacorriente. Abra la ventana para
que se ventile.
-- Una chispa puede producir un incendio o quemaduras.
•Nunca toque el producto ni el cable de alimentación cuando haya rayos
o truenos.
-- Esto puede provocar una descarga eléctrica.
•No utilice el producto cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético fuerte.
•No ponga su cabeza dentro del
envoltorio plástico utilizado para envolver el producto.
-- Esto puede provocar asfixia.
•No toque el producto con la mano durante mucho tiempo cuando esté en funcionamiento.
•Se recomienda mantener una distancia de más de 1,5 veces la longitud diagonal de la pantalla para jugar videojuegos con el producto conectado a la consola.
•Asegúrese de que el largo del cable
conector sea suficiente.
-- De lo contrario, el producto podría caerse y provocar lesiones a personas o daño al producto mismo.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados encima del producto.
-- Podría caerse y provocar daños materiales.
•Sea cuidadoso y evite que la lente sufra impactos fuertes durante el transporte.
•No toque la cubierta de cristal del
producto.
-- Hacerlo podría dañar el cristal de la cubierta.
•No utilice herramientas afiladas, como un martillo o un cuchillo sobre el producto ya que hacerlo podría dañar la carcasa.
•En el caso de que no aparezca ninguna imagen en la pantalla o no se escuche el audio, deje de usar el producto. Apague el producto, desconéctelo del tomacorriente y comuníquese con nuestro centro de servicio. No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•No deje caer ningún objeto dentro del producto ni aplique una presión fuerte sobre este.
-- Esto podría causar lesiones o una falla del producto.
•Se recomienda mantener una distancia de más de 1,5 a tres veces la longitud diagonal de la pantalla
entre esta y los ojos.
-- Si observa la pantalla desde una distancia demasiado corta durante un tiempo prolongado, su vista puede sufrir daños.
•A cerrar la puerta del producto tenga cuidado de no apretarse los dedos.
-- Esto podría causar lesiones o una falla del producto.
8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•No tape la luz que emite la lente del producto con un libro o con un cobertor. La exposición prolongada a la luz puede derretir o quemar el objeto, con la probabilidad de provocar un incendio. Además,
la lente puede sobrecalentarse y el producto puede sufrir daños provocados por la luz reflejada. Detenga temporalmente la
proyección o desconecte la energía.
•No inicie el producto con el volumen alto.
-- El volumen alto puede ocasionar daños en la audición. Cerciórese de bajar el volumen antes de apagar el producto. Suba el volumen en forma gradual luego de encender el producto.
•Cuando salga, ubique el producto lejos del alcance de las mascotas o
de otros animales y desconéctelo del tomacorriente de la pared.
-- No hacerlo podría ocasionar un cortocircuito y un incendio.
ADVERTENCIA
•Al limpiarlo, no rocíe agua directamente sobre el producto. No permita que ingrese agua al interior del producto y no permite que este se moje.
-- Esto podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•En el caso de que emane humo o algún olor extraño desde el producto o un objeto extraño caiga en su interior, deje de utilizarlo. Apague el producto, desconéctelo del tomacorriente y comuníquese con nuestro centro de servicio técnico.
-- No hacerlo podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
•Para quitar el polvo o manchas de la cubierta de cristal atomizador de aire o un paño suave para humedecer suavemente el cristal.
PRECAUCIÓN
•Comuníquese con el vendedor o con el centro de servicio técnico una vez por año para limpiar las piezas internas del producto.
-- Si no limpia el Laser TV durante un período de tiempo prolongado, se acumulará el polvo, lo que podría causar un incendio o daños en el producto.
•Al limpiar las piezas plásticas del producto, como la carcasa, desenchufe antes el cable y limpie con un paño suave. No rocíe con
agua ni limpie con un paño húmedo. Al limpiar las piezas plásticas, tales como la carcasa, no utilice productos de limpieza, productos para lustrar automóviles o industriales, productos abrasivos o cera, bencina, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto.
-- Esto puede producir un incendio o una descarga eléctrica, o puede dañar el producto (puede causar deformaciones, corrosión y daños
en general).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9
ADVERTENCIA
•Solo un técnico cualificado puede desarmar o modificar el producto. Para realizar inspecciones, ajustes o reparaciones, comuníquese con su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
-- No hacerlo podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
•Asegúrese de reemplazar la batería con una batería nueva del mismo tipo.
