LG HB954SP User Manual [fr]

HB954TBW (HB954TBW-DD / SB94TB-F/S/C/W/ W94R)
En tant que partenaire d’Energy Star®, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les direc­tives d’Energy Star®en matière de rendement énergétique.
ENERGY STAR®est une marque déposée américaine.
P/NO : MFL62718662
FRANÇAIS
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 1
2
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREILN’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREILÀ DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CETAPPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate
ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
For Wireless product European Union Notice
Products bearing the CE marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC), EMC Directive (2004/108/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community. Indoor use only.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in parentheses are the equivalent international standards and regu­lations):
• EN 55022 (CISPR 22)-Electromagnetic Interference
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)­Electromagnetic Immunity
• EN 60065 (IEC 60065) - Product Safety
• EN 300 328-Technical requirements for radio equipment
• 301 489-1 and EN 301 489-17-General EMC requirements for radio equipment.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 2
3
Remarques sur les droits d’auteur
De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil. De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé.
De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magné-toscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en effet une image défor­mée pour les disques protégés contre la copie.
Ce produit est doté d’une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distrib­ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Pour utiliser la fonction BD-Live
Vous devez brancher un périphérique USB externe via le port USB (voir page 22).
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
Remarque:
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produire un résultat différent de celui que vous escomptez.
Si la fonction "SIMPLINK" n'est pas
opérationnelle, vérifiez que votre câble HDMI prend en charge le standard CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI.
Si le son est émis depuis les enceintes du sys-
tème et les haut-parleurs du téléviseur ou si aucun son n'est émis depuis ces derniers pen­dant le fonctionnement SIMPLINK, réinitialisez le réglage des enceintes dans le menu SIMPLINK du téléviseur LG.
Licences
Java et tous les logos et marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Master Audio l Essential sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc.
Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce. “BONUSVIEW” est une marque de commerce de la
Blu-ray Disc Association. Cet appareil est fourni sous licence en vertu des
licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute information complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc.
YouTube est une marque de commerce de Google Inc.
La mention « Made for iPod » signifie qu’un acces­soire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et a obtenu une certifica­tion conforme aux normes de performance d’Apple.
La mention « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être con­necté spécifiquement à un iPhone et a obtenu une certification conforme aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 3
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panneau arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Assemblage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccorder un haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Témoin du récepteur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Paramétrage initial d’un identifiant de
communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Définition d’un identifiant pour l’émetteur sans fil . . . . .14-15
Raccordement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Sélectionner un mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur . . . . . . . . . .21
Utilisation de la fonction de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilisation de la fonction de veil programmée . . . . . . . . . . .21
Utilisation d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation du menu d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-29
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-33
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lecture des vidéos YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-42
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lire à partir d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44
Écouter la musique de votre lecteur audio portatif . . . . . . .45
Écouter le son de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation des prises HDMI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Utilisation des prises DIGITALAUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . .46
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Avis concernant les logiciels open source . . . . . . . . . . . . .52
Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
4
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 4
5
Introduction
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point de service après-vente agréé.
À propos du symbole
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce:
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche. Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne
s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Disque BD-ROM DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR
et finalisé DVD±R/RW au format AVCHD
Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque
CD audio
Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à
proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
MUSIC
ACD
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
ALL
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 5
Disques pouvant être lus
Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R (8 cm/12 cm)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+R (8 cm/12 cm)
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+RW (8 cm / 12 cm disc)
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le commerce.
CD-R/CD-RW (8 cm/12 cm)
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
Remarques:
Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette ou celle enregistrée)
d’un disque.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de
cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d’enregistrement et de la finalisation, il est
possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent pas être lus.
Il est possible que les DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un
ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur, même s’il est
enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que
les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque
vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
6
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 6
7
Caractéristiques des disques BD-ROM
Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD. Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les
disques.
La présentation et la navigation dans les options varieront également
d’un disque à l’autre.
Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites
ci-dessous.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une
couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1920 x 1080 HD1280 x 720 HD
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x 1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage, fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire décrivant le choix de menu sélectionné.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu peut se composer de plusieurs pages. Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de défiler en arrière-plan.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées pendant que le son continue d’être diffusé.
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peu­vent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
• Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 7
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo haute définition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Colour”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Colour”.
• “x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
• Le format “x.v.Colour” offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.
Remarques sur la compatibilité
• Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
• Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
• Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
• Les signaux Dolby Digital EX, DTS-ES et DTS 96/24 sont émis en Dolby Digital 5.1 ou DTS 5.1.
•Vous pouvez utiliser le périphérique USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.
Configurations systme spécifiques
Pour la lecture vidéo haute définition:
• Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPOSANTES ou HDMI.
• BD-ROM avec du contenu haute définition.
• Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
• Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d’accéder aux contenus protégés contre la copie.
Avis important concernant le système couleur du téléviseur
Le système couleur de ce lecteur varie en fonction du contenu lu (disque ou vidéo du type YouTube, etc.). Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré dans le système couleur NTSC, l’image est diffusée sous forme de signal NTSC. Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l’ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.
Remarques:
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran.
• Même si un contenu (disque ou vidéo) enregistré au format du système NTSC s’affiche correctement sur votre téléviseur, il est possible que l’enregistreur ne le copie pas correctement.
8
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 8
Télécommande
a
INPUT (TUNER): permet de modifier la source d'entrée (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2)
POWER: permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur. OPEN/CLOSE (Z): permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau du disque. iPod: pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou
OSD IPOD. PIP*: permet d’activer ou de désactiver l’image
secondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement). DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’affichage à
l’écran.
HOME: permet d'afficher ou de quitter le [Menu d’accueil]. DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
b
Touches fléchées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
PRESET (v/V):
permet de sélectionner la station de radio.
TUN. (+/-):
permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu. RETURN (O):
permet de quitter le menu ou de repren­dre la lecture. Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
TITLE/POPUP:
permet d’afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
c
STOP (x): permet d’arrêter la lecture. PLAY (N): permet de démarrer la lecture. PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture en pause. SKIP (. / >): permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/suivant. SCAN (m / M): permet d’effectuer une recherche
vers l’arrière ou l’avant. SPK LEVEL ( ): permet de régler le niveau sonore du
haut-parleur désiré.
SOUND ( ): pour choisir un mode sonore. MUTE:
permet de mettre l'appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple.
VOL. (+/-):
permet de régler le volume des enceintes.
NIGHT ( ): pour profiter de la fonction de nuit.
d
Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour les sous-titres.
RESOLUTION: permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture. SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de
recherche.
REPEAT: permet de répéter une section de votre choix. CLEAR: permet d’effacer un index dans le menu de recherche
ou un numéro lors de la définition du mot de passe. Touches de couleur (A, B, C, D): permettent de
parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [FILM], [PHOTO], [MUSIQUE] et [YouTube].
- Touche A (RDS): permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System).
- Touche B (PTY): permet de visualiser le type de programme du mode RDS.
- Touche C (PTY SEARCH): permet de rechercher un type de programme.
- Touche D: choisissez MONO ou STEREO en mode FM.
Touches de commande du téléviseur: voir page 47. SLEEP: permet de définir la durée après laquelle
l'appareil passera en mode veille. *
Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres supports peuvent être exécutées ; il est également possible que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur certaines touches (en fonction du support utilisé).
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil et appuyez sur les touches.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité et .
POWER
a
b
c
d
9
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 9
POWER
10
a11/}}Touche MARCHE/ARRÊT
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c station d’accueil d'iPod
Reliez votre iPod ici. Appuyez sur Z pour ouvrir la station d’accueil d'iPod.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Touches tactiles
- Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
- (N/X)PLAY / PAUSE
Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
- x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
- . / > (SKIP)
Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. Permet d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, si vous maintenez enfoncée cette touche.
- FUNC.
