LG GW-B459SEDZ User guide

www.lg.com
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ХОЛОДИЛЬНИК З МОРОЗИЛЬНИМ ВІДДІЛЕННЯМ
Перш ніж починати експлуатацію приладу, уважно прочитайте цей посібник та завжди зберігайте його в доступному місці для довідки.
Rev.06_200519
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. Всі права захищено
UA УКРАЇНСЬКA EN ENGLISH
ЗМІСТ
Деякі зображення або зміст цього посібника можуть відрізнятися від моделі, яку ви придбали.
Зміст цього посібника може бути змінений виробником.
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ.........................................................3
............................................. 3
ВСТАНОВЛЕННЯ ..................................................................10
Розміри і зазори ...................................................................................... 10
Температура навколишнього середовища ............................................ 10
Перевішування дверцят ......................................................................... 11
Вирівнювання машини ............................................................................ 11
Підключення приладу ............................................................................. 11
Переміщення приладу ............................................................................ 11
ЕКСПЛУАТАЦІЯ .....................................................................12
Частини й функції .................................................................................... 12
ЕКСПЛУАТАЦІЯ .....................................................................14
Примітки щодо експлуатації ................................................................... 14
Панель управління .................................................................................. 16
Дозатор для води ( * ) ............................................................................. 18
Резервуар дозатора для води ................................................................ 18
Форма для льоду .................................................................................... 19
Зона свіжості ( * ) .................................................................................... 19
Ящик для свіжих овочів ( * ) ................................................................... 20
Складана полиця .................................................................................... 20
Інші функції .............................................................................................. 20
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІЇ .................................................21
Користування додатком LG ThinQ ........................................................ 21
Використання функції Smart Diagnosis™ .............................................. 23
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ .........................................25
Примітки щодо чищення ......................................................................... 25
Чищення дверного кошика ..................................................................... 25
Очищення полиць ................................................................................... 26
Очищення ящика для фруктів та овочів ................................................ 26
Очищення кришки ящика для фруктів і овочів .....................................26
Очищення шухляди морозильної камери ............................................. 27
Очищення диспенсеру для води ............................................................ 27
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ .....................28
МІКРОФІША...................................................................24
ИКЕПЗЕБ З ІІЦКУРТСНІ ІВИЛЖАВ
3
ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
UA
Наведені нижче рекомендації з безпеки розроблені для запобігання непередбаченим ризикам або пошкодженням унаслідок необережного чи неправильного використання пристрою. Ці рекомендації розділено на категорії із заголовками «ОБЕРЕЖНО» та
«УВАГА»
, як описано нижче.
ИКЕПЗЕБ З ІІЦКУРТСНІ ІВИЛЖАВ
Цей символ позначає ситуації та дії, які можуть створити ризик. Уважно читайте розділи, позначені цим символом, та дотримуйтесь інструкцій, щоб уникнути ризику.
ОБЕРЕЖНО
Указує на те, що недотримання інструкцій може спричинити тяжкі травми або смерть.
УВАГА
Указує на те, що недотримання інструкцій може спричинити незначні травми або пошкодження пристрою.
ОБЕРЕЖНО
Щоб знизити ризик вибуху, пожежі, смерті, ураження електричним струмом і травмування, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема наведених нижче.
Діти в домі
•Цей пристрій не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними можливостями, сенсорними чи розумовими здібностями або браком відповідного досвіду чи знань. Така експлуатація допускається, тільки якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, наглядає за ними або навчила користуватися приладом. За дітьми необхідно наглядати, щоб переконатися, що вони не граються приладом.
•Якщо пристрій обладнано замком (лише для деяких моделей), тримайте його в недоступному для дітей місці.
Встановлення
•Транспортувати прилад повинні щонайменше двоє людей, надійно тримаючи його.
•Переконайтеся, що розетка заземлена належним чином, і що контакт заземлення кабелю живлення непошкоджений та не видалений з штепсельної вилки. Для отримання більш докладної інформації про заземлення звертайтеся до інформаційного центру підтримки клієнтів LG Electronics.
•Кабель живлення цього пристрою має жилу заземлення й вилку з контактом заземлення. Штепсельну вилку слід вставляти в електричну розетку, правильно встановлену та заземлену відповідно до всіх місцевих норм і правил.
•У разі пошкодження шнура живлення або несправності електричної розетки не можна вмикати шнур живлення. Необхідно звернутися до авторизованого сервісного центру.
•Не підключайте пристрій до перехідника, у якого немає силового кабелю (монтованого).
Не змінюйте та не подовжуйте кабель живлення.
Прилад повинен бути підключений до виділеної лінії живлення з окремим запобіжником.
Не використовуйте мульти-розетку, яка неправильно заземлена
(переносна). У разі використання правильно заземленої мульти-розетки (переносної) використовуйте розетку з поточною потужністю кабелю живлення або вище і використовуйте розетку тільки для пристрою.
•Встановлюйте прилад в такому місці, де легко відключити шнур живлення від розетки.
•Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення був направлений вниз та не затиснений пристроєм.
Встановлюйте прилад на твердій і рівній поверхні.
Не встановлюйте прилад у вологому чи брудному приміщенні.
Не встановлюйте і не зберігайте прилад просто неба або в п
риміщенні, де він може піддаватися впливу прямих променів
сонця, вітру, дощу або температури нижче нуля.
•Не залишайте прилад під прямими сонячними променями та не піддавайте його впливу тепла від нагрівальних приладів, таких як печі або нагрівачі.
•Будьте обережні, щоб не зашкодити задній частині приладу при установці.
UA
4
•Будьте обережні, щоб не дати дверцятам впасти в процесі
збирання або розбирання.
•Будьте обережні, щоб не перетиснути та не пошкодити кабель
живлення під час монтажу або демонтажу дверцят.
•Не підключайте перехідник або інше приладдя до вилки
живлення.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
•Не використовуйте прилад для будь-яких цілей (зберігання
медичних або експериментальних матеріалів або перевезення вантажу), крім побутового використання — домашнього зберігання продуктів харчування.
•Витягайте вилку з розетки під час сильної грози або блискавки,
або коли прилад не використовується протягом тривалого періоду часу.
•Не торкайтеся вилки шнура живлення або елементів
управління приладом мокрими руками.
•Не згинайте шнур живлення занадто сильно та не ставте на
нього важкі предмети.
•Якщ
о вода потрапила до електричних частин приладу, від'єднайте кабель живлення і зверніться до Центру обслуговування клієнтів LG Electronics.
•Не кладіть руки або металеві предмети всередину області, що випромінює холодне повітря, кришку або тепловиділяючу решітку на задній поверхні.
•Не застосовуйте надмірну силу або тиск на задню панель приладу.
Не кладіть у прилад тварин, наприклад домашніх улюбленців.
Пильнуйте за дітьми, коли ви відкриваєте або закриваєте
дверцята. Дверцята можуть вдарити дитину і стати причиною травми.
•Уникайте потрапляння дітей всередину приладу. Дитина в всередині приладу може задихнутись.
•Не розташовуйте важкі або крихкі предмети, ємності заповнені рідиною, горючими речовинами, займисті предмети (наприклад, свічки, лампи тощо) або нагрівальні прилади (наприклад, пічки, обігрівачі тощо) на приладі.
UA
5
•Якщо є витік газу (ізобутан, пропан, природний газ і т.д.), не торкайтеся приладу або мережевого шнуру і негайно провітрить приміщення. Цей прилад використовує в якості холодоагенту газ (ізобутан, R600a). Хоча використовується невелика кількість газу, він, тим не менше, є горючим. Витік газу під час транспортування, встановлення пристрою або його експлуатації може призвести до пожежі, вибуху або травми за наявності іскор.
•Не використовуйте і не зберігайте легкозаймисті або горючі речовини (ефір, бензол, спирт, хімічні речовини, зріджений нафтовий газ, займисті аерозолі, інсектициди, освіжувачі повітря, косметику і т.д.) поблизу приладу.
•Негайно від'єднайте кабель живлення і зверніться до центру підтримки клієнтів LG Electronics, якщо ви виявили дивний звук, запах або дим, щ
о виходить з пристрою.
•Заповнюйте питною водою лише льодогенератор або ємність води для диспенсера.
Не пошкоджуйте контур охолоджувача.
Не кладіть електронні пристрої (наприклад, обігрівачі і мобільні телефони) всередину приладу.
UA
Обслуговування
•Витягніть штекер перед очищенням приладу або заміною внутрішньої лампи (якщо встановлено).
•Обережно вставте штепсельну вилку в розетку, після того як вологу та бруд буде усунено.
•Ніколи не тягніть за кабель живлення, коли від’єднуєте прилад від розетки. Завжди міцно тримайте вилку та витягуйте її з розетки прямо.
•Не розбризкуйте воду або займисті речовини (зубну пасту, спирт, розчинник, бензин, горючі рідини, абразиви тощо) всередині або ззовні на прилад, щоб почистити його.
•Не користуйтеся для чищення приладу щітками, тканиною або губкою з шорсткою поверхнею або такими, що виготовлені з металевого матеріалу.
•Тільки кваліфікований обслуговуючий персонал з сервісного центру LG Electronics може розбирати, ремонтувати або модифікувати прилад. Перед переміщенням і встановленням приладу в іншому місці зверніться до центру підтримки клієнтів
LG Electronics.
6
•Не використовуйте фен для волосся, щоб висушити внутрішню частину приладу, та не ставте свічку всередину, щоб видалити неприємні запахи.
•Не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення процесу розморожування.
Утилізація
•При утилізації приладу зніміть прокладку з дверцят, залишивши полиці і кошики на місці, і тримати дітей подалі від приладу.
•Викидайте пакувальні матеріали (наприклад, вініл або пінопласт) так, щоб вони не потрапили до дітей. Пакувальні матеріали можуть спричинити задуху.
Техніка безпеки
•Не перекривайте вентиляційні отвори в корпусі приладу або у вбудованій структурі.
Не використовуйте електроприлади всередині холодильника.
Холодоагент та ізоляційний газ, що використовується в
приладі, потребують спеціальної процедури утилізації. Проконсультуйтеся з агентом по сервісному обслуговуванню або аналогічним к утилізацією.
•Виток холодоагенту з труб може привести до займання або викликати вибух.
•Кількість холодоагенту в вашому конкретному приладі зазначено на ідентифікаційній табличці, що розташована усередині приладу.
•У жодному разі не вмикайте холодильник із будь-якими ознаками пошкоджень. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться до дилера.
•Прилад призначений лише для побутового використання чи в подібних умовах. Його неможна використовувати на комерційних підприємствах та підприємствах харчування, або в будь-якому пересувному приміщенні, на кшталт каравану або човна.
•Не зберігайте вибухові речовини, такі як аерозольні балончики із займистим пальним, в цьому приладі.
