Kai kurie šio vadovo skyriai gali netikti jūsų
telefono modeliui – tai priklauso nuo
naudojamos programinės įrangos ar ryšio
operatoriaus.
L i e t u v i š k a i
L a t v i s k i
E e s t i
–
GS106 Naudotojo vadovas
Šis vadovas padės jums susipažinti su naujuoju telefonu. Jame pateikiami naudingi jūsų
telefone esančių funkcijų aprašymai.
Kai kurie šio vadovo skyriai gali netikti jūsų telefono modeliui – tai priklauso nuo
naudojamos programinės įrangos ar ryšio operatoriaus.
Pasenusio įrenginio utilizavimas
1 Jei prie produkto yra priklijuotas lipdukas su apibraukta ir
perbraukta šiukšlių dėže, vadinasi, jam taikoma 2002/96/EB
direktyva.
2 Jokie elektros ir elektroniniai produktai negali būti išmetami
kartu su buitinėmis atliekomis, todėl juos reikia atiduoti
surinkimo paslaugas teikiančiai įmonei, kurią paskiria
vyriausybė arba vietos valdžia.
3 Tinkamai pašalinus pasenusį prietaisą bus išvengta
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4 Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie pasenusio
prietaiso šalinimą, kreipkitės į miesto komunalinių paslaugų
įmonę, atliekų šalinimo įmonę arba parduotuvę, kurioje
pirkote produktą.
Lietuviškai
Pažintis su telefonu
Ausinė
Ekrano langas
Programiniai mygtukai
Paspaudus kiekvieną iš
šių mygtukų atliekamos
funkcijos, nurodytos
ekrane, iškart virš mygtukų
užrašytame tekste..
Siuntimo mygtukas
Galite rinkti telefono
numerį ir atsiliepti į
gaunamus skambučius.
2
Naršymo mygtukai
Naudokite norėdami greitai
pasiekti telefono funkcijas.
Užbaigimo / maitinimo
mygtukas
Galite įjungti ar išjungti
telefoną, baigti skambutį
arba grįžti į budėjimo
režimą.
SIM kortelės įdėjimas ir telefono akumuliatoriaus
įkrovimas
SIM kortelės įdėjimas
Užsisakius mobiliojo ryšio tinklą, jums bus suteikta įdedama SIM kortelė, kurioje yra jūsų
registracijos duomenys, tokie kaip PIN kodas, pasirinktos papildomos paslaugos ir daug kitų.
Svarbu! › Įdedamą SIM kortelę ir jos kontaktus nesunku sugadinti, jei ją subraižysite ar
sulenksite, todėl dėdami ar išimdami elkitės su ja atsargiai. Visas SIM korteles
laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
1 Inscenizuotas skambutis
2 Skaičiuoklė
3 Chronometras
4 Keityklė
5 Pasaulio laikas
6 SIM paslaugos
4
Kontaktai
1 Paieška
2 Naujas kontaktas
3 Spartusis rinkimas
4 Kopijuoti viską
5 Trinti viską
6 Atminties būsena
7 Informacija
FM radijas
Užrašinė
1 Žadintuvas
2 Kalendorius
3 Užrašas
Ryšiai
1 Visi skambučiai
2 Praleisti skambučiai
3 Rinkti numeriai
4 Priimti skambučiai
5 Pokalbio trukmė
Pro liai
1 Bendras
2 Tylus
3 Tik vibravimas
4 Lauke
5 Skrydžio režimas
6 Ausinės
Užrašas
1 Data ir laikas
2 Kalba
3 Ekranas
4 Ryšiai
5 Automatinis klaviatūros
užrakinimas
6 Apsauga
7 Taupymo režimas
8 Tinklo pasirinkimas
9 Anuliuoti nustatymus
0 Atminties būsena
Skambučiai
Skambinimas
1
Numerį įveskite naudodamiesi klaviatūra.
2
Paspausdami paskambinkite.
3
Norėdami baigti pokalbį, paspauskite .
PATARIMAS! Norėdami atlikti tarptautinį skambutį ir įvesti „+“, nuspauskite ir palaikyk ite
Skambinimas kontaktams
1 Paspausdami atidarykite adresų knygelę.
2 Klaviatūra įveskite pirmąją kontakto, kuriam norite paskambinti, raidę.
3 Norėdami pereiti prie kontaktų ir skirtingų jų numerių, naudokitės
4 Paspausdami
paskambinkite.
Atsiliepimas ir skambučio atmetimas
Skambant telefonui paspauskite Priimti arba paspauskite ir atsiliepkite į skambutį.
Skambant telefonui pasirinkite Tyliai ir išjunkite skambėjimą. Tai patogu, jei prieš susitikimą
pamiršote naudojamą pro lį pakeisti į Tyliai.
Paspauskite
PATARIMAS! Galite pakeisti telefono parametrus ir į skambučius atsiliepti įvairiais būdais.
Spauskite
išrinkite iš
ar Atmestinorėdami atmesti gaunamą skambutį.
Meniu
, pasirinkite
Užrašas
ir išrinkite
Bet kuris mygtukas
arba
Ryšiai
Tik mygtukas Siųsti
. Pasirinkite
.
Atsiliepimo režimas
0
ir .
ir
.
5
Skambučio parametrų keitimas
Galite nustatyti skambutį atitinkantį meniu. Spauskite
išrinkite Ryšiai.
Kontaktuose galite atlikti norimo kontakto paiešką.
1 Paspauskite Kontaktai ir pasirinkite Paieška, pasirinkite Kontaktai iš Meniu ekrano arba
paspauskite
2 Naudodamiesi klaviatūra įveskite pirmąją kontakto, kuriam norite paskambinti, vardo
raidę.
3 Norėdami pereiti prie kontaktų ir skirtingų jų numerių, naudokitės
6
budėjimo ekrane.
ir .
Žinutės
Žinutės siuntimas
1 Paspauskite Meniu, pasirinkiteŽinutės ir pasirinkite Nauja žinutė.
2 Bus atidarytas naujos žinutės redaktorius. Numatytasis žinučių redaktoriaus parametras
yra SMS režimas.
3 Įveskite savo žinutę naudodamiesi T9 nuspėjamo teksto įvesties režimu arba Abc rankiniu
4 Paspauskite Parinktys ir pasirinkite Įterpti, kad pridėtumėte Simbolį, šabloną, kontaktą,
vizitinę kortelę.
5 Paspauskite Siųsti.
6 Įveskite telefono numerį arba paspauskite Parinktys ir pasirinkite Kontaktai arba
Dabartinis sąrašas , kad atidarytumėte kontaktų sąrašą.
7 Paspauskite Siųsti.
.
7
Teksto įvedimas
Telefono klaviatūra galite įvesti skaičius ir raides. Pavyzdžiui, kontaktų vardams išsaugoti,
žinutei rašyti arba tvarkaraščio įvykiams sukurti reikalingas įvestas tekstas. Telefone gali būti
šie teksto įvesties režimai: T9 nuspėjamo teksto įvesties režimas, Abc rankinis režimas ir 123
režimas.
Pastaba: kai kurie laukai leidžia tik vieną teksto įvesties režimą (pvz., telefono numerį adresų
knygos laukuose).
T9 nuspėjamo teksto įvesties režimas
T9 režimas naudoja vidinį žodyną, kad atpažintų jūsų rašomus žodžius, remdamasis
spaudžiamų mygtukų seka. Tiesiog paspauskite skaitmeninį mygtuką, susijusį su norima
įvesti raide, o žodynas atpažins žodį ir iškart bus įvestos visos raidės.
ABC rankinis režimas
Naudodami šį režimą galite vesti raides spausdami mygtukus, pažymėtus reikiama raide,
vieną, du, tris ar keturis kartus, kol pasirodo reikiama raidė.
123 režimas
Mygtukais galėsite suvesti skaičius. Skaičius galite įvesti ir toliau naudodamiesi raidžių
režimais bei norimą mygtuką palaikę nuspaustą.
8
Žaidimai
Jūsų GS106 telefone buvo iš anksto įkelti žaidimai, kad neliūdėtumėte laisvu laiku.
Paspauskite Meniu ir pasirinkite Žaidimai.
Pro liai
Pro lių keitimas
Jūs galite pakeisti pro lį paspausdami Meniu>Pro liai, tada pasirinkite Bendras, Tylus, Tik
vibravimas, Lauke, Skrydžio režimas ir Ausinės.
Naudodamiesi šia funkcija skrydžio režimą Įjunkite arba Išjunkite. Jūs negalėsite skambinti,
prisijungti prie interneto ir siųsti žinučių, kai Skrydžio režimas nustatytas Įjungta.
Įjungus šį meniu atsiras kalendorius. Šiandienos data bus pažymėta kvadratiniu žymekliu.
Naudodamiesi naršymo mygtukais galite persikelti prie kitos datos.