Pour sélectionner la source d'entrée (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) ou l'affichage à l'écran.
f Port USB
Permet de brancher un périphérique USB.
g Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du lecteur.
h VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
Panneau avant
gh
ab cd e f
Précautions d'utilisation des touches tactiles
• Utilisez les touches tactiles avec les mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez l'humidité sur les touches avant de les utiliser.
• N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le capteur des
touches.
• Appuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la fonction.
• Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu'un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 10
11
a cordon du secteur CA
Branchez à la source d’alimentation.
b connecteurs de haut-parleurs
Branchez les haut-parleurs.
c ventilateur de refroidissement d connecteur de l'antenne FM
Reliez l'antenne FM.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
g AUX (L/R) INPUT
Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Reliez à l'équipement audio (optique) numérique.
i PORT. IN
Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio.
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr.
k Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d’une connexion haut débit active en permanence.
l HDMI IN 1/2
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties HDMI.
m HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
Panneau arrire
abcdefg
hi j k l m
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 11
12
Raccorder un haut-parleur
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
cc
Reliez les câbles aux haut-parleurs.
Reliez l'autre extrémité de chaque fil au haut-parleur correspondant selon les codes couleurs:
Relier les haut-parleurs à l’unité
aa
Vous avez reçu 4 câbles de haut-parleur.
Chacun est identifié par une bande de couleur à chaque extrémité et permet de raccorder l'une des 4 enceintes au lecteur.
bb
Reliez les câbles à l’unité.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l'arrière du lecteur. Pour relier le câble à l’unité, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
Assemblage des enceintes
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler.
aa
Fixez le poteau à la base en tournant le poteau.
bb
Passez le câble de connecteur par le trou sur le pied.
Fixez le haut-parleur au pied en tournant le haut-parleur.
c Reliez le câble de connecteur entre le haut-parleur et la base.
d
Raccordez les câbles d'enceinte à l'enceinte.
Utilisez le câble d'enceinte rouge et noir. Raccordez l'extrémité noire de chaque fil à la borne marquée – (moins) et l'autre extrémité à la borne marquée + (plus).
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 12
Installation du système
L'illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A).
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur avant droit (R):
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran, et aussi près de la surface de l'écran que possible.
C Haut-parleur central: placez le haut-parleur central au-dessus ou
au-dessous du moniteur ou de l'écran.
D Haut-parleur gauche surround (L)/ EHaut-parleur droit surround (R):
Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l'intérieur.
F Caisson de basse: la position du caisson de basse n'est pas aussi
importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
G Unité
Pour relier le câble aux haut-parleurs, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir les bornes de raccordement sur la base de chaque haut-parleur. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
Faites attention à ce qui suit
Veillez à ce que des enfants ne mettent pas leurs mains ou des objets dans *l’évent du haut-parleur*. *Évent de haut-parleur : orifice pour un son grave plein sur le coffret de haut-parleur (enceinte).
Raccorder l'antenne FM
FM - Raccordez l'antenne FM au lecteur. La réception est améliorée quand les deux extrémités lâches de l'antenne forment une ligne droite et horizontale.
Vert
Orange
Rouge Blanc
Center
Caisson de basse
Avant Avant
Au-dessus ou au-dessous de l'écran, directement devant vous.
Il peut être placé dans n'importe quelle position avant.
Devant vous, à la droite de l'écran. Devant vous, à la gauche de
l'écran.
POSITION
HAUT-P ARLEUR
COULEUR
13
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 13
B
A
A
C G
A
A
F
D
A
A
E
14
Attention à ce qui suit.
Dans le cas d’un champ électromagnétique important produit à proximité, une interférence peut se produire. Eloignez alors l’unité de cette source électromag­nétique (four micro-onde par exemple). S'il n'y a aucun signal audio pendant plus de 10 minutes, le récepteur sans fil basculera automatiquement au mode 'attente'. En mode économie d’énergie, les deux témoins s’allument en rouge. Les témoins redeviennent bleus dès l’ap­parition d’un nouveau signal audio. Si vous utilisez l’unité principale, les haut-parleurs sans fil (arrière) resteront en mode standby quelques secondes.
