Lg HB954PB User Manual [pt]

HB954PB (HB954PB-DD / SB94PB-C/F/S/W)
Enquanto Parceiro ENERGY STAR®, a LG determina que esse produto ou modelo de produto cumpre as diretrizes ENERGY STAR®de eficiência energética.
ENERGY STAR®é uma marca registrada dos EUA.
PORTUGUÊS
P/NO : MFL56962873
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 1
2
CUIDADO: PARAREDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE ATAMPA OU APARTE DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONFIE A ASSISTÊNCIAA PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
AVISO: PARAREDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVAOU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento fiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado. Autilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especificados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO com o Cabo Eléctrico É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação
autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a ficha da tomada. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. Aeliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Este produto é fabricado em conformidade com a Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRIR
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 2
3
Notas sobre direitos de cópia
Em função do AACS (Advanced Access Content
System = Sistema de Conteúdo de Acesso Avançado) ter sido aprovado como o sistema de proteção de conteúdo para o formato BD, similar ao uso do CSS (Content Scramble System = Sistema de Mistura de Conteúdo) para o formato DVD, certas restrições são impostas na reprodução, saída de sinais análogos, etc.. dos conteúdos protegidos pelo AACS. A operação e as restrições deste produto podem variar dependendo do período que você efetuou a compra pois estas restrições podem ter sido adotadas ou alteradas pela AACS após a fabricação deste produto. Outrossim, as marcas BD-ROM e BD+ são adicionalmente usadas como sistemas de proteção de conteúdo para o formato BD, o qual impõe certas restrições incluindo restrições de reprodução para conteúdo protegido das marcas BD-ROM e/ou BD+. Para maiores informações sobre o AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, favor entrar em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente.
Muitos discos BD-ROM/DVD são codificados
com proteção de cópia. Em função disto, você pode apenas conectar o seu aparelho diretamente à sua TV e não a um VCR ou gravador de fitas de vídeo cassete. Se você conectar esse aparelho a um VCR ele irá reproduzir imagens distorcidas dos discos protegidos contra cópias.
“Este produto incorpora tecnologia de proteção a
direitos de cópias que é protegido por patente nos EE UU e por outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de proteção de direitos de cópias deve ser autorizado pela Macrovision, e é destinado apenas para uso doméstico e outros usos de exibição limitados a menos que seja autorizado em contrário pela Macrovision. Aengenharia reversa ou desmontagem é proibida.
De acordo com a legislação de direitos de cópias
dos EEUU e também da legislação de direitos de cópias de outros países, a gravação não autorizada, o uso, exibição, distribuição ou
revisão de programas de televisão, video tapes, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais podem estar sujeitos a responsabilidades cíveis e / ou criminais.
Para utilizar a funcionalidade BD-Live
Tem de ligar um dispositivo USB externo, utilizando a porta USB (ver página 20).
O que é SIMPLINK?
Algumas funções deste aparelho são controladas pelo aparelho de controle remoto da TV, se sua TV for da marca LG. Quando o SIMPLINK estiver conectado através da conexão HDMI.
Funções controladas pelo controle remoto de sua
TV LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, etc.
Ver o manual do proprietário de sua TV para
detalhes referentes à função SIMPLINK.
ATV LG que possui a função SIMPLINK tem o
logo conforme mostrado acima.
Nota:
Depedendo do tipo de disco ou do estado da
reprodução, algumas funções SIMPLINK podem variar de seu propósito ou mesmo não funcionar.
Se a função “SIMPLINK” não estiver activa
verifique se o cabo HDMI é suportado por CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI.
Se o som é emitido a partir das colunas do
sistema e da TV ou não é emitido a partir de nenhum deles durante a operação SIMPLINK, deve fazer o reset das definições das colunas no menu de TV LG SIMPLINK.
Licenças
Java e todos os nomes comerciais baseados em Java bem como as logomarcas são nomes comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EE UU e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, e o símbolo de duplo D são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença sob a patente dos EE UU de número: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 outras patentes dos EE UU e mundiais emitidas e pendentes. DTS é uma marca registrada e as logo marcas da DTS, o símbolo, DTS-HD e DTS-HD Master Audio I Essential são marcas registradas da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
HDMI, o logo HDMI e o High-Definition Multimedia Interface são marcas registradas ou marcas comerciais da HDMI licensing LLC.
