Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el
producto.
HECTO
www.lg.com
2
LICENCIA
LICENCIA
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo
digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi
Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial
DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com
para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX
Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el
código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de
configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo completar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD
1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas
comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se
utilizan con licencia.
Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los
EE. UU.:: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC)
para aparatos del hogar (Clase B) y está pensado para su uso doméstico. Este
dispositivo puede utilizarse en todas las regiones.
NOTA
• Las imágenes del producto y de los menús de visualización en pantalla (OSD)
de este manual se proporcionan a modo de ejemplo para ayudarle a comprender
cómo utilizar su producto, por lo que pueden diferir de su Láser Display.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del Láser Display, rogamos tenga
en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de dos
formas: como Advertencia y como Precaución, como se explica a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones
personales o daños en el producto.
Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA TAPA (NI LA PARTE
POSTERIOR). EN EL INTERIOR
NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
EL USUARIO PUEDA REPARAR.
PÓNGASE EN CONTACTO
CON PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
El símbolo de un rayo con
una flecha, dentro de un
triángulo tiene como objetivo
alertar al usuario de la presencia de
un "voltaje peligroso" sin aislamiento
dentro de la carcasa del producto,
que puede tener la suficiente
potencia como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El punto de exclamación en
un triángulo equilátero tiene
como objetivo alertar al
usuario de la presencia de
importantes instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento en
la documentación que acompaña al
aparato.
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones.
Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No exponga el producto a la luz
directa del sol ni lo sitúe cerca de
fuentes de calor, como radiadores,
fuego, estufas, etc.
- Podría provocar un incendio.
• No coloque productos inflamables,
como pulverizadores, cerca del
producto.
- Podría provocar un incendio.
• No permita que los niños se agarren
ni se suban al proyector.
- El aparato podría caerse y causar
lesiones físicas e incluso la muerte.
• No coloque el proyector directamente
sobre una alfombra o alfombrilla ni
en lugares con ventilación limitada,
como una librería o un armario.
- Esto podría elevar en exceso la
temperatura interna del aparato y
causar un incendio.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor ni de lugares donde
haya aceite, como un humidificador o
la encimera de la cocina.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No coloque el producto donde pueda
verse expuesto al polvo.
- Podría provocar un incendio.
• No utilice el producto en lugares
húmedos, como un cuarto de baño,
ni en lugares expuestos al viento o a
la lluvia donde sea probable que se
moje.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Impida que cortinas o manteles tapen
las rejillas de ventilación.
- Esto podría causar un incendio
debido al incremento de la
temperatura interna.
• La distancia entre las rejillas de
ventilación del producto y la pared
ha de ser de al menos 30 cm para
permitir una correcta ventilación.
- De no ser así, podría causar un
incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
• La instalación del proyector en el
techo debe ser realizada por un
técnico profesional provisto de las
herramientas autorizadas. En caso
de que la instalación no se realice
correctamente, existe riesgo de
caída.
- Esto podría producir lesiones
personales y daños materiales.
Para la instalación del producto,
póngase en contacto con el centro
de asistencia al cliente.
• Si utiliza un dispositivo para montaje
en el techo, emplea adhesivo para
evitar que se aflojen los tornillos o
aplica algún tipo de lubricante al
aparato, puede agrietarse la carcasa
del proyector y éste puede caerse.
• Esto podría provocar lesiones
personales graves en caso de que
cayera sobre alguien, además de
daños en el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
PRECAUCIÓN
• Si instala el aparato sobre una mesa
o estantería, procure no colocarlo
cerca del borde.
- Podría caerse y provocar lesiones
físicas o dejar de funcionar
correctamente. Asegúrese de
utilizar una carcasa o soporte
adecuados para el aparato.
• Antes de mover el aparato, apáguelo,
desenchúfelo de la alimentación
eléctrica y desconéctelo de cualquier
otro aparato al que esté conectado.
- En caso contrario, pueden
producirse daños en el cable de
alimentación, lo que podría causar
un incendio o descargas eléctricas.
• No coloque el aparato sobre
superficies inestables o que tiemblen,
como estanterías expuestas a
vibraciones o superficies inclinadas.
- El aparato caerse y causar lesiones.
• Al conectar dispositivos externos al
proyector, tenga cuidado para que
éste no vuelque.
- Podría dañarse u ocasionar
lesiones personales.
Alimentación
ADVERTENCIA
• El proyector debe tener conectado el
cable de toma de tierra.
- Asegúrese de conectar el cable de
toma de tierra para evitar daños en
el producto o descargas eléctricas
en caso de cortocircuito.
• Si no es posible conectar la unidad a
tierra, utilice un disyuntor y conecte el
aparato a su toma de corriente.
• No intente realizar la conexión a
tierra del proyector conectándolo
a la línea telefónica, a cables de
pararrayos ni a tuberías de gas.
• El enchufe se debe insertar por
completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría
causar un incendio.
• Asegúrese de que no haya
objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Nunca toque la clavija del cable
de alimentación si tiene las manos
mojadas.
- Podría producirse una descarga
eléctrica.
• No enchufe demasiados aparatos a
una misma toma de corriente.
- Esto podría causar un incendio
por sobrecarga de la toma de
alimentación eléctrica.
• Elimine el polvo o la suciedad de las
clavijas del enchufe y las tomas de
corriente.
- De no hacerse así, podría causar
un incendio.
• Para desconectar la alimentación
principal, extraiga el enchufe, que
debe estar colocado para que resulte
sencillo acceder a él.
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
• Al desenchufar el cable de
alimentación, sujete bien la clavija.
- Un hilo roto del cable podría
producir un incendio.
• Asegúrese de que el cable o
el enchufe no están dañados,
modificados, doblados, retorcidos,
estirados en exceso ni calientes.
No utilice el aparato si la toma de
alimentación está floja.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación
alejado de dispositivos de
calefacción.
- El revestimiento del cable podría
derretirse y causar un incendio o
descargas eléctricas.
• Coloque el proyector en lugares
donde no se pueda tropezar con él ni
pisarse el cable o enchufe para evitar
que se dañen.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No encienda ni apague el proyector
enchufándolo o desenchufándolo de
la toma de corriente.
(No utilice el enchufe como
interruptor).
- Podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el aparato.
• No inserte un conductor en el otro
lado de la toma de pared mientras el
enchufe está insertado en la toma.
• Además, tampoco debe tocar el
enchufe inmediatamente después de
haberlo desconectado de la toma de
corriente.
- Podría producirse una descarga
eléctrica.
• Utilice sólo cables de alimentación
proporcionados por LG Electronics.
No utilice cables de otros fabricantes.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
Durante el uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente con
líquidos sobre el proyector como
jarrones, macetas, tazas, cosméticos,
medicinas, adornos, velas, etc.
- En caso de caída, pueden
producirse incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
• En caso de impacto o de que se
produzcan daños en la carcasa
o el producto, apague éste y
desenchúfelo de la toma de corriente.
A continuación, póngase en contacto
con el centro de servicio técnico
autorizado.
- En caso contrario, podría
provocarse un incendio o descarga
eléctrica.
• No introduzca en el proyector piezas
de metal como monedas, horquillas
o restos metálicos, ni materiales
inflamables, como papel o cerillas.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• En el caso de que entrara líquido o
un objeto extraño en el proyector,
apáguelo, desenchúfelo de la
corriente eléctrica y póngase en
contacto con nuestro centro de
servicio técnico.
- En caso contrario, podría
provocarse un incendio o descarga
eléctrica.
• Cuando cambie las baterías usadas
del mando a distancia por otras
nuevas, asegúrese de que los niños
no las ingieren. Mantenga las pilas
fuera del alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera
alguna batería, consulte con un
médico inmediatamente.
• Nunca mire directamente a la lente
cuando el proyector está encendido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
La luz fuerte podría dañarle los ojos.
• Mientras esté encendido el aparato o
justo después de apagarse, no toque
la rejilla de ventilación, ya que estará
muy caliente.
• Si hay una fuga de gas, no toque la
toma de pared. Abra la ventana para
ventilar la sala.
- Una chispa podría causar un
incendio o quemaduras.
• En caso de tormenta eléctrica, no
toque nunca el proyector ni el cable
de alimentación.
- Podría producirse una descarga
eléctrica.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen
un campo magnético intenso.
• No coloque sobre su cabeza el
embalaje de plástico en el que se
envuelve el proyector.
- Podría producirse asfixia.
• No toque el aparato con las manos
después de haber estado éste
funcionando un tiempo prolongado.
• Si desea jugar con una videoconsola
conectada al proyector, se
recomienda mantener una distancia
de más de 1,5 veces la longitud de la
diagonal de la pantalla.
• Asegúrese de que la longitud del
cable de conexión es suficientemente
larga.
- De lo contrario, el producto podría
caerse y ocasionar lesiones físicas
o daños en el producto.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre el
aparato.
- Podrían caerse y causar lesiones
físicas.
• Proteja la lente de los impactos
fuertes durante el transporte.
• No toque la cubierta de cristal del
producto.
• De hacerlo, podría dañarse.
• No use herramientas afiladas con el
producto, como cuchillos ni martillos,
ya que podría dañar la carcasa.
• En caso de que no se muestre
ninguna imagen o no se emita ningún
sonido, deje de utilizar el producto.
Apague el producto, desenchúfelo
de la toma de corriente y póngase
en contacto con nuestro centro
de servicio técnico. Si no lo hace,
podrían causarse incendios o
descargas eléctricas.
• No tire objetos al producto ni aplique
fuerza sobre él.
- Podría provocar lesiones físicas o
dejar de funcionar correctamente.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de 1,5, 3 veces la
longitud diagonal de la pantalla.
- Si mira a la pantalla a poca
distancia durante un período
prolongado, podrían producirse
daños oculares.
• Al cerrar la compuerta del aparato,
tenga cuidado para no atraparse lo
dedos.
- Podría provocar lesiones físicas o
dejar de funcionar correctamente.
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No bloquee con libros ni con
ningún otro objeto el haz de luz
emitido por la lente del proyector.
La exposición prolongada al haz
de luz puede derretir o quemar
dicho objeto, incluso provocar un
incendio. Además, la lente puede
sobrecalentarse y la luz reflejada
puede producir daños en el
aparato. Detenga temporalmente
la proyección o desconecte la
alimentación.
• No inicie el producto a un alto
volumen.
- Un volumen elevado puede
producirle daños auditivos.
Asegúrese de bajar el volumen
antes de apagar el dispositivo. Una
vez encendido el aparato, suba el
volumen gradualmente.
• Cuando se vaya a ausentar, coloque
el producto lejos del alcance de
animales domésticos y desenchúfelo
de la toma de corriente.
- En caso contrario, podrían
producirse cortocircuitos y causar
un incendio.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No pulverice agua directamente
sobre el producto para limpiarlo.
Evite que entre agua en el proyector
y que se acumule humedad.
- Esto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
• En el caso de que se produzca humo,
de que perciba que emite un olor
anómalo o de que se introduzca en
el interior algún objeto extraño, deje
de usarlo inmediatamente. Apague el
aparato, desenchúfelo de la toma de
corriente y póngase en contacto con
nuestro centro de servicio técnico.
- De lo contrario, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
• Para eliminar el polvo o las manchas
de la cubierta de cristal, utilice un
pulverizador de aire, un bastoncillo
de algodón o un paño suave.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con el centro
de servicio técnico para limpiar las
piezas internas del producto una vez
al año.
- Si no limpia el interior del proyector
Láser Display durante un largo
período de tiempo, la acumulación
de polvo podría causar un incendio
o deteriorar el producto.
• Desconecte el cable de alimentación
antes de limpiar con un paño suave
las piezas de plástico, como la
carcasa del proyector. No pulverice
el producto con agua ni lo limpie con
un paño húmedo. Cuando limpie las
piezas de plástico, como la carcasa
del aparato, no utilice productos que
puedan dañarla, como limpiadores,
productos industriales o para
vehículos, agentes abrasivos, cera,
benceno, alcohol, etc.
- Esto podría causar un incendio,
descargas eléctricas o daños al
producto (deformación, corrosión y
deterioro).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
9
Varios
ADVERTENCIA
• Sólo un técnico cualificado podrá
desmontar o modificar el aparato.
Para el diagnóstico, ajuste o
reparación, póngase en contacto con
su proveedor o con nuestro centro de
servicio técnico.
- De lo contrario, podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de usar el mismo tipo de
pilas nuevas para su sustitución.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
- Las pilas agotadas o con pérdidas
pueden causar incendios o
descargas eléctricas.
• Desenchufe el cable de alimentación
si no va a utilizar el producto durante
un período de tiempo prolongado.
- El polvo acumulado puede
producir descargas eléctricas por
sobrecalentamiento, ignición o
degradación del aislamiento, así
como un incendio debido a un
cortocircuito.
