LG HECTO User manual [pl]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wyświetlacz laserowy
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
HECTO
www.lg.com
2

LICENCJE

Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby" oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym przez firmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie posiada certyfikat DivX Certified® i odtwarza obraz w formacie DivX. Więcej informacji oraz narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie www.divx.com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie z certyfikatem DivX Certified® musi zostać zarejestrowane, aby można było na nim odtwarzać filmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć na stronie vod.divx.com.
Certyfikowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w formacie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium.
DivX®, DivX Certified® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie licencji. Chronione jednym lub kilkoma spośród następujących amerykańskich patentów: 7 295 673, 7 460 668, 7 515 710, 7 519 274
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licesing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
To urządzenie jest zgodne z wymogami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń konsumenckich (klasa B) i jest przeznaczone do użytku domowego. Z urządzenia można korzystać we wszystkich regionach.
UWAGA
• Ilustracje przedstawiające produkt oraz menu ekranowe w instrukcji stanowią przykład obrazujący sposób działania urządzenia i mogą różnić się od wyglądu rzeczywistego zakupionego wyświetlacza laserowego.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
3
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zalecamy dokładne zapoznanie się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub niewłaściwego użytkowania wyświetlacza laserowego.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, tj. w formie ostrzeżeń i przestróg, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować poważne
obrażenia, a nawet śmierć.
PRZESTROGA: Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała
lub uszkodzenie produktu.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ CZĘŚCI) URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE MOGŁYBY BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy zakończonej strzałką
stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o występującym wewnątrz obudowy urządzenia niezaizolowanym „niebezpiecznym napięciu”, które jest na tyle wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z symbolem wykrzyknika
informuje użytkownika o ważnych instrukcjach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania) urządzenia zawartych w dołączonej dokumentacji.
- ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM LUB WILGOCIĄ.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zalecamy zapoznanie się z tymi wskazówkami. Warto zachować je na przyszłość. Należy zwracać uwagę na wszystkie ostrzeżenia. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami.

Instalacja wewnątrz budynków

OSTRZEŻENIE
Nie wolno wystawiać produktu na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kominki, piece itp.
- Niestosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem.
Nie wolno umieszczać w pobliżu
produktu materiałów łatwopalnych, takich jak łatwopalne środki w aerozolu.
- Niestosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem.
Nie należy pozwalać dzieciom na
przytrzymywanie się produktu ani na wchodzenie na niego.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować, że produkt spadnie i spowoduje u osób znajdujących się w pobliżu poważne obrażenia lub śmierć.
Nie wolno umieszczać produktu
bezpośrednio na dywanie, dywaniku ani w innym miejscu ograniczającym wentylację, np. na półce na książki lub w szafie.
- Mogłoby to spowodować wzrost
temperatury wewnątrz produktu i doprowadzić do pożaru.
Nie wolno umieszczać urządzenia w
pobliżu źródeł pary lub oleju, takich jak nawilżacz powietrza lub blat kuchenny.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy umieszczać produktu w
miejscu, w którym może być narażony na kontakt z pyłem.
- Niestosowanie się do tego zalecenia
grozi pożarem.
Nie należy używać produktu w
miejscach z dużą ilością wilgoci lub pary wodnej, np. w łazience lub w jakichkolwiek miejscach, w których produkt byłby narażony na działanie wiatru i na opady deszczu oraz w których istniałoby ryzyko zamoczenia produktu.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy upewnić się, ze otwory
wentylacyjne produktu nie są blokowane przez obrus lub zasłonę.
- Mogłoby to spowodować wzrost
temperatury wewnątrz produktu i doprowadzić do pożaru.
Z racji wymogów dotyczących
wentylacji odległość pomiędzy otworami wentylacyjnymi urządzenia a ścianą powinna być większa niż 30 cm.
- Niezastosowanie się do tego
zalecenia mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz produktu i doprowadzić do pożaru.
Montaż produktu na suficie
powinien zostać przeprowadzony przez zawodowego technika i z użyciem zatwierdzonych narzędzi. Nieprawidłowy montaż może spowodować upadek produktu.
- Mogłoby to spowodować obrażenia
ciała lub szkody materialne. Informacje na temat montażu produktu można uzyskać kontaktując się z działem pomocy technicznej dla klientów.
Nałożenie kleju, oleju lub smaru
na urządzenie może spowodować powstawanie pęknięć w jego obudowie lub jego upadek, dlatego nie należy korzystać z tych substancji w celu zapobiegnięcia poluzowaniu wkrętów podczas montażu z użyciem uchwytu montażowego.
Jeśli urządzenie spadnie, może to
spowodować poważne obrażenia ciała osoby znajdującej się pod uchwytem montażowym, a także uszkodzenie produktu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
PRZESTROGA
W przypadku umieszczenia produktu
na stole lub półce należy uważać, aby nie znajdował się zbyt blisko krawędzi.
- Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodować, że produkt spadnie, co może stać się przyczyną nie tylko jego nieprawidłowego działania, ale też obrażeń ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Należy zawsze korzystać ze stolika lub szafki odpowiedniej dla danego produktu.
Przed przeniesieniem produktu
należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania oraz od wszystkich podłączonych urządzeń.
- W przeciwnym razie przewód
zasilający może ulec uszkodzeniu, co z kolei może przyczynić się do powstania pożaru lub wystąpienia porażenia elektrycznego.
Produktu nie wolno umieszczać na
niestabilnych lub narażonych na drgania lub wibracje powierzchniach ani na powierzchniach nachylonych.
- W przeciwnym razie produkt
może spaść lub przewrócić się i spowodować poważne obrażenia ciała.
Należy uważać, aby nie przechylić
ani nie upuścić produktu podczas podłączania do niego urządzeń zewnętrznych.
- Mogłoby to spowodować obrażenia
ciała lub uszkodzenie produktu.

Zasilanie

OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga uziemienia.
- Należy upewnić się, że do urządzenia został podłączony przewód uziemiający, co pozwoli uniknąć porażenia prądem oraz uszkodzenia produktu w przypadku ewentualnego zwarcia.
Jeśli uziemienie produktu nie jest
możliwe, należy zakupić wyłącznik automatyczny i podłączyć produkt do gniazdka sieciowego, do którego zostanie on podłączony.
Przewodu uziemienia produktu nie
wolno próbować podłączać do rur instalacji gazowej, wodociągowej, piorunochronu, linii telefonicznej itp.
Wtyczka przewodu zasilającego
powinna być w pełni wciśnięta w gniazdko.
- Pozwoli to uniknąć ryzyka pożaru.
Nie wolno umieszczać ciężkich
przedmiotów na przewodzie zasilającym.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nigdy nie wolno dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno podłączać zbyt wielu
urządzeń do jednego przedłużacza.
- Mogłoby to spowodować wzrost
temperatury gniazda zasilania, a w konsekwencji pożar.
Należy regularnie usuwać kurz i
zabrudzenia nagromadzone wokół styków wtyczki i gniazda.
- Mogą one spowodować zagrożenie
pożarowe.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wyjąć
wtyczkę, która powinna znajdować się w łatwo dostępnym miejscu.
6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZESTROGA
Podczas odłączania urządzenia od
prądu należy mocno trzymać wtyczkę.
- Uszkodzony drut w przewodzie może
spowodować zagrożenie pożarowe.
Przewód zasilający oraz wtyczka nie
mogą być uszkodzone, zmodyfikowane, nadmiernie wygięte, skręcone, naciągnięte, wciśnięte między obiekty lub nagrzane. Nie należy korzystać z produktu, jeśli gniazdo zasilania jest luźne.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie wolno umieszczać przewodu
zasilającego w pobliżu urządzeń grzewczych.
- Izolacja przewodu może się stopić, co
grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu
zasilającego i wtyczki, produkt należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym potknięcie się o przewód zasilający produktu lub jego wtyczkę bądź nadepnięcie na nie.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy włączać/wyłączać produktu,
wkładając lub wyjmując wtyczkę z gniazdka sieciowego (nie wolno używać wtyczki jako włącznika).
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
grozi porażeniem prądem elektrycznym i może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Gdy do gniazda sieciowego podłączona
jest wtyczka urządzenia, nie należy wkładać do niego z drugiej strony przedmiotów przewodzących prąd.
Poza tym, nie należy dotykać wtyczki
tuż po jej odłączeniu od gniazda sieciowego.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Należy korzystać wyłącznie z
oryginalnego przewodu zasilającego dostarczonego przez firmę LG Electronics. Nie należy korzystać z innych przewodów zasilających.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

Korzystanie z urządzenia

OSTRZEŻENIE
Nie wolno umieszczać na produkcie
żadnych przedmiotów wypełnionych jakąkolwiek cieczą, np. wazonów, doniczek, filiżanek, kosmetyków, lekarstw, elementów dekoracyjnych, świec itp.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym oraz obrażenia wskutek kontaktu ze spadającym przedmiotem.
W przypadku mocnego uderzenia
produktu bądź uszkodzenia jego obudowy należy wyłączyć produkt, odłączyć go od gniazda sieciowego i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- W przeciwnym razie może
wystąpić zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno wrzucać do wnętrza
produktu metalowych przedmiotów, takich jak monety, spinki do włosów i ścinki metalu, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku dostania się płynu
lub przedmiotów do wnętrza produktu należy wyłączyć produkt i odłączyć go od gniazda sieciowego, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym.
- W przeciwnym razie może
wystąpić zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas wymiany baterii w pilocie
zdalnego sterowania należy uważać, by dzieci nie miały możliwości połknięcia baterii. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
- W przypadku połknięcia baterii przez dziecko należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie wolno patrzyć bezpośrednio w
soczewki obiektywu, gdy projektor jest w użyciu. Silna wiązka światła może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie wolno dotykać otworów
wentylacyjnych, gdy produkt jest włączony oraz zaraz po jego wyłączeniu. Mogą one być bardzo gorące.
W przypadku wycieku gazu nie wolno
dotykać gniazda sieciowego. Należy otworzyć okno w celu wywietrzenia pomieszczenia.
- Iskra może spowodować pożar lub
poparzenia.
Nigdy nie wolno dotykać produktu
ani przewodu zasilającego podczas wyładowań atmosferycznych i burzy.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie należy korzystać z produktu w
pobliżu urządzeń elektrycznych, które generują silne pole magnetyczne.
Nie należy zakładać sobie na głowę
opakowania z tworzywa sztucznego, w którym znajdował się produkt.
- Niestosowanie się do tego
zalecenia może spowodować uduszenie.
Nie należy dotykać przez dłuższy
czas produktu dłonią podczas jego pracy.
Podczas gry przy użyciu konsoli
do gier podłączonej do produktu zaleca się zachowanie odległości co najmniej 1,5-krotnie większej niż przekątna ekranu.
Przewód podłączeniowy musi być
wystarczająco długi.
- W przeciwnym razie produkt może
spaść i spowodować obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu lub ulec uszkodzeniu.
PRZESTROGA
Nie wolno umieszczać na produkcie
ciężkich przedmiotów.
- W przeciwnym razie produkt może
spaść i spowodować obrażenia ciała.
Podczas transportu należy
zabezpieczyć obiektyw przed silnymi uderzeniami.
Podczas korzystania z produktu nie
wolno dotykać szklanej osłony.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie
szklanej osłony.
Nie wolno manipulować przy
produkcie przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak nóż czy młotek, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy.
Jeśli na ekranie przestanie być
wyświetlany obraz lub przestanie być emitowany dźwięk, należy przestać korzystać z produktu. Wyłącz produkt, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z centrum serwisowym. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy upuszczać przedmiotów
na produkt ani wywierać na niego dużego nacisku.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować nieprawidłowe działanie produktu oraz obrażenia ciała.
Zaleca się zachowanie między
oczyma i ekranem odległości wynoszącej od 1,5 do 3 razy więcej niż przekątna ekranu.
- Oglądanie obrazu przez dłuższy
czas przy nadmiernym zbliżeniu do ekranu może doprowadzić do pogorszenia wzroku.
8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas zamykania drzwiczek
produktu należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować nieprawidłowe działanie produktu oraz obrażenia ciała.
Nie należy blokować światła
emitowanego przez soczewkę produktu za pomocą książki ani innego obiektu. Obiekt wystawiony na długotrwałe działanie światła może się stopić lub zacząć się spalić, stwarzając ryzyko pożarowe. Ponadto odbite światło może spowodować przegrzanie obiektywu i uszkodzenie produktu. Zatrzymaj tymczasowo projekcję lub odłącz produkt od zasilania.
Nie należy uruchamiać projektora
z wybranym wysokim poziomem głośności.
- Wysoki poziom głośności
może uszkodzić słuch. Przed wyłączeniem produktu należy obniżyć poziom głośności. Głośność należy zwiększać stopniowo po włączeniu produktu.
Na czas nieobecności w pobliżu
produktu należy umieścić go poza zasięgiem zwierząt oraz odłączyć go od zasilania.
- W przeciwnym razie może
nastąpić zwarcie, co z kolei może doprowadzić do pożaru.

Czyszczenie

OSTRZEŻENIE
Podczas czyszczenia produktu nie
należy spryskiwać go wodą. Nie wolno dopuścić, aby woda dostała się do wnętrza urządzenia ani wystawiać produktu na działanie wilgoci.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dymu lub
dziwnego zapachu wydobywającego się z produktu bądź w przypadku przedostania się do jego wnętrza przedmiotów należy przestać korzystać z produktu. W takiej sytuacji należy wyłączyć produkt, odłączyć go od zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Aby usunąć kurz lub zabrudzenia ze
szklanej osłony, należy użyć sprężonego powietrza lub delikatnie wytrzeć osłonę wacikiem bądź miękką ściereczką.
PRZESTROGA
Raz w roku należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów produktu.
- Jeśli wyświetlacz laserowy nie będzie
czyszczony przez dłuższy czas, nagromadzony w nim kurz może spowodować ryzyko pożaru lub jego uszkodzenia.
W przypadku czyszczenia części
plastikowych, takich jak obudowa produktu, należy najpierw odłączyć zasilanie i przetrzeć części miękką ściereczką. Nie wolno spryskiwać ich wodą ani czyścić ich wilgotną szmatką. Do czyszczenia części plastikowych, takich jak obudowa produktu, nie należy używać środków czyszczących, nabłyszczaczy samochodowych ani przemysłowych, substancji ściernych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9

Pozostałe zagadnienia

OSTRZEŻENIE
Wyłącznie wykwalifikowani technicy
mogą rozmontowywać i modyfikować produkt. W celu sprawdzenia projektora, jego dostosowania lub naprawy należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z centrum serwisowym.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PRZESTROGA
Należy pamiętać, aby w przypadku
wymiany baterii korzystać z nowej baterii tego samego typu.
Nie należy korzystać jednocześnie z
nowej i z używanej baterii.
- Pęknięte baterie oraz baterie, z
których wycieka elektrolit mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeżeli produkt nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający.
- Nagromadzony kurz może
doprowadzić do porażenia prądem w wyniku przegrzania, zapłonu lub uszkodzenia izolacji bądź do pożaru w następstwie zwarcia.
Nie należy ładować baterii przy
użyciu urządzeń innych niż dołączone do produktu.
- Grozi to uszkodzeniem baterii lub
pożarem.
Zużyte baterie należy oddać do
utylizacji.
- W przeciwnym razie może wystąpić
zagrożenie pożarem lub wybuchem. Prawidłowy sposób utylizacji może być różny w zależności od kraju lub regionu. Baterie należy utylizować zgodnie z odpowiednimi zaleceniami.
Nie wolno wyrzucać ani
rozmontowywać baterii.
- Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar lub wybuch w wyniku uszkodzenia baterii.
Zawsze należy korzystać z baterii
zatwierdzonych przez firmę LG Electronics. W przeciwnym razie może wystąpić zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Baterie należy przechowywać z dala
od metalowych przedmiotów, takich jak klucze i spinacze.
- Przetężenie prądu może
spowodować szybki wzrost temperatury, uszkodzenie baterii i pożar lub poparzenia.
Nie należy przechowywać baterii
w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub pożar
Urządzenia nie należy przechowywać
w temperaturach powyżej 60°C lub w warunkach wysokiej wilgotności.
- Niestosowanie się do tych zaleceń
grozi wybuchem lub pożarem.
Baterię należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Niestosowanie się do tych zaleceń
grozi nieprawidłowym działaniem produktu oraz obrażeniami ciała.
Bateria musi być zainstalowana
prawidłowo. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem lub pożarem.
Bateria zawiera lit i jon, więc należy
postępować z nią ostrożnie.
- W przeciwnym razie może wystąpić
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Czujnik ochrony oczu

OSTRZEŻENIE
Nie należy zbliżać do czujnika
ostrych przedmiotów.
- Mogłoby to spowodować
uszkodzenie oraz nieprawidłowe działanie czujnika.

