LG GS155B User manual

Guía del usuario de GS155b -
Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y detenidamente esta guía de instrucciones. Las opciones descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones del teléfono en función de la versión del software del teléfono y el proveedor de servicios
.
PN:MMBB0376450 (1.0)
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado justo
.
Tecla Enviar/ Llamar/ Contestar
Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. En la pantalla principal muestra el registro de llamadas.
Teclas de navegación
Úselas para acceder rápidamente a las funciones del teléfono.
Tecla Encender/Apagar/Finalizar
Permite encender o apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de espera.
Tecla Mensaje SOS
Si la mantiene presionada envia el mensaje de emergencia a los números predeterminados.
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada cambia el perl de Sólo vibración a General o viceversa.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
› Compatibilidad de la tarjeta SIM: 2G
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de memoria externa
5. Cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
3 54
1
ADVERTENCIA:
No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155b admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
2
6
Mapa del menú
1 Mensajes
1 Nuevo mensaje 2 Recibidos 3 Borradores 4 Caja del chat 5 Buzón de salida 6 Mensajes enviados 7
Correo de voz
8 Mensajes de
información 9 Plantillas 0 Cong. de mensajes
6 Multimedia
1 Cámara 2 Reproductor MP3 3 Radio FM
2 Contactos
1 Buscar 2 Nuevo contacto 3 Marcación rápida 4 Copiar todo 5 Borrar todo 6 Estado de la
memoria
7 Informaciones
7 Herramientas
1 Linterna 2 Llamada falsa 3 Calculadora 4 Cronómetro 5 Conversor de
unidad 6 Reloj mundial 7 Servicios SIM
3 Llamadas
1 Todas llamadas 2 Llam. perdidas 3 Llam. realizadas 4 Llam. recibidas 5 Duración de
llamadas
8 Organizador
1 Alarma 2 Calendario 3 Nota
4 Juegos
1 Esferas espaciales
9 Conguraciones
1 Perles de sonido 2 Fecha y hora 3 Idioma 4 Pantalla 5 Llamada 6 Bloqueo autom. del
teclado 7 Seguridad 8 Ahorro de energía 9 Conexión USB 0 Selección de red * Restaurar conguraciones # Estado de la memoria
5 Mis cosas
1 Imágenes 2 Sonidos 3 Otros
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la tecla de navegación . Para apagarla toque cualquier otra tecla del teclado numeral. Para tenerla encendida de manera constante, presione por algunos segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Caja del chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en solamente una pantalla accediendo a las opciones
del chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat > escriba el mensaje > Opciones > Envia Nota: al utilizar la opción de chat no cambie de pantalla, de lo contrario el mensaje recibido se enviará al buzón de entrada.
Mensaje SOS
Usted puede crear su propio mensaje para enviarlo a tres determinados números en una situación de emergencia sólo oprimiendo la tecla 9 por dos segundos. Una vez ingresados los números y el texto, no podrán ser modicados.
Llamada falsa
Usted puede programar una llamada con nombre y teléfono para que le llame en un determinado tiempo. Para encender esta función toque > Opciones > Guardar
Nota: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, éstos se activarán nuevamente al
terminar la llamada falsa.
Menú > Herramientas > Llamada falsa > elija Encendido > elija la hora, remitente y el teléfono
.
Menú > Mensajes > Caja
r.
Apagar y encender el teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se encienda el teléfono. 2 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se apague el teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar. 2 Presione para iniciar la llamada. 3 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla 0.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Contactos y a continuación Buscar para ver los contactos de su agenda. 2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para Ocina, pulse 6 tres veces. 3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. 4 Presione para iniciar la llamada.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú > Conguraciones > Llamada > Modo de respuesta > Cualquier tecla o Sólo tecla “Enviar”.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla o la tecla de función izquierda. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 9.5.2.1), podrá responder a la llamada pulsando cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar/Finalizar o la tecla de función derecha.
Fichas de referencia rápida
Las chas siguientes contienen explicaciones breves de las funciones de su teléfono.
Mensajes
Nuevo mensaje Recibidos Borradores Caja del chat Buzón de salida Mensajes enviados Correo de voz
Mensajes de información Plantillas
Cong. de mensajes
Contactos
Buscar
Puede crear un nuevo mensaje. Los mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de entrada. Este menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado como borradores. Almacene los mensajes recibidos y enviados en una sóla pantalla, creando un chat de SMS. Este menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar. Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de su fecha y contenido. Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red).
Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor de servicio.
En la lista hay mensajes predenidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
Este menú le permite cambiar otras conguraciones de mensajes.
Puede buscar contactos en la agenda. Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la primera letra del nombre que desea buscar.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú > Conguraciones > Seguridad.
Restricción de llamada: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas.
Marcación ja: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código PIN2 de su
operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación ja.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es necesario ingresar texto. Los siguientes métodos de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123. Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario linguístico interno para determinar la palabra correcta.
