NÁVOD NA OBSLUHU
SXS CHLADNIČKA
Pred zapojením svojho zariadenia si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípadné ďalšie použitie.
SLOVENSKO
www.lg.com
SLOVENSKO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Ako použivat výdajny automat (Len v prípade vybraných modelov) |
|
12 |
|
|
||||
|
17 |
|
|
|||||
Časti označene dvoma hvezdičkami (Len v prípade vybraných modelov) |
20 |
|
|
|||||
Ľad a voda bez pripájania rúr (Len v prípade vybraných modelov) |
|
20 |
|
|
||||
|
21 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
Vacuum Fresh5. (.PäOPTU OJ OB WPMKP QSJ WTFI NPEFMJI) |
|
|
23 |
|
|
|||
|
|
23 |
|
|
||||
Zóna ‘0’ Čerstvé (Len v prípade vybraných modelov) |
|
|
24 |
|
|
|||
Použivanie poličky na dvierkach (Len v prípade vybraných modelov) |
|
24 |
|
|
||||
Roh zmeny teploty zóny Opti Temp (Len v prípade vybraných modelov) |
25 |
|
|
|||||
Zmena teploty zóny Opti Temp (Len v prípade vybraných modelov) |
|
25 |
|
|
||||
Zóna Opti Temp (Len v prípade vybraných modelov) |
|
|
25 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
26 |
|
|
Návrh pre úsporu energie |
|
|
|
27 |
|
|
||
|
|
27 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
30
31
Úvod
Úvod |
|
|
|
âíslo modelu a sériové ãíslo sa nachádzajú na vnútornom kryte alebo zadnej |
|||
ãasti chladiaceho oddelenia tejto jednotky. Tieto ãísla sú ‰pecifické pre túto |
|||
jednotku a nie sú dostupné pre Ïiadnu inú. Mali by ste si poÏadované |
|||
informácie zaznamenaÈ sem a odloÏiÈ si tento návod ako trval˘ záznam va‰ej |
|||
kúpy. Pripnite si sem va‰u úãtenku. |
|||
Dátum zakúpenia |
: |
|
|
Predajca |
: |
|
|
Adresa predajcu |
: |
|
|
Tel. ãíslo predajcu |
: |
|
|
âíslo modelu |
: |
|
|
Sériové ãíslo |
: |
|
|
|
DôleÏité bezpeãnostné pokyny |
|||
|
Pred pouÏitím musí byÈ táto chladniãka riadne nain‰talovaná a umiestnená v súlade s |
|||
|
in‰talaãn˘mi pokynmi v tomto dokumente. |
|||
|
Nikdy neodpájajte va‰u chladniãku Èahaním za napájací kábel. VÏdy pevne uchopte |
|||
|
zástrãku a vytiahnite ju priamo zo zásuvky. |
|||
|
Pri odÈahovaní vá‰ho prístroja od steny dávajte pozor, aby ste ho nepretiahli cez napájací |
|||
|
kábel alebo aby ste ho nepo‰kodili in˘m spôsobom. |
|||
|
Potom, ako je va‰a chladniãka uvedená do prevádzky, sa nedot˘kajte studen˘ch povrchov |
|||
|
v mraziacom oddelení, predov‰etk˘m keì máte vlhké alebo mokré ruky. Mohlo by sa staÈ, |
|||
|
Ïe sa koÏa prilepí k t˘mto extrémne studen˘m povrchom. |
|||
|
Odpojte napájací kábel zo zásuvky pri ãistení alebo in˘ch poÏadovan˘ch ãinnostiach. Nikdy |
|||
|
sa ho nedot˘kajte mokr˘mi rukami, pretoÏe by ste si mohli privodiÈ úraz elektrick˘m |
|||
|
prúdom alebo sa poraniÈ. |
|||
|
Nikdy nepo‰koìte, neopravujte, nadmerne neoh˘najte, neÈahajte alebo nevykrúcajte |
|||
|
napájací kábel pretoÏe jeho po‰kodenie môÏe spôsobiÈ poÏiar alebo úraz elektrick˘m |
|||
|
prúdom. Ak máte pochybnosti, ãi je prístroj riadne uzemnen˘. |
|||
|
Nikdy nevkladajte do mrazniãky sklenené v˘robky pretoÏe môÏu prasknúÈ z dôvodu |