валіфікованим фахівцем перед їх
UA
7
Ризик пожежі та легкозаймисті матеріали
Цей символ попереджає про легкозаймисті матеріали, які можуть спалахнути й призвести до пожежі при необережному поводженні.
• Цей пристрій містить невелику кількість холодоагенту ізобутану (R600a), але також є горючим. При транспортуванні і установці приладу будьте обережні, щоб не пошкодити ніякі частини холодильного контуру.
• Якщо виявлено виток, уникайте відкритого полум'я або потенційних джерел займання та провітрить приміщення, в якому знаходиться прилад, протягом декількох хвилин. Для того, щоб уникнути створення горючої газової суміші повітря під час витоку в ланцюзі охолодження, розмір приміщення, в якому використовується пристрій, повинен мати площу, відповідну до кількості використовуваного холодоагенту. Це співвідношення становить 1 м² площі приміщення на кожні 8 г холодоагенту
R600a всередині приладу.
Вибираючи місце для приладу, переконайтеся, що шнур
живлення не затиснуто й не пошкоджено.
UA
• Не розташовуйте переносні штепсельні розетки на кілька роз’ємів або переносні блоки живлення поблизу задньої стінки приладу.
УВАГА
Щоб знизити ризик незначних травм, збою в роботі, пошкодження пристрою чи майна, під час використання цього обладнання, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема наведених нижче.
Встановлення
•Не нахиляйте прилад, щоб тягнути або штовхати його при транспортуванні.
•Переконайтеся, що частини тіла, наприклад руки або ноги, не застрягнуть при пересуванні приладу.
8
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
•Не чіпайте заморожені продукти або металеві частини в морозильній камері вологими або мокрими руками. Це може призвести до обмороження.
•Не ставте скляні контейнери, пляшки або банки (особливо ті, що містять газовані напої) в морозильну камеру або на полиці, де вони будуть піддаватися впливу мінусових температур.
•Загартоване скло на передній стороні дверцят пристрою або на полицях може бути пошкоджено ударом. Якщо воно розбите, не торкайтеся руками.
•Не чіпляйтесь за дверцята приладу, відсіки для зберігання та полиці і не залізайте на них.
•Не зберігайте надмірну кількість пляшок води або контейнерів для гарнірів на дверцятах.
•Не дозволяйте тваринам гризти кабель живлення або водяний шланг.
•Не відкривайте та не закривайте дверцята з надмірним зусиллям.
•Якщо шарнір дверцят приладу пошкоджений або працює неналежним чином, припиніть використання приладу і зверніться в авторизований сервісний центр.
•Не чистіть скляні полиці або кришки теплою водою, коли вони холодні.
•Ніколи не їжте заморожені продукти одразу після витягання з морозильній камери.
•Переконайтеся, що руки та ноги не можуть застрягнути при відкриванні або закриванні дверцята пристрою.
UA
Обслуговування
Не вставляйте полиці догори ногами. Вони можуть впасти.
Для видалення льоду з приладу, зверніться до центру підтримки клієнтів LG Electronics.
9
10
ВСТАНОВЛЕННЯ
Розміри і зазори
Замала відстань між приладом і розташованими поруч предметами може погіршити морозильну потужність і підвищити витрати на електроенергію. Установлюючи прилад, залиште між ним і кожною прилеглою стіною зазор щонайменше 50 мм.
A
C
B
E F G
D
H
E F G
D
H
Тип A Тип B
Прихована ручка Зовнішня ручка Прихована ручка Зовнішня ручка
Габарити [мм]
A 595 595 595 595 595 595 595 595
B 1860 2030 1860 2030 1860 2030 1860 2030
C 675 675 731 731 682 682 737 737
D 9 9 9 9 15 15 15 15
E 667 667 667 667 667 667 667 667
F 722 722 722 722
G 1124 1124 1124 1124 1130 1130 1130 1130
H 995 995 995 995 995 995 995 995
Температура навколишнього середовища
• Пристрій призначений для роботи в обмеженому діапазоні температур навколишнього середовища залежно від кліматичної зони.
• Температура всередині приладу може змінюватися в залежності від його розташування, температури навколишнього середовища, частоти відкривання дверей і так далі.
• Кліматичний клас зазначено на паспортній табличці.
Кліматичний Клас
Діапазон температур навколишнього середовища, ° С
SN (Розширений помірний) +10 – +32 N (Помірний) +16 – +32 ST (Субтропічний) +16 – +38 T (Тропічний) +16 - +43 / +10 - +43*
*Австралія, Індія, Кенія
ПРИМІТКА
• Прилади, віднесені до кліматичних класів від SN до T, розраховані на експлуатацію при температурі навколишнього середовища від 10 до 43 ºC.
Тип A Тип B
UA
UA
Аксесуари
1
3
1
Кришка завіси
2
Нижня завіса
Наклейка
3
2
Перевішування дверцят
Пристрій сконструйовано так, щоб дверцята могли відриватись в різні сторони залежно від конструкції кухні.
ПРИМІТКА
• Перевішування дверцят мають виконувати кваліфіковані співробітники компанії LG Electronics, інакше на дверцята не поширюватиметься гарантія.
Вирівнювання машини
Для того, щоб уникнути вібрації, пристрій повинен бути вирівняний.
При необхідності, відрегулюйте регулювальні гвинти, щоб компенсувати нерівності підлоги.
Фронтальна частина має бути трохи вищою за задню — так дверцята будуть легше закриватись.
Регулювальні гвинти легко повертаються, якщо трохи нахилити корпус.
Повертання регулювальних гвинтів проти годинникової стрілки а за годинниковою стрілкою його.
піднімає пристрій,
опускає
ПРИМІТКА
• Після підключення кабелю живлення (або штепселя) до розетки зачекайте 2 або 3 години, перш ніж класти в прилад продукти. Якщо ви покладете продукти в прилад, не дочекавшись його повного охолодження, вони можуть зіпсуватися.
Переміщення приладу
1
Дістаньте всі продукти з приладу.
2 Витягніть штепсель, вставте його у
відповідний гачок на задній або верхній панелі приладу та зафіксуйте.
3 Зафіксуйте скотчем такі частини
приладу, як полиці й ручку дверцят, щоб вони не випали під час переміщення приладу.
4 Переміщати прилад потрібно обережно
та щонайменше втрьох. Під час транспортування на велику відстань тримайте прилад у вертикальному положенні.
5 Установивши прилад, увімкніть його,
вставивши штепсель у розетку.
Підключення приладу
Установивши прилад, вставте штепсельну вилку в розетку електромережі.
11
12
Експлуатація
UA
Частини й функції
Блок інтелектуальної діагностики ( * )
Ця функція використовується під час звернення в інформаційний центр підтримки клієнтів компанії LG Electronics і допомагає точно виявити причину неправильної роботи або несправності приладу.
Світлодіодна лампа
Світлодіодні лампи всередині приладу загоряються при відкриванні дверей.
3
Полиця холодильника
Тут зберігаються продукти харчування та інші речі.
Висоту полиці можна регулювати шляхом її встановлення в інший паз на іншій висоті.
Зберігайте харчові продукти з високим вмістом вологи на передній частині полиці.
Фактична кількість полиць буде відрізнятися залежно від моделі.
Підставка для пляшок ( * )
На цій полиці зберігаються високі пляшки або контейнери.
Складана полиця ( * )
9
Тут зберігаються продукти харчування та інші високі пакунки.
Ящик для свіжих овочів ( * )
В цьому ящику зберігаються фрукти та овочі. ВІн дозволяє зберегти свіжість, регулюючи регулятор вологості.
• Вигляд або компоненти приладу можуть відрізнятися залежно від моделі.
Зона свіжості ( * )
Прохолодний відсік для зберігання м’яса, риби й овочів. Для довшого підтримання свіжості налаштуйте регулятор вологості на задній стінці холодильної камери.
• Для економії місця зону свіжості можна використовувати без ящика.
Рухливий лоток для яєць
Тут зберігаються яйця.
Лоток можна переміщати та розташовувати в потрібному положенні. Проте не слід
використовувати його як контейнер для льоду, ставити на полицю у верхній частині холодильника чи в ящик для овочів.
Кошики на дверцятах холодильника
Тут можна зберігати невеликі пакети охолоджених харчових продуктів, напої та соуси.
Резервуар дозатора для води ( * )
Місце, де зберігається вода для подачі у дозатор або автоматичний льодогенератор. Вимагає ручного заповнення. (моделі, що не підключаються до водопроводу)
UA
Лоток для льоду
Місце, де виробляється і зберігається лід.
Для економії місця форму для льоду або відерце для кубиків льоду можна вийняти.
Морозильна шухлядка
Місце для тривалого зберігання заморожених продуктів.
УВАГА
• Не зберігайте невисокі пляшки або контейнери на підставці для пляшок. Вони можуть впасти й спричинити травмування або пошкодження приладу.
ПРИМІТКА
• ( * ): наявність цієї функції залежить від придбаної моделі.
13
14
Експлуатація
UA
Примітки щодо експлуатації
• Користувачі повинні мати на увазі: якщо дверцята зариті не повністю, всередині може утворюватися лід. Також лід може утворюватися за високої вологості влітку і якщо дверцята морозильної камери відкриваються надто часто.
• Слідкуйте за тим, щоб їжа, що зберігається на дверцятах, не заважала їм повністю закриватись.
• Крізь відчинені дверцята до приладу потрапляє тепле повітря, що може призвести до підвищення температури в ньому.
• Якщо ви залишаєте прилад вимкненим на тривалий час, дістаньте з нього всі продукти та від’єднайте штепсель від електромережі. Очистьте внутрішні поверхні й залиште дверцята трохи прочиненими, щоб запобігти появі цвілі.
Рекомендації для енергозбереження
• Переконайтеся, що є достатній простір між продуктами. Це дозволяє холодному повітрю циркулювати рівномірно і зниж
ує
споживання електроенергії.
• Гарячу їжу слід класти до холодильнику лише після того, як вона охолонула, щоб запобігти утворенню роси або льоду.
• Зберігаючи харчові продукти в морозильній камері, установіть у ній нижчу температуру, ніж указано на упаковці продуктів.
• Не ставте їжу поруч з датчиком температури холодильної камери. Тримайте їжу на відстані не менше 3 см від датчика.
• Зверніть увагу, що технічні характеристики приладу передбачають підвищення температури після розморожування в межах допустимого діапазону. Якщо ви хочете мінімізувати вплив підвищення температури на зберігання харчових продуктів, помістіть їх у герметичну упаковку або загорніть у кілька шарів.
• Автоматична система розморожування в приладі запобігає обмерзанню приладу в нормальних
умовах експлуатації.
