* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Č E S K Y
ENGLISH
Uživatelská příručka GS290
Uživatelská příručka
GS290
P/NO : MMBB0370997(1.0)
WR
www.lg.com
Bluetooth QD ID B016078
Blahopřejeme vám k zakoupení moderního
a kompaktního telefonu GS290 od
společnosti LG, který pracuje s nejnovějšími
technologiemi pro digitální mobilní
komunikaci.
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice
Evropské unie č. 2002/96/ES.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od
běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
V závislosti na softwaru telefonu nebo operátorovi nemusí určitý obsah této
příručky odpovídat funkcím telefonu.
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny.
Jejich nedodržení může být
nebezpečné nebo nezákonné.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiovým
vlnám a specifické míře pohlcení
(SAR - Specific Absorption Rate)
Tento mobilní telefon GS290 byl
navržen tak, aby vyhověl příslušným
bezpečnostním požadavkům
ohledně vystavení rádiovým vlnám.
Uvedené požadavky jsou založeny na
odborných směrnicích, jež zahrnují
bezpečnostní rezervy, které zaručují
bezpečí všem lidem bez ohledu na
věk a zdraví.
•
Ve směrnicích o vystavení rádiovému
záření se používá jednotka měření
známá jako specifická míra pohlcení
nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny
pomocí standardizovaných metod
tak, že telefon vysílá se svým
nejvyšším ověřeným výkonem ve
všech používaných frekvenčních
pásmech.
• I když mohou existovat rozdíly mezi
úrovněmi SAR jednotlivých modelů
telefonů LG, jsou všechny modely
navrženy tak, aby splnily příslušné
směrnice pro vystavení rádiovým
vlnám.
• Limit SAR doporučený mezinárodní
komisí pro ochranu před
neionizujícím zářením je 2 W/kg
v průměru na 10 g tkáně.
• Nejvyšší hodnota SAR pro tento
model telefonu, testovaný pomocí
systému DASY4, je pro použití u ucha
0,993 W/kg (10 g) a při nošení na těle
0,543 W/kg (10 g).
• Informace o údajích SAR pro
obyvatele zemí/oblastí, které přijaly
limit SAR doporučený organizací
Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE), který je v průměru
1,6 W/kg na 1 g tkáně.
• Tento přístroj splňuje právní předpisy
pro vystavení neionizujícímu záření,
pokud je používán v normální poloze
u ucha nebo je umístěn nejméně
1,5 cm od těla. Pokud je přístroj
umístěn v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti
a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm
od těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení příslušných
limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
3
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Péče o výrobek a jeho údržba
VAROVÁNÍ
Používejte pouze baterie,
nabíječky a příslušenství, které
jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli jiných
typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a mohlo
by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy jej
odneste kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou, dle
rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat
výměnu dílů nebo desek, které
jsou buďto nové nebo opravené,
za předpokladu, že mají stejnou
funkčnost jako nahrazené části.
• Udržujte výrobek mimo dosah
elektrických zařízení, jako jsou
například televizory, rádia a osobní
počítače.
• Přístroj je nutné udržovat mimo
dosah zdrojů tepla, jako jsou
radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
4
LG GS290 | Uživatelská příručka
• Nevystavujte přístroj mechanickým
vibracím nebo otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech,
kde to vyžadují speciální předpisy.
Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé
lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte
se jej mokrýma rukama. Mohlo by
dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k vážnému poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlavého materiálu, protože
se může zahřát, a hrozilo by tak
nebezpečí vzniku požáru.
• K čistění krytů telefonu používejte
suchý měkký hadřík (nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzen, ředidla
či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké
podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře
větraném místě.
• Nevystavujte přístroj nadměrnému
kouři nebo prachu.
• Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit informace
na magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým
předmětem. Může dojít k poškození
telefonu.
• Nevystavujte telefon působení
kapalin ani vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka,
používejte opatrně. Nedotýkejte se
zbytečně antény.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být
rušeny, což může ovlivnit výkon.
• Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon do
blízkosti kardiostimulátoru, například
do náprsní kapsy.
• Některá naslouchátka mohou být
mobilními telefony rušena.
• Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují
minimální vzdálenost mezi mobilním
telefonem a kardiostimulátorem,
nutnou pro předcházení možného
rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto
používejte telefon na uchu opačném
ke straně, na které se nachází
kardiostimulátor, a nenoste telefon v
náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy
týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte
se na svého poskytovatele léčebné
péče.
Bezpečnost na silnici
Zjistěte si zákony a předpisy týkající
se používání mobilních telefonů
v oblasti, kde řídíte.
• Během řízení nedržte telefon v ruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Používejte sadu handsfree, pokud je
k dispozici.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují,
před voláním zastavte a zaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může
ovlivnit elektronické systémy
vozidla, například autorádio nebo
bezpečnostní vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno
airbagem, neumisťujte na něj žádné
překážky v podobě nainstalovaného
nebo přenosného bezdrátového
zařízení. Může dojít k selhání airbagu
nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
• Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla
hlasitost nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi svého
okolí. To je zvláště důležité v blízkosti
silnic.
5
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při
dlouhodobém vystavení hlasitému
zvuku. Doporučujeme proto nezapínat
telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme
rovněž udržovat rozumnou hlasitost
při poslechu hudby i při hovorech.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou
vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části
se mohou rozbít, pokud zařízení
upustíte na tvrdý povrch nebo pokud
ho vystavíte silnému nárazu. Pokud
dojde k rozbití skla, nedotýkejte se
ho a nepokoušejte se ho odstranit.
Mobil nepoužívejte, dokud nebude
sklo vyměněno pracovníkem
autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací práce.
Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
• Nepoužívejte telefon na čerpacích
stanicích.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv
nebo chemikálií.
6
LG GS290 | Uživatelská příručka
• Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny nebo
explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní
telefon vypněte.
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez
svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném
místě mimo dosah malých dětí.
Obsahuje malé součásti, u kterých
při uvolnění hrozí riziko zadušení či
polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí
být tísňové volání dostupné. Proto
byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela
vybít. Na rozdíl od jiných systémů
baterií nedochází k paměťovému
efektu, který by mohl snížit výkon
baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou
navrženy tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Dbejte na čistotu kovových kontaktů
baterie.
• Jakmile baterie přestane zajišťovat
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii
lze před výměnou přibližně stokrát
nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji
dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte
tak maximální výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií
přímému slunci ani ji nepoužívejte
v prostředí s vysokou vlhkostí, jako
je koupelna.
• Neponechávejte baterii v místech
s velmi vysokou nebo nízkou
teplotou. Může to snížit výkon
baterie.
• V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
• Proveďte likvidaci použitých baterií
podle pokynů výrobce. Pokud je to
možné, recyklujte. Nelikvidujte jako
běžný domovní odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii,
obraťte se na nejbližší autorizované
servisní místo společnosti LG
Electronics nebo na nejbližšího
prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy
odpojte nabíječku ze zásuvky,
zabráníte tak nechtěnému odběru
energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá
na konfiguraci sítě, nastavení
produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
7
Informace o telefonu
Sluchátko
Hlavní
obrazovka
Klávesa Volání
• Umožňuje
vytočit
telefonní číslo a
odpovědět na
příchozí hovory.
Klávesa pro
souběžné
zpracování úloh
Klávesa Konec/Napájení
• Dlouhým stisknutím zapnete
nebo vypnete napájení.
Konektor pro sadu handsfree nebo
stereofonní sluchátka
VAROVÁNÍ: LCD displej a dotyková obrazovka telefonu se mohou poškodit,
pokud na telefon položíte těžký předmět nebo pokud telefon vložíte do kapsy
a sednete si na něj.
8
LG GS290 | Uživatelská příručka
Postranní tlačítka
• Pokud je na
domovské
obrazovce: Hlasitost
vyzváněcího tónu a
tónů kláves.
• Během hovoru:
Hlasitost sluchátka.
Slot paměťové karty
microSD
Nabíječka, kabel USB
Zámek kláves
• Krátkým stisknutím
zapnete nebo
vypnete obrazovku.
Klávesa Fotoaparát
• Stisknutím a
podržením klávesy
přejdete přímo do
menu fotoaparátu.
Instalace karty SIM a baterie
1 Sejměte kryt baterie
Vysuňte kryt baterie k dolní části
telefonu a poté jej vyjměte.
2 Vložte kartu SIM
Kartu SIM vložte do držáku karty
SIM tak, aby pozlacené kontakty na
kartě směřovaly dolů. Před instalací
karty SIM zkontrolujte, zda je
baterie vyjmutá z telefonu. Chceteli kartu SIM vyjmout, vytáhněte ji
jemně ven.
VAROVÁNÍ: Nevyjímejte baterii
pomocí nehtu.
VAROVÁNÍ: Nevyjímejte baterii,
pokud je telefon zapnutý. Telefon
by se mohl poškodit.
3 Vložte baterii
Nejprve vložte levou stranu baterie
do horní části prostoru pro baterii.
Zajistěte, aby na sebe přiléhaly
kontakty na baterii s kontakty na
telefonu. Zatlačte na pravou část
baterie tak, aby zapadla na své
místo.
9
Paměťová kartaNabíjení telefonu
Instalace paměťové karty
Paměť telefonu lze rozšířit pomocí
paměťové karty MicroSD.
POZNÁMKA: Paměťová karta je
volitelné příslušenství.
1 Vytáhněte kryt slotu pro paměťové
karty microSD.
2 Vložte paměťovou kartu
microSD do přihrádky pro kartu.
Zkontrolujte, zda oblast se zlatě
zbarvenými kontakty směřuje dolů.
10
LG GS290 | Uživatelská příručka
Otevete kryt zdířky konektoru pro
nabíjení na boční straně telefonu
GS290. Připojte cestovní adaptér
(nabíječku) a přiložený kabel USB.
Připojte kabel USB do telefonu a
zasuňte jej do konektoru nabíječky.
Telefon GS290 je nutné nabíjet, dokud
se na obrazovce nezobrazí zpráva
„Baterie nabita“.
POZNÁMKA: Pokud chcete životnost
baterie zvýšit, je nutné ji před prvním
použitím zcela nabít. První zprávu
„Baterie nabita“ ignorujte a telefon
nechte nabíjet přes noc.
Používání dotykové obrazovky
Tipy pro dotykovou obrazovku
•
Položku vyberete stisknutím středu ikony.
• Nevyvíjejte příliš silný tlak. Dotyková
obrazovka je dostatečně citlivá i na
jemný, jistý dotyk.
• Požadovanou možnost stiskněte
špičkou prstu. Dávejte pozor, abyste
nestiskli žádné jiné klávesy.
•
Pokud telefon GS290 nepoužíváte, vrátí
se na obrazovku pro zamčení přístroje.
Ovládání dotykové obrazovky
Ovládací prvky na dotykové
obrazovce telefonu GS290 se
dynamicky mění v závislosti na úkolu,
který provádíte.
Spouštění aplikací
Ke spuštění libovolné aplikace stačí
stisknout její ikonu.
Posouvání
Procházejte aplikacemi přetahováním
ikon ze strany na stranu. Na některých
obrazovkách, například na historii volání,
také můžete procházet nahoru nebo dolů.
Gesto zamčené obrazovky
Gesto zamčené obrazovky - nastavte
gesto pro 9 rozšiřujících zkratek aplikací.
Gesto na zamčené obrazovce umožňuje
uživatelům odemknout telefon a spustit
aplikaci přímo během provedení gesta na
obrazovce. Chcete-li aktivovat tuto funkci:
1
Vyberte položku Menu - Displej Pohyb na uzamknuté obrazovce.
2 Gesta přiřadíte aplikacím
přetažením gesta ze spodní části
obrazovky na danou aplikaci.
TIP! Nakreslete na zamčenou obrazovku
tvar otazníku (?), přejdete tak na
nabídku pro pohyby na uzamknuté
obrazovce.
11
Vaše domovská obrazovka
Na všech typech domovských obrazovek můžete přetáhnout a kliknout na
položku, kterou právě potřebujete.
Aktivní
Domovská
obrazovka Widget
- po stisknutí ikony
v pravé dolní
části obrazovky
se zobrazí panel
mobilních
aplikací. Pokud
zaregistrujete
aplikaci přetažením,
aplikace se vytvoří
v bodě, kam byla
přetažena.
Aktivní
Domovská obrazovka služby
Livesquare - na obrazovce služby
Livesquare můžete snadno
uskutečnit hovor a odeslat zprávu
na číslo přidělené zástupci. Chcete-li
použít funkci hovoru, zpráv nebo
kontaktů, vyberte zástupce a zvolte
ikonu klávesy rychlé volby, kterou
chcete použít.
TIP! Uživatelské rozhraní se skládá ze tří typů domovských obrazovek. Chcete-li
přepínat mezi domovskými obrazovkami, pouze rychle přejeďte po displeji
zleva doprava nebo zprava doleva.
12
LG GS290 | Uživatelská příručka
Aktivní
Domovská
obrazovka
Rychlá volba - po
stisknutí ikony
se zobrazí seznam
rychlých voleb. Na
této domovské
obrazovce můžete
zahájit hovor,
odeslat zprávu
nebo upravit
kontakt.
Klávesy rychlé volby
Klávesy rychlé volby na domovské obrazovce slouží pro snadný přístup
k nejpoužívanějším funkcím jediným dotykem.