Modo Abc
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o más veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Ingrese números utilizando una pulsación por número.
Contactos (Continuación)
Nuevo contacto Marcación rápida Copiar todo
Borrar todo Estado de memoria Informaciones
› Tarjeta de visita: esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación, con su nombre,
Puede agregar un nuevo contacto a la agenda. Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8. Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y
desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM. Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono. Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria. › Números de servicios: acceda a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de
servicios de forma segura.
› Número propio: puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
número de teléfono, etc
.
Llamadas
Todas llamadas Llam. perdidas Llam. realizadas Llam. recibidas Duración de llamada
Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas. Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no contestó.
Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o intentadas).
Esta opción le permite ver las últimas llamadas contestadas. Le permite ver la duración de sus llamadas.
Juegos
Puede acceder a la selección de juego. El teléfono GS155b tiene incluido un excelente juego precargado para entretenerlo cuando tenga tiempo disponible
Mis cosas
Imágenes Sonidos Otros
Nota: El teléfono GS155b admite archivos de imagen JPEG o archivos de sonido MP3 y MIDI.
Contiene imágenes de su tarjeta de memoria e imágenes que tomó con la cámara del teléfono Contiene los archivos de sonido que posee en su teléfono o tarjeta de memoria. Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en las carpetas anteriores.
.
Multimedia
Cámara Reproductor MP3 Rádio FM
Nota: si usted se encuentra en un área con mala recepción, podrá experimentar dicultades para escuchar la radio. Le recomendamos
insertar los audífonos así como extender bien el cable para mantener una buena recepción de radio.
Organizador y Herramientas
Alarma Calendario Nota
Registre sus propias notas en esta opción.
Esta opción le permite acceder a la cámara integrada de su teléfono. Acceda al reproductor de MP3 integrado, con el que podrá reproducir su música favorita. El LG GS155b tiene una función de radio FM que puede sintonizar sus emisoras favoritas.
Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a una hora determinada.
Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario.
Organizador y Herramientas (Continuación)
Linterna
Puede usar su teléfono como una linterna.
Llamada falsa Calculadora Cronómetro
Convesor de unidad
Reloj mundial
Puede programar una llamada cticia después de establecer la hora.
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta, multiplicación y división).
El cronómetro funciona como cualquier cronómetro convencional.
Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria u otro país.
Conguraciones
Perles de sonido
Fecha y hora Idioma Pantalla Llamada
Bloqueo autom. de teclado
En perles, usted puede ajustar y personalizar el tono del teléfono para diferentes situaciones.
Modo avión: al encender está función se le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieren del uso de la red inalámbrica como cuando esté en un avión o en lugares en los que no se puede utilizar la red inalámbrica.
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora. Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto. Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono. Puede modicar diversas conguraciones relacionadas al menú de llamadas como desvío de
llamada, modo de respuesta y mucho más. Congure su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos.
Conguraciones (Continuación)
Seguridad
Bloqueo de teléfono: utilice el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas. Números de marcación ja: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar. Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los números
Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identicación personal” que se utiliza para
Ahorro de energía Conexión USB Selección de red
Restaurar conguraciones
Estado de memoria
Este menú le permite congurar el teléfono de manera segura.
Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al
encenderlo.
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada por el actual usuario del teléfono.
impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas.
Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono. Cambie la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar siempre.
Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida. Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad
para activar esta función.
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén.
Indicaciones de seguridad
LGEPS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
• Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
• No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
• No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
• Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
• No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
• Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran.
Por ejemplo, no use el teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
• No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe
depender sólo del teléfono celular para las llamadas de emergencia.
• Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
• Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que
estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
• Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
• No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de absorción). Este teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en instrucciones cientícas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como
Tasa especíca de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono vía la transmisión al nivel más alto de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos
LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido.
• La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR
recomendado por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico
autorizado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por
ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría
sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de material inamable ya que podría calentarse y provocar un
incendio.
• Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente
o alcohol).
• No cargue el teléfono sobre supercies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre una supercie dura o recibe un impacto fuerte. Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inamables en el compartimento de su
vehículo donde se encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría
afectar la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros dispositivos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
• Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras
baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para
prolongar la vida útil de la batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía
así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como
la radio del auto o el equipamiento de seguridad.
• Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o
jos, ya que éstos podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable
de forma que pueda ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a
la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics
más cercano para obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado
de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
CERTIFICADO DE GARANTIA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el con­sumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efec­tos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que ad­quiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones: a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del telé-
fono, no serán cubiertos por la garantía. b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas. c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo. e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler). f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía. g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS. h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo. i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados. j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante
y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del
usuario. k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo. l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito. m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido del
producto. n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados. o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias. p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado. q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defec-
tuoso contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer
producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LA PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuanto a la duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certicado de garantía. Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396.
Loading...