Please read this owner’s manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
Model Name*=color number
LSXS22423*
GS68SGS
GS66SVS
MFL62884312-4
www.lg.com
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR
DE DOS PUERTAS
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento
el refrigerador, y téngalo a la mano de referencia en todo momento.
www.lg.comwww.lg.com
2TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
ESPAÑOL
3 FUNCIONES DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Parte exterior del refrigerador
8 Parte interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación
9 Especifi caciones
10 Desembalaje del refrigerador
10 Cómo elegir la ubicación más adecuada
10 - Tipo de piso
11 - Temperatura ambiente
11 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
11 Instalación de la Rejilla de la Base
11 Montaje y desmontaje de las manijas de la
puerta del refrigerador
12 Montaje y desmontaje de las puertas del
refrigerador
12 - Desmontaje de la puerta derecha del
refrigerador
12 - Desmontaje de la puerta izquierda
(congelador)
13 - Reinstalación de la puerta derecha
(refrigerador)
13 - Reinstalación de la puerta izquierda
(congelador)
14 Conexión del conducto de agua
14 - Antes de comenzar
14 - Presión del agua
14 - Qué necesitará
16 - Instrucciones para la instalación del
conducto de agua
17 Encendido
18 Nivelación y alineación de las puertas
18 - Nivelación
18 - Alineación de las puertas
19 INSTRUCCIONES DE USO
19 Antes de usar
20 Panel de control
20 - Flujo de aire
21 - Funciones del panel de control
23 Máquina de hielo automática
23 - Cuándo se debe apagar la máquina de
hielo
23 - Sonidos normales que se pueden escuchar
23 - Preparación para las vacaciones
24 Ice Storage Bin
25 Dispensador de agua y hielo
26 Almacenamiento de alimentos
26 - Lugar de conservación de los alimentos
27 - Sugerencias para el almacenamiento de
los alimentos
27 - Almacenamiento de alimentos congelados
28 Cajón para Verduras con Control de Humedad
29 Montaje y desmontaje de los depósitos de
almacenamiento
30 Ajuste de los estantes del refrigerador
31 MANTENIMIENTO
31 Limpieza
32 Reemplazo del fi ltro de agua
36 SMART DIAGNOSISTM
(Diagnóstico Inteligente)
36 Uso de Smart Diagnosis
TM
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 Preguntas habituales del producto
38 Ruidos que pueden oírse
39 Antes de solicitar asistencia
48 GARANTÍA
FUNCIONES DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de
hielo dispensa hielo picado y en cubos.
CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
El cajón con control de humedad está diseñado para conservar sus
frutas y vegetales frescos. Para controlar la cantidad de humedad en el
cajón para verduras, ajuste el control en cualquier posición entre
Vegetables (Vegetales) y Fruits (Frutas).
3FUNCIONES DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta
una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto
una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60
segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
FUNCIÓN ICE PLUS
La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un
20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.
ESPAÑOL
4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Leay cumpla siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de
peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las
palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría producir una lesión menor o
moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al
utilizar el producto, se deben respetar una serie de
precauciones básicas de seguridad, entre las que
se incluyen las siguientes:
Encendido/apagado
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando
del cable de alimentación. Agarre siempre el
enchufe firmemente y tire del mismo para
retirarlo de la toma de corriente.
Repare o reemplace de inmediato todos
los cables de alimentación pelados o con
cualquier tipo de daño. No use un cable con
grietas o abrasiones sobre su extensión o
en los extremos del enchufe o conector.
No utilice una toma de corriente no certificada.
Desenchufe el refrigerador de inmediato en
caso de corte de energía o tormenta.
Enchufe el refrigerador con el cable de alimentación ubicado hacia abajo.
Instalación
Comuníquese con un centro de servicios
autorizado cuando instale o cambie de lugar el refrigerador.
Cuando separe el refrigerador de la pared,
tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
Su refrigerador debe estar siempre
conectado a un circuito propio que esté
conectado adecuadamente a tierra. La
alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz, 127 V ~ 60 Hz ó
220 V ~ 50/60 Hz (de acuerdo a las especificaciones del país donde se encuentre) y
con fusibles de 15 A para voltajes entre 115
y 127 V ó de 10 A para voltajes de 220 V
independientes al sistema de protección
del suministro principal de su hogar. (La
instalación eléctrica debe ser verificada por
personal técnico especializado).