Dotykem zobrazte klávesnici
pro vytáčení čísla pro hovor.
Stisknutím otevřete menu
Zprávy. Zde můžete vytvořit
novou zprávu SMS nebo
MMS nebo zobrazit složku
zpráv.
Změna stavu ze stavového
řádku
Stisknutím střední části stavového
řádku otevřete možnost Shrnutí
stavu. Zobrazuje aktuální Čas, položky
Síť, ID SVC, Baterie, Paměť telefonu,
Externí paměť, Profil, MP3 a stav
Bluetooth. Můžete nastavit typ Profilu,
přehrát/pozastavit MP3 a aktivovat/
deaktivovat Bluetooth.
Stisknutím otevřete menu
Kontakty. Číslo, na které
chcete volat, vyhledáte
zadáním jména kontaktu
v horní části obrazovky
pomocí touchpadu. Můžete
také vytvořit nové kontakty a
upravit stávající.
Stisknutím otevřete celé
hlavní menu rozdělené do
čtyř kategorií.
Použití funkce Souběžné
zpracování úloh
Stisknutím hardwarové klávesy
Souběžné zpracování úloh
otevřete menu Souběžné zpracování
úloh. Z tohoto menu můžete prohlížet
všechny spuštěné aplikace a ovládat
je jedním dotykem.
Pokud je na pozadí spuštěna aplikace
(např. hra nebo rádio FM), na
stavovém řádku se zobrazí ikona
.
13
Vaše domovská obrazovka
Stavový řádek
Stavový řádek pomocí různých ikon
poskytuje informace, jako je například
síla signálu, nové zprávy, životnost
baterie nebo stav aktivace připojení
Bluetooth či GPRS.
Následuje tabulka, ve které je
vysvětlen význam ikon, které se ve
stavovém řádku nejpravděpodobněji
zobrazí.
Ikona Popis
Souběžné zpracování úloh
Síla signálu sítě (počet proužků
se mění)
Žádný signál sítě
Zbývající životnost baterie
Vybitá baterie
Nová textová zpráva
Nová hlasová zpráva
Plná schránka přijatých zpráv
Odesílání zprávy se nezdařilo
Odesílání MMS zprávy se
nezdařilo
Budík je nastaven
14
LG GS290 | Uživatelská příručka
Ikona Popis
Používá se profil Vlastní
(Číslo na ikoně se bude lišit)
Používá se profil Normální
Používá se profil Venku
Používá se profil Tichý
Používají se sluchátka
Hovory přesměrovány
Používá se EDGE
Roaming
Letový režim je zapnutý
Zařízení Bluetooth je aktivní
Přehrávání BGM
Pozastavení BGM
Paměťová karta je připravena
k použití
Pro příchozí Push email
Nastavení Push e-mail:
V menu vyberte Hry a apl. a poté
aplikace.
*Pozor: závislosti na regionu
nebo SIM operátora, uživatel
nebude moci používat push email a přístup na WAP (či MMS)
současně.
Hovory
Uskutečnění hovoru
1 Stisknutím ikony otevřete
klávesnici.
2 Zadejte číslo na klávesnici.
3 Stisknutím ikony
hovor.
4 Chcete-li hovor ukončit, stiskněte
klávesu Konec.
TIP! Chcete-li zadat znak +
pro mezinárodní hovory, stiskněte a
podržte klávesu
TIP! Pomocí klávesy Zámek kláves
zamknete dotykovou obrazovku,
aby se omylem neuskutečnil hovor.
Uskutečnění hovoru z kontaktů
1 Stisknutím možnosti na
domovské obrazovce otevřete
položku Kontakty.
2 Klepněte na pole Jméno v horní
části obrazovky a pomocí
klávesnice zadejte několik prvních
písmen jména kontaktu, kterému
chcete volat.
3 Ve filtrovaném seznamu stiskněte
ikonu vedle kontaktu, kterému
chcete volat. Hovor použije výchozí
číslo, pokud je u kontaktu uloženo
více čísel.
zahájíte
.
4 Nebo můžete stisknout jméno
kontaktu a vybrat číslo, které
chcete použít, pokud je u kontaktu
uloženo více čísel. Hovor pomocí
výchozího čísla můžete také zahájit
stisknutím možnosti
.
Příjem a odmítnutí hovoru
Když telefon zvoní, můžete hovor
přijmout stisknutím klávesy Volání.
Chcete-li zvonění ztlumit, klepněte na
možnost
pokud před zahájením schůzky
zapomenete změnit profil na Tichý.
Příchozí hovor můžete odmítnout
stisknutím možnosti
. Tato funkce je užitečná,
.
Rychlá volba
Často volanému kontaktu můžete
přiřadit číslo rychlé volby.
1 Na kartě Hovory a Zprávy zvolte
možnost Kontakty a zvolte položku
Rychlé volby.
2 Hlasovou poštu již máte nastavenu
na rychlou volbu 1. Toto nastavení
nelze změnit. Pro přiřazení rychlé
volby kontaktu stiskněte jiné číslo.
3 Otevře se položka Kontakty.
Kontakt, kterému chcete přiřadit
číslo, vyberte jedním stisknutím
jeho telefonního čísla. Chcete-li
15
Hovory
kontakt vyhledat, klepněte na pole
Jméno a zadejte první písmeno
jména požadovaného kontaktu.
Uskutečnění druhého hovoru
1 Během prvního hovoru stiskněte
možnost
a zadejte číslo, které
chcete volat.
2 Stisknutím ikony
3 Oba hovory budou uvedeny na
obrazovce pro volání. První hovor
bude uzamčen a volající přidržen.
4 Chcete-li mezi hovory přepínat,
stiskněte možnost
stiskněte číslo přidrženého hovoru.
5 Chcete-li ukončit jeden nebo oba
hovory, stiskněte ikonu
zvolte možnost Konec a poté Vše ,
Přidrženo nebo Aktivní.
TIP! Stisknutím jednotlivé
položky v záznamu hovorů zobrazíte
datum, čas a trvání hovoru.
POZNÁMKA: Každý hovor, který
uskutečníte, bude zpoplatněn.
16
LG GS290 | Uživatelská příručka
spojíte hovor.
nebo
Zobrazení záznamů hovorů
Stiskněte možnost Poslední historie
na kartě Hovory a Zprávy.
TIP! Stisknutím jednotlivé položky
v záznamu hovorů zobrazíte datum,
čas a trvání hovoru.
Používání přesměrování
hovorů
1 Stiskněte možnost Hovory na kartě
NASTAVENÍ.
2 Stiskněte možnost Přesměrování
hovoru.
3 Zvolte, zda chcete přesměrovat
všechny hlasové hovory pokud
a
je linka obsazena, pokud volaný
účastník hovor nepřijímá nebo
pokud vás nelze kontaktovat.
4 Zadejte číslo, na které si přejete
hovor přesměrovat.
5 Aktivaci provedete stisknutím
možnosti Požadavek.
POZNÁMKA: Přesměrování hovorů je
placená služba. Další informace vám
poskytne operátor.
TIP! Chcete-li vypnout
veškerá přesměrování hovorů,
vyberte v menu Přesměrování
hovoru položku Deaktivovat vše.
Používání blokování hovorů
1 Stiskněte možnost Hovory na kartě
NASTAVENÍ.
2
Stiskněte možnost Blokování
hovoru.
3 Zvolte některou ze šesti možností
(nebo všechny):
Všechny odchozí
Odchozí mezinárodní
Odchozí mezinárodní hovory
kromě domácích
Všechny příchozí
Příchozí při roamingu
Deaktivovat vše
4 Zadejte heslo blokování. Další
informace o této službě získáte od
poskytovatele služeb.
TIP! Výběrem možnosti
Pevná volba čísel z menu Hovory
můžete zapnout a sestavit seznam
čísel, která lze volat z telefonu.
Budete od operátora potřebovat
svůj kód PIN2. Z telefonu lze volat
pouze čísla zahrnutá do seznamu
pevné volby.
Změna společného nastavení
hovorů
1 Stiskněte možnost Hovory na kartě
NASTAVENÍ.
2 Vyhledejte a stiskněte možnost
Společná nastavení. Odtud můžete
upravovat nastavení pro následující
možnosti:
Odmítnutí hovorů - posunutím
přepínače do polohy ZAPNUTO
zvýrazníte seznam odmítnutých
hovorů. Stisknutím textového pole
můžete vybírat ze všech hovorů,
určitých kontaktů nebo skupin,
volání z neregistrovaných čísel
(která nemáte v kontaktech) nebo
neidentifikovaných volajících.
Nastavení změníte stisknutím
možnosti Uložit.
Odeslat vlastní číslo - umožňuje
zvolit, zda se bude účastníkovi,
kterému budete volat, zobrazovat
vaše číslo.
Automatické opakování vytáčení
- posunutím přepínače směrem
doleva funkci zapnete a směrem
doleva ji vypnete.
17
Hovory
Režim odpovědi - zvolte, zda
chcete hovor přijímat pomocí
klávesy Odeslat nebo jakékoli jiné
klávesy.
Upozornění po minutách
- posunutím přepínače směrem
doleva funkci zapnete a během
hovoru uslyšíte každou minutu tón.
Režim odpovědi BT - zvolte
možnost Handsfree, chcete-li
hovory přijímat pomocí sluchátek
Bluetooth, nebo možnost Telefon,
chcete-li přijmout hovor stisknutím
klávesy na přístroji.
Uložit nové číslo - zvolením
možnosti Ano uložíte nové číslo.
18
LG GS290 | Uživatelská příručka
Posílání zpráv
Posílání zpráv
Telefon GS290 obsahuje v jediném
intuitivním a snadno ovladatelném
menu možnosti zpráv SMS a MMS.
Odeslání zprávy
1 Stiskněte položku Zprávy na
kartě Hovory a Zprávy. Stisknutím
možnosti Nová zpráva můžete
začít sestavovat novou zprávu.
2 Stisknutím možnosti Vložit přidáte
obrázek, video, zvuk, šablonu apod.
3 Stisknutím možnosti Příjemce
v dolní části obrazovky zadejte
příjemce. Zadejte telefonní číslo
nebo stiskněte možnost
vyberte kontakt. Můžete přidat i
více kontaktů.
4 Je-li zpráva připravena, stiskněte
možnost Odeslat.
VAROVÁNÍ: Pokud do zprávy
SMS přidáte obrázek, video
nebo zvuk, převede se zpráva
automaticky na zprávu MMS a bude
příslušným způsobem zpoplatněna.
Zadávání textu
K dispozici je pět způsobů zadávání
textu:
a
Malá klávesnice, Klávesnice, Displej
pro ruční psaní, Pole rozpoznání
písma, Dvojité pole rozpoznání
písma.
Způsob zadávání můžete zvolit
klepnutím na možnost
vložení.
Stisknutím možnosti zapnete
režim zadávání prediktivního textu T9.
Tato ikona se zobrazí pouze v případě,
že jako způsob zadávání zvolíte
možnost Klávesy mobilu.
Stisknutím možnosti
zvolit jazyk, kterým budete psát.
Stisknutím možnosti
mezi číselnou, symbolovou a textovou
klávesnicí.
Pomocí klávesyShift můžete přepínat
mezi velkými písmeny nebo malými
písmeny.
a Způsob
můžete
lze přepínat
Režim T9
Režim T9 pomocí vestavěného
slovníku rozpoznává slova, která
píšete, podle pořadí stisknutých
kláves. Předvídá slovo, které vkládáte,
a navrhuje alternativy.
19
Posílání zpráv
Rozeznání rukopisu
V režimu Rozeznání rukopisu pište
na obrazovku a telefon GS290 vaše
písmo převede do zprávy. Vyberte
položku Displej pro ruční psaní nebo
Pole rozpoznání písma podle toho,
jakému zobrazení dáváte přednost.
Nastavení e-mailu
Stiskněte možnost E-mail na kartě
Hovory a Zprávy.
Pokud není e-mailový účet nastaven,
spusťte průvodce nastavením e-mailu
a účet nastavte.
Nastavení můžete zkontrolovat
a upravit výběrem možnosti
. Můžete také zkontrolovat další
nastavení, jež byla při vytváření účtu
vyplněna automaticky.
Stahování e-mailů
Nové e-maily na svém účtu můžete
kontrolovat automaticky nebo ručně.
Ruční kontrola:
1 Stiskněte možnost E-mail na kartě
Hovory a Zprávy.
2 Stiskněte účet, který chcete použít.
20
LG GS290 | Uživatelská příručka
Odeslání e-mailu pomocí
nového účtu
1 Stiskněte možnost Nový e-mail a
otevře se nový e-mail.
2 Napište zprávu.
3 Stiskněte možnost Odeslat a váš
e-mail bude odeslán.
Změna nastavení e-mailu
1 Stiskněte možnost E-mail na kartě
Hovory a Zprávy.
2 Stiskněte možnost
položku
Nastavení e-mailu
poté můžete upravovat následující
nastavení:
E-mailové účty
Preferovaný e-mail
Povolit odpověď na e-mail - zvolte,
zda chcete povolit odesílání
potvrzovacích zpráv o přečtení.
Požadovat odpověď na e-mail
- zvolte, zda budete žádat
potvrzovací zprávy o přečtení.