O logo“BD-LIVE” é uma marca registrada da associação Blu-ray Disc.
“DVD Logo” é uma marca registrada da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” é uma marca registrada da Sony Corporation.
“Disco Blu-ray” é um nome comercial. “BONUSVIEW” é um nome comercial da Blu-ray
Disc Association ( associação de Discos Blu-ray). Este produto está licenciado sob uma licença de
portfólio de patente AVC e sob a licença de portfólio de patente VC-1 para uso pessoal e não comercial por um consumidor para (i) codificar vídeo de acordo com os padrões AVC e VC-1 (“Vídeo AVC/VC-1”) e/ou (ii) decodificar Vídeo AVC/VC-1 que tenha sido codificado por um consumidor que tenha se envolvido ou participado em uma atividade pessoal não comercial e/ou que tenha sido obtido de um fornecedor de vídeo licenciado para fornecer vídeos AVC/VC-1. Nenhuma licença é concedida ou estará implícita para nenhuma outra utilização. Informações adicionais poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Ver http://www.mpegla.com.
As logo marcas “AVCHD” e “AVCHD” são nomes comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
iPod é uma marca registada da Apple Inc, registada nos EUA e noutros países.
A iPhone é uma marca registada da Apple Inc.
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 3
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Painel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montogem de colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligação da coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Posicionamento do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligações ao seu televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Definição da Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Ligação à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Seleccionar o modo de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajustar o nível das definições da coluna . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso da função late night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilização de um temporizador para dormir . . . . . . . . . . . . .19
Utilizar um Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilizar o MenuPrincipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajustar as definições Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-27
Executar um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30
Apresentar informação disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Usufruir BD-LIVE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Executar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Ouvir uma música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Visualizar uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Operar o iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Ouvir música a partir do leitor áudio portátil . . . . . . . . . . . .40
Ouvir o som do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Uso de fichas HDMI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Use as fichas DIGITALAUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Códigos do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Código do País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Aviso sobre software de fonte aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Antes de conectar, ou ajustar este produto, favor ler as instruções deste manual atenta e cuidadosamente.
4
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 4
5
Introdução
Para garantir uma utilização adequada deste produto, por favor leia com cuidado este manual do utilizador e mantenha-o na sua posse para consultas futuras. Este manual fornece informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu leitor. Se a unidade necessitar de manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
Sobre a visualização do símbolo
” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato específico.
Símbolos utilizados neste Manual
Nota:
Indica notas e funcionalidades especiais.
Conselho:
Indica conselhos e truques para facilitar as tarefas.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
Todos os discos estão listados abaixo.
Disco BD-ROM DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no
modo VR e finalizado DVD±R/RW em formato AVCHD Ficheiros DivX CDs Áudio Ficheiros MP3 Ficheiros WMA
O manuseio da unidade
Quando for despachar ou transportar a unidade
Guarde as caixas de transporte e o material das embalagens. Se você precisar transportar a unidade, para a máxima proteção, refaça a embalagem da unidade da mesma forma como ela foi embalada originalmente na fábrica.
Manter a superfície externa sempre limpa
Não use líquidos voláteis como spray de inseticida perto do aparelho. Limpar com uma pressão forte pode danificar a superfície do aparelho.Não deixe produtos de borracha ou plástico por um período muito longo
de tempo em contato com o aparelho.
Limpeza da unidade
Para limpar o aparelho use um pano limpo e seco. Se a superfície estiver muito suja, use um pano macio levemente molhado em uma solução de detergente suave. Não use solventes fortes como álcool, benzina ou tíner, pois podem danificar a superfície do aparelho.
Manutenção da unidade
Esta unidade é um aparelho de precisão e de alta tecnologia. Se as lentes ópticas do carregador e as peças do drive do disco estiverem sujas ou desgastadas, a qualidade da imagem poderá ser prejudicada. Para mais detalhes, favor entrar em contato com o serviço autorizado de assistência técnica mais próximo.