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
Tipo 1 Tipo 2
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 3 terminales.
Enchufe
de conexión
a tierra de
Asegúrese que existe la
3 terminales.
conexión a tierra adecuada
antes de utilizarla.
Tipo 3 Tipo 4
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 3 terminales.
Enchufe de conexión
a tierra de 3
terminales.
Asegúrese que existe la conexión a
tierra adecuada antes de utilizarla.
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 3 terminales.
Receptáculo de pared
de conexión a tierra
de 2 terminales.
Enchufe de conexión
a tierra de 2
terminales.
Asegúrese que existe la conexión a
tierra adecuada antes de utilizarla.
Uso
NO permita que los niños escalen, se paren o
se cuelguen de las puertas o de los estantes
del refrigerador. Podrían dañar el refrigerador o
sufrir lesiones graves.
No cuelgue ni coloque objetos pesados en el
dispensador del refrigerador.
No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas con líquido) en el refrigerador.
No meta animales vivos dentro del refrigerador.
No permita que los niños se metan en el refri-
gerador cuando está en uso.
En caso de una fuga de gas (propano/GLP),
asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro
de servicios autorizado antes de reanudar el
uso del refrigerador. No toque ni desenchufe
la toma de corriente eléctrica del refrigerador.
En caso de una pérdida de refrigerante, aleje
cualquier objeto inflamable del refrigerador.
Asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de
servicios autorizado.
No use ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicamentos, productos
cosméticos, etc.) cerca del refrigerador ni los
almacene dentro del mismo. No ubique el refrigerador cerca de gases inflamables.
No sobrecargue o embale artículos demasiado
sueltos adentro de los compartimentos de la
puerta. Si lo hace, puede ocasionar daños al
compartimento o lesiones personales si se retiran los artículos con fuerza excesiva.
• Bajo ninguna circunstancia corte la tercera
terminal (tierra del enchufe)
Asegúrese
que existe
la conexión
a tierra
adecuada
antes de
utilizarla.
Enchufe
de conexión
a tierra de
3 terminales.
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen
las siguientes:
Este producto no debe ser utilizado para fines
especiales, como ser para almacenar medicamentos o materiales de prueba, usar en barcos,
etc.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o
repararlo.
Desenchufe el refrigerador o corte la corriente
eléctrica para sustituir la lámpara LED con un tecnico de LG o calificado.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores
en el interior.
Nosotros le recomendamos que no utilice los
cables de extensión. Sin embargo, si usted
desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se encuentre en la lista de
UL (en l os Estados Unidos) o en la lista de la CSA
(en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte
una carga de energía de 15 A para voltajes entre
115 y 127 V ó de 10 A para voltajes de 220 V.
(Verifique las especificaciones eléctricas del país
donde se encuentre).
No use una toma de corriente que pueda cor-
tarse con interruptor. No utilice un cable alargador de corriente.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera terminal (de puesta a tierra) del cable de alimentación si esta aplica en su refrigerador.
que las especificaciones eléctricas del país donde
se encuentre).
No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a un cable alargador de
toma corriente múltiple.
Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño
o detecta humo proveniente del electrodoméstico.
Corte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase en contacto con un
agente de servicios.
No desmonte ni modifique el refrigerador.
No ponga las manos, pies u objetos metálicos
debajo ni detrás del refrigerador.
No opere el refrigerador ni toque el cable de ali-
mentación con las manos húmedas.
(Verifi-
Si el cable de alimentación se daña, este debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro
de servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
En los refrigeradores con máquinas de hielo automáticas, evite el contacto con las piezas móviles del mecanismo eyector o con el elemento
calefactor que libera los cubitos. No introduzca
los dedos o las manos en el mecanismo de producción automática de hielo con el refrigerador
enchufado.
No utilice cerámica cristalina para extraer hielo
del dispensador.
No toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos húmedas o
mojadas cuando el refrigerador esté en funcionamiento.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas
de vidrio o gaseosas en el congelador.
Este electrodoméstico no fue diseñado para
ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona
responsable por su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen el aparato como juguete.
