LG GR-N309LQA User Manual [es]

Page 1
KCM
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
FRIGORÍFICO­CONGELADOR
Manual de usuario
Lea detenidamente este manual de usuario antes de utilizar el aparato y consérvelo para consultarlo siempre que lo necesite.
FRIGORÍFICO ­CONGELADOR
Guia do Utilizador
Por favor leia este Guia do Utilizador cuidadosamente antes de começar a utilizar o aparelho e mantenha-o acessível para qualquer consulta.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia
KCM
Page 2
23
Registro Instrucciones de seguridad importantes Identificación de las piezas
Control de temperatura Súper congelador Autotest Alarma de la puerta Cajón para frutas y verduras extraíble Fabricación de cubitos de hielo Descongelación
Almacenamiento de alimentos
Información general Recambio de la luz Orientación de las puertas Limpieza
Resolución de problemas
Índice
Introducción
Funcionamiento
Sugerencia acerca del
almacenamiento de
alimentos
Cuidados y
mantenimiento
Resolución de
problemas
24 24 29
30 32 32 32 33
34 34
35
36 37
37
39
*
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información
38
Page 3
Introducción
24
El modelo y el número de serie aparecen en la parte posterior de este aparato. Este número es único para esta unidad y no está disponible para otras. Le recomendamos que anote los datos solicitados y que guarde esta guía como un documento permanente de su compra. Grape su recibo aquí.
Fecha de compra: Establecimiento de compra: Dirección del establecimiento: Teléfono del establecimiento: Nº modelo: Nº de serie:
Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar daños personales o materiales y el uso incorrecto del aparato, lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad. (Después de leerlas, consérvelas en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro). No olvide entregárselas a los siguientes propietarios.
Registro
Introducción
Este símbolo indica la existencia de un peligro de muerte o lesión grave.
Indica la existencia de un riesgo de lesión personal o daños a los materiales.
w
Advertencia
w
Precaución
Page 4
Introducción
25
ww
Advertencia
• Este frigorífico-congelador debe instalarse y situarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su utilización.
• Consulte el manual de instalación antes de instalar este frigorífico-congelador.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el frigorífico-congelador. Sujete siempre firmemente el enchufe y sáquelo de la toma sin moverlo de lado a lado.
• Cuando separe el aparato de la pared, evite enrollar o dañar el cable de alimentación.
• Cuando el frigorífico-congelador esté en funcionamiento, evite tocar las superficies frías del congelador, especialmente cuando tenga las manos mojadas o húmedas. La piel podría adherirse a estas superficies tan frías.
• Desenchufe el frigorífico-congelador antes de limpiarlo. Nunca dañe, estire, enrosque ni doble el cable porque los daños provocados en el cable podrían producir un incendio o una descarga eléctrica. Nunca coloque envases de cristal en el congelador porque podrían romperse al congelarse su contenido.
• No pulverice agua directamente sobre el interior o exterior del frigorífico-congelador. Existe riesgo de explosión o incendio.
• No enchufe el frigorífico-congelador en la toma con las manos mojadas. Podría recibir una descarga eléctrica.
• No instale el frigorífico-congelador en una zona húmeda donde pueda salpicarle el agua. Si el aislamiento de las piezas eléctricas es incorrecto, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Instrucciones de seguridad importantes
Precauciones
Page 5
Introducción
26
• No desmonte, repare o modifique el aparato. Podría producirse un incendio o un funcionamiento incorrecto que conllevaría daños.
• Desenchufe el frigorífico-congelador de la toma antes de cambiar la luz del frigorífico. De lo contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
• Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a su propia toma individual para evitar así que se produzca una sobrecarga en este aparato o en el resto de aparatos domésticos.
Provocará descargas eléctricas o incendios.
Coloque el enchufe del frigorífico-congelador en un lugar de fácil acceso para desconectarlo rápidamente en caso de emergencia.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarlo el fabricante, un centro de servicio autorizado o una persona cualificada para evitar posibles peligros.
No guarde ni use gasolina ni otros vapores inflamables o líquidos en las proximidades de este o de otro electrodoméstico.
En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de salida para la corriente eléctrica. Realice una conexión a tierra para este aparato, de este modo evitará una posible descarga eléctrica. Un uso indebido del enchufe de la conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. Consulte con un electricista o con personal cualificado si tiene dudas acerca de las instrucciones de la conexión a tierra o si desea verificar que dicha conexión es correcta.