|||
|
expanzie, keì ich obsah zamrzne. |
|||
|
Nikdy nevkladajte va‰e ruky do zásobníka ºadu automatického v˘robníka ºadu. Mohli by ste |
|||
|
byÈ poranen˘ ãinnosÈou automatického v˘robníka ºadu. |
|||
|
Zariadenie nie je urãené na pouÏitie mal˘mi deÈmi alebo nespôsobil˘mi osobami bez |
|||
|
dozoru. |
|||
|
Malé deti by mali byÈ pod dozorom, aby sa zabezpeãilo, Ïe sa s prístrojom nebudú hraÈ. |
|||
|
Nikdy nikomu nedovoºte, aby liezol, sedel, stál alebo sa ve‰al na dverách centra |
|||
|
obãerstvenia. Takéto úkony môÏu po‰kodiÈ chladniãku alebo ju dokonca prevrátiÈ a t˘m |
|||
|
spôsobiÈ váÏne poranenie. |
|||
NepouÏívajte |
Ak je to moÏné, pripojte chladniãku k jej vlastnej samostatnej elektrickej zásuvke, aby sa |
|||
predlÏovací kábel |
zabránilo, Ïe prístroj alebo iné prístroje alebo domáce osvetlenie spôsobia preÈaÏenie, ktoré |
|||
|
by spôsobilo v˘padok prúdu. |
|||
DostupnosÈ |
Chladniãka - mrazniãka by mala byÈ umiestnená tak, aby bola elektrická zásuvka prístupná |
|||
napájacej prípojky |
pre r˘chle odpojenie v prípade nepredvídanej udalosti. |
|||
Napájací kábel |
Ak je napájací kábel po‰koden˘, musí byÈ vymenen˘ v˘robcom alebo jeho servisn˘m |
|||
V˘mena |
zástupcom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predi‰lo moÏnému riziku. |
|||
Upozornenie |
Neupravujte alebo nepredlÏujte dæÏku napájacieho káblu. |
|
|
|
|
- Spôsobí to úraz elektrick˘m prúdom alebo poÏiar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
SLOVENSKO
SLOVENSKO
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa neoboznámili s používaním prístroja alebo nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Na deti je potrebné dohliadať, aby sa s týmto prístrojom nehrali
Upozornenie |
Nezakrývajte ventilačné otvory umiestnené na zariadení prípadne na jeho kryte. |
Rozmrazovanie nezrýchľujte mechanickými náradiami ani inými, producentom neodporúčanými spôsobmi.
Dávajte pozor aby v žiadnom prípade nedošlo k poškodeniu okruhu chladiacej kvapaliny.
V komorách určených na prechovávanie potravín nepoužívajte elektrické zariadenia, pokiaľ to producent neodporúča.
Chladiaca kvapalina a izolačný plyn použité v zariadení vyžadujú špeciálny spôsob likvidácie. V prípade likvidácie zariadenia sa skontaktujte so servisom, prípadne s príslušne
Toto zariadenie obsahuje malé množstvo chladiacej kvapaliny s izobutánom (R-600a), zemným plynom bez negatívneho vplyvu na životné prostredie, ktorý však je vysoko horľavý. Počas transportu a inštalácie zariadenia je nutné venovať pozornosť tomu, aby nedošlo k poškodeniu žiadnej časti okruhu chladiacej kvapaliny. Chladiaca kvapalina, vytekajúca z poškodeného okruhu, môže začať horieť, prípadne môže byť príčinou podráždenia očí. Ak zistíte, že chladiaca kvapalina z chladiaceho okruhu uniká, vyvarujte sa otvoreného plameňa alebo iných zdrojov potenciálneho zapálenia sa plynu a niekoľko minút vetrajte miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.