Laser

OSTRZEŻENIE
Produkt jest wyposażony w moduł
laserowy. Nie należy rozmontowywać ani modyfikować projektora, ponieważ mogłoby to spowodować zagrożenie.
Manipulowanie przy projektorze
oraz wprowadzanie do jego konstrukcji modyfikacji, które nie zostały określone w instrukcji obsługi może spowodować wystawienie użytkownika na działanie promieniowania lasera.
Aby chronić wzrok, należy unikać
spoglądania bezpośrednio w jasne światło emitowane przez urządzenie.
W celu wykonania czynności
wymagających zbliżenia się na niewielką odległość do wiązki światła emitowanej przez urządzenie należy skorzystać z okularów ochronnych zapewniających ochronę przed światłem lasera (5 W, 440 - 460 nm). Okulary przeciwsłoneczne nie zapewniają ochrony od światła lasera i nie należy korzystać z nich z myślą
o tego rodzaju ochronie.
PRZESTROGA
Korzystanie z elementów sterujących
oraz wprowadzanie zmian i przeprowadzanie procedur w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować wystawienie na niebezpieczne napromieniowanie.
Ten produkt to urządzenie laserowe
klasy II spełniające standard bezpieczeństwa IEC 60825-1.
Standard wyświetlacza laserowego:
produkt klasy II
Długość fal: 446 nm
Źródło fal: ok. 0,2 mW Moc świetlna: < 24,5 mW Kat promieniowania: 66°
Standard wbudowanego lasera:
moduł laserowy klasy IV Długość fal: 435-455 nm
Moc świetlna: ok. 1,6 W x 36
Ekran
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Etykieta wyświetlacza laserowego
Kierunek oglądania
Kierunek wiązki lasera
Symbol ostrzeżenia przed działaniem
lasera oraz symbol niebezpieczeństwa
11
12
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
LICENCJE 2
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3
- Instalacja wewnątrz budynków 4
- Zasilanie 5
- Korzystanie z urządzenia 6
- Czyszczenie 8
- Pozostałe zagadnienia 9
- Czujnik ochrony oczu 10
- Laser 10
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 14
Akcesoria 14 Dodatkowe akcesoria 15 Akcesoria dostarczone z produktem 15 Części i elementy 16
- Przód 16
- Powrót 17
Wskaźnik stanu 18 Instalacja 19
- Uwagi dotyczące montażu 19
- Odległość projekcji i rozmiar ekranu 20
- Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington 21
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 22
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC 24
- Parowanie pilota Magic 25
- Ponowne parowanie pilota Magic 25
- Korzystanie z pilota Magic 25
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA LASEROWEGO 26
Konguracja wyświetlacza laserowego 26
- Wstępna konguracja 26
- Oglądanie zawartości z użyciem wyświetlacza laserowego 28
Dodatkowe opcje 29
- Dostosowywanie proporcji ekranu 29
- Korzystanie z funkcji Korekcja krawędzi 30
- Korzystanie z listy wejść 30
Korzystanie z funkcji SIMPLINK 31 Objaśnienie funkcji dostępnych w ramach technologii SIMPLINK 32 Korzystanie z szybkiego menu 33
FUNKCJE SIECIOWE 34
Ustawienia w menu SIEĆ 34
- Szybka konguracja połączenia sieciowego 34
- Zaawansowane ustawienia sieciowe 34
- Podłączanie do sieci bezprzewodowej 35
- Ustawienia sieci bezprzewodowej 35
- Porady dotyczące konguracji sieci 36
Korzystanie z funkcji Wi-Fi Screen Share 37
- Podłączanie funkcji Wi-Fi Direct 37
Korzystanie z funkcji WiDi 37
- Ustawienie WiDi (Bezprzewodowy przesył obrazu) 37
SPIS TREŚCI
13
SMARTSHARE™ 39
Przed rozpoczęciem korzystania 39
- Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB 39
- Odłączanie urządzenia USB 39
- Podłączanie urządzenia DLNA 41
Korzystanie z funkcji SmartShare™ 43
- Oglądanie lmów 44
- Wyświetlanie zdjęć 47
- Słuchanie muzyki 48
Korzystanie z funkcji Magical Mirroring 49 Uruchomienie funkcji Magical Mirroring 49
- Aplikacja MirrorOp Sender 52
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ 55
Ustawienia 55 Ustawienia w menu OBRAZ 56 Ustawienia w menu DŹWIĘK 61 Ustawienia w menu CZAS 63 Ustawienia w menu OPCJE 64 Ustawienia w menu SIEĆ 67
Połączenie Component 73 Podłączanie słuchawek 74
- Gniazdo słuchawek 74
Podłączanie komputera przenośnego 74
- Połączenie RGB 74
- Połączenie HDMI 75
Korzystanie z portu TRIGGER 76
- Podłączanie elektrycznego ekranu 76
FUNKCJA KOMUNIKACJI SZEREGOWEJ 77
Korzystanie z komunikacji szeregowej 77 Nawiązywanie połączenia szeregowego 77 Protokół komunikacji 78
KONSERWACJA 86
Czyszczenie 86
- Czyszczenie szklanej osłony 86
- Czyszczenie obudowy wyświetlacza laserowego 86
Aktualizacja oprogramowania 87
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH 69
Podłączanie odbiornika sygnału HD, odtwarzacza DVD lub magnetowidu 70
- Połączenie HDMI 70
- Połączenie HDMI–DVI 71
Podłączanie do komputera 71
- Połączenie RGB 71
- Połączenie HDMI–DVI 72
- Połączenie RGB–DVI 72
Podłączanie urządzeń zewnętrznych 73
- Podłączanie do portu wejściowego AV INPUT 73
DANE TECHNICZNE 88
14
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Akcesoria

Zaleca się sprawdzenie dołączonych akcesoriów. Elementy przedstawione na ilustracji mogą różnić się od zakupionego produktu. W celu poprawienia jakości produktu producent może bez powiadomienia zmieniać akcesoria. Mogą zostać dodane nowe akcesoria lub mogą zostać usunięte stare akcesoria.
VHWWLQJV
EDFN
P
?
T
T1PHQX
Pilot zdalnego sterowania
2 baterie AAA
Płyta CD z instrukcją
obsługi
Pilot Magic
2 baterie AA
Instrukcja obsługi
Szmatka do czyszczenia Przewód zasilający
Podczas podłączania przewodu do portu HDMI lub USB należy zwrócić uwagę
na to, aby osłona wtyczki przewodu nie był zbyt szeroka, co spowodowałoby zablokowanie innych portów.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Dodatkowe akcesoria

Dodatkowe akcesoria są dostępne w sklepach ze sprzętem elektronicznym i za pośrednictwem stron sklepów internetowych. W celu poprawienia jakości produktu producent może bez powiadomienia zmieniać akcesoria dodatkowe oraz dodawać nowe.
Przewód wideo Przewód audio Przewód HDMI
15
Przewód optyczny
Uchwyt do montażu na
suficie
(AJ-CB100)
Przewód
PC audio
Przewody do podłączenia
urządzeń zewnętrznych

Akcesoria dostarczone z produktem

Poniższe akcesoria zostaną dostarczone wraz z zakupionym produktem.
Ekran projekcyjny
wyświetlacza laserowego
Hecto
(SC100)
Uchwyt montażowy
(AJ-BB100)
16
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Części i elementy

Przód

* Wyświetlacz laserowy został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej
technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi wady ani usterki.
* Stopień występowania zjawiska odbijania się światła na suficie zależy od poziomu
oświetlenia pomieszczenia oraz od odległości dzielącej produkt od sufitu. Światło odbijające się od sufitu nie świadczy o wadliwości produktu.
Otwór wentylacyjny
1
Drzwiczki elektryczne
Otwór wentylacyjny
1
Głośnik
Port USB IN 2
Panel sterowania
Przycisk Opis
,
-, +
Przechodzenie między menu i zmiana ustawień. Regulacja głośności lub wejście do podmenu i zmiana
ustawień.
OK Sprawdzenie bieżącego trybu i zapisanie zmian ustawień. SETTINGS
(USTAWIENIA) INPUT
(WEJŚCIE)
Wyświetlanie i zamykanie menu Ustawienia.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
(Zasilanie) Włączenie lub wyłączenie wyświetlacza laserowego.
1. Nie należy zbliżać się do otworów wentylacyjnych ze względu na ich wysoką temperaturę.
UWAGA
• Naciśnij etykietę „USB IN 2” przedstawioną na powyższym rysunku, aby włączyć widoczność portu USB IN 2.
RS-232C IN

Powrót

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
17
Wejście Component IN
Port TRIGGER (12 V)
Do portu można podłączyć urządzenie zewnętrzne (np. rozwijany ekran). Port wejściowy USB IN1
Port wyjściowy H/P OUT
Port wejściowy AV IN
Port wejściowy HDMI IN 1 (ARC), 2, 3 (PC)
Port wejściowy RGB IN
Port wejściowy AUDIO IN (RGB/HDMI-PC)
Port LAN
CYFROWE WYJŚCIE OPTYCZNE AUDIO
Urządzenie znajdujące się w trybie czuwania nie emituje dźwięku cyfrowego. Port wejściowy RS-232C IN
18
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Wskaźnik stanu

Wskaźnik pracy/stanu
Wskaźnik pracy/
stanu
Wył. Stan czuwania (zasilanie jest
wyłączone) Czerwony Stan czuwania Biały Aktywny tryb czuwania (stan
czuwania zasilania) Biały (jasność zmienia się
powoli) Wył. Eksploatacja Czerwony (migający) Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Czerwony (migający) + fioletowy (zamiga jeden raz)
Czerwony (migający) + fioletowy (zamiga dwa razy)
Czerwony (migający) + fioletowy (zamiga trzy razy)
Biały (migający) + fioletowy (zamiga jeden raz)
Biały (migający) + fioletowy (zamiga dwa razy)
Biały (migający) + fioletowy (zamiga trzy razy)
Trwa włączanie lub wyłączanie
wyświetlacza laserowego.
Wyświetlacz laserowy został
wyłączony z powodu nadmiernego
nagrzania się.
Możliwe wystąpienie problemu
związanego z wnętrzem produktu.
Wymagany kontakt z lokalnym
centrum serwisowym.
UWAGA
• W przypadku odłączenia zasilania od wyświetlacza laserowego realizowane aktualnie zadania mogą, w zależności od warunków, nie zostać zakończone, a wskaźnik pracy/statusu może zmienić kolor na czerwony (stan czuwania).

Instalacja

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
19

Uwagi dotyczące montażu

Projektor należy umieścić w
pomieszczeniu zapewniającym dobrą wentylację.
- Aby zapobiec przegrzaniu
się wyświetlacza laserowego, należy umieścić go w miejscu zapewniającym dobrą wentylację. Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu wyświetlacza laserowego. Może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych. Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane, temperatura wewnątrz urządzenia wzrośnie.
- Nie wolno umieszczać wyświetlacza
laserowego na dywanie ani wykładzinie. Jeśli projektor jest wyposażony we wlotowy otwór wentylacyjny na spodzie urządzenia, nie należy go blokować; z projektora należy korzystać na równej, stabilnej powierzchni.
- Nie wolno dopuścić do przedostania
się do wlotowego otworu wentylacyjnego projektora żadnych przedmiotów, w tym skrawków papieru.
- Wokół otworu wentylacyjnego
wyświetlacza laserowego należy pozostawić odpowiednią przestrzeń (co najmniej 30 cm).
Nie należy umieszczać produktu
w warunkach bardzo wysokiej temperatury lub dużej wilgotności.
- Nie należy umieszczać produktu w
warunkach bardzo wysokiej, niskiej temperatury lub dużej wilgotności (patrz szczegółowe informacje na temat temperatury i wilgotności w miejscu eksploatacji).
Nie należy umieszczać produktu w
zakurzonym miejscu.
- Niestosowanie się do tego
zalecenia grozi pożarem.
Nie wolno otwierać pokrywy produktu.
Istnieje duże ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wyświetlacz laserowy został
wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi wady ani usterki.
Pilot może nie działać, gdy
zainstalowana jest lampa z balastem elektronicznym lub lampa fluorescencyjna emitująca światło o trzech długościach fali. Aby móc korzystać z pilota, należy wymienić taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi normami.
Nie należy na siłę otwierać ani
naciskać elektrycznych drzwiczek urządzenia.
- Może to spowodować
nieprawidłowe działanie produktu.
20
A
B
D
C
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Odległość projekcji i rozmiar ekranu

1. Umieść wyświetlacz laserowy oraz komputer lub inne źródło sygnału audio-wideo
na stabilnej, poziomej powierzchni.
2 Umieść wyświetlacz laserowy w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty
rozmiar obrazu zależy od odległości pomiędzy wyświetlaczem laserowym a ekranem.
3 Ustaw wyświetlacz laserowy tak, aby obiektyw znajdował się w położeniu
prostopadłym do ekranu. Jeśli soczewka nie znajduje się w położeniu prostopadłym względem ekranu, obraz wyświetlany na ekranie może być zniekształcony. Aby wyeliminować zniekształcenie obrazu, należy skorzystać z funkcji Korekcja krawędzi.
4. Podłącz przewody zasilające wyświetlacza laserowego oraz podłączonych
urządzeń do gniazd sieciowych.
Ekran
Proporcje ekranu 16:9 (jednostka: mm)
PROPORCJE EKRANU
A 550 B 530 C 262.5 D 370
(2213 x 1245)
2540
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA

Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington

Wyświetlacz laserowy jest wyposażony w standardowe złącze systemu
zabezpieczającego Kensington zapobiegające kradzieży. Przewód systemu zabezpieczającego Kensington należy podłączyć w sposób pokazany poniżej.
Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz korzystania z systemu
zabezpieczającego Kensington znajdują się w instrukcji dostarczonej razem z systemem.
System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
O firmie Kensington
Kensington to firma, która dostarcza systemy zabezpieczające do laptopów i innych urządzeń elektronicznych. Adres strony firmy: http://www.kensington.com
21
HQHUJ\
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
XVE
VOHHS
UDWLR
22

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż baterie w sposób zgodny z oznaczeniami umieszczonymi w komorze baterii, stosując się do oznaczeń biegunów. Należy użyć nowych baterii tego samego rodzaju (1,5 V AAA).
PRZESTROGA
• Nie należy korzystać jednocześnie z nowej i z używanej baterii.
ZASILANIE
Włączenie lub wyłączenie wyświetlacza laserowego.
ENERGY SAVING (OSZCZĘDZANIE ENERGII)
Zmiana trybu oszczędzania energii.
HELP (POMOC)
Włączenie automatycznej diagnostyki.
INPUT (WEJŚCIE)
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
USB
Dostęp do trybu USB.
Przyciski numeryczne
Wprowadzenie liczby.
SLEEP (WYŁĄCZNIK CZASOWY)
Ustawianie czasu, po którym wyświetlacz laserowy zostanie automatycznie wyłączony.
STILL (NIERUCHOMY OBRAZ)
Zatrzymanie obrazu ruchomego. (Funkcja dostępna we wszystkich trybach oprócz trybu DivX)
VOL (GŁOŚNOŚĆ) +/-
Regulacja głośności.
BLANK (PUSTY EKRAN)
Krótkotrwałe wyświetlenie pustego ekranu.
RATIO (PROPORCJE)
Zmiana proporcji obrazu.
MUTE (WYCISZENIE)
Wyciszenie dźwięku wyświetlacza laserowego.
PAGE (STRONA) ,
Przejście do poprzedniej/następnej strony.
HQHUJ\
VHWWLQJV
HGJH#DGM
KHOS LQSXW
VDYLQJ
VWLOO
YRO
SDJH
EODQN
PXWH
T1PHQX
RN
EDFN
DY#PRGH
H[LW
XVE
VOHHS
UDWLR
DXWR
VWLOO
SDJH
H[LW
XVE
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
23
SETTINGS (USTAWIENIA)
Wyświetlanie i zamykanie menu Ustawienia.
AUTO (AUTOMATYCZNA KONFIGURACJA)
Automatyczne dostosowanie obrazu w przypadku sygnału wejściowego PC.
Q.MENU (SZYBKIE MENU)
Prosta zmiana ustawień.
Przyciski nawigacyjne (w górę, dół, lewo i prawo)
Przełączanie między funkcjami menu.
OK
Sprawdzenie bieżącego trybu i zapisanie zmian ustawień.
BACK (WSTECZ)
Powrót do poprzedniego ekranu.
AV MODE (TRYB AV)
Wybór gatunku programu dla wyświetlacza laserowego.
EXIT (WYJŚCIE)
Zamknięcie menu.
Kolorowe przyciski
Dostęp do dodatkowych ustawień w każdym menu.
Przyciski sterowania odtwarzaniem
Sterowanie funkcjami odtwarzania dostępnymi z poziomu menu SmartShare.
UWAGA
• Aby zapewnić optymalne działanie pilota, nie należy zasłaniać odbiornika podczerwieni.
Umożliwia skorzystanie z funkcji SimpLink.
KOREKCJA KRAWĘDZI
Dopasowanie obrazu do rozmiaru ekranu.
24
HOME
HOME
HOME