UA
Ефективне зберігання продуктів
• Зберігайте заморожені або охолоджені продукти харчування в герметичних контейнерах.
• Перевіряйте термін придатності і етикетки (інструкції щодо зберігання) до того, як класти продукти харчування в холодильник.
• Не зберігайте їжу протягом тривалого часу (більше чотирьох тижнів), якщо вона легко псується при низькій температурі.
• Кладіть охолоджені або заморожені продукти в холодильну або морозильну камеру відразу після покупки.
• Уникайте повторного заморожування їжі, яка повністю відтанула. Заморожування їжі після повної розоморозки псує її смак та зменшує харчову цінність.
• Не загортайте овочі в газету. Фарба газети або інші сторонні речовини можуть забруднювати продукти харчування.
• Не переповнюйте прилад: це ускладнює належну циркуляцію холодного повітря.
о встановити занадто низьку
• Якщ температуру для їжі, вона може заморозитись. Не встановлюйте температуру нижче необхідної температури для їжі, щоб забезпечити правильне зберігання.
• Для економії місця можна вийняти підставку для пляшок, лоток для яєць, форму для льоду та шухляду зони свіжості.
Максимальна потужність заморожування
• Функція експрес-заморозки переводить морозильну камеру в режим максимальної потужності заморожування. Зазвичай він працює 24 години й вимикається автоматично.
• Якщо ви бажаєте повністю заповнити морозильну камеру свіжими продуктами, увімкніть функцію експрес заморозки принаймні за сім годин до заповнення камери продуктами.
Максимальна здатність зберігання
• Для досягнення кращої циркуляції повітря вставте всі шухлядки.
• Якщо потрібно зберігати велику кількість продуктів, усі морозильні шухляди слід вийняти з приладу, а продукти розмістити безпосередньо на полицях моро камери.
ПРИМІТКА
• Щоб вийняти шухляди, спочатку вийміть з них продукти. Потім скористайтеся ручками шухляд, обережно витягніть шухлядки. Це може призвести до травмування.
• Форма кожної шухлядки може бути різною, вставляйте у правильне положення.
зильної
15
Панель управління
3
Елементи та функції
UA
<Тип 2> Усередині холодильника<Тип 1> На дверцятах холодильника
Fridge Temperature (Температура холодильної камери)
• Ця кнопка встановлює бажану температуру холодильної камери.
* Express Cool (Експрес-
охолодження)
• Ця кнопка установлює функції експрес-охолодження.
Freezer Temperature (Температура морозильної камери)
• Ця кнопка встановлює бажану температуру морозильної камери.
* Express Freeze (Експрес заморозка)
Ця кнопка установлює функції
експрес-заморозки.
Eco Friendly (Екологічність)
• Ця функція управляє режимом енергозбереження для зниження споживання енергії.
* Wi-Fi
Ця кнопка підключає холодильник до вашої домашньої мережі Wi-Fi.
* Lock (Блокування)
Ця функція блокує кнопки на панелі
управління.
ПРИМІТКА
Панель керування може відрізнятися залежно від моделі.
Панель керування автоматично вимикається для економії електроенергії.
Якщо торкнутись панелі керування під час чищення, можна випадково увімкнути або вимкнути певну функцію.
16
UA
Встановлення температури
Ця кнопка встановлює бажану температуру холодильної або морозильної камери.
• Натисніть кнопку Fridge або Freezer, щоб змінити температуру.
Температуру можна регулювати:
Холодильник: від 1 °C до 7 °C
Морозильник: від -15 °C до -23 °C
За замовчуванням задано таку
температуру:
Холодильник: 3 °C
Морозильник: -18 °C
Фактична внутрішня температура змінюється
ежності від стану продуктів, оскільки
в зал зазначена температура є заданою температурою, а не фактичною температурою всередині приладу.
ПРИМІТКА
• Установка температури за замовчуванням може змінюватися в залежності від приладу.
• Зачекайте 2 або 3 години після підключення приладу до електричної розетки, перш ніж класти в нього продукти.
• Для вироблення льоду за помірного клімату температуру морозильної камери слід установити на позначці –18 °C або нижче.
Включення експрес заморозки
Ця функція допоможе швидко заморозити велику кількість льоду або продуктів.
• Якщо натиснути й утримувати кнопку Express Freeze протягом трьох секунд, на панелі керування засвітиться значок Express Freeze.
• Функція вмикається та вимикається при кожному натисканні кнопки.
• Функція експрес заморозки автоматично вмикається після певног
ПРИМІТКА
• Після ввімкнення функції Express Freeze може з’явитися шум і збільшитися споживання електроенергії.
о періоду часу.
Установлення експрес­охолодження
Ця функція здатна за короткий час охолодити великий об’єм продуктів, як-от овочів, фруктів тощо.
Якщо натиснути й утримувати кнопку Express Cool протягом трьох секунд, на панелі керування засвітиться значок Express Cool.
Функція вмикається та вимикається при кожному натисканні кнопки.
Функція експрес-охолодження автоматично вимикається через якийсь час.
ПРИМІТКА
• Після ввімкнення функції експрес- охолодження може з’явитися шум і збільшитися споживання електроенергії.
Налаштування екологічного режиму
• Ця функція дає можливість холодильнику з морозильною камерою працювати в режимі економії енергії, який стане у пригоді, коли ви їдете на відпочинок, оскільки це знижує споживання енергії.
• Натисніть кнопку Eco Friendly: засвітиться кнопка і функція увімкнеться; натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути функцію.
• У режимі Eco Friendly інші кнопки не працюва використання режиму Eco Friendly, вимкніть його, щоб працювали інші кнопки, а холодильник повернувся до попереднього налаштування температури.
тимуть. Коли ви закінчите
Блокування та розблокування
Ця функція блокує кнопки на панелі управління.
• Натисніть і утримуйте кнопку Lock протягом трьох секунд. Коли ввімкнуто функцію блокування, усі кнопки заблоковані.
ПРИМІТКА
• Ви повинні виключити функцію блокування, перш ніж отримати доступ до будь-яких інших функцій.
17
UA
Сигнал про високу температуру ( * )
Коли температура морозильної камери піднімається через збій живлення, починає блимати індикатор температури морозильної камери та чути звуковий сигнал.
• Натисніть кнопку Freezer, щоб зупинити сигнал.
• Коли температура сягне певного значення, світовий та звуковий сигнали тривоги вимикаються.
Ця функція спрацьовує:
Коли холодильник вмикається.
Коли в морозильній камері занадто тепло.
Коли є перерва в подачі енергії, яка триває протягом тривалого періоду часу.
Коли в морозильну камеру поклали
багато теплих продуктів.
Коли двері морозильної камери
відкривають надовго або занадто часто.
ПРИМІТКА
• ( * ): наявність цієї функції залежить від придбаної моделі.
Дозатор для води ( * )
Натисніть важіль 1 на дозаторі для води, щоб набрати холодної води.
1
УВАГА
• Тримайте дітей подалі від диспенсеру, та не давайте їм грати з ним, щоб не пошкодити елементи управління.
ПРИМІТКА
• ( * ): наявність цієї функції залежить від придбаної моделі.
• Якщо ви відкриваєте двері морозильної камери в той час, коли тече вода, подача води припиниться.
• Якщо ви відкриваєте двері холодильника в той час, коли тече вода, подача води призупиняється.
• Вода може не потрапляти до чашки з вузьким горлом.
• Набираючи воду, використовуйте ємність із діаметром обідка понад 68 мм.
Резервуар дозатора для води
1
Відкрийте кришку (маленька кришка) на верхній частині бака для води.
2 Заповніть бак для води питною водою і
закрийте кришку (маленька кришка).
Бак для води може містити до 2,3
літрів.
УВАГА
• Не дозволяйте дітям наближатись до бака диспенсеру. Якщо дитина впустить бак, який повністю заповнений водою, вона може отримати травму. Не заповнюйте бак для води іншими напоями, крім води, та не заливайте в нього гарячу воду.
• Не застосовуйте надмірну силу та не бийте по баку, коли дістаєте його або встановлюєте на місце. Це може привести до його пошкодження або травми.
ПРИМІТКА
• Перед використанням бака для води після встановлення приладу його слід промити.
• Перевірте, чи правильно встановлено бак диспенсеру. Якщо його встановлено неправильно, вода може витікати з бака до приладу.
18
UA
• Якщо немає води в резервуарі пристрою для подачі води, не може бути використана функція холодної води з диспенсеру. Перевірте, чи є вода в резервуварі диспенсеру для води, а потім залийте його водою, якщо немає.
• Зачекайте хоча б 15 секунд після набирання води, перш ніж виймати резервуар.
• Звук, який лунає з ємності для води, є нормальним звуком подачі води в диспенсер. Це не є ознакою несправності.
Форма для льоду
Наповніть форму для льоду водою.
ОБЕРЕЖНО
Заповніть тільки питною водою.
ПРИМІТКА
• Якщо у форму для льоду набрати забагато води, кубики льоду можуть злипнутися, і їх буде важко витягнути.
• Натисніть кнопку Express Freeze на панелі управління, щоб швидко зробити лід.
• Не зберігайте лід, що не повністю замерз, щоб кубики льоду не злиплися.
• Не застосовуйте надмірну силу, вигинаючи форму для льоду, щоб не зламати її.
• Щоб легко дістати лід, заздалегідь наповніть форму водою.
Зона свіжості ( * )
Температуру в зоні свіжості можна контролювати, пересуваючи в обидві сторони повзунок 1 на передній частині відсіку.
Якщо зберігати овочі в режимі, рекомендованому для м’яса або риби, вони можуть підмерзнути.
УВАГА
• Перш ніж наповнювати форму для льоду водою, перевірте, чи немає в ній залишків льоду.
• Не зачиняйте дверцята морозильної камери надто різко після наповнення форми для льоду водою.
• Якщо часто відчиняти та зачиняти дверцята морозильної камери, вода може замерзати довше.
• Час замерзання води може залежати від пори року.
• Після первинного встановлення приладу може знадобитися до 24 годин для стабілізації внутрішньої температури. Тому вода може замерзати довше.
• Будьте обережні, щоб не порізатись об гострі краї кубиків.
2
Для зберігання овочів (рекомендовано).
3
Для зберігання риби.
4
Для зберігання м’яса.
ПРИМІТКА
• ( * ): наявність цієї функції залежить від придбаної моделі.
19
20
UA
Ящик для свіжих овочів ( * )
У відсіку для овочів і фруктів можна регулювати вологість, пересуваючи повзунок
1
.
2
Для зберігання овочів (рекомендовано).
3
Для зберігання фруктів.
ПРИМІТКА
• ( * ): наявність цієї функції залежить від придбаної моделі.
