LG GS105 User Guide

www.lg.c om P/N : MMBB0366374 (1.0)
GS105
Sebagian isi dalam manual ini mungkin berbeda dari ponsel Anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda.
Bahasa Indonesia
中文
Petunjuk Penggunaan GS105
Panduan ini akan membantu Anda memahami ponsel baru Anda. Ini akan memberikan Anda penjelasan tentang berbagai  tur pada ponsel Anda. Sebagian isi dalam manual ini mungkin berbeda dari ponsel Anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda.
- Bahasa Indonesia
Mengenal ponsel Anda
Lubang suara
Layar tampilan
Tombol lunak
Masing-masing tombol ini menjalankan fungsi yang ditunjukkan teks pada tampilan tepat di atasnya.
Tombol Kirim
Anda dapat memanggil nomor telepon dan menjawab panggilan masuk.
2
Tombol navigasi
Pakailah untuk mengakses cepat fungsi ponsel.
Tombol Akhiri/Daya
Memungkinkan Anda menghidupkan atau mematikan ponsel, mengakhiri panggilan, atau kembali ke Mode Siaga.
Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai
Memasang Kartu SIM
Bila Anda berlangganan ke jaringan seluler, Anda akan diberikan kartu SIM plugin yang telah diisi dengan perincian berlangganan, seperti halnya PIN, layanan opsional yang tersedia dan banyak lagi.
Penting! › Kartu SIM plugin dan kontaknya mudah rusak oleh goresan atau tekukan, karena
itu berhati-hatilah saat memegang, menyisipkan atau melepas kartu. Jauhkan semua kartu SIM dari jangkauan anak kecil.
› hanya SIM 2G/2.5G yang didukung
Ilustrasi
1 Buka penutup baterai 2 Lepaskan baterai 3 Sisipkan SIM Anda 4 Pasang kembali penutup baterai 5 Isi baterai Anda
PERINGATAN: Jangan lepask an
masih hidup, karena dapat merusak ponsel.
12
baterai saat ponsel
3
45
3
Peta menu
Pesan
1 Tulis pesan 2 Kotak masuk 3 Draft 4 Kotak keluar 5 Terkirim 6 Dengarkan pesan suara 7 Layanan info 8 Templet 9 Pengaturan
Permainan
1 Bola angkasa
Piranti
1 Panggilan palsu 2 Kalkulator 3 StopWatch 4 Unit konversi 5 Jam dunia
4
Kontak
1 Cari 2 Kontak baru 3 Panggil cepat 4 Salin semua 5 Hapus semua 6 Status memori 7 Informasi
Radio FM
Agenda
1 Alarm 2 Kalender 3 Memo
Daftar panggilan
1 Semua pgl 2 Pgl tak terjawab 3 Panggilan keluar 4 Pgl Masuk 5 Durasi pgl
Pro l
1 Umum 2 Sunyi 3 Hanya getar 4 Luar ruang 5 Mode penerbangan 6 Headset
Pengaturan
1 Tanggal & Waktu 2 Bahasa 3 Tampilan 4 Panggilan 5 Kunci tombol auto 6 Pengamanan 7 Hemat daya 8 Pemilihan jaringan 9 Pengaturan awal 0 Status memori
Panggilan
Membuat panggilan
1 Masukkan nomor melalui keypad. 2 Tekan 3 Untuk mengakhiri panggilan, tekan
TIP! Untuk mengisikan tanda + saat membuat panggilan internasional, tekan dan tahan
Membuat panggilan dari kontak Anda
1 Tek an untuk membuka buku alamat. 2 Dengan keypad, isikan huruf pertama dari kontak yang ingin Anda panggil.
3 Untuk menggulir menyusuri kontak dan nomornya yang lain, pakailah 4 Tekan
Menjawab dan menolak panggilan
Bila ponsel Anda berdering, tekan Terima atau tekan untuk menjawab panggilan. Saat ponsel Anda berdering, pilih Sunyi untuk mematikan dering tersebut. Ini berguna jika Anda lupa mengubah pro l Anda ke Sunyi selama rapat. Tekan
TIP! Anda dapat mengubah pengaturan pada ponsel Anda untuk menjawab panggilan
dalam cara berbeda. Tekan dan pilih dari
Mengubah pengaturan panggilan
Anda dapat mengatur menu yang berhubungan dengan panggilan. Tekan Menu, pilih Pengaturan dan pilih Panggil.
untuk memprakarsai panggilan
untuk memprakarsai panggilan.
atau Tol ak untuk menolak panggilan masuk.
Sembarang tombol
Menu
.
, pilih
Pengaturan
atau Tombol kirim saja.
dan pilih
Panggil
. Pilih
0
dan .
Mode terima
.
5
Pemblokiran panggilan – Pilih kapan Anda ingin memblokir panggilan.
Nomor panggil tetap – Pilih daftar nomor yang dapat dipanggil dari ponsel Anda. Anda nanti perlu memilih kode PIN2 dari operator. Hanya nomor yang dimasukkan dalam daftar panggil tetap yang dapat dipanggil dari ponsel Anda.
Mengecek riwayat panggilan Anda
Mengecek riwayat panggilan Anda Anda dapat mengecek record semua panggilan, yang tidak dijawab, yang dihubungi, yang diterima dan durasi panggilan. Nomor dan nama (jika tersedia) ditampilkan bersama tanggal dan waktu panggilan dibuat. Anda juga dapat melihat berapa kali Anda menelepon. Tekan Menu, pilih Riwayat panggilan.
Kontak
Mencari kontak
Anda dapat mencari sebuah kontak dalam daftar kontak Anda.
1 Tekan Kontak dan pilih Cari, pilih Kontak dari layar Menu atau tekan 2 Dengan keypad, isikan huruf pertama dari kontak yang ingin Anda panggil.
3 Untuk menggulir menyusuri kontak dan nomornya yang lain, pakailah dan .
dari layar siaga.
Pesan
Mengirim pesan
1 Tekan Menu, pilih Pesan dan pilih Tulis pesan. 2 Sebuah editor pesan baru akan terbuka. Editor pesan mengkombinasikan SMS menjadi
satu hal yang intuitif dan mudah untuk berpindah di antara mode SMS. Pengaturan default editor pesan adalah mode SMS.
6
3 Isikan pesan Anda dengan memakai mode T9 prediktif atau mode Abc manual. Anda
dapat berpindah mode input teks dengan menekan
4 Tekan Pilihan dan pilih Masukkan untuk menambahkan sebuah Simbol, Templet,
Kontak, dan kartu nama. 5 Tekan Kirim ke. 6 Isikan nomor telepon atau tekan Pilihan dan pilih Kontak atau Daftar terbaru untuk
membuka daftar kontak Anda.
7 Tek an Kirim.
Mengisikan teks
Anda dapat mengisikan karakter alfanumerik dengan keypad ponsel. Misalnya, menyimpan nama dalam Kontak, menulis pesan, dan menjadwalkan acara dalam kalender semuanya perlu mengisikan teks. Metode input teks berikut ini tersedia dalam ponsel: mode T9 prediktif, mode Abc manual dan mode 123. Catatan Beberapa  eld mungkin hanya mengizinkan satu mode input teks (misalnya, nomor telepon dalam  eld buku alamat).