• No cargue la batería con ningún
dispositivo distinto del suministrado
con el producto.
- Podría producirse un incendio o
daños en la batería.
• Deseche adecuadamente la batería
usada.
- De no hacerse así, podría causar
una explosión o un incendio. El
método correcto de desecho puede
variar según el país o la región.
Deseche la batería según las
instrucciones correspondientes.
• No tire ni desmonte la batería.
- Esto podría provocar incendios o
explosiones a causa de los daños
causados a la batería.
• Utilice siempre pilas y baterías
aprobadas y certificadas por LG
Electronics. En caso contrario,
podrían producirse incendios o
explosiones.
• Guarde la batería lejos de objetos
metálicos, como llaves o clips para
papel.
- Un exceso de corriente puede
causar un aumento rápido de la
temperatura, lo que puede provocar
incendios, quemaduras o daños en
la batería.
• No guarde la batería cerca de
ninguna fuente de calor, como un
calefactor. Esto podría producir
incendios o daños que impidan el
correcto funcionamiento del producto.
• No la guarde a temperaturas
superiores a 60 °C ni en entornos
muy húmedos.
- Esto podría producir explosiones o
incendios.
• Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
- En caso contrario, podrían
producirse lesiones personales
o daños que impidan el correcto
funcionamiento del producto.
• Asegúrese de que la batería está
instalada correctamente. De lo
contrario, podrían producirse
explosiones o incendios.
• La batería contiene iones de litio,
por lo que debe manipularse con
cuidado.
- De no hacerse así, podría causar
una explosión o un incendio.
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Eye Care Sensor
ADVERTENCIA
• No toque el sensor con objetos
puntiagudos.
- Esto podría dañar el sensor e
impedir su correcto funcionamiento.
Láser
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desmonte ni modifique el
producto, ya que esto puede resultar
peligroso.
• La manipulación o modificación del
proyector de forma diferente a la
especificada en el manual de usuario
supone un riesgo de exposición a
radiación láser.
• Para proteger su vista, no mire
directamente al haz de luz que emite
la unidad.
• En caso de que necesite mirar
directamente al haz de luz, utilice
gafas protectoras para láser de 5 W
440 - 460 nm. No utilice gafas de sol.
PRECAUCIÓN
• El uso de controles o ajustes,
así como el rendimiento de
procedimientos distintos de los
especificados en este manual puede
suponer un peligro de exposición a
radiación.
• Este producto es un dispositivo
láser de clase 2 que cumple con el
estándar IEC 60825-1.
Estándar del Láser Display: producto
láser de clase 2
Longitud de onda: 446 nm
Origen de la onda: aproximadamente
0,2 mW
Salida de luz: < 24,5 mW
Ángulo de radiación: 66°
Láser estándar integrado:
módulo láser de clase 4
Longitud de onda: 435-455 nm
Salida de luz: aprox. 1,6 W x 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La etiqueta del Láser Display se
encuentra en la parte superior del
producto.
11
Pantalla
Dirección de
visualización
Dirección del
haz de luz
del láser
Etiqueta del Láser Display
Símbolo de peligro y de advertencia por
láser
12
CONTENIDO
CONTENIDO
LICENCIA 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
- Instalación en interiores 4
- Alimentación 5
- Durante el uso 6
- Limpieza 8
- Varios 9
- Eye Care Sensor 10
- Láser 10
PREPARATIVOS 14
Accesorios 14
Accesorios opcionales 15
Accesorios incluidos con el aparato
15
Piezas y componentes 16
- Parte frontal 16
- Atrás 17
Indicador de estado 18
Instalación 19
- Precauciones al realizar la instalación 19
- Distancia de proyección por tamaño
de pantalla 20
- Sistema de seguridad Kensington 21
MANDO A DISTANCIA 22
MANDO A DISTANCIA MÁGICO
24
- Vinculación del mando a distancia
Mágico 25
- Nueva vinculación del mando a
distancia Mágico 25
- Uso del mando a distancia Mágico 25
CONFIGURACIÓN DEL
LÁSER DISPLAY 26
Conguración del Láser Display 26
- Conguración inicial 26
- Visualización del Láser Display 28
Opciones adicionales 29
- Ajuste del formato 29
- Uso de la función Edge Adj (Ajuste del
borde) 30
- Uso de Lista de entrada 30
Para utilizar SIMPLINK 31
Explicación de las funciones de
SIMPLINK 32
Uso del Menú rápido 33
FUNCIONES DE RED 34
Conguración de RED 34
- Conexión de red con un clic 34
- Conguración experta para la
conexión de red 34
- Conexión de una red inalámbrica 35
- Conguración de una red inalámbrica 35
- Consejos para la conguración de red 36
Uso de la función
Wi-Fi Screen Share 37
- Conexión de Wi-Fi Direct 37
Uso de WiDi 37
- Conguración de WiDi (Wireless
Display) 37
SMARTSHARE™ 38
Antes de su uso 38
- Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB 38
- Extracción de un dispositivo USB 38
- Conexión de DLNA 40
CONTENIDO
13
Uso de SmartShare™ 42
- Visualización de vídeos 43
- Visualización de fotos 46
- Cómo escuchar música 47
Uso de la función Magical Mirroring 48
Ejecución de Magical Mirroring 48
- MirrorOp Sender 51
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO 54
Settings 54
Ajustes de IMAGEN 55
Ajustes de AUDIO 60
Ajustes de HORA 62
Ajustes de OPCIÓN 63
Conguración de RED 66
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
EXTERNOS 68
Conexión a un receptor HD,
reproductor de DVD o vídeo 69
- Conexión HDMI 69
- Conexión HDMI a DVI 70
Conexión a un PC 70
- Conexión RGB 70
- Conexión HDMI a DVI 71
- Conexión RGB a DVI 71
Conexión de dispositivos externos 72
- Conexión a la entrada AV 72
Conexión de componentes 72
Conexión de auriculares 73
- Conexión de auriculares 73
Conexión a un portátil 73
- Conexión RGB 73
- Conexión HDMI 74
Uso del puerto TRIGGER 75
- Conexión de una pantalla motorizada 75
FUNCIÓN DE COMUNICACIÓN
EN SERIE 76
Uso de la comunicación en serie 76
Establecimiento de una
comunicación en serie 76
Protocolo de comunicaciones 77
MANTENIMIENTO 85
Limpieza 85
- Limpieza de la cubierta de cristal 85
- Limpieza de la carcasa del Láser
Display 85
Actualización del software 86
ESPECIFICACIONES 87
14
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Accesorios
Compruebe los accesorios incluidos.
La imagen podría ser distinta a la del producto real.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el
funcionamiento del producto. Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los
antiguos.
VHWWLQJV
EDFN
P
?
T
T1PHQX
Mando a distancia
Dos pilas AAA
Mando a distancia Mágico
Dos pilas AA
Manual de usuario
CD del Manual del usuarioPaño para la limpiezaCable de alimentación
• Al conectar un cable al puerto HDMI o USB, asegúrese de que el bisel del cable no
sea demasiado grande como para bloquear otros puertos.
PREPARATIVOS
Accesorios opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, visite una tienda de electrónica tradicional o en
línea.
Con el objetivo de mejorar la calidad del producto, pueden producirse modificaciones
en los extras opcionales, así como añadirse nuevos accesorios.
Cable de vídeoCable de audioCable HDMI
15
Cable óptico
Soporte para el techo
(AJ-CB100)
Cable de conexión para el
puerto de sonido del PC
Cables de conexión de
dispositivos externos
Accesorios incluidos con el aparato
Con el aparato se distribuyen los accesorios siguientes.
Pantalla de proyección
del proyector Hecto Láser
Display
(SC100)
Soporte
(AJ-BB100)
16
PREPARATIVOS
Piezas y componentes
Parte frontal
* Este Láser Display ha sido fabricado con tecnología de última generación. Sin
embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o brillantes. Esto
es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento
incorrecto.
* El reflejo de la luz en el techo dependerá de los niveles de luz ambiental y de la
distancia entre el aparato y el techo. Esto no se debe a ningún defecto del producto.
Ventilación
1
Compuerta eléctrica
Ventilación
1
Altavoces
Puerto USB IN 2
Panel de control
BotónDescripción
,
-, +
Permite desplazarse entre los menús y modicar la conguración.
Permite ajustar el nivel de volumen o abrir un menú secundario
y
modicar la conguración.
OK Comprueba el modo actual y guarda los cambios de la función.
SETTINGSMuestra o cierra el menú Settings (Config.).
INPUTPermite cambiar la fuente de entrada.
(Encendido/
apagado)
Enciende y apaga el Láser Display.
1 Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se
acerque demasiado a ella.
NOTA
• Presione sobre la etiqueta "USB IN 2" que se muestra en la ilustración anterior
para ver el puerto USB IN 2.
RS-232C IN
Atrás
PREPARATIVOS
17
❹❺
❻
❸
❷
❶
❿⓫
Puerto Component IN
❶
Puerto TRIGGER(12 V)
❷
Conecte un dispositivo externo (por ejemplo, una pantalla enrollable) a este
puerto.
Puerto USB IN1
❸
Puerto H/P OUT
❹
Puerto AV IN
❺
Puerto HDMI IN 1(ARC), 2, 3(PC)
❻
Puerto RGB IN
❼
Puerto AUDIO IN (RGB/HDMI-PC)
❽
Puerto LAN
❾
Puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
❿
En el modo de espera, DIGITAL AUDIO no es una salida.
Puerto RS-232C IN
⓫
❼❽
❾
18
PREPARATIVOS
Indicador de estado
Indicador de funcionamiento/estado
Indicador de
funcionamiento/
estado
DesconEstado en espera de alimentación
(alimentación desconectada)
RojoEstado en espera
BlancoEstado en espera de calentamiento
(estado de espera de alimentación)
Blanco (cambia
lentamente la luminosidad)
DesconEn funcionamiento
Rojo (parpadeante)Aviso de temperatura alta
Rojo (parpadeante)
+ púrpura una vez
(parpadeante)
Rojo (parpadeante)
+ púrpura dos veces
(parpadeante)
Rojo (parpadeante)
+ púrpura tres veces
(parpadeante)
Blanco (parpadeante)
+ púrpura una vez
(parpadeante)
Blanco (parpadeante)
+ púrpura dos veces
(parpadeante)
Blanco (parpadeante)
+ púrpura tres veces
(parpadeante)
El Láser Display se está encendiendo
o apagando.
Se ha apagado el Láser Display
debido a su alta temperatura.
Puede que se haya producido un
problema en el interior del producto;
póngase en contacto con un centro
de servicio técnico local.
NOTA
• Si desconecta la alimentación, puede que el Láser Display no finalice
correctamente la operación en curso en función de las condiciones y puede que el
indicador de funcionamiento/estado se encienda en rojo (modo de espera).
Instalación
PREPARATIVOS
19
Precauciones al realizar la
instalación
• Coloque el proyector en una zona
con una ventilación adecuada.
- Para evitar que la temperatura
interna suba, instale el Láser
Display en un lugar bien ventilado.
No coloque nada cerca del Láser
Display ya que pueden bloquear las
rejillas de ventilación. Si las rejillas
de ventilación se bloquean, la
temperatura interna subirá.
- No coloque el Láser Display sobre
alfombras ni alfombrillas. Si la
rejilla de ventilación está debajo del
proyector, no la bloquee y coloque
el proyector en una superficie sólida
nivelada.
- Asegúrese de que no se
introduzcan objetos extraños, como
trozos de papel, a través de las
rejillas de ventilación.
• No sitúe el aparato en un entorno
cálido ni húmedo.
- No sitúe el aparato en un entorno
frío, cálido ni húmedo.
(Consulte la información sobre el
nivel de humedad y la temperatura
de funcionamiento).
• No sitúe el aparato en un entorno en
el que haya mucho polvo.
- Podría provocar un incendio.
• No abra nunca las tapas del aparato.
Existe un alto riesgo de descarga
eléctrica.
• El Láser Display ha sido fabricado
con tecnología de última generación.
Sin embargo, en la pantalla podrían
aparecer pequeños puntos negros
o brillantes. Esto es un resultado
normal del proceso de fabricación
y no indica un funcionamiento
incorrecto.
• El mando a distancia podría no
funcionar en un entorno donde haya
instaladas lámparas con reactancia
electrónica o lámparas fluorescentes
de tres longitudes de onda. Sustituya
la lámpara por otra de tipo estándar
universal para que el mando a
distancia funcione correctamente.
• No abra ni cierre la compuerta
eléctrica a la fuerza.
- Podría provocar una avería del
producto.
- Deje espacio libre suficiente (al
menos unos 30 cm) alrededor de
las rejillas de ventilación del Láser
Display.
20
A
B
D
C
PREPARATIVOS
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Coloque el Láser Display sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el equipo
o la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el Láser Display a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
entre el Láser Display y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el Láser Display de forma que la lente quede perpendicular a la pantalla.
