LG GS105 User guide [pt]

-
Manual do Utilizador do GS105
Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telefone. Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu operador.
Eliminação do seu equipamento antigo
1 A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a
um produto signi ca que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária 2002/96/CE.
2 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados em separado,
e não juntamente com os resíduos municipais, através de infra-estruturas de recolha selectiva, de nidas pelas autoridades estatais ou locais.
3 A eliminação correcta do seu equipamento usado ajuda a prevenir potenciais
efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana.
4 Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu equipamento
usado, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Português
P/N: MMBB0366334 (1.0)
Conhecer o seu telefone
Auricular
Ecrã
Teclas de atalho
Cada uma destas teclas executa as funções indicadas pelo texto no ecrã, imediatamente acima.
Poderá marcar um número de telefone e atender chamadas recebidas.
Teclas de navegação
Utiliza-se para um acesso rápido às funções do telemóvel.
Tecla Terminar/Ligar e desligar
Permite-lhe ligar e desligar o telemóvel, terminar chamadas ou regressar ao modo de espera.
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria
Instalação do cartão SIM
Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
Atenção! › O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente dani cados por riscos ou dobras, pelo que deve
ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
› apenas suporta cartões SIM de 2 G/2,5 G
Ilustrações
1 Abra a tampa da bateria 2 Retire a bateria 3 Insira o seu cartão SIM 4 Feche a tampa da bateria 5 Carregue a bateria
AVISO: Não retire a bateria quando
o telefone estiver ligado, pois poderá dani car o telefone.
35
12
4
Mapa do menu
Mensagens
1 Nova msg. 2 Caixa de entrada 3 Rascunhos 4 Cx. de saída 5 Enviadas 6 Correio de voz 7
Mensagens informativas 8 Modelos 9 De nições
Per s
1 Geral 2 Silencioso 3 Apenas vibração 4 Exterior 5 Modo de voo 6 Auricular
3 Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual. Pode alterar o modo de introdução
de texto premindo
4 Prima Opções e escolha Inserir para adicionar um Símbolo, Modelo, Contacto, Cartão de visita. 5 Prima Enviar para. 6 Introduza o número de telefone ou prima Opções e seleccione Contactos ou a lista de Contactos recentes para abrir a
sua lista de contactos, seleccione o número e prima Inserir e, em seguida, Opção.
7 Prima Enviar.
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telefone. Por exemplo, para guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos é necessário introduzir texto. O telefone tem disponíveis os seguintes métodos de introdução de texto: modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123.
Nota: alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o número de telefone nos campos do
livro de endereços).
Modo previsível T9
O modo previsível T9 utiliza um dicionário integrado para reconhecer as palavras que escreve, com base nas sequências de teclas que premir. Basta premir a tecla numérica associada à letra que pretende introduzir, e o dicionário irá reconhecer a palavra assim que forem introduzidas todas as letras.
Modo ABC manual
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessária uma, duas, três ou quatro vezes até que a letra seja apresentada no ecrã.
Contactos
1 Procurar 2 Novo contacto 3 Marcação rápida 4 Copiar tudo 5 Apagar tudo 6 Veri car mem. 7 Informação
Ferramentas
1 Chamada falsa 2 Calculadora 3 Cronómetro 4 Conver. Unidade 5 Horário mundial 6 Serviços SIM
.
Chamadas
1 Todas 2 Perdidas 3 Realizadas 4 Recebidas 5 Duração chamada
Organizador
1 Alarme 2 Calendário 3 Nota
Jogos
1 Space ball
De nições
1 Data e hora 2 Idioma 3 Visor 4 Chamada
Bloqueio automático
5
das teclas 6 Segurança 7 Economia de
Energia 8 Seleção da rede 9 Repor Valores 0 Veri car mem.
Rádio FM
Chamadas
Fazer uma chamada
1
Introduza o número utilizando o teclado.
2
Prima para iniciar a chamada.
3
Para terminar a chamada, prima .
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente
0
.
Fazer uma chamada a partir dos seus contactos
1 Prima para abrir o seu livro de endereços. 2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada. 3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo. Para percorrer os seus diferentes
números, utilize as teclas de navegação esquerda/direita.
4 Prima para iniciar a chamada.
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, prima Aceitar ou prima para atender a chamada. Quando o seu telefone estiver a tocar, seleccione Silencioso para silenciar o toque. Esta função é adequada se se esquecer de alterar o seu per l para Silencioso antes de uma reunião. Prima
ou Rejeitar para rejeitar a chamada.
Modo 123
Introduza os números com um toque de tecla por número. Também poderá adicionar números enquanto se encontra em modo de letras, premindo sem soltar a tecla desejada.
Rádio FM
Pode ouvir a sua estação de rádio preferida em qualquer altura.
Nota: em locais com um sinal de rádio FM fraco, a sensibilidade pode  car reduzida com o modo de antena sem  os. Por
isso, é recomendável ligar o auricular à entrada para obter uma qualidade FM superior.