Складана полиця
Ця полиця дозволяє зберігати високі пляшки та літрові пакети з напоями шляхом зсування передньої частини полиці під задню. Потягніть передню частину полки вперед, щоб повернути повну довжину полиці.
1 Підніміть передню частину полиці та
зсуньте її назад.
2 Підніміть передню частину полиці та
зсуньте її назад. З цієї позиції обидві сторони полиці можуть бути підняті вгору, щоб звільнити більше місця.
Інші функції
Сигналізація відкритих дверцят
Звуковий сигнал звучить 3 рази протягом 30 секунд, якщо дверцята холодильної
камери залишаються відчиненими або не повністю зачиненими протягом однієї хвилини.
• Зверніться в інформаційний центр підтримки клієнтів LG Electronics, якщо звуковий сигнал лунає навіть після зачинення дверцят.
Виявлення несправностей
Прилад може автоматично виявляти проблеми під час роботи.
• Якщо виявлено проблему, прилад не працюватиме, а код помилки відображатиметься навіть при натисканні будь-яких кнопок.
• Якщо це сталося, не вимикайте живлення та негайно зверніться в інформаційний центр підтримки клієнтів LG Electronics. Якщо вимкнути живлення, спеціалісту з ремонту в інформаційному центрі LG Electronics може бути складно виявити проблему.
ІНТЕЛЕКТУАЛЬНІ ФУНКЦІЇ
Додаток LG ThinQ
Ця функція доступна тільки в моделях із модулем Wi-Fi.
Завдяки додатку LG ThinQ ви можете спілкуватися з приладом за допомогою смартфона.
Вимкніть на своєму смартфоні Мобільні
2
дані або Стільникові дані.
UA
Функції додатка LG ThinQ
Ви можете встановлювати зв'язок з приладом за допомогою зручних функцій на своєму смартфоні.
Smart Diagnosis
• Якщо у вас виникла проблема під час використання приладу, ця функція інтелектуальної діагностики допоможе виконати діагностику проблеми.
Налаштування
• Дають змогу задавати різні параметри в приладі та додатку.
ПРИМІТКА
• Якщо ви змінюєте свій бездротовий маршрутизатор, постачальника послуг Інтернету або пароль, видаліть зареєстрований пристрій із додатка LG ThinQ та зареєструйте його знову.
• Додаток може змінюватись для покращення приладу без попередження.
• Функції можуть залежати від моделі.
Перед використанням додатка LG ThinQ
Перевірити відстань між приладом та
1
безпроводовим маршрутизатором (мережа Wi-Fi).
• Якщо відстань між приладом і бездротовим маршрутизатором занадто велика, сила сигналу послаблюється. Реєстрація може зайняти багато часу або можливий збій установки.
Підключіть свій смартфон до бездротового
3
маршрутизатора.
ПРИМІТКА
• Щоб перевірити підключення до мережі Wi-Fi, перевірте, чи світиться значок на панелі керування.
• Прилад підтримує лише мережу Wi-Fi 2,4 ГГц. Щоб перевірити частоту вашої мережі, зверніться до постачальника послуг Інтернет або див. інструкції до безпроводового маршрутизатора.
• Додаток LG ThinQ не впливає на будь-які проблеми зі зв’язком або поломки, помилки чи несправності мережевого з’єднання.
• Якщо прилад не підключається до мережі Wi-Fi, можливо, він розташований надто далеко від маршрутизатора. Для покращення сигналу Wi-Fi придбайте підсилювач сигналу.
• Зв'язок Wi-Fi може перериватись або не працювати через умови домашньої мережі.
• Якість мережевого зв’язку може залежати від постачальника послуг Інтернету.
• Оточуюче бездротове середовище здатне сповільнювати бездротовий мережевий зв'язок.
• Пристрій не можна зареєструвати в зв'язку з проблемами з бездротовою передачею сигналу. Від'єднайте пристрій від мережі і почекайте приблизно хвилину перед тим, як повторити спробу.
• Якщо на вашому бездротовому маршрутизаторі включений брандмауер, вимкніть брандмауер або додайте до нього виняток.
21
UA
• Ім'я безпроводової мережі (SSID) повинно містити англійські літери та цифри. (Не використовувати спеціальні символи)
• Інтерфейс користувача смартфона (ІК) може відрізнятися в залежності від операційної системи (ОС) і виробника.
• Якщо протокол безпеки маршрутизатора налаштовано на WEP, можливий збій налаштування мережі. Змініть його на інший
протокол безпеки (рекомендовано WPA2) і знову зареєструйте виріб.
Установлення додатка LG ThinQ
Знайдіть додаток LG ThinQ в магазині Google Play або
Apple App Store на смартфоні. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завантажити та встановити додаток.
Підключення до Wi-Fi
Кнопка Wi-Fi при використанні з додатком LG ThinQ дає змогу підключити прилад до
домашньої мережі Wi-Fi. Значок показує статус мережевого підключення приладу та світиться, коли прилад підключено.
Початкова реєстрація пристрою
• Запустіть додаток LG ThinQ і дотримуйтеся інструкцій у додатку для реєстрації пристрою.
Повторна реєстрація пристрою або реєстрація іншого користувача
Натисніть і утримуйте кнопку Wi-Fi протягом 3 секунд, щоб тимчасово вимкнути функцію.
Запустіть додаток LG ThinQ і дотримуйтеся інструкцій у додатку, щоб зареєструвати пристрій.
ПРИМІТКА
• Щоб вимкнути функцію Wi-Fi, натисніть і утримуйте кнопку Wi-Fi протягом 3 секунд. Значок згасне.
Технічні характеристики бездротового мережевого модулю.
Модель
Частотний діапазон
Вихідна потужність (макс.)
Версія ПЗ функції безпроводового керування: V 1.0
Цей пристрій слід встановити і використовувати на відстані щонайменше 20 см від пристрою та тіла.
справжнім LG Electronics заявляє, що тип р
адіообладнання холодильника відп овідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на в еб-сайті за такою адресою: https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc.
Від 2412 до 2472 МГц
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
LCW-004
Повідомлення щодо програмного забезпечення з відкритим кодом
Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому виробі, відвідайте сторінку http://opensource.lge.com .
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права.
LG Electronics також надасть вам відкритий код на компакт-диску за плату, що покриває пов’язані з цим витрати (наприклад, вартість носія, перевезення і доставки), після отримання
від вас запиту за адресою opensource@lge. com. Ця пропозиція дійсна протягом трьох років після нашої останньої поставки цього виробу. Ця пропозиція діє для кожного, хто одержав цю
інформацію.
22
UA
Smart Diagnosis
Ця функція доступна тільки в моделях з логотипом або .
Використовуйте цю функцію як допоміжний засіб для діагностики й усунення проблем у роботі приладу.
ПРИМІТКА
• З деяких причин, які не можуть вважатися недбальством компанії LGE, зазначена служба може не працювати через зовнішні чинники, зокрема через недоступність мережі Wi-Fi, від’єднання від мережі Wi-Fi, місцеву політику магазина додатків або недоступність додатка.
• Функцію може бути змінено без попередження, і вона може виглядати інакше залежно від вашого місця розташування.
Використання додатка LG ThinQ для діагностики проблем
Якщо в роботі приладу з підтримкою Wi­Fi виникла проблема, він може передати дані щодо пошуку й усунення неполадок на смартфон за допомогою додатка LG ThinQ.
• Запустіть додаток LG ThinQ і виберіть у меню функцію Smart Diagnosis. Дотримуйтесь інструкцій, наведених у додатку LG ThinQ.
Використання звукової діагностики проблем
Виконайте наведені нижче інструкції, щоб скористатися звуковою діагностикою.
• Запустіть додаток LG ThinQ і виберіть у меню функцію Smart Diagnosis. Дотримуйтесь інструкцій щодо виконання звукової діагностики, наведених у додатку LG ThinQ.
Панель дисплея знаходиться на дверях холодильника.
Закрийте двері Холодильник,потім натисніть
1
і утримуйте функцію блокування.
• Якщо дисплей був заблокований більше 5 хвилин, ви повинні вимкнути блокування, а потім знову його активувати.
Lock кнопка,щоб активувати
Натисніть і утримуйте кнопку Freezer
2
протягом принаймні 3 секунд.
• Панель керування вимкнеться, а на ділянці відображення температури холодильної камери з’явиться цифра «3».
Відкрийте дверцята холодильної камер,
3
а потім прикладіть телефон до верхнього правого отвору динаміка.
Після завершення передавання даних
4
результат діагностики відобразиться в
додатку.
Інформаційне табло на внутрішній поверхні дверцят холодильника
1 Відкрийте дверцята холодильника.
2
3
4
5
Після завершення передавання даних результат діагностики відобразиться в додатку.
ПРИМІТКА
• Для отримання найкращих результатів не рухайте телефон під час передавання звукових сигналів.
23
24
UA
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
UA
УКРАЇНСЬКА
A
LG Electronics
B
C
Категорія холодильного приладу:
D
A++
E
254
F
H
107
-
I
-
J
K
16
L
12
M
Кліматичний клас холодильного приладу:
SN, T
прилад призначений для споживання температури середовища від 10˚ до 43˚С.
N
36
O
G
Найменування або торговельна марка постачальника холодильного приладу
Модель холодильного приладу
Клас енергоефективності
Річний обсяг енергоспоживання холодильним приладом, округлений до найближчого цілого числа, кВт•г на рік споживання електроенергії залежить від того, як використовується пр илад і де він знаходиться
Холодильна камера
[L]
відділення свіжості
[L]
Морозильна камера [L]
Проектна температура інших відділень (>14 °C)
Перелік відділень, що не обмерзають (no frost): Холодильна камера, Морозильна камера
час зростання температури [год.]
Продуктивність заморожування протягом 24 годин, кілограмів [кг]
Рівень акустичного поширення шуму в повітрі за базовим значенням 1 пВт, дБА
стаціонарний пристрій
A++
268
A++
273
Холодильник-морозильник з морозильним відділенням, маркованим чотирма зірочками (****)
GW-B459S*DZ
GW-B509S*DZ
A++
288
234 277 190 233
- - 44 44
GW-B509P*AX GW-B509P*BX
A+++
173
233
44
19
14
GW-B459S*HZ GW-B459S*JZ
GW-B509S*HZ GW-B509S*JZ
GW-B459S*CM GW-B509S*KM
nWarni g : Risk of fire /
Flammable materials
Isobutane, R600a
Cyclopentane
WARNING
Обережно
ізобутан, R600a
Циклопентан
Обережно: Вогненебезпечно
МІКРОФІША
25
UA
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Примітки щодо чищення
• При видаленні полиці або ящику з приладу, сперш витягніть всі продукти з полиці або ящика для запобігання травми або пошкодження приладу.
− В іншому випадку важкі продукти харчування можуть призвести до травми.