En caso contrario, puede que la imagen se muestre distorsionada. Para corregir
esta distorsión, utilice la función Edge Adj (Ajuste del borde).
4 Enchufe los cables de alimentación del Láser Display y de los dispositivos
conectados a la toma de corriente.
Pantalla
Formato 16:9 (unidad: mm)
ARC2540
(2213 x 1245)
A550
B530
C262.5
D370
PREPARATIVOS
Sistema de seguridad Kensington
• Este Láser Display cuenta con un conector estándar de seguridad Kensington
antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra
más abajo.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de
seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles y
otros dispositivos electrónicos.
Sitio web: http://www.kensington.com
21
HQHUJ\
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
XVE
VOHHS
UDWLR
22
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Abra la tapa del compartimento para pilas que se
encuentra en la parte posterior del mando a distancia e
introduzca las pilas como se especifica, con los polos
correctamente asignados. Se deben usar pilas
nuevas y del mismo tipo (1,5 V AAA).
PRECAUCIÓN
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
ENCENDIDO/APAGADO
Enciende y apaga el Láser Display.
ENERGY SAVING ꕊ
Cambia el modo de ahorro de energía.
HELP
Permite el autodiagnóstico.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
USB
Accede al modo USB.
Botones numéricos
Permiten introducir un número.
SLEEP
Permite ajustar el tiempo que tardará el Láser Display
en apagarse.
STILL
Congela la imagen en movimiento.
(Disponible en cualquier modo salvo en DivX)
VOL +, -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
BLANK
Muestra la pantalla vacía.
RATIO
Cambia el tamaño de la imagen.
MUTE
Silencia el Láser Display.
PAGE ,
Permite ir a la página anterior o siguiente.
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOSLQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
VWLOO
SDJH
H[LW
XVE
MANDO A DISTANCIA
23
SETTINGS
Muestra o cierra el menú Settings (Config.).
AUTO
Ajusta automáticamente la imagen de entrada del
PC.
Q.MENU
Cambia fácilmente la configuración.
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha
Cambia entre las funciones del menú.
OK
Comprueba el modo actual y guarda los cambios de
la función.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
AV MODE
Establece el género del programa del Láser Display.
EXIT
Sale del menú.
Botones de colores
Establecen configuraciones adicionales para cada
menú.
Botones de control de reproducción
Controla la reproducción de SmartShare.
NOTA
• Para obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.
Le permite utilizar la función SimpLink.
EDGE ADJ (AJUSTE DEL BORDE)
Ajusta la imagen a la pantalla.
24
HOME
HOME
HOME
MANDO A DISTANCIA MÁGICO
MANDO A DISTANCIA MÁGICO
Si mientras se utiliza el Láser Display se muestra un
mensaje que indica que el nivel de las pilas es bajo,
cambie las pilas.
Como se muestra en la ilustración, presione sobre la
parte superior de la tapa del compartimento para pilas y
deslícela hacia abajo. Introduzca en el mando a distancia
dos pilas alcalinas nuevas e idénticas (de tipo AA, de 1,5 V)
con los polos + y - correctamente asignados.
PRECAUCIÓN
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
Pulse este botón mientras está
en el menú de selección para
volver al paso anterior.
(arriba, abajo, izquierda, derecha)
Permiten ajustar el nivel de
Permite ir a la página anterior o
Silencia el Láser Display.
Abre la ventana de
autodiagnóstico.
BACK
, , ,
(+ y -)
volumen.
P ( , )
siguiente.
MUTE
EDFN
?
VHWWLQJV
P
?
T
T1PHQX
PUSH
Transmisor de la señal de
puntero
ENCENDIDO/APAGADO
Enciende o apaga el Láser Display.
SETTINGS
Muestra o cierra el menú Settings
(Config.).
Rueda (OK)
Permite seleccionar un menú o
una opción.
Si pulsa los botones , , o
mientras se mueve el puntero,
éste desaparece y el mando a
distancia Mágico pasa a funcionar
como un mando a distancia
normal.
Para que se muestre el puntero
en la pantalla, agite el mando a
distancia Mágico de izquierda a
derecha.
Q.MENU: muestra menú
Q.MENU (MENÚ RÁPIDO).
MANDO A DISTANCIA MÁGICO
25
Vinculación del mando a distancia Mágico
Para utilizar el mando a distancia Mágico, debe vincularlo al Láser Display.
Antes de utilizar el mando a distancia Mágico, vincúlelo como se indica a continuación:
1 Encienda el Láser Display y pulse el botón de rueda (OK) apuntando hacia
el proyector. Cuando finalice la vinculación, se muestra en la pantalla del Láser
Display un mensaje que indica que ha finalizado correctamente la vinculación.
2 Si el mando no se vincula correctamente, apague y vuelva a encender el Láser
Display y vuelva a intentarlo pulsando el botón de rueda (OK).
Nueva vinculación del mando a distancia Mágico
1 Pulse simultáneamente los botones
segundos.
El mando Mágico se volverá a vincular cuando pulse el botón de rueda (OK).
SETTINGS y BACK durante cinco
2 Pulse el botón BACK apuntando el mando a distancia al Láser Display durante
5 segundos para restablecer y vincular el mando a distancia. Cuando finalice la
vinculación, se muestra en la pantalla del Láser Display un mensaje que indica que
ha finalizado correctamente la vinculación.
Uso del mando a distancia Mágico
1 Cuando no se muestre ningún puntero en la pantalla, agite suavemente el mando a
distancia Mágico. Se mostrará un puntero en la pantalla.
→ Si no se utiliza el mando a distancia durante un determinado período de tiempo,
desaparece el puntero.
2 Al mover el transmisor de la señal de puntero arriba, abajo,
izquierda y derecha mientras apunta al Láser Display, el puntero se
moverá consecuentemente.
→ Si no funciona correctamente, no mueva el mando a distancia
Mágico durante unos 10 segundos y vuelva a intentarlo.
NOTA
• Utilice el mando a distancia dentro del alcance especificado (10 metros). Es
posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del
área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área.
• Es posible que experimente algún fallo de comunicación en función de los
dispositivos cercanos.
Algunos dispositivos, como el horno microondas o la red LAN inalámbrica
funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia
Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación.
• El mando a distancia Mágico podría sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe
un golpe fuerte.
• Cuando utilice el mando a distancia Mágico, tenga cuidado de no golpear
muebles, dispositivos ni a otras personas que se encuentren a su alrededor.
26
Configuración del Láser Display
Configuración del Láser Display
Configuración del Láser Display
Configuración inicial
1 Conecte correctamente el cable de alimentación.
2 Espere un momento y, a continuación, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
en el mando a distancia o en el panel de control.
3 Cuando enciende por primera vez el Láser Display, se muestra la pantalla de
configuración que aparece a continuación. Aquí puede especificar los elementos
necesarios para ver fácilmente el Láser Display.
Conguración del Láser Display
27
28
Configuración del Láser Display
Visualización del Láser Display
1 En el modo de espera, pulse el
botón de ENCENDIDO/APAGADO
para encender el Láser Display.
2 Pulse el botón INPUT y seleccione
la señal de entrada que desee.
3 Durante la reproducción, puede
controlar el Láser Display con los
siguientes botones.
BotónDescripción
VOL - y +
MUTE
Q.MENU
Ajuste del
borde
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
Silencia el Láser Display.
Accede al menú rápido.
Ajusta la imagen a la
pantalla.
4 Para apagar el Láser Display,
pulse el botón de ENDENDIDO/
APAGADO.
Conguración del Láser Display
29
Opciones adicionales
Ajuste del formato
Puede ajustar el formato de la imagen
pulsando RATIO mientras visualiza la
imagen del Láser Display.
NOTA
• Las opciones disponibles podrían
variar dependiendo de la señal de
entrada.
• También puede utilizar los botones
Q.MENU o SETTINGS.
- 16:9: cambia el tamaño de la imagen
de modo que se ajuste al ancho de la
pantalla.
- Sólo búsqueda: muestra las
imágenes de vídeo en su tamaño
original sin recortar los bordes.
- 4:3: cambia el tamaño de las
imágenes al formato indicado.
- Zoom: permite ampliar una imagen
de modo que se ajuste al ancho de la
pantalla. Puede que no aparezcan la
parte superior e inferior de la imagen.
• Pulse los botones o para
acercar o alejar la imagen.
• Pulse los botones o para
mover la imagen.
- Zoom cine 1: permite cambiar una
imagen al formato cinemascope:
2,35:1. Oscila entre 1 y 16.
• Pulse los botones o para
acercar o alejar la imagen.
• Pulse los botones o para
mover la imagen.
Sólo búsqueda
NOTA
• Para Sólo escaneo, es posible que
se muestre ruido de imagen en los
bordes de la pantalla.
- Por Programa: muestra las imágenes
en el mismo formato que la imagen
original.
Por Program
NOTA
• Si amplía o reduce demasiado
la imagen, esta puede verse
distorsionada.
30
Configuración del Láser Display
Uso de la función Edge Adj
(Ajuste del borde)
Para evitar que la imagen de la pantalla
se presente de forma trapezoidal, Edge
Adj (Ajuste del borde) ajusta el ancho
superior e inferior de la imagen si el
Láser Display no está colocado en
ángulo recto con respecto a la pantalla.
Ya que la función Edge Adj (Ajuste del
borde) puede provocar una calidad de
imagen inferior, utilícela sólo si no es
posible colocar el Láser Display en un
ángulo óptimo.
1 Ajuste la pantalla por medio del
botón EDGE ADJ.
• Los intervalos de valores de Edge
Adj (Ajuste del borde) son los
siguientes.
Superior izquierda (H: 0 ~ 100, V:
0 ~ 100)
Superior derecha (H: -100 ~ 0, V: 0
~ 100)
Inferior izquierda (H: 0 ~ 100, V:
• Mientras se utiliza la opción Test
Pattern (Patrón de prueba), las
teclas del panel de control no
estarán operativas.
Uso de Lista de entrada
Uso de Lista de entrada
1 Pulse el botón INPUT para que se
muestre la pantalla de selección de
entrada.
Lista de entrada
Seleccione un dispositivo de entrada para ver.
ComponenteHDMI 1RGB-PCHDMI 2
AV
HDMI 3
Config. de SimpLink
Cambiar Nombre de Dispositivo
2 Seleccione una entrada de señal por
medio del botón INPUT para pasar
el Láser Display al modo de entrada
que desee. Puede utilizar los
botones o para cambiar entre
los modos de entrada.
Selección de una etiqueta de entrada
Indica qué dispositivos están conectados
a cada uno de los puertos de entrada.
Lista de entrada
Seleccione un di
Etiqueta de entrada
ComponenteHDMI 1RGB-PCHDMI 2
AV
Seleccione un dispositivo para cambiarle el nombre.
Cerrar
Cambiar Nombre de Dispositivo
Config. de SimpLink
1 Pulse el botón INPUT para que se
muestre la pantalla de selección de
entrada.
2 Pulse el botón rojo.
3 Pulse los botones o para
seleccionar una entrada y pulse el
botón OK.
4 Utilice los botones , , o
para seleccionar el nombre de un
dispositivo.
Conguración del Láser Display
31
Para utilizar SIMPLINK
SIMPLINK permite a los usuarios
controlar y gestionar distintos
dispositivos multimedia cómodamente
usando el mando a distancia de Láser
Display y el menú SIMPLINK.
1 Conecte el terminal HDMI IN de
Láser Display al terminal de salida
HDMI del dispositivo SIMPLINK
por medio de un cable HDMI. En el
caso de sistemas de cine en casa
dotados de la función SIMPLINK,
conecte los terminales HDMI como
se ha indicado anteriormente y, acto
seguido, conecte la salida de audio
digital óptica de Láser Display a la
entrada de audio digital óptica del
dispositivo SIMPLINK.
2 Pulse el botón SIMPLINK.
Aparecerá la ventana del menú
SIMPLINK.
3 Seleccione Set SIMPLINK
(Establecer SIMPLINK) en la
ventana del menú de SIMPLINK. Se
muestra la ventana de configuración
de SIMPLINK.
4 Configure SIMPLINK como On en
la ventana de configuración de
SIMPLINK.
5 Cierre la ventana de configuración
de SIMPLINK.
6 Seleccione el dispositivo que desea
controlar desde SIMPLINK.
NOTA
• Esta función solo está disponible
en dispositivos con el logotipo de
SIMPLINK ().
• Compruebe que el dispositivo
externo tiene impreso el logotipo
de SIMPLINK.
• Para poder usar la función
SIMPLINK, es necesario utilizar
un cable HDMIⓇ de alta velocidad
(con la función CEC, control de
electrónica de consumo, añadida)
y un pin número 13 conectado
para el intercambio de información
entre dispositivos.