•No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
-- Las baterías reventadas o con fugas pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe el cable de alimentación si el producto no va a ser usado durante un período prolongado.
-- El polvo acumulado puede causar una descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento, la ignición o auna mala aislación, o puede provocar un incendio debido a un cortocircuito.
•No cambie las baterías utilizando ningún dispositivo que no sea el proporcionado junto al producto.
-- Hacerlo puede causar un incendio o daños en la batería.
•Elimine las baterías usadas de manera adecuada.
-- No hacerlo podría provocar una explosión o un incendio. El método correcto de eliminación puede variar dependiendo de su país o región. Elimine las baterías según las instrucciones correctas.
• No tire ni desarme la batería.
-- Esto puede causar un incendio o explosión debido a daños en la batería.
•Siempre use baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics. No hacerlo podría provocar un incendio o una explosión.
•Guarde la batería lejos de objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
-- La corriente excesiva puede provocar un rápido aumento en la temperatura, causando daños en la batería, un incendio o quemaduras.
•No guarde la batería cerca de una fuente de calor, como un calentador. Puede provocar un incendio o una falla en el producto.
•No las almacene a temperaturas
mayores a 60 °C o en alta humedad. -- Esto puede causar una explosión o
incendio.
•Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
-- No hacerlo puede causar daños personales o fallas en el producto.
•Cerciórese de que la batería esté instalada correctamente. No hacerlo puede provocar una explosión o un incendio.
•La batería contiene iones de litio, por lo que debe manipularse con cuidado.
-- No hacerlo podría provocar una explosión o un incendio.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
•Si utiliza una antena exterior, instálela lejos de cables eléctricos para asegurarse de que no toque ningún cable cercano, aún cuando esta se caiga a causa de un viento fuerte.
•No hacerlo podría causar lesiones físicas o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
•Para evitar que gotas de lluvia caigan en el producto, haga un pliegue en el cable de la antena exterior en el lugar donde ingresa al interior.
•Las gotas de lluvia que llegan al producto pueden provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cabledebajadadela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
antena |
Abrazaderade |
|
|
|
|
|
|
Unidaddedescargade |
||||
puestaatierra |
|
|
|
|
|
laantena(NEC,Sección |
|||||
|
|
||||||||||
Equipode |
810-20) |
||||||||||
servicioeléctrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conductoratierra(NEC, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Abrazaderade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sección810-21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistemadeelectrodos |
puestaatierra |
|
|
|
||||||||
|
|
|
deconexiónatierradel |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEC:NationalElectrical |
|
|
|
serviciodeenergía(NEC, |
|||||||
Code(Códigonacionalde |
|
|
|
Artículo250,IncisoH) |
|||||||
electricidad) |
|
|
|
|
ADVERTENCIA
•No toque el sensor con un objeto afilado.
Esto puede dañarlo y provocar fallas en él.
|
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 |
Láser |
 |
|
|
ADVERTENCIA |
|
• |
Este producto contiene un módulo |
|
|
láser. No desarme ni modifique el |
Dirección de la |
|
producto, ya que esto puede ser |
|
|
visualización |
|
|
peligroso. |
Restablecer |
• Se expone a una radiación láser |
|
|
|
si manipula o altera el producto |
|
|
de alguna manera que no sea |
|
|
la especificada en el manual de |
|
|
usuario. |
|
• Para proteger sus ojos, evite mirar |
Dirección del |
|
|
directamente hacia la luz brillante de |
rayo láser |
|
la unidad. |
|
• |
Evite que los bebés y los niños, |
|
|
o cualquier persona con alguna |
|
|
enfermedad o lesión miren hacia la |
|
|
luz. |
|
•Use unas gafas protectoras de láser 5W 440 - 460nm cuando necesite tener acceso en forma directa hacia la luz, no utilice lentes para el sol como protector óptico.
PRECAUCIÓN
•El uso de los controles o de los ajustes o la ejecución de procedimientos que no sean los
especificados en este documento pueden ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
•Este producto es un dispositivo láser de clase 2 que cumple con la norma IEC 60825-1.
para Laser TV: producto láser de
clase 2 Longitud de onda: 446 nm
Fuente de onda: aproximadamente 0,2 mW
Salida de luz: < 24,5 mW Ángulo de radiación: 66 ° Estándar láser incorporado: módulo láser clase 4
Longitud de onda: 435 nm - 455 nm Salida de luz: aprox. 1,6 W x 36
12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En la parte superior del producto se |
Desecho de aparatos en desuso |
encuentra una etiqueta de Laser TV. |
|
Etiqueta de Laser TV |
|
Símbolo de advertencia de luz láser y símbolo de peligro
1.Cuando un producto tiene el símbolo de un contendor de basura cruzado por dos líneas significa que está contemplado en la directiva europea 2002/96/CE.