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC
Jeśli podczas korzystania z wyświetlacza laserowego wyświetlony zostanie komunikat o niskim poziomie naładowania baterii, należy wymienić baterie w urządzeniu. Naciśnij górną część pokrywy baterii pilota i przesuń ją w dół w sposób pokazany na ilustracji. Włóż dwie takie same nowe baterie alkaliczne (1,5 V, typ AA), stosując się do oznaczeń biegunów (+, -).
PRZESTROGA
• Nie należy korzystać jednocześnie z nowej i z używanej baterii.
Nadajnik sygnału kursora
Aby powrócić do poprzedniego
BACK (WSTECZ)
kroku, naciśnij przycisk
podczas wybierania pozycji
(góra, dół, lewo, prawo)
(+, -) (GŁOŚNOŚĆ)
Regulacja głośności. ( , ) P (STRONA)
Przejście do poprzedniej/
MUTE (WYCISZENIE)
Wyciszenie dźwięku wyświetlacza
Wyświetlenie okna
automatycznej diagnostyki.
menu.
, , ,
następnej strony.
laserowego.
?
EDFN
VHWWLQJV
P
?
T
T1PHQX
ZASILANIE
Włączenie lub wyłączenie wyświetlacza laserowego.
SETTINGS (USTAWIENIA)
Wyświetlanie i zamykanie menu Ustawienia.
Przycisk kółka (OK)
Wybór menu lub pozycji. Jeśli naciśniesz przycisk , , lub podczas przesuwania kursora po ekranie, kursor zniknie, a pilot Magic będzie działał jak normalny pilot zdalnego sterowania. Aby ponownie wyświetlić kursor na ekranie, potrząśnij pilotem Magic na boki.
Q.MENU (SZYBKIE MENU): Wyświetlenie szybkiego menu.
PUSH
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC
25

Parowanie pilota Magic

Należy sparować pilota Magic z wyświetlaczem laserowym, aby móc korzystać z niego do obsługi urządzenia. Przeprowadź parowanie pilota Magic:
1 Włącz wyświetlacz laserowy i naciśnij przycisk kółka (OK) w kierunku
wyświetlacza laserowego. Po zakończeniu parowania na ekranie wyświetlacza laserowego zostanie wyświetlony stosowny komunikat.
2 Jeśli proces parowania pilota zakończy się niepowodzeniem, należy wyłączyć i
włączyć wyświetlacz laserowy, a następnie ponownie spróbować przeprowadzić proces parowania, naciskając przycisk kółka (OK).

Ponowne parowanie pilota Magic

1 Naciśnij jednocześnie przyciski
(WSTECZ) na około 5 sekund. Pilot Magic zostanie ponownie sparowany po naciśnięciu przycisku kółka (OK).
SETTINGS (USTAWIENIA) oraz BACK
2 Kierując pilota w stronę wyświetlacza laserowego, naciśnij przycisk BACK
(WSTECZ) i przytrzymaj go przez 5 sekund, aby zresetować i ponownie
przeprowadzić proces parowania pilota. Po zakończeniu parowania na ekranie wyświetlacza laserowego zostanie wyświetlony stosowny komunikat.

Korzystanie z pilota Magic

1 Jeśli na ekranie nie jest widoczny kursor, potrząśnij lekko pilotem Magic. Na ekranie
zostanie wyświetlony kursor. → Wskaźnik zniknie z ekranu, jeśli pilot nie będzie wykorzystywany przez określony
czas.
2 Kursor zmieni położenie po poruszeniu ustawionym w kierunku wyświetlacza
laserowego nadajnikiem sygnału kursora w górę/dół/lewo/prawo. → Jeśli kursor nie działa prawidłowo, należy przerwać korzystanie
z pilota Magic i nie poruszać nim przez około 10 sekund, a następnie spróbować ponownie.
UWAGA
• Pilota należy używać w granicach określonego zasięgu (10 metrów). Podczas korzystania z urządzenia mogą wystąpić zakłócenia w komunikacji, jeśli urządzenie znajdzie się poza granicami zasięgu lub jeśli w granicach zasięgu pojawią się przeszkody.
• W przypadku obecności wybranych urządzeń w pobliżu produktu mogą występować zakłócenia w komunikacji. Urządzenia elektroniczne, takie jak kuchenka mikrofalowa czy bezprzewodowa sieć lokalna, wykorzystują ten sam zakres częstotliwości (2,4 GHz), co pilot Magic. Może to powodować występowanie zakłóceń w komunikacji.
• Upuszczenie lub silne uderzenie pilota Magic może spowodować jego uszkodzenie albo nieprawidłowe działanie.
• Podczas korzystania z pilota Magic należy uważać, aby nie uderzyć nim w pobliskie meble, urządzenia elektroniczne ani w inne osoby.
26

Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Wstępna konfiguracja

1 Podłącz prawidłowo przewód zasilający. 2 Poczekaj chwilę i naciśnij przycisk ZASILANIE na pilocie zdalnego sterowania lub
panelu sterowania.
3 Po pierwszym uruchomieniu urządzenia wyświetlony zostanie ekran konfiguracyjny
przedstawiony poniżej. Ekran umożliwia wybór ustawień wymaganych do łatwego korzystania z wyświetlacza laserowego.
Konguracja wyświetlacza laserowego
27
28
Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Oglądanie zawartości z użyciem wyświetlacza laserowego

1 W trybie czuwania naciśnij przycisk
ZASILANIE. Wyświetlacz laserowy
zostanie włączony.
2 Naciśnij przycisk INPUT (WEJŚCIE)
i wybierz odpowiednie źródło sygnału.
3 Podczas oglądania wyświetlacz
laserowy można obsługiwać za pomocą poniższych przycisków.
Przycisk Opis
VOL (GŁOŚNOŚĆ)
-, + MUTE
(WYCISZENIE)
Q.MENU (SZYBKIE MENU)
Korekcja krawędzi
Regulacja głośności.
Wyciszenie dźwięku wyświetlacza laserowego.
Dostęp do szybkiego menu.
Dopasowanie obrazu do rozmiaru ekranu.
4 Aby wyłączyć wyświetlacz laserowy,
naciśnij przycisk ZASILANIE.
Konguracja wyświetlacza laserowego
29

Dodatkowe opcje

Dostosowywanie proporcji ekranu

Proporcje ekranu można dostosować, naciskając przycisk RATIO (PROPORCJE) podczas oglądania zawartości odtwarzanej za pomocą wyświetlacza laserowego.
UWAGA
• Ustawienia mogą się różnić w zależności od źródła sygnału.
• Dostęp do tej funkcji można uzyskać również za pomocą przycisku
Q.MENU (SZYBKIE MENU) lub SETTINGS (USTAWIENIA).
- 16:9: obraz jest dopasowywany do
szerokości ekranu.
- 1:1 Piksel: obraz jest wyświetlany
w oryginalnym rozmiarze bez przycinania krawędzi obrazu.
- 4:3: obraz jest dopasowywany do
proporcji 4:3.
- Zbliżenie: obraz jest powiększany
w celu dopasowania do szerokości ekranu. Górna i dolna część obrazu mogą zostać przycięte.
• Naciśnij przycisk lub , aby powiększyć lub pomniejszyć obraz.
• Naciśnij przycisk lub , aby przesunąć obraz.
- Zbliżenie kinowe 1: dostosowuje
obraz do proporcji kinowych, czyli 2,35:1. Zakres wartości: od 1 do 16.
• Naciśnij przycisk lub , aby powiększyć lub pomniejszyć obraz.
• Naciśnij przycisk lub , aby przesunąć obraz.
1:1 Piksel
UWAGA
• W przypadku wybrania opcji 1:1 Piksel na krawędziach obrazu mogą pojawiać się szumy.
- Oryginalny: obraz jest wyświetlany
w tych samych proporcjach co oryginalny obraz.
Oryginalny
UWAGA
• Zbliżenie lub oddalenie obrazu może powodować jego zniekształcenie.
30
Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Korzystanie z funkcji Korekcja krawędzi

Jeśli wyświetlacz laserowy nie jest ustawiony pod właściwym kątem do ekranu, funkcja Korekcja krawędzi dostosowuje górną i dolną szerokość obrazu, aby obraz na ekranie nie miał kształtu trapezu. Jako że funkcja Korekcja krawędzi może spowodować pogorszenie jakości obrazu wyświetlanego na ekranie, należy korzystać z niej wyłącznie w przypadku, gdy ustawienie wyświetlacza laserowego pod optymalnym kątem nie jest możliwe.
1 Dostosuj ekran, korzystając z
przycisku EDGE ADJ (KOREKCJA KRAWĘDZI).
• Zakres dostępnych wartości funkcji Korekcja krawędzi: Lewy górny róg (poziom: 0 - 100, pion: 0 - 100) Prawy górny róg (poziom: -100 - 0, pion: 0 - 100) Lewy dolny róg (poziom: 0 - 100, pion: -100 - 0) Prawy dolny róg
(poziom: -100 - 0,
pion:-100 - 0)
2 Po dostosowaniu naciśnij przycisk
OK.
UWAGA
• Podczas korzystania z opcji Wzór Testowy przyciski na panelu sterowania są nieaktywne.

Korzystanie z listy wejść

Korzystanie z listy wejść
1 Naciśnij przycisk INPUT (WEJŚCIE).
Wyświetlony zostanie ekran wyboru sygnału wejściowego.
Lista wejść
Wybierz urządzenie wejściowe, którego chcesz używać.
Component HDMI 1RGB HDMI 2
AV
2
Wybierz źródło sygnału wejściowego,
HDMI 3
Zmień nazwę urządzenia
Ustawienia SimpLink
korzystając z przycisku INPUT (WEJŚCIE). Wyświetlacz laserowy przełączy się na wybrane źródło sygnału wejściowego. Korzystając z przycisków i możesz przełączać pomiędzy wszystkimi trybami sygnału wejściowego.
Wybór oznaczenia wejścia
To ustawienie umożliwia wyświetlanie informacji o urządzeniach podłączonych do poszczególnych portów wejściowych.
Lista wejść
Wybierz urządze
Oznaczenie wejścia
Component HDMI 1RGB HDMI 2
AV
Wybierz urządzenie, aby zmienić nazwę.
Zamknij
Zmień nazwę urządzenia
Ustawienia SimpLink
1 Naciśnij przycisk INPUT (WEJŚCIE).
Wyświetlony zostanie ekran wyboru sygnału wejściowego.
2 Naciśnij czerwony przycisk. 3
Za pomocą przycisków i wybierz źródło, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Za pomocą przycisków , , i
wybierz nazwę urządzenia.
Konguracja wyświetlacza laserowego
31

Korzystanie z funkcji SIMPLINK

Funkcja SIMPLINK umożliwia sterowanie i zarządzanie różnymi urządzeniami multimedialnymi za pomocą praktycznego pilota wyświetlacza laserowego i menu SIMPLINK.
1 Korzystając z przewodu HDMI,
połącz port HDMI IN wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym HDMI urządzenia obsługującego standard SIMPLINK. W przypadku zestawów kina domowego z funkcją SIMPLINK należy połączyć porty HDMI w sposób opisany powyżej, a następnie użyć przewodu optycznego do połączenia optycznego cyfrowego wyjścia audio wyświetlacza laserowego z optycznym cyfrowym wejściem audio urządzenia obsługującego standard SIMPLINK.
2 Naciśnij przycisk SIMPLINK.
Zostanie wyświetlone okno menu SIMPLINK.
3 Wybierz opcję Set SIMPLINK
(Skonfiguruj SIMPLINK) w
oknie menu SIMPLINK. Zostanie wyświetlone okno konfiguracji funkcji SIMPLINK.
4 W oknie konfiguracji funkcji
SIMPLINK wybierz dla funkcji SIMPLINK ustawienie Wł.
5 Zamknij okno konfiguracji funkcji
SIMPLINK.
6 W menu SIMPLINK wybierz
urządzenie, którym chcesz sterować.
UWAGA
• Funkcja działa tylko w przypadku urządzeń oznaczonych logo SIMPLINK ( ).
• Sprawdź, czy urządzenie zewnętrzne jest oznaczone logotypem SIMPLINK.
• Aby możliwe było korzystanie z funkcji SIMPLINK, wymagany jest przewód High Speed HDMI (obsługujący mechanizm CEC (Consumer Electronics Control)) oraz podłączenie pinu nr 13 umożliwiającego wymianę informacji między urządzeniami.
• Włącz lub wybierz plik multimedialny z urządzenia z funkcjami kina domowego, aby wyświetlić opcję przełączenia głośnika w tryb Głośniki HT.
• Aby korzystać z trybu Głośniki HT, należy podłączyć przewód optyczny (do nabycia osobno).
• Przełączenie w tryb sygnału zewnętrznego powoduje zatrzymanie działania urządzeń z funkcją SIMPLINK.
• Korzystanie z urządzeń z funkcjami HDMI-CEC innych producentów może spowodować nieprawidłowe działanie.
32
Konfiguracja wyświetlacza laserowego

Objaśnienie funkcji dostępnych w ramach technologii SIMPLINK

Menu Opis
Direct Play (Bezpośrednie odtwarzanie)
Select multimedia device (Wybór urządzenia multimedialnego)
Disc playback (Odtwarzanie dysków)
Natychmiastowe rozpoczęcie odtwarzania zawartości urządzenia multimedialnego w wyświetlaczu laserowym bez konieczności wykonywania dodatkowych czynności.
Wybór urządzenia za pośrednictwem menu SIMPLINK w celu sterowania nim bezpośrednio na ekranie wyświetlacza laserowego.
Sterowanie urządzeniem multimedialnym za pomocą pilota wyświetlacza laserowego.
Power off all devices (Wyłączenie wszystkich urządzeń)
Sync Power on (Zsynchronizowane włączanie)
Głośniki Wybór głośników
Jeśli w ustawieniach SIMPLINK zostało wybrane ustawienie Wł. dla funkcji Automatyczne wyłączanie, wyłączenie wyświetlacza laserowego spowoduje wyłączenie wszystkich podłączonych urządzeń obsługujących standard SIMPLINK.
Jeśli w ustawieniach funkcji SIMPLINK dla funkcji Automatyczne wyłączanie wybrano wartość Wł., włączenie urządzenia SIMPLINK spowoduje włączenie wyświetlacza laserowego.
kina domowego lub wyświetlacza laserowego.