Instrucciones de seguridad importantes
Accesibilidad del
enchufe de alimentación
Recambio del cable
de alimentación
Peligro
Almacenamiento prohibido
Conexión a tierra
Riesgo de que un niño quede atrapado. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador: Quite las puertas. Deje los estantes en su lugar para no facilitar la entrada a los niños.
No modifique ni
alargue el cable de
alimentación.
Page 6
Introducción
27
Este aparato contiene una pequeña cantidad de isobutano (R600a), un gas natural compatible con el medio ambiente que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el aparato, asegúrese de que ninguna pieza del circuito de refrigeración resulte dañada. La pérdida de refrigerante por las tuberías podría provocar un incendio o lesiones oculares. En caso de detectarse una fuga, evite cualquier llama viva o posibles fuentes de ignición y ventile varios minutos la habitación en la que se encuentre el aparato. Para evitar la formación de mezclas inflamables de gas y aire en caso de fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se encontraría el aparato depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El tamaño de la habitación debe tener 1m2 por cada 8g de refrigerante R600a que se coloque en el aparato. La cantidad de refrigerante necesaria para este aparato en concreto aparece en la placa de identificación situada en el interior del mismo. Nunca ponga en funcionamiento un aparato que muestre indicios de estar dañado. En caso de duda, consulte con su distribuidor.
Instrucciones de seguridad importantes
ww
Advertencia
ww Evite obstruir las aberturas de ventilación situadas en
el aparato y en la estructura incorporada.
ww No use dispositivos mecánicos ni ningún otro medio
para acelerar el proceso de descongelación excepto los recomendados por el fabricante.
ww No dañe el circuito de refrigeración. ww No utilice ningún aparato eléctrico en los
compartimentos del frigorífico-congelador destinados a almacenar alimentos, a menos que sean aquellos recomendados por el fabricante.
ww Es necesario seguir unos procedimientos especiales
para eliminar el gas refrigerante y el aislante. Cuando desee eliminar estas sustancias, póngase en contacto con el servicio técnico o con una persona cualificada.
Page 7
Introducción
28
Si la toma de la pared está floja, no introduzca el enchufe. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el frigorífico. Sujete siempre firmemente el enchufe y sáquelo de la toma sin moverlo de lado a lado. Podría desconectar un cable y provocar un cortocircuito.
• No use un paño húmedo ni mojado para limpiar el enchufe. Elimine cualquier objeto extraño o polvo de las clavijas del enchufe. De lo contrario, puede existir riesgo de incendio.
• No coloque las manos en la parte inferior del aparato. Cualquier borde afilado puede provocar lesiones.
• Después de desenchufar el aparato, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo a la toma de pared. Cualquier funcionamiento incorrecto del congelador podría provocar daños materiales.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, desenchúfelo. Cualquier deterioro en el aislamiento podría provocar un incendio.
• Evite que los niños toquen o jueguen con el panel de control situado en la parte delantera del aparato.
• Es necesario seguir unos procedimientos especiales para eliminar el refrigerante utilizado en el frigorífico-congelador y los gases del material de aislamiento. Asegúrese de que ninguna de las tuberías situadas en la parte posterior del aparato está dañada antes del proceso de eliminación.
Instrucciones de seguridad importantes
ww
Precaución
Page 8
Introducción
29
Identificación de las piezas
Bandeja para huevos
Bandeja de
cristal extraíble
Luz
Conducto de circulación
de aire múltiple
Cajón para verduras
Se utiliza para mantener
frescas las frutas
y verduras
Cajón para frutas
y verduras extraíble
Cubitera
Compartimento
del congelador
Tornillos niveladores
Bandeja para huevos
Guía para botellas
Cesta de la puerta para botellas de 2l
Page 9
Funcionamiento
30
Este frigorífico-congelador dispone de botones que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del congelador y del frigorífico.
Ajuste de las temperaturas y de las funciones
Control de temperatura
SUPER FRZ. FRZ. TEMP REF. TEMP POWER
Pantalla
Encendido
Botón de ajuste de la temperatura
para el compartimento del congelador
Botón de ajuste de la temperatura
para los compartimentos del frigorífico
Súper congelador
Pantalla para
controlar la
temperatura
Page 10
Funcionamiento
31
Encendido
• Para encender o apagar el frigorífico, pulse el botón durante más de 3 segundos.
• Cuando pulse los botones de control de la temperatura, la temperatura del compartimento del refrigerador y del congelador cambia en el siguiente orden.