• Active o seleccione un dispositivo
con funciones de cine en casa
para ver el cambio de altavoz a
Altavoces HT.
• Realice la conexión por medio de
un cable óptico (no incluido) para
utilizar Altavoces HT.
• El cambio a una entrada externa
detiene los dispositivos SIMPLINK.
• El uso de un dispositivo de
terceros con funciones HDMI-CEC
puede producir averías.
32
Configuración del Láser Display
Explicación de
las funciones de
SIMPLINK
MenúDescripción
Direct Play
(Reproducción
directa)
Select
multimedia
device
(Selección de
dispositivo
multimedia)
Disc playback
(Reproducción
de discos)
Power off
all devices
(Desconexión
de todos los
dispositivos)
Reproduce
el dispositivo
multimedia en el
Láser Display de
forma inmediata,
sin pasos
intermedios.
Seleccione el
dispositivo deseado
a través del
menú SIMPLINK
y contrólelo
inmediatamente
desde la pantalla
del Láser Display.
Controle
dispositivos
multimedia con el
mando a distancia
del Láser Display.
Si apaga el
Láser Display
con la función
de encendido
automático activada
en los ajustes de
SIMPLINK, todos
los dispositivos
conectados a
SIMPLINK se
apagarán.
MenúDescripción
Sync Power on
(Sincronización
de encendido)
AltavocesSeleccione los
Si se ha activado
la función de
encendido
automático en la
pantalla de ajustes
de SIMPLINK,
al encender
un dispositivo
SIMPLINK se
encenderá el Láser
Display.
altavoces del
sistema de cine
en casa o el Láser
Display.
Uso del Menú rápido
Puede personalizar los menús que usa
más frecuentemente.
1 Pulse Q.MENU para acceder a los
menús rápidos.
2 Pulse los botones o para
seleccionar un menú y pulse OK.
MenúDescripción
FormatoCambia el tamaño de la
imagen.
Modo de
imagen
Modo de
sonido
Temporizador
Apagado
ENERGY
SAVING
AV MODEEstablece el género.
SubtítuloPermite activar los
Dispositivo
USB
Permite cambiar el modo
de imagen.
Ajusta el modo de
sonido.
Configura el Láser
Display para que se
apague a una hora
determinada.
Ajusta la luminosidad.
subtítulos.
Permite extraer de forma
segura un dispositivo
USB conectado. (Sólo
se muestra cuando hay
conectado un dispositivo
USB).
Conguración del Láser Display
33
3 Pulse los botones , , y
para desplazarse por los menús
siguientes.
34
Funciones de red
Funciones de red
Configuración de RED
Para utilizar estas funciones inteligentes,
debe existir una conexión a Internet de
forma inalámbrica o por cable.
Una vez establecida la conexión a
Internet, pueden utilizarse las funciones
DLNA, etc.
Conexión de red con un clic
Puede establecer fácilmente una
conexión de red inalámbrica.
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para
seleccionar RED y pulse el botón
OK.
3 Utilice los botones , , o
para establecer una conexión de red
y, a continuación, pulse OK.
4 Se conecta automáticamente a la
red.
Consulte la ayuda del Láser Display.
Configuración experta para la
conexión de red
Se utiliza en determinados entornos,
como una oficina
(donde se utiliza una IP fija, etc.).
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para
seleccionar RED y pulse el botón
OK.
3 Utilice los botones , , o
para establecer una conexión de red
y, a continuación, pulse OK.
4 Seleccione Set Expert
(Configuración experta) en la lista de
conexiones de red.
5 Seleccione uno de los métodos de
conexión de red siguientes.
Indicadores
de la
pantalla
Lista de APSeleccione una red de la
Ingrese el
SSID
WPS-PBCPulse el botón WPS
WPS-PINEscriba el número PIN
Ad-hocUtilice el PC, teléfono
Descripción
lista del router.
Escriba directamente
el nombre del router
inalámbrico al que se
desea conectar.
del router inalámbrico
compatible con PBC para
realizar la conexión de
forma sencilla.
en la página web del
router inalámbrico para
conectarse a él de forma
sencilla.
móvil, etc. que esté
conectado a la Wi-Fi.
Funciones de red
35
Conexión de una red inalámbrica
Puede utilizar una red inalámbrica para emplear el módulo de red integrado, como se
muestra a continuación.
Debe haber un router inalámbrico instalado y en funcionamiento. Consulte el manual
del usuario del router inalámbrico para obtener información sobre la instalación de un
router inalámbrico.
La conexión y la configuración de la red pueden ser diferentes en función del entorno
de red. Configure el router siguiendo las instrucciones del manual del usuario.
RS-232C IN
Router
inalámbrico
@
Internet
LANWAN
Módem por cable
Ethernet
Configuración de una red inalámbrica
Esta función le permite utilizar la conexión inalámbrica, por ejemplo, Wi-Fi Direct y WiDi.
Puede compartir la pantalla del dispositivo conectado a Wi-Fi Screen Share en
SmartShare.
Active Wi-Fi Screen Share. Se muestra una lista de los dispositivos disponibles para
conectarse. Seleccione el dispositivo que desea conectar. Se muestra un mensaje de
solicitud de conexión. Seleccione Sí.
A continuación, se conecta Wi-Fi Screen Share.
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Utilice los botones , , o para seleccionar RED y, a continuación,
el botón OK.
3 Pulse los botones , , o para seleccionar Wi-Fi Screen Share y, a
continuación, pulse el botón OK.
36
Funciones de red
Consejos para la
configuración de red
• La reconfiguración del módem puede
provocar problemas en la conexión
de red. Si esto ocurre, apague el
módem y desconéctelo del aparato.
Seguidamente, vuelva a encenderlo.
Volverá a funcionar normalmente.
• LG Electronics no se hace
responsable de ningún problema
de conexión a Internet, ni de
ningún fallo, error o funcionamiento
incorrecto debido a la conexión a
Internet.
• El funcionamiento incorrecto de la
conexión de red puede ser debida a
su proveedor de servicios de Internet
(ISP).
• El servicio DSL necesita un módem
DSL, y el servicio de cable requiere
un módem de cable. Es posible
que las conexiones a Internet estén
limitadas según su contrato con su
proveedor de servicios de Internet
(ISP) o que el Láser Display no esté
conectado a una red. (Si sólo se
permite un dispositivo por línea y ya
hay un PC conectado, no se podrán
utilizar más dispositivos).
• La red inalámbrica puede verse
afectada por las interferencias
producidas por un dispositivo que
utilice una frecuencia de 2,4 GHz,
como un teléfono inalámbrico, un
dispositivo Bluetooth o un horno
microondas. Las interferencias
también se pueden deber a un
dispositivo que utilice una frecuencia
de 5 GHz, como dispositivos Wi-Fi.
• En función del entorno inalámbrico,
es posible que el servicio de red
inalámbrico funcione muy despacio.
• Algunos dispositivos pueden
presentar atascos de red si se activa
alguna red doméstica local.
• Para realizar una conexión a un
router inalámbrico, es necesario
que el router admita conexiones
inalámbricas; además, será
necesario activar la función de
conexión inalámbrica del router
correspondiente. Consulte con el
fabricante del router si admite la
conexión inalámbrica.
• Para realizar la conexión a un
router inalámbrico, verifique el
valor de SSID y la configuración de
seguridad del router inalámbrico.
Consulte la guía de usuario del router
correspondiente para determinar el
valor de SSID y su configuración de
seguridad.
• Es posible que el Láser Display no
funcione correctamente o funcione de
forma lenta si no se han configurado
correctamente los dispositivos de
red (router cableado o inalámbrico,
concentrador, etc.). Para instalar
correctamente los dispositivos,
consulte las guías de usuario
respectivas antes de configurar la
conexión de red.
• Si se utiliza una conexión ad-hoc, es
posible que no se pueda establecer
la conexión en función del dispositivo
(por ejemplo, un portátil) que esté
conectado.
• El método de conexión puede variar
en función del fabricante del router
inalámbrico.
Funciones de red
37
Uso de la función
Wi-Fi Screen Share
Con esta función, puede utilizar una
conexión inalámbrica como Wi-Fi Direct,
WiDi, etc.
A través de SmartShare, puede
compartir la pantalla del dispositivo
mediante Wi-Fi Screen Share.
Conexión de Wi-Fi Direct
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para
seleccionar RED y pulse el
botón OK.
3 Pulse los botones , , o para
seleccionar Wi-Fi Screen Share y, a
continuación, pulse el botón OK.
4 Active Wi-Fi Screen Share.
(Si no desea utilizar esta función,
desactívela).
5 Habilite Wi-Fi Direct en el dispositivo
al que se desea conectar.
6 Se muestra la lista de dispositivos
que se pueden conectar al Láser
Display.
7 Seleccione el dispositivo al que
desea conectarse.
8 Seleccione Yes (Sí) cuando
aparezca el mensaje de solicitud de
conexión.
9 Si el dispositivo que desea conectar
acepta la solicitud, se conectará
Wi-Fi Screen Share.
Uso de WiDi
WiDi quiere decir Wireless Display
(pantalla inalámbrica). Se trata de un
sistema que envía vídeo y archivos
de sonido a un ordenador portátil
compatible con Intel WiDi.
Configuración de WiDi
(Wireless Display)
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Utilice los botones , ,
o para seleccionar RED y, a
continuación, el botón OK.
3 Pulse los botones , , o para
seleccionar Wi-Fi Screen Share y, a
continuación, pulse el botón OK.
4 Establezca la función Wi-Fi Screen
Share en Conectado.
Si no desea utilizar esta función,
establézcala en Descon.
5 Su portátil ejecuta el programa Intel
WiDi (
6 Se buscarán los Láser Display de
LG cercanos compatibles con WiDi.
En la lista, seleccione el Láser
Display que desee y haga clic en
Conectar.
7 Escriba el número My PIN (Mi PIN)
de 4 dígitos que se muestra en
el Láser Display en el campo de
entrada del programa Intel WiDi
en el portátil y pulse Continue
(Continuar).
8
Seguidamente, se mostrará la pantalla
del portátil en la del Láser Display.
El entorno inalámbrico puede afectar
a la visualización de la pantalla. Si
la conexión es deficiente, puede
perderse la conexión Intel WiDi.
* Para obtener más información sobre
el uso de Intel WiDi, visite http://intel.com/go/widi.
).
38
SmartShare™
SmartShare™
Antes de su uso
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Conecte un dispositivo USB (disco duro
externo, memoria USB) al puerto USB
del Láser Display para disfrutar en él de
los archivos de contenido almacenados
en el dispositivo USB.
No podrá escribir datos en el dispositivo
USB ni eliminarlos.
Conecte una memoria USB según
ilustra la imagen.
Memoria USB
Extracción de un dispositivo
USB
1 Pulse Q.MENU para acceder a los
menús rápidos.
2 Use los botones o para
desplazarse hasta USB Device
(Dispositivo USB) y pulse el botón OK.
3 Retire el dispositivo USB.
NOTA
• El dispositivo USB no se puede
leer una vez desconectado. Retire
el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo.
SmartShare™
39
Consejos para el uso de un
dispositivo USB
• Puede que no se reconozcan
dispositivos USB con programas
de reconocimiento automático
integrados o que utilicen sus propios
controladores.
• Algunos dispositivos USB podrían
no ser compatibles o no funcionar
correctamente.
• Utilice sólo dispositivos USB
formateados como un sistema de
archivos FAT32 o NTFS de Windows.
• Se recomienda utilizar un disco duro
USB externo de 5 V como máximo
y una corriente de 500 mA como
máximo.
• Se recomienda utilizar un
concentrador USB o unidad de disco
duro con alimentación eléctrica.
(Si la alimentación eléctrica no
es suficiente, es posible que el
dispositivo USB no se detecte
correctamente).
• Se recomienda usar una memoria
USB de hasta 32 GB o un disco duro
USB de hasta 2 TB.
• Si un disco duro externo USB con
función de ahorro de energía no
funciona, apague el disco duro
y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente. Consulte el
manual de usuario de la unidad de
disco duro USB para obtener más
información.
• Los datos de un dispositivo USB
podrían dañarse, por lo que
se recomienda realizar copias
de seguridad de los archivos
importantes. Los usuarios son los
únicos responsables de la gestión de
datos. El fabricante queda eximido de
toda responsabilidad.
Digital Living Network Alliance (DLNA) le
permite disfrutar de los vídeos, música
y fotografías guardados en su PC o
servidor a través de su Láser Display
dentro de una red doméstica.
Conexión de un dispositivo móvil
con certificación DLNA
Tanto el Láser Display como el
smartphone deben estar conectados a
la misma red.
1 Active la Wi-Fi en su smartphone.
2 Instale/ejecute la aplicación
para compartir contenido en su
smartphone.