Notas sobre os discos
Manuseio dos discos
Não tocar com as mãos o lado executável dos discos. Manuseie os discos pelas beiradas assim as marcas dos dedos não ficarão marcadas na superfície dos discos. Nunca cole fitas adesivas ou cole etiquetas de papel no disco.
A guarda dos discos
Sempre guarde os discos em suas caixas ou embalagens após o uso. Não exponha os discos aos raios solares diretos ou a fontes de calor e nunca deixe-os no interior de automóveis estacionados expostos à luz direta do sol.
A limpeza dos discos
Marcas de dedos e poeira no disco podem causar imagens de má qualidade e som distorcido. Antes de tocar o disco, limpe-o com um pano macio seco. Limpe o disco do centro para fora. Não use solventes fortes como o ácool, benzina, tíner, limpadores industriais ou vaporizadores anti-estático aqueles usados antigamente para a limpeza de discos de vinil.
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 5
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como filmes que podem ser comprados ou alugados
- Discos BD-R/RE com títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
DVD-VIDEO (discos de 8 cm / 12 cm)
Discos tais como filmes que podem ser comprados ou alugados
DVD-R (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo e finalizado
-Também suporta disco de dupla camada
- Formato AVCHD
- Discos DVD-R que contêm títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
DVD-RW (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo VR, modo Vídeo e finalizado
- Formato AVCHD
- Discos DVD-RW que contêm títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
DVD+R (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas disco finalizado
-Também suporta disco de dupla camada
- Formato AVCHD
- Discos DVD+R que contêm títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
DVD+RW (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo e finalizado
- Formato AVCHD
- Discos DVD+RW que contêm títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
CD Áudio (discos de 8 cm / 12 cm)
CDs áudio ou CD-Rs/CD-RWs em formato CD áudio que podem ser adquiridos.
CD-R/CD-RW (discos de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/CD-RW que contêm títulos áudio, DivX, MP3, WMA ou ficheiros de fotografia.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio
disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
Não coloque nenhum selo ou etiqueta em nenhum dos lados (o lado
com a etiqueta ou o lado gravado) de um disco.
Não utilize discos de formas irregulares (por exemplo: em forma de
coração ou octogonais). Asua utilização poderá provocar avarias.
Dependendo do equipamento de gravação e da finalização, alguns
discos gravados (CD-R/RW ou DVD±R/RW) poderão não conseguir ser reproduzidos.
Os discos DVD±R/RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal
ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver danificado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.
Se gravar um disco com recurso a um computador pessoal, mesmo que
seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às configurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)
Este leitor requer que os discos e as gravações obedeçam a
determinados padrões técnicos para alcançar uma qualidade de leitura óptima. Os DVDs pré-gravados estão definidos automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo ficheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução compatível.
Os clientes devem ter em atenção que é necessária uma autorização
para transferir ficheiros MP3/WMA e de música da Internet. A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
Tem de definir a opção de formato do disco para [Mastered], para que
os discos sejam compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis. Ao definir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG. (Mastered/Live File System: O sistema de formato de disco para o Windows Vista)
6
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 6
7
Funcionalidades do disco BD-ROM
Os Discos BD-ROM podem armazenar 25 GB (camada única) ou 50 GB (camada dupla) num disco de uma face – cerca de 5 a 10 vezes a capacidade de um DVD. Os Discos BD-ROM também suportam a mais alta qualidade de vídeo HD disponível na indústria (até 1920 x 1080) – Uma grande capacidade significa não comprometer a qualidade de vídeo. Além disso, um disco BD-ROM tem o mesmo tamanho familiar e parece um DVD.
As seguintes funcionalidades de discos BD-ROM dependem dos discos
e podem variar.
A aparência e a navegação das funcionalidades também variam de
disco para disco.
Nem todos os discos possuem as funcionalidades descritas a seguir.Os discos BD-ROM e Hybrid têm ambos camadas BD-ROM e DVD
(ou CD) de um lado. Nesses discos, a camada BD-ROM apenas será reproduzida neste leitor.