2.Los dispositivos eléctricos o electrónicos deben desecharse en forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingresen en el basurero municipal.
3.Al desechar correctamente los aparatos en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.
4.Si desea conocer más detalles sobre cómo desechar su antiguo aparato, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento que le vendió el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13
Desecho de residuos baterías/acumuladores
1.Cuando las baterías o los acumuladores llevan este símbolo de un contenedor de basura cruzado por dos líneas, significa que están contemplados en la Directiva europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede estar acompañado de los símbolos químicos para el mercurio (Hg), el cadmio (Cd) o el plomo (Pb) si la batería contiene más de 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
3.Las baterías y los acumuladores deben desecharse de forma independiente a través de las instalaciones para residuos especiales designadas por el gobierno o las autoridades locales, de modo que no ingresen en el basurero municipal.
4.Al desechar correctamente las baterías o los acumuladores en desuso, contribuirá a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos y los animales.
5.Si desea conocer más detalles sobre la forma de desechar sus baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con la oficina municipal correspondiente, el servicio de recolección de residuos o el establecimiento donde compró el producto.
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
14 Contenido
Contenido
LICENCIA |
2 |
INSTRUCCIONES DE |
|
SEGURIDAD |
3 |
--Instalación en interiores |
4 |
--Alimentación |
5 |
--Cuando está en funcionamiento |
6 |
--Limpieza |
8 |
--Otros |
9 |
--Antena |
10 |
--Sensor de protección visual |
10 |
--Láser |
11 |
PREPARACIÓN |
16 |
Accesorios |
16 |
Accesorios opcionales |
17 |
Accesorios incluidos con el producto
|
17 |
Piezas y componentes |
18 |
--Frontal |
18 |
--Atrás |
19 |
Indicador de estado |
20 |
Instalación |
21 |
--Precauciones en la instalación |
21 |
--Distancia de proyección por tamaño |
|
de pantalla |
22 |
--Sistema de seguridad Kensington |
23 |
CONTROL REMOTO |
24 |
CONTROL REMOTO MAGIC 26 |
|
--Emparejamiento del control remoto |
|
Magic |
27 |
--Volver a emparejar el control remoto |
|
Magic |
27 |
--Uso del control remoto Magic |
27 |
AJUSTE DEL TV |
28 |
Cómo conectar la antena o el cable 28
Ajuste del TV |
29 |
--Configuración inicial |
29 |
--Para mirar TV |
33 |
Comprobación de las funciones del |
|
TV |
34 |
--Menú de Inicio |
34 |
Opciones adicionales |
35 |
--Cómo ajustar la relación de aspecto35
--Uso de la función Ady. de Bordes |
36 |
--Uso de la lista de entradas |
36 |
Para usar SIMPLINK |
37 |
Explicación de las funciones de |
|
SIMPLINK |
38 |
Uso del menú rápido |
39 |
FUNCIONES DE RED |
40 |
Configuración de RED |
40 |
--Conexión de red con un clic |
40 |
--Configuraciones expertas para la |
|
conexión de red. |
40 |
--Conexión a una red inalámbrica |
41 |
--Configuración de red inalámbrica |
41 |
--Consejos para la configuración de red 42
Uso de la función Wi-Fi Screen Share
|
43 |
--Conexión de Wi-Fi Direct |
43 |
Cómo usar WiDi |
43 |
--Configuración de WiDi |
43 |
Uso de Vínculo de medios |
44 |
--Conexión del Vínculo de medios |
44 |
--Uso de Vínculo de medios |
44 |
--Requisitos del sistema para la |
|
instalación de PLEX |
45 |
--Precauciones al usar el Vínculo de |
|
medios |
45 |
Contenido 15
Uso del servicio Premium |
46 |
|
Conexión de los dispositivos |
|
--Uso del servicio Premium |
46 |