No vuelva a congelar alimentos congelados que
se hayan descongelado completamente. Hacerlo puede causar un grave problema de salud.
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico calificado se encargue
de retirar el refrigerante de CFC (clorofluorocarbono) o HCFC (hidroclorofluorocarbono) para su
adecuada eliminación. Si libera refrigerante de
CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o
pena de prisión de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes.
Los refrigeradores desechados o abandonados
son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos
días. Cuando deseche el refrigerador, puede extraer los materiales de empaque de las puertas
o sacar las puertas, pero deje los estantes en su
lugar para que los niños no puedan fácilmente
meterse dentro del refrigerador.
Si el refrigerador está conectado a un circuito
protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos que el Estado de California sabe que
causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de su uso.
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el
producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que
se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Instalación
El refrigerador se debe instalar correcta-
mente de acuerdo con las instrucciones
para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frente del refrigerador.
Tenga cuidado al desembalar e instalar
el refrigerador. Deseche inmediatamente
los materiales plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los
niños.
El electrodoméstico debe ubicarse con
un fácil acceso a una fuente de energía.
No utilizar extensiones o adaptadores
sin puesta a tierra.
Uso
Mantenga los dedos lejos de los puntos
de riesgo de agarre; las distancias
de separación entre las puertas y los
gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado al cerrar las
puertas cuando haya niños cerca.
Si almacena los alimentos de manera
inadecuada, éstos podrían caerse y
causar lesiones.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador
No deje artículos en la parte superior del
electrodoméstico.
Para evitar riesgos, los cables de
alimentación dañados deben ser
sustituidos por el fabricante o su
servicio técnico o un técnico calificado
de manera similar. No hay en funciona-
miento el aparato con un cable de
alimentación de daños.
Este aparato está destinado a ser
usado en aplicaciones domesticas y
similares, tales como: áreas de
personal de cocina en tiendas, oficinas
y otros ambientes de trabajo; casas de
campo y por clientes en hoteles,
moteles y otros ambientes de tipo
residencial; entornos de alojamiento y
desayuno de tipo; hostelería y similares
aplicaciones no comerciales.
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes tales
como ceras o disolventes para limpiar
el refrigerador. Límpielo con un trapo
suave.
Limpie regularmente todo objetos ex-
traño (como polvo y agua) de las clavijas
del enchufe de alimentación y de las
áreas de contacto.
No almacene, desmonte ni repare el
refrigerador usted mismo.
Quite cualquier resto de polvo o
sustancia extraña de las clavijas del
enchufe de alimentación.
No use trapos húmedos o mojados
para limpiar el enchufe.
Si el refrigerador está desconectado
del suministro de energía eléctrica,
espere al menos cinco minutos antes
de volver a enchufarlo.
Si nota olor a un producto químico
o a plástico quemado, o si ve humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y póngase en contacto con su
Centro de Servicios de LG Electronics
refierase a la información del Centro de
Servicio incluida en este Manual de usuario
o a la hoja de Garantía, incluida, de su país.
El aislamiento en esta unidad contiene
ciclopentano o un gas-pentano
que es inflamable y requiere un
proceso de eliminación especial. Antes
de la suspensión del uso de este
refrigerador, póngase en contacto con
las autoridades locales para organizar
la eliminación segura de la unidad.
IMPORTANTE:
conjuntos de manguera para agua, no
reutilizar los viejos conjuntos de
manguera para agua.
Utilice sólo los nuevos
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador.
* La apariencia y especificaciones del producto real pueden diferir dependiendo del modelo.
Parte exterior del refrigerador
Congelador
Conserva los
alimentos congelados.
Panel de control
Establece las temperaturas
del refrigerador y del
congelador, el estado del
filtro de agua y el modo
dispensador.
OffOff
O
Refrigerador
Conserva los
alimentos.
7COMPONENTES
ESPAÑOL
Dispensador de hielo
y agua filtrada
Dispensa agua y hielo
purificado.