Mode T9 prediktif
Mode T9 prediktif memakai kamus bawaan untuk mengenali kata-kata yang sedang Anda tulis berdasarkan urutan tombol yang Anda tekan. Tekan saja tombol angka yang berkaitan dengan huruf yang ingin Anda isikan, dan kamus akan mengenali kata tersebut setelah semua huruf Anda isikan.
Mode ABC manual
Mode ini memungkinkan Anda untuk mengisikan huruf dengan menekan tombol berlabel huruf yang diperlukan sekali, dua kali, tiga atau empat kali sampai huruf tersebut ditampilkan.
.
7
Mode 123
Ketikkan angka memakai satu tekanan tombol per angka. Anda juga dapat menambahk an angka selagi berada dalam mode huruf dengan menekan dan menahan tombol yang diinginkan.
Radio FM
LG GS105 Anda memiliki  tur radio FM sehingga Anda dapat menalanya pada stasiun favorit Anda untuk mendengarkan saat bepergian.
Mendengarkan radio
1 Tekan Menu kemudian pilih Radio FM. 2 Pilih nomor kanal stasiun yang ingin Anda dengarkan.
Catatan: Anda dapat mendengarkan radio via speaker bawaan. Tekan
dan pilih
Speaker
via
.
Pilihan
, pilih
Dengar
Permainan
GS105 Anda telah disertai dengan beberapa permainan untuk menghibur Anda di saat senggang. Tekan Menu dan pilih Permainan.
8
Pro l
Mengubah pro l Anda
Anda dapat dengan cepat mengubah pro l Anda dari layar siaga. Tekan saja kemudian pro l yang ingin Anda aktifkan. Pilih dari Umum, Sunyi, Getar saja, Luar ruang dan Headset.
Memakai mode penerbangan ( Menu > Pro l > Mode penerbangan )
Pakailah fungsi ini untuk memindah mode penerbangan ke Hidup atau Mati. Anda tidak akan dapat membuat panggilan, menghubungkan ke Internet, mengirim pesan bila Mode penerbangan di-Mati-kan.
Piranti / Agenda
Memakai kalkulator Anda ( Menu > Piranti > Kalkulator )
Kalkulator menyediakan fungsi perhitungan dasar: penambahan, pengurangan, perkalian dan pembagian.
Memakai stopwatch ( Menu > Piranti > Stopwatch )
Pilihan ini memungkinkan Anda memakai fungsi stopwatch.
Mengkonversi satuan ( Menu > Piranti > Unit konversi )
Ini akan mengubah beberapa ukuran ke dalam satuan yang Anda inginkan.
Menambahkan sebuah kota ke jam dunia Anda ( Menu > Piranti > Jam dunia )
Anda dapat mengecek Greenwich Mean Time (GMT) dan kota-kota besar di seluruh dunia.
Layanan SIM ( Menu > Piranti > Layanan SIM )
Fitur ini tergantung pada SIM dan layanan jaringan. Jika kartu SIM mendukung layanan SAT (yakni SIM Application Toolk it), menu ini akan menjadi nama layanan yang tergantung operator, yang disimpan pada kartu SIM.
9
Mengatur alarm Anda ( Menu > Agenda > Alarm )
Anda dapat mengatur hingga 3 jam alarm agar berbunyi pada waktu yang ditentukan.
Memakai kalender ( Menu > Agenda > Kalender )
Bila Anda masuk ke menu ini, sebuah kalender akan muncul. Terdapat kursor kotak pada tanggal saat ini. Anda dapat memindahkan kursor ini ke tanggal lain dengan memakai tombol navigasi.
Menambah memo ( Menu > Agenda > Memo )
Anda dapat mendaftarkan memo sendiri di sini.
Pengaturan
Mengubah tanggal & waktu ( Menu > Pengaturan > Tanggal & Waktu )
Anda dapat mengatur berbagai fungsi yang berhubungan dengan tanggal dan waktu.
Mengubah bahasa ( Menu > Pengaturan > Bahasa )
Anda dapat mengubah bahasa untuk teks tampilan dalam ponsel Anda. Perubahan ini juga akan mempengaruhi mode input bahasa.
Mengubah pengaturan tampilan Anda ( Menu > Pengaturan > Tampilan )
Anda dapat mengubah pengaturan untuk tampilan ponsel.
10
Mengubah pengaturan pengamanan Anda ( Menu > Pengaturan > Pengamanan )
Ubah pengaturan pengamanan Anda untuk menjaga GS105 dan informasi penting di dalamnya tetap terlindungi.
Permintaan kode PIN - Pilih kode PIN yang akan diminta saat Anda menghidupkan ponsel.
Kunci telepon - Pilih kode pengamanan untuk mengunci ponsel Anda, Bila dihidupkan,
Bila Sim diganti atau Segera.
Anti Theft Mobile Tracker - Bila handset dicuri, handset akan mengirimkan SMS ke
nomor yang telah dikon gurasi oleh pemilik aslinya. Pengguna harus mengkon gurasi pengaturan ATMT dengan nama, nomor telepon utama, nomor kedua. Pengguna harus Atur ATMT HIDUP untuk mengaktifkan  tur ATMT. Kode ATMT default adalah “0000”. SMS ATMT akan berisi informasi tentang IMEI telepon yang dicuri, lokasi saat ini & nomor orang yang sedang memakai handset itu.
Ganti kode - Mengubah Kode pengaman atau Kode PIN2.
Hemat daya ( Menu > Pengaturan > Hemat daya )
Jika Anda mengatur Selalu hidup, Anda dapat menghemat daya baterai bila ponsel tidak dipakai. Pilih untuk mengubah pengaturan hemat daya menjadi Selalu hidup, Hanya
malam atau Mati. Mengembalikan pengaturan ponsel Anda ( Menu > Pengaturan > Pengaturan awal )
Pakailah Pengaturan awal untuk mereset semua pengaturan ke ketetapan pabriknya. Anda memerlukan kode pengaman untuk mengaktifkan fungsi ini. Nomor default-nya adalah “0000”.
11
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan e sien
Harap baca pedoman singkat ini. Tidak mengikuti pedoman ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Informasi lebih rinci telah diberikan dalam manual ini.
PERINGATAN
• Ponsel harus dimatikan selama di pesawat terbang.
• Jangan memegang ponsel saat mengemudi.
• Jangan memakai ponsel Anda di dekat pompa bensin, depot bahan bak ar, pabrik kimia
atau operasi peledakan.
• Demi keselamatan Anda, HANYA pakailah baterai dan pengisi daya yang ASLI.
• Jangan memegang ponsel dengan tangan basah selagi mengisi daya ponsel. Hal ini
dapat menyebabkan kejutan listrik atau kerusakan serius pada ponsel Anda.
• Simpan ponsel di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak-anak. Ponsel berisi
komponen kecil yang jika terlepas dapat menyebabkan bahaya tercekik.
• Jangan mengisi daya bila ponsel berada di atas perabot lunak.
• Ponsel harus diisi di area yang berventilasi baik.