Korzystanie z szybkiego menu

To menu umożliwia dostosowanie najczęściej używanych menu.
1 Naciśnij przycisk Q.MENU
(SZYBKIE MENU). Zostanie
wyświetlony ekran z najczęściej używanymi menu.
2 Za pomocą przycisków i
wybierz menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Menu Opis
Proporcje ekranu
Tryb obrazu Zmiana trybu obrazu. Tryb dźwięku Zmiana trybu dźwięku.
Drzemka Automatyczne
OSZCZĘDZANIE ENERGII
TRYB AV Wybór gatunku. Napisy Włączenie /
Nośnik USB Umożliwia
Zmiana proporcji obrazu.
wyłączenie wyświetlacza laserowego po upływie ustawionego czasu.
Dostosowanie jasności ekranu.
wyłączenie wyświetlania napisów.
bezpieczne usunięcie podłączonego urządzenia USB (opcja dostępna tylko w przypadku podłączonego urządzenia USB).
Konguracja wyświetlacza laserowego
33
3 Naciskaj przyciski , , i , aby
przechodzić między tymi menu.
34

Funkcje sieciowe

Funkcje sieciowe

Ustawienia w menu SIEĆ

Aby możliwe było korzystanie z funkcji Smart, wymagany jest przewodowy lub bezprzewodowy dostęp do Internetu. Po podłączeniu Internetu można korzystać np. z funkcji DLNA.

Szybka konfiguracja połączenia sieciowego

Możliwe jest proste podłączenie się do sieci bezprzewodowej.
1 Naciśnij przycisk SETTINGS
(USTAWIENIA).
2 Za pomocą przycisków i
wybierz pozycję SIEĆ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i
ustaw połączenie z siecią, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Połączenie z siecią zostanie
nawiązane automatycznie. Zapoznaj się z sekcją pomocy wyświetlacza laserowego.

Zaawansowane ustawienia sieciowe

Stosowane w przypadku użycia w określonym środowisku, np. w biurze (w którym wykorzystywany jest np. stały adres IP).
1 Naciśnij przycisk SETTINGS
(USTAWIENIA).
2 Za pomocą przycisków i
wybierz pozycję SIEĆ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i
ustaw połączenie z siecią, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz opcję Set Expert (Ustaw
funkcje zaawansowane) z listy
połączeń sieciowych.
5 Wybierz jedną z następujących
metod połączenia.
Oznaczenia na
panelu ekranu
Lista punktów dostępu
Wprowadź identyfikator SSID
WPS-PBC Naciśnij przycisk WPS na
WPS-PIN Wprowadź numer PIN na
Ad-hoc
Wybierz sieć z listy routerów.
Wprowadź bezpośrednio nazwę routera bezprzewodowego, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
routerze bezprzewodowym z obsługą funkcji PBC, aby w prosty sposób połączyć się z routerem.
stronie internetowej routera bezprzewodowego z obsługą funkcji PIN, aby w prosty sposób połączyć się z routerem.
Skorzystaj z komputera, telefonu komórkowego itp. podłączonego do sieci Wi-Fi.
Opis
Funkcje sieciowe
35

Podłączanie do sieci bezprzewodowej

Można skorzystać z sieci bezprzewodowej, używając wbudowanego modułu bezprzewodowego w sposób opisany poniżej. Router bezprzewodowy musi zostać wcześniej zainstalowany oraz uruchomiony. Instrukcje dotyczące instalacji routera bezprzewodowego można znaleźć w jego instrukcji obsługi. Ustawienia sieci i połączenie mogą się różnić w zależności od środowiska sieciowego. Skonfiguruj router w sposób opisany w instrukcji obsługi routera.
RS-232C IN
Modem
przewodowy
LAN WAN
Ethernet
Router
bezprzewodowy
@
Internet

Ustawienia sieci bezprzewodowej

Opcja ta umożliwia korzystanie np. z funkcji Wi-Fi Direct (WiDi) w ramach połączenia bezprzewodowego. Można udostępniać obraz z ekranu podłączonego urządzenia za pośrednictwem funkcji Wi-Fi Screen Share z menu SmartShare. Włącz funkcję Wi-Fi Screen Share. Wyświetlona zostanie lista urządzeń, z którymi można się połączyć. Wybierz urządzenie, aby nawiązać połączenie. Wyświetlony zostanie komunikat żądania połączenia. Wybierz opcję Tak. Nawiązane zostanie połączenie za pomocą funkcji Wi-Fi Screen Share.
1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków , , i wybierz pozycję SIEĆ, a następnie naciśnij
przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk , , lub , aby wybrać opcję Wi-Fi Screen Share, a
następnie naciśnij przycisk OK.
36
Funkcje sieciowe

Porady dotyczące konfiguracji sieci

Ponowna konfiguracja modemu
może spowodować problemy z połączeniem sieciowym. W przypadku ich wystąpienia wyłącz modem i odłącz go od wyświetlacza laserowego, a następnie ponownie włącz modem. Modem będzie działał normalnie.
Firma LG Electronics nie odpowiada
za jakiekolwiek problemy związane z połączeniem internetowym ani za jakiekolwiek usterki, błędy lub nieprawidłowe działanie spowodowane połączeniem internetowym.
Połączenie sieciowe może nie
działać prawidłowo w zależności od dostawcy usługi internetowej.
W celu korzystania z usługi DSL
wymagany jest modem DSL; w celu korzystania z usługi przewodowej wymagany jest modem przewodowy. W zależności od umowy z dostawcą usług internetowych liczba połączeń internetowych może być ograniczona i wyświetlacz laserowy może nie połączyć się z siecią. (Jeśli do jednej linii można podłączyć tylko jedno urządzenie i podłączony jest już komputer, wówczas nie będzie możliwe korzystanie z innych urządzeń.)
Urządzenie wykorzystujące
częstotliwość 2,4 GHz, takie jak telefon bezprzewodowy, urządzenie z technologią Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa mogą zakłócać działanie sieci bezprzewodowej. Źródłem zakłóceń mogą być również urządzenia wykorzystujące częstotliwość 5 GHz, takie jak urządzenia z obsługą łączności bezprzewodowej Wi-Fi.
Połączenie sieci bezprzewodowej
może działać wolno w zależności od warunków środowiska bezprzewodowego.
W przypadku niektórych urządzeń
obecność aktywnych lokalnych sieci domowych może powodować problemy z połączeniem.
Aby podłączyć router
bezprzewodowy, wymagany jest router obsługujący łączność bezprzewodową. Funkcja ta musi także być w nim włączona. Aby dowiedzieć się, czy router obsługuje połączenia bezprzewodowe, skontaktuj się z producentem routera.
Aby nawiązać połączenie z
routerem bezprzewodowym, należy sprawdzić jego identyfikator SSID i ustawienia zabezpieczeń. Informacje dotyczące identyfikatora SSID i ustawień zabezpieczeń routera bezprzewodowego można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Nieprawidłowa konfiguracja urządzeń
sieciowych, takich jak przewodowy lub bezprzewodowy router lub koncentrator, może być przyczyną powolnego lub nieprawidłowego działania wyświetlacza laserowego. Przed skonfigurowaniem połączenia sieciowego zapoznaj się z instrukcjami obsługi urządzeń i upewnij się, że zostały one prawidłowo zainstalowane.
W zależności od urządzenia (np.
komputer przenośny) połączenie w trybie ad-hoc może nie być możliwe.
Sposób podłączania może być różny
w zależności od producenta routera bezprzewodowego.
Funkcje sieciowe
37

Korzystanie z funkcji Wi-Fi Screen Share

Ta funkcja umożliwia korzystanie z połączenia bezprzewodowego, np. Wi-Fi Direct, WiDi itp. Korzystając z funkcji SmartShare można udostępniać zawartość ekranu urządzenia za pośrednictwem funkcji Wi-Fi Screen Share.

Podłączanie funkcji Wi-Fi Direct

1 Naciśnij przycisk SETTINGS
(USTAWIENIA).
2 Za pomocą przycisków i
wybierz pozycję SIEĆ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk , , lub
, aby wybrać opcję Wi-Fi Screen Share, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz dla funkcji Wi-Fi Screen
Share opcję Wł. Jeśli nie chcesz skorzystać z tej funkcji, wybierz opcję Wył.
5 Włącz ustawienie Wi-Fi Direct w
urządzeniu, z którym chcesz się połączyć.
6 Wyświetlona zostanie lista
urządzeń, które można podłączyć do wyświetlacza laserowego.
7 Wybierz urządzenie, aby nawiązać
połączenie.
8
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat żądania połączenia, wybierz opcję Tak.
9 Jeśli urządzenie, z którym ma
zostać ustanowione połączenie, zaakceptuje żądanie, zostanie nawiązane połączenie za pomocą funkcji Wi-Fi Screen Share.

Korzystanie z funkcji WiDi

Pojęcie WiDi odnosi się do bezprzewodowego przesyłu obrazu. System ten umożliwia przesyłanie plików audio i wideo z przenośnego komputera PC z obsługą funkcji Intel WiDi.

Ustawienie WiDi (Bezprzewodowy przesył obrazu)

1 Naciśnij przycisk SETTINGS
(USTAWIENIA).
2 Za pomocą przycisków , , i
wybierz pozycję SIEĆ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk , , lub
, aby wybrać opcję Wi-Fi Screen Share, a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz dla funkcji Wi-Fi Screen
Share opcję Wł. Jeśli nie chcesz skorzystać z tej funkcji, wybierz opcję Wył.
5 W komputerze przenośnym zostanie
uruchomiony program Intel WiDi ( ).
6 W ramach wyszukiwania zostaną
wyświetlone znajdujące się w pobliżu wyświetlacze laserowe firmy LG z obsługą funkcji WiDi. Wybierz z listy wyświetlacz laserowy, którego chcesz użyć, i kliknij Connect (Połącz).
7 W polu tekstowym w programie Intel
WiDi w komputerze przenośnym wprowadź 4-cyfrowy MÓJ KOD PIN wskazywany przez wyświetlacz laserowy, a następnie naciśnij przycisk Kontynuuj.
38
Funkcje sieciowe
8 Na ekranie wyświetlacza laserowego
zostanie po chwili wyświetlony ekran laptopa. Warunki środowiska bezprzewodowego mogą mieć wpływ na sposób wyświetlania zawartości na ekranie. Jeśli połączenie jest słabe, przesyłanie obrazu za pomocą technologii Intel WiDi może zostać przerwane.
* Więcej informacji na temat korzystania
z technologii Intel WiDi można znaleźć pod adresem: http://intel.com/go/ widi.

SmartShare™

39
SmartShare™

Przed rozpoczęciem korzystania

Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB

Podłącz urządzenie USB (zewnętrzny dysk twardy lub pamięć USB) do portu USB wyświetlacza laserowego, aby wyświetlać na wyświetlaczu laserowym pliki przechowywane w urządzeniu USB. Nie można zapisywać danych w urządzeniu USB ani usuwać ich z niego. Pamięć przenośną USB należy podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Pamięć przenośna USB

Odłączanie urządzenia USB

1 Naciśnij przycisk Q.MENU
(SZYBKIE MENU). Zostanie
wyświetlony ekran z najczęściej używanymi menu.
2 Za pomocą przycisków i
przejdź do pozycji USB Device (Nośnik USB), a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Usuń urządzenie USB.
UWAGA
Po odłączeniu urządzenia USB
nie można odczytać zapisanych w nim danych. W takim przypadku należy usunąć urządzenie USB, a następnie podłączyć je ponownie.
40
SmartShare™
Porady dotyczące korzystania z
urządzeń USB
Urządzenia USB wyposażone
we wbudowany program do automatycznego rozpoznawania lub we własny sterownik mogą nie być obsługiwane.
Niektóre urządzenia USB mogą
nie być obsługiwane lub mogą nie działać prawidłowo.
Należy korzystać wyłącznie z
urządzeń USB sformatowanych w systemie plików oferowanym przez system operacyjny Windows, czyli FAT32 lub NTFS.
Zaleca się korzystanie z
zewnętrznego dysku twardego USB o napięciu znamionowym wynoszącym 5 V lub mniej oraz o natężeniu znamionowym wynoszącym 500 mA lub mniej.
Zaleca się stosowanie koncentratora
USB lub dysku twardego USB z własnym zasilaniem (jeśli zasilanie będzie niewystarczające, urządzenie USB może nie zostać wykryte).
Zaleca się korzystanie z pamięci
przenośnych USB o pojemności nieprzekraczającej 32 GB oraz z dysków twardych USB o pojemności nieprzekraczającej 2 TB.
Jeżeli zewnętrzny dysk twardy USB
wyposażony w funkcję oszczędzania energii nie działa, należy go wyłączyć, a następnie ponownie włączyć. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dysku twardego USB w celu uzyskania dalszych informacji.
Zaleca się wykonanie kopii
zapasowej ważnych plików, ponieważ dane zapisane w pamięci USB mogą ulec uszkodzeniu. Za zarządzanie danymi odpowiada użytkownik. Producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.
Pliki obsługiwane przez
SmartShare™
Maksymalna szybkość transmisji:
20 Mb/s (megabitów na sekundę)
Obsługiwane formaty napisów
zewnętrznych: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
Obsługiwane formaty napisów
wewnętrznych: XSUB (obsługa napisów z plików DivX6)
Język napisów
Język
napisów
Łac. 1 Angielski, hiszpański,
francuski, niemiecki, włoski, szwedzki, fiński, holenderski, portugalski, duński, rumuński, norweski, albański, gaelicki, walijski, irlandzki, kataloński, walencki
Łac. 2 Bośniacki, polski,
chorwacki, czeski, słowacki, słoweński,
serbski, węgierski Łac. 4 Estoński, łotewski, litewski Cyrylica Bułgarski, macedoński,
rosyjski, ukraiński,
kazachski Grecki Grecki Turecki Turecki Hebrajski Współczesny hebrajski Chiński Chiński uproszczony Koreański Koreański Arabski Arabski
Język
SmartShare™
41

Podłączanie urządzenia DLNA

Standard DLNA (Digital Living Network Alliance) umożliwia odtwarzanie poprzez sieć domową na ekranie wyświetlacza laserowego plików wideo, muzyki i zdjęć zapisanych w komputerze lub na serwerze.
Podłączanie urządzenia przenośnego
posiadającego certyfikat DLNA
Wyświetlacz laserowy i smartfon należy podłączyć do tej samej sieci.
1 Włącz łączność Wi-Fi w smartfonie. 2 Zainstaluj/uruchom aplikację, aby
udostępnić zawartość z poziomu smartfonu.
3 Uruchom funkcję „Share my mobile
phone Content” („Udostępnij zawartość z telefonu”).
4 Wybierz typ zawartości (wideo/
audio/zdjęcie), który ma zostać odtworzony.
5 Wybierz plik wideo, plik muzyczny
lub zdjęcie do odtworzenia z użyciem wyświetlacza laserowego.
6 Wybierz opcję Add to Playlist (Dodaj
do listy odtwarzania).
7 W urządzeniu, w którym znajdują
się plik, który ma zostać odtworzony, wybierz model wyświetlacza laserowego (nazwę modelu wyświetlacza laserowego można znaleźć na etykiecie produktu).
8 Korzystając z przycisku , odtwórz
wybrany plik z użyciem wyświetlacza laserowego.
Podłączanie urządzenia DLNA DMR
(Digital Media Renderer)
W przypadku korzystania z komputera z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows 7 lub 8 albo z urządzenia posiadającego certyfikat DLNA (np. telefon komórkowy) z użyciem wyświetlacza laserowego można odtwarzać pliki muzyczne, filmy i zdjęcia bez konieczności instalowania osobnego programu.
1 Podłącz wyświetlacz laserowy
i komputer do tej samej sieci. Skonfiguruj połączenie sieciowe w komputerze z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows 7 lub Windows 8.
2 Aby odtworzyć plik muzyczny, film
lub zdjęcie, kliknij plik prawym przyciskiem myszy i skorzystaj z funkcji „Odtwarzanie zdalne” w systemie operacyjnym Windows 7 lub Windows 8. Informacje dotyczące odtwarzania treści w urządzeniu mobilnym można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
3 Plik będzie odtwarzany tylko
na jednym urządzeniu, nawet jeśli podłączonych jest więcej wyświetlaczy laserowych lub innych urządzeń. Prędkość odtwarzania może być różna w zależności od prędkości przesyłu danych w sieci.
42
SmartShare™
Podłączanie urządzenia DLNA DMP
(Digital Media Player)
Jeśli w komputerze jest zainstalowany program SmartShare PC, pliki muzyczne, wideo i zdjęcia można odtwarzać z wykorzystaniem wyświetlacza laserowego poprzez połączenie w sieci domowej.
1 Podłącz wyświetlacz laserowy
i komputer do tej samej sieci. Wyświetlacz laserowy i wszystkie urządzenia należy połączyć poprzez jeden punkt dostępu, aby umożliwić działanie funkcji DLNA.
2 Zainstaluj w komputerze program
SmartShare PC ze strony internetowej. Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy, w tym zaporę i programy antywirusowe.
3 Serwer musi być uruchomiony, aby
można było wyświetlać udostępniony plik na wyświetlaczu laserowym.
UWAGA
• Informacje na temat korzystania z oprogramowania SmartShare PC znajdują się w sekcji pomocy oprogramowania.
Nieprawidłowe działanie funkcji
DLNA
Jeśli funkcja DLNA nie działa
poprawnie, należy sprawdzić ustawienia sieci.
Aby obejrzeć film w rozdzielczości
1080p za pośrednictwem połączenia DLNA, wymagany jest router wykorzystujący częstotliwość 5 GHz. W przypadku routera wykorzystującego częstotliwość 2,4 GHz zawartość wideo nie zostanie prawidłowo wyświetlona.
Podczas odtwarzania filmu w trybie
DLNA funkcje Multi Audio i Closed Caption nie są obsługiwane.
Jeśli w trybie DLNA do jednego
serwera jest podłączonych więcej wyświetlaczy laserowych niż jeden, treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo (w zależności od wydajności serwera).
Napisy są obsługiwane jedynie przez
niektóre urządzenia DMC.
Funkcja DLNA może nie działać
prawidłowo w zależności od środowiska sieciowego.
Funkcja DLNA może nie działać w
przypadku routera, który nie obsługuje transmisji typu multicast. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do routera lub skontaktuj się z jego producentem.
Obsługiwane typy plików mogą różnić
się w zależności od środowiska serwera DLNA, nawet w przypadku typów plików obsługiwanych przez wyświetlacz laserowy.
Zbyt duża liczba folderów lub plików
w jednym folderze może spowodować nieprawidłowe działanie.
Informacje na temat pliku
zaimportowanego z serwera DLNA mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Do wyświetlania napisów wideo z
serwera DLNA zalecamy korzystanie z programu SmartShare PC.
Jeśli plik napisów zostanie
dodany później, należy wyłączyć udostępniony folder, a następnie ponownie go włączyć.
Plik DRM oraz plik dokumentu z
serwera DLNA nie są odtwarzane.
SmartShare™