3 Ejecute “Share my mobile phone
Content” (Compartir el contenido de
mi teléfono móvil).
4 Seleccione el tipo de contenido
(vídeo/música/fotos) que desee
reproducir.
5 Seleccione el archivo de vídeo,
música o foto que desee reproducir
en el Láser Display.
6 Seleccione Add to Playlist (Añadir a
lista de reproducción).
7 Seleccione el modelo del Láser
Display en el dispositivo en el que
desee reproducir el archivo. (Puede
ver el nombre del modelo del Láser
Display en la etiqueta del aparato).
8 Pulse ▶ y disfrute del contenido del
archivo seleccionado en el Láser
Display.
Conexión de un procesador de
medios digitales (DMR) DLNA
Con el sistema operativo para PC
Windows 7 o Windows 8 o un dispositivo
con certificación DLNA (como un
teléfono móvil), pueden reproducirse
música, vídeos y fotos en el Láser
Display sin necesidad de instalarse otro
programa aparte.
1 Configure el Láser Display y el PC
en la misma red. Configure el PC
con Windows 7 o Windows 8 en la
red.
2 Para volver a reproducir el archivo
de música, vídeo o fotografía, haga
clic con el botón secundario del
ratón en el archivo y utilice la función
“Reproducción remota” de
o Windows 8.
Para reproducirlo en su dispositivo
móvil, consulte su manual de
usuario.
Windows 7
3 Aunque haya más de un Láser
Display u otros dispositivos
conectados, el contenido sólo se
reproducirá en un dispositivo. La
velocidad de reproducción puede
variar según la velocidad de la red.
SmartShare™
41
Conexión de un reproductor
multimedia digital (DMP) DLNA
Con un PC con el software SmartShare
PC instalado, pueden reproducirse
archivos de música, vídeo y fotos en el
Láser Display vinculándolos a través de
la red doméstica.
1 Configure el Láser Display y el PC
en la misma red. El Láser Display y
todos los dispositivos deben estar
conectados a través de un punto de
acceso único para activar el servicio
DLNA.
2 Instale el software SmartShare PC
en el PC desde el sitio web. Cierre
todos los programas que esté
ejecutando, incluidos los
programas de firewall y antivirus,
antes de comenzar la instalación.
3 El servidor debe ejecutarse para ver
el archivo compartido en el Láser
Display.
NOTA
• Si desea conocer cómo se utiliza
el software SmartShare PC,
consulte la sección de ayuda.
Cuando DLNA no funciona
correctamente
• Compruebe la configuración de
red si la opción DLNA no funciona
correctamente.
• Para ver vídeo de 1080p a través de
DLNA, es necesario un router que
utilice una frecuencia de al menos
5 GHz. Si se utiliza un router de
2,4 GHz, el vídeo no se reproducirá
correctamente.
• Al reproducir un vídeo en modo
DLNA, las funciones de multiaudio
y subtitulado oculto no estarán
disponibles.
• Si existen varios proyectores Láser
Display conectados a un servidor
en el modo DLNA, es posible que
el contenido no se reproduzca
correctamente, dependiendo del
rendimiento del servidor.
• Los subtítulos sólo se admiten en
algunos dispositivos DMC.
• Es posible que la función DLNA no
funcione correctamente dependiendo
del entorno de red.
• Es posible que la función DLNA no
sea compatible para un router que no
admita la multidifusión. Para obtener
más información, consulte la guía de
usuario que se incluye con el router o
póngase en contacto con el fabricante.
• Incluso para el formato de archivo
admitido por el Láser Display, el
formato de archivo admitido puede
diferir en función del entorno del
servidor DLNA.
• Si una carpeta contiene demasiadas
subcarpetas o archivos, es posible que
no funcione de forma correcta.
• Puede que la información del archivo
importado del servidor DLNA no se
muestre correctamente.
• Le recomendamos que utilice el software
SmartShare PC cuando vea vídeo con
subtítulos en un servidor DLNA.
• Cuando añada un archivo de subtítulos
posteriormente, desactive la carpeta
compartida y vuelva a activarla.
• El archivo DRM y el documento en el
servidor DLNA no se reproducen.
42
SmartShare™
Uso de SmartShare™
1 Pulse el botón USB del mando a distancia.
Puede ver fotografías, música y vídeo en el Láser Display mediante la conexión de
un USB o la red doméstica (DLNA). Muestra todas las fotografías, música y vídeo del
dispositivo conectado al Láser Display.
Visualización de vídeos
En Movie List (Lista películas), puede
ver las películas almacenadas en el
dispositivo USB conectado.
Consejos para reproducir archivos
de vídeo
• Algunos subtítulos creados por el
usuario podrían no funcionar.
• Un archivo de vídeo y su archivo de
subtítulos deben encontrarse en la
misma carpeta. El archivo de vídeo
y su archivo de subtítulos deben
tener el mismo nombre para que
los subtítulos se puedan reproducir
correctamente.
• No se admite la transmisión de
archivos con codificación GMC
(Compensación de movimiento
global) ni Qpel (Cálculo de
movimiento de cuarto de píxel).
• Se admite el perfil H.264/AVC nivel
4.1 e inferiores.
• Los tamaños de archivo
reproducibles pueden diferir en
función del entorno de codificación.
• Los archivos de vídeo creados con
algunos codificadores podrían no
reproducirse correctamente.
• Los archivos de vídeo en un formato
distinto a los que se indican a
continuación no se reproducen.
• Es posible que los vídeos guardados
en un dispositivo USB no compatibles
con la reproducción a alta velocidad
no se muestren correctamente.
• DTS sólo es compatible con la
reproducción de archivos de vídeo
USB.
SmartShare™
43
44
SmartShare™
Códec de vídeo
Resolución máxima: 1.920 x 1.080 a 30 p
ExtensiónCódec
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.vob
.mpg
.mpeg
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM, ADPCM, DTS
H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2
AAC
H.264/AVC
HE-AAC, Dolby Digital
H.264/AVC, MPEG-2, VC-1
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
MPEG-1, MPEG-2
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
MPEG-1
MPEG-1 capa I y II
Control de la reproducción de vídeo
Puede controlar la reproducción con los botones siguientes.
SmartShare™
45
Indicadores
de la pantalla
Muestra la posición actual de la reproducción. Utilice los botones o
para avanzar o retroceder.
Detiene la reproducción y vuelve a Movie List (Lista películas)
Reanuda la reproducción normal.
Detiene el reproductor multimedia.
Reproduce a cámara lenta.
Cuando se pulsa este botón, la velocidad de reproducción cambia.
OpciónEstablece la opción.
ListaDetiene la reproducción y vuelve a la lista.
Descripción
Opción
Lista
46
SmartShare™
Visualización de fotos
Puede ver las fotos almacenadas en un dispositivo conectado.
Archivos de fotos
Formato de
archivo
2D
(jpeg, jpg, jpe)
Indicadores de la
pantalla
Supported format
(Tipos de archivo
compatibles)
Size (Tamaño)
Información
SOF0: base
SOF1: extensión secuencial
SOF2: progresivo
Mín.
64 x 64
Máx.
Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto)
Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto)
Control de la reproducción de fotos
Puede controlar la reproducción con los botones siguientes.
Indicadores
Descripción
de la pantalla
,
Presentación
BGM
Opción
Lista
Selecciona la foto siguiente o la anterior.
Si no ha seleccionado ninguna imagen, se muestran todas las fotos de la
carpeta actual durante la presentación de diapositivas. Si se selecciona una
o más fotos, éstas se mostrarán en una presentación de diapositivas.
Configure Slide Speed (Vel. diapos) en el menú Option (Opción) → Set
Photo View (Establecer visualización de fotos).
Puede escuchar música mientras se ven las fotos a tamaño completo.
Establezca BGM en el menú Option (Opción) → Set Photo View (Establecer
visualización de fotos).
Permite girar las fotos.
Gira la foto 90°, 180°, 270° o 360° hacia la derecha.
Las fotos no se pueden girar si tienen una anchura superior a la altura de la
resolución máxima admitida.
Aumenta o reduce el tamaño de la foto.
Use los botones arriba/abajo/izquierda/derecha para seleccionar una página
y, a continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá una ventana de configuración emergente.
Detiene la reproducción y vuelve a la lista.
OpciónListaPresentaciónBGM
SmartShare™
Cómo escuchar música
Puede reproducir archivos de audio almacenados en el dispositivo conectado.
Archivo de audio
47
Formato de
archivo
Indicadores de la
pantalla
Bit rate (Velocidad
de bits)
Información
32 Kbps - 320 Kbps
Sample freq.
MP3
(Frecuencia de
16 kHz - 48 kHz
muestreo)
Support
(Compatibilidad)
MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3
Control de la reproducción de música
Puede controlar la reproducción con los botones siguientes.
OpciónLista
Indicadores
Descripción
de la pantalla
Cambia la posición de reproducción.
Detiene la reproducción.
Reanuda la reproducción normal.
Reproduce el archivo anterior/siguiente.
Ajusta el tiempo de reproducción repetida.
Ajusta el tiempo de reproducción aleatoria.
OpciónEstablece la Opción para la lista de música.
ListaVuelve a la lista.
48
Ͱ
SmartShare™
Uso de la función Magical Mirroring
La función Magical Mirroring se utiliza para transmitir de forma inalámbrica y proyectar
la pantalla de un portátil (PC) conectado en red al Láser Display. Para utilizar esta
función, debe estar instalada en el portátil del usuario la aplicación para PC MirrorOp
Sender.
Puede descargar este programa para PC en www.mirrorop.com/products_support/LG/.
(Para disfrutar de una versión de MirrorOp Sender con todas sus funciones, el usuario
deberá adquirir una versión completa).
Requisitos del sistema
CPUProcesador de doble núcleo de 1,8 GHz o superior
Adaptador de
pantalla
Sistema operativo Windows Vista, Windows 7
Wi-Fi802.11 n
(excluido el procesador Atom)
Tarjeta gráfica nVIDIA o ATI con al menos 64 MB VRAM
Ejecución de Magical Mirroring
1 Seleccione Magical Mirroring desde Settings (Config.).
RED
• Conexióndered
• Estadodered
• Wi-FiScreenShare
• ConfiguracióndeSmartShare
• MagicalMirroring
PRECAUCIÓN
• Magical Mirroring sólo está disponible cuando hay conectada una red.
• Cuando se esté ejecutando Magical Mirroring, sólo se muestran los botones
siguientes en el mando a distancia y en el panel de control: Encendido, Volume
(Volumen), BACK (Anterior) y Exit (Salir).
SmartShare™
49
2 Tras ejecutar Magical Mirroring, ejecute el programa MirrorOp Sender en el PC en
la pantalla del modo de espera, como se muestra.
3 En el campo IP de dispositivo remoto, escriba la IP, que es la misma que la IP del
host de Magical Mirroring y pulse Conectar.
<Pantalla PC>
50
SmartShare™
4 Si MirrorOp Sender se conecta correctamente, se muestran los PC conectados en
la lista de dispositivos de Magical Mirroring, como se indica a continuación.
(Se muestran todos los PC conectados).
Si no se ejecuta MirrorOp Sender, se muestra la lista de dispositivos de Magical
Mirroring de la forma siguiente. Compruebe la conexión a la red.
5 En la lista de dispositivos, seleccione el PC que desee pulsando las teclas hacia
arriba y hacia abajo y pulse el botón OK.
PRECAUCIÓN
• Al ejecutar Magical Mirroring, la transmisión de audio y vídeo desde el PC se
puede interrumpir por problemas de rendimiento del PC o por el estado de la red
inalámbrica.
SmartShare™
MirrorOp Sender
Cambio del modo MirrorOp
Mueva el botón a esta posición para cambiar el modo de transferencia al modo de
aplicación.
Mueva el botón a esta posición para cambiar el modo de transferencia al modo de
película.
ModoDescripción
Modo de
aplicación
Modo de películaEste modo es sólo para películas. Cuando se reproduce una película en
Al configurarse MirrorOp en este modo, el software transferirá las
imágenes con mayor calidad. Cuando ejecute aplicaciones como juegos,
active este modo. Tenga en cuenta que este modo requiere un gran ancho
de banda, por lo que le sugerimos que se conecte a una red cableada
cuando use este modo.
un PC, puede pasar a este modo. En él, el ratón y las demás aplicaciones
no funcionan en tiempo real.
51
52
SmartShare™
Configuración de MirrorOp
- Search Host Device (Buscar dispositivo host )
• Busca los dispositivos disponibles con los que conectar en la red local.
- Projection Quality (Calidad de proyección)
• Seleccione esta opción para cambiar la calidad de la imagen proyectada. Si la
velocidad de la red es alta, seleccione Best (Óptima); si no, seleccione Normal.
- Remote Cursor Size(Ajuste del tamaño del cursor)
• Controla el tamaño del cursor del ratón (1x, 2x, 3x).