Interval načtení - zvolte, jak často
má telefon GS290 kontrolovat nové
e-mailové zprávy.
Počet k načtení - zvolte počet
e-mailů, které chcete načíst
najednou.
, zvolte
a
Vložit zprávu při přeposlání
a odpovědi - zvolte, zda se do
odpovědi zahrne původní zpráva.
Zahrnout přílohu - zvolte, zda
se do odpovědi zahrne původní
příloha.
Automatické načítání při
roamingu - zvolte, zda chcete
zprávy automaticky načíst, pokud
jste v zahraničí (při roamingu).
Upozornění na nový e-mail
- zvolte, zda chcete automaticky
upozornit na nové e-maily.
Podpis - ZAPNĚTE tuto funkci a
vytvořte e-mailový podpis.
Priorita - zvolte úroveň priority
svých e-mailových zpráv.
Maximální velikost pošty
- nastavte maximální velikost
odesílaného e-mailu.
Počítadlo e-mailů - zadejte
požadované datum. Můžete
zkontrolovat e-mailové zprávy
odeslané během tohoto období.
Složky zpráv
V menu Zprávy je pět složek.Přijaté - do této složky jsou uloženy
všechny zprávy, které vám byly
doručeny.
Koncepty - do této složky můžete
ukládat rozepsané neodeslané zprávy.
K odeslání - toto je dočasná složka pro
ukládání zpráv, které jsou odesílány.
Odeslané - do této složky jsou
umístěny všechny odeslané zprávy.
Moje složky - zde vytvořte složky pro
ukládání zpráv.
Změna nastavení MMS
Stiskněte položku Zprávy na kartě
Hovory a Zprávy. Zvolte možnost
Nastavení a MMS. Můžete provést
změny následujících položek:
Způsob přijetí - zvolte možnost
Domácí síť nebo Roamingová síť.
Pokud vyberete možnost Ručně ,
budete přijímat pouze upozornění
na zprávy MMS a následně budete
moci rozhodnout, zda stáhnete celou
zprávu.
Hlášení o doručení - zvolte, zda
vyžadujete nebo chcete povolit
hlášení o doručení.
Hlášení o přečtení - zvolte, zda
vyžadujete nebo chcete povolit
hlášení o přečtení.
Priorita - můžete zvolit úroveň priority
vašich zpráv MMS.
21
Posílání zpráv
Doba platnosti - zvolte, jak dlouho
budou zprávy uloženy ve středisku zpráv.
Trvání snímku - zvolte, jak dlouho
se budou snímky zobrazovat na
obrazovce při výchozím nastavení.
Režim vytváření - zvolte, zda budou
multimediální zprávy vytvářeny bez
omezení nebo s omezeními.
Doba doručení - zvolte, dokdy má být
zpráva doručena.
Centrum MMS - Vyberte a přidejte
středisko multimediálních zpráv.
Služby sociální sítě (SNS)
Telefon GS290 poskytuje služby SNS,
které vám umožní využít a spravovat
sociální síť. Můžete aktualizovat stav
vlastního místa v sociální síti a zobrazovat
aktualizace sociální sítě přátel.
Stiskněte menu Sociální síť a vyberte
stránku jako: Facebook, Twitter nebo
Myspace.
TIP! Facebook je snadno přístupná
aplikace předinstalovaná v telefonu.
Twitter je aplikace založená na
technologii Java. Jiné aplikace
přistupují ke službám WAP (Wireless
Application Protocol).
22
LG GS290 | Uživatelská příručka
POZNÁMKA: Funkce SNS je aplikace
náročná na data. Za připojení k online
službám a používání online služeb
vám mohou být účtovány další
poplatky. Informace o poplatcích
za stahování dat získáte od
poskytovatele sítě.
Facebook
Domovská obrazovka: Po přihlášení
se vám zobrazí aktualizovaný stav
vašich přátel. Vložte svůj komentář
k novým stavům nebo si prohlédněte
další stavy. Stisknutím možnosti Volby
můžete vybrat možnost Aktualizovat,
Filtr kanálu zpráv (aktualizace stavu,
fotografie), Smazat nebo Odhlásit.
Výběrem ikony + můžete také psát
komentáře.
Profil: Můžete vybrat možnost
Zeď > Aktualizace stavu a napsat
momentální stav. Zobrazte si detailní
informace a odešlete fotografie
pomocí položky Album > Načíst
fotografii. Vyberte si z možností Přejít
na obrázky nebo Zhotovit snímek a
vložte do nich popisky.
Přátelé: Pomocí služby SNS můžete
nalézt mnoho přátel a zobrazit jejich
stav. Volbou karty Hledat vyhledávejte
přátele v síti Facebook.
Zpráva: Budou zobrazeny všechny
vaše SN zprávy. Můžete zobrazovat
složky přijatých a odeslaných zpráv a
psát SN zprávy.
TIP! Aplikace Facebook feed widget
můžete přidat na domovskou
obrazovku. Přetáhněte aplikaci
Facebook Feed Widget z prostoru
pro aplikace a stiskněte možnost
OK. Pokud se aplikace Facebook
registrovala na domovské
obrazovce, bude zobrazovat
poslední 3 kanály z vaší sítě SN.
K aplikaci Facebook můžete
přistupovat také přímo stisknutím
kanálu aplikace.
23
Fotoaparát
Rychlé pořízení fotografie
1 Stiskněte klávesu na pravé
straně telefonu.
2 Pokud je fotoaparát zaostřený
na předmět, stiskněte ikonu
uprostřed pravé části obrazovky a
pořiďte snímek. Také můžete pevně
stisknout klávesu na straně
telefonu.
TIP! Chcete-li přepnout do režimu
fotoaparátu nebo videokamery,
posuňte ikonu fotoaparátu nebo
videokamery nahoru/dolů v pravé
střední části hledáčku.
Pořízení
Expozice
Zoom
fotografie
Zpět
Po pořízení fotografie
Pořízená fotografie se zobrazí na
displeji. V dolní části obrazovky se
zobrazuje název obrázku.
Stisknutím této možnosti
odešlete fotografii jako Zprávu, Email nebo prostřednictvím připojení
Bluetooth.
Stisknutím této možnosti
použijete fotografii jako obrázek
Domovské obrazovky.
Stisknutím této možnosti upravíte
fotografii.
Tuto možnost stiskněte, chcete-li
upravit název vybraného snímku.
Stisknutím této možnosti
odstraníte právě pořízený snímek.
Potvrďte stisknutím možnosti Ano.
Zobrazí se zpráva „Odstraněno“.
Stisknutím této možnosti
přesunete galerii.
Nastavení
Velikost
Sekvenční
snímání
24
LG GS290 | Uživatelská příručka
Galerie
Režim
Videokamera
Videokamera
Velikost snímku
Expozice
Zoom
Nastavení
Režim
zobrazení
Velikost videa
Pořízení rychlého videozáznamu
1
Na několik sekund stiskněte klávesu
fotoaparátu na pravé straně telefonu.
TIP! Chcete-li přepnout do režimu
fotoaparátu nebo videokamery,
posuňte ikonu fotoaparátu nebo
videokamery nahoru/dolů v pravé
střední části hledáčku.
2 Držte telefon vodorovně a zaměřte
objektiv na předmět, který chcete
nahrát na videozáznam.
3 Jedním stisknutím klávesy
fotoaparátu na telefonu
spustíte nahrávání. Nebo stiskněte
červenou tečku
Ukládání
do paměti
telefonu/
externí paměti
Galerie
Režim Videokamera
Zahájit nahrávání
Režim Fotoaparát
Zpět
.
V dolní části hledáčku se společně
4
s časovačem zobrazujícím délku
videozáznamu zobrazí text REC.
5 Chcete-li video pozastavit, stiskněte
ikonu
, nahrávání můžete
obnovit stisknutím ikony
6
Nahrávání zastavíte stisknutím
možnosti
na obrazovce nebo
.
opětovným stisknutím možnosti .
Po pořízení videozáznamu
Stisknutím přehrajete video.
Stisknutím odešlete video jako
zprávu nebo e-mail nebo přes
rozhraní Bluetooth
Stisknutím upravíte fotografii.
Tuto možnost stiskněte, chcete-li
upravit název vybraného snímku.
Stisknutím odstraníte právě
nahrané video. Potvrďte stisknutím
možnosti Ano. Znovu se objeví hledáček.
Stisknutím můžete ihned pořídit
další videozáznam.
Stisknutím zobrazíte galerii
uložených videozáznamů a obrázků.
nebo YouTube
.
25
Vaše fotogra e a videozáznamy
Prohlížení fotografií a
videozáznamů
1 Stiskněte možnost Galerie na kartě
ZÁBAVA. Nebo stiskněte možnost
na obrazovce náhledu
fotoaparátu. Obrázky a videa
můžete zkontrolovat a upravit.
2 Na obrazovce se zobrazí vaše
galerie.
3 Výběrem videozáznamu nebo
fotografie je zcela otevřete.
4 Chcete-li přehrát videozáznam,
stiskněte možnost
zastavíte stisknutím možnosti
TIP! Klepnutím doleva nebo
doprava zobrazíte další fotogra e
nebo videozáznamy.
VAROVÁNÍ: Není-li
multimediální soubor pořízen
telefonem, nemusí některé funkce
správně fungovat.
. Přehrávání
Zobrazení fotografií formou
prezentace
Režim Prezentace zobrazí všechny
fotografie v galerii jednu po druhé
jako prezentaci. Videozáznamy nelze
prohlížet jako prezentaci.
26
LG GS290 | Uživatelská příručka
1 V Galerii stiskněte možnost
poté přejděte na a vyberte položku
Prezentace.
2 Prezentace se spustí.
Prezentace nabízejí tyto možnosti:
Stisknutím možnosti se vrátíte zpět.
Stisknutím pozastavíte prezentaci
na určité fotografii.
Opětovným stisknutím lze
pokračovat v přehrávání.
Stisknutím zobrazíte v náhodném
pořadí.
Stisknutím zvýšíte nebo snížíte
.
rychlost prezentace.
Nastavení fotografie jako tapety
1 Stiskněte možnost Galerie na kartě
ZÁBAVA.
2 Stiskněte fotografii, kterou chcete
nastavit jako tapetu.
3
Stisknutím obrazovky otevřete menu.
4 Stiskněte možnost .
5 Velikost snímku můžete změnit
pomocí možnosti .
6 Jste-li se snímkem spokojeni,
stiskněte možnost Nastavit.
7 Vyberte možnost, kterou chcete
změnit: Vše, Widgetdomovská
obrazovka, Domovská obrazovka
rychlé volby.
,
Multimédia
Do paměti telefonu můžete ukládat
různé multimediální soubory. Své
obrázky, zvuky, videozáznamy a hry
tak budete mít vždy snadno po ruce.
Můžete také soubory ukládat na
paměťovou kartu. Použitím paměťové
karty lze uvolnit místo v paměti
telefonu. Tyto soubory najdete v menu
Moje soubory na kartě ZÁBAVA.
Použití obrázku
Můžete vybrat obrázky a použít je
jako tapety nebo obrázky zamčené
obrazovky nebo dokonce pro
identifikaci volajícího.
1 Stiskněte možnost Moje soubory
na kartě ZÁBAVA a zvolte položku
Obrázky. Vyberte požadovaný
obrázek. Stiskněte možnost
2 Stiskněte možnost Použít jako a
vyberte z těchto možností:
Obrázek domovské obrazovky
- nastaví tapetu pro domovskou
obrazovku.
Obrázek zamknuté obrazovky
- nastaví tapetu pro zamčenou
obrazovku.
Obrázky kontaktů - umožňuje
přiřadit obrázek určité osobě
v seznamu kontaktů. Tento obrázek se
zobrazí, kdykoli vám daná osoba volá.
.
Obrázek při spuštění - nastaví
obrázek, který se bude zobrazovat
při zapnutí telefonu.
Obrázek při vypnutí - nastaví
obrázek, který se bude zobrazovat
při vypínání telefonu.
Přesouvání nebo kopírování
obrázku
Obrázek můžete přesunout nebo
zkopírovat z paměti telefonu na
paměťovou kartu a naopak. Přesun
nebo kopírování bývá užitečné pro
uvolnění místa v jedné z pamětí nebo
jako záloha obrázků a prevence proti
jejich ztrátě.
1 Stiskněte možnost Moje soubory
na kartě ZÁBAVA, vyberte položku
Obrázky a stiskněte možnost
2 Vyberte možnost Přesunout nebo
Kopírovat.
3 Postupným stisknutím můžete
označit snímky nebo zrušit jejich
označení. Označte snímek, který
chcete přesunout nebo kopírovat
a stiskněte možnost Kopírovat/Přesunout.
.
27
Multimédia
Použití zvuku
1 Stiskněte možnost Moje soubory
na kartě ZÁBAVA a zvolte položku
Zvuky.
2 Vyberte požadovaný zvuk. Zobrazí
se potvrzovací zpráva.
3 Stiskněte možnost Ano. Tím se
spustí přehrávání.
4 Stiskněte možnost
položku Použít jako.
5 Vyberte z položek Vyzváněcí tón,
Tón zprávy, Spuštění a Vypnutí.