externos |
85 |
|
SMARTSHARE™ |
47 |
|
--Conexión de AV |
85 |
|
Conexión por componente |
85 |
||
Antes de usar |
47 |
|
Cómo conectar los auriculares |
86 |
--Cómo conectar un dispositivo USB |
47 |
--Conexión de los auriculares |
86 |
|
--Cómo quitar un dispositivo USB |
47 |
Cómo conectar una computadora |
|
|
--Conexión de DLNA |
49 |
portátil |
86 |
|
Conexión a Internet |
51 |
|
--Conexión RGB |
86 |
Uso de SmartShare™ |
52 |
|
--Conexión HDMI |
87 |
--Ver los videos |
53 |
Uso del puerto TRIGGER |
88 |
|
--Cómo ver fotos |
56 |
--Conexión de la pantalla motora |
88 |
|
--Escuchar música |
57 |
FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN |
||
Cómo utilizar la función Magical |
|
|
||
Mirroring |
58 |
|
SERIAL |
89 |
Cómo ejecutar Magical Mirroring |
58 |
|
Uso de la comunicación serial |
89 |
--MirrorOp Sender |
61 |
Configuración de la comunicación |
||
PERSONALIZACIÓN DE LOS |
|
|
serial |
89 |
64 |
|
Protocolo de comunicación |
90 |
|
AJUSTES |
|
MANTENIMIENTO |
99 |
|
Configuración |
64 |
|
||
Configuración de IMAGEN |
65 |
|
Limpieza |
99 |
Configuración de AUDIO |
69 |
|
--Limpieza del vidrio de cubierta |
99 |
Configuración de CANAL |
71 |
|
--Limipieza de la carcasa del Laser TV |
|
Configuración de HORA |
72 |
|
|
99 |
Configuración de BLOQUEAR |
73 |
|
Cómo actualizar el software |
100 |
Configuración de OPCIÓN |
75 |
|
Preguntas frecuentes sobre Smart TV |
|
Configuración de RED |
79 |
|
|
101 |
Configuración de SOPORTE |
80 |
|
ESPECIFICACIONES |
|
CÓMO CONECTAR |
|
|
|
|
|
|
INALÁMBRICAS |
102 |
|
DISPOSITIVOS EXTERNOS |
81 |
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES |
104 |
||
Conexión de un receptor HD, |
|
|
||
Reproductor DVD o VCR |
82 |
|
|
|
--Conexión HDMI |
82 |
|
|
|
--Conexión HDMI a DVI |
83 |
|
|
|
Conexión de una PC |
83 |
|
|
|
--Conexión RGB |
83 |
|
|
|
--Conexión HDMI a DVI |
84 |
|
|
|
--Conexión RGB a DVI |
84 |
|
|
16 PREPARACIÓN
Verifique los accesorios incluidos.
La imagen puede diferir del producto real.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso con objeto de mejorar el desempeño del producto. Pueden añadirse nuevos accesorios o bien pueden ser retirados algunos de los accesorios existentes.
YRO FK
RN
 |
 |
|
|
|
Control remoto |
Control remoto Magic |
Guía del usuario |
|
Dos baterías AAA |
Dos baterías AA |
||
|
CD del manual del |
Cable RF |
Cable de alimentación |
|||
propietario |
|||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paño de limpieza
• Al conectar el cable al puerto HDMI o al puerto USB, cerciórese de que el bisel del cable no sea demasiado largo y que no bloquee los demás puertos.
PREPARACIÓN 17
Para adquirir accesorios adicionales, acuda a una tienda de productos electrónicos o a un sitio de compras en línea.
Los elementos adicionales opcionales están sujetos a cambio sin previo aviso con el fin de mejorar la calidad del producto, y pueden añadirse nuevos accesorios adicionales.
Cable de video |
Cable de audio |
|
Cable HDMI |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable óptico |
Puerto de audio de PC |
Cables para conectar |
|
Cable de conexión |
dispositivos externos |
||
|
Soporte para el techo (AJ-CB100)
Estos accesorios se incluyen junto al producto al momento de su compra.
Pantalla de proyección |
Soporte Ez |
|
hecto de Laser TV |
||
(AJ-BB100) |
||
(SC100) |
||
|
18 PREPARACIÓN
*Este televisor láser está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
*El reflejo de la luz del cielo raso depende de los niveles de luz en la sala y de la distancia entre el producto y el cielo raso. No se trata de un defecto de producto.