Ši parinktis suteikia jums galimybę naudotis chronometro funkcija.
Vienetų konvertavimas (Meniu > Įrankiai > Keitiklis)
Daugelį matavimų pateikia tokiais matavimo vienetais, kokiais norite.
Miesto pridėjimas prie pasaulio laikrodžio (Meniu > Įrankiai >
Pasaulio laikas)
Jūs galite patikrinti dabartinį Grinvičo vidutinį laiką (GMT) ir laiką didžiuosiuose pasaulio
miestuose.
SIM paslaugos (Meniu > Įrankiai > SIM tarnybos)
Šis meniu priklauso nuo SIM ir tinklo paslaugų. Jei SIM kortelė palaiko SAT paslaugas (t. y.
SIM programinį įrankių rinkinį), šis meniu yra ryšio operatoriaus paslaugos vardas, išsaugotas
SIM kortelėje.
10
Užrašas
Datos ir laiko pakeitimas (Meniu > Užrašas > Data ir laikas)
Galite nustatyti laiko ir datos funkcijas.
Kalbos keitimas (Meniu > Užrašas > Kalba)
Galite pakeisti telefone rodomo teksto kalbą. Taip pakeisite ir kalbos įvesties režimą.
• Mobiliųjų telefonų apsaugos nuo vagysčių modulis – jei telefonas pavogtas, iš telefono
bus siunčiamos SMS žinutės tikrojo telefono savininko nustatytais numeriais. Naudotojas
turi sukon gūruoti ATMT parametrus su vardu, pagrindiniu ir papildomu numeriu.
Norėdamas suaktyvinti ATMT funkciją, naudotojas turi nustatyti ĮJUNGTI ATMT. Numatytasis
ATMT kodas yra 0000. ATMT SMS bus pateikta informacija apie pavogto telefono IMEI,
dabartinę vietą ir numerį asmens, kuris naudoja tą telefoną.
• Keisti kodus – pakeiskite Saugos kodą arba PIN2 kodą.
11
Energijos taupymas (Meniu > Užrašas > Energijos taupymas)
Nustatę Visada įjungta galite taupyti akumuliatoriaus energiją, kai nenaudojate telefono.
Pasirinkite norėdami išjungti arba įjungti energijos taupymą:Visada įjungta, Tik naktį arba
Išjungti.
Telefono nustatymas iš naujo (Meniu > Užrašas > Atkurti
gamyklinius parametrus)
Naudokite Nustatyti iš naujo, jei norite, kad visiems parametrams būtų grąžinamos
gamyklinės reikšmės. Norėdami suaktyvinti šią funkciją, turėsite įvesti saugos kodą.
Numatytasis numeris yra „0000“.
12
Saugaus ir veiksmingo naudojimo gairės
Perskaitykite šiuos paprastus nurodymus. Nesilaikyti šių nurodymų gali būti pavojinga arba
neteisėta. Išsamesnės informacijos rasite šiame naudotojo vadove.
ĮSPĖJIMAS
•
Skrendant lėktuvu mobiliuosius telefonus reikia išjungti.
•
Nelaikykite mobiliojo telefono rankoje, kai vairuojate.
•
Nesinaudokite mobiliuoju telefonu netoli degalinių, degalų saugyklų, chemikalų
gamyklose arba vietose, kur atliekami sprogdinimai.
•
Dėl savo pačių saugumo naudokite TIK nurodomus ORIGINALIUS akumuliatorius ir
kroviklius.
•
Nesinaudokite telefonu šlapiomis rankomis, kai jis kraunamas. Tai gali sukelti elektros
iškrovą arba rimtai pažeisti jūsų telefoną.
•
Laikykite savo telefoną mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Telefone yra smulkių
detalių, kuriomis galima užspringti.
•
Draudžiama krauti telefoną, kai jis yra padėtas ant minkštų baldų.
•
Telefonas turi būti kraunamas gerai vėdinamoje vietoje.
13
ATSARGIAI
•
Išjunkite mobilųjį telefoną vietose, kur to reikalauja specialūs nurodymai. Pavyzdžiui,
nesinaudokite telefonu ligoninėse, kitaip galite paveikti jautrią medicinos įrangą.
•
Pagalbos telefonai gali būti prieinami ne visuose mobiliuosiuose tinkluose. Todėl
norėdami iškviesti pagalbą niekada nepasikliaukite vien savo mobiliuoju telefonu.
•
Kad telefonas nesugestų, naudokite tik ORIGINALIUS priedus.
•
Visi radijo bangų siųstuvai, esantys arti elektroninių prietaisų, sukelia trikdžius. Gali
atsirasti nežymūs trikdžiai televizoriams, radijui, kompiuteriui ir t. t.
•
Akumuliatorių reikia išmesti laikantis atitinkamų įstatymų.
•
Nebandykite telefono arba akumuliatoriaus išmontuoti.
Radijo dažnio poveikio apribojimai
Radijo dažnio poveikio ir speci nės sugerties koe ciento (angl. Speci c Absorption Rate)
informacija
Šis GS106 modelio mobilusis telefonas buvo pagamintas taip, kad atitiktų radijo bangų
poveikiui keliamus saugos reikalavimus. Nuostatose nurodomos griežtos saugumo ribos, kad
būtų užtikrintas visų saugumas, neatsižvelgiant į amžių ir sveikatą.
•
Mobiliųjų prietaisų radijo bangų poveikio standartas matuojamas speci nės sugerties
koe cientu (angl. Speci c Absorption Rate), arba SAR. SAR bandymai atliekami naudojant
standartines darbines padėtis, kai prietaisas siunčia bangas didžiausiu serti kuotu
galingumu visose tiriamose dažnių juostose.
•
Kadangi tarp įvairių LG telefonų modelių gali būti SAR lygio skirtumų, jie pagaminti taip,
kad atitiktų svarbius radijo bangų poveikiui keliamus saugos reikalavimus.
14
•
Tarptautinėse direktyvose nurodyta SAR riba žmonių naudojamiems mobiliesiems
telefonams yra 2 W/kg vidutiniškai dešimčiai (10) gramų kūno audinio.
•
Didžiausia šio įrenginio SAR reikšmė tiriant pagal DASY4, skirtą naudoti prie ausies, – 1,11
W/kg (10 g), o laikant arti kūno – 0,531 W/Kg (10 g).
•
SAR duomenų informacija asmenims, gyvenantiems šalyse ir regionuose, kuriuose
taikoma IEEE instituto rekomenduojama SAR riba 1,6 W/kg vidutiniškai vienam (1) gramui
kūno audinio.
Produkto priežiūra ir remontas
ĮSPĖJIMAS
Naudokite tik patvirtintus naudoti su šiuo telefono modeliu akumuliatorius, kroviklius ir
priedus. Naudodami kitų tipų dalis, patvirtinimą arba garantiją, taikomą šiam telefonui, galite
padaryti negaliojančią, be to, tai gali būti pavojinga.
•
Nebandykite telefono ardyti. Jei jį reikia taisyti, atiduokite į kompetentingą techninės
priežiūros tarnybą.
•
Nedėkite prie elektros prietaisų, tokių kaip televizorius, radijas arba kompiuteris.
•
Telefono nelaikykite prie šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių arba viryklių.
•
Nemėtykite.
•
Saugokite prietaisą nuo mechaninės vibracijos arba kad nesutrenktumėte.
•
Gali būti pažeista telefono danga, jei jis padengtas plėvele arba viniplastu.
•
Telefono išorę valykite sausu skudurėliu. (Draudžiama naudoti tirpiklius, tokius kaip
benzenas, skiediklis ar alkoholis.)
15
•
Saugokite prietaisą nuo nuolatinių dūmų ar dulkių.
•
Nelaikykite telefono prie banko kortelių ar kelionės bilietų, nes jis gali pakenkti
informacijai, esančiai magnetinėje juostelėje.
•
Nebadykite ekrano aštriais daiktais, nes taip galite sugadinti telefoną.
•
Saugokite telefoną nuo skysčių ir drėgmės.
•
Priedus, pvz., ausines, naudokite atsargiai. Draudžiama be reikalo spausti anteną.
Visi mobilieji telefonai gali patirti trikdžių, neigiamai veikiančių jų darbą.
•
Nepasiklausę nenaudokite mobiliojo telefono prie medicinos įrangos. Nedėkite mobiliojo
telefono prie širdies stimuliatoriaus (t. y. į švarko vidinę kišenę).
•
Mobilieji telefonai gali kenkti kai kuriems klausos aparatams.
•
Gali atsirasti nedidelių televizorių, radijo, kompiuterio trikdžių ir t. t.
16
Saugumas vairuojant
Pasitikrinkite, kokie yra vietos įstatymai ir nuostatos dėl vairavimo naudojantis mobiliuoju
telefonu.
•
Nenaudokite rankoje laikomo telefono vairuodami.
•
Visą dėmesį skirkite vairavimui.