Hudba
Telefon LG GS290 má integrovaný
hudební přehrávač, s jehož pomocí
můžete přehrávat své oblíbené
skladby. Chcete-li spustit hudební
přehrávač, stiskněte možnost Hudba
na kartě ZÁBAVA. Odtud máte přístup
k několika složkám:
na hudební soubory mohou být
chráněna mezinárodními smlouvami
a národními autorskými zákony.
Je možné, že bude nutné získat
oprávnění nebo licenci, aby bylo
možné hudbu reprodukovat nebo
kopírovat. V některých zemích
národní zákony kopírování materiálů
chráněných autorským zákonem
pro vlastní potřebu zakazují. Před
stažením nebo kopírováním souboru
se seznamte se zákony ve své zemi,
které by se na používání takového
materiálu mohly vztahovat.
Všechny skladby - obsahuje všechny
skladby v telefonu kromě předem
nahrané výchozí hudby.
Interpreti - umožňuje procházet
hudební sbírku podle interpretů.
Alba - umožňuje procházet hudební
sbírku podle alb.
Žánry - umožňuje procházet hudební
sbírku podle žánrů.
Seznamy skladeb - obsahuje všechny
seznamy skladeb, které jste vytvořili.
Promíchat skladby - umožňuje
přehrát skladby v náhodném pořadí.
Autorská práva
Přenesení hudby do telefonu
Hudbu lze do telefonu nejsnadněji
přenést pomocí připojení Bluetooth
nebo synchronizačního kabelu.
Můžete také použít program LG
PC Suite. Přenos pomocí připojení
Bluetooth:
1 Zkontrolujte, zda je v obou
zařízeních zapnuta funkce
Bluetooth a zda jsou zařízení
navzájem viditelná.
2 Vyberte hudební soubor na
druhém zařízení a zvolte na něm
možnost odeslání pomocí připojení
Bluetooth.
3 Jakmile je soubor připraven
k odeslání, bude nutné jej přijmout
v telefonu stisknutím možnosti
Ano.
4 Soubor se zobrazí ve složce Hudba
> Všechny skladby.
Vytvoření seznamu skladeb
Výběrem skladeb ze složky Seznamy
skladeb můžete vytvořit vlastní
seznamy skladeb.
1 Stiskněte možnost Hudba na kartě
ZÁBAVA.
2 Stiskněte možnost Seznamy
skladeb, poté položku Přidat
nový seznam skladeb, zadejte
název seznamu skladeb a stiskněte
možnost Uložit.
3 Ve složce Všechny skladby se
zobrazí všechny skladby v telefonu.
Stisknutím zvolte všechny skladby,
které chcete přidat do seznamu
skladeb. Vedle názvu skladby se
zobrazí zaškrtnutí.
4 Stiskněte možnost Hotovo.
Rádio FM
Telefon LG GS290 je vybaven funkcí
rádia FM, abyste si mohli naladit své
oblíbené stanice a poslouchat je
během cestování.
Rádio lze poslouchat i bez sluchátek.
Chcete-li sluchátka připojit, připojte je
do zdířky pro sluchátka.
Vyhledávání stanic
V telefonu si můžete naladit
rozhlasové stanice ručním nebo
automatickým vyhledáním. Vyhledané
stanice budou uloženy pod určitými
čísly kanálů, abyste je nemuseli
pokaždé ladit znovu.
29
Multimédia
Automatické ladění:
1 Vyhledejte a stiskněte položku
Rádio FM na kartě ZÁBAVA a poté
stiskněte možnost
2 Stiskněte možnost Automaticky
vyhledat. Zobrazí se potvrzovací
zpráva. Zvolte možnost Ano, poté
se automaticky vyhledají dostupné
rozhlasové stanice a budou
přiděleny kanálu v telefonu.
POZNÁMKA: Stanici lze ručně
naladit také pomocí tlačítek
zobrazených ve středu obrazovky.
Stisknutím a přidržením tlačítka
a budou stanice vyhledány
automaticky.
Obnovení kanálů
1 Vyhledejte a stiskněte položku
Rádio FM na kartě ZÁBAVA a poté
stiskněte možnost
2 Volbou možnosti Obnovit kanál
se obnoví aktuální kanál, případně
volbou Obnovit všechny kanály se
obnoví všechny kanály. U každého
kanálu bude obnovena frekvence
87,5 MHz.
30
LG GS290 | Uživatelská příručka
.
.
t-music PLAY!
Je to webová stránka společnosti
T-Mobile Czech Republic, kde si
můžete koupit hudbu.
a
Organizér
Přidání události do kalendáře
1 Stiskněte možnost Organizér na
kartě NÁSTROJE a zvolte položku
Kalendář.
2 Zvolte datum, ke kterému byste
chtěli událost přidat.
3 Stiskněte možnost
Přidat událost.
4 Stiskněte položku Kategorie a poté
zvolte možnost Schůzka, Výročí
nebo Narozeniny.
5 Zadejte Předmět.
6 Ověřte a zadejte datum a čas, kdy
má událost začít.
7 Nastavte možnost Budík a
Opakovat.
8 Výběrem možnosti Uložit událost
uložíte do kalendáře. Data
s uloženými událostmi se označí
čtvercovým kurzorem. V čase
začátku události zazní zvonění,
abyste na událost nezapomněli.
Přidání poznámky
1 Stiskněte možnost Poznámky na
kartě NÁSTROJE.
2 Stiskněte možnost Přidat
poznámku.
3 Zadejte poznámku a poté stiskněte
možnost Uložit.
a poté
4 Poznámka se zobrazí na obrazovce
v aplikaci Poznámky.
Nastavení budíku
1 Stiskněte možnost Budík na kartě
NÁSTROJE. Widget budík se
zobrazí v seznamu jako výchozí a
ikonu nelze odstranit.
2 Stiskněte možnost Přidat budík.
3 V poli Čas nastavte čas, kdy chcete
budík spustit.
4 V poli Opakovat zvolte
požadované opakovaní spouštění
budíku.
5 Výběrem možnosti Typ budíku
zvolíte typ požadovaného budíku.
6 Zvolte možnost Zvonek budíku a
vyberte zvuk ze složky.
7 V poli Poznámky přidejte
poznámku pro budík.
8 Nakonec můžete nastavit odložení
o 5, 10, 20 nebo 30 minut,
o 1 hodinu nebo může odložení
zůstat vypnuto.
9 Po nastavení budíku stiskněte
možnost Uložit.
POZNÁMKA: Můžete nastavit až
5 budíků včetně Widget budíku.
31
Organizér
TIP! Nastavení provedete
posunutím přepínače do polohy
ZAPNUTO/VYPNUTO .
Záznam hlasu
Pomocí funkce záznamu hlasu můžete
nahrávat hlasové poznámky a jiné
audio soubory.
Stiskněte možnost Záznam hlasu
na kartě NÁSTROJE. Zvolte možnost
a poté změňte nastavení pomocí
položky Nastavení.
Nahrávání zvuku nebo hlasu
1 Stisknutím možnosti zahájíte
nahrávání.
2 Stisknutím možnosti nahrávání
pozastavíte.
3 Stisknutím možnosti nahrávání
ukončíte.
4 Nahraný záznam si můžete
poslechnout stisknutím možnosti
.
Používání kalkulačky
1 Stiskněte na kartě NÁSTROJE
možnost Kalkulačka.
2 Čísla zadávejte pomocí
numerických kláves na malé
klávesnici.
32
LG GS290 | Uživatelská příručka
3 U jednoduchých výpočtů vyberte
požadovanou funkci (+, -, x, ÷) a
následně znak =.
4 Potřebujete-li provést složitější
výpočty, stiskněte možnost
vyberte některou z funkcí: sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg nebo rad
apod.
Převod jednotek
1 Stiskněte možnost Nástroje na
kartě NÁSTROJE.
2 Vyberte Převodník jednotek.
3 Zvolte jednotku, kterou chcete
převést: Měna, Plocha, Délka,
Hmotnost, Teplota, Objem nebo
Rychlost.
Přidání města ke světovému
času
1 Stiskněte možnost Nástroje na
kartě NÁSTROJE.
2 Vyberte možnost Světový čas.
3 Stiskněte možnost
položku Nové město.
4 Vyberte na zeměkouli oblast a na
mapě město.
5 Nebo stiskněte možnost
napište název města do pole
vyhledávání.
a poté
a
a
Používání stopek
1 Stiskněte možnost Nástroje na
kartě NÁSTROJE.
2 Vyberte možnost Stopky.
3 Stisknutím možnosti Spustit v dolní
části obrazovky spustíte časovač.
4 Pokud chcete zaznamenat čas kola,
stiskněte možnost Kolo.
5 Stisknutím možnosti Zastavit
časovač ukončíte.
6 Stisknutím možnosti Pokra č.
stopky znovu spustíte od okamžiku
zastavení nebo můžete stisknutím
možnosti Resetovat začít měření
času znovu od začátku.
33
Synchronizace s počítačem
Telefon můžete synchronizovat se
svým počítačem a udržovat tak
všechny důležité informace ve
vzájemném souladu. Pro svůj klid
můžete soubory také zálohovat.
Instalace programu LG PC
Suite do počítače
1 Na domovské obrazovce stiskněte
možnost
zvolte položku Připojení.
2 Zvolte režim Připojení USB a
stiskněte možnost PC suite.
3 Propojte telefon a počítač pomocí
kabelu USB a chvíli počkejte.
Zobrazí se zpráva průvodce
instalací.
4 Postupujte podle pokynů, které
na obrazovce zobrazí průvodce
programem LG PC Suite Installer.
5 Po instalaci se na Plochu přidá
ikona LG PC Suite.
a na kartě NASTAVENÍ
Připojení telefonu k počítači
1 Na domovské obrazovce stiskněte
možnost
zvolte položku Připojení.
2 Zvolte režim Připojení USB.
3 Stiskněte možnost PC Suite.
34
LG GS290 | Uživatelská příručka
a na kartě NASTAVENÍ
4 Propojte telefon a počítač pomocí
Záloha a obnovení dat
v telefonu
1 Výše uvedeným způsobem připojte
2 V položce Nástroje klikněte na
3 Označte data, která chcete
4 Informace se zálohují nebo obnoví.
Zobrazení souborů v telefonu
na počítači
1 Připojte telefon k počítači dříve
2 Klikněte na ikonu Fotografie.
3 Obrázky z telefonu budou odeslány
4 Klikněte na ikonu Videa.
kabelu USB a chvíli počkejte.
Aplikace PC Suite se spustí
automaticky.
telefon k počítači.
možnost Záloha a obnovení.
zálohovat nebo obnovit. Zvolte
místo, na které se informace
budou zálohovat nebo ze kterého
se informace obnoví. Klikněte na
ikonu Start.
uvedeným způsobem.
do počítače. Pokud kliknete na
položku Pamět telefonu, budou
zobrazeny.
5 Videozáznamy z telefonu budou
odeslány do počítače. Pokud
kliknete na položku Pamět
telefonu, budou zobrazeny.
TIP! Zobrazení obsahu telefonu
pomocí počítače je výhodné pro
uspořádání souborů, organizaci
dokumentů a odstranění
nepotřebných dat.
Synchronizace kontaktů
1 Připojte telefon k počítači.
2 Klikněte na ikonu Kontakty.
3 Počítač nyní importuje a zobrazí
všechny kontakty uložené
v přístroji. (Klikněte na položku
Synchronizovat kontakty, tím se
načtou kontakty z telefonu.)
4 Klikněte na soubor a vyberte
položku Exportovat. Nyní můžete
zvolit cíl a kam se mají kontakty
uložit.
Synchronizace zpráv
1 Připojte telefon k počítači.
2 Klikněte na ikonu Zprávy.
3 Ve složkách na obrazovce se
zobrazí všechny zprávy v telefonu.
4 Kliknutím na názvy sloupců můžete
měnit uspořádání zpráv podle
Odesílatele, Obsahu a Data přijetí.
Použití telefonu jako zařízení
pro synchronizaci hudby
Telefon lze použít jako zařízení
pro synchronizaci hudby pouze
k synchronizaci hudebních souborů.
Synchronizaci hudby lze provádět
pomocí aplikace Windows Media
Player 10/11. Podporuje paměť
telefonu i externí paměťovou kartu.
1 Odpojte telefon od počítače.
2 Na domovské obrazovce zvolte
možnost
zvolte položku Připojení.
3 Zvolte režim připojení USB.
4 Stiskněte položku Synchronizace
hudby.
5 Připojte telefon k počítači. Na
telefonu se zobrazí zpráva:
Připojeno.
, a na kartě NASTAVENÍ
35
Web
Internet a služba web’n’walk
TIP! Používání online služeb
pomocí mobilního telefonu je
nyní jednodušší než kdy předtím.
Web‘n’walk je vaším internetovým
portálem společnosti T-Mobile.
Ke službě web‘n’walk lze snadno
přistupovat z karty Nástroje
stisknutím ikony Internet.
Přístup k webu
1 Stiskněte možnost Internet na kartě
NÁSTROJE.
2
Přímo na domovskou stránku prohlížeče
přejdete výběrem možnosti web’n’wal k.
Můžete také vybrat možnost Zadejte adresu a napsat adresu URL. Poté zvolte
možnost Připojit.
POZNÁMKA:
k této službě a stahování obsahu
vám mohou být účtovány další
poplatky. Informace o poplatcích
za stahování dat získáte od
poskytovatele sítě.