NOTA
• Al utilizar esta opción, puede seleccionar las calidades de proyección "Normal" o
"Best" (Óptima). Si la conexión de red es buena, seleccione"Best" (Óptima); en
caso contrario, "Normal".
SmartShare™
- TV Offset Compensation (Compensación de desplazamiento de TV)
• Ajusta el tamaño de la pantalla proyectada por el Láser Display. Ajuste el desfase
horizontal y vertical, y haga clic en el botón Aplicar.
- Auto Power Management (Gestión de encendido automático)
• Elija esta opción cuando ejecute la aplicación MirrorOp en su portátil.
Esta opción permite que su red Wi-Fi funcione siempre a un nivel optimizado.
- Auto Wi-Fi Connect (Conexión Wi-Fi automática)
• Al seleccionar esta opción, MirrorOp se conectará automáticamente al servidor e
iniciará sesión.
53
- Advanced Screen Capture (Captura de imágenes avanzada)
• Distintos PC tienen distintos formatos de salida de vídeo. Si no está seleccionada
esta opción, es posible que algunas imágenes de vídeo no se muestren
normalmente, por ejemplo, al reproducir una película mediante un reproductor
multimedia determinado. Cuando se reproduce una película en su PC y no se
muestra en el Láser Display, seleccione esta opción.
- Activate This Sender Software (Activación en línea)
• Si ha comprado una licencia, introduzca aquí la información relativa a ella.
- Check for Updates... (Buscar actualizaciones)
• Compruebe en la red que dispone de la última versión
54
Configuración del usuario
Configuración del usuario
SETTINGS
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Utilice los botones , , o para seleccionar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
3 Utilice los botones , , o para establecer el elemento que desee y pulse el
botón OK.
4 Pulse el botón EXIT cuando haya terminado.
MenúDescripción
IMAGENAjusta la calidad de la imagen para obtener una visualización óptima.
AUDIOAjusta la calidad del sonido y el nivel del volumen.
HORAFunciones relativas a la hora.
OPCIÓNPermite personalizar los ajustes generales.
REDConfigura la red.
SOPORTEMuestra información sobre el Láser Display.
Ajustes de IMAGEN
Con guración del usuario
55
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para seleccionar
IMAGEN y pulse el botón OK.
3 Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
IMAGEN
• ꕊAhorrodeenergía:Medio
• Mododeimagen:Vivo
?
• Contraste 100
• Brillo50
• Nitidez25
• Color60
• Tinte0
︿
GR
﹀
La configuración de imágenes disponible se describe a continuación.
Indicadores
Descripción
de la pantalla
Ahorro de
Ajusta la luminosidad.
energía
Modo de
imagen
Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o
personalizar las opciones en cada modo para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
También puede personalizar las opciones avanzadas de cada modo.
Modo
VivoMaximiza el efecto visual del vídeo.
Reproduce una imagen nítida mejorando el contraste,
el brillo y la definición.
EstándarMuestra la imagen con contraste, luminosidad y
definición normales.
CinePermite optimizar la imagen de una película.
JuegoPermite optimizar la imagen para los juegos en
pantallas de rápido movimiento.
experto1/2Permite ajustar el detalle de la imagen.
ContrasteAumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo.
BrilloPermite ajustar el nivel básico de la señal de vídeo para que la
imagen sea más brillante u oscura.
NitidezPermite ajustar el nivel de definición entre los extremos de las áreas
iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más
suave será la imagen.
La nitidez vertical y horizontal sólo está disponible en los modos
Expert1/2 (Para expertos1/2).
ColorPermite ajustar la intensidad de todos los colores.
TintePermite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde.
56
Configuración del usuario
Indicadores
de la pantalla
Control
Avanzado
Opción de
Imagen
Restablecer
imagen
Relación de
Aspecto
Picture
Wizard II
Pantalla
(RGB-PC)
Descripción
Permite personalizar la configuración avanzada.
Establece la configuración opcional.
Restaura las opciones de cada modo a sus valores de fábrica
predeterminados.
Cambia el tamaño de la imagen.
Si sigue las instrucciones, con el mando a distancia puede ajustar
fácilmente la calidad de la imagen conforme a los estándares
técnicos sin necesidad de recurrir a costosos dispositivos de
patrones ni a la ayuda de expertos.
Permite ajustar la calidad de la entrada RGB-PC.
Indicadores de la pantalla
Resolución
La resolución disponible es 768
(1024 x 768/1280 x 768/1360 x 768, 60 Hz).
Config. auto
Optimiza la calidad de la imagen al calibrar
automáticamente la diferencia entre el ancho
horizontal y el parpadeo de la imagen causada por
la diferencia entre la configuración interna del Láser
Display y varias señales gráficas del PC.
También puede usar el botón AUTO del mando a
distancia.
Posición
Permite mover la imagen hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha.
Tamaño
Fase
Permite cambiar el tamaño de la pantalla.
Permite ajustar la nitidez de la imagen eliminando el
ruido horizontal.
Reajustar
Restablece todos los parámetros a la configuración
predeterminada de fábrica.
Control Avanzado
Indicadores
Descripción
de la pantalla
Contraste
Dinámico
Color
Ddinámico
Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función de la
luminosidad de la pantalla.
Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan
naturales.
Clear WhitePermite dar más luminosidad y claridad a las áreas blancas de la
pantalla.
Conguración del usuario
57
Indicadores
de la pantalla
Color
Preferido
Super
resolución
Temp color
GammaPermite ajustar una curva de gradación entre la entrada de vídeo y la
Rango de
color
Las opciones disponibles pueden diferir en función de la señal de entrada, el modo de
vídeo, etc.
Control para Experto
Indicadores de
la pantalla
Contraste
Dinámico
Super
resolución
Rango de color Permite seleccionar el rango de colores.
Mejorador de
contornos
xvYCCReproduce colores mucho más vivos.
Filtro de ColorPermite un ajuste preciso del color y matiz filtrando un área de
GammaPermite ajustar una curva de gradación entre la entrada de vídeo y
Patrón para
expertos
Color de
carátula
Color del
Césped
Color del
Cielo
Mejora las partes borrosas de la imagen para crear escenas más
vivas.
Permite ajustar el color de la pantalla según sus preferencias.
seleccionar Caliente, Frío, Medio o Natural.
señal de salida.
Permite seleccionar el rango de colores.
Estándar: reproduce los colores originales de una señal de entrada
con independencia de las características de visualización.
Ancho: configura el uso de colores vivos.
Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función de la
luminosidad de la pantalla.
Mejora las partes borrosas de la imagen para crear escenas más
vivas.
Estándar: reproduce los colores originales de una señal de entrada
con independencia de las características de visualización.
Ancho: configura el uso de colores vivos.
Muestra unos bordes más claros y nítidos de la imagen.
color específica del espacio RGB.
la señal de salida.
Patrones que pueden utilizar los expertos.
Ajusta el color de carátula de la imagen según su
preferencia.
Ajusta sólo el área de color natural, por ejemplo, un
campo o una montaña.
Ajusta sólo el color del cielo.
Descripción
Puede
Descripción
58
Configuración del usuario
Indicadores de
la pantalla
Balance de
blancos
Sistema de
administración
de color
Las opciones disponibles pueden diferir en función de la señal de entrada, el modo de
vídeo, etc.
Ajusta el balance de blancos: Es posible realizar ajustes de forma
detallada como se muestra a continuación.
Temp color: seleccione Caliente, Frío, Medio o Natural.
a. Method (Método): 2 puntos
Pattern (Patrón): Interior y Exterior
Contraste rojo/verde/azul, Brillo rojo/verde/azul:
Rango ajustable -50 - +50.
b. Method (Método): IRE de 20 puntos
Pattern (Patrón): Interior y Exterior
El IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad con la que
se indica el tamaño de una señal de vídeo y puede establecerse
en 5, 10, 15, ... 100. Puede realizar ajustes precisos de cada
configuración según se indica a continuación.
Luminance (Luminancia): si configura la luminancia para 100 IRE,
Red/Green/Blue (Rojo/Verde/Azul): el rango de ajuste es de -50 a +50.
Ajusta los colores rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta. Permite
a un experto ajustar el matiz usando un patrón de prueba. Se
pueden ajustar seis colores (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo)
de forma selectiva sin afectar a otros colores.
Incluso después del ajuste, podría no apreciar cambios en el color
en una imagen normal.
Chroma Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta (Color rojo/verde/
azul/amarillo/cian/magenta),
Tone Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta (Matiz rojo/verde/azul/
amarillo/cian/magenta):
el rango de ajustes es de -30 a +30.
Descripción
se calcula un valor de luminancia
adecuado para cada gamma para cada
incremento de 10 hasta 90 IRE.
Opción de Imagen
Conguración del usuario
59
Indicadores
de la
pantalla
Reducción
de ruido
Reducción
ruido MPEG
Nivel de
Negro
Cine realOfrece la calidad de imagen óptima para ver una película.
TruMotionSuaviza la imagen al compensarla.
* Si la señal de vídeo es 60 Hz, es posible que TruMotion no funcione.
Elimina el ruido de la imagen.
Reduce el ruido producido al crear las señales de vídeo digital.
Compensa el brillo y el contraste de una pantalla para equilibrar con
el nivel de negro de la entrada de vídeo.
Modo
SuaveDe-Judder: el valor predeterminado es 3.
BorrarDe-Judder: el valor predeterminado es 7.
UsuarioPuede ajustar esta función de forma manual.
De-Judder: ajusta el parpadeo de la pantalla.
Descripción
60
Configuración del usuario
Ajustes de AUDIO
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para seleccionar
AUDIO y pulse el botón OK.
3 Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
AUDIO
• Mododeaudio:Estándar
• MododeVolumen
• VirtualSurround:Apagado
• VozClaraII: Apagadoꕅ2
• Sinc.AV. :Apagado
• ConfiguracióndeAudio
?
• EcualizadordeUsuario
La con guración de audio disponible se describe a continuación.
Indicadores
Descripción
de la pantalla
Modo de audio Optimiza el sonido del Láser Display para el modo de sonido
seleccionado.
Modo
EstándarAdecuado para todos los tipos de vídeo.
Música / Cine
/ Deporte /
Establece el audio optimizado para cada género
específico.
Juego
VívidoOfrece voces diferenciadas con bajos potenciados
y sonidos nítidos y agudos.
Ecualizador de
Usuario
Configuración
de Usuario
Permite ajustar los bajos y los agudos del sonido.
Ajusta primero el modo de sonido en los ajustes de usuario.
Ajusta el volumen al nivel que elija mediante el
User EQ (Ecualizador de Usuario).
Modo
100 Hz / 300 Hz
/ 1 kHz / 3 kHz /
Establece el ecualizador mediante el ajuste
manual de las bandas de sonido.
10 kHz
ReajustarReajusta el valor del ecualizador modificado por
el usuario.
Modo de
Establece el volumen del Láser Display.
Volumen
Conguración del usuario
61
Indicadores
de la pantalla
Virtual
Surround
Voz Clara IIPermite ajustar la nitidez de la voz del Láser Display.
Sinc. AV.Permite ajustar manualmente la imagen y el audio en caso de que
Configuración
de Audio
Ofrece un sonido estéreo realista.
no estén sincronizados.
Ajusta el balance de sonido.
Modo
Modo ARCPueden conectarse dispositivos de audio externos
por medio de un cable HDMIⓇ de alta velocidad
sin ningún cable de audio óptico a la salida SPDIF.
Interactúa con SIMPLINK.
Conecte los dispositivos externos que admitan
ARC (canal de retorno de audio) al puerto
HDMI(ARC).
BalanceAjusta el balance de audio hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Altavoz de la
Pantalla Láser
Salida de
Audio Digital
Cuando escuche a través de altavoces de
dispositivos de audio externos conectados al
Láser Display, como un equipo de cine en casa,
es posible que se apague el altavoz del Láser
Display. Si existe algún dispositivo de cine en
casa conectado a SIMPLINK, cuando se apague
el altavoz del Láser Display, se encenderá
automáticamente el equipo de cine en casa.
Configura una salida de sonido digital.
Descripción
62
Configuración del usuario
Ajustes de HORA
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para seleccionar
HORA y pulse el botón OK.
HORA
• Temporizador:Apagado
• Autoapagado
:60 min.
• EsperaAutomática
:4horas
3 Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
La con guración disponible para la hora se describe a continuación.
Indicadores
de la pantalla
TemporizadorConfigura el Láser Display para que se apague a una hora
determinada.
AutoapagadoSi no hay señal, el Láser Display se apaga automáticamente una
vez transcurrido el tiempo establecido.
Espera
Automática
Apaga el Láser Display a la hora preestablecida si no se recibe
señal de entrada durante un determinado período de tiempo.
.
?