Ventilador1
Puerta eléctrica
Ventilador1 |
Parlantes
Puerto USB IN 2 (entrada 2)
|
Panel de control |
|
|
Botón |
Descripción |
, |
Cambia el canal o los conjuntos de funciones. |
-Ajusta el nivel de volumen, o bien ingresa a un submenú y
,+ cambia la configuración.
OK |
Verifica el modo actual y guarda los cambios de funciones. |
SETTINGS
(MENÚ DE Muestra o cierra el menú de Configuración.
CONFIGURACIÓN)
INPUT (entrada) Cambia la fuente de entrada.
(encendido) Encendido y apagado del Laser TV.
1El área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella.
NOTA
•Pulse la etiqueta "USB IN 2" que se muestra en la figura anterior para que se muestre el puerto USB IN 2.
PREPARACIÓN 19
Atrás

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
Puerto IN (entrada) del componente
Puerto TRIGGER (activar) (12 V)
Conecta un dispositivo externo por ejemplo una pantalla enrollable) a este puerto.
Puerto USB IN1 (entrada1) |
Puerto H/P OUT (salida) |
Puerto AV IN (entrada) |
Puerto ANTENNA/CABLE IN (entrada de antena/cable) |
HDMI IN 1(ARC) (entrada 1), Puerto 2, 3(PC) |
Puerto RGB IN (entrada) |
Puerto AUDIO IN (entrada de audio) (RGB/HDMI-PC) |
Puerto LAN |
Puerto OPTICAL DIGITALAUDIO OUT (salida de audio óptico digital En modo de espera, no se genera audio digital.
Puerto RS-232C IN (entrada)
20 PREPARACIÓN
Indicador de Operación/Estado
Indicador de |
Apagado |
Encendido en modo de espera (La |
Operación/ |
|
unidad está apagada.) |
Estado |
Rojo |
Encendido en modo de espera |
|
Blanco |
Modo de espera caliente (Encendido en |
|
|
modo de espera) |
|
Blanco (el brillo cambia |
El Laser TV está en proceso de |
|
lentamente.) |
encendido o apagado. |
|
Apagado |
En funcionamiento |
|
Rojo (parpadeando) |
Advertencia de alta temperatura |
|
Rojo (parpadeando) |
El Laser TV se ha apagado debido a la |
|
+ Morado una vez |
alta temperatura. |
|
(parpadeando) |
|
|
Rojo (parpadeando) |
Puede que haya un problema al interior |
|
+ Morado dos veces |
del producto, comuníquese con el centro |
|
(parpadeando) |
de servicios local. |
|
Rojo (parpadeando) |
|
|
+ Morado tres veces |
|
|
(parpadeando) |
|
|
Blanco (parpadeando) |
|
|
+ Morado una vez |
|
|
(parpadeando) |
|
|
Blanco (parpadeando) |
|
|
+ Morado dos veces |
|
|
(parpadeando) |
|
|
Blanco (parpadeando) |
|
|
+ Morado tres veces |
|
|
(parpadeando) |
|
NOTA
•Si lo apaga, es posible que el Laser TV no complete la operación que está en progreso, dependiendo de las condiciones y del indicador de operación/estado puede volverse rojo (modo de espera).
PREPARACIÓN 21
• Coloque el producto en un entorno bien ventilado.
-- Para evitar que aumente el calor interno, instale el Laser TV en un lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto cerca del Laser TV. Hacerlo puedo obstruir las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se obstruyen aumentará la temperatura interna.
-- No ponga el Laser TV sobre una alfombra o tapete. Si un productor tiene la toma de aire en su parte inferior, no bloquee la rejilla de ventilación y utilice el producto sobre una superficie sólida y nivelada.
-- Cerciórese de evitar que objetos extraños, tales como restos de papel, ingresen por las rejillas de ventilación de entrada.
-- Permita una distancia suficiente (al menos 30 cm) en torno a la rejilla de ventilación del Laser TV.
•No coloque el producto en un ambiente caliente o húmedo.
-- No coloque el producto en un ambiente caliente, frío o húmedo.
•No coloque el producto en un lugar donde haya polvo.
-- Esto podría provocar un incendio.
•Nuca abra ninguna de las cubiertas del producto. Existe un riesgo elevado de descarga eléctrica.
•Este televisor láser está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, puede que aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante en la pantalla. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
•Es posible que el control remoto no funcione en un ambiente donde haya instalada una lámpara de tres longitudes de onda o un balasto electrónico. Para que el control remoto funcione normalmente, reemplace la lámpara por una lámpara estándar internacional.