Destaques de vídeo
O formato BD-ROM para distribuição de filmes suporta três codecs de vídeo altamente avançados, incluindo MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), e SMPTE VC1. As resoluções HD de vídeo também estão disponíveis:
1920 x 1080 HD1280 x 720 HD
Planos gráficos
Estão disponíveis dois planos gráficos (camadas) individuais de resolução total HD (1920x1080), no topo da camada de vídeo HD. Um plano é atribuído a gráficos relacionados com vídeo, com precisão das molduras (como legendas), e o outro plano é atribuído a elementos gráficos interactivos, como botões ou menus. Para ambos os planos, podem estar disponíveis vários efeitos de comutação, sombras e deslocamento.
Para Reprodução em Alta Definição
Para visualizar conteúdo de alta definição de discos BD-ROM, é necessário um HDTV. Alguns discos podem requerer HDMI OUT para visualizar o conteúdo de alta definição. Acapacidade para visualizar conteúdo de alta definição em discos BD-ROM pode estar limitada, dependendo da resolução do seu televisor.
Sons do menu
Se destacar ou seleccionar uma opção do menu, os sons podem ser escutados quando um botão é premido ou pode ser escutada uma voice-over a explicar a opção seleccionada no menu.
Menus Multi-página/PopUp
Com DVD-Video, a reprodução é interrompida sempre que é acedido um novo ecrã com menu. Devido à capacidade do disco BD-ROM de carregar dados do disco sem interromper a reprodução, um menu pode consistir em várias páginas. Pode pesquisar pelas páginas do menu ou seleccionar diferentes caminhos do menu, enquanto o áudio e o vídeo continuam a ser reproduzidos como fundo.
Interactividade
Certos Discos BD-ROM podem conter menus animados e/ou jogos.
Apresentações Automáticas do Utilizador
Com Discos BD-ROM, pode pesquisar através de várias imagens fixas enquanto o áudio continua a ser reproduzido.
Legendas
Dependendo do que está contido no disco BD-ROM, pode ser possível seleccionar diferentes tipos de letra, tamanhos e cores para algumas legendas. As legendas também podem ser animadas, percorridas ou dissimuladas.
Capacidade Interactiva BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funcionalidades interactivas. A tecnologia “BD-J” oferece aos fornecedores de conteúdos uma funcionalidade quase ilimitada quando criam títulos BD-ROM.
Compatibilidade do Disco BD-ROM
Este leitor suporta BD-ROM Perfil 2.
• Discos que suportem BD-Live (BD-ROM versão 2 Perfil 2), permitindo a utilização de funções interactivas quando esta unidade estiver ligada à Internet, para além da função BONUSVIEW.
• Discos que suportem BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perfil 1 versão
1.1/Final Standard Profile), permitindo a utilização de pacotes Virtuais ou funções Picture-in-Picture.
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 7
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
•O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta definição.
•O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior eficiência do que o formato de compressão de imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato “
x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “
x.v.Colour”.
“x.v.Colour” é uma marca registrada da Sony Corporation.
• Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de ser finalizados.
x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD
para camcorder normais.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
•Visualizar conteúdo de alta definição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
• Dolby Digital EX, DTS-ES e DTS 96/24 são emitidas como Dolby Digital 5.1 ou DTS 5.1.
Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
Certos Requisitos de Sistema
Certos Requisitos de Sistema
• Ecrã de alta definição com conectores de entrada COMPONENT ou HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta definição.
•É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especificado pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de DVD com definição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.
Informações importantes sobre televisores a cores
O sistema de cores deste leitor difere consoante os discos que são reproduzidos.
Por exemplo, quando o leitor reproduz um disco gravado no sistema de cores NTSC, a imagem é emitida como um sinal NTSC. Apenas os televisores a cores multi-sistema podem captar todos os sinais emitidos pelo leitor.
Notas:
• Se tiver um televisor com sistema de cores PAL, visualizará apenas imagens distorcidas quando utilizar discos gravados no sistema NTSC.
Os televisores a cores multi-sistema alteram automaticamente o sistema de
cores consoante os sinais introduzidos. Caso o sistema de cores não seja automaticamente alterado, desligue e volte a ligar o aparelho para conseguir visualizar no ecrã imagens normais.
• Se tentar gravar um sinal emitido em NTSC pelo leitor com o seu gravador, o gravador pode não ser capaz de gravar adequadamente esse sinal.