Ouvir rádio
1 Prima Menu e seleccione Rádio FM. 2 Seleccione o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.
Nota: Pode ouvir música através do altifalante integrado. Prima
Opções
, seleccione
Ouvir através de
e escolha
Altifalante
.
Jogos
O GS105 vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos livres. Prima Menu e seleccione Jogos.
Per s
Alterar os seus per s
Pode alterar o seu per l premindo Menu>Per s e, em seguida, escolha Geral, Silencioso, Apenas vibrar, Exterior, Modo de voo e Auriculares
SUGESTÃO! Pode alterar as de nições do seu telefone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima
De nições
e escolha
Chamada
. Seleccione
seleccione
Modo atendimento
e escolha
Qualquer tecla
ou
Menu
Apenas a tecla enviar
Alterar as de nições de chamadas
Pode con gurar o menu correspondente a uma chamada. Prima
• Desvio de chamadas – Seleccione os métodos de desvio de chamadas. Chamada em espera – Seleccione activar ou cancelar chamadas em espera.
Menu
, seleccione De nições e escolha Chamada.
Contactos
Procurar um contacto
Pode procurar um contacto na sua lista de contactos.
1 Prima Contactos e escolha Procurar, seleccione Contactos no ecrã Menu ou prima 2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada.
3 Para percorrer os contactos e respectivos números, utilize
e .
no ecrã de espera.
Mensagens
Enviar uma mensagem
1 Prima Menu, seleccione Mensagens e escolha Nova msg. 2 Irá abrir um novo editor de mensagens. Por prede nição, o editor de mensagens encontra-se no modo SMS.
Utilizar o modo de voo ( Menu > Per s > Modo de voo )
Utilize esta função para de nir o modo de voo como Activado ou Desactivado Não poderá fazer chamadas, ligar à Internet ou enviar mensagens quando o Modo de voo estiver Activado.
Organizador / Ferramentas
Con gurar o alarme ( Menu > Organizador > Alarme )
Pode de nir a activação a uma hora especí ca de até 3 despertadores.
Utilizar o calendário ( Menu > Organizador > Calendário )
Sempre que aceder a este menu irá surgir um calendário. Está posicionado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizando as teclas de navegação.
Adicionar uma nota ( Menu > Organizador > Nota )
Poderá registar aqui as suas próprias notas.
De nir a chamada falsa ( Menu > Ferramentas > Chamada falsa )
Pode enviar a chamada falsa após de nir a hora.
Utilizar a calculadora ( Menu > Ferramentas > Calculadora )
A calculadora proporciona as funções aritméticas básicas: adição, subtracção, multiplicação e divisão.
,
.
Utilizar o cronómetro ( Menu > Ferramentas > Cronómetro )
Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro.
Converter uma unidade ( Menu > Ferramentas > Conver. Unidade )
Converte muitas medidas para uma unidade à sua escolha.
Adicionar uma cidade ao relógio mundial ( Menu > Ferramentas > Horário mundial )
Pode veri car a hora actual do Meridiano de Greenwich (GMT) e das principais cidades do mundo.
Serviços SIM ( Menu > Ferramentas > Serviços SIM )
Esta função varia de acordo com o SIM e com os serviços de rede. Caso o cartão SIM suporte serviços SAT (i.e., o kit de ferramentas do SIM), este menu corresponde ao nome especí co do serviço do operador armazenado no car tão SIM.
De nições
Alterar a data e a hora ( Menu > De nições > Data e hora )
Pode de nir funções relativas à data e hora.
Alterar o idioma ( Menu > De nições > Idioma )
Pode alterar o idioma para os textos no ecrã no seu telemóvel. Esta alteração também afecta o modo de escrita de idioma.
Alterar as de nições do ecrã ( Menu > De nições > Visor )
Pode alterar as de nições do ecrã do telefone.
Alterar as de nições de segurança ( Menu > De nições > Segurança )
Altere as suas de nições de segurança para manter o GS105 e as informações importantes nele contidas em segurança.
• Pedido de código PIN - Seleccionar um código PIN a pedir quando ligar o seu telefone.
• Bloqueio do telefone - Introduzir um código de segurança para bloquear o seu telefone, Quando ligado, Quando trocar o SIM ou Imediatamente.
• Anti Theft Mobile Tracker (ATMT) - Quando o telemóvel é furtado, o telemóvel envia uma SMS para os números
con gurados pelo verdadeiro proprietário. O utilizador tem de con gurar as de nições ATMT com o nome, o número de telefone principal e o número secundário. O utilizador tem de Activar a opção ATMT para Ligado para activar a funcionalidade ATMT. O código ATMT prede nido é “0000”. A SMS do ATMT contém informações acerca do IMEI do telefone furtado, localização actual e número da pessoa que está a utilizar o telefone.
• Alterar códigos - Alterar o seu Código de segurança ou código PIN2.
Poupança de energia ( Menu > De nições > Economia de Energia )
Se de nir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. Seleccione esta opção para colocar as de nições de Poupança de energia em Sempre activado, Apenas nocturno ou Desactivado.