• Якщо очищувати зовнішні вентиляційні отвори приладу за допомогою пилососа, шнур холодильника має бути відключений від розетки, щоб уникнути статичного розряду, який може пошкодити електроніку або призвести до ураження електричним струмом.
• Відокремте полиці і ящики і очистіть їх водою, а потім висушить, перш ніж встановлювати на місце.
• Регулярно протирайте дверні прокладки вологим м'яким рушником.
• Забруднення дверних кошиків слід негайно очищувати, оскільки вони можуть поставити під загрозу здатність кошика зберігати продукти і навіть пошкодити
його.
Після чищення перевірте, якщо кабель
живлення не пошкоджений, не теплий і правильно підключений.
• Тримайте вентиляційні отвори на зовнішній стороні приладу чистими.
− Заблоковані вентиляційні отвори можуть призвести до вибуху або пошкодження приладу.
• Для чищення зовнішніх поверхонь приладу використовуйте чисту губку або м'яку тканину і розчин м'якого миючого засобу в теплій воді. Не використовуйте абразивні або агресивні засоби для чищення. Ретельно насухо протріть м'якою тканиною.
• Ніколи не мийте полиці або контейнери в посудомийній машині.
− Частини можуть деформуватися через високу температуру.
• Якщо прилад оснащений світлодіодними лампами, не знімайте кришку лампи і світлодіодні лампи з метою ремонту або обслуговування. Будь ласка, зверніться до сервісного центру LG Electronics.
Чищення дверного кошика
Виймання дверного кошика з холодильника
Візьміться обома руками за краї кошика і зніміть його, піднявши вгору.
Установлення дверного кошика в холодильник
1 Візьміться обома руками за краї
дверного кошика, акуратно вставте один край, а потім таким же чином вставте інший край.
2 Після встановлення легко торкніться
кошика, щоб зафіксувати його в горизонтальному положенні.
1
2
UA
Очищення полиць
Виймання полиці з холодильника
Підніміть задній край полиці холодильника й потягніть її на себе.
Установлення полиці в холодильник
Установіть полицю на місце, виконуючи дії з виймання у зворотному порядку.
Очищення ящика для фруктів та овочів
Вилучення ящика для фруктів та овочів
1 Витягніть вміст ящика. Візьміться за
ручку ящика й витягніть його повністю, поки він не зупиниться.
УВАГА
• Зверніть увагу, що під час виймання ящика можна травмуватися через вагу продуктів у ньому.
Встановлення ящика для фруктів та овочів
Установіть ящик на місце, виконуючи дії з виймання у зворотному порядку.
Очищення кришки ящика для фруктів і овочів
Виймання кришки ящика для фруктів і овочів
1 Вийнявши ящик для фруктів і овочів,
потягніть униз верхню частину кришки.
2 Вийміть кришку ящика, потягнувши її на
себе.
2 Підніміть ящик вгору і зніміть його,
потягнувши на себе.
26
UA
Установлення кришки ящика для фруктів і овочів на місце
1 Розмістіть кришку так, щоб виступи на
ній сумістилися з пазами на полиці.
2 Вставте виступи на передній частині
кришки ящика в пази на передній частині полиці й натисніть на кришку, піднімаючи її вгору, щоб зібрати конструкцію.
Очищення шухляди морозильної камери
1
Витягніть вміст шухляди. Візьміться за ручку шухляди й витягніть її повністю, доки вона не зупиниться.
Установлення шухляди морозильної камери на місце
Установіть шухляду на місце, виконуючи дії з виймання у зворотному порядку.
Очищення диспенсеру для води
Очищення лотка диспенсеру
Через пролиті воду або лід лоток диспенсеру може ставати мокрим. Протріть всю поверхню вологою тканиною.
Очищення отворів для води і льоду
Регулярно протирайте отвір для води або льоду чистою тканиною, оскільки він легко брудниться. Зверніть увагу на те, що ворс з тканини може чіплятись на отвір.
2 Підніміть шухляду вгору й вийміть її,
потягнувши на себе.
27
28
UA
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Ознаки Причина та спосіб усунення
Не працює холодильна або морозильна камера.
Чи є переривання живлення?
Перевірте живлення інших приладів.
Штепсель кабелю живлення відключений від розетки?
Вставте штепсель в розетку належним чином.
Холодильна або морозильна камера працюють слабо.
Температура в камері встановлена на найвисоку цифру?
Оберіть середнє значення температури камер.
Прилад стоїть під прямими сонячними променями або поблизу об'єкта, що генерує тепло, наприклад, піч або обігрівач?
• Перевірте місце установки і встановіть прилад подалі від теплогенеруючих об'єктів.
Можливо, ви зберігати гарячу їжу без попереднього охолодження?
• Охолодіть гарячу їжу, перш ніж класти її в холодильну або морозильну камеру.
Можливо, ви поклали занадто багато їжі?
Залишайте достатній простір між їжею.
Чи двері приладу повністю закриті?
• Повністю закрийте дв
ері і переконайтеся, що їжа не перешкоджає їх
закриттю.
Чи достатньо місця навколо приладу?
• Відрегулюйте положення приладу, щоб залишити достатній простір навколо нього.
У приладі неприємний запах.
Температура в камері встановлена на найвисоку цифру?
Оберіть середнє значення температури камер.
Можливо, ви поклали їжу з сильним запахом?
Зберігайте продукти з сильним запахом в запечатаних контейнерах.
Можливо, в ящику зіпсувались овочі або фрукти?
• Викиньте гнилі фрукти або овочі та очистіть ящик. Не зберігайте фрукти та овочі занадто довго в ящику.
Лампа в приладі не світиться.
Чи включена лампа в приладі?
• Клієнтам важко самостійно замінити лампу всередині приладу, оскільки це не передбачено конструкцією. Якщо внутрішня лампа не включається, будь ласка, зв'яжіться із сервісним центром LG Electronics.
Дверцята приладу зачиняються
нещільно.
Мо
жливо, прилад нахилений вперед?
Передні ніжки мають бути трохи підняті.
Полиці зібрано правильно?
Встановіть полиці знову, якщо це необхідно.
Ви закрили дверцята з надмірною силою?
• Якщо застосувати надмірну силу або швидкість при закритті дверцят, вони можуть залишатися відкритим на короткий час перед закриттям. Не гупайте дверцятами при закритті. Закривайте без застосування сили.
Ознаки Причина та спосіб усунення
Ви відкрили дверцята одразу після закривання?
Важко відкрити дверцята.
Всередині приладу або під кришкою ящика для фруктів та овочів є конденсат.
У морозильній камері утворився лід.
У морозильній камері утворився лід.
Лід або конденсація вологи всередині або зовні пристрою.
• При спробі відкрити дверцята протягом однієї хвилини після того, як ви їх закрили, ви можете відчувати труднощі через тиск всередині приладу. Спробуйте відкрити дверцята ще раз через кілька хвилин, коли внутрішній тиск стабілізується.
Можливо, ви зберігати гарячу їжу без попереднього охолодження?
• Охолодіть гарячу їжу, перш ніж класти її в холодильну або морозильну камеру.
Ви залишили дверцята приладу відкритими?
• Незважаючи на те, що конденсат зникне незабаром після закриття дверцят, можна протерти його сухою тканиною.
Не відкривайте та не закривайте дверцята дуже часто.
• Конденсат може утворитися через різницю температур з зовнішньої сторони. Протріть конденсат сух
Можливо, ви поклали теплу або вологу їжу всередину без контейнеру?
Зберігайте продукти в закритій тарі.
Дверцята не були закритими?
• Перевірте, чи не заважає якась їжа всередині щільному закриттю дверцят.
Можливо, ви зберігати гарячу їжу без попереднього охолодження?
• Охолодіть гарячу їжу, перш ніж класти її в холодильну або морозильну камеру.
Заблокований вхід або вихід повітря з морозильної камери?
• Переконайтеся, що вхід або вихід повітря не блокується, так що повітря може циркулювати всередині.
Морозильна камера переповнена?
Залишайте достатній простір між їжею в камері.
Можливо, ви часто відкривали і закривати дверцята, або дверцята було не повністю закрито?
• Лід або конденсат можуть утв проникає всередину приладу.
Всередині приладу з'являється волога?
• Конденсат може з'явитися на зовнішній стороні приладу в місцях з підвищеною вологістю повітря або в певні вологі дні, наприклад, колі йде дощ. Зітріть конденсат сухою тканиною.
орюватися, якщо зовнішнє повітря
UA
ою тканиною.
29
Ознаки Причина та спосіб усунення
Можливо, прилад встановлений на нестабільну підлогу або неправильно вирівняний?
Встановлюйте прилад на твердій і рівній поверхні.
Прилад став дуже гучним і генерує аномальні звуки.
Бік або передня частина приладу нагрівається.
Наявність води всередині або зовні приладу
Клацання
Деренчання
.
Чи торкається задня частина приладу стіни?
• Відрегулюйте положення приладу, щоб залишити достатній простір навколо нього.
Чи є розкидані предмети позаду приладу?
Видаліть розкидані предмети з-поза приладу.
Чи є предмет на верхній поверхні приладу?
Зніміть предмет з верхній поверхні приладу?
В цих місцях встановлені антиконденсаційні труби для зменшення утворення конденсату навколо дверцят.
• Спереду та з боків приладу встановлено тепловиділяючі трубки для запобігання утворення конденсату. Підвищення температури стінок може траплятись після першого вмикання або влітку. Це є нормальною роботою приладу.
Переконайтеся, що поблизу приладу немає витоку води.
• Перевірте, чи не могла вода просочитися з раковини або з іншого місця.
Чи є вода на дні приладу?
• Перевірте, чи то є вода з талих заморожених продуктів або зламаного контейнеру.
Під час початку та закінчення циклу автоматичного розморожування, регулятор розморожування буде клацати. Термостат (або кнопки приладу на деяких моделях) можуть також клацати при повертанні.
Нормальна експлуатація
Ви можете чути деренчання з контуру пристрою, лінії води на задній панелі пристрою (тільки для моделей, що підключаються до водопроводу), або з предметів, що зберігаються на приладі або навколо нього.
Нормальна експлуатація
Прилад нерівно стоїть на підлозі.
• Покриття підлоги не жорстке або ніжки приладу не відрегульовані. Дивіться розділ про вирівнюв
Пристрій з лінійним компресором був переміщений під час роботи.
• Нормальна експлуатація. Якщо компресор продовжує деренчання через три хвилини, вимкніть живлення приладу, а потім знову ввімкніть.
ання дверцят.
UA
30
Ознаки Причина та спосіб усунення
Вентилятор електродвигуна циркулює повітря через холодильний та морозильний відсіки.
Свист
Клекотіння
Хлопки
Вібрування
Ваш домашній прилад і смартфон не під'єднані до мережі Wi-Fi.