8
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 8
Controlo Remoto
a
INPUT (TUNER): Altera a fonte de entrada (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2)
POWER: Liga e desliga o leitor. OPEN/CLOSE (Z): Abre e fecha o compartimento do
disco. iPod: Selecciona o modo REMOTE IPOD ou OSD
IPOD. PIP*: Liga/desliga o Vídeo Secundário (Picture-in-
picture) (apenas em BD-ROM).
DISPLAY: Apresenta ou encerra as Instruções no Ecrã. HOME: Apresenta ou sai do [MenuPrincipal]. DISC MENU: Acede ao menu de um disco.
b
Botões de direcção: Selecciona uma opção no menu. PRESET (v/V): Selecciona o programa de Rádio. TUN. (+/-): Sintoniza na estação de rádio pretendida.
ENTER ( ): Reconhece a selecção do menu. RETURN (O): Para sair do menu ou retomar a
reprodução. Afunção de retomar a reprodução pode funcionar, dependendo do disco BD-ROM.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
c
STOP (x): Pára a reprodução. PLAY (N): Inicia a reprodução. PAUSE/STEP (X): Faz uma pausa na reprodução. SKIP (. / >): Ir para o capítulo/faixa/título seguinte
ou anterior.
SCAN (m / M): Procurar para a frente ou para trás. SPK LEVEL ( ):
Define o nível de som da coluna
pretendido.
SOUND ( ): Selecciona o modo de som. MUTE: Prima MUTE para emudecer a sua unidade.
Pode desligar o som da sua unidade, por exemplo, para atender o telefone.
VOL. (+/-): Ajustar o volume das colunas. NIGHT ( ): Ajusta a função Late Night.
d
Botões numéricos 0-9: Selecciona as opções numéricas num menu.
SUBTITLE ( ): Selecciona um idioma de legendagem. RESOLUTION: Define a resolução de saída para os
conectores HDMI e COMPONENT VIDEO OUT.
MARKER: Marca qualquer ponto durante a reprodução. SEARCH: Apresenta ou abandona o menu de pesquisa.
REPEAT: Repetir uma determinada secção. CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa ou
um número, ao definir a palavra-passe. Botões coloridos (A, B, C, D): Use os menus BD-ROM
para navegar. São também usadas para o menu [FILME], [FOTO] e [MÚSICA].
-
Botão A
(RDS): Sistema de Dados por Rádio.
-
Botão B
(PTY):
Apresenta o tipo de programa do RDS.
-
Botão C
(PTY SEARCH): Procura tipo de programa.
-
Botão D: Selecciona MONO ou STEREO em modo FM.
Botões de Comando de TV: Ver página 42. SLEEP:
Define um certo período de tempo após o qual a
unidade muda para standby. * Dependendo do tipo de disco ou do conteúdo
pré-gravado do disco BD-ROM, podem ser executadas funções diferentes, além de outros suportes, ou não será obtida resposta ao premir alguns botões (dependendo do suporte utilizado).
Funcionamento do Controlo Remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto e prima os botões.
Instalação das pilhas do controlo remoto
Retire a tampa da bateria na parte de trás do Controlo Remoto e insira uma bateria R03 (tamanho AAA) com os pólos e colocados correctamente.
POWER
a
b
c
d
9
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 9
POWER
10
a11Botão (POWER)
Liga e desliga a unidade.
b Compartimento do Disco
Inserir aqui o disco.
c iPod Dock
Ligue o seu iPod aqui. Premir Z para abrir a Dock
d Sensor Remoto
Apontar para aqui o controlo remoto.
e Botões tácteis
- Z (OPEN/CLOSE)
Para abrir ou fechar o compartimento do disco.
- N/X (PLAY / PAUSE)
Para iniciar a reprodução. Faz uma pausa temporária na reprodução; premir novamente para sair do modo de pausa.
- x (STOP)
Para parar a reprodução.
- . / > (SKIP)
Ir para o capítulo/faixa/título seguinte ou anterior. Procura para a frente e para trás mantendo a tecla pressionada.
- FUNC.
Altera a fonte de entrada (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) ou apresenta o On-Screen Display.
f Porta USB
Ligar um Dispositivo USB.
g Janela de visualização
Apresenta o estado actual do leitor.
h VOLUME
Ajustar o volume das colunas.