•
Jei turite, naudokite laisvų rankų įrangą.
•
Prieš skambindami arba atsiliepdami į skambutį, jei to reikalauja važiavimo sąlygos,
sustokite.
•
Radijo bangų energija gali veikti kai kurias jūsų automobilio elektronines sistemas,
pavyzdžiui, automobilio garso ir saugos įrangą.
•
Jei jūsų automobilyje sumontuotos apsauginės oro pagalvės, nedėkite ant jų tvirtinamos
arba nešiojamos belaidės įrangos. Tai gali sukelti rimtus sužeidimus.
Jei vaikštinėdami klausotės muzikos, patikrinkite, ar garsas yra tinkamas, kad suvoktumėte
aplinką. Tai itin svarbu, kai esate šalia kelio.
Išvenkite žalingo poveikio klausai
Savo klausai galite pakenkti, jei ilgą laiką muzikos klausotės per garsiai. Todėl
rekomenduojama neįjungti ir neišjungti telefono arti ausų. Be to, rekomenduojama, kad
muzika ir skambučių melodijos būtų nustatytos tinkamu garsu.
17
Sprogdinimo zona
Nenaudokite mobiliojo telefono vietose, kur atliekami sprogdinimai. Laikykitės apribojimų,
nuostatų ar taisyklių.
Aplinkos, kuriose yra sprogimo pavojus
•
Nenaudokite telefono degalų pildymo vietose. Nenaudokite jo prie degalų arba
chemikalų.
•
Netransportuokite ir nelaikykite degių dujų, skysčių arba sprogstamųjų medžiagų savo
automobilio salone, kur yra jūsų mobilusis telefonas ir jo priedai.
Lėktuve
Belaidžiai įrenginiai gali sukelti lėktuvo įrangos trikdžius.
•
Prieš įlipdami į lėktuvą, išjunkite savo mobilųjį telefoną.
•
Be įgulos leidimo nenaudokite jo lėktuvui nepakilus.
Vaikai
Laikykite savo telefoną mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Telefone yra smulkių
detalių, kuriomis galima užspringti.
Skambutis pagalbos tarnybai
Pagalbos telefonai gali būti prieinami ne visuose mobiliuosiuose tinkluose. Todėl norėdami
iškviesti pagalbą niekada nepasikliaukite vien savo mobiliuoju telefonu. Pasiteiraukite apie
tai savo ryšio operatoriaus.
18
Informacija, susijusi su akumuliatoriumi, ir priežiūra
•
Prieš įkraunant akumuliatorių, visiškai jo iškrauti nereikia. Priešingai nei kitose
akumuliatorių sistemose, atminties efektas neturi reikšmės jo veikimui.
• Naudokite tik LG akumuliatorius ir kroviklius. LG krovikliai sukurti taip, kad pailgintų
akumuliatoriaus naudojimo laiką.
•
Neišmontuokite ir nesukelkite trumpojo jungimo.
•
Metaliniai akumuliatoriaus kontaktai turi būti švarūs.
•
Akumuliatorių pakeiskite, kai jis nebeveikia tinkamai. Akumuliatorius gali būti
įkraunamas šimtus kartų, kol jį reikės pakeisti.
•
Įkraukite akumuliatorių, jei telefono nenaudojote ilgą laiką, kad pailgintumėte jo
tinkamumą naudoti.
•
Saugokite akumuliatoriaus kroviklį nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudokite
labai drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonioje.
Nelaikykite akumuliatoriaus karštose arba šaltose vietose, nes dėl to gali pablogėti jo
•
veikimas.
•
Pakeitus akumuliatorių netinkamo tipo kitu, gali įvykti sprogimas.
Išmeskite panaudotą akumuliatorių laikydamiesi gamintojo nurodymų. Jei tai
•
įmanoma, atiduokite pakartotinai perdirbti. Draudžiama išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis.
•
Jei reikia pakeisti akumuliatorių, kreipkitės į artimiausią „LG Electronics“ priežiūros skyrių
ar įgaliotąjį prekybos atstovą.
• Visada išjunkite kroviklį iš sieninio tinklo lizdo, jei telefonas yra visiškai įkrautas; taip be
reikalo nenaudosite kroviklio energijos.
19
Techniniai
duomenys
Aplinkos
temperatūros
Aukščiausia:
+55 °C (iškrovimas)
+45 °C (įkrovimas)
Žemiausia: –10 °C
20
Atitikties deklaracija
Informacija apie tiekėją
Pavadinimas
LG Electronics Inc
Adresas
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
LG Twin Tower 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Informacija apie produktą
Produkto pavadinimas
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMATerminal Equipment
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Modelio pavadinimas
GS106, GS117
GC900
Prekės ženklas
LG
Informacija apie taikomus standartus
R&TTE Directive 1999/5/EC
R&TTE direktyva 1999/5/EB
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 /
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 489-19 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1: 2001
EN 60950-1:2001
EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1EN 300 328 V1.7.1
Papildoma informacija
Atitiktį minėtiems standartams patvirtino BABT.
Deklaracija
Su visa atsakomybe pareiškiame, kad minėtas
produktas, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka
minėtus standartus ir direktyvas.
LG Electronics Logistics and Services B.V.
European Standart Center
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
LG Electronics Logistics and Services B. V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The NetherlandsTel.: +313-654-789-40, faks +313-654-787-94jacob@lge.com
Vardas, pavardėIšdavimo data
Seung Hyounm Ji / Director
Atstovo parašas
11.Mar. 2010
13, April, 2009
—
GS106 lietotāja rokasgrāmata
Šī rokasgrāmata palīdzēs jums darbā ar jauno mobilo tālruni. Tajā ir sniegti noderīgi tālruņa
funkciju skaidrojumi.
Atkarībā no tālruņa programmatūras vai jūsu pakalpojumu sniedzēja šajā rokasgrāmatā
sniegtā informācija var atšķirties no tālruņa iespējām.
Atbrīvošanās no nolietotās ierīces
1 Ja izstrādājumam ir pievienots šis pārsvītrotās atkritumu
tvertnes simbols, uz šo izstrādājumu attiecas Eiropas
direktīvas 2002/96/EK noteikumi.
2 Visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi ir jālikvidē
atsevišķi no sadzīves atkritumiem, izmantojot šim nolūkam
paredzētās savākšanas iespējas, ko ir noteikusi valdība vai
pašvaldība.
3 Pareiza atbrīvošanās no nolietotās ierīces palīdzēs novērst
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību.
4 Lai iegūtu plašāku informāciju par atbrīvošanos no
nolietotajām ierīcēm, lūdzu, sazinieties ar pilsētas
pašpārvaldes iestādi, atkritumu savākšanas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
latviski
Iepazīšanās ar tālruni
Klausules skaļrunis
Displejs
Izvēles taustiņi
Katrs taustiņš veic
funkcijas, kas norādītas
tālruņa displejā tieši virs
taustiņa.
Zvanīšanas taustiņš
Varat sastādīt tālruņa
numuru un atbildēt uz
ienākošajiem zvaniem.
2
Navigācijas taustiņi
Izmantojiet, lai ātri piekļūtu
tālruņa funkcijām.
Beigšanas/ieslēgšanas
un izslēgšanas taustiņš
Varat ieslēgt vai izslēgt
tālruni, beigt sarunu vai
atgriezties gaidīšanas
režīmā..
SIM kartes ievietošana un akumulatora
uzlādēšana
SIM kartes ievietošana
Kļūstot par mobilo sakaru tīkla abonentu, jums tiek izsniegta SIM karte, kurā ir abonēšanas
informācija, piemērām, PIN kods, pieejamie papildu pakalpojumi un cita informācija.
Svarīgi! › SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, karti saskrāpējot vai salokot, tāpēc
esiet uzmanīgs, lietojot, ievietojot un izņemot karti. Uzglabājiet SIM kartes maziem
bērniem nepieejamā vietā.
› tiek atbalstīta tikai 2G/2.5 G SIM karte
Attēli
1. Atveriet akumulatora pārsegu.
2. Izņemiet akumulatoru.
3. Ievietojiet SIM karti.
4. Aizveriet akumulatora pārsegu.
5. Uzlādējiet akumulatoru.
BRĪDINĀJUMS! Ja tālrunis ir ieslēgts,
neizņemiet akumulatoru, jo šādi var sabojāt tālruni.