PERHATIAN
• Matikan ponsel di area yang diwajibkan oleh peraturan khusus. Misalnya, jangan
memakai ponsel Anda di rumah sakit karena dapat mempengaruhi peralatan medis yang
peka.
• Mungkin tidak semua jaringan seluler mendukung panggilan darurat. Oleh karenanya,
Anda tidak boleh hanya mengandalkan ponsel untuk panggilan darurat.
• Pakailah hanya aksesoris ASLI untuk menghindari kerusakan pada ponsel Anda.
12
• Semua pemancar radio membawa risiko interferensi pada elektronik dalam jarak dekat.
Interferensi ringan dapat mempengaruhi TV, radio, PC, dll.
• Baterai harus dibuang sesuai dengan peraturan yang berlaku.
• Jangan membongkar ponsel atau baterai.
Paparan terhadap energi frekuensi radio
Informasi paparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesi k (SAR)
Ponsel model GS105 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada pedoman ilmiah dengan mempertimbangkan batasan keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tidak tergantung usia dan kondisi kesehatannya.
• Pedoman paparan gelombang radio memakai satuan pengukuran yang dikenal sebagai
Tingkat Penyerapan Spesi k, atau SAR. Pengujian SAR dilakukan memakai metode yang
telah distandardisasi dengan telepon memancarkan pada level daya tertinggi yang
diizinkan di semua band frekuensi yang dipakainya.
• Meskipun mungkin terdapat perbedaan level SAR dari berbagai model ponsel LG,
kesemuanya dirancang untuk memenuhi pedoman yang terkait dengan paparan pada
gelombang radio.
• Ambang batas SAR yang dianjurkan oleh International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP), adalah rata-rata 2 W/kg pada sepuluh (10) gram jaringan
tubuh.
• Nilai SAR tertinggi untuk model ponsel ini yang diuji oleh DASY4 untuk pemakaian di
telinga adalah 1.28 W/kg (10 g) dan bila dipakai di tubuh 0.528 W/kg (10 g).
13
• Informasi data SAR untuk penduduk negara/kawasan yang menerapkan ambang batas
SAR yang dianjurkan oleh Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), adalah
sebesar rata-rata 1,6 W/kg pada satu (1) gram jaringan tubuh.
Pemeliharaan dan perawatan produk
PERINGATAN
Hanya pakai batterai, pengisi daya dan aksesoris yang disetujui untuk dipakai bersama ponsel model ini. Pemakaian jenis apa pun lainnya dapat membatalkan persetujuan atau garansi yang berlaku untuk ponsel ini, dan dapat membahayakan.
• Jangan membongkar unit ini. Bawalah ke teknisi servis yang memenuhi syarat bila
perbaikan diperlukan.
• Jauhkan dari peralatan listrik seperti halnya TV, radio, atau PC.
• Unit harus dijauhkan dari sumber panas seperti halnya radiator atau kompor.
• Jangan jatuhkan.
• Jangan sampai perangkat terkena getaran atau kejutan mekanik.
• Pelapisan ponsel dapat rusak bila dibungkus dengan kertas atau vinyl.
• Pakailah kain kering untuk membersihkan bagian luar unit. (Jangan memakai pelarut
seperti halnya benzena, pengencer atau alkohol).
• Jangan sampai unit ini terkena asap atau debu berlebihan.
• Jangan menyimpan ponsel di dekat kartu kredit atau tiket perjalanan, karena dapat
merusak informasi pada strip magnetik.
• Jangan mengetuk layar dengan benda tajam; karena dapat merusak ponsel.
• Jangan sampai ponsel terkena cairan atau kelembapan.
• Pakailah aksesoris seperti earphone dengan hati-hati. Jangan tekan antena bila tidak
perlu.
14
Pengoperasian ponsel secara e sien
Perangkat elektronik
Semua ponsel dapat menerima interferensi, yang dapat mempengaruhi kinerjanya.
• Jangan memakai ponsel Anda dekat peralatan medis tanpa meminta izin. Hindari
meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, misalnya di saku baju Anda.
• Beberapa alat bantu-dengar dapat terganggu oleh ponsel.
• Interferensi ringan dapat mempengaruhi TV, radio, PC, dll.
Keselamatan di jalan raya
Perhatikan hukum dan peraturan tentang pemakaian ponsel di daerah tempat Anda mengemudi.
• Jangan memakai ponsel Saat mengemudi.
• Pusatkan perhatian untuk mengemudi.
• Pakailah kit bebas-genggam, jika tersedia.
• Pinggirkan dan parkir di tepi jalan sebelum membuat atau menjawab panggilan jika
kondisi mengemudi mengharuskan.
• Energi RF dapat mempengaruhi beberapa sistem elektronik pada kendaraan Anda seperti
halnya stereo mobil dan peralatan keselamatan.
• Bila kendaraan Anda dilengkapi kantung udara, jangan menghalanginya dengan
peralatan nirkabel tetap atau portabel. Ini dapat merusak atau menyebabkan cedera
serius karena kinerja yang tidak sesuai. Jika Anda mendengarkan musik saat berjalan-jalan, pastikan volume diatur pada level yang wajar agar Anda tetap mengetahui keadaan sekitar. Hal ini terutama penting bila dekat jalan raya.
15
Hindari kerusakan pada pendengaran Anda
Mendengarkan suara keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran Anda. Oleh karenanya kami anjurkan Anda untuk tidak menghidupkan atau mematikan handset di dekat telinga Anda. Kami juga menganjurkan untuk mengatur volume musik dan volume panggilan pada level yang wajar.
Area peledakan
Jangan pakai di tempat peledakan sedang berlangsung. Perhatikan tanda larangan, dan ikuti semua regulasi atau peraturan.
Udara yang berpotensi ledakan
• Jangan pakai ponsel di SPBU. Jangan pakai di dekat bahan bakar atau bahan k imia.
• Jangan mengangkut atau menyimpan gas, cairan yang mudah terbakar, atau bahan
peledak di kabin kendaraan Anda, di mana terdapat ponsel Anda dan aksesorisnya.
Di pesawat terbang
Perangkat nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang.
• Matikan ponsel Anda sebelum naik ke pesawat terbang.
• Jangan memakai telepon di darat tanpa izin dari kru.
Anak-anak
Simpan ponsel di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak-anak. Ponsel berisi komponen kecil yang jika terlepas dapat menyebabkan bahaya tercekik.
Panggilan darurat
Mungkin tidak semua jaringan seluler mendukung panggilan darurat. Oleh karenanya, Anda tidak boleh hanya mengandalkan ponsel untuk panggilan darurat. Tanyakan pada penyedia layanan di tempat Anda.
16
Informasi dan pemeliharaan baterai
• Anda tidak perlu mengosongkan baterai Anda sebelum mengisi ulang. Tidak seperti
sistem baterai lain, tidak ada efek memori yang dapat mempengaruhi kinerja baterai.
• Pakailah hanya baterai dan pengisi daya LG. Pengisi daya LG dirancang untuk
memaksimalkan masa pakai baterai.
• Jangan membongkar atau menyebabkan arus-pendek pada paket baterai.
• Jagalah kebersihan kontak logam pada paket baterai.