Painel Frontal
gh
ab cd e f
Precauções ao usar botões tácteis
• Toque nos botões tácteis com as mãos limpas e secas.
- Num ambiente húmido, seque qualquer humidade nos botões tácteis antes de usar.
• Não pressione os botões tácteis com força para colocar o aparelho em funcionamento.
- Se aplicar força excessiva, poderá danificar o sensor dos botões
tácteis.
• Toque no botão correspondente à funcionalidade pretendida.
• Tenha cuidado para não tocar nos botões tácteis com materiais condutores, como por exemplo, objectos metálicos. Pode causar avarias.
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 10
11
a Cabo Potência CA
Ligar à fonte de potência.
b Conectores COLUNA
Ligar às colunas
c Ventoinha Refrigeração d Conector ANTENA FM
Ligar a antena FM
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Ligar a equipamento áudio digital (coaxial).
f VIDEO OUT
Liga a um televisor com entradas de vídeo.
g AUX (L/R) INPUT
Ligar a uma fonte externa com 2 canais de saída áudio.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Ligar a equipamento áudio digital (óptico).
i PORT. IN
Ligar a um leitor portátil com saídas áudio.
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Liga a um televisor com entradas Y Pb Pr.
k Porta LAN
Ligue uma rede com uma ligação de banda larga permanente.
l HDMI IN (Tipo A) 1/2
Ligar a uma fonte externa com saídas HDMI.
m HDMI OUT (Tipo A)
Liga a um televisor com entradas HDMI. (Interface para áudio e vídeo digital)
Painel Posterior
abcdefg
hi j k l m
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 11
12
Ligação da coluna
Ligue a ponta preta de cada fio ao terminal marcado com (-) (menos) e a outra ponta ao terminal marcado com (+) (mais).
cc
Ligue os cabos às colunas.
Ligue a outra ponta de cada cabo à coluna correcta:
Ligação das colunas ao leitor
aa
Deve receber cabos 6 colunas
Cada cabo é codificado por cor com uma banda, próximo de cada ponta para ligar uma das 6 colunas ao leitor.
bb
Ligue os cabos ao leitor.
Ligue cada fio com a banda colorida ao terminal da mesma cor na parte de trás do leitor. Para ligar o cabo ao leitor, pressione cada uma das protecções plásticas para abrir o terminal de ligação. Introduza o cabo e solte a protecção digital.
Montogem de colunas
Antes de ligar as colunas, deve proceder à sua montagem. (As ilustrações dos seguintes passos destinam-se às colunas frontais)
aa
Fixez le poteau à la base en tournant le poteau.
bb
Passez le câble de connecteur par le trou sur le pied.
Fixez le haut-parleur au pied en tournant le haut-parleur.
c Reliez le câble de connecteur entre le haut-parleur et la base.
d
Ligue os cabos da coluna à coluna.
Utilize o cabo da coluna do tubo vermelho e branco. Ligue a ponta preta de cada fio ao terminal marcado com (-) (menos) e a outra ponta ao terminal marcado com (+) (mais).
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 12
13
Posicionamento do Sistema
A seguinte ilustração mostra um exemplo de posicionamento de sistema. Note que as ilustrações nestas instruções diferem da unidade actual para fins explicativos. Para uma melhor qualidade de som, todas as colunas além do subwoofer devem ser colocadas à mesma distância da posição de escuta (A).
A Coluna frontal esquerda (L)/ B Coluna frontal direita (R):
Coloque as colunas frontais nos lados do monitor ou ecrã, o mais alinhado possível com a superfície do ecrã.
C Coluna central: Coloque a coluna central acima ou abaixo do monitor
ou ecrã.
D Coluna frontal esquerda (L)/ E Coluna frontal direita (R):
Coloque estas colunas por trás da posição de escuta, posicionadas ligeiramente para o interior.
F Subwoofer: A posição do subwoofer não é critica, porque os sons
inferiores não são direccionais. Mas é aconselhável a colocação do subwoofer próximo das colunas frontais. Rode ligeiramente para o centro da sala para reduzir as reflexões da parede.