Přidání záložek a přechod k nim
Vytvořením záložek a uložením
webových stránek můžete získat
snadný a rychlý přístup k oblíbeným
webovým stránkám.
36
LG GS290 | Uživatelská příručka
Při připojování
1 Stiskněte možnost Internet na kartě
NÁSTROJE.
2 Vyberte položku Záložky. Na
displeji se zobrazí seznam záložek.
3 Novou záložku přidáte stisknutím
možnosti Přidat záložku. Zadejte
název záložky následovaný adresou
URL do odpovídajícího pole.
4 Stiskněte možnost Uložit. Záložka
se nyní zobrazí v seznamu záložek.
5 Záložku zobrazíte jednoduše
stisknutím ikony Připojení vedle
záložky nebo stisknutím názvu
záložky a stisknutím možnosti
Připojit. Budete připojeni k záložce.
Uložení stránky
1 Výše uvedeným postupem přejděte
na požadovanou webovou stránku.
2 Stiskněte možnost a vyberte
položku Uložit tuto stránku.
3 Zadejte název webové stránky,
podle kterého ji snadno rozpoznáte.
4 Stiskněte možnost Uložit.
Přechod k uložené stránce
Stiskněte možnost Internet na kartě
NÁSTROJE. Zvolte možnost Uložené stránky.
Zde můžete prohlížet uložené stránky.
Zobrazení historie prohlížeče
Stiskněte možnost Internet na kartě
NÁSTROJE. Zvolte možnost Historie.
Nastavení
Přizpůsobení profilů
Můžete změnit všechny zvuky a
možnosti upozornění dostupné
v seznamu včetně těchto nastavení:
Vyzváněcí tón, Hlasitost, Tón zprávy
a další.
Změna nastavení displeje
Stiskněte možnost Displej na kartě
NASTAVENÍ.
Nastavení obrazovky
Tapeta - zvolte téma pro
domovskou obrazovku nebo
zamknutou obrazovku.
Tapety pro widgety - zvolte
šablonu domovské obrazovky.
Livesquare - chcete-li zkontrolovat
funkce služby Livesquare, stiskněte
možnost Průvodce Livesquare.
Motiv telefonu - Můžete si vybrat,
Černá nebo Bílá (kreslený styl).
Hlavní menu - umožňuje zvolit styl
menu: Cikcak, Posouvání nebo
Obrazovky za sebou.
Zamknutá obrazovka - umožňuje
zvolit způsob odemčení.
Pohyb na uzamknuté obrazovce
- umožňuje zvolit typ gesta při
zamknuté obrazovce.
Vytáčení - umožňuje upravit barvu
čísel.
Písmo - umožňuje upravit velikost
písma. K dispozici jsou čtyři
možnosti: Malé, Střední, Vel ké a
Extra velké.
POZNÁMKA: Čím delší je doba
podsvícení, tím víc energie baterie se
spotřebuje. To může vést k potřebě
častějšího nabíjení telefonu.
Jas - umožňuje upravit jas
obrazovky.
Uvítací zpráva - umožňuje
zvolit možnost ZAPNUTO nebo
VYPNUTO a napsat uvítací zprávu
do textového pole.
Název sítě - Zapne nebo vypne
název síte na základní obrazovce.
Spuštění/Vypnutí - zvolte téma pro
obrazovku spuštění nebo vypnutí.
Změna nastavení telefonu
Nastavení, Telefon
Datum a čas - umožňuje upravit
nastavení data a času nebo nastavit
možnost aktualizace času během
cestování nebo při změně letního času.
Úspora energie - umožňuje
nastavit tovární nastavení úspory
energie na zapnuto, vypnuto nebo
Jen v noci.
37
Nastavení
Jazyky - umožňuje změnit jazyk
displeje telefonu GS290.
Automatické zamknutí klávesnice
- umožňuje automaticky
uzamknout klávesnici na domovské
obrazovce.
Zabezpečení - umožňuje upravit
nastavení zabezpečení, včetně
kódů PIN a zámku přístroje.
Informace o paměti - viz část
Použití správy paměti.
Původní nastavení - umožňuje
obnovit výchozí tovární hodnoty
všech nastavení.
Informace - stisknutím možnosti
Nápověda můžete zobrazit
technické informace o modelu
GS290. Pomocí položky Informace o telefonu můžete aktualizovat
software.
Použití správy paměti
Telefon GS290 má k dispozici tři
paměti: paměť telefonu, paměť karty
SIM a externí paměťovou kartu.
Pomocí správy paměti zjistíte, kolik
paměti se využívá a kolik místa je
k dispozici.
Stiskněte možnost Telefon na kartě
NASTAVENÍ a poté položku Informace o paměti.
38
LG GS290 | Uživatelská příručka
Běžná paměť telefonu - zobrazí
paměť dostupnou v telefonu GS290
pro obrázky, zvuky, videozáznamy,
zprávy MMS, e-maily, Java aplikace a
další soubory.
Paměť vyhrazená telefonem - zobrazí
paměť dostupnou v přístroji pro
textové zprávy v telefonu, kontakty,
kalendář, seznam úkolů, poznámky,
budík, historii hovorů, záložky a různé
položky.
Paměť SIM - umožňuje zobrazit
paměť dostupnou na kartě SIM.
Externí paměť - umožňuje zobrazit
paměť dostupnou na externí
paměťové kartě (paměťovou kartu je
nutné koupit samostatně).
Volba paměti - umožňuje vybrat, kam
se budou přednostně ukládat data
- do paměti telefonu nebo externí
paměti.
Změna nastavení připojení
Nastavení sítě
Vybrat síť - pokud nastavíte
hodnotu Automaticky, telefon
GS290 automaticky vyhledá síť a
do této sítě se zaregistruje. Tato
volba se doporučuje pro dosažení
nejlepší kvality a služeb.
Pokud zvolíte možnost Ručně,
zobrazí se všechny aktuálně
dostupné sítě a pro registraci
můžete zvolit jednu z nich.
Seznamy preferovaných
- umožňuje přidat preferovanou
síť pro připojení. Jestliže se síť
vyhledává automaticky, jednoduše
vyberte jednu síť ze seznamu sítí.
Pokud ne, přidejte novou síť ručně.
Profily Internetu - toto menu
zobrazuje profily sítě Internet.
Nemůžete však mazat a upravovat
konfigurace závislé na regionální
odchylce podle země.
Přístupové body - tyto informace
již uložil váš síťový operátor. Pomocí
tohoto menu je možné přidat nové
přístupové body.
Paketové připojení - zvolte, zda
má být zařízení připojeno k síti
prostřednictvím paketového připojení.
Režim připojení USB - umožňuje
zvolit možnost Datové služby a
synchronizovat telefon GS290 pomocí
programu LG PC Suite kopírováním
souborů z telefonu. V části
Synchronizace s počítačem získáte
další informace o synchronizaci.
Pokud používáte Synchronizaci hudby pomocí aplikace Windows
Media Player, zvolte v tomto menu
Synchronizace hudby. Synchronizace hudby je dostupná pouze pro
hudební obsah.
Změna nastavení připojení
Bluetooth:
Stiskněte možnost Bluetooth na kartě
NASTAVENÍ. Vyber te možnost
zvolte položku Nastavení.
Můžete změnit nastavení
následujících možností:
Moje viditelnost - umožňuje zvolit
možnost Viditelné, Skryté nebo
Viditelné po dobu 1 min.
Jméno mého tel. - umožňuje zadat
název telefonu GS290.
Podporované služby - umožňuje
vybrat, jak se použije Bluetooth ve
spojení s různými službami.
Režim vzdálené SIM - umožňuje
zapnutí nebo vypnutí režimu.
Moje adresa - umožňuje zobrazit
adresu Bluetooth.
a
Párování s jiným zařízením
Bluetooth
Spárováním telefonu GS290 a jiného
zařízení je možné nastavit připojení
chráněné heslem.
39
Nastavení
1 Zkontrolujte, zda je funkce
Bluetooth zapnuta a zařízení
Viditelné. Viditelnost svého zařízení
můžete změnit v menu Nastavení.
2 Stiskněte možnost Hledat.
3 Telefon GS290 začne vyhledávat
zařízení. Po dokončení vyhledávání
se na displeji zobrazí možnost
Aktualizovat.
4 Zvolte zařízení, ke kterému chcete
telefon připojit, a zadejte heslo.
poté stiskněte možnost OK.
5 Telefon se pak připojí ke druhému
zařízení, na kterém bude nutné
zadat stejné heslo.
6 Připojení Bluetooth chráněné
heslem je nyní připraveno.
Používání sluchátek Bluetooth
1 Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce
Bluetooth a zařízení je viditelné.
2 Podle pokynů dodaných ke
sluchátkům nastavte sluchátka do
režimu párování a zařízení spárujte.
3 Stiskněte možnost Zeptat se před
připojením nebo Vždy připojit
a stiskněte možnost Ano po
zobrazení dotazu Připojit nyní.
Telefon GS290 se automaticky
přepne na profil Sluchátka.
40
LG GS290 | Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru
Program pro aktualizaci softwaru
pro mobilní telefony LG
Více informací o instalaci a používání
tohoto programu najdete na adrese
http://www.lge.cz. Tato funkce vám
umožňuje aktualizovat software na
nejnovější verzi rychle a pohodlně
pomocí sítě Internet bez nutnosti
navštívit naše středisko služeb.
Program pro aktualizaci softwaru
mobilních telefonů vyžaduje plnou
pozornost uživatele po celou
dobu trvání procesu aktualizace.
Zkontrolujte všechny instrukce
a poznámky, které se objeví
v každém kroku dříve, než budete
pokračovat. Vezměte prosím na
vědomí, že odstraněním datového
komunikačního kabelu USB nebo
baterií během aktualizace můžete
vážně poškodit mobilní telefon.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost
za ztrátu dat během procesu
aktualizace. Doporučujeme, abyste si
včas poznamenali všechny důležité
informace pro jejich uchování.
Příslušenství
K vašemu telefonu existuje řada příslušenství. Tato příslušenství
jsou popsána níže.
Nabíječka
Datový kabel
Baterie
Stereofonní náhlavní
souprava
„Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí,
ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho
ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné
rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání
Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami softwaru mobilního
telefonu provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění
práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.“
• Vždy používejte originální
příslušenství LG.
• Jinak může dojít ke zrušení záruky.
• Příslušenství se v různých regionech
může lišit. Další informace vám
poskytne místní servisní společnost
nebo prodejce.
LG Electronics CZ s. r. o. tímto prohlašuje, že zařízení mobilní telefon GS290 je ve shodě se základními
42
LG GS290 | Uživatelská příručka
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES [NV č. 426/2000 Sb.].
GS290GS290User Guide
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the
advanced and compact GS290 phone by LG,
designed to operate with the latest digital
mobile communication technology.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product
it means the product is covered by the European Directive 2002/96/
EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city o ce, waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may
be dangerous or illegal.
Exposure to radio frequency
energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information.
This mobile phone model GS290
has been designed to comply with
applicable safety requirements for
exposure to radio waves. These
requirements are based on scientific
guidelines that include safety margins
designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
•
The radio wave exposure guidelines
employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardised
methods with the phone transmitting
at its highest certified power level in
all used frequency bands.
• While there may be differences
between the SAR levels of various LG
phone models, they are all designed
to meet the relevant guidelines for
exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the
International Commission on NonIonizing Radiation Protection
4
LG GS290 | User Guide
(ICNIRP) is 2W/kg averaged over 10g
of tissue.
• The highest SAR value for this model
phone tested by DASY4 for use at
the ear is 0.993 W/kg (10 g) and
when worn on the body is 0.543
W/kg(10 g).
• SAR data information for residents in
countries/regions that have adopted
the SAR limit recommended by the
Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg
averaged over 1g of tissue.
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and
accessories approved for use
with this particular phone model.
The use of any other types
may invalidate any approval or
warranty applying to the phone,
and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take
it to a qualified service technician
when repair work is required.
Repairs under warranty, at
LG’soption, may include replacement
parts or boards that are either new
or reconditioned, provided that they
have functionality equal to that of
the parts being replaced.
• Keep away from electrical appliances
such as TVs, radios, and personal
computers.
• The unit should be kept away from
heat sources such as radiators or
cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to
mechanical vibration or shock.
• Switch off the phone in any area
where you are required by special
regulations. For example, do not use
your phone in hospitals as it may
affect sensitive medical equipment.
• Do not handle the phone with wet
hands while it is being charged. It
may cause an electric shock and can
seriously damage your phone.
• Do not charge a handset near
flammable material as the handset
can become hot and create a fire
hazard.
• Use a dry cloth to clean the exterior
of the unit (do not use solvents such
as benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the phone when it is
on soft furnishings.
• The phone should be charged in a
well ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive
smoke or dust.
• Do not keep the phone next to
credit cards or transport tickets; it
can affect the information on the
magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp
object as it may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid,
moisture or humidity
• Use the accessories like earphones
cautiously. Do not touch the antenna
unnecessarily.
• Do not use the phone or accessories
in places with high humidity such
as pools, greenhouses, solariums
or tropical environments, it may
cause damage to the phone and
invalidation of warranty.
Efficient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get
interference, which could affect
performance.
• Do not use your mobile phone
near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing
the phone over pacemakers, for
example, in your breast pocket.
• Some hearing aids might be
disturbed by mobile phones.