1 Viltus zvans
2 Kalkulators
3 Hronometrs
4 Vienību konvertētājs
5 Pasaules pulkstenis
6 SIM pakalpojumi
4
Kontakti
1 Meklēt
2 Jauns kontakts
3 Ātrie zvani
4 Kopēt visu
5 Dzēst visu
6 Atmiņas statuss
7 Informācija
FM radio
Plānotājs
1 Modinātājs
2 Kalendārs
3 Piezīme
Zvanu vēsture
1 Visi zvani
2 Neatbildētie zvani
3 Zvanītie numuri
4 Saņemtie zvani
5 Sarunas ilgums
Pro li
1 Vispārīgs
2 Klusums
3 Tikai vibrācija
4 Ārā
5 Lidojuma režīms
6 Austiņas
Iestatījumi
1 Datums un laiks
2 Valoda
3 Displejs
4 Zvans
Autom. taustiņu bloķēšana
5
6 Drošība
7 Enerģijas taupīšana
8 Tīkla izvēle
9 Atjaunot iestatījumus
0 Atmiņas statuss
Zvani
Zvana veikšana
1.
Ievadiet numuru, izmantojot taustiņus.
2.
Nospiediet , lai veiktu zvanu.
3.
Lai beigtu sarunu, nospiediet taustiņu .
PADOMS. Lai ievadītu pluszīmi (+), veicot starptautisku zvanu, nospiediet un turiet taustiņu
Zvana veikšana no kontaktu saraksta
1. Nospiediet , lai atvērtu adrešu grāmatu.
2. Izmantojot tastatūru, ievadiet tā kontakta vārda pirmo burtu, kam vēlaties piezvanīt.
vai Noraidīt.
un pēc tam
un .
Zvans
. Izvēlieties
.
Atbildes
3. Lai ritinātu kontaktus un to numuru sarakstu, izmantojiet
4. Nospiediet
, lai veiktu zvanu.
Atbildēšana uz zvanu un zvana noraidīšana
Kad tālrunis zvana, nospiediet Pieņemt vai , lai atbildētu uz zvanu. Tālruņa zvanīšanas
laikā izvēlieties Klusums, lai izslēgtu zvana signāla skaņu. Šī funkcija ir noderīga, ja atrodaties
sapulcē un esat aizmirsis nomainīt tālruņa pro lu uz Klusums.
Lai noraidītu ienākošo zvanu, nospiediet taustiņu
PADOMS. Lai izvēlētos dažādus veidus, kā atbildēt uz zvaniem, varat mainīt tālruņa
iestatījumus. Nospiediet
un izvēlieties iespēju
režīms
Izvēlne
, izvēlieties
Jebkurš taustiņš
Iestatījumi
vai
Tikai zvanīšanas taustiņš
0
.
5
Zvanu iestatījumu maiņa
Varat iestatīt izvēlni atbilstoši zvanam. Nospiediet
tam Zvans
Zvana gaidīšana: izvēlieties aktivizēt vai atcelt zvana gaidīšanu.
•
Izvēlne
, izvēlieties Iestatījumi un pēc
Kontakti
Kontakta meklēšana
Varat meklēt kontaktu savā kontaktu sarakstā.
1. Nospiediet Kontakti un izvēlieties Meklēt, ek rānā Izvēlne iz vēlieties Kontakti vai
gaidīšanas režīma ekrānā nospiediet
2. Izmantojot tastatūru, ievadiet tā kontakta vārda pirmo burtu, kam vēlaties piezvanīt.
3. Lai ritinātu kontaktus un to numuru sarakstu, izmantojiet un .
6
.
Ziņapmaiņa
Ziņas sūtīšana
1. Nospiediet Iz vēlne, izvēlieties Ziņapmaiņa un izvēlieties Jauna ziņa.
2. Tiek atvērts jaunas ziņas redaktors. Ziņas redaktora noklusējuma iestatījums ir īsziņu
režīms.
3. Izmantojot T9 intuitīvo režīmu vai Abc manuālo režīmu, ievadiet ziņas tekstu. Varat
pārslēgt teksta ievades režīmu, nospiežot
4. NospiedietIespējas un izvēlieties Ievietot, lai pievienotu simbolu, veidni, kontaktu,
vizītkarti.
5. Nospiediet Kam sūtīt.
6. Ievadiet tālruņa numuru vai nospiediet Iespējas un izvēlieties Kontakti vai Pēdējo
saraksts, lai atvērtu kontaktu sarakstu.
7. Nospiediet Sūtīt.
.
7
Teksta ievade
Burtciparu rakstzīmes var ievadīt, izmantojot tālruņa taustiņus. Piemēram, lai saglabātu
vārdus kontaktu sarakstā, uzrakstītu ziņu vai kalendārā izveidotu ieplānotus notikumus,
ikreiz ir jāievada teksts. Tālrunī ir pieejamas šādas teksta ievades metodes: T9 intuitīvais
režīms, ABC manuālais režīms un 123 režīms.
Piezīme. Dažos laukos var ievadīt informāciju, izmantojot tikai vienu teksta ievades metodi
(piemēram, ievadot tālruņa numuru adrešu grāmatas laukos).
T9 intuitīvais režīms
T9 intuitīvajā režīmā tiek izmantota iebūvēta vārdnīca, lai atpazītu vārdus atbilstoši nospiesto
taustiņu secībai. Vienkārši nospiediet ciparu taustiņu, kas atbilst vajadzīgajam burtam, un
vārdnīca atpazīs vārdu, tiklīdz būs ievadīti visi burti.
ABC manuālais režīms
Šajā režīmā var ievadīt burtus, vienu, divas, trīs vai četras reizes nospiežot taustiņu, uz kura ir
attēlots vajadzīgais burts, līdz tas tiek parādīts ekrānā.
123 režīms
Rakstiet ciparus, katra cipara ievadīšanai veicot vienu taustiņa nospiedienu. Lai ievadītu
ciparu kādā no burtu ievades režīmiem, nospiediet un turiet nepieciešamo taustiņu.
8
Spēles
Tālrunī GS106 ir sākotnēji ielādētas spēles, lai brīvajā laikā jūs varētu izklaidēties. Nospiediet
Izvēlne un izvēlieties Spēles.
Pro li
Pro lu maiņa
Varat mainīt pro lu, nospiežot Izvēlne>Pro li, un pēc tam izvēloties kādu no šīm iespējām:
Vispārīgs, Klusums, Tikai vibrācija, Ārā, Lidojuma režīms un Austiņas.
Lidojuma režīma lietošana (Izvēlne > Pro li > Lidojuma režīms)
Izmantojiet šo funkciju, lai iestatītu lidojuma režīmu stāvoklī Ieslēgts vai Izslēgts. Ja funkcija
Lidojuma režīms tiek iestatīta stāvoklī Ieslēgts, nevarēsit zvanīt, izveidot savienojumu ar
internetu, sūtīt ziņas.
Varat iestatīt līdz 3 modinātājiem, lai tie tiktu atskaņoti noteiktā laikā.
Kalendāra lietošana (Izvēlne > Plānotājs > Kalendārs)
Atverot šo izvēlni, tiek parādīts kalendārs. Kvadrātveida kursors atrodas pašreizējā datumā.
Izmantojot navigācijas taustiņus, varat pārvietot kursoru uz citu datumu.
Šī funkcija ir atkarīga no SIM kartes un tīkla pakalpojumiem. Ja SIM karte nodrošina SAT (SIM
Application Toolkit — SIM programmrīku) pakalpojumus, šī izvēlne SIM kartē būs saglabāta
ar operatora norādītu pakalpojuma nosaukumu.
10
Iestatījumi
Datuma un laika maiņa (Izvēlne > Iestatījumi > Datums un laiks)
Varat iestatīt funkcijas, kas attiecas uz datumu un laiku.
Valodas maiņa (Izvēlne > Iestatījumi > Valoda)
Varat mainīt valodu tālruņa ekrānā redzamajiem tekstiem. Šīs izmaiņas ietekmēs arī valodas
ievades režīmu.
• Tālruņa bloķēšana: izvēlieties drošības kodu, lai bloķētu tālruni, Ieslēdzot, Mainot SIM
karti vai Tūlīt.
• Pretnozagšanas mobilais meklētājs: ja tālrunis ir nozagts, tas nosūtīs īsziņu uz tālruņa
īpašnieka kon gurētajiem numuriem. Lietotājam jākon gurē pretnozagšanas mobilā
meklētāja iestatījumi, izmantojot vārdu, primāro tālruņa numuru un sekundāro numuru.
Lai aktivizētu pretnozagšanas mobilā meklētāja funkciju, lietotājam tā ir jāiestata stāvoklī
Ieslēgts. Noklusējuma pretnozagšanas mobilā meklētāja kods ir “0000”. Šajā īsziņā būs
iekļauta informācija par nozagtā tālruņa IMEI, pašreizējo atrašanās vietu un personas
numuru, kas lieto šo tālruni.
• Mainīt kodus: mainiet drošības kodu vai PIN2 kodu.
11
Enerģijas taupīšana (Izvēlne > Iestatījumi > Enerģijas taupīšana)
Ja izvēlaties Vienmēr ieslēgts, tālruņa nelietošanas laikā varat ietaupīt enerģiju. Izvēlieties
enerģijas taupīšanas iestatījumu režīmu: Vienmēr ieslēgts, Tikai naktī vai Izslēgts.