G Unidade
Para ligar o cabo às colunas, pressione cada uma das protecções plásticas para abrir os terminais de ligação na base de cada coluna. Introduza o cabo e solte a protecção plástica.
Cuidado com o seguinte
Certifique-se que as crianças não colocam as mãos ou qualquer objecto na *conduta da coluna. *Conduta da coluna: Uma parede de som Bass no armário da coluna (armação).
Ligação Antena FM
FM - Ligue a antena FM ao leitor. Arecepção é de melhor qualidade quando as duas pontas da antena se encontram numa linha direita e horizontal.
Cinza Azul Verde
Laranja
Vermelho
Branco
Trás Trás Centro
Sub Woofer
Frente
Frente
Atrás de si para o lado direito. Atrás de si para o lado esquerdo. Acima ou abaixo do ecrã, directamente
em frente. Isto pode ser colocado em
qualquer posição frontal. Em frente, do lado direito do ecrã.
Em frente, do lado esquerdo do ecrã.
POSIÇÃO
COLUNA
COR
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 13
B
A
A
C G
A
A
F
D
A
A
E
14
Ligações ao seu televisor
Efectue uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do seu equipamento.
Dicas :
• Dependendo do seu televisor e de outro equipamento que deseje ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Use apenas uma das ligações descritas abaixo.
• Consulte os manuais da sua TV ou outros dispositivos conforme necessário para efectuar ligações correctas.
Cuidados:
• Certifique-se de que o leitor está ligado directamente ao televisor. Sintonize o televisor ao canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu videogravador. Aimagem DVD pode ficar distorcida pelo sistema de protecção contra cópia.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI. Ligue a ficha HDMI OUT do leitor à ficha HDMI IN de uma TV HDMI compatível ou monitor (H).
Configure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do televisor).
Nota:
• Deve seleccionar uma saída HDMI áudio que a sua TV aceita usando as opções [Audio HDMI] no menu [Configurar] (ver a página 24).
• Se um aparelho HDMI ligado não aceitar a saída áudio da unidade, o som áudio do aparelho HDMI poderá soar distorcido ou ser inexistente.
Dicas:
Com esta ligação HDMI é possível apreciar integralmente áudio digital e
sinais vídeo.
Quando utilizar uma ligação HDMI, pode alterar a resolução para a
saída HDMI. (Consulte “Definição da Resolução” na página 16-17.)
• Seleccionar o tipo de saída vídeo na ficha HDMI OUT usando a opção [Def. Core HDMI] no menu [Configurar] (ver página 22).
Cuidados:
• Alterar a resolução quando a ligação já foi estabelecida pode resultar em anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
• Quando a ligação HDMI com o HDCP não se verifica, o ecrã da TV fica preto ou verde e é possível ouvir ruídos. Neste caso, verifique a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
• Se existir ruído ou linhas no ecrã, por favor verifique o cabo HDMI (comprimento é normalmente limitado a 15ft) e utilize o cabo de Alta Velocidade HDMI (Versão 1.3).
BD leitor
TV
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 14
H
15
Informações adicionais sobre HDMI
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI ou DVI, certifique-se do seguinte:
-Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este leitor. A seguir, ligue o
dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.
-Aentrada de vídeo do dispositivo ligado está definida correctamente
para esta unidade.
-O dispositivo ligado é compatível com entradas de vídeo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
-Aimagem não será visualizada correctamente com um dispositivo
sem ser HDCP.
-O leitor não funciona e o ecrã da TV mudou para preto ou verde, ou o
ecrã apresenta ruídos.
Ligação do Componente Vídeo
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT do leitor aos conectores de entrada correspondentes do televisor, utilizando os cabos Y Pb Pr (C). É possível ouvir o som através das colunas do sistema.
Conselho:
Quando utilizar uma ligação COMPONENT VÍDEO OUT, pode alterar a resolução para a saída. (Consulte “Definição da Resolução” na página 16-17 .)
Ligação Vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo (V). É possível ouvir o som através das colunas do sistema.
BD leitor
TV
BD leitor
TV
HB954PB-DD.BPRTLL_POR_2873 4/3/09 10:50 AM Page 15
V
C
Loading...
+ 33 hidden pages