5
Guidelines for safe and e cient use
• Minor interference may affect TVs,
radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on
the use of mobile phones in the area
when you drive.
• Do not use a hand-held phone while
driving.
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before
making or answering a call if driving
conditions so require.
• RF energy may affect some
electronic systems in your vehicle
such as car stereos and safety
equipment.
• When your vehicle is equipped
with an air bag, do not obstruct
with installed or portable wireless
equipment. It can cause the air bag
to fail or cause serious injury due to
improper performance.
• If you are listening to music whilst
out and about, please ensure that
the volume is at a reasonable
level so that you are aware of your
surroundings. This is particularly
imperative when near roads.
6
LG GS290 | User Guide
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur
if you are exposed to loud sound for
long periods of time. We therefore
recommend that you do not turn on
or off the handset close to your ear. We
also recommend that music and call
volumes are set to a reasonable level.
Glass Parts
Some parts of your mobile device are
made of glass. This glass could break
if your mobile device is dropped on a
hard surface or receives a substantial
impact. If the glass breaks, do not
touch or attempt to remove. Stop
using your mobile device until the
glass is replaced by an authorized
service provider.
Blasting area
Do not use the phone where blasting
is in progress. Observe restrictions,
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive
atmospheres
• Do not use the phone at a refueling
point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable
gas, liquid, or explosives in the same
compartment of your vehicle as your
mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause
interference in aircraft.
• Turn your mobile phone off before
boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without
permission from the crew.
Children
Keep the phone in a safe place out
of the reach of small children. It
includes small parts which may cause
a choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available
under all mobile networks. Therefore,
you should never depend solely on
the phone for emergency calls. Check
with your local service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely
discharge the battery before
recharging. Unlike other battery
systems, there is no memory effect
that could compromise the battery’s
performance.
• Use only LG batteries and chargers.
LG chargers are designed to
maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit
the battery pack.
• Keep the metal contacts of the
battery pack clean.
• Replace the battery when it
no longer provides acceptable
performance. The battery pack
maybe recharged hundreds of times
until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has
not been used for a long time to
maximize usability.
• Do not expose the battery charger
to direct sunlight or use it in high
humidity, such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or
cold places, this may deteriorate the
battery performance.
• There is risk of explosion if the
battery is replaced by an incorrect
type.
• Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
Please recycle when possible. Do not
dispose as household waste.
7
Guidelines for safe and e cient use
• If you need to replace the battery,
take it to the nearest authorized LG
Electronics service point or dealer for
assistance.
• Always unplug the charger from the
wall socket after the phone is fully
charged to save unnecessary power
consumption of the charger.
• Actual battery life will depend on
network configuration, product
settings, usage patterns, battery and
environmental conditions.
8
LG GS290 | User Guide
Getting to know your phone
Earpiece
Main screen
Call key
• Dials a phone
number and
answers
incoming calls.
Multitasking key
End/Power key
• Long press for
power on/off.
Handsfree or Stereo earphone
connector
WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in
your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
Side keys
• When the screen is
at the Home screen:
Ring tone and key
tone volume.
• During a call:
Earpiece volume.
MicroSD Card Slot
Charger, cable
Lock key
• Short press to turn
on/off the screen.
Camera key
• Go to the camera
menu directly
by pressing and
holding the key.
9
Installing the SIM and battery
1 Remove the battery cover
Slide the battery cover towards the
bottom of the phone and away
from it.
2 Install the SIM card
Slide the SIM card into the SIM card
holder making sure that the gold
contact area on the card is facing
downwards. Please make sure the
battery is removed from the phone
before installing the SIM card. To
remove the SIM card, pull it gently
outwards.
10
LG GS290 | User Guide
ngernail to remove the battery.
the battery when the phone is
switched on, as this may damage
the phone.
3 Install the battery
Insert the left side of the battery
into the top edge of the battery
compartment first.
Ensure that the battery contacts
align with the phone’s terminals.
Press the right side of the battery
until down it clicks into place.
WARNING: Do not use your
WARNING: Do not remove
Memory cardCharging your phone
Installing a memory card
You can expand the memory space
on your phone by using a MicroSD
memory card.
NOTE: A memory card is an optional
accessory.
1 Open the microSD card slot cover
on the left-hand edge of the
phone.
2 Slide the microSD card into the
slot until it clicks into place. Make
sure the gold contact area is facing
downwards.
Remove the charger socket cover
on the side of your GS290. Connect
the Travel Adapter (Charger) and the
included USB cable. Connect the USB
cable into the phone and plug it into
a power socket. Your GS290 must
be charged until the “Battery full“
message appears on the screen.
NOTE: The battery must be fully
charged initially to improve battery
lifetime. Disregard the first “Battery
full” message and keep the phone on
charge overnight.
11
Using your touch screen
Touch screen tips
• To select an item, touch the centre
of the icon.
• Do not press too hard. The
touchscreen is sensitive enough to
pick up a light, firm touch.
• Use the tip of your finger to touch
the option you require. Be careful
not to touch any other keys.
• Whenever your GS290 is not in use, it
will return to the lock screen.
Control the touch screen
The controls on the GS290 touch
screen change dynamically
depending on the task you are
carrying out.
Opening Applications
To open any application, simply touch
its icon.
12
LG GS290 | User Guide
Scrolling
Drag from side to side to scroll. On
some screens, such as the call history
list, you can also scroll up or down.
Lock screen gesture
Lock screen gesture - set a gesture to
the 9 extended shortcut applications.
Gesture in Lock screen allows users
to unlock the phone and execute the
applications directly as they draw a
gesture on the screen.
To set up this feature,
1 Select Menu - Screen settings - Lock
screen gesture
2 Drag & drop the prefered gesture
from the bottom of the screen to
the applications you want to assign
them to.
TIP! Draw ? shape to go to Lock screen
gesture menu in the lock screen.
Your home screen
You can drag and click what you need right away in all home screen types.
Active
TIP! The User Interface is based on three types of Homescreen. To swap between
the home screens just wipe quickly over the display from left to right, or from
right to left.
Widget home
screen - When you
touch
bottom right of the
screen, the mobile
widget panel
appears. When you
register widget by
dragging it, the
widget is created
in the spot where it
was dropped.
Active
on the
Livesquare home screen - On the
Livesquare screen, You can easily
make a call and send a message to
the number allocated to an avatar. To
use the call, messaging or contacts
function, select an avatar and choose
the Quick key icon you want to use.
Active
Speed dial home
screen - When
you touch
, the speed dial
list appears. You
can call, send
a message or
edit the contact
directly in this
home screen.
13
Your home screen
The quick keys
The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the
functions you use the most.
Touch to bring up the touch
dialling pad to make a call.
Touch to access the
Messaging menu. From here
you can create a new SMS or
MMS, or view your message
folder.
Changing your Status from
the status bar
Touch the centre of the status bar to
open the Status Summary. It shows
the current Time, Network, SVC ID,
Battery, Handset memory, External
Memory, Profile, MP3s and Bluetooth
status. Here you can set the Profile
type, play/pause MP3s and activate/
deactivate Bluetooth.
14
LG GS290 | User Guide
Touch to open your Contacts.
To search for the number
you want to call, enter the
name of the contact at the
top of the screen using the
touchpad. You can also create
new contacts and edit existing
Touch to open the full To p
menu which is divided into
four categories.
Using the Multi-tasking
function
Press the multi-tasking hard key
to open the Multitasking menu. From
here you can view all the applications
that are running and access them with
one touch.
When you have an application
running in the background (e.g.
a game or the FM radio),
appear in the status bar.
will
The status bar
The status bar uses various icons to
indicate things like signal strength,
new messages and battery life, as well
as telling you whether your Bluetooth
or GPRS is active.
Below is a table which explains the
meaning of the icons you’re most
likely to see in the status bar.
Icon Description
Multitasking
Network signal strength
(number of bars will vary)
No network signal
Remaining battery life
Battery empty
New text message
New voice message
Message inbox is full
Message sending failed
Multimedia message sending
failed
An alarm is set
Icon Description
Customised Profile in use
(The number in the icon will vary)
Normal profile in use
Outdoor profile in use
Silent profile in use
Headset in use
Calls are diverted
EDGE in use
Roaming
Flight mode is on
Bluetooth is active
BGM play
BGM pause
Memory card is enabled for use
Push E-Mail
15
Calls
Making a call
1 Touch to open the keypad.
2 Key in the number using the
keypad.
3 Touch
4 To end the call, press the Smart key.
Making a call from your
contacts
1 From the home screen touch to
2 Tap the Name field box on the top
3 From the filtered list, touch the Call
4 Or, you can touch the contact
16
LG GS290 | User Guide
to initiate the call.
TIP! To enter + for making
an international call, press and
.
hold
TIP! Press the power key to lock the
touchscreen to prevent calls being
made by mistake.
open the Contacts.
of the screen and enter the first few
letters of the contact you would
like to call using the keypad.
icon next to the contact you want
to call. The call will use the default
number if there is more than one
for that contact.
name and select the number to
use if there is more than one for
that contact to use. You can also
touch
to initiate the call to the
default number.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, touch the
Smart key to answer the call.
To mute the ringing, slide up the
cover. This will unlock the phone if it
is locked, then tap
if you forgot to change your profile
to Silent for a meeting. Touch
reject an incoming call.
. This is useful
to
Speed dialling
You can assign a frequently-called
contact to a speed dial number.
1 Select Contacts in the
COMMUNICATION tab and select
Speed dials.
2 Your voicemail is already set to
speed dial 1. You cannot change
this. Touch any other number to
assign it a speed dial contact.
3 Your Contacts will open. Select the
contact you want to assign to that
number by touching their phone
number once. To find a contact,
tap the Name field box and enter
the first letter of the name of the
contact required.
Making a second call
1 During your initial call, touch
and type the number you want to
call.
2 Touch
3 Both calls will be displayed on the
4 To change between the calls, touch
5 To end one or both calls press
TIP! Touch any single call log entry
to view the date, time and duration
of the call.
NOTE: You will be charged for each
call you make.
to connect the call.
call screen. Your initial call will be
locked and the caller put on hold.
or press the number of the
held call.
and select End followed by All,
Held or Active.
Viewing your call logs
Touch Recent history in the
COMMUNICATION tab.
TIP! Touch any single call log entry
to view the date, time and duration
of the call.
Using call divert
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Touch Call divert.
3 Choose whether to divert all voice
calls, when the line is busy, when
there is no answer or when you
cannot be contacted.
4 Enter the number you want to
divert to.
5 Touch Request to activate.
NOTE: Charges are incurred for
diverting calls. Please contact your
network provider for details.
TIP! To turn o all call diverts, select
Deactivate all from the Call divert
menu.
Using call barring
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Touch Call barring.
3 Choose any or all of the six options:
All outgoing
Outgoing international
Outgoing international calls
except home country
All incoming
17
Calls
Incoming when abroad
Deactivate all
4 Enter the call barring password.
Please check with your network
operator about this service.
TIP! Select Fixed dial numbers from
the Call settings options to turn on
and compile a list of numbers which
can be called from your phone. You’ll
need your PIN2 code from your
operator. Only numbers included in
the xed dial list can be called from
your phone.
Changing the common call
setting
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Scroll and touch Common settings.
From here you can adjust the
settings for:
Call reject - Slide the switch to
ON to highlight the Reject list. You
can touch the text box to choose
from all calls, specific contacts or
groups, or those from unregistered
numbers (those not in your
contacts) or with no caller ID. Touch
Save to change the setting.
18
LG GS290 | User Guide
Send my number - Choose
whether your number will be
displayed when you call someone.
Auto redial - Slide the switch left
for ON or right for OFF.
Answer mode - Choose whether to
answer the phone using the send
key or any key.
Minute minder - Slide the switch
left to ON to hear a tone every
minute during a call.
BT answer mode - Select Hands-
free to be able to answer a call
using a Bluetooth headset, or select
Handset to press a key on the
handset to answer a call.
Save new number - Select Ye s to
save a new number.
Messaging
Messaging
Your GS290 combines SMS and MMS
into one intuitive and easy-to-use
menu.
Sending a message
1 Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab. And touch
New message to begin composing
a new message.
2 Touch Insert to add an image,
video, sound, template and so on.
3 Touch Recipient at the bottom of
the screen to enter the recipients.
Then enter the number or touch
to select a contact. You can
even add multiple contacts.
4 Touch Send when ready.
WARNING: If an image, video
or sound is added to an SMS it
will be automatically converted to
an MMS and you will be charged
accordingly.
Touch
icon is only shown when you choose
Keypad as the input method.
Touch
language.
Touch to change between
numbers, symbols and text input.
Use Shift key to change between
capital or lowercase input.
and Input method.
to turn on T9 mode. This
to choose the writing
T9 mode
The T9 mode uses a built-in dictionary
to recognise the words you’re writing
based on the sequence of keys you’ve
touched. It predicts the word you are
inputting and suggests alternatives.
Handwriting recognition
In Handwriting mode you simply write
on the screen and your GS290 will
convert your handwriting into your
message. Select Handwriting-Screen
or Handwriting-Box according to
your preferred view.
19
Messaging
Setting up your email
Touch E-mail in the COMMUNICATION
tab.
If the email account is not set up, start
the email set up wizard and finish it.
You can check and edit settings by
selecting
additional settings that were filled in
automatically when you created the
account.