8COMPONENTES
Parte interior del refrigerador
ESPAÑOL
Máquina de
hielo automática
Estante
Luz (LED)
del congelador
Estante
Bandeja de
puerta
Cajón
ó de congelador
Bandeja de
puerta
Rejilla de la base
Compartimento
de Congelador
Compartimento
de Refrigerador
Luz del
refrigerador (LED)
Bandeja para lácteos
Filtro de agua
Estante
Gaveta de meriendas
Bandeja de
puerta
Cajónes para verduras
NOTA
Las piezas, las funciones y las opciones varían según el
modelo. Es posible que su modelo no incluya todas las
opciones.
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones
de instalación.
Max
Max
Min
Min
ffOffO
9INSTALACIÓN
Off Off
O
1 Desembalaje del
refrigerador
Max
Max
Min
Min
ffOffO
4 Conexión del suministro
de agua y del conducto de
agua
Especificaciones
Max
Max
Min
Min
ffOffO
2 Cómo elegir la ubicación
más adecuada
Max
Max
Min
Min
ffOffO
5 Nivelación y alineación de
las puertas
Max
Max
Min
Min
ffOffO
3 Montaje y desmontaje
NOTA
Conecte solamente al
suministro de agua potable.
ESPAÑOL
La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las constantes
mejoras en el producto.
Modelo de refrigerador Side by Side
Descripción
Requisitos eléctricos
Refrigerador Side by Side
115 V ~ 60 Hz, 127 V ~ 60 Hz con fusibles de 15 A ó 220 V ~ 50/60
Hz y con un fusible de 10 A (de acuerdo a las especificaciones del
país donde se encuentre)
Presión de agua mín. / máx.
20 - 120 psi (138 - 827 kPa) en los modelos sin filtro de
agua, 40 - 120 psi (276 - 827 kpa) en los modelos con filtro.
33”(ancho) X 32”(prof.) X 67”(alto), 49 1/4 “ (prof. con puerta
abierta)
Dimensiones
840 mm (ancho) X 880 mm (prof.) X 1694 mm (alto), 1264
mm (prof. con puerta abierta)
Peso neto
120 kg (264.5 libras)
10 INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
El desplazamiento e instalación del refrigera-
dor deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá
sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo
para su limpieza o mantenimiento, asegúrese
de proteger el suelo. Siempre debe tirar del
refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador
al tratar de desplazarlo, ya que esto puede
dañar el suelo.
Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador.
Si no se cumple con esto, se podrá producir
una explosión, incendio, o incluso la muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No
retire las etiquetas que indican advertencias, la
etiqueta del modelo y del número de serie, ni
el diagrama de circuito que está ubicado atrás
del refrigerador.
Cómo elegir la ubicación más
adecuada
Seleccione un lugar en el que se pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión de agua debe estar entre los
20 y los 120 psi (138 - 827 kPa) en los
modelos sin filtro de agua, y entre los 40 y
120 psi (276 - 827 kPa) en los modelos
con filtro de agua.
El refrigerador debe estar siempre
enchufado a su toma de corriente individual
conectada a tierra adecuadamente con
una tensión nominal de 115 - 127 v, 60 Hz
220v, 50/60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento
y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de
la instalación eléctrica de la casa que
podría provocar un peligro de incendio
debido a un sobrecalentamiento de los
cables. Se recomienda disponer de un
circuito independiente para la exclusiva
alimentación de este electrodoméstico.
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta
adhesiva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad
de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie
con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores
abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la
superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados
en la posición de transporte. Vuelva a colocar
los estantes de acuerdo con sus necesidades
personales de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no instale el refrigerador en un área húmeda o
mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo
sólidamente construido. Si es necesario, ajuste
las patas de nivelación para compensar los
desniveles del suelo. La parte delantera debe
estar ligeramente más elevada que la posterior
para ayudar al cierre de la puerta. Las patas
de nivelación se pueden girar con facilidad
inclinando ligeramente el aparato. Gire las patas
de nivelación hacia la izquierda para levantar la
unidad, o hacia la derecha para bajarla. (Consulte Nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre
moqueta, superficies de baldosas flexibles,
plataformas o estructuras con soporte inestable.
11INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona
donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F)
y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor
del electrodoméstico es demasiado baja o
demasiado alta, la capacidad de refrigeración se
verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado
una reducción de la capacidad de congelación
y un aumento del consumo eléctrico. Deje al
menos 61 cm (24 pulgadas) en el frente del
refrigerador para abrir la puertas y al menos
5,08 cm (2 pulgadas) entre la parte posterior del
refrigerador y la pared.
61 cm (24 pulgadas)
Montaje y desmontaje de las
manijas de la puerta del refrigerador
NOTA
Se recomienda desmontar las puertas
cuando sea necesario trasladar el refrigerador a través de una abertura angosta. Si es
necesario desmontar las manijas, siga las
instrucciones que se indican a continuación.
La apariencia de la manija puede variar de la
que se muestra en las ilustraciones
Desmontaje de las Manijas
1
Aoje los tornillos de presión con una llave
Allen de 2,5 mm (3/32 pulg.) y retire la manija.
2Aoje los sujetadores de montaje que
conectan la puerta y la manija del refrigerador
una llave Allen de ¼ pulg. (64 mm) y
con
retire los sujetadores de montaje.
Sujetadores
de montaje
Tornillo de presión
ESPAÑOL
5,08 cm (2 pulgadas)
Instalación de la Rejilla de la Base
Para Desmontar la Rejilla de la Base
Abrir las puertas (refrigerador y congelador).
1
Una vez que se abren las puertas, quite los dos
2
tornillos de la rejilla de la base. Quite la rejilla
de la base y colóquela en un lugar seguro.
Reajuste los tornillos a la base del refrigerador.
3
Para Volver a Colocar la Rejilla de la Base
Quite los dos tornillos de la parte frontal
1
inferior del refrigerador.
Coloque la rejilla de la base en la posición
2
correcta e inserte y ajuste los tornillos.
Llave Allen
Montaje de las Manijas
1
Coloque los sujetadores de montaje con una
llave Allen de ¼ pulg. (6
4 mm).
2Coloque la manija en la puerta ajustando
las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los
tornillos de presión con una llave Allen de
2,5 mm (3/32 pulg.)
Sujetadores de montaje
12 INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Montaje y desmontaje de las
puertas del refrigerador
Se recomienda desmontar las puertas cuando
sea necesario trasladar el refrigerador a través
de una abertura angosta.
ADVERTENCIA
Si la puerta de entrada es demasiado estrecha
para que pase el refrigerador, retire las puertas
del refrigerador y páselo de costado a través de
la puerta.
El desplazamiento e instalación de las puertas
del refrigerador deben realizarse entre dos
o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda
o de otro tipo.
Desenchufe el suministro eléctrico al
refrigerador antes de realizar la instalación.
Si no se respeta esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves e incluso la muerte.
No ponga las manos, pies ni ningún otro
objeto en las rejillas de ventilación de aire
o debajo del refrigerador. Podría sufrir
lesiones o recibir una descarga eléctrica.
Tenga cuidado al manipular la bisagra y
tope. Podría sufrir alguna lesión.
Retire los alimentos y las bandejas antes
de desmontar las puertas y los cajones.
parte inferior de la tapa del refrigerador (2).
Levante la tapa.
3. Gire la palanca de la bisagra (3) favor de las
manecillas del reloj. Levante la bisagra superior
(4) libre del pestillo de palanca de la bisagra (5).
NOTA: Independientemente del tipo de palanca
de la bisagra, el proceso de eliminación
es el mismo.
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo,
tenga cuidado de que la puerta no se caiga
hacia delante.
4. Levante la puerta hasta insertarla en el
pasador de la bisagra inferior.
5. Coloque la puerta, con el interior hacia
arriba, sobre una superfi cie que no raye.
Quite la Puerta Izquierda (Congelador)
con la Conexión de la Tubería de Agua
Levante el tubo de alimentación de agua mientras presiona la boquilla (Figura 1) como se
muestra en la figura a continuación.
Si el extremo del tubo está deformado
NOTA:
o desgastado, quite la pieza. Si desconecta el
tubo debajo de la puerta ocasiona que alrededor
de 0,13 galones (0,5 litros) de agua fluya. Coloque un recipiente grande al final del tubo para
evitar que el agua drene al piso.
Antes de quitar las puertas, saque la rejilla de
la base. Consulte Instalación de la
para obtener más información.