• Ganti baterai bila kinerjanya sudah tidak dapat diterima lagi. Paket baterai dapat diisi
ulang ratusan kali sampai saatnya diganti.
• Isi ulang baterai jika baterai tidak dipakai dalam waktu lama untuk memaksimalkan
kegunaannya.
• Jangan sampai pengisi daya baterai terkena sinar matahari langsung atau dipakai di
tempat dengan kelembapan tinggi, seperti halnya dalam kamar mandi.
• Jangan tinggalkan baterai di tempat yang panas atau dingin, hal ini dapat menurunkan
kinerja baterai.
• Ada Resiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
• Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabriknya. Harap daur ulang bila
memungkinkan. Jangan buang sebagai limbah rumah tangga.
• Jika Anda perlu mengganti baterai, bawalah ke tempat servis atau dealer resmi LG
Electronics untuk minta bantuan.
• Cabutlah selalu pengisi daya dari stopkontak dinding setelah ponsel terisi penuh untuk
menghemat konsumsi daya yang tidak perlu pada pengisi daya.
17
e
s
c
,
n
gg
n
gg
n
ggp
-
gg
1
s
e
e
gg g gp
gg
s
e
5
G
s
RR&TTEDDirective 11999/5/EC
1
2
6
1
)
m
y s d
e
e
0
n
NN
o
ttifi
e
dd BB
o
dd
y
IId
n
ttifi
a
tti
NN
m
bb
00168
sstandards aan d DDirectives
.
Data teknis
Suhu Sekitar
Maks: +55 °C (pemakaian)
+45 °C (pengisian)
Min: -10 °C
18
SSuupppplliieerrss DDeettaaiills
NNaamme
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInnc
AAddddrreesss
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInncc.. LLGG TTwwiinn TToowweerrss 2200,
,, YYeeoon
ddeeuun
oo-
YYeeoouuiiddoo--ddoon
PPrroodduucctt DDeettaaiills
PPrroodduucctt NNaamme
GGSSMM 990000 // DDCCSS 11880000 DDuuaall bbaanndd TTeerrmmiinnaall EEqquuiippmmeenntt
MMooddeell NNaamme
GGSS110011,,GGSS11005
TTrraaddee NNaamme
LLG
AApppplliiccaabbllee SSttaannddaarrddss DDeettaaiills
EENN 330011 448899--0011 VV11..88..11,, EENN 330011 448899--0077 VV11..33..1 EENN 330011 551111 VV99..00..2 EENN 5500336600::22000011,, EENN6622220099--11::2200006 EENN 6600995500--11::2200001
SSuupppplleemmeennttaarryy IInnffoorrmmaattiioonn
TThhee ccoonnffoorrmmiittyy ttoo aabboovvee ssttaannddaarrddss iiss vveerriiffiieedd bbyy tthhee ffoolllloowwiinngg NNoottiiffiieedd BBooddyy((BBAABBTT)
BBAABBTT,, FFoorrssyytthh HHoouussee--CChhuurrcchhffiieelldd RRooaadd --WWaallttoonn--oonn--TThhaammeessSSuurrrreeyy --KKTT1122 22TTDD,, UUnniitteedd KKiinnggddoom
o
e
DDeeccllaarraattiioon
IIhheerreebbyyddeeccllaarreeuunnddeerroouurrssoolleerreessppoonnssiibbiilliitty tthhaatttthheepprroodduuccttmmeennttiioonneeddaabboovveettoowwhhiicchhtthhiis ddeeccllaarraattiioonnrreellaatteessccoommpplliieesswwiitthhtthheeaabboovveemmeennttiioonneed
LLGG EElleeccttrroonniiccss LLooggiissttiiccss aanndd SSeerrvviicceess BB..VV. VVeelluuwweezzoooomm 1155,, 11332277 AAEE AAllmmeerree,, TThhee NNeetthheerrllaannddss
uu,, SSeeoouull,, KKoorreeaa 115500--77221
0168
o
y
een
cca
oonn
uum
eerr ::
NNaamme
SSeeuunngg HHyyoouunn,, JJii // DDiirreeccttoorr
SSiiggnnaattuurree ooff rreepprreesseennttaattiivvee
IIssssuueedd DDaatte
2255..FFeebb.. 2200110
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520 INDONESIA
MEMO
GS105 用户手册
此指南有助于您了解您的新手机。 它将提供关于手机功能的有用说明。 视话机软件或服务提供商而定,本手册中的部分内容可能与您的手机有所不同。
- 中文
开始了解您的手机
开始了解您的手机
听筒
显示屏
软键
发送键
结束/电源键
导航键
听筒
显示屏
软键
这两个按键分别执行它们 上方的屏幕文字所指示 的功能。
发送键
用于拨打电话号码和接 听来电。
2
导航键
用于快速访问手机功能。
结束/电源键
用于开机或关机、结束通 话,或者返回待机模式。
安装 SIM 卡和充电
安装 SIM 卡和充电
安装 SIM 卡
重要!
说明
1 2 3 4 5
警告:
1 2
4 5
3
安装 SIM 卡
当您预定了手机网络后,您将得到一个插入式 SIM 卡,该卡上载入了您的预定详细信 息,如您的 PIN 码、任何可用的可选服务以及其他服务。
重要! › 插入式 SIM 卡及其内容很容易因刮擦或弯折而损坏,因此,在处理、插入或
移除卡时,请小心谨慎。 请将所有 SIM 卡置于儿童无法接触的地方。
› 仅支持 2G/2.5G SIM 卡
说明
1 打开电池盖 2 取出电池 3 插入 SIM 卡 4 关闭电池盖 5 充电
警告: 手机开机时, 不要取出电池,这可能会损坏手机。
3
菜单地图
菜单地图
信息
电话簿
通话记录
游戏
FM 收音机
情景模式
工具
日程表
设置
信息
1 新信息 2 收件箱 3 草稿箱 4 发件箱 5 已发件箱 6 收听语音邮件 7 小区广播信息 8 模板 9 设置
游戏
1 火星滚球
工具
1 伪装呼叫 2 计算器 3 计时表 4 单位对换器 5 世界时间
4
电话簿
1 搜索 2 新联系人 3 快速拨号 4 全部复制 5 全部删除 6 内存状态 7 资料
FM 收音机
日程表
1 闹钟 2 日程表 3 备忘录
通话记录
1 所有通话 2 未接来电 3 拨电 4 已接来电 5 通话持续时间
情景模式
1 通用 2 静音 3 仅振动 4 户外 5 飞行模式 6 耳机
设置
1 日期和时间 2 语言 3 屏幕 4 呼叫 5 自动键盘锁 6 保安设置 7 省电模式 8 网络选择 9 恢复出厂设置 0 内存状态
通话
通话
拨打电话
1 2 3
提示!
0
从电话本拨打电话
1 2
3 4
接听和拒绝电话
静音
提示!