Retrieving your emails
You can automatically or manually
check your account for new emails. To
check manually:
1 Touch E-mail in the
2 Touch the account you want to use .
Sending an email using your
new account
1 Touch New e-mail and a new email
2 Complete the message.
3 Touch Send and your email will
20
LG GS290 | User Guide
. You can also check the
COMMUNICATION tab.
will open.
be sent.
Changing your email settings
1 Touch E-mail in the
COMMUNICATION tab.
2 Touch
Include message in Fwd. & Reply
Include attachment - Choose to
Auto retrieval in roaming - Choose
and select
settings
and then you can adapt
the following settings:
E-mail accounts
Preferred e-mail
Allow reply e-mail - Choose
to allow the sending of read
confirmation messages.
Retrieve interval - Choose how
often your GS290 checks for new
email messages.
Retrieve amount - Choose the
number of emails to be retrieved at
any one time.
- Choose to include the original
message in your reply.
include the original attachment in
any reply.
whether to retrieve your messages
automatically when abroad
(roaming).
E-mail
New e-mail notification - Choose
whether to be alerted to new
emails.
Signature - Switch this feature ON
and create an email signature.
Priority - Choose the priority level
of your email messages.
Mail sending size - Set the
maximum size of sending mail.
E-mail counter - Input the date you
want. You can check emails you
sent during that period.
Message folders
There are five folders in Messaging
menu
.
Inbox - All the messages you receive
are placed into your inbox.
Drafts - If you do not finish writing a
message, you can save what you have
done in this folder.
Outbox - This is a temporary storage
folder while messages are being sent.
Sent items - All the messages you
have sent are placed in this folder.
My folders - Create folders to store
your messages.
Changing your multimedia
message settings
Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab. Scroll and
choose Settings and Multimedia
message. You can make changes to:
Retrieval mode - Choose between
Home network or Roaming network.
If you then choose Manual you will
receive only notifications of MMS
and you can then decide whether to
download them in full.
Delivery report - Choose to request
and/or allow delivery reports.
Read reply - Choose to request and/or
allow read replies.
Priority - Choose the priority level of
your multimedia message.
Validity period - Choose how long
your messages are stored at the
message centre.
Slide duration - Choose how long
your slides appear on the screen by
default.
Creation mode - Choose to create
multimedia messages freely or
restrictively.
Delivery time - Choose how long to
wait before a message is delivered.
21
Messaging
Multi msg centre - Choose or add a
multimedia message centre.
Social network services (SNS)
Your GS290 has SNS that lets you
enjoy and manage your social
network. You can update your own
SN place status and view your friends’
SN updates.
Touch Social network menu and
select the site as below: Facebook,
Twitter and Myspace.
TIP! Facebook is a native
application preloaded onto your
phone, and easy to access. Twitter
is a java application based on Java
technology. Other applications
access to the WAP(Wireless
Application Protocol) services.
NOTE: SNS feature is a data intensive
application. An additional costs may
be incurred when connecting and
using online services. Check your data
charges with your network provider.
Facebook
Home: Log in and you will see your
friend’s updated status. Input your
comment about new status or check
others. Touch Options to choose
22
LG GS290 | User Guide
Refresh, News Feed filter(Status
updates, Photo), Delete or Log out.
You can also write comments by
selecting + icon.
Profile: You can select the Wall >
Status updates and write the current
status. See your info detail and upload
the photo by touching Album >
Upload Photo. Choose from Go to
images or Take a picture, and then
input some caption with images.
Friends: You can find many friends
in SNS and view their status. Search
your friends in facebook by selecting
Search tap.
Message: It will show all your SN
messages. You can see the Inbox/Sent
folder, and write a SN message.
TIP! Using Facebook Feed Widget
You can add the facebook feed
widget to your home screen. Drag
the facebook feed widget from
widget tray and touch OK.
If the facebook widget registered
on home screen, it will show
latest 3 feeds from your SN site.
You can also access the facebook
application directly by touching up
the feed widget.
Camera
Taking a quick photo
1 Press the key on the right side
of the phone.
2 When the camera has focused on
your subject, touch the
right-center of the screen to take a
photo. You can also press the
key on the side of the phone firmly.
TIP! To switch to the camera mode
or video mode, slide up/down the
camera or video icon on the centreright of the view nder.
Exposure
Zoom
on the
Taking a
photo
Back
After taking a photo
Your captured photo will appear on
the screen. The name of the image
runs along the bottom of the screen.
Touch to send the photo as a
message, email or via Bluetooth.
Touch to set a Home screen
image.
Touch to edit the photo.
Touch to edit the name of the
selected picture.
Touch to delete the photo you
have just taken and confirm by
touching Ye s . The “Deleted” message
appears.
Touch to move to your gallery.
Settings
Size
Continuous
shot
Gallery
Video
mode
23
Video camera
Saving to
Image size
Exposure
Zoom
Settings
View Mode
Video size
Making a quick video
1 Press the camera key on the right
side of the phone for a few seconds.
TIP! To switch to the camera mode
or video mode, slide up/down the
camera or video icon on the right
centre of the view nder.
2 Holding the phone horizontally,
point the lens towards the subject
of the video.
3 Press the camera key on the
phone once to start recording. Or
touch the red dot
24
LG GS290 | User Guide
handset
memory/
external
memory
Video mode
Start recording
Camera mode
.
Gallery
Back
Rec will appear at the bottom of
4
the viewfinder with a timer at thev
bottom showing the length of the
video.
5 To pause the video, touch and
resume by selecting
6
Touch on screen or press the
.
a second time to stop recording.
After making a video
Touch to play the video.
Touch to send the video as a
Message or Email or by Bluetooth or
YouTube.
Touch to edit the video.
Touch to edit the name of the
selected picture.
Touch to delete the video you
have just made and confirm by
touching Ye s . The viewfinder will
reappear.
Touch
to shoot another video
straight away.
Touch to view a gallery of saved
videos and images.
Your photos and videos
Viewing your photos and
videos
1 Touch Gallery in the
ENTERTAINMENT tab. Or Touch
on your camera preview screen.
You can check your pictures and
videos.
2 Your gallery will appear on the
screen.
3 Touch the video or photo to open it
fully.
4 To play the video touch
pause playback touch
TIP! Flick left or right to view
other photos or videos.
WARNING: Some
functions will not work properly if
the multimedia le has not been
recorded on the phone.
.
Viewing your photos as a
slide show
Slideshow mode will show all the
photos in your gallery one at a time as
a slideshow. Videos can not be viewed
as a slideshow.
1 Touch
in the Gallery, then
scroll and select Slide show.
2 The slideshow will begin.
There are options within slideshows:
Touch
a particular photo.
speed of the slideshow.
Setting a photo as wallpaper
1 Touch Gallery in the
. To
ENTERTAINMENT tab.
2 Touch the photo you would like to
set as wallpaper.
3 Touch the screen to open the
menu.
4 Touch
5 You can change the size of the
picture with .
6 When you are happy with the
picture touch Set.
7 Choose from the options what you
want to change: All, Widget, Speed dial.
to go back.
Touch to pause the slideshow on
Touch again to resume playback.
Touch to show random.
Touch to increase or decrease the
.
25
Multimedia
You can store any multimedia files
on your phone’s memory so that you
have easy access to all your pictures,
sounds, videos and games. You can
also save your files to a memory card.
Using a memory card allows you to
free space in your phone’s memory.
You can find these files in the menu
My stuff in the ENTERTAINMENT tab.
Using an image
You can choose images to use as
wallpapers and the lock screen or
even to identify a caller.
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Images. Select the picture you
want. And touch
2 Touch Use as and choose from:
Homescreen image - Set a
wallpaper for the home screen.
Lock screen image - Set a
wallpaper for the lock screen.
Contacts image - Allocate an
image to a particular person in your
contacts list so that their picture
shows when they call you.
Start up image - Set an image to
appear when you switch the phone
on.
26
LG GS290 | User Guide
.
Shut down image - Set an image
to appear when you switch the
phone off.
Moving or copying an image
You can move or copy an image
between the phone memory and the
memory card. You might want to do
this to either free some space in one
of the memory banks or to safeguard
your images from being lost.
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab, select Images
and touch
2 Select Move or Copy.
3 You can mark/unmark the images
by tapping it sequentially. Mark the
image that you want to move or
copy and touch Copy/Move.
.
Using a sound
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Sounds.
2 Select a sound you want and a
confirmation message appears.
3 Touch Ye s . It will begin to play.
4 Touch
5 Choose from Ringtone, Message
and select Use as.
tone, Start-up and Shut down.
Music
Your LG GS290 has a built-in music
player so you can play all your
favourite tracks. To access the
music player, touch Music in the
ENTERTAINMENT tab. From here, you
can access a number of folders:
Recently played - Plays the songs you
have played recently.
NOTE:
The copyright of music les can
be protected by international treaties
and national copyright laws. It may be
necessary to obtain permission or a
license to reproduce or copy music. In
some countries national law prohibits
private copying of copyrighted
material. Before downloading or
copying the le, please check the
national legislation of the applicable
country concerning the use of such
material.
All tracks - Contains all the songs you
have on your phone except the preloaded default music.
Artists - Browse through your music
collection by artist.
Albums - Browse through your music
collection by album.
Genres - Browse through your music
collection by genre.
Playlists - Contains all the playlists you
have created.
Shuffle tracks - Play your tracks in a
random order.
Transferring music onto your
phone
The easiest way to transfer music onto
your phone is via Bluetooth or your
sync cable.
You can also use LG PC Suite. To
transfer using Bluetooth:
1 Make sure both devices have
Bluetooth switched on and can see
each other.
2 Select the music file on the other
device and choose to send it via
Bluetooth.
3 When the file is ready to be sent
you should accept it on your phone
by touching Yes .
4 The file should appear in Music >
All tracks.
27
Multimedia
Creating a playlist
You can create your own playlists by
choosing a selection of songs from
the Playlists folder.
1 Touch Music in the
ENTERTAINMENT tab.
2 Touch Playlists, then Add new
playlist, enter the playlist name and touch Save.
3 The All tracks folder will show all
the songs in your phone. Touch all
of the songs that you would like to
include in your playlist; a tick will
show next to the track names.
4 Touch Done.
FM Radio
Your LG GS290 has an FM radio
feature so you can tune into your
favourite stations to listen on the
move.
You can listen to the radio without
headphones. It you want to attach
headphones, insert them into the
headphone socket.
t-music PLAY!
It is the T-Mobile company webpage,
where you can buy music.
28
LG GS290 | User Guide
Searching for stations
You can tune your phone to radio
stations by searching for them either
manually or automatically. They will
then be saved to specific channel
numbers, so you don‘t have to keep
re-tuning. You must first attach the
headset to the phone as this acts as
the aerial.
To auto tune:
1 Scroll and touch FM radio in the
ENTERTAINMENT tab, then
2 Touch Auto scan. A confirmation
message appears. Select Ye s , then
the stations will be automatically
found and allocated to a channel in
your phone.
NOTE: You can also manually tune
into a station by using
displayed in the centre of the screen.
If you press and hold
stations will be automatically found.
.
and
and , the
Resetting channels
1 Scroll and touch FM radio in the
ENTERTAINMENT tab, then
2 Choose Reset channel to reset the
current channel or choose Reset all channels to reset all of the
channels. Each channel will return
to the starting 87.5Mhz frequency.
.
Organiser
Adding an event to your
calendar
1 Touch Organiser in the UTILITIES
tab and select Calendar.
2 Select the date you would like to
add an event to.
3 Touch
4 Touch Category then choose from
5 Enter Subject.
6 Check and enter the date and the
7 Set Alarm and Repeat.
8 Select Save and your event will
Adding a memo
1 Touch Memo in the UTILITIES tab.
2 Touch Add memo.
3 Type your memo, then touch Save.
4 Your memo will then appear on the
then Add event.
Appointment, Anniversary or
Birthday.
time you would like your event to
begin.
be saved in the calendar. A square
cursor will mark the day that any
events have been saved to and a
bell will ring at the start time of
your event, so that you can stay
organised.
screen in the Memo application.
Setting your alarm
1 Touch Alarm in the UTILITIES tab.
Widget alarm should appear in
the list as default and you can not
delete it.
2 Touch Add alarm.
3 Set the time you would like the
alarm to sound in the Time field
box.
4 Choose how you would like your
alarm to repeat in the Repeat box:
5 Select Alarm type to select the
type of alarm you want.
6 Choose Alarm bell and select a
sound from the folder.
7 Add a memo for the alarm in the
Memo box.
8 Finally, you can set the snooze
interval to 5, 10, 20, or 30 minutes,
1hour or off.
9 Once you have set your alarm,
touch Save.
NOTE: You can set up to 5 alarms
including Widget alarm.
TIP! Slide the switch ON/OFF to the
alarm to set it.
29
Organiser
Voice recorder
Use your voice recorder to record
voice memos or other audio files.
Touch Voice recorder in the UTILITIES
tab and select
change Settings:
Recording a sound or voice
1 Touch to begin recording.
2 Touch
3 Touch to end recording.
4 Touch
recording.
Using your calculator
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Calculator.
3 Touch the numeric keys using the
keypad to input numbers.
4 For simple calculations, touch the
function you require (+, -, ×, ÷),
followed by =.
5 For more complex calculations,
touch
cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg or
rad etc.