•No abra ni presione la puerta eléctrica, y tampoco la fuerce.
-- Esto podría causar una falla en el producto.
22 PREPARACIÓN
1Ponga el Laser TV en una superficie nivelada y sólida junto con la computadora o fuente de audio/video.
2Ponga el Laser TV a una distancia apropiada con respecto de la pantalla. La distancia entre el Laser TV y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3Ubique el Laser TV de manera que la lente quede perpendicular a la pantalla. Si el lente no está perpendicular a la pantalla, es posible que la imagen en la pantalla aparezca distorsionada. Para corregir la distorsión, use la función Edge Adj (ajuste de bordes).
4Conecte los cables de energía del Laser TV y de los dispositivos conectados a la toma de corriente de la pared.

Restablecer
C
D
B
A
Relación de aspecto 16:9 (Unidad: mm)
ARC (arco) 2540
(2213 x 1245)
A550
B530
C262.5
D 370
PREPARACIÓN 23
•Este Laser TV cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar para evitar robos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.
•Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington.
•El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
•¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
24 CONTROL REMOTO
Abra la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto e inserte las baterías especificadas en el compartimento para baterías con los polos en la posición correcta. Se debe usar baterías nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA).

PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.

HQHUJ\ |
UDWLR LQSXW |
|
|
VDYLQJ |
|
|
|
|
|
IODVKEN |
|
OLVW |
|
|
|
|
IDY |
|
|
|
|
|
S |
YRO |
LQIR |
FK |
D |
HJ |
PXWH
T1PHQX
ENCENDIDO
Encendido y apagado del Laser TV.
ENERGY SAVING
Cambia el modo de ahorro de energía.
RATIO
Cambia el tamaño de la imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada.
TV
Muestra en el monitor los programas de TV.
Botones numéricos
Ingrese un número.
- (guión)
Ingresa un número de canal, como 2-1 o 2-2.
LIST
Muestra la lista de canales.
FLASHBK
Muestra el canal que estaba viendo anteriormente.
VOL +, -
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Muestra los canales favoritos.
INFO
Muestra la información de un programa o una pantalla.
MUTE
Silencia el sonido del Laser TV.
CH ,
Cambia el canal TV.
PAGE ,
Conduce a la página previa/siguiente.

T1PHQX
VHWWLQJV KRPH P\#DSSV
RN
DY#PRGH H[LW
EDFN
HGJH#DGM EODQN VWLOO
DXWR
NOTA
CONTROL REMOTO 25
SETTINGS
Muestra o cierra el menú de Configuración.
HOME
Muestra el menú de Inicio.
MY APPS/Q.MENU
MY APPS: muestra la lista de mis aplicaciones. Q.MENU: cambia las configuraciones de manera fácil.
Botones arriba, abajo, izquierda, derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Verifica el modo actual y guarda los cambios de funciones.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
AV MODE
Define el género del programa de TV.
EXIT
Cierra un menú.
Botones de color
Ajusta la configuración o los gestos detallados para cada menú.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción del modo SmartShare.
Le permite utilizar la función SimpLink.
EDGE ADJ
Ajusta la imagen para que calce con la pantalla.
BLANK
Muestra la pantalla en blanco durante un momento.
STILL
Congela la imagen en movimiento.
(Disponible en cualquier modo que no sea DivX)
AUTO
Ajusta automáticamente la imagen de entrada de la computadora.
• Para conseguir un funcionamiento impecable, no bloquee el receptor infrarrojo.
26 CONTROL REMOTO MAGIC
Si aparece el mensaje de batería baja mientras el Laser TV está en uso, reemplace las baterías.
Como se muestra en la figura, presione la parte superior de la tapa de las baterías y deslícela hacia abajo. Inserte dos baterías alcalinas nuevas e idénticas (1,5V, tipo AA) con los polos + y - apuntando en la dirección correcta en el control remoto.

PRECAUCIÓN
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
BACK
Pulse esté botón durante la selección del menú para regresar al paso anterior.
, , ,
(arriba, abajo, izquierda, derecha)
BACK HOME
(+, -) VOL |
|
|
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
( , ) CH |
YRO |
FK |
Cambia el canal TV. |
|
|
MUTE |
|
|
Silencia el sonido del Laser TV. |
? |
|
? |
|
|
|
P\#DSSV |
|
|
|
/T1PHQX
Abre la ventana de autodiagnóstico.