Sākotnējo iestatījumu atjaunošana (Izvēlne > Iestatījumi > Atjaunot
iestatījumus)
Izmantojiet iespēju Atjaunot iestatījumus, lai atjaunotu visus rūpnīcas de nētos
iestatījumus. Lai aktivizētu šo funkciju, ir nepieciešams drošības kods. Noklusējuma kods ir
“0000”.
12
Drošas un efektīvas lietošanas norādījumi
Lūdzu, izlasiet šos vienkāršos norādījumus. Norādījumu neievērošana var būt bīstama vai
pretlikumīga. Plašāka informācija ir sniegta šajā rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS!
•
Mobilie tālruņi vienmēr ir jāizslēdz, kad atrodaties lidmašīnā.
•
Kad vadāt automašīnu, neturiet rokā mobilo tālruni.
•
Nelietojiet tālruni degvielas uzpildes staciju, degvielas noliktavu, ķīmisko rūpnīcu vai
spridzināšanas darbu tuvumā.
•
Lai garantētu savu drošību, lietojiet TIKAI norādītos ORIĢINĀLOS akumulatorus un
lādētājus.
•
Neturiet tālruni mitrās rokās, kad tas tiek uzlādēts. Tas var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai nopietnus tālruņa bojājumus.
•
Turiet tālruni drošā vietā, kas nav pieejama maziem bērniem. Tālrunī ir nelielas daļas, ar
kurām bērni var aizrīties, ja tās tiek atdalītas.
•
Nelādējiet tālruni, ja tas atrodas uz mīksta mēbelējuma.
•
Tālrunis ir jālādē labi vēdinātā vietā.
13
UZMANĪBU!
•
Izslēdziet tālruni visur, kur to pieprasa īpaši noteikumi. Piemēram, nelietojiet tālruni
slimnīcās, jo tas var ietekmēt jutīgas medicīnas iekārtas.
•
Ārkārtas zvani visos mobilajos tīklos, iespējams, nav pieejami. Tādēļ, lai veiktu ārkārtas
zvanus, nekad nepaļaujieties vienīgi uz mobilo tālruni.
•
Lai izvairītos no tālruņa bojājumiem, lietojiet tikai ORIĢINĀLOS piederumus.
•
Radioraidītāju tiešā tuvumā var rasties elektronisko ierīču traucējumi. Nelieli traucējumi
var ietekmēt, piemēram, televizorus, radioaparātus, datorus un citu aparatūru.
•
Akumulatori ir jālikvidē saskaņā ar atbilstošajiem likumdošanas aktiem.
•
Neizjauciet tālruni vai akumulatoru.
Radiofrekvences enerģijas ietekme
Informācija par radioviļņu ietekmi un īpašās absorbcijas koe cientu (SAR)
Šis tālruņa modelis GS106 ir konstruēts saskaņā ar visām spēkā esošajām drošības prasībām
par pakļaušanu radioviļņu iedarbībai. Šo prasību pamatā ir zinātnisko organizāciju
izstrādātas vadlīnijas, kurās ietverta drošuma rezerve, lai garantētu drošību visām personām
neatkarīgi no viņu vecuma un veselības stāvokļa.
•
Radioviļņu iedarbības vadlīnijās tiek izmantota mērvienība, kas pazīstama kā īpašais
absorbcijas koe cients jeb SAR (Speci c Absorption Rate). Šim tālrunim ir veiktas SAR
pārbaudes standarta darbības stāvokļos, raidot ar vislielāko apstiprināto jaudu visās
izmantojamās frekvenču joslās.
•
Lai gan dažādiem LG tālruņu modeļiem SAR līmeņi atšķiras, tie visi ir konstruēti atbilstoši
vadlīnijām par radioviļņu iedarbību.
14
•
Starptautiskās komisijas aizsardzībai pret nejonizējošā starojuma iedarbību (ICNIRP)
ieteiktais SAR ierobežojums ir vidēji 2 W/kg uz desmit (10) gramiem ķermeņa audu.
•
Pārbaudot tālruņa lietošanu pie auss, izmantojot datu analīzes sistēmu 4 (DASY4),
visaugstākā SAR vērtība šai ierīcei ir 1,11 W/kg (10 g), un, turot ierīci pie ķermeņa, SAR
vērtība ir 0,531 W/kg (10 g).
•
SAR datu informācija iedzīvotājiem valstīs/reģionos, kur pieņemts Elektrotehnikas un
elektronikas inženieru institūta (IEEE) ieteiktais SAR ierobežojums, ir vidēji 1,6 W/kg uz
vienu (1) gramu ķermeņa audu.
Izstrādājuma apkope un remonts
BRĪDINĀJUMS!
Lietojiet tikai tos akumulatorus, lādētājus un piederumus, kas apstiprināti izmantošanai
kopā ar šo tālruņa modeli. Citu piederumu lietošana var anulēt jebkādu apstiprinājumu vai
garantiju, kas attiecas uz tālruni, un būt bīstama.
•
Neizjauciet ierīci. Ja ierīce ir jāremontē, nogādājiet to pie kvali cēta apkopes speciālista.
•
Neturiet ierīci elektroiekārtu, piemēram, televizoru, radioaparātu vai personālo datoru,
tuvumā.
•
Ierīci nedrīkst turēt blakus siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem vai plītīm.
•
Nemetiet tālruni zemē.
•
Nepakļaujiet ierīci mehānisku vibrāciju vai triecienu iedarbībai.
•
Tālruņa pārklājums var tikt sabojāts, to nosedzot ar ietinamo materiālu vai vinila apvalku.
•
Ierīces ārpuses tīrīšanai izmantojiet sausu drāniņu (nelietojiet šķīdinātājus, piemēram,
benzolu, atšķaidītāju vai spirtu).
15
•
Nepakļaujiet ierīci pārmērīgai dūmu vai putekļu iedarbībai.
•
Neturiet tālruni līdzās kredītkartēm vai transporta kar tēm, jo šādi var sabojāt magnētisko
joslu informāciju.
•
Neaizskariet ekrānu ar asu priekšmetu, jo šādi var sabojāt tālruni.
•
Nepakļaujiet tālruni šķidrumu vai mitruma iedarbībai.
•
Uzmanīgi lietojiet piederumus, piemēram, radioaustiņas. Bez vajadzības neaizskariet
antenu.
Efektīva tālruņa darbība
Elektroniskās ierīces
Visiem mobilajiem tālruņiem var rasties traucējumi, kas var ietekmēt to veiktspēju.
•
Bez atļaujas nelietojiet mobilo tālruni medicīnas iekārtu tuvumā. Nenovietojiet tālruni virs
elektrokardiostimulatora, piemēram, krūšu kabatā.
•
Mobilie tālruņi var izraisīt dažu dzirdes aparātu darbības traucējumus.
•
Nelieli traucējumi var ietekmēt, piemēram, televizorus, radioaparātus, datorus un citu
aparatūru.
16
Drošība uz ceļa
Iepazīstieties ar likumiem un noteikumiem par mobilo tālruņu lietošanu vietās, kur vadāt
automašīnu.
•
Braukšanas laikā nelietojiet rokā turamu tālruni.
•
Visu uzmanību veltiet automašīnas vadīšanai.
•
Lietojiet automašīnas brīvroku komplektu, ja tas ir pieejams.
•
Pirms zvanīšanas vai atbildēšanas uz zvanu nobrauciet no ceļa un apstājieties stāvvietā, ja
to pieprasa braukšanas apstākļi.
•
Radiofrekvenču enerģija var ietekmēt dažas transportlīdzekļa elektroniskās sistēmas,
piemēram, stereoaparatūru vai drošības iekārtas.
•
Ja jūsu transportlīdzeklī ir drošības gaisa spilveni, nenosedziet tos ar uzstādītu vai
pārnēsājamu bezvadu aparatūru. Nepareiza tās darbība var izraisīt nopietnu traumu.
Ja uz ielas klausāties mūziku, lūdzu, nodrošiniet, lai tā būtu mērenā skaļumā, kas ļautu izprast
apkārt notiekošo. Šis norādījums ir īpaši svarīgs, ja atrodaties tuvu ceļiem.
Izvairīšanās no dzirdes bojājumiem
Ja ilgu laiku esat pakļauts skaļas skaņas ietekmei, var rasties dzirdes traucējumi. Tādēļ
neiesakām tālruni ieslēgt un izslēgt auss tuvumā. Turklāt ir ieteicams iestatīt mūzikas un
zvana skaļumu mērenā līmenī.
17
Spridzināšanas darbu zona
Nelietojiet tālruni vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Ievērojiet ierobežojumus un
izpildiet visus likumus un noteikumus.
Sprādzienbīstama vide
•
Nelietojiet tālruni degvielas uzpildes stacijā. Nelietojiet tālruni degvielas vai ķimikāliju
tuvumā.