Repor de nições de fábrica do telefone ( Menu > De nições > Repor Valores )
Utilize Repor para repor todas as de nições de fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar esta função. O número prede nido é “0000”.
Directrizes para uma utilização segura e e ciente.
Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações, mais detalhadas.
AVISO
Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões.
Não segure o telemóvel enquanto conduz.
Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especi cados.
Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado. Pode provocar choques eléctricos ou dani car gravemente o seu telemóvel.
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Não carregue o telefone sempre que este estiver em bolsas.
Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
CUIDADO
Desligue o telefone em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar equipamento médico sensível.
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel.
Todos os transmissores de rádio apresentam riscos de interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente.
Não desmonte o telefone ou a bateria.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Especí ca (SAR)
Este modelo de telemóvel GS105 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes cientí cas, que incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida como Velocidade Especí ca de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais alto nível de potência certi cada em todas as bandas de frequência utilizadas.
Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de telefones LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às directrizes relevantes para a exposição a ondas de rádio.
O limite de SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
O valor de SAR mais alto para este modelo de telefone testado pelo DASY4 quando utilizado junto ao ouvido é de 1,28 W/kg (10 g) e quando usado no corpo é de 0,528 W/kg (10 g).
As informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.
Cuidados e manutenção do produto
AVISO
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este modelo de telefone especí co. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico quali cado da assistência quando necessitar de ser reparada.
Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eléctricos como televisores, rádios e computadores pessoais.
A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
Não deixe cair.
Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
O revestimento do telefone pode ser dani cado se for coberto por papel ou vinil.
Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou álcool.)
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode dani car o telefone.
Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antena desnecessariamente.
Funcionamento e ciente do telefone Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o desempenho.
Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.
Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis.
Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
Segurança na estrada
Veri  que a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de telemóveis nas áreas onde conduz.
Não segure no telemóvel enquanto conduz.
Preste total atenção à condução.
Utilize um kit mãos livres, se disponível.
Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de condução.
A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com dispositivo sem  os instalado ou portátil. Poderá
falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado. Se estiver a ouvir música no exterior, certi que -se de que o volume se encontra num nível razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuais regulamentos ou regras.
Getting to know your phone
Navigation keys
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them.
Send key
You can dial a phone number and answer incoming calls.
Use for quick access to phone functions.
End/Power key
Allows you to power the phone on or o , end calls, or return to Standby Mode.
Atmosferas potencialmente explosivas
Não utilize o telefone em postos de abastecimento. Não utilize próximo de combustíveis ou químicos.
Não transporte ou guarde gases in amáveis, líquidos ou explosivos no compartimento do seu veículo onde se encontra o telemóvel e os seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos sem  os podem provocar interferências em aviões.
Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Veri que junto do seu fornecedor de serviços local. Informações e cuidados com a bateria
Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.
Calls
Making a call
1
Key in the number using the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold
Making a call from your contacts
1 Press to open the address book. 2 Using the keypad, enter the  rst letter of the contact you want to call. 3 To scroll through the contacts use up and down navigation keys. And to scroll through their di erent numbers use left
and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
0
.
Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitável. A bateria pode ser recarregada centenas
de vezes antes de precisar de a substituir.
Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de tempo, para maximizar a sua capacidade.
Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grande humidade, tais
como a casa de banho.
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o desempenho da bateria.
A substituição da bateria por um tipo de bateria incorrecto poderá originar o risco de explosão.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não
coloque as baterias usadas junto com o lixo doméstico. Se necessitar de substituir a bateria, leve-a ao ponto de vendas ou assistência técnica autorizado LG Electronics mais
próximo.
Desligue sempre o carregador da tomada quando o telefone estiver totalmente carregado, para evitar o consumo
desnecessário do carregador.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your pro le to Silent for a meeting. Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press
Call
. Select
choose
Answer mode
and choose from
Any key
or
send key only
.
Menu
, select
Settings
and
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press
• Call divert – Select methods of call divert.
Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Menu
, select Settings and choose Call.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have called. Press Menu, select Call history.
Especi cações técnicas
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (a descarregar)
+45 °C (a carregar)
Mín.: -10 °C
Declaração de Conformidade
Detalhes do fornecedor
Nome
LG Electronics Inc
Endereço
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Detalhes do produto
Nome do produto
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Nome do modelo
GS101, GS105
Nome da marca
LG
Detalhes de Normas Aplicáveis
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001
Informações adicionais
A conformidade com as normas acima referidas é veri cada por BABT.
BABT, Forsyth House-Churchfi eld Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom Noti ed Body Identifi cation Number: 0168
Informações adicionais
Eu, pelo presente documento, declaro sob nossa inteira responsabilidade que o produto acima referido e ao qual esta declaração diz respeito está conforme às normas e Directivas acima referidas
European Standard Center LG Electronics Logistics and Services B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands Tel : +31 - 36- 547 – 8940, Fax : +31 – 36 – 547 - 8794 e-mail : jacob@lge.com
Nome Data de emissão
Seung Hyoun, Ji / Dyrektor
Assinatura do representante
25.Feb. 2010
Loading...