Transmisor de la señal del puntero
ENCENDIDO
Enciende y apaga el Laser TV.
HOME
Muestra el menú de Inicio.
Rueda (OK)
Selecciona un menú o una opción.
Si presiona el botón,,o mientras el puntero se está moviendo, este desaparece y el control remoto Magic funciona como un control remoto normal.
Para ver el puntero en la pantalla, agite el control remoto Magic a la izquierda y derecha.
MY APPS/Q.MENU MY APPS: muestra mis aplicaciones.
Q.MENU: aceso al menú rápido.
CONTROL REMOTO MAGIC 27
Para usar el control remoto Magic debe emparejarlo con el Laser TV.
Empareje el control remoto Magic antes de usarlo siguiendo los siguientes pasos:
1Encienda el Laser TV y pulse el botón de la rueda (OK) hacia el Laser TV. Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del Laser TV el mensaje de finalización de emparejamiento.
2Si el control remoto no ha podido realizar el emparejamiento, apague y encienda el Laser TV e intente volver a emparejar pulsando el botón de rueda (OK).
1Presione simultáneamente los botonesHOME (inicio) yBACK (atrás) durante aproximadamente 5 segundos.
El control remoto Magic se vuelve a emparejar cuando presiona el botón de
rueda (OK).
2Presione el botónBACK (atrás) apuntando el control remoto hacia el Laser TV durante aproximadamente 5 segundos para restablecer y emparejar el control remoto. Cuando el emparejamiento haya finalizado, se mostrará en la pantalla del Laser TV el mensaje de finalización de emparejamiento.
1Cuando el puntero no aparece en la pantalla, agite suavemente el control remoto Magic. Se mostrará en la pantalla un puntero.
→El puntero desaparece si el control remoto no se usa durante un
cierto período de tiempo.
2 Cuando mueve el transmisor de señal del puntero hacia arriba, abajo, derecha o izquierda mientras lo apunta hacia el Laser TV, el puntero se mueve.
→Si el puntero no está funcionando correctamente, no mueva el
control remoto Magic durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a moverlo.
NOTA
•Use el control remoto dentro del rango especificado (10 metros). Puede experimentar errores en la comunicación al usar el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro del área de cobertura.
•Puede experimentar fallas en la comunicación dependiendo de los dispositivos que haya en las proximidades.
Los dispositivos tales como hornos microondas y adaptadores LAN inalámbricos funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el control remoto Magic. Esto puede causar errores en la comunicación.
•El control remoto puede dañarse o funcionar mal si se cae o recibe un golpe fuerte.
•Al utilizar este control remoto Magic, procure no golpearlo contra los muebles o artefactos electrónicos cercanos u otras personas.
28 Ajuste del TV
Para ver TV usando una antena exterior o interior, conecte un terminal de pared y el terminal para antena del Laser TV con un cable RF (75 Ω).
Puede ver TV pública o TV por cable (analógica o digital).
ANTENNA/CABLE IN
NOTA
•Tenga cuidado de no doblar el alambre de cobre cuando conecte el cable coaxial (75Ω).
Ajuste la conexión terminal del cable ajustándola en el sentido de las agujas del reloj.

Alambre de cobre
•Asegúrse de usar un cable coaxial estándar (75Ω) al conectar a la entrada del Laser TV.
•Para obtener una mejor calidad de imagen en lugares en que la intensidad de la señal es baja, compre e instale un amplificador de antena (intensificador).
•Un divisor de señal es necesario para que una antena envíe señal a más de dos Laser TV.
•Si tiene algún problema con la instalación de la antena, por favor consulte con el distribuidor especializado de antenas o con la tienda en donde compró la antena.
Ajuste del TV 29
1 Conecte la antena y el cable de alimentación en forma correcta.
2Después de esperar un momento, presione el botón POWER (encendido) del control remoto o del panel de control.
3Cuando enciende el Laser TV por primera vez, se muestra la pantalla de configuración que aparece a continuación. En este punto puede especificar los elementos requeridos para ver más fácilmente el Laser TV.

30 Ajuste del TV
*[Tienda] es el modo de exhibición en la tienda. El modo de imagen se restablece en forma automática luego de un lapso de tiempo. Puede seleccionar [Hogar] para usar el producto en su hogar.