Korzystanie z funkcji SmartShare™

1 Naciśnij przycisk USB na pilocie zdalnego sterowania.
Po podłączeniu urządzenia USB lub po podłączeniu do sieci domowej (DLNA) za pomocą wyświetlacza laserowego można wyświetlać zdjęcia, muzykę i filmy. Wyświetlone zostaną wszystkie zdjęcia, pliki muzyczne i pliki wideo zapisane w urządzeniu podłączonym do wyświetlacza laserowego.
43
44
SmartShare™

Oglądanie filmów

Menu Lista filmów umożliwia odtwarzanie filmów zapisanych w podłączonym urządzeniu USB.
Porady dotyczące odtwarzania
plików wideo
Niektóre napisy utworzone przez
użytkowników mogą nie być obsługiwane.
Plik wideo oraz odpowiadający mu
plik z napisami muszą być zapisane w tym samym folderze. Nazwa pliku wideo oraz nazwa pliku napisów muszą być identyczne, aby napisy były prawidłowo wyświetlane.
Przesyłanie strumieniowe plików
zakodowanych przy użyciu algorytmów kompresji obrazu GMC (Global Motion Compensation) i Qpel (Quarterpel Motion Estimation) nie jest obsługiwane.
Obsługiwany jest kodek H.264/AVC o
poziomie profilu 4.1 lub niższym.
Rozmiar plików, które mogą być
odtwarzane, może się różnić w zależności od środowiska kodowania.
Pliki wideo utworzone za pomocą
niektórych kodeków mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
Pliki wideo w formatach innych niż
te, które zostały określone w tej instrukcji, mogą nie być odtwarzane.
Odtwarzanie plików wideo
zapisanych w urządzeniu USB nieobsługującym wysokiej prędkości odtwarzania może nie przebiegać prawidłowo.
Kodek DTS jest obsługiwany jedynie
w przypadku plików wideo z urządzeń podłączonych za pośrednictwem portu USB.
Kodek wideo
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość: 1920 x 1080 @30p
Rozszerzenie Kodek
SmartShare™
45
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4 .m4v .mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.vob
.mpg
.mpeg
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
Magnetowid
Audio
VC-1 profil Advanced, VC-1 profile Simple i Main
WMA Standard, WMA 9 Professional
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion Jpeg
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM, ADPCM, DTS
H.264/AVC, MPEG-4 Part 2
AAC
H.264/AVC
HE-AAC, Dolby Digital
H.264/AVC, MPEG-2, VC-1
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
MPEG-1, MPEG-2
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
MPEG-1
MPEG-1 Layer I, II
46
SmartShare™
Sterowanie odtwarzaniem wideo
Odtwarzaniem można sterować za pomocą przycisków opisanych poniżej.
Oznaczenia na panelu ekranu
Pokazuje bieżący czas odtwarzania. Użyj przycisków < i > , aby przejść do przodu/do tyłu.
Zatrzymanie odtwarzania i powrót do menu Lista filmów. Wznawianie odtwarzania.
Wstrzymanie odtwarzania.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę prędkości odtwarzania.
Opcje Konfiguracja Opcje.
Lista Zatrzymanie odtwarzania i powrót do listy.
Opis
Opcje
Lista
SmartShare™

Wyświetlanie zdjęć

To menu umożliwia wyświetlanie zdjęć zapisanych w podłączonym urządzeniu.
Obsługiwane pliki zdjęć
47
Format plików
2D
(jpeg, jpg, jpe)
Oznaczenia na
panelu ekranu
Obsługiwany
format
Size (Rozmiar)
Informacja
SOF0: tryb podstawowy SOF1: rozszerzony tryb sekwencyjny SOF2: tryb progresywny
Min.
64 x 64
Maks.
Zwykły: 15360 (szer.) x 8640 (wys.) Progresywny: 1920 (szer.) x 1440 (wys.)
Sterowanie odtwarzaniem zdjęć
Odtwarzaniem można sterować za pomocą przycisków opisanych poniżej.
Opcje ListaPokaz sl. BGM
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
,
Pokaz sl.
BGM
Wybór poprzedniego lub następnego zdjęcia. Jeśli nie wybrano żadnych zdjęć, podczas pokazu slajdów wyświetlone
zostaną wszystkie zdjęcia w bieżącym folderze. W przypadku zaznaczenia jednego lub więcej zdjęć w pokazie slajdów wyświetlane są tylko zaznaczone zdjęcia. Aby ustawić funkcję Szybkość sl., użyj menu Opcje → Ustaw widok zdjęć.
Ta opcja pozwala odtwarzać muzykę podczas wyświetlania zdjęć w pełnym formacie. Aby ustawić funkcję BGM, użyj menu Opcje → Ustaw widok zdjęć.
Obracanie zdjęć. Powoduje obrócenie zdjęcia o 90°, 180°, 270° i 360° zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Nie można obracać zdjęć, których szerokość jest większa niż najwyższa obsługiwana rozdzielczość w pionie.
Powiększenie lub pomniejszenie zdjęcia. Za pomocą przycisków strzałek w górę/w dół/w lewo/w prawo wybierz stronę, a następnie naciśnij przycisk OK.
48
SmartShare™
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
Opcje
Lista
Wyświetlenie wyskakującego okna ustawień. Zatrzymanie odtwarzania i powrót do listy.

Słuchanie muzyki

Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików audio zapisanych w podłączonym urządzeniu.
Obsługiwane pliki muzyczne
Format
plików
MP3
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Odtwarzaniem można sterować za pomocą przycisków opisanych poniżej.
Oznaczenia na
panelu ekranu
Szybkość
transmisji bitów
Częstotliwość
próbkowania
Obsługa
Informacja
Od 32 kb/s do 320 kb/s
Od 16 kHz do 48 kHz
MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Oznaczenia
Opis
na panelu
ekranu
Zmiana miejsca odtwarzania. Zatrzymywanie odtwarzania. Wznawianie odtwarzania. Odtworzenie poprzedniego/następnego pliku.
Ustawia tryb powtarzania.
Ustawia odtwarzanie losowe.
Opcje Otwiera menu Opcje dla listy utworów muzycznych.
Lista Powrót do listy.
Opcje Lista
SmartShare™
Ͱ
49

Korzystanie z funkcji Magical Mirroring

Funkcja Magical Mirroring umożliwia bezprzewodowe przesyłanie i wyświetlanie za pomocą wyświetlacza laserowego zawartości ekranu podłączonego do sieci komputera (lub komputera przenośnego). Aby skorzystać z tej funkcji, w komputerze użytkownika musi zostać zainstalowana aplikacja komputerowa MirrorOp Sender. Aplikację można pobrać ze strony internetowej www.mirrorop.com/products_support/ LG/. Aby skorzystać z wersji programu oferującej dostęp do wszystkich jego opcji, należy zakupić aplikację MirrorOp Sender.
Wymagania systemowe
Procesor Dwurdzeniowy 1,8 GHz lub szybszy (z wyłączeniem procesora Atom) Karta graficzna nVIDIA lub ATI, 64 MB VRAM lub więcej
System operacyjny
WiFi 802.11 n
Windows Vista, Windows 7

Uruchomienie funkcji Magical Mirroring

1 Wybierz pozycję Magical Mirroring w menu Ustawienia.
SIEĆ
• Połączenie z siecią
• Status sieci
• Wi-Fi Screen Share
• Ustawienia Smart Share
• Magical Mirroring
PRZESTROGA
• Funkcja Magical Mirroring jest dostępna tylko w przypadku dostępności połączenia sieciowego.
• W czasie, gdy funkcja Magical Mirroring jest aktywna, na pilocie zdalnego sterowania oraz w panelu sterowania dostępne są jedynie następujące przyciski: Zasilanie, Głośność, Previous (Wstecz) i Exit (Wyjście).
50
SmartShare™
2 Po uruchomieniu funkcji Magical Mirroring, w czasie, gdy ekran pozostaje w trybie
czuwania, uruchom w komputerze aplikację MirrorOp Sender.
3 W polu Remote Device IP (Adres IP urządzenia zdalnego) w aplikacji MirrorOp
Sender wprowadź adres IP odpowiadający adresowi IP hosta funkcji Magical Mirroring, a następnie naciśnij przycisk Connect (Połącz).
<Ekran PC>
SmartShare™
4 Jeśli aplikacja MirrorOp Sender połączy się normalnie, podłączone komputery
zostaną wyświetlone na liście Device List funkcji Magical Mirroring w sposób przedstawiony poniżej (wyświetlone zostaną wszystkie podłączone komputery).
Jeśli aplikacja MirrorOp Sender nie uruchomi się, lista Device List funkcji Magical
Mirroring będzie wyglądać w następujący sposób. Sprawdź stan połączenia sieciowego.
51
5 Wybierz z listy Device List odpowiedni komputer, naciskając przycisk w górę/w dół,
a następnie naciśnij przycisk OK.
PRZESTROGA
• Podczas korzystania z funkcji Magical Mirroring przesyłanie zawartości wideo lub audio z komputera może zostać przerwane w wyniku działania komputera lub w związku ze zmianą stanu sieci bezprzewodowej.
52
SmartShare™

Aplikacja MirrorOp Sender

Zmiana trybu MirrorOp
Przesuń suwak do tej pozycji, aby przełączyć tryb transmisji na tryb aplikacji.
Przesuń suwak do tej pozycji, aby przełączyć tryb transmisji na tryb filmu.
Tryb Opis
Application Mode (Tryb aplikacji)
Movie Mode (Tryb filmu)
W tym trybie aplikacja MirrorOp umożliwia przesyłanie zdjęć przy zachowaniu lepszej jakości. Z tego trybu można korzystać, uruchamiając aplikacje i gry. Tryb ten wymaga dużej przepustowości łącza, w związku z czym sugerujemy korzystanie z niego po nawiązaniu połączenia za pomocą sieci przewodowej.
Ten tryb służy jedynie do wyświetlania filmów. Z tego trybu można skorzystać, odtwarzając film z komputera. W tym trybie nie można korzystać w czasie rzeczywistym z myszy ani z innych aplikacji.
SmartShare™
Konfiguracja aplikacji MirrorOp
- Search Host (Wyszukiwanie hosta)
Wyszukiwanie w sieci lokalnej urządzeń, z którymi można nawiązać połączenie.
- Projection Quality (Jakość projekcji)
Wybór tej opcji umożliwia zmianę jakości wyświetlanego obrazu. W przypadku
szybkiego połączenia sieciowego można wybrać opcję „Best” („Najlepsza”); w przeciwnym razie należy wybrać opcję „Normal” („Normalna”).
53
- Remote Cursor Size (Zmiana rozmiaru kursora)
Dostosowanie rozmiaru kursora myszy (1x, 2x, 3x).
UWAGA
• W ramach tej opcji można wybrać jakość projekcji. Dostępne opcje to „Normal" („Normalna”) lub „Best” („Najlepsza”). W przypadku szybkiego połączenia sieciowego można wybrać opcję „Best” („Najlepsza”); w przeciwnym razie należy wybrać opcję „Normal” („Normalna”).
54
SmartShare™
- TV Offset Compensation (Kompensacja przesunięcia obrazu)
Dostosowanie rozmiaru obrazu z wyświetlacza laserowego. Dostosuj poziome i
pionowe przesunięcie i kliknij przycisk Zastosuj.
- Auto Power Management (Automatyczne zarządzanie energią)
Z tej opcji należy skorzystać, uruchamiając aplikację MirrorOp w komputerze
przenośnym. Dzięki temu sieć Wi-Fi zawsze działać będzie w optymalny sposób.
- Auto Wi-Fi Connect (Automatyczne nawiązywanie połączenia Wi-FI)
Po wybraniu tej opcji aplikacja MirrorOp będzie automatycznie łączyć się z
serwerem oraz się logować.
- Advanced Screen Capture (Zaawansowane przechwytywanie obrazu)
Treść wideo na różnych komputerach wyświetlana jest w różny sposób. Po wybraniu
tej opcji niektóre pliki wideo mogą nie być wyświetlane prawidłowo, np. jeśli film jest odtwarzany z użyciem określonego odtwarzacza plików multimedialnych. Tę opcję należy wybrać, jeśli film jest odtwarzany w komputerze, jednak wyświetlacz laserowy nie wyświetla obrazu.
- Activate This Sender Software (Aktywacja internetowa)
Wprowadź informacje o licencji odnoszące się do zakupionego produktu lub
posiadanej licencji.
- Check for Updates... (Sprawdź dostępność aktualizacji)
Sprawdź dostępność najnowszej wersji aplikacji w sieci.

DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

55
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

USTAWIENIA

1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków , , i wybierz odpowiednią pozycję, a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj odpowiednią pozycję, a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Po zakończeniu naciśnij EXIT (WYJŚCIE).
Menu Opis
Obraz Dostosowanie jakości obrazu w celu uzyskania optymalnych wrażeń.
DŹWIĘK Dostosowanie jakości dźwięku oraz poziomu jego głośności.
CZAS Funkcje związane z czasem.
OPCJE Dostosowanie ogólnych ustawień.
SIEĆ Konfigurowanie ustawień sieci.
WSPARCIE Dostęp do informacji dotyczących wyświetlacza laserowego.
56
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

Ustawienia w menu OBRAZ

1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków i wybierz pozycję
OBRAZ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj
odpowiednią pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij
przycisk
.
OBRAZ
• ꕊ Oszczędzanie energii: Średnie
• Tryb obrazu : Żywy
?
• Kontrast 100
• Jasność 50
• Ostrość 25
• Kolor 60
• Odcień 0
︿
G R
Poniżej opisano dostępne ustawienia sieci.
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
Oszczędzanie
Dostosowanie jasności ekranu.
energii Tryb obrazu Umożliwia wybór jednego z predefiniowanych zbiorów ustawień
obrazu albo samodzielne dostosowanie opcji dla każdego trybu w celu uzyskania najlepszej jakości wyświetlania obrazu. W każdym trybie można dostosować ustawienia zaawansowane.
Tryb Żywy Poprawienie strony wizualnej filmu.
Zapewnia krystalicznie czysty obraz poprzez zwiększenie kontrastu, jasności i ostrości.
Standardowy Wyświetla obraz o normalnym poziomie kontrastu,
jasności i ostrości.
Kino Optymalizacja obrazu pod kątem filmów. Gra Optymalizacja obrazu pod kątem gier pełnych
dynamicznych akcji.
Ekspert1/2 Dostosowanie szczegółowych ustawień obrazu. Kontrast Zwiększanie i zmniejszanie gradientu sygnału wideo. Jasność Dostosowanie podstawowego poziomu sygnału wideo w celu
rozjaśnienia lub przyciemnienia obrazu. Ostrość Regulacja poziomu ostrości krawędzi między jasnymi a ciemnymi
obszarami obrazu. Im niższy poziom, tym bardziej miękkie kontury
obrazu.
Ustawienie Ostrość w poziomie i pionie dostępne jest tylko w
trybach Ekspert1/2.
Kolor Regulacja intensywności wszystkich kolorów. Odcień Regulacja równowagi między poziomami czerwieni i zieleni.
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
57
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
Sterowanie
Dostosowanie zaawansowanych ustawień.
zaawansowane Opcje obrazu Wybór opcjonalnych ustawień. Resetuj obraz Przywrócenie domyślnych wartości ustawień każdego z trybów. Proporcje
Zmiana proporcji obrazu.
ekranu Kreator
obrazu II
Postępując zgodnie z instrukcjami, można za pomocą pilota zdalnego sterowania z łatwością dostosować jakość obrazu do technicznych standardów bez konieczności korzystania z drogich urządzeń do dostosowywania wzorców i bez pomocy specjalisty.
Ekran Dostosowanie jakości obrazu w przypadku sygnału wejściowego
RGB-PC.
Oznaczenia na panelu ekranu Rozdzielczość
Dostępna rozdzielczość to 768 (1024x768/1280x768/1360x768, 60 Hz).
Auto. konfiguracja
Optymalizacja jakości obrazu dzięki automatycznej kalibracji rozbieżności w poziomej szerokości ekranu oraz drgań obrazu spowodowanych przez niezgodność wewnętrznych ustawień wyświetlacza laserowego i różnych sygnałów wideo z komputera. Tę funkcję można uruchomić także przy użyciu przycisku AUTO na pilocie zdalnego sterowania.
Pozycja Rozmiar Faza
Przesunięcie obrazu w górę/w dół/w lewo/w prawo. Zmiana rozmiaru ekranu. Pozwala uzyskać wyraźniejszy obraz poprzez
eliminację poziomych zniekształceń.
Resetuj
Przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych.
Sterowanie zaawansowane
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
Kontrast dynamiczny
Kolor dynamiczny
Dostosowanie poziomu kontrastu przez dopasowanie go do jasności ekranu.
Dostosowanie kolorów, dzięki czemu wyglądają one bardziej naturalnie.
Clear White Rozjaśnia i wyostrza białe obszary ekranu.
58
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
Oznaczenia na
panelu ekranu
Preferowany kolor
Super rozdzielczość
Temp. barw
Gamma Ustawienie krzywej gradacji w oparciu o stosunek sygnału
Gama kolorów Wybór gamy kolorów do wyświetlania.
Dostępne opcje mogą różnić się w zależności od sygnału wejściowego, trybu wideo itp.
Kontrola zaawansowana
Oznaczenia na
panelu ekranu
Kontrast dynamiczny
Super rozdzielczość
Gama kolorów Wybór gamy kolorów do wyświetlania.
Popr. krawędzi Pozwala uzyskać wyraźniejsze i ostrzejsze krawędzie obrazu. xvYCC Wyświetlanie znacznie bogatszych kolorów. Filtr koloru Precyzyjne dostosowanie koloru i odcienia poprzez przefiltrowanie
Gamma Ustawienie krzywej gradacji w oparciu o stosunek sygnału
Wzór Ekspert Wzory używane do zaawansowanej regulacji.
Odcień skóry
Kolor trawy
Kolor nieba
Funkcja ta pozwala wyostrzyć rozmazane i niewyraźne fragmenty zdjęcia, dzięki czemu obraz wygląda żywiej.
Dostosowanie ogólnej kolorystyki ekranu do upodobań użytkownika. Dostępne opcje to Ciepła, Zimna, Średnia lub Naturalny.
wejściowego do sygnału wyjściowego obrazu.
Standardowy: wyświetlanie oryginalnych kolorów sygnału wejściowego niezależnie od funkcji wyświetlania. Szeroka: ustawienie bogatszych kolorów dla wyświetlanego obrazu.
Dostosowanie poziomu kontrastu przez dopasowanie go do jasności ekranu.
Funkcja ta pozwala wyostrzyć rozmazane i niewyraźne fragmenty zdjęcia, dzięki czemu obraz wygląda żywiej.
Standardowy: wyświetlanie oryginalnych kolorów sygnału wejściowego niezależnie od funkcji wyświetlania. Szeroka: ustawienie bogatszych kolorów dla wyświetlanego obrazu.
określonego obszaru skali RGB.
wejściowego do sygnału wyjściowego obrazu.
Dostosowanie odcienia skóry na ekranie do upodobań użytkownika.
Dostosowanie wyłącznie kolorów elementów krajobrazu naturalnego, np. łąk i gór.
Dostosowanie wyłącznie koloru nieba.
Opis
Opis
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
59
Oznaczenia na
panelu ekranu
Balans bieli Regulacja balansu bieli. Możliwa jest szczegółowa regulacja.
Proces regulacji pokazano poniżej. Temp. barw: Dostępne opcje to Ciepła, Zimna, Średnia i Naturalny.
a. Metoda: 2 punkty Wzór: wewnętrzny, zewnętrzny Kontrast czerwonego/zielonego/niebieskiego, Jasność czerwonego/ zielonego/niebieskiego: zakres regulacji wynosi od -50 do +50. b. Metoda: 20 punktów IRE Wzór: wewnętrzny, zewnętrzny IRE to jednostka poziomu sygnału wideo, która może przyjmować wartości 5, 10, 15... 100. Można jej użyć do dostosowania każdego z ustawień w sposób pokazany poniżej. Oświetlenie: W przypadku wybrania wartości oświetlenia 100 IRE,
wartość przyporządkowana do każdej z wartości gamma jest przeliczana automatycznie w krokach od 10 IRE do 90 IRE.
Czerwony/Zielony/Niebieski: dostępny zakres regulacji wynosi od
-50 do +50.
System zarządzania kolorami
Dostępne opcje mogą różnić się w zależności od sygnału wejściowego, trybu wideo itp.
Pozwala zmienić poziom koloru Czerwonego / Zielonego / Niebieskiego / Żółtego / Niebieskozielonego / Purpurowego. Umożliwia zaawansowanym użytkownikom dostosowanie odcienia za pomocą wzoru testowego. Możliwe jest oddzielne dostosowanie 6 kolorów (Czerwony / Zielony / Niebieski / Niebieskozielony / Purpurowy / Żółty), przy czym nie ma to wpływu na wyświetlanie innych kolorów. Zmiana kolorów może nie być widoczna na zwykłym obrazie, nawet po przeprowadzeniu dostosowania. Czerwony / Zielony / Niebieski / Żółty / Niebieskozielony / Purpurowy – kolor, Czerwony / Zielony / Niebieski / Żółty / Niebieskozielony / Purpurowy – odcień: zakres regulacji dla każdego z ustawień wynosi od -30 do +30.
Opis
60
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
Opcje obrazu
Oznaczenia
na panelu
ekranu
Redukcja szumu
Redukcja szumów MPEG
Poziom czerni
Realne kino Optymalizacja jakości obrazu pod kątem filmów. TruMotion Pozwala uzyskać płynniejszy obraz poprzez zastosowanie
* W przypadku sygnału wideo o częstotliwości 60 Hz funkcja TruMotion może nie działać.
Usunięcie szumu z obrazu.
Redukcja szumu powstałego podczas tworzenia cyfrowych sygnałów wideo.
Dostosowanie jasności i kontrastu ekranu w celu zrównoważenia poziomu czerni sygnału wejściowego obrazu.
kompensacji.
Tryb Gładki Funkcja De-Judder ustawiona na wartość 3. Czysty Funkcja De-Judder ustawiona na wartość 7. Użytkownika Tę funkcję można ustawić ręcznie.
De-Judder: umożliwia dostosowanie ustawień
eliminacji efektu braku płynności.
Opis
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

Ustawienia w menu DŹWIĘK

61
1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków i wybierz pozycję
DŹWIĘK, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj
odpowiednią pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
Poniżej opisano dostępne ustawienia dźwięku.
Oznaczenia
na panelu
ekranu
Tryb dźwięku
Equalizer użytkownika
Tryb głośności
Virtual Surround
.
Opis
Dostosowanie dźwięku wyświetlacza laserowego zgodnie z wybranym trybem dźwięku.
Tryb Standardowy Odpowiedni dla wszystkich rodzajów zawartości
wideo.
Muzyka / Kino / Sport / Gra
Ustawienie dźwięki zoptymalizowane dla określonego rodzaju zawartości.
Żywy Opcja umożliwia uzyskanie wyraźnych głosów
oraz bogatych tonów niskich i wyraźnych tonów wysokich.
Ustawienia użytkownika
Opcja umożliwia dostosowanie głośności do poziomu wybranego przez użytkownika z użyciem funkcji Equalizer użytkownika.
Pozwala dostosować ustawienia tonów wysokich i niskich. Najpierw w menu Tryb dźwięku wybierz Ustawienia użytkownika.
Tryb 100 Hz / 300 Hz
/ 1 kHz / 3 kHz /
Ustawianie korekcji poprzez ręczne dostosowanie pasm dźwięku.
10 kHz Resetuj Opcja umożliwia zresetowanie wartości korektora
zmienionych przez użytkownika.
Ustawienie głośności wyświetlacza laserowego.
Funkcja pozwala uzyskać realistyczny dźwięk stereofoniczny.
DŹWIĘK
• Tryb dźwięku : Standardowy
• Tryb głośności
• Virtual Surround : Wył.
• Czysty głos II : Wył. ꕅ 2
• AV Sync. : Wył.
• Ustawienie dźwięku
?
• Equalizer użytkownika
62
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
Oznaczenia
na panelu
ekranu
Czysty głos IIFunkcja pozwalająca uzyskać czysty, wyraźny głos z wyświetlacza
laserowego.
AV Sync. Umożliwia ręczne dostosowanie obrazu i dźwięku w przypadku, gdy
nie są one zsynchronizowane.
Ustawienie dźwięku
Umożliwia dostosowanie balansu dźwięku.
Tryb Tryb ARC Zewnętrzne urządzenia audio można podłączyć
za pośrednictwem przewodu High Speed HDMI, bez konieczności użycia dodatkowego optycznego przewodu audio do przesyłania sygnału SPDIF. Współpracuje z funkcją SIMPLINK. Urządzenie zewnętrzne obsługujące technologię ARC (zwrotny kanał audio) należy podłączyć do portu HDMI(ARC).
Balans Dostosowanie balansu dźwięku (lewy/prawy
głośnik).
Głośnik wyświetlacza laserowego
Wyjście dźwięku cyfrowego
Podczas odtwarzania dźwięku za pośrednictwem głośników zewnętrznego urządzenia audio podłączonego do wyświetlacza laserowego, takiego jak zestaw kina domowego, głośniki wyświetlacza laserowego mogą być wyłączone. W przypadku podłączenia zestawu kina domowego do gniazda SIMPLINK, wybranie dla opcji Głośnik wyświetlacza laserowego ustawienia Wył. spowoduje automatyczne włączenie zestawu kina domowego.
Ustawianie wyjściowego sygnału dźwięku cyfrowego.
Opis
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

Ustawienia w menu CZAS

63
1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków i wybierz pozycję
CZAS, a następnie naciśnij przycisk OK.
CZAS
• Drzemka : Wył.
• Aut. wył. : 60 min.
• Automatyczne wyłączanie
: 4 godz.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj
odpowiednią pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
.
Poniżej opisano dostępne ustawienia dotyczące czasu.
Oznaczenia
na panelu
ekranu
Drzemka Automatyczne wyłączenie wyświetlacza laserowego po upływie
ustawionego czasu.
Aut. wył. W przypadku braku sygnału wyświetlacz laserowy automatycznie
wyłączy się po upływie określonego czasu.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia wyłączenie wyświetlacza laserowego po upływie ustawionego czasu w przypadku braku sygnału wejściowego.
?
Opis
64
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ

Ustawienia w menu OPCJE

1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków i wybierz pozycję
Opcje, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj
odpowiednią pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
.
OPCJE
• Język
• Napisy : Wył.
• Kursor
• Ustaw ID : 1
• Tryb PJT : Przód
• Korekcja krawędzi
• Pusty ekran : Niebieski
?
︿
Dostępne ustawienia opcji opisano poniżej.
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu Język Wybór języka. Napisy W przypadku wybrania języka koreańskiego jako języka sygnału
wejściowego AV można włączyć lub wyłączyć napisy.
Kursor Dostosowanie ustawień kursora.
Prędkość Wybór prędkości poruszania się kursora. Kształt Wybór kształtu kursora. Rozmiar Wybór wielkości kursora. Wyrówn. Włącz tę opcję. Jeśli podczas korzystania z pilota Magic
rzeczywista pozycja kursora nie opowiada ustawieniu pilota, potrząśnij pilotem Magic w lewo i prawo. Kursor automatycznie przesunie się na środek ekranu, co pozwoli dostosować jego położenie do ruchu pilota.
Ustaw ID Dopuszczalne są identyfikatory z zakresu od 1 do 99.
Ustawienie opcji Ustaw ID obowiązuje dopiero po jego zapisaniu.
Tryb PJT Odwrócenie obrazu z projektora w pionie lub w poziomie. Korekcja
krawędzi
Jeśli projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem do ekranu, funkcja korekcji trapezu dostosowuje górną i dolną szerokość obrazu, aby obraz na ekranie nie miał kształtu trapezu.
Pusty ekran Wybór pustego obrazu tła. Automatyczne
wyłączanie
Powoduje automatyczne włączenie wyświetlacza laserowego po podłączeniu wtyczki zasilacza.
Oznaczenia na panelu ekranu Wł. Wyświetlacz laserowy włącza się automatycznie po
podłączeniu do niego wtyczki zasilacza.
Wył. Wyświetlacz laserowy przechodzi w tryb czuwania po
podłączeniu do niego wtyczki zasilacza.
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
65
Oznaczenia na
panelu ekranu
Dźwięk włączania/ wyłączania
Tryb dużej wysokości
Wzór Testowy Z tej funkcji można skorzystać podczas instalacji wyświetlacza
Podczas włączania/wyłączania urządzenia emitowany jest sygnał dźwiękowy.
Tryb należy włączyć w przypadku, gdy wyświetlacz laserowy jest wykorzystywany na wysokości powyżej 1200 m.n.p.m. Jeśli Tryb dużej wysokości nie zostanie włączony, wyświetlacz laserowy może przegrzać się lub może się aktywować jego funkcja zabezpieczająca. W takim przypadku wyświetlacz laserowy należy wyłączyć, a następnie ponownie włączyć go po upływie kilku minut.
laserowego w celu dostosowania rozmiaru i ostrości obrazu.
Opis
UWAGA
• Podczas korzystania z opcji Wzór Testowy przyciski na panelu sterowania są nieaktywne.
Automatyczne wyszukiwanie sygnału
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyszukanie i wyświetlenie typu odbieranego sygnału wejściowego. Funkcja ta dostępna jest tylko w trybach wejść zewnętrznych (RGB, HDMI, AV i Component).
66
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
Oznaczenia na
panelu ekranu
Czujnik ochrony oczu
Opis
Zmiana ustawień czujnika ochrony oczu.
UWAGA
• Jeśli użytkownik zbliży się do produktu w czasie, gdy czujnik ochrony oczu pozostaje włączony, czujnik wykryje to i automatycznie zmniejszy intensywność światła w celu ochrony oczu użytkownika.
• Czujnik ochrony oczu nie działa podczas korzystania z funkcji Wzór Testowy lub Korekcja krawędzi.
• Czujnik ochrony oczu może nie działać prawidłowo w sytuacji, gdy blokuje go inny obiekt lub jeśli został on umieszczony w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wiatru.
• Czujnik ochrony oczu jest bardziej czuły na ruch w poziomie niż w pionie.
• Zakres wykrywania może się różnić w zależności od miejsca montażu, temperatury i jasności.
• Czujnik ochrony oczu wykrywa źródła ciepła, w związku z czym może reagować na przemieszczające się zwierzęta oraz na umieszczone w pobliżu grzejniki.
• Czujnik ochrony oczu wykrywa źródła ciepła, w związku z czym może nie być w stanie wykryć użytkownika, którego obszar skóry wystawiony na działanie czujnika jest bardzo mały. Wykrycie może także być utrudnione w przypadku, gdy między czujnikiem i użytkownikiem znajduje się przeszkoda.
• Czujnik może nie być w stanie wykryć użytkownika także w sytuacji, gdy użytkownik pozostaje przez długi czas w bezruchu.
• Czujnik ochrony oczu może także wykrywać niewielkie zwierzęta (np. koty lub psy) i grzejniki obrotowe.
• Wykrycie użytkownika przez czujnik ochrony oczu może nie być możliwe w przypadku, gdy panująca w pomieszczeniu temperatura wzrośnie do poziomu temperatury skóry (latem 30 lub więcej) oraz jeśli użytkownik nosi grube ubranie lub stoi tyłem do czujnika.
• Wiatr poruszający roślinami i zasłonami może spowodować, że obszar wykrywania ulegnie zmianie. Wykrywanie zależy także od wielu różnych czynników, takich jak ubiór użytkownika oraz panująca temperatura.
• Czujnik ochrony oczu działa nawet w sytuacji, gdy produkt chwieje się.
• Urządzenia przewodowe/bezprzewodowe mogą powodować nieprawidłowe działanie czujnika.
• Czujnik ochrony oczu może nie działać przez maks. jedną minutę od jego włączenia.
• Gdy użytkownik odsunie się od urządzenia, wcześniejsza intensywność światła zostanie przywrócona w ciągu kolejnych trzech sekund.
• Czujnik ochrony oczu może zostać wyłączony po włączeniu funkcji oszczędzania energii.
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
67
Oznaczenia na
Opis
panelu ekranu
Czujnik ochrony oczu
Oznaczenia na panelu ekranu Czujnik Włączanie i wyłączanie czujnika ochrony oczu. Czułość Ustawienie czułości czujnika ochrony oczu.
Domyślnie wybranym ustawieniem jest średnia czułość, ustawienie to należy jednak zmienić na wyższe, chcąc uzyskać większą czułość, lub na niższe, chcąc uzyskać mniejszą czułość.
Porada w
Włączenie/wyłączenie porady w chmurce.
chmurce Reset
Przywrócenie ustawień fabrycznych wyświetlacza laserowego.
ustawień fabr.