Base
Rejilla de la
Para Desmontar la Puerta Derecha
del Refrigerador
(1)
(2)
)
(3
( 4)
(5)
Tipo 1
( 4)
1. Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de
la bisagra superior (1).
2. Use un destornillador plano para hacer
palanca y levantar los ganchos (no se ven
en la imagen) de la tapa de la bisagra de la
)
(3
Remache
(5)
Tipo 2
Figura 1
(2)
(1)
(6)
Remache
Tipo 2
(5)
(7)
(4)
(5)
(6)
(7)
Tipo 1
(3)
1. Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de
la bisagra superior (1).
13INSTALACIÓN
2. Use un destornillador plano para hacer
palanca y levantar los ganchos (no se ven
en la imagen) de la tapa de la bisagra de la
parte superior del aparato (2). Levante la
tapa.
3. Desconecte todos los mazos de cables (3).
4. Retire el tornillo de conexión a tierra (4).
5. Gire la palanca de la bisagra (5) en sentido
contrario a las manecillas del reloj. Levante
la bisagra superior (6) libre del pestillo de
palanca de la bisagra (7).
NOTA: Independientemente del tipo de palanca
de la bisagra, el proceso de eliminación
es el mismo.
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo,
tenga cuidado de que la puerta no se caiga
hacia delante.
6. Levante la puerta del pasador de la bisagra
inferior teniendo cuidado de tirar las tuberías
de agua a través del pasador de la bisagra
inferior.
7. Coloque la puerta, con el interior hacia arriba,
sobre una superfi cie que no raye.
Reinstalar la Puerta Derecha del Refrigerador
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(4)
Tipo 1
1. Coloque la puerta hasta insertarla en el
pasador de la bisagra inferior..
2. Encaje la bisagra superior (4) sobre el
pestillo de palanca de la bisagra (5) y
ajústela en su sitio. Gire la palanca (3)
en sentido contrario a las manecillas del reloj
para bloquear la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de palanca
de la bisagra, el proceso de reinstalación
es el mismo.
3. Enganche la pestaña situada en el lado del
interruptor de la esquina bajo el borde de
la apertura para cables de la parte superior
(5)
(3
Tipo 2
)
Remache
del aparato. Coloque la tapa (2) en su sitio.
Inserte y apriete el tornillo de la tapa (1).
Reinstalar la Puerta Izquierda del
Congelador
(2)
(1)
(4)
(5)
(6)
(7)
Tipo 1
1. Alimente las tuberías de agua mediante el
pasador de la bisagra inferior y coloque la
puerta en el pasador de la bisagra inferior.
Las mangueras de agua deberían estar
detrás de la pata para evitar daños.
2. Encaje la bisagra superior (6) sobre el
pestillo de palanca de la bisagra (7) y
ajústela en su sitio. Gire la palanca (5) en
favor de las manecillas del reloj para bloquear
la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de palanca
de la bisagra, el proceso de reinstalación
es el mismo.
3. Instale el tornillo de conexión a tierra (4) y
conecte los dos mazos de cables (3).
4. Enganche la pestaña de la tapa situada en
el lado del interruptor de la puerta (2) bajo el
borde de la apertura para cables de la parte
superior del aparato. Coloque la tapa en su
sitio. Inserte y apriete el tornillo de la tapa (1).
5. Vuelva a conectar los tubos de agua insertando
los tubos dentro de los conectores. El tubo se
insertó correctamente cuando solamente se
muestra una línea de guía de dos.
Cuello
Tubo
Linea de inserción
NOTA: Cuando reemplace la puerta, asegurese
de conectar los tubos de agua por lo que
los colores coinciden.
(3)
(7)
(5)
(6)
Remache
Tipo 2
ESPAÑOL
ESPAÑOL
14 INSTALACIÓN
Conexión de los Conductos de Agua
Antes de Empezar
Esta instalación del conducto de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga
estas instrucciones con cuidado para minimizar
el riesgo de costosos daños debidos al agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en las
tuberías) en la fontanería de la casa podría
dañar componentes del refrigerador y provocar
una fuga o una inundación de agua. Llame a
un fontanero calificado para resolver el golpe
de ariete antes de instalar el conducto de
suministro de agua en el refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños en el
producto, conecte solamente el tubo de agua
del refrigerador a un suministro de agua fría.