•
Netransportējiet un neuzglabājiet viegli uzliesmojošu gāzi, šķidrumus vai sprāgstvielas
transportlīdzekļa nodalījumā, kur atrodas mobilais tālrunis un tā piederumi.
Lidmašīnā
Bezvadu ierīces lidmašīnā var radīt traucējumus.
•
Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet mobilo tālruni.
•
Nelietojiet to bez apkalpes atļaujas, kad atrodaties uz zemes.
Bērni
Turiet tālruni drošā vietā, kas nav pieejama maziem bērniem. Tālrunī ir nelielas daļas, ar
kurām bērni var aizrīties, ja tās tiek atdalītas.
Ārkārtas zvani
Ārkārtas zvani visos mobilajos tīklos, iespējams, nav pieejami. Tādēļ, lai veiktu ārkārtas
zvanus, nekad nepaļaujieties vienīgi uz mobilo tālruni. Sazinieties ar vietējo pakalpojumu
sniedzēju.
18
Informācija par akumulatoru un tā apkopi
•
Akumulators nav pilnībā jāizlādē pirms tā atkārtotas uzlādēšanas. Atšķirībā no citām
akumulatoru sistēmām šai nav atmiņas efekta, kas varētu ietekmēt akumulatora
veiktspēju.
• Lietojiet tikai LG akumulatorus un lādētājus. LG lādētājs ir konstruēts tā, lai maksimāli
paildzinātu akumulatora lietošanas laiku.
• Neizjauciet akumulatora bloku un neizraisiet tā īsslēgumu.
• Akumulatora bloka metāla kontaktiem vienmēr ir jābūt tīriem.
•
Nomainiet akumulatoru, kad tā veiktspēja vairs nav pietiekama. Akumulatora bloku
var atkārtoti uzlādēt simtiem reižu, iekams tas ir jānomaina.
• Atkārtoti uzlādējiet akumulatoru, ja tas nav lietots ilgāku laiku, lai paildzinātu tā
lietošanas laiku.
• Nepakļaujiet akumulatora lādētāju tiešu saules staru ietekmei un nelietojiet to lielā
mitrumā, piemēram, vannas istabā.
• Neatstājiet akumulatoru karstās vai aukstās vietās, jo tas var pasliktināt akumulatora
veiktspēju.
• Ja akumulatoru nomaināt pret nepareiza tipa akumulatoru, tas var uzsprāgt.
• Atbrīvojieties no nolietotiem akumulatoriem saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
Ja iespējams, nododiet tos otrreizējai pārstrādei. Neizmetiet tos kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Ja ir jānomaina akumulators, nogādājiet tālruni tuvākajā autorizētajā LG Electronics
•
servisa centrā vai pie tirgotāja, lai saņemtu palīdzību.
• Pēc tālruņa uzlādēšanas vienmēr atvienojiet lādētāju no kontaktligzdas, lai izvairītos
no nevajadzīga lādētāja enerģijas patēriņa.
19
Tehniskie dati
Vides temperatūras
Maksimālā:
+55 °C (izlādēts)
+45 °C (uzlādēts)
Minimālā: -10 °C
20
Paziņojums par atbilstību
Informācija par piegādātājiem
Nosaukums
LG Electronics Inc
Adrese
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
LG Twin Tower 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Informācija par produktu
Produkta nosaukums
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMATerminal Equipment
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Modeļa nosaukums
GS106, GS117
GC900
Tirdzniecības nosaukums
LG
Informācija par piemērojamajiem standartiem
R&TTE Directive 1999/5/EC
Direktīva 1999/5/EK par radio un telekomunikāciju galiekārtām (R&TTE)
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 /
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 489-19 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1: 2001
EN 60950-1:2001
EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1EN 300 328 V1.7.1
Papildu informācija
Atbilstību augstāk minētajiem standartiem apstiprina BABT telekomunikāciju atestācijas
Deklarācija
Saskaņā ar savu atbildību ar šo es paziņoju, ka
iepriekš minētais produkts, uz ko attiecas šī
deklarācija, atbilst iepriekš minētajiem standartiem
un direktīvām.
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Eiropas standartu centrs
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
LG Electronics Logistics and Services B. V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The NetherlandsTālr.: +313-654-789-40, Fakss +313-654-787-94E-pasts: jacob@lge.com
Vārds, uzvārds Izdošanas datums
Seung Hyounm Ji / Director
Pārstāvja paraksts
11.Mar. 2010
13, April, 2009
-
GS106 Kasutusjuhend
See juhend aitab teil tutvuda oma uue mobiiltelefoniga. Selles on välja toodud kasulikke
selgitusi telefoni funktsioonide kohta.
Osa selles kasutusjuhendis kirjeldatust ei pruugi, sõltuvalt telefoni tarkvarast ning teie
teenusepakkujast, teie telefoni puhul kehtida.
Vana seadme kasutusest kõrvaldamine
1 Kui tootel on läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümbol,
vastab toode Euroopa direktiivi 2002/96/EC nõuetele.
2 Kõik elektrilised ja elektroonilised tooted tuleb paigutada
olmeprügist eraldi selleks ettenähtud kohtadesse, nagu on
kehtestanud valitsus või kohalik võimuorgan.
3 Vanade seadmete õige kasutusest kõrvaldamine aitab
ennetada võimalikke keskkonnale ja inimeste tervisele
tekitatavaid kahjusid.
4 Täpsemat teavet oma vana seadme kasutusest kõrvaldamise
kohta saate oma linnavalitsusest, jäätmekäitlusettevõttest
või poest, kust toote ostsite.
Eesti
Oma telefoniga tutvumine
Kuular
Kuvaekraan
Valikuklahvid
Mõlemad klahvid vastavad
funktsioonidele, mille
tekst on kuvatud ekraanil
vastava klahvi kohal.
Telefoni sisse- või
väljalülitamine ning kõne
lõpetamine või naasmine
ooterežiimi.
SIM-kaardi paigaldamine ja aku laadimine
SIM-kaardi paigaldamine
Kui tellite mobiilvõrguteenuse, antakse teile kaasa SIM-kaart, mille peate sisestama – sellele
on salvestatud üksikasjad, nagu teie PIN-kood, kõik kättesaadavad valikulised teenused ja
palju muud.
Oluline! › SIM-kaart ja selle klemmid võivad kergesti kahjustuda, kui neid kriimustada või
painutada, seega olge kaarti käsitsedes, sisestades või eemaldades ettevaatlik.
Hoidke kõiki SIM-kaarte väikeste laste käeulatusest eemal.
› Toetatud on ainult 2G/2,5G SIM-kaardid
Joonised
1 Aku kaane avamine
2 Aku eemaldamine
3 SIM-kaardi paigaldamine
4 Aku kaane sulgemine
5 Aku laadimine
HOIATUS! Ärge eemaldage akut, kui telefon
on sisse lülitatud, kuna see võib telefoni kahjustada.
12
45
3
3
Menüükaart
Sõnumid
1 Uus sõnum
2 Sisendkaust
3 Mustandid
4 Väljundkaust
5 Saadetud
6 Kuula kõneposti
7 Infosõnumid
8 Mallid
9 Seaded
1 Otsi
2 Uus kontakt
3 Kiirvalimine
4 Kopeeri kõik
5 Kustuta kõik
6 Mälu olek
7 Info
FM-raadio
Organiseerija
1 Meeldetuletus
2 Kalender
3 Märge
Kõneregister
1 Kõik kõned
2 Vastamata kõned
3 Väljunud kõned
4 Vastuvõetud kõned
5 Kõne kestus
Pro ilid
1 Üldine
2 Vaikne
3 Ainult värin
4 Vali
5 Lennurežiim
6 Peakomplekt
Seaded
1 Kuupäev & kellaaeg
2 Keel
3 Ekraan
4 Kõne
5 Autom. klahvilukk
6 Turvaseaded
7 Energiasäästmine
8 Võrgu valimine
9 Lähtesta seaded
0 Mälu olek
Kõned
Helistamine
1
Sisestage klahvistiku abil number.
2
Kõne alustamiseks vajutage .
3
Kõne lõpetamiseks vajutage .
NÄPUNÄIDE! Rahvusvahelise kõne jaoks „+” märgi sisestamiseks vajutage ja hoidke all
0
.
klahvi
Helistamine telefoniraamatu kontaktidele
1 Vajutage , et avada aadressiraamatut.
2 Sisestage klahvistiku abil soovitud kontakti nime esitäht.
3 Kontaktide ja nende erinevate numbrite sirvimiseks kasutage klahve ja .
4 Kõne alustamiseks vajutage
Kõnele vastamine ja kõnest keeldumine
Kui teie telefon heliseb, vajutage vastamiseks Vasta või vajutage . Telefoni helisemise
ajal helina vaigistamiseks vajutage Vaik ne. See on väga otstarbekas, kui olete näiteks
koosoleku ajaks unustanud telefonile Vaik ne pro ili valida.