Ustawienia w menu SIEĆ

1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Za pomocą przycisków i wybierz pozycję
SIEĆ, a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków , , i skonfiguruj
odpowiednią pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK.
- Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
.
SIEĆ
• Połączenie z siecią
• Status sieci
• Wi-Fi Screen Share
• Ustawienia Smart Share
• Magical Mirroring
?
Dostępne ustawienia sieci opisano poniżej.
Oznaczenia na
panelu ekranu
Połączenie z
Pozwala na połączenia urządzenia z siecią.
siecią Status sieci Sprawdzenie stanu sieci. Wi-Fi Screen
Share
Funkcja Wi-Fi Screen Share obsługuje technologie łączności przewodowej/bezprzewodowej, takie jak Wi-Fi Direct i WiDi. Można udostępniać obraz z ekranu podłączonego urządzenia za pośrednictwem funkcji Wi-Fi Screen Share z menu SmartShare.
Opis
68
DOSTOSOWYWANIE USTAWIEŃ
Oznaczenia na panelu ekranu
Ustawienia Smart Share
Magical Mirroring
Opis
Zmiana ustawień funkcji SmartShare.
Oznaczenia na panelu ekranu Nazwa wyświetlacza
laserowego
Udostępnij mój wyświetlacz laserowy
Autoodtwarzanie na urządzeniu odbiorczym
DivX(R) VOD Rejestracja lub zwolnienie DivX.
Umożliwia bezprzewodowe przesyłanie i wyświetlanie za pomocą wyświetlacza laserowego zawartości ekranu podłączonego do sieci komputera (lub komputera przenośnego).
Zmiana nazwy wyświetlanej podczas wyszukiwania wyświetlacza laserowego w innych urządzeniach.
Umożliwia innym urządzeniom nawiązanie połączenia z wyświetlaczem laserowym lub uniemożliwia im nawiązanie połączenia. Włącza/wyłącza połączenie DMR (Digital Media Renderer).
Umożliwia zaakceptowanie lub odrzucenie zawartości przesłanej z innych urządzeń.
Sprawdzanie kodu rejestracji DivX dla potrzeb odtwarzania zabezpieczonych filmów DivX. Zarejestruj urządzenie na stronie http://vod.divx.com. Kod rejestracji użytkownika do wypożyczania i kupowania filmów na stronie www.divx.com/vod.
• Odtwarzanie wypożyczonych lub zakupionych plików DivX jest niemożliwe w przypadku użycia kodu rejestracji DivX dla innego urządzenia. Należy zawsze korzystać jedynie z kodu rejestracji DivX przypisanego do danego urządzenia.
• Pliki przekonwertowane przy użyciu kodeka innego niż standardowy kodek DivX mogą nie być odtwarzane lub mogą mieć nieprawidłowy obraz i dźwięk.

PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
Do wyświetlacza laserowego można podłączać różne urządzenia zewnętrzne.
69
Komputer/Laptop
Urządzenia
cyfrowe
Słuchawki
Odtwarzacz DVD Magnetowid
USB
HDMI - strona 70 Component - strona 73 Wejście (AV) - strona 73 RGB - strona 71 Nośniki USB - strona 39 Słuchawki - strona 74
Konsola do gier
70
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

Podłączanie odbiornika sygnału HD, odtwarzacza DVD lub magnetowidu

Podłącz do wyświetlacza laserowego odbiornik sygnału HD, odtwarzacz DVD lub magnetowid, a następnie wybierz odpowiedni tryb sygnału wejściowego.
UWAGA
• ARC: zwrotny kanał audio (ang. Audio Return Channel)
• Zewnętrzne urządzenie audio z obsługą funkcji SIMPLINK i ARC musi być podłączone przez port wejścia HDMI 1 (ARC).
• W przypadku podłączenia za pomocą przewodu High Speed HDMIⓇ zewnętrzne urządzenie audio z obsługą funkcji ARC wysyła optyczny sygnał SPDIF bez dodatkowego optycznego przewodu audio i obsługuje funkcję SimpLink.

Połączenie HDMI

Korzystając z przewodu HDMI można uzyskać wysokiej jakości dźwięk i obraz. Połącz port wejściowy HDMI wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym HDMI. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać sygnał wejściowy HDMI. W celu podłączenia można użyć dowolnego portu wejściowego HDMI.
+'0,
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
AUDIO OUTRGB OUT (PC)
71

Połączenie HDMI–DVI

Połącz port wejściowy HDMI wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym DVI, korzystając z przewodu HDMI-DVI. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać sygnał wejściowy HDMI. W celu podłączenia można użyć dowolnego portu wejściowego HDMI.

Podłączanie do komputera

Ten wyświetlacz laserowy obsługuje funkcję Plug &Play. Komputer automatycznie rozpozna wyświetlacz laserowy. Nie jest wymagane instalowanie żadnego sterownika.

Połączenie RGB

Podłącz przewód RGB do wyjścia komputera i do portu wejściowego PC video wyświetlacza laserowego. Połącz port wejściowy wideo (PC) wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym RGB. Aby przesyłać sygnał audio, podłącz komputer do wyświetlacza laserowego, korzystając z opcjonalnego przewodu audio.
DVI OUT AUDIO OUT
72
DVI OUT AUDIO OUT
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

Połączenie HDMI–DVI

Połącz port wejściowy HDMI wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym DVI, korzystając z przewodu HDMI-DVI. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać sygnał wejściowy HDMI. W celu podłączenia można użyć dowolnego portu wejściowego HDMI.

Połączenie RGB–DVI

Połącz port wejściowy wideo (PC) wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym DVI. Aby przesyłać sygnał audio, podłącz komputer do wyświetlacza laserowego, korzystając z opcjonalnego przewodu audio.
DVI OUT AUDIO OUT

PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

RS-232C IN
73
Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Podłączanie do portu wejściowego AV INPUT

Połącz porty wyjściowe urządzenia zewnętrznego z portami wejściowymi AV wyświetlacza laserowego, korzystając z przewodów połączeniowych AV. Naciśnij przycisk INPUT i wybierz opcję AV.
Czerwony
Biały
Żółty
Czerwony
Biały
Żółty

Połączenie Component

Aby wyświetlać bardziej wyraziste obrazy, połącz urządzenie zewnętrzne z portem Component do portu sygnału wejściowego Component wyświetlacza laserowego. Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać sygnał wejściowy Component. * W zależności od modelu gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) odtwarzacza DVD mogą być oznaczone jako Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr/Y, Pb lub Pr.
Zielony
Niebieski
Czerwony
Biały
Czerwony
$9287
/HIW 5LJKW
$8',2287
Czerwony
Niebieski
Zielony
% 35 5LJKW
$9287
/HIW< 3
Biały
$8',2287
Czerwony
74
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

Podłączanie słuchawek

Gniazdo słuchawek

Dźwięk z wyświetlacza laserowego można odsłuchiwać z użyciem słuchawek.

Podłączanie komputera przenośnego

Wyświetlacz laserowy można podłączyć do komputera przenośnego w celu korzystania z wielu funkcji.

Połączenie RGB

Można go również podłączyć do portu wejściowego wideo (PC) wyświetlacza laserowego.
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
75

Połączenie HDMI

Połącz port wejściowy HDMI wyświetlacza laserowego z portem wyjściowym HDMI.
Poniższa tabela przedstawia przykładowe sposoby przełączania wyjścia. Więcej informacji możesz uzyskać w sekcjach „Urządzenie zewnętrzne” i „Podłączanie zewnętrznego monitora” oraz w podobnych sekcjach w instrukcji obsługi komputera.
Marka Przełączanie
urządzenia
wyjściowego
NEC
Panasonic
Toshiba
IBM
Sony
Fujitsu
LG
Samsung
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F10]
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
Macintosh Panel sterowania należy
dostosować tak, aby umożliwić dublowanie obrazu bezpośrednio po uruchomieniu komputera.
76
안테나/케이블 입력
안테나/케이블 입력
3(PC)
2
1(ARC)
HDMI
영상(PC)
(RGB/HDMI-PC)
이어폰
외부 입력
영상
좌(모노)-음성-
안테나/케이블 입력
3(PC)
2
1(ARC)
HDMI
영상(PC)
음성 입력
(RGB/HDMI-PC)
이어폰
외부 입력
영상
좌(모노)-음성-
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

Korzystanie z portu TRIGGER

Podłączanie elektrycznego ekranu

Podłącz urządzenie zewnętrzne (np. rozwijany ekran) do portu TRIGGER (12 V), korzystając z przewodu zakończonego wtyczką mini jack (3,5 mm).
TRIGGER
(12V)
UWAGA
• Nie należy podłączać wtyczki przewodu słuchawek do portu TRIGGER (12 V). Może to spowodować uszkodzenie słuchawek.
• Po podłączeniu urządzenia do portu TRIGGER włączenie zasilania spowoduje wysłanie napięcia z portu; wyłączenie zasilania spowoduje zatrzymane wysyłania.

Funkcja komunikacji szeregowej

(Laser Display)
RS-232C IN
Funkcja komunikacji szeregowej

Korzystanie z komunikacji szeregowej

W przypadku podłączenia wyświetlacza laserowego do komputera za pomocą przewodu RS-232C, funkcjami wyświetlacza laserowego, takimi jak włączanie/ wyłączanie lub wybór źródła, można sterować za pomocą komputera. Funkcja może nie być dostępna dla poszczególnych menu lub trybów sygnału wejściowego.

Nawiązywanie połączenia szeregowego

Podłącz przewód RS-232C (połączenie szeregowe) komputera do złącza RS-232C z tyłu wyświetlacza laserowego. Przewód RS-232C należy zakupić oddzielnie, ponieważ nie jest on dołączony do zestawu.
* Do zdalnego sterowania wyświetlaczem laserowym wymagany jest przewód RS-232C
(patrz Rysunek 1).
77
Komputer
PC
[Rysunek 1] Schemat połączeń RS-232
RXD RXD 956
2 3
TXD TXD
4
DTR DTR
GND GND
5
DSR DSR
6
RTS RTS
7 8
CTS CTS
Komputer PC
* Brak połączenia ze stykami 1 i 9.
2 3 4 5 6 7 8
Wyświetlacz laserowy
Wyświetlacz
laserowy
1
78
Funkcja komunikacji szeregowej
Konfiguracja parametrów komunikacji Szybkość transmisji: 9600 b/s (UART) Długość danych: 8 bitów Parzystość: brak Bity stopu: 1 bit Sterowanie przepływem: brak Kod komunikacji: ASCII