Converting a unit
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Unit converter.
30
LG GS290 | User Guide
, then Settings to
to pause recording.
to listen to your
and choose from sin,
3 Choose whether you would l ike to
convert Currency, Surface, Length,
Weight, Temperature, Volume or
Velocity.
Adding a city to your World
clock
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select World clock.
3 Touch the , followed by New
city.
4 Scroll the globe, touch the area you
want and choose the city on the
map.
5 Or touch the
name of the city you require in the
search field box.
and type the
Using the stopwatch
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Stopwatch.
3 Touch Start on the bottom of the
screen to begin the timer.
4 Touch Lap if you want to record a
lap time.
5 Touch Stop to end the timer.
6 Touch Resume to restart the
stopwatch at the time you stopped
it at, or touch Reset to begin the
time again.
PC Sync
You can synchronise your PC with
your phone to make sure all your
important details and dates match.
You can also backup your files to put
your mind at ease.
Installing LG PC Suite on your
computer
1 From the Home screen press
and select Connectivity on the
SETTINGS tab.
2 Select USB connection mode and
touch PC Suite.
3 Connect the handset and PC via
USB cable and wait for a while.
Installation guide message will be
displayed.
4 Follow the instructions on the
screen to complete the LG PC Suite
Installer wizard.
5 Once installation is complete, the
LG PC Suite icon will appear on
your desktop.
Connecting your phone and PC
1 From the Home screen press
and select Connectivity on the
SETTINGS tab.
2 Select USB connection mode.
3 Touch PC Suite.
4 Connect the handset and PC via
USB cable and wait for a while. PC
Suite runs automatically.
Backing up and restoring the
information on your phone
1 Connect your phone to your PC as
outlined above.
2 Click on the Backup & Restore at
the Tools.
3 Mark the content you would
like to backup or restore. Select
the location you would like to
backup information to, or restore
information from. Click Start icon.
4 Your information will be backed up
or restored.
Viewing phone files on your PC
1 Connect your phone to your PC as
outlined previously.
2 Click on the Photos icon.
3 Phone image files will be loaded
on the PC. When you click on
the Phone Memory, they will be
displayed.
4 Click on the Videos icon.
31
PC Sync
5 Phone video files will be loaded
on the PC. When you click on
the Phone Memory, they will be
displayed.
TIP! Viewing the contents of your
phone on your PC helps you to
arrange les, organise documents
and remove content that you no
longer need.
Synchronising your contacts
1 Connect the phone to your PC.
2 Click on the Contacts icon.
3 Your PC will now import and
display all contacts saved to your
handset. (Click on Sync Contacts,
then it will load contacts of phone)
4 Click on File and select Export.
You can now select the target
and where you want to save your
contacts to.
Synchronising your messages
1 Connect the phone to your PC.
2 Click on the Messages icon.
3 All your phone messages will be
displayed in folders on the screen.
4 Click the title of the columns to
rearrange messages sorted by
Sender, Contents and Received
date.
32
LG GS290 | User Guide
Using your phone as a Music
Sync device
Your Phone can be used as a Music
Sync device for Sync Music Files only.
Music Sync can be carried out using
Windows Media Player 10/11 and
supports both Handset Memory and
an External Memory Card.
1 Disconnect your phone from your
PC.
2 From the Home screen select
, then select Connectivity on the
SETTINGS tab.
3 Select USB connection mode.
4 Touch Music sync.
5 Connect the phone to your PC.
Your phone will read: Connected.
The web
Accessing the web
1 Touch the Internet in UTILITIES tab.
2 To go straight to the browser home
page, select Home. Alternately,
select Enteraddress and type in
the URL, followed by Connect.
NOTE: An additional cost is
incurred when connecting to this
service and downloading content.
Check your data charges with
your network provider.
Adding and accessing your
bookmarks
For easy and fast access to your
favourite websites, you can add
bookmarks and save web pages.
1 Touch Internet in the UTILITIES tab.
2 Select Bookmarks. A list of your
Bookmarks will appear on the
screen.
3 To add a new bookmark, touch
Add bookmark. Enter a name for
your bookmark followed by the
URL in the corresponding field box.
4 Touch Save. Your Bookmark
will now appear in the list of
bookmarks.
5 To access the bookmark simply
touch the Connect icon next to the
bookmark or touch the bookmark
title and then touch Connect.
You will be connected to your
bookmark.
Saving a page
1 Access your required webpage as
described above.
2 Touch
3 Enter a name for the webpage so
4 Touch Save.
and select Save this
page.
you can easily recognise it.
Accessing a saved page
Touch Internet in the UTILITIES tab.
And select Saved pages. You can view
the saved pages here.
Viewing your browser history
Touch Internet in the UTILITIES tab.
And select History.
TIP! Using online services using
your mobile phone is now easier
than ever before. Web’n’walk is
your internet Web Site of T-Mobile.
To web’n’walk you can easily
access from the Tools pressing the
Internet icon.
33
Settings
Personalising your profiles
You can then change all the sounds
and alert options available in the list,
including your Ringtone and Volume,
Message tone settings and more.
Changing your screen settings
Touch Screen settings in SETTINGS
tab.
Screen settings
Wallpaper - Choose the theme for
your home screen or lock screen.
Widget home template - Choose a
home template.
Livesquare - Touch Livesquare
guide to check its functions.
Handset theme - Choose black or
white (Cartoon styled UI).
Top menu - Choose the style of
the top menu, Zigzag, Scrolling or
Screen by screen.
Lock screen - Choose the way of
unlock.
Lock screen gesture - Choose the
gesture type in a lock screen.
Dialling - Adjust the number
colour.
Font - Adjust the font size. There
are four options: Small, Medium, Large and Very large.
34
LG GS290 | User Guide
NOTE: The longer the backlight is
on, the more battery power is used.
This may result in your needing to
charge your phone more often.
Brightness - Adjust the screen
brightness.
Greeting message - Choose ON
or OFF and fill in the greeting
message in the text field.
Network name - Choose On or Off. Start-up/Shut down - Choose the
theme for your start-up/shut down
screen.
Changing your phone settings
Phone settings
Date & Time - Adjust your date and
time settings or choose whether to
update the time automatically or to
use the daylight saving option.
Power save - Choose to switch the
factory set power saving settings
on/off or Night only.
Languages - Change the language
of your GS290’s display.
Auto keylock - Lock the keypad
automatically in the Home screen.
Security - Adjust your security
settings, including PIN codes and
handset lock.
Memory info - See Using memory
manager for more information.
Reset settings - Restores all
settings to their factory defaults.
Information - Select Help to
view the technical information
for your GS290. And you can
upgrade software with Handset
information.
Using memory manager
Your GS290 has three memories
available: the phone, the SIM Card and
an external memory card.
You can use memory manager to see
how each memory is been used and
see how much space is available.
Touch Phone settings in the
SETTINGS tab, then Memory info.
Handset common memory - View the
memory available on your GS290 for
Pictures, Sounds, Videos, MMS, Email,
Java applications and others.
Handset reserved memory - View the
memory available on your handset
for SMS, Contacts, Calendar, Task list,
Memo, Alarm, Call history, Bookmarks
and Miscellaneous items.
SIM memory - View the memory
available on your SIM Card.
External memory - View the memory
available on your external memory
card (you may need to purchase the
memory card separately).
Primary storage setting - Choose the
location you prefer items to be saved
to between Handset and External
memory.
Changing your connectivity
settings
Network settings
Select network - If you
select Automatic, the GS290
automatically searches for
the network and registers the
handset to the network. This is
recommended for best service and
quality.
If you select Manual, all the
currently available networks are
shown and you can select one of
them for registration.
Preferred lists - You can add a
preferred network to connect
to. If the network is searching
automatically, simply choose one
from the network list and if not,
add a new network manually.
35
Settings
Internet profiles - This menu shows
the Internet profiles. You cannot
delete or edit default configurations
depending on your country variant.
Access points - Your network operator
has already saved this information.
You can add new access points using
this menu.
Packet data conn. - Choose when
your device should be connected to
network for packet data.
USB connection mode - Choose a
Data service from the options and
synchronise your GS290 using the LG
PC Suite software to copy files from
your phone. See PC Sync for more
information on synchronisation.
If you use Music sync with Windows
Media Player, select Music sync in this
menu. Music sync is only available for
music content.
Changing your Bluetooth
settings:
Touch Bluetooth in the SETTINGS tab.
And select
Make your changes to:
My device visibility - Choose to
be Visible, Hidden or Visible for 1
min.
36
LG GS290 | User Guide
and choose Settings.
My device name - Enter a name for
your GS290.
Supported services - Select how to
use Bluetooth in association with
different services.
Remote SIM Mode - Turn on or off.
My address - Show your Bluetooth
address.
Pairing with another
Bluetooth device
By pairing your GS290 and another
device, you can set up a passcode
protected connection.
1 Check that your Bluetooth is ON
and Visible. You can change your
visibility in the Settings menu.
2 Touch Search.
3 Your GS290 will search for devices.
When the search is completed,
Refresh will appear on screen.
4 Choose the device you want to pair
with and enter the passcode, then
touch OK.
5 Your phone will then connect to
the other device, on which you will
need to enter the same passcode.
6 Your passcode protected Bluetooth
connection is now ready.
Using a Bluetooth headset
1 Check your Bluetooth is On and
Visible.
2 Follow the instructions that
came with your headset to put
it in pairing mode and pair your
devices.
3 Touch Ask before connect or
Always connect and touch Yes
to Connect now. Your GS290 will
automatically switch to Headset
profile.
Software Upgrade
LG Mobile Phone Software Upgrade
Program
For more information on installing
and using this program, please
visit http://update. lgmobile.com.
This feature allows you to upgrade
your software to the latest version
quickly and conveniently on the
Internet without needing to visit
our service centre.As the mobile
phone software upgrade program
requires the user’s full attention
for the duration of the upgrade
process, please be sure to check any
instructions and notes that appear at
each step before proceeding. Please
note that removing the USB data
communication cable or batteries
during the upgrade may seriously
damage your mobile phone. As the
manufacturer takes no responsibility
for loss of data during the upgrade
process, you are advised to note down
any important information in advance
for safekeeping.
37
Accessories
These accessories are supplied with the GS290.
Charger
Battery
Stereo
headset
NOTE:
• Always use genuine LG accessories.
• Failure to do this may invalidate your warranty.
• Accessories may be different in different regions; please check with our
regional service company or agent for further inquires.
38
LG GS290 | User Guide
Data cable
Technical data
General
Product name : GS290
System : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Ambient Temperatures
Max : +55°C (discharging),
+45°C (charging)
Min : -10°C
39
Zlatý Anděl-Nádražní 23, 151 34 Praha , zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném u
Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 95475 , IČ:27089762 , DIČ: CZ27089762
ZÁRUČNÍ LIST
MOBILNÍ TELEFONY
MODEL:
VÝROBNÍ ČÍSLO:
SÉRIOVÉ ČÍSLO / SN:
DATUM PRODEJE:
RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE:
CZ
Zlatý Anděl-Nádražní 23, 151 34 Praha , zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném u
Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 95475 , IČ:27089762 , DIČ: CZ27089762
Výrobek byl před odesláním přezkoušen a výrobce je zodpovědný za jeho
vlastnosti stanovené normou. Za předpokladu, že výrobek bude umístěn, zapojen
a používán v souladu s pokyny uvedenými v návodu na obsluhu, poskytuje se
spotřebiteli záruka podle § 620 Občanského zákoníku. Záruční oprava bude
realizována prostřednictvím autorizovaných servisních středisek společnosti LG
Electronics .
Spotřebitel ztrácí oprávnění na záruku v těchto případech:
t/FGVOLǏOPTU[QǾTPCFOÈDhybnou instalací
tPoužívání přístroje v rozporu s návodem na obsluhu
t/FPECPrným nebo neoprávněným zásahem
t ZávBEZ[QǾTPCFOÏQPVäÓvaním nebo skladováním výrobku ve vlhkém , prašném
nebo jinak nevhodném prostředí
tPři přímém kontaktu s kapalinou
tMechanické poškození
t;ávBEZ[QǾTPCFOÏQPVäÓvaním jiného než doporučeného příslušenství
tBylo manipulováno s výrobním číslem přístroje, resp. je nečitelné
tPoškození vzniklé používaním přístroje či jeho opotřebovaním
tÇJvelné pohromy
Seznam servisních středisek pro produkty společnosti LGE najdete na :
www.lge.cz
V případě, že potřebujete poradit, kontaktujte naší inGolinku :
810 555 810
ZÁZNAMY O OPRAVÁCH
1.ČÍSLO ZAKÁZKY:
DATUM PŘÍJMU:
UKONČENÍ OPRAVY:
SERVISNÍ ÚKON:
Razítko a podpis:
2.ČÍSLO ZAKÁZKY:
DATUM PŘÍJMU:
UKONČENÍ OPRAVY:
SERVISNÍ ÚKON:
3.ČÍSLO ZAKÁZKY:
DATUM PŘÍJMU:
UKONČENÍ OPRAVY:
SERVISNÍ ÚKON:
4.ČÍSLO ZAKÁZKY:
DATUM PŘÍJMU:
UKONČENÍ OPRAVY:
SERVISNÍ ÚKON:
Razítko a podpis:
Razítko a podpis:
Razítko a podpis:
Memo
Memo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.