拨打电话
1 使用键盘键入号码。 2 按 开始通话。 3 要结束通话,按
提示!要输 入 + 以拨打国际电话,请按住
从电话本拨打电话
1 按 打开地址簿。 2 使用键盘输入您要呼叫的联系人的第一个字母。
3 要在联系人及其不同电话号码间滚动,请使用 。 4 按 开始通话。
接听和拒绝电话
电话响后,按接听接听或 应答来电。 电话响后,选择静音静音可静音。 如果您在开会时 忘记将情景模式更改为 按
或拒绝拒绝拒接来电。
提示! 您可以更改手机上的设置以不同方式接听来电。 按菜单,选择设置,然后选择
呼叫。 选择接听模式,从任何键或仅发送键中选择。。
静音,这非常有帮助。
5
更改呼叫设置
更改呼叫设置
呼叫转接
呼叫等待
检查通话历史记录
菜单
通话记录
电话本
正在搜索联系人
1 2
3
您可以设置与呼叫相关的菜单。 按菜单菜单,选择设置设置,然后选择通话。
呼叫转接 - 选择呼叫转接模式。
呼叫等待 - 选择启动或取消呼叫等待。
检查通话历史记录
您可以检查所有未接来电、已接来电和已拨电话以及通话时间。 屏幕上显示电话号码 和姓名(如果有)以及通话日期和时间。 您还可以查看您呼叫的次数。
菜单,选择
电话本
正在搜索联系人
您可以搜索电话本中的联系人。 1 按电话本后选择搜索,然后从菜单屏幕选择电话本或按待机屏幕上的 。 2 使用键盘输入您要呼叫的联系人的第一个字母。
3 要在联系人及其不同电话号码间滚动,请使用
6
通话记录。
信息
信息
发送信息
1
新信息 2 3
4 5
发送至 6 7
发送信息
1 按菜单菜单,选择信息信息,然后选择 2 此时将打开新信息编辑器。 信息编辑器的默认设置为短信模式。 3 使用 T9 预测模式或 Abc 手动模式输入信息。 您可以通过按 切换文本输入
模式。 4 按选项,然后选择插入添加符号、模板、联系人和名片。 5 按
发送至。 6 输入手机号码或按选项,然后选择电话本或近期号码以打开联系人列表。 7 按发送发送。
新信息。
7
输入文本
输入文本
备注:
T9 预测模式
ABC 手动模式
123 模式
您可以使用手机键盘输入字母数字字符。 例如,在电话本中存储姓名、写短信、在日 程表中安排事件等,都需要输入文本。 手机中可以使用以下文本输入法:T9 预测模 式、ABC 手动模式和 123 模式。
备注:某些字段可能只允许以一种文本输入模式输入(如在地址簿字段输入电话号
码)。
T9 预测模式
T9 预测模式使用内置字典,根据您按键的顺序识别您写入的内容。 只需按与您要输入 的字母关联的数字键即可,输入所有字母后,字典将识别您输入的内容。
ABC 手动模式
在此模式中,输入字母时,按标示为所需字母的按键一次、两次、三次或四次,直到 显示该字母。
123 模式
以每个数字一次击键的方式输入数字。 在字母模式下,通过按住相应按键,也可以输 入数字。
8
FM 收音机 (无线调频)
FM 收音机 (无线调频)
收听收音机
1 2
备注:
选项
收听方式
游戏
游戏
LG GS105 拥有 FM 收音机功能,以便您转到喜爱的电台并收听无线广播。
收听收音机
1 按菜单,选择 FM 收音机。 2 选择您要收听的电台的频道编号。
备注:您可以通过内置扬声器收听收音机。 按
游戏
GS105 中预安装了多款游戏,供您在闲暇时娱乐。 按菜单,然后选择
选项
,选择
收听方式
,然后选择扬声扬声
游戏。
9
情景模式
情景模式
更改情景模式
菜单 > 情景模式
使用飞行模式(菜单 > 情景模式 > 飞行模式)
工具 / 日程表
设置伪装呼叫(菜单 > 工具 > 伪装呼叫)
使用计算器(菜单 > 工具 > 计算器)
使用秒表(菜单 > 工具 > 计时表)
换算单位(菜单 > 工具 > 单位对换器)
更改情景模式
要更改情景模式只需按 从通用、静音、仅振动、飞行模式和耳机中选择。
使用飞行模式(菜单 > 情景模式 > 飞行模式)
使用此功能,将飞行模式设为打开或关闭。 飞行模式打开时,您将无法拨打电话、连 接互联网、发送信息。
菜单 > 情景模式,然后选择您要激活的情景模式。
工具 / 日程表
设置伪装呼叫(菜单 > 工具 > 伪装呼叫)
您可以在设置时间后收到虚拟呼叫。
使用计算器(菜单 > 工具 > 计算器)
计算器提供基本的数学运算功能:加、减、乘、除。
使用秒表(菜单 > 工具 > 计时表)
使用此选项可使用秒表功能。
换算单位(菜单 > 工具 > 单位对换器)
此功能用于将任一度量值转换成所需的单位。
10
向世界时钟添加城市(菜单 > 工具 > 世界时间)
向世界时钟添加城市(菜单 > 工具 > 世界时间)
SIM 卡服务(菜单 > 工具 > SIM 卡服务)
设置闹钟(菜单 > 日程表 > 闹钟)
使用日历(菜单 > 日程表 > 日程表)
添加备忘录(菜单 > 日程表 > 备忘录)
可以查看格林威治标准时间 (GMT) 和世界各地主要城市的时间。
SIM 卡服务(菜单 > 工具 > SIM 卡服务)
此功能视 SIM 卡和网络服务而定。 如果 SIM 卡支持 SAT(即,SIM 卡应用程序套 件)服务,则此菜单将是 SIM 卡上储存的运营商特定服务的名称。
设置闹钟(菜单 > 日程表 > 闹钟)
您最多可以将 3 个闹钟设置为在指定时间停止响铃。
使用日历(菜单 > 日程表 > 日程表)
当进入此菜单时,屏幕上出现日程表。 当前日期上有一方形光标。 您可以使用导航键 将光标移到另一日期。
添加备忘录(菜单 > 日程表 > 备忘录)
您可以在此注册个人备忘录。
11
设置
设置
更改日期和时间(菜单 > 设置 > 日期和时间)
更改语言(菜单 > 设置 > 语言)
更改显示设置(菜单 > 设置 > 屏幕)
更改安全设置(菜单 > 设置 > 保安设置)
PIN 码请求 手机锁
开机时、更换 SIM 卡时或立即
手机防盗追踪器
更改密码
安全码
PIN2 码
更改日期和时间(菜单 > 设置 > 日期和时间)
您可以设置与日期和时间相关的功能。
更改语言(菜单 > 设置 > 语言)
您可以更改手机中显示文本的语言。 此更改还将影响语言输入模式。
更改显示设置(菜单 > 设置 > 屏幕)
您可以更改手机显示的设置。
更改安全设置(菜单 > 设置 > 保安设置)
更改安全设置以保护 GS105 及重要信息。
PIN 码请求 - 选择开机时要请求的 PIN 码。
手机锁 - 为以下选项选择安全码以锁定手机:
手机防盗追踪器 - 一旦被盗,手机将发送一条短信至真正的手机主人所配置的号码。 用户需要配置 ATMT 设置,包括名称、主电话号码、次电话号码。 要激活 ATMT 功 能,用户需要将 ATMT 设为开。 默认 ATMT 码为“0000”。 ATMT 短信将包含有关 被盗手机的相关信息:IMEI 号、目前使用该手机的人所在的位置和所用的号码。 更改密码 - 更改您的
安全码或
PIN2 码。
12
开机时、更换 SIM 卡时或立即。
省电(菜单 > 设置 > 省电模式)
省电(菜单 > 设置 > 省电模式)
关间、仅限晚间
始终打开
重设手机(菜单 > 设置 > 恢复出厂设置)
恢复出厂设置