Si va a usar el refrigerador antes de conectar el
conducto de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está
en la posición de APAGADO (O).
PRECAUCIÓN
No instale la tubería de la máquina de hielo
en zonas donde las temperaturas descienden
por debajo del punto de congelación.
Presión del Agua
Necesitará un suministro de agua fría. La presión
de agua debe estar entre los 20 y los 120 psi (138 827kPa) en los modelos sin filtro de agua, y entre
los 40 y 120 psi (276 - 827kPa) en los modelos
con filtro de agua. Si la presión del agua no alcanza
el mínimo requerido de presión, puede ser necesaria
una bomba auxiliar diferente para la máquina de hielo
automática normaly para el funcionamiento del
dispensador de agua fría.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría,
esta instalación del conducto de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas
instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo
de costosos daños debidos al agua.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema por ósmosis inversa
debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi (276 kPa
~ 414 kPa , o menos de 2,0~3,0
segundos en llenar una taza de 200 cc (0,1 L) de
capacidad).
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras durante la instalación
para evitar lesiones.
Si la presión del agua procedente del sistema
por ósmosis inversa es inferior a 21 psi o 145kPa)
(tarda más de 4 segundos en llenar una
taza de 0,2 L de capacidad):
Compruebe si el filtro de sedimentos del
sistema por ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si es necesario.
Después de un uso intensivo, dele tiempo
al depósito de almacenamiento del sistema
por ósmosis inversa para que se llene.
Si el problema relacionado con la presión
de agua procedente de la ósmosis inversa
persiste, llame a un fontanero calificado.
Todas las instalaciones deben realizarse
conforme a los requisitos de los códigos
locales de fontanería.
Qué Necesitará
Tubería de cobre, ¼ de pulgada (6,4 mm) de
diámetro, para conectar el refrigerador
al suministro de agua. Asegúrese de
que ambos extremos de la tubería están
cortados a escuadra.
Para determinar la
cantidad de tubería
que necesita: mida
la distancia desde
la válvula de agua situada en la parte
posterior del refrigerador a la tubería
del suministro de agua. A continuación,
súmele 2,4 metros (8 pies). Asegúrese
de que haya suficiente tubería adicional
(aproximadamente 2,4 metros [8 pies]
enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10
pulg.] de diámetro) para permitir que se
pueda despegar el refrigerador de la pared
después de la instalación. Mantenga la
longitud total de la tubería de alimentación
de agua dentro de 26 pies (8 m). Tenga
cuidado para evitar que el tubo se retuerza.
Si el tubo es más grande que 26 pies (8 m),
puede causar que la alimentación de agua
funcione mal.
Taladro eléctrico.
½ pulg. (12,7 mm)
o llave inglesa.
Destornilladores de
punta plana y de estrella.
Dos tuercas de
compresión con un
diámetro exterior de ¼ pulg.
(6,4 mm) y 2 abrazaderas para unir la tubería
de cobre a la válvula de corte y a la
válvula de agua del refrigerador.
y Si la tubería de agua de cobre existente
tiene una conexión abocinada en el
extremo, necesitará un adaptador
(disponible en cualquier ferretería) para
conectar la tubería de
agua al refrigerador
O puede cortar la
conexión abocinada
con un cortatubos y,
a continuación, usar una tuerca de unión.
y Una válvula de corte para conectar al
conducto de agua fría. La válvula de corte
debería tener una entrada de agua con un
diámetro interior mínimo de 5/32 pulg. (4 mm) en el punto de conexión con el CONDUCTO
DE AGUA FRÍA. Las válvulas de corte
de montura se incluyen en muchos kits
de suministro
de agua. Antes
de comprarla,
asegúrese de
que la válvula de
montura cumple con los códigos locales
de fontanería.
15INSTALACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
No se debe usar una válvula de agua de tipo
de montura autoperforante.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica:
Si usa un dispositivo eléctrico (como un
taladro) durante la instalación, asegúrese de
que esté alimentado por batería y que tenga
doble aislamiento o que esté correctamente
conectado a tierra de manera que evite el
riesgo de una descarga eléctrica.
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.