Descripción
Ajustes de OPCIÓN
Con guración del usuario
63
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Pulse los botones o para seleccionar
OPCIÓN y pulse el botón OK.
3 Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
OPCIÓN
• Lenguaje(Language)
• Subtítulo:Apagado
• Puntero
• FijarID:1
• ModoPJT:Frenteal Techo
• Ady.deBordes
• Imagenenblanco:Azul
?
︿
﹀
A continuación se describe la con guración opcional disponible.
Indicadores de
Descripción
la pantalla
Lenguaje
Selecciona el idioma deseado.
(Language)
SubtítuloSi el idioma para la entrada AV se configura en coreano, los
subtítulos se pueden activar o desactivar.
PunteroPersonaliza la configuración del puntero.
VelocidadEstablece la velocidad de movimiento del puntero.
FormaPermite seleccionar la forma del puntero.
TamañoSelecciona el tamaño del puntero.
Alineac.Active esta opción. Si mientras utiliza el mando
a distancia Mágico, la posición de su puntero no
coincide con la del puntero real, agite suavemente
el mando a distancia Mágico de izquierda a
derecha.
El puntero se moverá automáticamente al centro
de la pantalla para coincidir con el movimiento.
Fijar IDEl rango de este valor va de 1 a 99.
Sólo se tiene en cuenta el valor guardado.
Modo PJTPermite invertir la imagen proyectada o girarla en horizontal.
Ady. de Bordes Compensa la forma de imagen trapezoidal creada al proyectar una
imagen desde un ángulo no perpendicular a la pantalla.
Imagen en
Selecciona un fondo para la imagen en blanco.
blanco
64
Configuración del usuario
Indicadores de
la pantalla
Autoencendido Enciende el Láser Display automáticamente cuando el cable de
alimentación se conecta.
Indicadores de la pantalla
ConectadoCuando el cable de alimentación está conectado al
Láser Display, se enciende automáticamente.
DesconCuando el cable de alimentación está conectado al
Láser Display, pasa al modo de espera.
Sonido de
encendido
Modo de altitud Si se va a usar el Láser Display a altitudes superiores a 1.200
Patrón de
prueba
Suena una alerta cuando se conecta o desconecta la alimentación.
metros, active esta función.
En caso de que High Altitude (Modo de altitud) no esté activado,
el Láser Display podría sobrecalentarse o bien su función de
protección podría activarse. Si esto ocurre, apague el Láser
Display y vuelva a encenderlo pasados varios minutos.
Puede ejecutar esta opción al instalar el Láser Display para ajustar
el tamaño de pantalla y el enfoque.
Descripción
NOTA
• Mientras se utiliza la opción Test Pattern (Patrón de prueba),
las teclas del panel de control no estarán operativas.
Búsqueda
automática de
entradas
Busca y reproduce automáticamente un tipo de señal de entrada
cuando se recibe. Está disponible sólo con entradas externas
(RGB, HDMI, AV y Componente).
Conguración del usuario
65
Indicadores de
la pantalla
Sensor para el
cuidado de los
ojos
Descripción
Cambia la configuración de la función Eye Care Sensor.
NOTA
• Si el usuario se acerca demasiado al aparato mientras está
activada la función Eye Care Sensor, ésta lo detecta y reduce
automáticamente la intensidad de la luz para no ocasionarle
daños oculares.
• La función Eye Care Sensor no está operativa cuando se
utilizan las funciones Test Pattern (Patrón de prueba) y Edge
Adj (Ajuste del borde).
• Puede que la función Eye Care Sensor no funcione
correctamente si se bloquea el sensor por medio de algún
objeto o si coloca en una zona expuesta al viento o a la luz
solar directa.
• La función Eye Care Sensor es más sensible al movimiento
horizontal que al vertical.
• El alcance de detección puede variar en función del entorno
de instalación, la temperatura o la luminosidad.
• La función Eye Care Sensor detecta fuentes de calor, por lo
que puede detectar el movimiento de animales o calefactores
colocados cerca.
• La función Eye Care Sensor detecta fuentes de calor, por lo
que puede no detectar al usuario si éste está completamente
cubierto o si existe algún obstáculo interpuesto entre el
sensor y el usuario.
• Puede no detectar al usuario si éste no se mueve durante un
tiempo prolongado.
• La función Eye Care Sensor puede detectar también
animales pequeños (como un gato o un perro) o calefactores.
• La función Eye Care Sensor puede no detectar a nadie si la
temperatura ambiental es mayor a la corporal (30 ℃ o más en
verano), cuando el usuario lleve ropa gruesa o si permanece
de espaldas al sensor.
• El área de detección puede variar si existen cortinas o
plantas que se muevan con el viento. La detección también
depende de condiciones variables, como la ropa o la
temperatura.
• La función Eye Care Sensor funciona normalmente incluso
aunque el aparato se mueva.
• Puede que algún dispositivo de comunicación inalámbrica o
cableada impida el correcto funcionamiento de esta función.
• Es posible que la función Eye Care Sensor no funcione
correctamente durante más de un minuto después de su
activación.
• Cuando un usuario se aleja de la unidad, la intensidad de la
luz se recupera en tres segundos.
• Puede desactivarse la función Eye Care Sensor cuando está
activado el modo de ahorro de energía.
66
Configuración del usuario
Indicadores de
Descripción
la pantalla
Eye Care
Sensor
Indicadores de la pantalla
SensorActiva/desactiva la función Eye Care Sensor.
SensibilidadEstablece la sensibilidad de la función Eye Care
Sensor.
El valor predeterminado es Medium (Medio),
pero puede aumentarlo o reducirlo para variar la
sensibilidad.
Globo de Ayuda Activa o desactiva el globo de ayuda.
Configuración
Inicial
Restablece todos los ajustes del Láser Display a sus valores de
fábrica.
Configuración de RED
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Utilice los botones o para seleccionar RED y pulse el botón OK.
3 Utilice los botones , , o para
configurar el elemento que desee y pulse el
botón OK.
- Para volver al menú anterior, pulse el botón
.
RED
• ConexióndeRed
• Estadodered
• Wi-FiScreenShare
• ConfiguracióndeSmart Share
• MagicalMirroring
La con guración de red disponible se describe a
continuación.
Indicadores
Descripción
de la pantalla
Conexión de
Conecta la red.
Red
Estado de redComprueba el estado de la red.
Wi-Fi Screen
Share
La función Wi-Fi Screen Share admite la tecnología de conexión
inalámbrica o por cable, como por ejemplo, Wi-Fi Direct y WiDi.
Puede compartir el archivo y la pantalla de los dispositivos
conectados por Wi-Fi Screen Share en SmartShare.
?
Conguración del usuario
67
Indicadores
de la pantalla
Configuración
de Smart
Share
Magical
Mirroring
Descripción
Cambia la configuración de SmartShare.
Indicadores de la pantalla
Nombre de la
Pantalla Láser
Compartir
Pantalla Láser de
LG Electronics
Reproducción
Automática en la
Recepción
DivX(R) VODRegistra o cancela registros de DivX.
Transmite de forma inalámbrica y proyecta la pantalla de un portátil
(PC) conectado a la red en un Láser Display.
Cambia el nombre que se muestra cuando
se busca el Láser Display desde otros
dispositivos.
Permite o impide la conexión del Láser
Display a otros dispositivos. Activa/desactiva
la conexión de DMR (procesador de medios
digitales).
Acepta o rechaza el contenido transferido de
otros dispositivos.
Comprueba el código de registro de DivX
para reproducir vídeos protegidos por DivX.
Regístrese en http://vod.divx.com.
Utiliza el código de registro para alquilar o
comprar películas en www.divx.com/vod.
• Los archivos DivX alquilados o comprados
no se pueden reproducir si se utiliza
el código de registro de DivX de un
dispositivo distinto. Utilice únicamente el
código de registro de DivX propio de este
dispositivo.
• Es posible que los archivos convertidos
que no cumplan con el estándar de códec
DivX no se puedan reproducir o que
generen un sonido e imágenes anómalos.
68
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
EXTERNOS
Puede conectar varios dispositivos externos al Láser Display.
Conecte un receptor HD, un reproductor
de DVD o un vídeo al Láser Display
y seleccione el modo de entrada
correspondiente.
NOTA
• Canal de retorno de audio (ARC)
• Hay que conectar un dispositivo
de audio externo que admita
SIMPLINK y ARC utilizando el
puerto (ARC) de la entrada HDMI 1.
• Cuando se realiza la conexión
con un cable HDMIⓇ de alta
velocidad, el dispositivo de sonido
externo compatible con el sonido
SPDIF óptico de salida ARC utiliza
la función SimpLink sin necesidad
de ningún cable de sonido óptico
adicional.
Conexión HDMI
Con un cable HDMI, puede disfrutar de
una imagen y sonido de alta calidad.
Conecte el puerto de entrada HDMI del
Láser Display al puerto de salida HDMI.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI. Puede
utilizar cualquier puerto de entrada
HDMI para la conexión.
+'0,
70
AUDIO OUTRGB OUT (PC)
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Conexión HDMI a DVI
Utilice el cable HDMI a DVI para
conectar el puerto de entrada HDMI del
Láser Display al puerto de salida DVI.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI. Puede
seleccionar cualquier puerto de entrada
HDMI para la conexión.
Conexión a un PC
El Láser Display permite la función
Plug & Play. Su PC detectará
automáticamente el Láser Display y
no requiere la instalación de ningún
controlador.
Conexión RGB
Conecte el puerto de entrada de vídeo
y salida del PC del Láser Display con el
cable RGB.
Conecte el puerto de entrada de vídeo
(PC) del Láser Display al puerto de
salida RGB.
Para la salida de audio, conecte el PC al
Láser Display por medio de un cable de
audio opcional.
DVI OUTAUDIO OUT
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
DVI OUTAUDIO OUT
71
Conexión HDMI a DVI
Utilice el cable HDMI a DVI para
conectar el puerto de entrada HDMI del
Láser Display al puerto de salida DVI.
Pulse el botón INPUT del mando a
distancia para seleccionar HDMI. Puede
utilizar cualquier puerto de entrada
HDMI para la conexión.
Conexión RGB a DVI
Conecte el puerto de entrada de vídeo
(PC) del Láser Display al puerto de
salida DVI.
Para la salida de audio, conecte el PC al
Láser Display por medio de un cable de
audio opcional.
DVI OUTAUDIO OUT
72
RS-232C IN
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Conexión de
dispositivos externos
Conexión a la entrada AV
Conecte los puertos de salida de un
dispositivo externo y los puertos de
entrada AV del Láser Display por medio
de los cables de conexión AV. Pulse el
botón INPUT para seleccionar AV.
Rojo
Blanco
Amarillo
Rojo
Blanco
Amarillo
Conexión de
componentes
Puede disfrutar de imágenes de la mejor
calidad si conecta un dispositivo externo
con puerto de entrada de componentes
al puerto del Láser Display. Pulse el
botón INPUT del mando a distancia para
seleccionar Component.
La clavija de salida Y, PB o PR del
reproductor de DVD puede estar
marcado como Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr/Y,
Pb o Pr, en función del modelo.
Verde
Azul
Rojo
Blanco
Rojo
$9287
/HIW5LJKW
$8',2287
Rojo
Azul
Verde
%355LJKW
$9287
/HIW<3
Blanco
$8',2287
Rojo
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
73
Conexión de
auriculares
Conexión de auriculares
Puede escuchar el sonido del Láser
Display a través de auriculares.
Conexión a un portátil
Puede conectar el Láser Display a un
portátil para utilizar distintas funciones.
Conexión RGB
Conéctelo al puerto de entrada de vídeo
(PC) del Láser Display.
74
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Conexión HDMI
Conecte el puerto de entrada HDMI del
Láser Display al puerto de salida HDMI.
En la tabla siguiente se muestran
ejemplos del cambio de salida. Para
obtener más información, consulte
"Salida externa", "Conexión a un monitor
externo" o las secciones similares del
manual de usuario de su ordenador.
MarcaCambio de salida
NEC
Panasonic
Toshiba
IBM
Sony
Fujitsu
LG
Samsung
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F10]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
MacintoshAjuste el panel de
control para activar el
reflejo tras la instalación.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
안테나/케이블 입력
3(PC)
2
1(ARC)
HDMI 입력
영상(PC) 입력
(RGB/HDMI-PC)
이어폰
외부 입력
영상
좌(모노)-음성-우
안테나/케이블 입력
3(PC)
2
1(ARC)
HDMI 입력
영상(PC) 입력
음성 입력
(RGB/HDMI-PC)
이어폰
외부 입력
영상
좌(모노)-음성-우
Uso del puerto
TRIGGER
Conexión de una pantalla
motorizada
Conecte un dispositivo externo (como
una pantalla enrollable) al puerto
TRIGGER (12 V) por medio de un cable
minijack (3,5 mm).