如果设置为关间关间,可以在不使用手机时节省用电。 选择省电设置: 始终打开。
重设手机(菜单 > 设置 > 恢复出厂设置)
使用
恢复出厂设置将所有设置重置到其出厂设置。 要启动此功能,您需要安全密码。
默认号码为“0000”。
关间、仅限晚间或
13
关于安全有效使用手机的准则
关于安全有效使用手机的准则
警告
警告
请阅读以下简单的准则。 违反这些准则可能造成危险或者触犯法律。 本手册中给出了 进一步的详细信息。
警告
• 在飞机上请务必关闭手机。
• 驾驶时请勿持握手机。
• 请勿在汽油站、加油点、化工厂或爆破区附近使用手机。
• 为了您的安全,请仅使用指定的原装电池和充电器。
• 手机充电时,请勿用湿手操作手机。 这可能会导致电击或手机严重受损。
• 将手机放在儿童接触不到的安全地方。 手机中包含细小零件,如果脱落可能导致窒
息危险。
• 如果手机置于柔软物体之上,请不要充电。
• 应将手机放在完全通风的位置充电。
警告
• 在任何有特殊条例要求的区域关闭手机。 例如,请勿在医院使用手机,因为它可能
影响敏感的医疗设备。
• 并非在所有手机网络中均可使用紧急电话。 因此,您不应仅依赖于手机的紧急呼叫
功能。
• 仅使用原装配件,以免损坏您的手机。
14
• 所有的无线电发射器都有对近距离内的电子干扰的危险。 微弱的干扰可能会影响电
暴露在射频能量之下
无线电波暴露和“特定吸收率”(SAR) 信息。
视、收音机、个人计算机等。
• 应按照相关条例处置电池。
• 请勿拆卸手机或电池。
暴露在射频能量之下
无线电波暴露和“特定吸收率”(SAR) 信息。
此款 GS105 型手机已设计为遵守有关适用的无线电波暴露安全要求。 此要求以相关 的科学准则为基础,包括为确保所有人员(无论年龄和健康状况)安全而设计的安全 裕量。
• 无线电波暴露准则采用一种称为“特定吸收率”或 SAR 的测量单位。 SAR 测试是在
所有用到的频带中以手机的最高认可功率电平进行发射时使用标准化方法执行的。
• 不同的 LG 手机型号可能有不同的 SAR 能级,但它们均符合相关的无线电波暴露准
则。
• 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为 2W/kg,平均值超过十
(10) 克薄纸。
• 由 DASY4 对该型号手机进行的测试,人耳能够承受的 SAR 最大值为 1.28 W/kg(10
克),戴在身体上时,其值为 0.528 W/kg(10 克)。
• 电气电子工程师协会 (IEEE) 建议的 SAR 上限值为 1.6 W/kg,平均值超过一 (1)
克薄纸,此 SAR 数据适用于各个国家/地区的居民。
15
产品保养和维护
产品保养和维护
警告
警告
仅使用经核准为用于此特定手机型号的电池、充电器和配件。 使用任何其它类型可能 导致适用于此手机的许可或保修失效,并可能造成危险。
• 不要拆解本机。 当需要维修时,请将手机送往合格的服务技术人员处。
• 远离诸如电视、收音机或个人计算机之类的电器。
• 远离诸如暖气片或厨灶之类的热源。
• 小心不要让手机摔落。
• 不要让手机受到机械振动或撞击。
• 用包装材料或乙烯基包装纸包裹手机可能会损坏手机涂层。
• 使用干布清洁手机外壳。 (不要使用如苯、稀释剂或酒精之类的溶剂)。
• 不要在烟雾或灰尘过多的环境中使用或存放手机。
• 不要将手机放在信用卡或卡式车票旁边,它可能会影响磁条上的信息。
• 不要用尖锐物体敲击屏幕,这可能会损坏手机。
• 不要将手机暴露在液体或潮气中。
• 谨慎使用如耳机之类的配件。 在不必要的情况下,不要触按天线。
16
有效的手机操作
有效的手机操作
电子设备
行车安全
电子设备
所有手机都可能受到干扰,这种干扰会对性能造成影响。
• 在未经允许的情况下,不得在医疗装置附近使用手机。 不要将手机放在心脏起搏点
上,即胸前的口袋内。
• 手机可能会对某些助听器造成干扰。
• 微弱的干扰可能会影响电视、收音机、个人计算机等。
行车安全
查阅有关在驾驶时使用手机的本地法律法规。
• 不要在驾驶时使用手持式手机。
• 将备注力完全集中在驾驶上。
• 如果有免提装置,请使用免提装置。
• 如果行驶条件需要,请在拨打或接听电话之前将车辆驶离道路并停车。
• 射频能量可能影响车辆内的电子系统,例如立体声音响、安全设备等。
• 当车辆配备气囊时,不要让安装的便携式的无线设备阻挡气囊。 由于不适当的个人
行为,可能造成严重伤害。 如果您在外出时使用耳机收听音乐,请确保将音量设置为合理的音量级别,以便注意 周围的情况。 在过马路时,尤其要注意这一点。
17
防止损伤您的听力
防止损伤您的听力
爆破区域
易爆环境
在飞机上
儿童
如果您长时间置于高音环境中,那么您的听力可能会遭到伤害。 因此,我们建议您 在开机或关机时不要将手机置于耳边。 同时,我们还建议您将音乐和通话音量设置 为合理的音量级别。
爆破区域
不要在正进行爆破的地区使用手机。 请依照有关限制,并遵守任何规章或规定。
易爆环境
• 不要在加油站内使用手机。 不要在靠近燃料或化学制品处使用手机。
• 不要在放有手机和配件的车厢内运输或存放可燃气体、液体或爆炸品。
在飞机上
无线设备可能对飞机造成干扰。
• 登机前,请关机。
• 未经机务人员允许,不得在地面上使用手机。
儿童
将手机放在儿童接触不到的安全地方。 手机中包含细小零件,如果脱落可能导致窒 息危险。
18
紧急电话
紧急电话
电池信息及保养
并非在所有手机网络中均可使用紧急电话。 因此,您不应仅依赖于手机的紧急呼叫 功能。 请向本地的服务提供商核准。
电池信息及保养
• 您无需在再次充电前对电池进行完全放电。 与其它电池系统不同,本机电池不具
有可能影响电池性能的记忆效应。
• 只能使用 LG 电池和充电器。 LG 充电器设计为最大程度地延长电池使用寿命。
• 不要拆解电池组或将其短路。
• 保持电池组的金属触点清洁。
• 当电池不再提供合乎要求的性能时,请更换电池。 在需要更换之前,电池组可以
反复充电数百次。
• 如果电池已经使用很长一段时间,请对电池再次进行充电以保持最佳使用状态。
• 不要将电池充电器暴露在直射阳光下,也不要在诸如浴室之类的高湿环境中使
用。
• 不要将电池存放在过热或过冷的地方,这可能损害电池的性能。
• 如果用不适当的电池进行替换,可能会有爆炸危险。
• 请按制造商的说明处置用过的电池。 如果可能,请循环使用电池。 不要象处理
家用废物一样处理电池。
• 如果要更换电池,请将其携带至 LG Electronics 授权服务点或经销商处以寻求
帮助。
• 手机充好电后,请务必将充电器从墙上插座拔下,以避免不必要的耗电。
19
技术参数
外部环境
e
s
c
,
n
gg
n
gg
n
ggp
-
gg
1
s
e
e
gg g gp
gg
s
e
5
G
s
RR&TTEDDirective 11999/5/EC
1
2
6
1
)
m
y s d
e
e
0
n
NN
o
ttifi
e
dd BB
o
dd
y
IId
n
ttifi
a
tti
NN
m
bb
00168
sstandards aan d DDirectives
.