Нормальна експлуатація
Повітря витісняється через конденсатор за допомогою вентилятора конденсатора.
Нормальна експлуатація
Рідина тече по системі охолодження.
Нормальна експлуатація
Звуження і розширення внутрішніх стінок через зміни температури.
Нормальна експлуатація
Якщо бічна або задня частини приладу торкаються шафи або стінки, через нормальні коливання пристрою може утворюватися вібрація.
• Для усунення шуму переконайтеся, що бічні та задня поверхні не контактують зі стіною або шафою.
Пароль для мережі Wi-Fi, до якої ви намагаєтеся підключитися, неправильний.
• Знайдіть мережу Wi-Fi, підключену до вашого смартфону, і видаліть її, потім зареєструйте свій прилад
Передача мобільних даних для вашого смартфона включена.
• Вимкніть передачу мобільних даних для свого смартфона і зареєструйте прилад, використовуючи мережу Wi-Fi.
Ім'я бездротової мережі (SSID) налаштовано неправильно.
• Ім'я безпроводової мережі (SSID) повинно містити англійські літери та цифри. (Не використовувати спеціальні символи)
Частота маршрутизатора не 2,4 ГГц.
• Підтримується тільки частота маршрутизатора 2,4 ГГц. Налаштуйте бездротовий маршрутизатор на 2,4 ГГц і підключіть прилад до бездротового маршрутизатора. Щоб перевірити частоту маршрутизатора, зверніться до свого постачальника послуг Інтернету або до виробника маршрутизатора.
Відстань між приладом і маршрутизатором занадто велика.
• Якщо відстань між приладом та маршрутизатором занадто велика, сигнал може бути слабким, і підключення може не налаштовуватися правильно. Змініть місце знаходження маршрутизатора таким чином, щоб він знаходився ближче до приладу.
UA
в LG ThinQ.
31
Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні.
www.lg.com
OWNER'S MANUAL
FRIDGE& FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.
Copyright © 2018-2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................... 3
INSTALLATION ......................................................................10
Dimensions and Clearances ..................................................................... 10
Ambient Temperature ............................................................................... 10
Reversing Doors ....................................................................................... 11
Leveling the Appliance .............................................................................. 11
Connecting the Appliance ......................................................................... 11
Moving the Appliance ............................................................................... 11
OPERATION ...........................................................................12
Parts and Functions .................................................................................. 12
Notes for Operation .................................................................................. 14
Control Panel ............................................................................................ 16
Water Dispenser ( * ) ................................................................................18
Water Dispenser Tank .............................................................................. 18
Ice Tray ..................................................................................................... 19
Fresh Converter ( * ) ................................................................................. 19
Fresh Vegetable Drawer ( * ) .................................................................... 20
Folding Shelf ............................................................................................. 20
Other Functions ........................................................................................ 20
SMART FUNCTIONS .............................................................21
Using LG ThinQ Application..................................................................... 21
Using Smart Diagnosis™ .........................................................................23
MAINTENANCE ......................................................................25
Notes for Cleaning .................................................................................... 25
Cleaning the Door Basket ......................................................................... 25
Cleaning the Shelf .................................................................................... 26
Cleaning the Vegetable Drawer ................................................................ 26
Cleaning the Crisper Cover ...................................................................... 26
Cleaning the Freezer Drawer ...................................................................27
Cleaning the Water Dispenser .................................................................. 27
TROUBLESHOOTING ...........................................................28
PRODUCT FICHE .............................................................24
3
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and
‘CAUTION’
as described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Children in the Household
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•If the appliance is equipped with a lock (some models only), keep the key out of reach of children.
Installation
•This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely.
•Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre.
•This appliance is equipped with a power cord having an equipment-grounding conductor and a grounding power plug. The power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
•If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre.
•Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not have a power cable (mounted).
•Do not modify or extend the power cable.
•The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused.
•Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the power code rating or higher and use the multi socket outlet only for
•Install the appliance in a place where is easy to unplug the power plug of the appliance.
•Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean against the power plug.
•Install the appliance on a firm and level floor.
•Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or temperatures below freezing.
•Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
•Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
•Be careful not to let the appliance door fall during assembly or disassembly.
4
the appliance.
EN
•Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during assembly or disassembly of the appliance door.
•Do not connect a plug adapter or other accessories to the power plug.
Operation
•Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use.
•Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time.
•Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands.
•Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
•If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre.
•Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back.
•Do not apply excessive force or impact to the back cover of the appliance.
•Do not put animals, such as pets into the appliance.
•Be careful of nearby children when you open or close the appliance door. The door may bump the child and cause injury.
•Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. child trapped inside the appliance can cause suffocation.
A
•Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid, combustible substances, flammable objects (such candles, lamps, etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the appliance.
•If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane,R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
EN
5
•Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
•Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
•Fill with potable water only into icemaker or dispenser water tank.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile phone) inside the appliance.
Maintenance
•Disconnect the power cord before cleaning the appliance or replacing the inside lamp (where fitted).
•Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust.
•Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet.
•Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol, thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or exterior of the appliance to clean it.
•Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with
rough surfaces or which are made of metallic material.
•Only qualified service personnel from LG Electronics service
centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
•Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place
a candle inside to remove the odours.
•Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
EN
6
Disposal
•When discarding the appliance, remove the door gasket while
leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance.
•Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and
styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Technical Safety
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
•Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
•The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance
require special disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualified person before disposing of them.
•Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an
explosion.
•The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
•Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
•This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
EN
7
Risk of Fire and Flammable Materials
This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care.
• This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
• If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
EN
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following:
Installation
•Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
•Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while moving the appliance.
8
Operation
•Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
•Do not place glass containers, bottles or cans (especially those containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
•The tempered glass on the front side of the appliance door or the shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it with hands.
•Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or climb up into it.
•Do not store an excessive amount of water bottles or containers for side dishes on the door baskets.
•Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
•Do not open or close the appliance door with excessive force.
•If the hinge of the appliance door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre.
•Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
•Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in the freezer compartment.
•Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the appliance door.
EN
Maintenance
•Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
•To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre.
9
10
INSTALLATION
EN
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50 mm of clearance from each adjacent wall when installing the appliance.
A
C
B
E F G
D
H
E F G
D
H
Type A Type B
Pocket Handle Bar Handle Pocket Handle Bar Handle
Size [mm]
A 595 595 595 595 595 595 595 595
B 1860 2030 1860 2030 1860 2030 1860 2030
C 675 675 731 731 682 682 737 737
D 9 9 9 9 15 15 15 15
E 667 667 667 667 667 667 667 667
F - - 722 722 - - 722 722
G 1124 1124 1124 1124 1130 1130 1130 1130
H 995 995 995 995 995 995 995 995
Ambient Temperature
• The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, depending on the climate zone.
• The internal temperature could be affected by the location of the appliance, the ambient temperature, the frequency of door opening and so on.
• The climate class can be found on the rating label.
Climate Class Ambient Temperature Range ºC SN (Extended Temperate) +10 - +32 N (Temperate) +16 - +32 ST (Subtropical) +16 - +38 T (Tropical) +16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India, Kenya
NOTE
• The appliances rated from SN to T are intended to be used at an ambient temperature between 10 ºC and 43 ºC.
Type A Type B
EN
Accessories
1
3
1
Hinge cover
2
Lower hinge
Sticker
3
2
Reversing Doors
Your appliance is designed with reversible doors, do that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design.
NOTE
• Reversing the doors must be performed by the qualified personnel of LG Electronics. If not, the doors will not be covered by the warranty.
Leveling the Appliance
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor.
The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise to raise the unit, clockwise to lower it.
NOTE
• After connecting the power supply cord (or plug) to the outlet, wait 2 or 3 hours before you put food into the appliance. If you add food before the appliance has cooled completely, your food may spoil.
Moving the Appliance
Remove all food from inside the appliance.
1
Pull the power plug out, insert and fix it into
2
the power plug hook at the rear or on top of the appliance.
Tape parts such as shelves and the door
3
handle to prevent from falling off while moving the appliance.
Move the appliance with more than two
4
people carefully. When transporting the appliance over a long distance, keep the appliance upright.
After installing the appliance, connect the
5
power plug into a socket out to switch on the appliance.
Connecting the Appliance
After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet.
11
12
OPERATION
EN
Parts and Functions
Smart Diagnosis Unit ( * )
This function is used when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when the appliance operates abnormally or a failure occurs.
LED Lamp
The LED lamps inside the appliance light up when you open the door.
Fridge Shelf
This is where refrigerated foods and other items are stored.
• The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
• Store the foods with higher moisture content at the front of the shelf.
• The actual number of shelves will differ from model to model.
Bottle Rack ( * )
This is where drinks tall bottles or containers are stored.
3
Folding Shelf ( * )
9
This is where refrigerated foods and high items are stored.
Fresh Vegetable Drawer ( * )
This is where fruits and vegetables are stored to help maintain freshness by adjusting the humidity controller.
• The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
Fresh Converter ( * )
As a chill compartment, this is where meat, fish and vegetables are stored. Help maintain freshness by adjusting the humidity controller located in the back of the fridge compartment.
• For more space, you can use chill area without chill compartment drawer.
Movable Egg Tray
This is where eggs are stored.
• You can move it to and use it at a desired position as needed. However, do not use it as the ice bin or place it on the shelf on top of the fridge or the vegetables drawer.
Fridge Door Basket
This is where small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers are stored.
Water Dispenser Tank ( * )
This is where water to supply the dispenser or the automatic icemaker is stored. It requires manual filling. (Non plumbed models only)
Ice Tray
This is where ice is produced and stored.
• For more space, you can remove the ice tray or ice cubes bucket.
EN
Freezer
This is for long-term storage of frozen items.
• Do not store short bottles or containers on the bottle rack. The items may fall and cause an injury or appliance damage.
Drawer
CAUTION
NOTE
• ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
13
EN
Notes for Operation
• Users should keep in mind that frost can form. If the door is not closed completely, if the humidity is high during the summer, or if the freezer door is opened frequently.
• Ensure there is sufficient space between food stored on the shelf or door basket to allow the door to close completely.
• Opening the door lets warm air enter the appliance, and may cause the internal temperature to rise.
• If you are leaving the appliance turned off for an extended period of time, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the doors slightly ajar to prevent mold from growing in the appliance.
Suggestion for Energy Saving
• Ensure there is sufficient space between stored foods. This allows cold air to be circulated evenly and lowers electricity bills.
• Store hot food only after it has cooled in order to prevent dew or frost.
• When storing food in the freezer compartment, set the freezer temperature lower than the temperature indicated on the food.
• Do not put food near the temperature sensor of the fridge compartment. Keep a distance of at least 3 cm from the sensor.
• Note that a temperature rise after defrosting has a permissible range in the appliance specifications. impact this may have on the food storage due to a temperature rise, seal or wrap the stored food in several layers.