Aby bolo možné v prípade úniku chladiacej kvapaliny z chladiaceho okruhu zabrániť vzniku vysoko horľavej zmesi plynu s ovzduším, je nutné dobre vybrať miestnosť, v ktorej sa bude zariadenie nachádzať. Povrch miestnosti musí zodpovedať množstvu použitej chladiacej kvapaliny. Miestnosť musí mať 1m2 na každých 8g chladiacej kvapaliny R-600a nachádzajúcej sa v zariadení. Množstvo
Ak na zariadení zistíte známky poškodenia, nezapínajte ho. V prípade akýchkoľvek pochybností sa vždy skontaktujte s distribútorom zariadenia.
УВОД |
|
|
|
|
Úvod |
|
|
|
|
-Type 1 |
|
|
|
- Typ 1 |
|
|
|
Lampapa (žarulja)(žiarovka)/ LED display |
|
|
|
Lampa (glödlampa) |
|
|
|
(opcion lno)(voliteľne) |
|
|
Polica na |
/LED-panelP |
(alternativ) |
|
Polica |
|
|
Polica na vratima |
vratima |
||
Lampa (žarulja) / |
|
|
|
Lampa(glödlamp(žiarovka)) |
|
|
|
LED display (opcionalno) |
|
|
|
-P |
alternativ) |
|
|
/LED panel (voliteľne) |
Polica |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
Polica |
|
|
|
|
Polica |
|
|
VýrobníIceMakerľadu |
Polica na vratima |
|
|
|
||
|
Polica na |
zeleninu |
|
vratima |
|
Polica |
Donji |
|
|
- Typ 2 |
|
2 |
|
a (žarulja) / |
|
Lampa (žiarovka) |
|
Lampa (glödlampa)/LED-Panel (alternativ)SLOVENSKO |
|
LED display (opcionalno) |
|
/LED panel (voliteľne) |
Lampa (žarulja) / |
|
Lampa (žiarovka) |
|
Lampa (glödlampa) |
|
LED display |
|
/LEDpanel-Panel(voliteľne)(alternativ) |
|
(opcionalno) |
|
|
-Panel (alternativ) |
|
paneldisplay(voliteľne) |
* |
|
|
Opti Temp Zon |
|
ZónaF rsk „0”‘0’ZonČerstvé (voliteľné) |
|
Zóna Opti Temp (voliteľné) |
POZOR |
|
OBSERVERA!• |
ti a funkcie sa môžu medzi modelmi líšiť. Váš model |
Delar, egenskaper och funktioner kan vara annorlunda för olika versioner av anordningen. Den utvalda versionen behöver inte ha alla funktioner.
* K procesu zmrazovania dochádza najrýchlejšie na označenej poličke.
InstallationÚvod
Indledning
*Modell*medMo eldispensersa dispenzerom-Type- Tip 12 s distribútorom ľadu - Typ 1
Mraznička |
Chladnička |
Space pluss |
(žiarovka) |
Lampapa (glödlampa) |
|
|
/LED-panelPa l (voliteľne)(alternativ) |
Automatisk |
|
Lampa
Lampa (žiarovka)
/LED-Panel (alternativ)
/LED panel (voliteľne)
*
LedĽad ai vodabezbezpripácijaniaevirúr(opcija)(voliteľné) zeleninu
SLOVENSKO
HRVATSKA
|
s distribútorom ľadu - Typ 2 |
|
||
|
*Modell med dispenser |
-Type 2 |
|
|
Extra priehradka vo |
*Model sa dispenzerom - Tip 3 |
|
||
Zamrzivač (dio za |
Hladnjak |
|
|
|
dverách (zvláštna výbava) |
|
|
||
Dio za montiranje |
Mraznička |
Chladnička |
|
|
dodatnih vrata (opcija) |
|
vode |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampa (žiarovka) |
|
|
|
|
Svjetiljčica |