Protokół komunikacji

1. Transmisja
[Command1] [Command2] [ ] [Set ID] [ ] [Data] [Cr]
[Command1]: pierwsze polecenie sterujące
[Command2]: drugie polecenie sterujące
[Identyfikator urządzenia]: n identyfikator przypisany urządzeniu w menu Opcje, w pozycji Ustaw ID i pozwalający na jego wybór. Zakres wartości wynosi od 1 do 99. Wprowadzenie wartości 0 spowoduje, że polecenia sterujące będą wysyłane do wszystkich podłączonych urządzeń. Wartość identyfikatora urządzenia jest wyświetlana w menu Ustaw ID w postaci liczby dziesiętnej (od 1 do
99), a w protokole transmisji/odbioru w postaci liczby szesnastkowej (od 0x0 do 0x63). [Dane]: transmisja danych polecenia (w postaci
[Powrót karetki]: Odnosi się do kodu ASCII „0x0D”. [ ] : kod ASCII „spacja (0x20)”
wyświetlaczem laserowym (k. j, x, m, n, kod ASCII, 1 znak)
wyświetlaczem laserowym (kod ASCII, 1 znak)
szesnastkowej). Przesłanie danych „FF” umożliwia odczyt stanu polecenia.
iepowtarzalny
2. Potwierdzenie poprawności
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Data] [x]
* Odbiornik wysyła komunikat ACK (ang. acknowledgment) w tym formacie po odebraniu prawidłowych danych. Jeśli w tym czasie jest aktywny tryb odczytu danych, potwierdzenie informuje o bieżącym stanie. Jeśli jest aktywny tryb zapisu danych, kod ten zwraca dane komputera.
3. Potwierdzenie błędu
[Command2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Data] [x]
Jeśli urządzenie odbierze nieprawidłowe dane, np. nieobsługiwaną funkcję, lub jeśli wystąpi błąd komunikacji, urządzenie zwróci potwierdzenie w powyższych formacie. Dane [00]: nieprawidłowy kod
(to polecenie nie jest obsługiwane).
Struktura danych
10 16
0 00 1 01 11 0B 21 15 31 1F 41 29 51 33 61 3D 71 47 81 51 91 5B 2 02 12 0C 22 16 32 20 42 2A 52 34 62 3E 72 48 82 52 92 5C 3 03 13 0D 23 17 33 21 43 2B 53 35 63 3F 73 49 83 53 93 5D 4 04 14 0E 24 18 34 22 44 2C 54 36 64 40 74 4A 84 54 94 5E 5 05 15 0F 25 19 35 23 45 2D 55 37 65 41 75 4B 85 55 95 5F 6 06 16 10 26 1A 36 24 46 2E 56 38 66 42 76 4C 86 56 96 60 7 07 17 11 27 1B 37 25 47 2F 57 39 67 43 77 4D 87 57 97 61 8 08 18 12 28 1C 38 26 48 30 58 3A 68 44 78 4E 88 58 98 62 9 09 19 13 29 1D 39 27 49 31 59 3B 69 45 79 4F 89 59 99 63
10 0A 20 14 30 1E 40 28 50 32 60 3C 70 46 80 50 90 5A 100 64
10 16 10 16 10 16 10 16 10 16 10 16 10 16 10 16 10 16
Funkcja komunikacji szeregowej
Wykaz poleceń
Command 1 Command 2 Dane (szesnastkowe)
01. ZASILANIE k a 00 - 01
02. Proporcje ekranu k c *
03. Pusty obraz k d 00 - 01
04. Kontrast k g 00 - 64
05. Jasność k h 00 - 64
06. Kolor k i 00 - 64
07. Odcień
08. Ostrość k k 00 - 32
09. Konfiguracja menu ekranowego (OSD)
10. Blokada przycisków k m 00 - 01
11. Temp. barw
12. Poziom czerni n m 00 - 01
13. Oszczędzanie energii n p 00 - 02
14. Automatyczna konfiguracja
15. Wejście x b *
16. Przycisk m c Kod przycisku
17. Tryb obrazu n s 00 - 05
18. Wyciszenie k e 00 - 01
19. Głośność k f 00 - 64
k j 00 - 64
k l 00 - 01
k u
j u 01
00 - 04
(z wyłączeniem 03)
79
* Więcej informacji o danych oznaczonych gwiazdką (*) można znaleźć na następnej
stronie.
* Podczas odtwarzania pliku wideo lub zdjęcia zapisanego na nośniku pamięci (pamięć
USB, dysk twardy itp.) podłączonym za pośrednictwem portu USB polecenia (z wyjątkiem poleceń Zasilanie (ka), Przycisk (mc) i Pusty obraz) są wyłączone. Jeśli z polecenia nie można skorzystać w danym menu lub trybie sygnału wejściowego, zostanie ono przetworzone jako sygnał NG.
80
Funkcja komunikacji szeregowej
01. Zasilanie (Command: ka) 02. Rozmiar ekranu (Command: kc)
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Transmisja
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Wyłączanie
01: Włączanie
Potwierdzenie
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Wyłączanie
01: Włączanie
Wyświetlanie stanu zasilania (działa
jedynie po włączeniu wyświetlacza laserowego)
Transmisja
[k][a][][Set ID][][FF][Cr]
Potwierdzenie
[a][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 01: Włączanie
Podobnie jak w przypadku innych funkcji, jeśli przesłane zostaną dane o wartości „0xFF” w powyższym formacie, dane zwrotne będą stanowić informację o bieżącym statusie każdej z funkcji w postaci danych potwierdzenia.
Dostosowanie proporcji ekranu.
Transmisja
[k][c][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 01: 4:3
02: 16:9 04: Zbliżenie 06: Oryginalny 09: 1:1 Piksel 10 - 1f: Zbliżenie kinowe 1 - 16
Potwierdzenie
[c][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 01: 4:3
02: 16:9 04: Zbliżenie 06: Oryginalny 09: 1:1 Piksel 10 - 1f: Zbliżenie kinowe 1 - 16
03. Pusty obraz (Command: kd)
Włączenie/wyłączenie pustego obrazu .
Transmisja
[k][d][][Set ID][Data][Cr]
Dane 00: Wyłączenie wygaszenia ekranu
(włączenie obrazu)
01: Włączenie wygaszenia ekranu
(wyłączenie obrazu)
Potwierdzenie
[d][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Wyłączenie wygaszenia ekranu
(włączenie obrazu)
01: Włączenie wygaszenia ekranu
(wyłączenie obrazu)
Funkcja komunikacji szeregowej
04. Kontrast (Command: kg) 06. Kolor (Command: ki)
81
Dostosowanie kontrastu ekranu.
Transmisja
[k][g][][Set ID][][Data][Cr]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[g][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
05. Jasność (Command: kh)
Dostosowanie jasności ekranu.
Transmisja
[k][h][][Set ID][][Data][Cr]
Dostosowanie koloru ekranu.
Transmisja
[k][i][][Set ID][][Data][Cr]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[i][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
07. Odcień (Command: kj)
Dostosowanie odcienia ekranu.
Transmisja
[k][j][][Set ID][][Data][Cr]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[h][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane min.: 0H do maks.: 64H
Dane Czerwony: 0H do Zielony: 64H
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[j][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane Czerwony: 0H do Zielony: 64H
82
Funkcja komunikacji szeregowej
08. Ostrość (Command: kk)
Dostosowanie ostrości ekranu.
Transmisja
[k][k][][Set ID][][Data][Cr]
Dane min.: 0H - Maks. 32H
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[k][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane min.: 0H - Maks. 32H
09. Konfiguracja menu ekranowego (Command: kl)
Włączanie/wyłączanie menu ekranowego.
Transmisja
10. Blokada przycisków (Command: km)
Ustawienie blokady przycisków pilota
zdalnego sterowania i przycisków sterowania na panelu przednim wyświetlacza laserowego.
Transmisja
[k][m][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Wyłączenie blokady przycisków
01: Włączenie blokady przycisków
Potwierdzenie
[m][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Wyłączenie blokady przycisków
01: Włączenie blokady przycisków
► Funkcja jest wykorzystywana, gdy żadne z
przycisków na pilocie lub panelu sterowania nie są wykorzystywane. Jeśli urządzenie będzie w pełni rozładowane po odłączeniu wtyczki przewodu zasilającego od gniazdka, funkcja BLOKUJ zostanie wyłączona.
► Jeśli urządzenie pozostaje w trybie czuwania z
włączoną blokadą przycisków, nie będzie ono reagować na naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie lub panelu sterowania.
[k][l][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Wyłączenie trybu wyboru menu
ekranowego
01: Włączenie trybu wyboru menu
ekranowego
Potwierdzenie
[l][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Wyłączenie trybu wyboru menu
ekranowego
01: Włączenie trybu wyboru menu
ekranowego
11. Temperatura barw (Command: ku)
Dostosowanie wartości temperatury kolorów.
Transmisja
[k][u][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Średnie 01: Zimna
02: Ciepła 04: Średnie (* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
*Dane 03 nie są w użyciu.
Potwierdzenie
[u][][Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Średnie 01: Zimna
02: Ciepła 04: Średnie
Funkcja komunikacji szeregowej
12. Poziom czerni (Command: nm) 14. Automatyczna konfiguracja (Command: ju)
Dostosowanie wartości poziomu czerni.
Transmisja
[n][m][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Niski 01: Wysoki
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
Potwierdzenie
[m][][Set ID][][OK][Data][x]
Automatyczna optymalizacja obrazu w
trybie sygnału wejściowego PC.
Transmisja
[j][u][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 01: Wykonaj
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
Potwierdzenie
83
Dane 00: Niski 01: Wysoki
13. Oszczędzanie energii
(Command: np)
Włączenie trybu oszczędzania energii.
Transmisja
[n][p][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Minimalne Dane 01: Średnie Dane 02: Maksymalne
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
Potwierdzenie
[p][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Minimalne Dane 01: Średnie Dane 02: Maksymalne
[u][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 01: Wykonaj
15. Wybór sygnału wejściowego (Command: xb)
Wybór sygnału wejściowego.
Transmisja
[x][b][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 20: AV 40: Component
60: RGB-PC 90: HDMI 1 91: HDMI 2 92: HDMI 3 (* Przesyłane w postaci kodu
szesnastkowego)
Potwierdzenie
[b][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 20: AV 40: Component
60: RGB-PC 90: HDMI 1 91: HDMI 2 92: HDMI 3
84
Funkcja komunikacji szeregowej
16. Przycisk (Command: mc)
Przesyłanie kodu IR przycisku pilota
zdalnego sterowania.
Transmisja
[m][c][][Set ID][][Data][Cr]
Dane dla Kod przycisku
zob. strona 85
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
Potwierdzenie
[c][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane dla Kod przycisku
17. Tryb obrazu (Command: ns)
Ustawianie trybu obrazu.
Transmisja
[n][s][][Set ID][][Data][Cr]
18. Wyciszenie (Command: ke)
Włączanie i wyłączanie funkcji wyciszenia.
Transmisja
[k][e][][Set ID][][Data][Cr]
Dane 00: Włączenie wyciszenia (wyłączenie
dźwięku)
01: Wyłączenie wyciszenia (włączanie
dźwięku)
Potwierdzenie
[e][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Włączenie wyciszenia (wyłączenie
dźwięku)
01: Wyłączenie wyciszenia (włączanie
dźwięku)
19. Głośność (Command: kf)
Kontrola głośności.
Transmisja
Dane 00: Żywy 01: Standardowy
02: Kino 03: Gra 04: Ekspert1 05: Ekspert2 (* Przesyłane w postaci kodu
szesnastkowego)
Potwierdzenie
[b][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane 00: Żywy 01: Standardowy
02: Kino 03: Gra 04: Ekspert1 05: Ekspert2 (* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
[k][f][][Set ID][][Data][Cr]
Dane min.: 0H (Gł. 0) - maks.: 64H (Gł. 100)
(* Przesyłane w postaci kodu szesnastkowego)
* Zob. struktura danych.
Potwierdzenie
[f][] [Set ID][][OK][Data][x]
Dane min.: 0H (Gł. 0) - maks.: 64H (Gł. 100)
Funkcja komunikacji szeregowej
<Kod przycisku>
Nazwa przycisku Kod przycisku Nazwa przycisku Kod przycisku
85
> 0x06 < 0x07
ZASILANIE 0x08
INPUT (WEJŚCIE) 0x0B EXIT (WYJŚCIE) 0x5B
SETTINGS
(USTAWIENIA)
BACK
(WSTECZ)
OK 0x44 2 0x12
ENERGY SAVING (OSZCZĘDZANIE
ENERGII)
RATIO
(PROPORCJE)
BLANK
(PUSTY EKRAN)
AUTO
(AUTOMATYCZNA
KONFIGURACJA)
AV MODE
(TRYB AV)
VOL (głośność) + 0x02 8 0x18
0x40 USB 0x7C 0x41 MUTE (WYCISZENIE) 0x09
PAGE (STRONA) PAGE (STRONA) ∨
STILL (NIERUCHOMY
OBRAZ)
0x43 0 0x10
0x28 1 0x11
0x95 3 0x13
0x79 4 0x14
0x84 5 0x15
0x92 6 0x16
0x30 7 0x17
0x00 0x01
0xBC
VOL (głośność) - 0x03 9 0x19
CZERWONY 0x72
ZIELONY 0x71
ŻÓŁTY 0x63
NIEBIESKI 0x61
SIMPLINK 0x7E
EDGE ADJ (KOREKCJA KRAWĘDZI)
Q.MENU
(SZYBKIE MENU)
0xA4
0x45 HELP (POMOC) 0x81
ꕙ ꕚ
SLEEP
(WYŁĄCZNIK
CZASOWY)
0x8E 0x8F 0xB0 0xB1
0xBA
0x0E
86

KONSERWACJA

KONSERWACJA
Wyświetlacz laserowy należy regularnie czyścić, aby utrzymać go w dobrym stanie.

Czyszczenie

Czyszczenie szklanej osłony

Aby usunąć kurz lub zabrudzenia ze szklanej osłony, należy użyć sprężonego powietrza lub delikatnie wytrzeć osłonę wacikiem bądź miękką ściereczką.

Czyszczenie obudowy wyświetlacza laserowego

Przed przystąpieniem do czyszczenia obudowy wyświetlacza laserowego najpierw należy odłączyć przewód zasilający. Aby usunąć kurz lub brud, należy użyć suchej, niestrzępiącej się, miękkiej szmatki do oczyszczenia obiektywu. Nie należy używać alkoholu, benzenu, rozcieńczalników ani innych substancji chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy.
KONSERWACJA

Aktualizacja oprogramowania

Gdy będzie konieczne zaktualizowanie oprogramowania, uruchom aktualizację, aby uzyskać najnowszą wersję oprogramowania. Możesz ręcznie sprawdzać dostępność aktualizacji oprogramowania oraz je pobierać.
1 Naciśnij przycisk SETTINGS (USTAWIENIA). 2 Wybierz WSPARCIE i przejdź do opcji Aktualizacja oprogramowania.
87
Oznaczenia na
panelu ekranu
Aktualizacja
oprogramowania
Sprawdź aktualizację Jeśli po sprawdzeniu dostępności aktualizacji okaże się,
Inform. o produkcie/
usłudze
Autodiagnostyka Użycie funkcji automatycznej diagnostyki. Funkcja sugeruje
Usługa aktualizacji pozwalająca pobrać najnowszą wersję oprogramowania jest
oferowana za pośrednictwem połączenia internetowego.
Niektóre funkcje wymagają aktualizacji oprogramowania do prawidłowego działania.
Włącz tę opcję. Gdy zostanie znaleziona aktualizacja, nastąpi jej automatyczne pobranie. Po zakończeniu pobierania pliku wyświetlone zostanie okno aktualizacji oprogramowania.
że wersja pliku aktualizacyjnego jest nowsza od bieżącej wersji oprogramowania, możesz ręcznie rozpocząć proces aktualizacji.
Dostęp do informacji dotyczących produktu.
działania naprawcze pozwalające rozwiązać problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z tego produktu.
Opis
88

DANE TECHNICZNE

DANE TECHNICZNE
MODELE HECTO (HECTO-GL)
Rozdzielczość (w
pikselach)
Proporcje ekranu 16:9 (poziom:pion)
Rozmiar panelu
(mm)
Odległość projekcji
(rozmiar obrazu)
Proporcje projekcji
pionowej
ZASILANIE Prąd przemienny 100-240 V, 50/60 Hz
Moc dźwięku 10W + 10W
Sygnał wejściowy
wideo Wysokość (mm) 145 (bez nóżki), 156,1 (z nóżką) Szerokość (mm) 546.3
Głębokość (mm) 406.6
Waga (kg) 14
Nośnik USB 5 V; 0,5 A (maks.)
Zalecane warunki
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM
W miejscu eksploatacji
W miejscu przechowywania
W miejscu eksploatacji
W miejscu przechowywania
1920 (pozioma) × 1080 (pionowa)
14,515 (pozioma) × 8,1648 (pionowa)
0,53 m (2,54 m)
123 %
Temperatura
Od 0°C do 40°C
Od -20°C do 60°C
Wilgotność względna
0 % - 80 %
0 % - 85 %
DANE TECHNICZNE
89
Obsługiwane tryby wyświetlania
Rozdzielczość
720 x 400 31.469 70.08 640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31 1024 x 768 48.363 60.00 1152 x 864 54.348 60.053 1360 x 768 47.712 60.015
1280 x 1024 63.981 60.02 1920 x 1080 67.5 60
W przypadku podłączenia do
projektora nieprawidłowego sygnału wejściowego obraz nie będzie prawidłowo wyświetlany na ekranie lub wyświetlony zostanie komunikat o treści „Brak sygnału” lub „Niepoprawny format”.
Projektor obsługuje typ DDC1/2B
w ramach funkcji Plug & Play (automatyczne rozpoznawanie monitora komputera).
Obsługiwane typy sygnału
synchronizacji z komputerem: synchronizacja przez osobne kanały.
W celu uzyskania najlepszej jakości
obrazu w trybie PC zaleca się wybór ustawienia 1920 x 1080.
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Obsługiwany tryb HDMI/DVI-DTV
Rozdzielczość
480p
576p 31.25 50
720p
1080i
1080p
Częstotliwość
pozioma (kHz)
31.5 60
31.469 59.94
37.5 50
44.96 59.94 45 60
28.125 50
33.716 59.94
33.75 60
56.25 50
67.432 59.94
67.5 60
67.432 59.939 27 24
26.97 23.976
28.125 25
33.75 30
33.71 29.97
Częstotliwość
pionowa (Hz)
90
DANE TECHNICZNE
Połączenie za pośrednictwem portu
Component
Sygnał Component
480i / 576i o
480p / 576p o
720p/1080i o
1080p o
Informacja dotyczącą oprogramowania open source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG może wysłać płytę CD-ROM z kodem źródłowym oprogramowania zainstalowanego w produkcie po otrzymaniu prośby wysłanej na adres opensource@lge.com. Prośbę taką należy wysłać w okresie do trzech lat od daty zakupu. Użytkownik poniesie koszty związane z pakowaniem i wysyłką.
Nazwa modelu i numer seryjny wyświetlacza laserowego znajdują się na panelu tylnym lub na jednym z boków. Warto zapisać je poniżej na wypadek, gdyby należało oddać urządzenie do naprawy.
MODEL
NUMER SERYJNY
Loading...