• The automatic defrosting system in the appliance ensures that the compartment remains free of ice buildup under normal operating conditions.
If you wish to minimise the
14
EN
Storing Foods Effectively
• Store frozen food or refrigerated food inside sealed containers.
• Check the expiration date and label (storage instructions) before storing food in the appliance.
• Do not store food for a long period of time (more than four weeks) if it spoils easily at a low temperature.
• Place the refrigerated food or frozen food in each fridge or freezer compartment immediately after purchasing.
• Avoid refreezing any food which has been completely has been completely thawed again will lower its taste and nutrition.
• Do not wrap and store vegetables with newspaper. Printing material of newspaper or other foreign substances may smear and contaminate food.
• Do not overfill the appliance.Cold air can not circulate properly if the appliance is overfilled.
• If you set an excessively low temperature for food, it may become frozen. Do not set a temperature lower than the required temperature for the food to be stored correctly.
• For more space, you can remove bottle rack, egg tray, ice tray and fresh converter drawer.
thawed. Freezing any food which
Max Freezing Capacity
• The Express Freeze function will set the freezer to its maximum freezing capacity.This generally takes up to 24 hours and automatically switches off.
• If the maximum freezing capacity is to be used, Express Freeze must be switched on for seven hours before fresh produce is placed in the freezer compartment.
Maximum Storage
• To get better air circulation, insert all drawers.
• If large quantities of food are to be stored, all the freezer drawers shall be taken out of the appliance and the food shall be stacked directly on the freezer shelves in the freezer compartment.
NOTE
• To remove the drawers, first pick the food out of drawers. Then use the handle of drawers, pull out the drawers carefully. It may cause injury.
• The shape of each drawer may be different, insert in the right position.
15
3
lenaP lortnoC
snoitcnuF dna stinU
NE
rotaregirfeR eht edisnI >2 epyT< rooD rotaregirfeR eht nO >1 epyT<
erutarepmeT egdirF
.erutarepmet tegrat egdirf eht stes sihT
* looC sserpxE
.snoitcnuF looC sserpxE eht stes sihT
erutarepmeT rezeerF
.erutarepmet tegrat rezeerf eht stes sihT
* ezeerF sserpxE
.snoitcnuF ezeerF sserpxE eht stes sihT
yldneirF ocE
rof edom evaS rewoP eht slortnoc sihT .noitpmusnoc ygrene gnirewol
* iF-iW
ot tcennoc ot rotaregirfer eht stes sihT
.krowten iF-iW s’emoh ruoy
* kcoL
lortnoc eht no snottub eht skcol sihT
.lenap
ETON
.ledom ot ledom morf reffid yam lenap lortnoc lautca ehT
• The control panel will turn off automatically for energy saving.
• If there is any finger or skin contacts to the control panel while cleaning it, the button function may operate.
16
EN
Setting the Temperature
This sets the fridge temperature or freezer temperature.
• Press the Fridge button or Freezer button to adjust the temperature.
• The temperature can be adjusted.
− Fridge : from 1 °C to 7 °C
− Freezer : from -15 °C to -23 °C
• The initial temperature is set.
− Fridge : 3 °C
− Freezer : -18 °C
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within the appliance.
NOTE
• The default temperature setting may vary depending on the appliance.
• Wait until 2 or 3 hours have passed after connecting the appliance to the outlet before storing food in the appliance.
• For ice making in normal climates, the freezer temperatures should be set to -18 °C or colder.
Setting Express Freeze
The function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
• When you press and hold the Express
Freeze button for three seconds, the Express Freeze icon lights on the control panel.
• The function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
• The Express Freeze function automatically terminates after a specific period has passed.
NOTE
• When Express Freeze is switched on, noise may occur and energy consumption may increase.
Setting Express Cool
The function can quickly cool a large amount of foods such as vegetable, fruit and so on.
• When you press and hold the Express Cool button for three seconds, the Express Cool icon lights on the control panel.
• The function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
• The Express Cool function automatically terminates after a specific period has passed.
NOTE
• When Express Cool is switched on, noise may occur and energy consumption may increase.
Setting Eco Friendly
• The function makes the fridge-freezer work in the power saving mode which is useful when you are away on a holiday as it reduces energy consumption.
• Pressing the Eco Friendly button starts the operation with the lamp on, and pressing it again stops the operation.
• When the Eco Friendly mode is on, the other buttons will not operate. When you finish using the Eco Friendly mode, turn it off so that other buttons work and the refrigerator returns to its previous temperature setting.
Setting and Resetting Lock
This locks the buttons on the control panel.
• Press and hold the Lock button for three seconds. When the Lock function is set, all buttons are locked.
NOTE
• You must deactivate Lock function before you can access any other functions.
17
NE
) * ( mralA erutarepmeT hgiH
When the freezer temperature goes too high due to power failure, the freezer temperature
.sdnuos mrala na dna sknilb pmal DEL
eht sserP Freezer .pots ot nottub
eht ,dloc yltneiciffus si erutarepmet eht fI .pots yllacitamotua lliw mrala dna gniknilb
:setarepo noitcnuf sihT
.no denrut si rotaregirfer eht nehW
oot steg tnemtrapmoc rezeerf eht nehW .mraw
rof stsal taht egatuo rewop a si ereht nehW
.emit fo doirep gnol a
era doof mraw fo stnuoma egral nehW
.tnemtrapmoc rezeerf eht ni decalp
oot rof nepo tfel si rood rezeerf eht nehW
.yltneuqerf oot ro gnol
ETON
• ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
) * ( resnepsiD retaW
Press the lever of the water dispenser to get
1
.retaw dloc
1
NOITUAC
ot resnepsid eht morf yawa nerdlihc peeK prevent children playing with or damaging the
ETON
• ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
si retaw elihw rood rezeerf eht nepo uoy fI
.slortnoc
.pots lliw ylppus retaw eht ,desnepsid gnieb
si retaw elihw rood egdirf eht nepo uoy fI .desuap lliw gnisnepsid ,desnepsid gnieb
tuo hsalps yam retaw ,llams si mir puc eht fI
.yletelpmoc ti ssim ro ssalg eht fo
ni mm 86 revo fo mir a htiw puc a esU
.retaw gnisnepsid nehw retemaid
Water Dispenser Tank
1
2
Fill the water tank with potable water and
.L 3.2 ot pu dloh nac knat retaw ehT
.knat retaw eht
.)revoc llams( pac eht esolc
NOITUAC
eht raen dewolla eb ton dluohs nerdlihC
dispenser tank. If the child drops the water dispenser tank while it is completely filled with water, injury may occur. Do not fill the water tank with drinks other than water or fill with
nehw tcapmi ro ecrof evissecxe ylppa ton oD
removing or assembling the water dispenser tank. Doing so can cause appliance damage or injury.
ETON
retfa knat resnepsid retaw eht gnisu erofeB
installing the appliance, it should be washed
neeb sah knat resnepsid retaw eht fi kcehC
placed on the appliance correctly. If it is not assembled correctly, water may leak from the
.retaw toh
.retaw htiw ti gnillif erofeb
.ecnailppa eht otni knat
fo pot eht no )revoc llams( pac eht nepO
18
EN
• If there is no water in the water dispenser tank, the cold water function of the dispenser cannot be used. Check if there is water in the water dispenser tank and then fill it with water if there is not.
• Wait at least 15 seconds before removing the water tank after having dispensed water.
• Sound from the water tank will be normal when supplying water to the dispenser. It is not a sign of malfunction.
Ice Tray
Fill the ice tray with water.
WARNING
• Fill with potable water only.
NOTE
• If the ice tray is overfilled, the ice may stick together and be difficult to remove.
• Press the Express Freeze button on the control panel to make ice quickly.
• Do not store ice that has not frozen completely. Unfrozen water could cause the ice to clump together.
• Be careful not to use excessive force when twisting the ice tray. Doing so could break the ice tray.
• To easily remove ice, fill water up the tray in advance.
Fresh Converter ( * )
As a chill compartment, the temperature in the fresh converter can be controlled by sliding the lever ,where located in front of compartment,
1
in either direction.
When keeping vegetables after setting up Meat or Fish, the cold injury may occur.
CAUTION
• Check whether there is any ice remaining in theice tray before putting water into it.
• Do not slam the freezer door after filling the ice tray with water.
• If you open and close the freezer door frequently, it may take longer for the water to freeze.
• The time it takes for the water to freeze may vary according to the season.
• The temperature inside the appliance can take up to 24 hours to stabilize after initial installation. Water may take longer to freeze because of this.
• Be careful when handling the ice as the edges of the ice may be sharp.
2
For storing vegetables.(Recommended)
3
For storing fish.
4
For storing meat.
NOTE
• ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
19
20
Fresh Vegetable Drawer ( * )
Vegetable compartment can adjust the humidity by moving the knob 1.
For storing vegetables.(Recommended)
For storing fruit.
NOTE
• ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
Folding Shelf
Store taller items, such as a gallon container or bottles, by pushing the front half of the shelf underneath the back half the shelf. Pull the front of the shelf forward to return to a full shelf.
1
Lift the front side of the shelf and shift it on its back side.
EN
2
Lift the front side of the shelf and shift it under its back side. From this position, both sides of the shelf can be lifted up to free more space.
Other Functions
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in a 30 seconds interval if the door (fridge compartment) is left open or not completely closed for one minute.
• Contact an LG Electronics customer information centre if the alarm sound continues even after closing the door.
Failure Detection
The appliance can automatically detect problems during the operation.
• If a problem is detected, the appliance does not operate and an error code is displayed even when any button is pressed.
• When this occurs, do not turn off the power and immediately contact an LG Electronics customer information centre. If you turn off the power, the repair technician from an LG Electronics customer information center may have difficulty finding the problem.
3
2
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi.
The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
2
your smartphone.
EN
LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a smartphone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis
• If you experience a problem while using the appliance, this smart diagnosis feature will help you diagnose the problem.
Settings
• Allows you to set various options on the appliance and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, internet service provider, or password, delete the registered appliance from the LG ThinQ application and register it again.
• The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users.
• Functions may var y by model.
Before Using LG ThinQ Application
Check the distance between the appliance
1
and the wireless router (Wi-Fi network).
• If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail.
Connect your smartphone to the wireless
3
router.
NOTE
• To verify the Wi- Fi connection, check that the icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi
networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
LG ThinQ is not responsible for any
network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
• If the appliance is having trouble connecting
to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range
nder) to improve the Wi-Fi signal strength.
exte
• The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission. Unplug the appliance and wa before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be
a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
it about a minute
21
EN
• Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system
(OS) and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set
to WEP, you may fail to set up the network. Please change it to other security protocols (WPA2 is recommended) and register the product again.