技术参数
外部环境
最高: +55°C(放电)
+45°C(充电)
最低温度:-10°C
20
SSuupppplliieerrss DDeettaaiills
NNaamme
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInnc
AAddddrreesss
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInncc.. LLGG TTwwiinn TToowweerrss 2200,
,, YYeeoon
ddeeuun
oo-
YYeeoouuiiddoo--ddoon
PPrroodduucctt DDeettaaiills
PPrroodduucctt NNaamme
GGSSMM 990000 // DDCCSS 11880000 DDuuaall bbaanndd TTeerrmmiinnaall EEqquuiippmmeenntt
MMooddeell NNaamme
GGSS110011,,GGSS11005
TTrraaddee NNaamme
LLG
AApppplliiccaabbllee SSttaannddaarrddss DDeettaaiills
EENN 330011 448899--0011 VV11..88..11,, EENN 330011 448899--0077 VV11..33..1 EENN 330011 551111 VV99..00..2 EENN 5500336600::22000011,, EENN6622220099--11::2200006 EENN 6600995500--11::2200001
SSuupppplleemmeennttaarryy IInnffoorrmmaattiioonn
TThhee ccoonnffoorrmmiittyy ttoo aabboovvee ssttaannddaarrddss iiss vveerriiffiieedd bbyy tthhee ffoolllloowwiinngg NNoottiiffiieedd BBooddyy((BBAABBTT)
BBAABBTT,, FFoorrssyytthh HHoouussee--CChhuurrcchhffiieelldd RRooaadd --WWaallttoonn--oonn--TThhaammeessSSuurrrreeyy --KKTT1122 22TTDD,, UUnniitteedd KKiinnggddoom
o
e
DDeeccllaarraattiioon
IIhheerreebbyyddeeccllaarreeuunnddeerroouurrssoolleerreessppoonnssiibbiilliitty tthhaatttthheepprroodduuccttmmeennttiioonneeddaabboovveettoowwhhiicchhtthhiis ddeeccllaarraattiioonnrreellaatteessccoommpplliieesswwiitthhtthheeaabboovveemmeennttiioonneed
LLGG EElleeccttrroonniiccss LLooggiissttiiccss aanndd SSeerrvviicceess BB..VV. VVeelluuwweezzoooomm 1155,, 11332277 AAEE AAllmmeerree,, TThhee NNeetthheerrllaannddss
uu,, SSeeoouull,, KKoorreeaa 115500--77221
0168
o
y
een
cca
oonn
uum
eerr ::
NNaamme
SSeeuunngg HHyyoouunn,, JJii // DDiirreeccttoorr
SSiiggnnaattuurree ooff rreepprreesseennttaattiivvee
IIssssuueedd DDaatte
2255..FFeebb.. 2200110
-
GS105 User Guide
This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may di er from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
English
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them.
Send key
You can dial a phone number and answer incoming calls.
2
Navigation keys
Use for quick access to phone functions.
End/Power key
Allows you to power the phone on or o , end calls, or return to Standby Mode.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM 4 Close the battery cover 5 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
12
3
45
3
Menu map
Messaging
1 New message 2 Inbox 3 Drafts 4 Outbox 5 Sent 6 Listen voice mail 7 Info messages 8 Templates 9 Settings
Games
1 Space ball
Tools
1 Fake call 2 Calculator 3 Stopwatch 4 Unit converter 5 World clock 6 SIM Services
4
Contacts
1 Search 2 New contact 3 Speed dials 4 Copy all 5 Delete all 6 Memory status 7 Information
FM radio
Organiser
1 Alarm 2 Calendar 3 Memo
Call history
1 All calls 2 Missed calls 3 Dialled calls 4 Received calls 5 Call duration
Pro les
1 General 2 Silent 3 Vibrate only 4 Outdoor 5 Flight mode 6 Headset
Settings
1 Date & Time 2 Language 3 Display 4 Call 5 Auto keylock 6 Security 7 Power save 8 Network selection 9 Reset settings 0 Memory status
Calls
Making a call
1
Key in the number using the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold
Making a call from your contacts
1 Press to open the address book. 2 Using the keypad, enter the  rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use up and down navigation key
through their di erent numbers use left and right navigation keys. 4 Press
to initiate the call.
0
.
and to scroll
5
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your pro le to Silent for a meeting. Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press
Menu
, select
Settings
and choose
Call
. Select
key only
.
Answer mode
and choose from
Any key
or
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press
• Call divert – Select methods of call divert.
Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Menu
, select Settings and choose Call.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have called. Press Menu, select Call history.
6
send
Contacts
Searching for a contact
You can search for a contact in your contacts. 1 Press Contacts and choose Search, select Contacts from the Menu screen or press
from the standby screen.
2 Using the keypad enter the  rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use up and down navigation key
through their di erent numbers use left and right navigation keys.
and to scroll
Messaging
Sending a message
1 Press Menu, select Messaging and choose New message. 2 A new message editor will open. The default setting of the message editor is SMS mode. 3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode. You can
switch text input mode by pressing
4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card. 5 Press Send to. 6 Enter the phone number or press Options and select Contacts or Recent list to open your
contacts list. 7 Press Send.
.
7
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and creating schedule events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone: T9 predictive mode, ABC manual mode and 123 mode.
Note: Some  elds may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address
book  elds).
T9 predictive mode
T9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognise words you’re writing based on the key sequences you press. Simply press the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will recognise the word once all the letters are entered.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remain in letter modes by pressing and holding the desired key.
8
FM radio
You can listen to your favorite radio station anytime.
Listening to the radio
1 Press Menu and select FM radio. 2 Select the channel number of the station you would like to listen to.
Note: You can listen to the radio via built-in speaker. Press
Options
, select
Listen via Speaker
Games
Your GS105 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. Press Menu and select Games.
.
9
Pro les
Changing your pro les
You change your pro le by pressing Menu>Pro les, then choose from General, Silent, Vibrate only, Outdoor, Flight mode and Headset.