Saabuvast kõnest keeldumiseks vajutage
NÄPUNÄIDE! Saate oma telefoni seadeid muuta, et kõnedele erinevatel viisidel vastata.
Menüü
Vajutage
Suvaline klahv
ja valige
või
Ainult saatmisklahv
Seaded
.
ning seejärel
.
või Keeldu.
Kõne
. Valige
Vastuserežiim
ja seejärel kas
5
Kõneseadete muutmine
Saate seadistada kõnedele asjakohase menüü. Vajutage
seejärel Kõne.
Kõne ootel – saate kõne ootele panemise aktiveerida või tühistada.
•
Menüü
ja valige Seaded ning
Kontaktid
Kontakti otsimine
Saate otsida kontakte oma telefoniraamatust.
1 Vajutage Kontaktid ja valige Otsi ning seejärel valige Menüü ekraanil Kontaktid või
vajutage ooteekraanil
2 Sisestage klahvistiku abil soovitud kontakti nime esitäht.
3 Kontaktide ja nende erinevate numbrite sirvimiseks kasutage klahve ja .
.
Sõnumid
Sõnumi saatmine
1 Vajutage Menüü ja valige Sõnumid ning seejärel Uus sõnum.
2 Avaneb uus sõnumiredaktor. Vaikimisi on sõnumiredaktor seatud SMS-režiimile.
3 Sisestage sõnum, kasutades T9-ennustusrežiimi või Abc-käsitsirežiimi.
Tekstisisestusrežiimi vahetamiseks vajutage
4 Vajutage Valikud ja valige Sisesta, et lisada Sümbol, Mall, Kontakt, Visiitkaart.
5 Vajutage Saada:.
6
.
6 Sisestage telefoninumber või vajutage Valikud ja valige Kontaktid või Viimane loend, et
avada oma kontaktiloendit.
7 Vajutage Saada.
Teksti sisestamine
Numbreid ja tähemärke saate sisestada telefoni klahvistiku abil. Näiteks nõuab nii nimede
salvestamine kontaktiloendisse, sõnumi kirjutamine kui ka sündmuste märkimine
kalendrisse teksti sisestamist. Telefon võimaldab sisestada teksti alltoodud viisidel: T9ennustusrežiim, ABC-käsitsirežiim ja 123-režiim.
Märkus. Mõnede väljade puhul võib olla võimalik vaid ühe tekstisisestusrežiimi kasutamine
(nt telefoninumbri sisestamisel aadressiraamatu väljadele).
T9-ennustusrežiim
T9-ennustusrežiim kasutab sisseehitatud sõnastikku, mille abil tuntakse ära teie kirjutatavad
sõnad vastavalt klahvide järjestusele, mida vajutate. Lihtsalt vajutage numbriklahvi, mille all
olevat tähte soovite sisestada, ning kui kõik tähed on sisestatud, tunneb sõnastik sõna ära.
ABC-käsitsirežiim
See režiim võimaldab sisestada tähti, vajutades klahvi nii mitu korda, kuni ilmub vastav täht.
123-režiim
Trükkige numbreid, kasutades iga numbri sisestamiseks ühte klahvivajutust. Numbreid saate
sisestada ka täherežiimile jäädes, kui vajutate ja hoiate soovitud klahvi all.
7
Mängud
Teie GS106 telefon sisaldab ostmisel eellaaditud mänge, mis aitavad vabal hetkel teie meelt
lahutada. Vajutage Menüü ja valige Mängud.
Pro iilid
Pro ilide muutmine
Pro ili muutmiseks vajutage Menüü>Pro ilid ning seejärel valige Üldine, Vaikne, Ainult
värin, Vali, Lennurežiim või Peakomplekt.
Lennurežiimi kasutamine (Menüü > Pro iilid > Lennurežiim)
Kasutage seda funktsiooni, et lülitada lennurežiimi olekuks Sees või Väljas. Te ei saa helistada,
luua internetiühendust ega saata sõnumeid, kui Lennurežiim on lülitatud olekusse Sees.
Saate teisendada mitmeid mõõtühikuid sobivateks ühikuteks.
Linna lisamine maailma kellaaegade hulka (Menüü > Tööriistad >
Maailmakell)
Saate vaadata keskmist kellaaega (GMT) ja kellaaega suuremates maailma linnades.
SIM-teenused (Menüü > Tööriistad > SIM-teenused)
See funktsioon sõltub SIM- ning võrguteenustest. Kui SIM-kaart toetab SAT-teenuseid (st
SIM-rakenduste riistakasti), on see menüü SIM-kaardile salvestatud operaatorispetsii lise
teenusenimega.
Muutke oma turvaseadeid, et hoida oma GS106 ja selles sisalduv oluline teave kaitstuna.
• PIN-koodi päring – saate valida, kas telefoni sisselülitamisel küsitakse PIN-koodi.
• Telefonilukk – saate valida turvakoodi telefoni lukustamiseks, Sisselülitamisel, SIM-kaardi
vahetamisel või Kohe.
• Mobiili vargusvastane jälgija – kui telefon varastatakse, saadab see SMS-sõnumi teie
poolt määratud numbritele. Kasutaja peab kon gureerima ATMT-seaded koos nime,
esmase telefoninumbri ja teisese telefoninumbriga. ATMT-funktsiooni aktiveerimiseks peab
kasutaja seadistama ATMT olekuks SEES. Vaikimisi ATMT-kood on 0000. ATMT-funktsiooni
SMS-sõnum sisaldab teavet varastatud telefoni IMEI-numbri ning seda telefoni kasutava
isiku hetke asukoha ja numbri.
• Muuda koode – saate muuta oma Turvakoodi või PIN2-koodi.
10
Energia säästmine (Menüü > Seaded > Energiasäästmine)
Kui seadistate olekuks Alati sees, saate ajal, mil telefoni ei kasutata, säästa energiat. Valige,
kas lülitada energia säästmine olekusse Alati sees, Ainult öösel või Väljas.
Kasutage valikut Lähtesta, et taastada kõik tehasepoolsed seaded. Selle funktsiooni
aktiveerimiseks vajate turvakoodi. Vaikimisi number on 0000.
11
Juhiseid turvaliseks ja tõhusaks kasutamiseks
Palun lugege neid lihtsaid juhiseid. Nende mittejärgimine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täpsemat teavet leiate sellest kasutusjuhendist.
HOIATUS!
•
Lennukis olles peavad mobiiltelefonid olema alati välja lülitatud.
•
Ärge hoidke autot juhtides telefoni käes.
•
Ärge kasutage telefoni bensiinijaamade, kütusehoidlate, keemiatehaste ega
plahvatusohtlike paikade läheduses.
•
Oma turvalisuse tagamiseks kasutage AINULT ettenähtud ORIGINAALSEID akusid ja
laadijaid.
•
Ärge puutuge telefoni laadimise ajal märgade kätega. See võib põhjustada elektrilöögi
või tõsiselt kahjustada teie telefoni.
•
Hoidke telefoni turvalises, väikelastele kättesaamatus kohas. Telefon sisaldab väikeseid
osi, mis võivad eemaldamisel põhjustada lämbumisohtu.
•
Ärge asetage telefoni laadimise ajaks pehmele mööbliesemele.
•
Telefoni tuleb laadida hea õhutusega kohas.
ETTEVAATUST
•
Lülitage telefon alati välja kohtades, kus reeglid seda nõuavad. Näiteks ärge kasutage
telefoni haiglates, kuna see võib mõjutada meditsiiniseadmete tööd.
•
Hädaabikõned ei pruugi olla kõigis mobiilsidevõrkudes kättesaadavad. Seetõttu ei tohiks
hädaolukorras jääda lootma ainult oma mobiiltelefonile.
•
Telefoni kahjustuste ärahoidmiseks kasutage ainult ORIGINAALSEID lisatarvikuid.
12
•
Raadiosaatjate kasutamine elektroonikaseadmete läheduses võib kaasa tuua häireid
seadme töös. Väiksemaid häireid võib esineda telerite, raadiote, arvutite jms töös.
•
Akud tuleb kasutusest kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele.
•
Ärge võtke telefoni või akut osadeks lahti.
Raadiokiirguse mõju
Raadiolainete mõju ja SAR-i (Speci c Absorption Rate – spetsii line neeldumismäär)
alane teave
Selle mobiiltelefoni mudeli GS106 loomisel on arvesse võetud raadiolainete mõju
puudutavat turvanõuet. See nõue põhineb teaduslikel normidel, mis sisaldavad
ohutusvarusid ja on mõeldud kõigi inimeste (sõltumata east ja tervislikust seisundist)
ohutuse tagamiseks.