Installing the LG ThinQ Application
Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The icon shows the status of the appliance’s network connection. The icon illuminates when the appliance is connected to the Wi-Fi network.
Initial Appliance Registration
• Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
Re-registering the Appliance or Registering Another User
• Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to temporarily turn it off. Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
NOTE
• To disable the Wi-Fi function, press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds. icon will be
turned off.
Wireless LAN Module Specifications
Model
Frequency Range
Output Power (Max)
Wireless function S/W version: 1.0
This device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
The LG Electronics declares that the type of radio equipment Refrigerator corresponds to the Technical regulations of radio equipment; The full text of the Declaration of Conformity is available on the website at the following address: https://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc.
2412 - 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
LCW-004
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge. com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
22
Smart Diagnosis
This feature is only available on models with the
or logo.
Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance.
NOTE
• For reasons not attributable to LGE’s negligence, the service may not operate due to external factors such as, but not limited to, Wi­Fi unavailability, Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app unavailability.
• The feature may be subject to change without prior notice and may have a dif ferent form
depending on where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the
LG ThinQ application.
EN
Press and hold the Freezer button for 3
2
seconds or longer.
• The control panel will be turned off, and then ‘3’ will be displayed on the fridge temperature display part.
Open the fridge door, and then hold
3
the phone on the upper right speaker hole.
After the data transfer is complete, the
4
diagnosis will be displayed in the application.
Display panel is inside the Fridge door.
Open the fridge door.
1
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues
Follow the instructions below to use the audible diagnosis method.
• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Display panel is on the Fridge door.
Close the freezer and fridge doors, then press
1
and hold the Lock button to activate the lock function.
• If the display has been locked for over 5 minutes, you must deactivate the lock and then reactivate it.
NOTE
For best results, do not move the phone while
the tones are being transmitted.
23
24
EN
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
EN
ENGLISH
A
LG Electronics
B
GW-B459S*HZ GW-B459S*JZ
C
Category
D
A++
E
254
F
H
107
-
I
-
J
K
16
L
12
M
Climate class
SN, T
N
36
O
G
Model
Energy efficiency class
Fresh Food Storage Volume [L]
Chill Storage Volume [L]
Frozen Food Storage Volume [L]
Design temperature of other compertments (>14 °C)
Frost-Free Compartments: Fresh Food, Frozen Food
Temperature Rise Time [h]
Freezing Capacity [kg/24h]
Airborne acoustical noise emissions [dB(A)]
Free standing
A++
268
A++
273
PRODUCT FICHE
GW-B509S*HZ GW-B509S*JZ GW-B459S*DZ
GW-B509S*DZ
A++
288
234 277 190 233
- - 44 44
Trade mark
7 (Refrigerator-Freezer)
Annual energy consumption „XYZ” [kWh per year], based on standard
test result for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how
the appliance is used and whereit is located.
This appliance is intended to be used at ambient temperature between 10 °C and 43 °C.
GW-B509P*AX GW-B509P*BX
A+++
173
233
44
19
14
GW-B459S*CM GW-B509S*KM
25
MAINTENANCE
EN
Notes for Cleaning
• When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
− Otherwise, injury may occur due to the weight of stored foods.
• If cleaning the outside air vents of the appliance by means of vacuuming, then the power cord should be unplugged from the outlet to avoid any static discharge that can damage the electronics or cause an electric shock.
• Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before replacing them.
• Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel.
• Door basket spills and stains should be cleaned as they can compromise storage ability of the basket and could even be damaged.
• After cleaning, check if the power cable is damaged, warm or improperly plugged.
• Keep the air vents on the exterior of the appliance clean.
− Blocked air vents can cause fire or appliance damage.
• When cleaning the inside or outside of the appliance, do not wipe it with a rough brush, toothpaste, or flammable materials. Do not use cleaning agents containing flammable substances.
− This may cause discoloration or damage to the
appliance.
− Flammable substances: alcohol (ethanol, methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.
• For the appliance exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
• Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
− The parts may become deformed due to the heat.
• If the appliance is equipped with an LED lamp, do not remove lamp cover and LED lamp in any attempt to repair or service it. Please, contact an LG Electronics customer information centre.
Cleaning the Door Basket
Removing the Fridge Door Basket
Hold both edges of the basket and remove it by lifting it upward.
Refitting the Fridge Door Basket
1
Hold both edges of the door basket, gently push one edge to assemble, and then in the same manner assemble the other edge.
2
After assembling, tap the door basket gently to fix it horizontally.
1
2
Cleaning the Shelf
flehS egdirF eht gnivomeR
Lift the rear edge of the fridge shelf and then
.tuo ti llup
Refitting the Fridge Shelf
.ssecorp lavomer
eht fo redro esrever eht ni flehs eht tifeR
Cleaning the Vegetable
rewarD
rewarD elbategeV eht gnivomeR
Remove the contents of the drawer. Hold
1
the handle of the vegetable drawer and pull it out completely until it stops.
NE
NOITUAC
eht yb desuac eb nac seirujni taht etoN weight of stored foods when removing the
Refitting the Vegetable Drawer
Refit the vegetable drawer in the reverse order
revoC repsirC eht gninaelC
revoC repsirC eht gnivomeR
After removing the vegetable drawer cover,
1
pull the top section of the crisper cover down .
2
.reward elbategev
.ssecorp lavomer eht fo
.tuo ti gnillup yb revoc repsirc eht evomeR
2
26
.tuo ti gnillup yb
ti evomer dna pu reward elbategev eht tfiL
s
NE
revoC repsirC eht gnittifeR
Place the protrusions inside the crisper
1
2
cover into the grooves in front of the shelf and push the crisper cover up to assemble.
rewarD rezeerF eht gninaelC
Refitting the Freezer Drawer
Refit the freezer drawer in the reverse order of
.flehs eht edisni sevoorg eht no revoc
the removal process.
resnepsiD retaW eht gninaelC
yarT resnepsiD eht gninaelC
repsirc eht fo tnorf ni snoisurtorp eht tresnI
The dispenser tray may become wet easily due to spilled ice or water. Wipe the entire area with
teltuO ecI dna retaW eht gninaelC
clean cloth as it may get dirty easily. Please note that lint from a cloth may adhere to the
.htolc pmad a
a htiw yltneuqerf teltuo eci ro retaw eht epiW
.teltuo
Remove the contents of the drawer. Hold
1
the handle of the freezer drawer and pull it
.spots ti litnu yletelpmoc tuo
Lift the freezer drawer up and remove it by
2
.tuo ti gnillup
27
28
TROUBLESHOOTING
EN
Symptoms Reason&Solution
There is no refrigeration or freezing.
Is there a power interruption?
• Check the power of other appliances.
If the power plug unplugged from the outlet?
• Plug the power plug in the outlet properly.
There is poor refrigeration or freezing.
Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting?
• Set the fridge or freezer temperature to 'Medium'.
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object such as cooking oven or heater?
• Check the installation area and reinstall it away from heat generating objects.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
Did you put in too much food?
• Maintain an appropriate space between food.
Are the appliance doors completely closed?
• Completely close the door and make sure that stored food is not obstructing in the door.
Is there enough space around the appliance?
• Adjust the installation position to make enough space around the appliance.
The appliance contains a bad smell.
Is the fridge or freezer temperature set to 'Warm'?
• Set the fridge or freezer temperature to 'Medium'.
Did you put in food with a strong smell?
• Store foods with strong smells in a sealed containers.
Vegetables or fruit
may have spoiled in the drawer?
• Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not store vegetables too long in the vegetable drawer.
The inside lamp in the appliance does not turn on.
Does the inside lamp in the appliance turn off?
• It is hard for customers to replace the inside lamp in the appliance as they are not serviceable. If the inside lamp does not turn on, please contact the LG Electronics customer information centre.
The appliance door is not closed tightly.
Is the appliance leaning forward?
• Adjust the front feet to raise the front side slightly.
Were the shelves properly assembled?
• Refit the shelves if needed.
Did you close the door with excessive force?
• If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door closed. Close without force.
Symptoms Reason&Solution
Did you open the door right after you closed it?
It is difficult to open the appliance door.
There is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover.
Frosts has formed in the freezer compartment.
Frosts has formed in the freezer compartment.
Frost or condensation has formed inside or outside the appliance.
• If you try to open the appliance door within one minute after you closed it, you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try to open the appliance door again in a few minutes so that the internal pressure stabilizes.
Did you store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
Did you leave the appliance door open?
• Although the condensation will disappear soon after you close the appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
Do you open and close the appliance door too frequently?
• Condensation can form due to the temperature difference from the outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
• Store food in a covered or sealed container.
Doors may not be closed properly?
• Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make sure that the door is tightly closed.
Did you
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
Is the freezer compartment overfilled?
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance door improperly closed?
Is the installation environment humid?
store hot food without cooling it first?
• Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer compartment.
• Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate inside.
• Maintain an appropriate space between items.
• Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the appliance.
• Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any moisture with a dry cloth.
EN
29
Symptoms Reason&Solution
Is the appliance installed on a weak floor or improperly leveled?
• Install the appliance on a solid and flat area.
Does the rear of the appliance touch the wall?
The appliance is noisy and generates abnormal sounds.
The side or front of the appliance is warm.
There is water inside or outside of the appliance.
Clicking noises
Rattling noises
• Adjust the installation position to allow enough clearance around the appliance.
Are objects scattered behind the appliance?
• Remove the scattered objects from behind the appliance.
Is there an object on top of the appliance?
• Remove the object on top of the appliance.
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance to reduce condensation forming from around the door area.
• The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the appliance is installed or during the summer. You can be assured that this is not a problem and is quite normal.
Is there water leakage around the appliance?
• Check if the water has leaked from a sink or another place.
Is there water on the bottom of the appliance?
• Check if the water is from the thawed frozen food or a broken or dropped container.
defrost control will click when the automatic defrost cycle
The begins and ends. The thermostat control (or appliance control on some models) will also click when cycling on and off.
• Normal Operation
Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for plumbed models only), or items stored on top of or around the appliance.
• Normal Operation
Appliance is not resting evenly on the floor.
• Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Door Alignment section.
Appliance with linear compressor was moved while operating.
• Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
EN
30
Symptoms Reason&Solution
Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer compartments.
Whooshing noises
Gurgling noises
Popping noises
Vibrating
Your home appliance and smartphone is not connected to the Wi-Fi network.
• Normal Operation
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
• Normal Operation
Appliance flowing through the cooling system
• Normal Operation
Contraction and expansion of the inside walls due to changes in temperature.
• Normal Operation
If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of the normal vibrations may make an audible sound.
• To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any contact with any wall or cabinet.
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on LG ThinQ
Mobile data for your smartphone is turned on.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to
• Only
2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the location of the router so that it is closer to the appliance.
EN
31
Loading...