TRIGGER
(12V)
75
NOTA
• No conecte auriculares al puerto TRIGGER (12 V). Esto podría producir daños en
los auriculares.
• Cuando hay un dispositivo conectado al puerto TRIGGER, al encenderse la
alimentación del dispositivo se produce una salida de tensión en dicho puerto, que
se detiene al apagarse.
76
(PC)
(Laser Display)
RS-232C IN
Función de comunicación en serie
Función de comunicación en serie
Uso de la comunicación en serie
Si el Láser Display está conectado a un PC a través de un cable RS-232C, puede usar
el PC para controlar algunas funciones del Láser Display, como el encendido/apagado,
la selección de entrada, etc.
Esta función puede no estar disponible para un menú o modo de entrada
determinados.
Establecimiento de una comunicación en serie
Conecte el conector RS-232C (conector en serie) del PC al conector RS-232C de la
parte trasera del Láser Display.
Debe adquirir un cable para conectar los conectores RS-232C, ya que no se
proporciona como un accesorio.
* Es necesario un cable RS-232C para el mando a distancia del proyector (consulte la
figura 1).
[Imagen 1] diagrama de conexión RS-232
RXDRXD9
2
3
TXDTXD
4
DTRDTR
GNDGND
5
DSRDSR
6
RTSRTS
7
8
CTSCTS
PC
* No hay conexión para la Clavija 1 y la Clavija 9.
2
3
4
5
6
7
8
Láser Display
6
5
1
Configuración de los parámetros de
comunicación
Velocidad en baudios: 9.600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código
ASCII
Protocolo de
comunicaciones
Función de comunicación en serie
77
2. OK Acknowledgement (Confirmación
correcta)
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
*El equipo transmite una confirmación basada en
este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura,
indicará el estado actual de éstos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
[Set ID]: permite ajustar la identificación del equipo
[Dato]: para transmitir datos de los comandos
[Cr]: Retorno de carro
[ ]: código ASCII "espacio" (0x20)
Láser Display (k. j, x, m, n, código
ASCII, 1 Carácter)
el Láser Display (código ASCII, 1
carácter)
para elegir el número de identificación
del monitor que desee en el menú de
opciones. El rango de ajuste es de 1 a
99. Si el identificador del equipo se define
como "0", se controlarán todos los equipos
conectados. El identificador del equipo se
expresa en formato decimal (de 1 a 99)
en el menú y en formato hexadecimal (de
0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/
recepción.
(hexadecimal). Transmite datos "FF" para
leer el estado del comando.
Se corresponde con el código ASCII ‘0x0D’.
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Data] [x]
Si un equipo recibe un dato anómalo, como
una función no compatible, o existe un error de
comunicación, devuelve una ACK en el formato
anterior.
Dato [00]: código ilegal
* Para obtener más información sobre los datos(*), vaya a la página siguiente.
* Al reproducir un archivo de vídeo o foto guardados en un medio de almacenamiento
(un lápiz de memoria USB, un disco duro, etc.) conectado a través de USB, se
desactivan todos los comandos excepto el de alimentación (ka), tecla (mc) e imagen
en blanco. Si no se puede utilizar un comando en un menú o estado de entrada
determinado, se procesa como NG.
Función de comunicación en serie
01. Alimentación (Command: k a)02. Formato (Command: kc)
79
⇒ Enciende y apaga el dispositivo.
Transmisión
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
Datos00: Apagado
01: Encendido
Ack
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Datos00: Apagado
01: Encendido
⇒ Para mostrar Power On (Encendido) (sólo
funciona cuando está encendido el Láser
Display)
Transmisión
[k][a][][Set ID][][FF][Cr]
Ack
[a][] [Set ID][][OK][Data][x]
Datos01: Encendido
⇒ Como ocurre con otras funciones, si
los datos se transmiten como ‘0xFF‘ en el
formato anterior, se devuelve el estado actual
de cada función como feedback en datos
Ack.
⇒ Ajusta el formato.
Transmisión
[k][c][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
06: Set By Program (Original)
09: Sólo escaneo
10 - 1f: Cinema Zoom (Zoom cine) 1-16
Ack
[c][] [Set ID][][OK][Data][x]
Datos 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
06: Set By Program (Original)
09: Sólo escaneo
10 - 1f:
Cinema Zoom (Zoom cine) 1-16
03. Imagen en blanco (Command:
kd)
⇒ Activa o desactiva la imagen en blanco.
Transmisión
[k][d][][Set ID][Data][Cr]
Datos 00: Silencio de pantalla desactivado
Ack
[imagen activada]
01: Silencio de pantalla activado [imagen
desactivada]
[d][][Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Silencio de pantalla desactivado
[imagen activada]
01: Silencio de pantalla activado [imagen
desactivada]
80
Función de comunicación en serie
04. Contraste (Command: kg)06. Color (Command: ki)
mando a distancia y el panel de control
frontal del Láser Display.
Transmisión
[k][m][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 00: Desactiva el bloqueo de teclas.
01: Activa el bloqueo de teclas.
Ack
[m][] [Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Desactiva el bloqueo de teclas.
01: Activa el bloqueo de teclas.
► Esta función se configura cuando no se utilizan
las teclas del mando a distancia o del panel de
control. Si la unidad está totalmente descargada
después de haberse desenchufado la
alimentación, se cancela la función de bloqueo.
► Si la unidad se encuentra en el modo de espera
de bloqueo de teclas, el Láser Display no
responderá al botón de encendido/apagado del
mando a distancia ni del panel de control.
Datos 00: Modo de selección de OSD
desactivado
01: Modo de selección de OSD activado
Ack
[l][][Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Modo de selección de OSD
desactivado
01: Modo de selección de OSD activado
11. Temp color (Command: ku)
⇒ Ajusta el valor de temperatura de color.
Transmisión
[u][][Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Medio01: Frío
02: Caliente04: Medio
(* Transmitido en código hexadecimal)
02: Cine03: Juego
04: Para expertos1
05: Para expertos2
(* Transmitido en código hexadecimal)
Ack
[b][] [Set ID][][OK][Data][x]
18. Silencio (Command: ke)
⇒ Activa/desactiva el silencio.
Transmisión
[k][e][][Set ID][][Data][Cr]
Datos 00: Silencio activado (sin sonido)
01: Silencio desactivado (con sonido)
Ack
[e][] [Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Silencio activado (sin sonido)
01: Silencio desactivado (con sonido)
19. Volumen (Command: kf)
⇒ Controla el volumen.
Transmisión
[k][f][][Set ID][][Data][Cr]
Datos Mín.: 0H (Vol 0) - Máx.: 64H (Vol 100)
(* Transmitido en código hexadecimal)
* Consulte la estructura de datos.
Ack
[f][] [Set ID][][OK][Data][x]
Datos 00: Vivos01: Estándar
02: Cine03: Juego
04: Para expertos1
05: Para expertos2
(* Transmitido en código hexadecimal)
Datos Mín.: 0H (Vol 0) - Máx.: 64H (Vol 100)
84
Función de comunicación en serie
<Código de teclas>
Nombre de teclaCódigo de teclaNombre de teclaCódigo de tecla
∧
∨
>0x06
<0x07
ENCENDIDO/
APAGADO
INPUT0x0BEXIT0x5B
SETTINGS0x4300x10
(BACK)0x2810x11
OK 0x4420x12
ENERGY SAVING0x9530x13
RATIO0x7940x14
BLANK0x8450x15
AUTO0x9260x16
AV MODE0x3070x17
VOL+0x0280x18
VOL -0x0390x19
0x40USB0x7C
0x41MUTE0x09
PAGE ∧
PAGE ∨
0x08STILL0xBC
0x00
0x01
ROJO0x72
VERDE0x71
AMARILLO0x63
AZUL0x61
SIMPLINK0x7E
EDGE ADJ
(AJUSTE DEL
BORDE )
Q.MENU0x45HELP0x81
0xA4SLEEP0x0E
ꕙ
ꕚ
▶
ꕗ
ꕘ
0x8E
0x8F
0xB0
0xB1
0xBA
MANTENIMIENTO
Limpie el Láser Display para mantenerlo
en un estado de funcionamiento óptimo.
Limpieza
Limpieza de la cubierta de
cristal
Para eliminar el polvo o las manchas
de la cubierta de cristal, utilice un
pulverizador de aire, un bastoncillo de
algodón o un paño suave.
Limpieza de la carcasa del
Láser Display
Antes de limpiar la carcasa del Láser
Display, desenchufe el cable de
alimentación.
Para eliminar el polvo o las manchas de
la lente, use un paño seco y suave, que
no suelte pelusa.
No use alcohol, benceno, disolventes ni
otros productos químicos que podrían
dañar la carcasa.
MANTENIMIENTO
85
86
MANTENIMIENTO
Actualización del software
Cuando sea necesario actualizar el software, ejecute la actualización para obtener la
última versión.
También puede comprobar si existen nuevas actualizaciones y descargarlas de forma
manual.
1 Pulse el botón SETTINGS.
2 Seleccione SUPPORT (SOPORTE) y vaya a Software Update (Act. software).
Indicadores de la
pantalla
Software Update
(Act. software)
Check Update
Version (Revisar
Versión de
Actualización)
Product/Service Info
(Inform. producto/
servicio)
Self Diagnosis
(Autodiagnóstico)
• El servicio de actualización a la última versión se proporciona a través de una
conexión a Internet.
• Si no se actualiza el software, es posible que determinadas funciones no funcionen
correctamente.
Active esta opción.
Cuando se encuentra un archivo de actualización, se
descarga de forma automática.
Cuando finaliza la descarga del archivo de actualización, se
muestra una ventana de actualización del software.
Si tras comprobar la última versión de actualización
existe un archivo actualizado de una versión posterior, la
actualización se puede realizar de forma manual.
Muestra la información relacionada con el producto.
Realiza la función de autodiagnóstico. Esta función sugiere
medidas correctivas para los problemas que se puedan
producir en el funcionamiento del producto.
Descripción
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
MODELOSHECTO (HECTO-GL)
Resolución
(píxeles)
Formato16:9 (horizontal:vertical)
Tamaño del panel
(mm)
Distancia de
proyección (tamaño
del vídeo)
Proporción de
proyección
ascendente
ENCENDIDO/
APAGADO
Salida de audio10 W + 10 W
Entrada de vídeoNTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM
Alto (mm)145 (sin incluir el pie), 156,1 (pie incluido)
Ancho (mm)546.3
Profundidad (mm)406.6
Peso (kg)14
Dispositivo USB5 V; 0,5 A (máx.)
Funcionamiento
Entorno de
funcionamiento
Almacenamiento
Funcionamiento
Almacenamiento
1920 (horizontal) × 1080 (vertical)
14,515 (horizontal), 8,1648 (vertical)
0,53 m (2,54 m)
123 %
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Temperatura
0 °C a 40 °C
-20 °C a 60 °C
Humedad relativa
0 % - 80 %
0 % - 85 %
87
88
ESPECIFICACIONES
Pantalla de monitor compatible
Frecuencia
Resolución
720 x 40031.46970.08
640 x 48031.46959.94
800 x 60037.87960.31
1024 x 76848.36360.00
1152 x 86454.34860.053
1360 x 76847.71260.015
1280 x 102463.98160.02
1920 x 108067.560
• Si hay una señal de entrada no válida
en el aparato, la reproducción en la
pantalla no será correcta o aparecerá
un mensaje del tipo "No Signal" (Sin
señal) o "Invalid Mode" (Formato no
válido).
• El proyector admite el tipo
DDC1/2B como función Plug & Play
(reconocimiento automático del
monitor del PC).
• Tipos de señal de sincronización
de PC compatibles: tipos de
sincronización por separado.
• Se recomienda 1.920 x 1.080 como
calidad de imagen óptima en el modo
PC.
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modo HDMI/DVI-DTV compatible
Frecuencia
Resolución
480p
576p31.2550
720p
1080i
1080p
horizontal
(kHz)
31.560
31.46959.94
37.550
44.9659.94
4560
28.12550
33.71659.94
33.7560
56.2550
67.43259.94
67.560
67.43259.939
2724
26.9723.976
28.12525
33.7530
33.7129.97
Frecuencia
vertical
(Hz)
ESPECIFICACIONES
89
Conexión al puerto de los
componentes
SeñalComponente
480i / 576io
480p / 576po
720p/1080io
1080po
Información de software de código
abierto
Para obtener el código fuente
correspondiente a GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá
descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
Si envía un correo electrónico a
opensource@lge.com para solicitar el
código abierto del software instalado en
el proyector antes de que transcurran
tres años desde su compra, le
enviaremos un CD-ROM con dicho
código. Sólo tendrá que abonar un
mínimo por el embalaje y el envío.
El modelo y el número de serie del Láser
Display se encuentran en la parte posterior
o en un lateral del mismo. Anótelos por si
alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.