Témoin du récepteur sans fil
BLEU
le récepteur sans fil reçoit un signal provenant de l’émetteur sans fil.
ROUGE le récepteur sans fil est en mode standby. ETEINT le récepteur sans fil est éteint.
(aucun affichage)
Couleur du
témoin
Fonctionnement
Définition d’un identifiant pour l’émetteur sans fil
1Allumez l'unité principale et le
récepteur sans fil : bouton POWER
2 Appuyez et maintenez enfoncées les
touches STOP (xx) sur l'avant de l'unité MUTE sur la télécommande. « REMATE » apparaît sur l’afficheur. -
3Mettez le récepteur sans fil hors tension : bouton POWER 4 Rallumez le récepteur sans fil :
Un nouvel identifiant est défini. bouton POWER
L’identifiant est déjà défini à la fabrication de l’unité. Définissez un identi­fiant lorsqu’une interférence se produit ou si vous utilisez un nouveau haut-parleur sans fil.
Sur le récepteur
sans fil
Paramétrage initial d’un identifiant de communication sans fil
1 Raccordez le récepteur sans fil et les
haut-parleurs arrière (droite, gauche) à l’aide du câble de haut-parleur.: -
2Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans fil à la prise.: -
3Allumez l'unité principale et le
récepteur sans fil :
L'unité principale et le récepteur sans fil seront automatiquement connectés. « zz» apparaît sur l’afficheur bouton POWER
Sur le récepteur
sans fil
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 14
15
Installation
Attention à ce qui suit.
• Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte.
• La distance entre cette unité et le récepteur sans fil doit être inférieure à 10 m.
• Les performances optimales ne peuvent être atteintes que si la distance entre l’émetteur sans fil et le récepteur sans fil est comprise entre 2 m et 10 m, la communication pourrait s’avérer défaillante si la distance est supérieure.
• Assurez-vous de faire correspondre le câble du haut-parleur aux bornes cor­respondantes sur les composants : + avec + et – avec –. Si les bornes sont inversées, il en résultera une distorsion du son et un déficit de basses.
Il faut quelques secondes (parfois plus) pour que l’émetteur et le récepteur sans fil établissent la communication entre eux.
• Placez l'enceinte arrière à au moins 30 cm de distance de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
A propos du noyau de ferrite (pour l'IEM uniquement)
Assurez-vous de fixer le tore magnétique aux câbles des haut-parleurs (pour la connexion à cette unité).
Ce tore magnétique peut réduire les bruits parasites.
Comment fixer le tore magnétique
1 Appuyez sur la butée [a] du tore
magnétique pour l’ouvrir.
2 Enroulez le câble une fois autour
du tore magnétique. Fixez le tore magnétique à proximité de l’unité (reportez-vous à l’illustration 3 et aux commentaires).
3 Refermez le tore magnétique
jusqu’au « clic ».
La longueur doit être aussi courte que possible.
(illus­tration
3)
Arrière du récepteur sans fil
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 15
16
Raccordement de votre téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Astuces:
• Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez
brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits ci-dessous.
• Reportez-vous aux manuels de votre téléviseur ou autres appareils pour
choisir les connexions les mieux adaptées.
Attention:
•Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur.
Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre
magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d’une télévision ou d’un moniteur compatibles HDMI (H).
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Remarques:
•Vous devez sélectionner une sortie audio HDMI prise en charge par votre téléviseur à l’aide des options [Audio HDMI] du menu [Config.] (voir page 26).
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Astuces:
Vous pouvez profiter pleinement des signaux vidéo audio et numériques
ainsi que du raccordement HDMI.
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la
résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, pages 18-19.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page
24).
Attention:
• Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l'écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
• Si des interférences apparaissent à l'écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m) et utilisez un câble HDMI haut débit (version 1.3).
Lecteur Blu-ray
TV
HB954TBW-DD.BFRALL_FRE_8662 8/19/09 6:15 PM Page 16
H
Loading...
+ 36 hidden pages