Using  ight mode ( Menu > Pro les > Flight mode )
Use this function to switch the  ight mode On or O . You will not be able to make calls, Send messages when Flight mode is switched On.
Tools / Organiser
Setting your fake call ( Menu > Tools > Fake call )
You can receive a fake call after setting time.
Using your calculator ( Menu > Tools > Calculator )
The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division.
Using the stopwatch ( Menu > Tools > Stopwatch )
This option allows you to use the function of a stopwatch.
10
Converting a unit ( Menu > Tools > Unit converter )
This converts many measurements into a unit you want.
Adding a city to your world clock ( Menu > Tools > World clock )
You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world.
SIM services ( Menu > Tools > SIM services )
This feature depends on SIM and the network services. In case the SIM card supports SAT (i.e. SIM Application Toolkit) services, this menu will be the operator speci c service name stored on the SIM card.
Setting your alarm ( Menu > Organiser > Alarm )
You can set up to 3 alarm clocks to go o at a speci ed time.
Using the calendar ( Menu > Organiser > Calendar )
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Adding a memo ( Menu > Organiser > Memo )
You can register your own memos here.
11
Settings
Changing your date & time ( Menu > Settings > Date & Time )
You can set functions relating to the date and time.
Changing the language ( Menu > Settings > Language )
You can change the language for the display texts in your phone. This change will also a ect the language input mode.
Changing your display settings ( Menu > Settings > Display )
You can change the settings for the phone display.
Changing your security settings ( Menu > Settings > Security )
Change your security settings to keep your GS105 and the important information it holds protected.
• PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
• Phone lock - Choose a security code to lock your phone, When power on, When SIM
changed or Immediately.
• Anti Theft Mobile Tracker - When the handset is stolen, handset sends the SMS to the
numbers con gured by real owner. User has to con gure the ATMT settings with name, primary phone number, secondary number. User has to Set ATMT ON to activate the ATMT feature. Default ATMT code is “0000”. ATMT SMS will contain information about the stolen phone IMEI, current location & number of the person who is using that handset.
• Change codes - Change your Security code or PIN2 code.
12
Power save ( Menu > Settings > Power save )
If you set Always on, you can save the battery power when you don’t use the phone. Choose to switch the power save settings Always on, Night only or O .
Resetting your phone ( Menu > Settings > Reset settings )
Use Reset settings to reset all the settings to their factory de nitions. You need the security code to activate this function. The default number is “0000”.
13
Guidelines for safe and e cient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
WARNING
Mobile Phones must be switched o at all times in an aircraft.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting
operations.
For your safety, use ONLY speci ed ORIGINAL batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an
electric shock or seriously damage your phone.
Keep the phone in a safe place out of small children’s reach. It includes small parts which
if detached may cause a chocking hazard.
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
CAUTION
Switch o the phone in any area where required by special regulations. For example, do
not use your phone in hospitals or it may a ect sensitive medical equipment.
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.
All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor
interference may a ect TVs, radios, PCs, etc.
14
Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation.
Do not dismantle the phone or battery.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Speci c Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model GS105 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scienti c guidelines that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Speci c
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certi ed power level in all used frequency bands.
While there may be di erences between the SAR levels of various LG phone models, they
are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), which is 2 W/Kg averaged over ten (10) gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is
1.28 W/Kg (10g) and when worn on the body is 0.528 W/Kg (10g).
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6
W/Kg averaged over one (1) gram of tissue.
15
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a quali ed service technician when repair work is
required.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene,
thinner or alcohol.)
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can a ect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily.
16
E cient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could a ect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may a ect TVs, radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
RF energy may a ect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and
safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
17
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions,and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
Do not transport or store  ammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your
vehicle which contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn o your mobile phone before boarding any aircraft.
Do not use it on the aircraft without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.
18
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory e ect that could compromise the battery’s
performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery
life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery
performance.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Dispose o used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle
when possible. Do not dispose as household waste.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service
point or dealer for assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to
save unnecessary power consumption of the charger.
19
e
s
c
,
n
gg
n
gg
n
ggp
-
gg
1
s
e
e
gg g gp
gg
s
e
5
G
s
RR&TTEDDirective 11999/5/EC
1
2
6
1
)
m
y s d
e
e
0
n
NN
o
ttifi
e
dd BB
o
dd
y
IId
n
ttifi
a
tti
NN
m
bb
00168
sstandards aan d DDirectives
.
Technical data
Ambient Temperatures
Max : +55°C (discharging)
+45°C (charging)
Min : -10°C
20
SSuupppplliieerrss DDeettaaiills
NNaamme
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInnc
AAddddrreesss
LLGG EElleeccttrroonniiccss IInncc.. LLGG TTwwiinn TToowweerrss 2200,
,, YYeeoon
ddeeuun
oo-
YYeeoouuiiddoo--ddoon
PPrroodduucctt DDeettaaiills
PPrroodduucctt NNaamme
GGSSMM 990000 // DDCCSS 11880000 DDuuaall bbaanndd TTeerrmmiinnaall EEqquuiippmmeenntt
MMooddeell NNaamme
GGSS110011,,GGSS11005
TTrraaddee NNaamme
LLG
AApppplliiccaabbllee SSttaannddaarrddss DDeettaaiills
EENN 330011 448899--0011 VV11..88..11,, EENN 330011 448899--0077 VV11..33..1 EENN 330011 551111 VV99..00..2 EENN 5500336600::22000011,, EENN6622220099--11::2200006 EENN 6600995500--11::2200001
SSuupppplleemmeennttaarryy IInnffoorrmmaattiioonn
TThhee ccoonnffoorrmmiittyy ttoo aabboovvee ssttaannddaarrddss iiss vveerriiffiieedd bbyy tthhee ffoolllloowwiinngg NNoottiiffiieedd BBooddyy((BBAABBTT)
BBAABBTT,, FFoorrssyytthh HHoouussee--CChhuurrcchhffiieelldd RRooaadd --WWaallttoonn--oonn--TThhaammeessSSuurrrreeyy --KKTT1122 22TTDD,, UUnniitteedd KKiinnggddoom
o
e
DDeeccllaarraattiioon
IIhheerreebbyyddeeccllaarreeuunnddeerroouurrssoolleerreessppoonnssiibbiilliitty tthhaatttthheepprroodduuccttmmeennttiioonneeddaabboovveettoowwhhiicchhtthhiis ddeeccllaarraattiioonnrreellaatteessccoommpplliieesswwiitthhtthheeaabboovveemmeennttiioonneed
LLGG EElleeccttrroonniiccss LLooggiissttiiccss aanndd SSeerrvviicceess BB..VV. VVeelluuwweezzoooomm 1155,, 11332277 AAEE AAllmmeerree,, TThhee NNeetthheerrllaannddss
uu,, SSeeoouull,, KKoorreeaa 115500--77221
0168
o
y
een
cca
oonn
uum
eerr ::
NNaamme
SSeeuunngg HHyyoouunn,, JJii // DDiirreeccttoorr
SSiiggnnaattuurree ooff rreepprreesseennttaattiivvee
IIssssuueedd DDaatte
2255..FFeebb.. 2200110
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
Loading...