•
Raadiolainete mõju normide puhul kasutatakse mõõtühikut SAR (Speci c
Absorption Rate – spetsii line neeldumismäär). SAR-testide läbiviimisel kasutatakse
standardmeetodeid ning signaal edastatakse tugevaimal serti tseeritud võimsustasemel
kõigil kasutatavatel sagedusaladel.
•
Kuigi erinevate LG telefonide SAR-i tasemete puhul võib leiduda erinevusi, on need kõik
valmistatud vastavalt raadiolainete mõju puudutavatele normidele.
•
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection – Rahvusvaheline
Mitte-ioniseeriva Kiirguse Eest Kaitsmise Komisjon) poolne soovituslik SAR-i piirmäär on
keskmiselt 2 W/kg kümne (10) grammi kehakudede kohta.
•
Suurim SAR-i väärtus selle telefonimudeli peal DASY4 poolt testituna on kõrva juures
kasutamisel 1,11 W/kg (10 g) ning keha küljes kandes 0,531 W/kg (10 g).
•
SAR-i andmed elanikele nendes riikides või piirkondades, kus kehtib nõue IEEE (Institute
of Electrical and Electronics Engineers – Elektri- ja Elektroonikainseneride Instituut) poolt
soovitatud SAR-i piirmäärale, mis on keskmiselt 1,6 W/kg ühe (1) grammi kehakudede
kohta.
13
Toote korrashoid ja hooldus
HOIATUS!
Kasutage ainult selliseid akusid, laadijaid ja lisatarvikuid, mis on heaks kiidetud kõnealuse
telefonimudeliga kasutamiseks. Teist tüüpi seadmete kasutamine võib telefoni garantii
kehtetuks muuta ning olla ohtlik.
•
Ärge võtke seadet ise lahti. Viige see kvali tseeritud hooldustehniku juurde, kui
hooldustööd on vajalikud.
•
Ärge hoidke toodet elektriliste seadmete (telerid, raadiod ja arvutid) läheduses.
•
Ärge asetage toodet soojusallikate (radiaatorid või pliidid) lähedusse.
•
Ärge pillake seadet maha.
•
Ärge hoidke seadet kohas, kus sellele võib osaks saada mehaaniline vibratsioon või löök.
•
Telefoni korpus võib kahjustusi saada, kui see kaetakse ümbrise või vinüülümbrisega.
puhastamiseks lahusteid, nt benseeni, vedeldit või alkoholi.)
•
Ärge hoidke seadet liigselt suitsuses ega tolmuses kohas.
•
Ärge hoidke telefoni krediitkaartide ja bussipiletite läheduses; see võib mõjutada
magnetribadel olevaid andmeid.
•
Ärge toksake ekraani terava esemega, kuna see võib telefoni kahjustada.
•
Hoidke telefon eemal vedelikest ja niiskusest.
•
Lisatarvikute, nagu kõrvaklapid, kasutamisel pidage silmas ohutust. Ärge puudutage
antenni, kui selleks puudub vajadus.
14
Telefoni tõhus toimimine
Elektroonilised seadmed
Kõik telefonid on tundlikud raadiohäiretele, mis võivad segada telefoni tööd.
•
Ärge kasutage telefoni meditsiiniseadmete läheduses ilma vastava loata. Vältige telefoni
asetamist südamestimulaatori lähedusse, näiteks rinnataskusse.
•
Mobiiltelefonid võivad segada mõnede kuulmisaparaatide tööd.
•
Väiksemaid häireid võib esineda telerite, raadiote, arvutite jms töös.
Liiklusohutus
Autot juhtides täitke vastavas piirkonnas kehtivaid seadusi ja erimäärusi mobiiltelefoni
kasutamise kohta.
•
Autot juhtides ärge kasutage telefoni, mida peate käes hoidma.
•
Keskenduge täielikult auto juhtimisele.
•
Võimalusel kasutage käed-vabad komplekti.
•
Kui olukord nõuab, parkige auto teeservale enne, kui helistate või kõnele vastate.
•
RF-signaalid võivad mõjutada teie sõiduki mõningaid elektroonikasüsteeme, näiteks
autostereot ja turvavarustust.
•
Kui teie sõiduk on varustatud turvapadjaga, ärge tõkestage turvapatja sõidukisse
paigaldatud või kaasaskantavate traadita seadmetega. Turvapadi ei pruugi valesti
paigaldatud seadmete tõttu töötada ning see võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Muusikat kuulates veenduge, et helitugevus oleks mõistlikul tasemel ja et oleksite teadlik
enda ümber toimuvast. See eriti oluline teede läheduses.
15
Vältige kuulmiskahjustusi
Kui kuulate pikka aega tugevat heli, võib see põhjustada kuulmiskahjustusi. Seetõttu
soovitame telefoni kõrva juures mitte sisse või välja lülitada. Samuti soovitame muusika ja
kõnede helitugevuse mõistlikule tasemele seada.
Lõhkamise piirkond
Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus parasjagu toimuvad lõhkamised. Järgige piiranguid
ning täitke kõiki erimäärusi ja juhiseid.
Plahvatusohtlikud keskkonnad
•
Ärge kasutage telefoni bensiinijaamades. Ärge kasutage telefoni kütuse või kemikaalide
läheduses.
•
Ärge transportige ega hoidke kergestisüttivaid gaase, vedelikke või plahvatusohtlikke
aineid telefoni ja selle lisatarvikutega samas sõiduki pagasiruumis.
Lennukis
Traadita seadmed võivad põhjustada lennukis häireid.
•
Enne lennukisse sisenemist lülitage telefon välja.
•
Ärge kasutage telefoni maapinnal ilma meeskonna loata.
Lapsed
Hoidke telefoni turvalises, väikelastele kättesaamatus kohas. Telefon sisaldab väikeseid osi,
mis võivad eemaldamisel põhjustada lämbumisohtu.
Hädaabikõned
Hädaabikõned ei pruugi olla kõikides mobiilsidevõrkudes kättesaadavad. Seetõttu ei
tohiks hädaolukorras jääda lootma ainult telefonile. Täpsemat teavet saate oma kohalikult
teenusepakkujalt.
16
Akut puudutav teave ja aku hooldus
•
Enne aku uuesti laadimist ei pea see täielikult tühjenema. Erinevalt teistest
akusüsteemidest ei ole sellel akul mäluefekti, mis võiks aku töötamise ohtu seada.
• Kasutage ainult LG akusid ja laadijaid. LG laadijad on loodud aku kasutusaega
pikendama.
• Ärge demonteerige ega lühistage akut.
• Hoidke aku metallkontaktid puhtad.
• Kui aku töövõime ei ole enam vastuvõetav, asendage see uuega. Akut võib uuesti
laadida sadu kordi enne, kui see vajab väljavahetamist.
• Kui akut ei ole pikka aega kasutatud, laadige see esmalt töövõime suurendamiseks.
• Ärge jätke akulaadijat otsese päikesevalguse kätte ega kasutage seda väga niiskes
kohas, näiteks vannitoas.
• Ärge jätke akut kuuma ega külma kohta, see võib halvendada aku töövõimet.
• Telefon võib plahvatada, kui aku vahetatakse valet tüüpi aku vastu.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutusest vastavalt tootjapoolsetele juhistele. Võimalusel
suunake taaskasutusse. Ärge visake akut ära koos tavalise olmeprügiga.
•
Kui peate aku välja vahetama, viige see abi saamiseks lähimasse volitatud LG Electronics'i
teeninduspunkti või edasimüüjale.
• Kui telefon on täielikult laetud, eemaldage laadija seinakontaktist, et säästa
ebavajalikku voolutarbimist.
17
Tehnilised
andmed
Ümbritseva
keskkonna
temperatuur
Maksimaalne:
+55 °C (aku tühjenemisel)
+45 °C (laadimisel)
Minimaalne: -10 °C
18
Vastavusdeklaratsioon
Tarnija andmed
Nimi
LG Electronics Inc
Aadress
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
LG Twin Tower 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Toote andmed
Toote nimi
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMATerminal Equipment
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Mudeli nimi
GS106, GS117
GC900
Kauba nimi
LG
Kohaldatavate standardite andmed
R&TTE Directive 1999/5/EC
R&TTE direktyva 1999/5/EB
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 /
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 489-19 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1: 2001
EN 60950-1:2001
EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1EN 300 328 V1.7.1
Lisateave
Eelmainitud standarditele vastavust on kontrollinud BABT.
Deklaratsioon
Siinjuures kinnitan ma täie vastutusega, et
deklaratsioonis nimetatud toode vastab eelpool
loetletud standarditele ja direktiividele.
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Euroopa Standardite Keskus
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
LG Electronics Logistics and Services B. V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The NetherlandsTel.: +313-654-789-40, faks +313-654-787-94jacob@lge.com
Nimi Väljaandmise kuupäev
Seung Hyounm Ji / Director
Esindaja allkiri
11.Mar. 2010
13, April, 2009
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.