|
|
|
|
Lampa (glödlampa)/LED-Panel (alternativ) |
|
|
|
|
/LED panel (voliteľne) |
|
Ledomat |
|
|
|
|
Automatisk |
|
|
na vratima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Priehradka dverok |
|
LampaLampa(glödlampa)(žiarovka) |
|
|
dispenserplechoviek(tillval) |
(voliteľné) |
Svjetiljčica |
|
|
||
/LED-/LEDPanelpane(alternativ)(voliteľne) |
|
|
PodávačavačDryck limenki (opcija) |
|
|
|
|
|
ja) |
|
|
|
Centrum občerstvenia (voliteľné) |
|
|
|
|
Dryckesfack (tillval) |
|
|
|
|
Prostor za zakuske (opcija) |
|
|
|
|
Lampa (žiarovka)/LEDglödlampa)/LEDpanel-Panel(vo iteľne)(alternativ) |
* |
Po |
|
( |
DricksvattenĽLed vodaa- ochbezismodulcijevipripájania(opcija)rúr (voliteľné) utan röranslutning (tillval)
Ladica
Vakuumska svježina (opcija)
Ladica
OptiZónaTemp‘0’ ČerstvéZon (voliteľné)
F rsk „0” Zon
Zóna Opti Temp (voliteľné)
Priehradkaolicana vratimadverok
Donji
OBSERVERA!POZOR!
•Delar,POZORDjelovi,egenskaperosobin i opchijfunktionersu različitekanza različitevara annorlundamodele. Izabraniför olikamodelversioneržem avnanordningenposjedovati. 5 • ČasDenveti,utvaldaopcijelastnosti. versioa funkcieen behöversa môžuintemedziha allamodelmifunktionerlíšiť. Váš. model
nemusí obsahovať všetky funkcie.
* K procesu zmrazovania dochádza najrýchlejšie na označenej poličke.
V˘ber vhodného umiestnenia
Likvidácia starého prístroja
Kde in‰talovaÈ
1. Umiestnite va‰e zariadenie tam, kde sa bude daÈ ºahko pouÏívaÈ
2.NeumiestÀujte jednotku do blízkosti tepeln˘ch zdrojov, zdrojov priameho slneãného svetla alebo vlhkosti.
3.Aby ste zabezpeãili dostatoãné prúdenie vzduchu okolo mrazniãky, udrÏujte, prosím, dostatoãn˘ priestor po oboch stranách ako aj nad Àou a aspoÀ 5 cm od zadnej steny.
4.Aby sa predi‰lo vibráciám musí byÈ prístroj vyrovnan˘.
5.Nein‰talujte zariadenie pod 5°C.
MôÏe to ovplyvniÈ v˘konnosÈ.
UdrÏujte ju v dostatoãnej vzdialenosti
Viac ako 5cm od zadnej steny
Toto zariadenie obsahuje kvapaliny (chladiacu zmes, mazivo) a je vyrobené z ãastí a materiálov, ktoré sú opätovne pouÏiteºné a/alebo recyklovateºné.
V‰etky dôleÏité materiály by mali byÈ zaslané do zbern˘ch centier odpadového materiálu a môÏu byÈ opätovne pouÏité po prepracovaní (recyklovaní). Na vrátenie prosím kontaktujte miestne zastupiteºstvo.
SLOVENSKO
Uvoľnite všetky skrutky a odmontujte dolný kryt. Vytiahnite rúrku na prívod vody a súčasne stláčajte vpravo miesto označené na výkrese ako.
SLOVENSKO
In‰talácia
PresuÀte |
PresuÀte chladniãku prieãne cez prístupové |
chladniãku |
dvere ako je to zobrazené na obrázku vpravo. |
Opätovné osadenie dverí
Namontujte ich v opaãnom poradí ako pri ich zvesovaní potom, ako ste ich preniesli cez prístupové dvere.
In‰talácia prívodnej trubky na vodu
(*Len model s automatom)
Pred Prevádzka automatického v˘robníka ºadu potrebuje tlak vody 147~834 kPa in‰taláciou (1.5Prevádzka automatického v˘robníka ºadu potrebuje tlak vody 147~834 kPa
(1.5~8.5 kgf/cm2) (âo znamená, Ïe jednorazov˘ papierov˘ pohár (180 cc) sa naplní za 3 sekundy).8.5 kgf/cm2) (âo znamená, Ïe jednorazov˘ papierov˘ pohár (180 cc) sa naplní za 3 sekundy).
Ak tlak vody nedosiahne hodnotu 147 kPa (1.5 kgf/cm2) alebo niωiu, je potrebné zakúpiÈ samostatné tlakové ãerpadlo pre beÏnú automatickú v˘robu ºadu a prívod studenej vody.
DodrÏte dæÏku trubice prívodu vody do 8 m a dávajte pozor, aby sa trubica neoh˘bala. Ak je trubica 8 m alebo dlh‰ia, môÏe to spôsobiÈ problémy v prívode vody kvôli tlaku odvodÀovania.
Nain‰talujte trubicu prívodu vody v mieste, kde nie je vystavená teplu.
Upozornenie |
Pripojte len k zdroju pitnej vody. |
|
Na in‰taláciu si preãítajte pokyny k súprave vodného filtra. |
SLOVENSKO
SLOVENSKO
In‰talácia |
In‰talácia |
|
Nastavenie v˘‰ky |
|
Ak sú dvere |
Zarovnajte dvere vsunutím plochého ( - typ) skrutkovaãa do dráÏky na ºavej skrutky |
|
mraziaceho |
nastavenia v˘‰ky a otáãajte proti smeru hodinov˘ch ruãiãiek ( ). |
|
oddelenia niωie |
V˘‰kov˘ rozdiel |
|
ako dvere |
||
|
||
chladiaceho |
|
|
oddelenia |
V˘‰kov˘ |
|
|
||
|
rozdiel |
|
ªavá nastavovacia skrutka |
Ak sú dvere |
Zarovnajte dvere vsunutím plochého ( - typ) skrutkovaãa do dráÏky na pravej skrutke |
mraziaceho |
nastavenia v˘‰ky a otáãajte v smere hodinov˘ch ruãiãiek ( ). |
oddelenia vy‰‰ie |
V˘‰kov˘ rozdiel |
ako dvere |
|
chladiaceho |
|
oddelenia |
|
|
V˘‰kov˘ |
|
rozdiel |
|
Pravá skrutka nastavenia v˘‰ky |
Po vyrovnaní |
Dvere chladniãky sa zatvoria hladko, keì zv˘‰ite prednú stranu nastavením skrutky |
v˘‰ky dvier |
nastavenia v˘‰ky. Ak sa dvere nezatvárajú správne, môÏe byÈ ovplyvnen˘ v˘kon. |
ëalej 1. Utrite v‰etok prach nanesen˘ poãas prepravy a dôkladne vyãistite zariadenie.
2.Nain‰talujte doplnky, ako je priehradka na ºadové kocky, krycia v˘parná miska, atì., na ich urãené miesta. Sú zabalené spolu, aby sa predi‰lo moÏnému po‰kodeniu poãas prepravy.
3.Pripojte napájací kábel (alebo zástrãku) do zásuvky. Nekombinujte na jednej zásuvke viac prístrojov.
Obsluha
Uvedenie do chodu
Chladničku po jej nainštalovaní ponechajte na 2-3 hodiny v kľude, aby sa mohla v normálnej pracovnej teplote najskôr stabilizovať. Následne v nej môžete umiestniť svieže alebo mrazené potraviny. Pokiaľ dôjde k vypnutiu chladničky, pred opätovným zapnutím počkajte 5 minút.
Regulácia teploty a funkcie
*Model bez distribútora ľadu - Typ 1
Tlačidlo centra občerstvenia
Centrum občerstvenia
SLOVENSKO
Funkčný displej
POZOR
Váš model nemusí disponovať všetkými funkciami.
Displej je ovládaný dotykovo. Zvýšená vlhkosť na displeji môže spôsobiť jeho