Compartimento del refrigerador: 3→4→5→1→2 Compartimento del congelador: 3→4→5→1→2
Cómo regular la
temperatura en el
compartimento del
frigorífico y del
congelador
La temperatura real del interior varía según el estado de los alimentos, ya que el ajuste indicado es la temperatura que se desea conseguir, no la que en ese momento hay en el frigorífico. La función de refrigeración es débil al principio. Regule la temperatura como se indica en la parte superior después de haber utilizado el frigorífico durante 2-3 días.
Nota
POWER
FRZ. TEMP REF. TEMP
Page 11
Funcionamiento
32
• Seleccione esta función para una congelación rápida.
• Esta función se utiliza cuando se desean congelar alimentos en poco tiempo. Pulse una vez el botón SUPER FRZ (súper congelador) y, a continuación se iniciará la función de congelado rápido con el símbolo iluminado.
• El proceso del súper congelador dura unas 3 horas. Cuando este proceso termine, el aparato volverá automáticamente a la temperatura seleccionada anteriormente. Si desea detener el proceso de congelado rápido, pulse una vez más el botón SUPER FRZ (súper congelador). La luz se apagará, el proceso se detendrá y el frigorífico volverá de nuevo a la temperatura seleccionada anteriormente.
Esta función le permite comprobar si existen problemas en el funcionamiento. Si cree que el frigorífico­congelador tiene problemas de funcionamiento, pulse el botón de control de temperatura:
- Si las luces de indicación se mueven hacia arriba o hacia
abajo, no hay ningún problema en el frigorífico­congelador.
-Si las luces de indicación no se mueven ni hacia arriba ni
hacia abajo, deje el aparato conectado y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
Si la puerta del frigorífico se queda abierta durante un rato, la alarma se dispara.
Súper congelador
Autotest
Autotest
SUPER FRZ.
Al desactivar
la opción
Al activar la opción
Page 12
33
Funcionamiento
Instrucciones de uso
- Opción de extracción Pulse el botón y retire la cubierta.
- Cajón para verduras Retire totalmente el cajón.
Cajón para frutas y
verduras extraíble
ww
Precaución
Empuje el cajón y tírelo hacia atrás cuando vaya a cerrar el frigorífico. De lo contrario, podría romper el cajón para frutas y verduras extraíble.
Page 13
• Llene con agua la cubitera situada en el módulo de fabricación de cubitos de hielo. Si el recipiente está totalmente lleno de agua, los cubitos no podrán separarse con facilidad y puede salirse el agua y crear formaciones de hielo.
• Sujete la cubitera por las dos asas, gírelas en direcciones opuestas y deje caer el hielo en el depósito para cubitos.
• La descongelación se produce automáticamente.
• El agua de la descongelación fluye hasta la bandeja de evaporación y se evapora automáticamente.
Fabricación de
cubitos de hielo
Descongelación
34
Funcionamiento
Page 14
Si el frigorífico-congelador está colocado en un lugar húmedo y cálido, si abre la puerta con frecuencia o almacena demasiadas verduras, puede llegar a formarse condensación de agua, lo cual no influye en el funcionamiento del electrodoméstico. Quite este agua simplemente con un trapo para polvo.
35
Sugerencia acerca del almacenamiento de alimentos
Almacenamiento de alimentos
ww
Precaución
• No almacene alimentos que puedan perecer fácilmente a bajas temperaturas, tales como plátanos o melones.
• Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. Si coloca alimentos calientes en el frigorífico­congelador, podrían estropearse otros alimentos y aumentar el recibo de la luz.
• Cuando guarde los alimentos, utilice un recipiente con tapa. Esto evitará que se evapore la humedad y contribuirá a que los alimentos conserven sus nutrientes y su sabor.
• No coloque alimentos en los conductos de aire. Si la circulación de aire frío es buena, la temperatura del frigorífico-congelador se mantendrá constante.
• No abra la puerta con frecuencia. Cuando se abre la puerta del frigorífico-congelador, entra aire caliente y esto hace que aumente la temperatura.
• Nunca coloque demasiados alimentos en el estante de la puerta, ya que ésta podría no cerrarse bien.
• No coloque botellas en el compartimento del congelador, en la zona Miracle ni en el cajón para cosas de picar, ya que podrían romperse una vez congelados.
• No vuelva a congelar alimentos una vez los haya descongelado. Esto provoca una pérdida de sabor y de nutrientes.
• No guarde productos farmacéuticos, materiales científicos o productos sensibles a la temperatura en el frigorífico. No guarde en el frigorífico aquellos productos que necesiten un control de temperatura estricto.
• Si desea congelar un alimento de forma rápida, colóquelo en la bandeja situada a mitad altura o en el compartimento del congelador y, a continuación, pulse el botón Super Freezer (Súper congelador).
• No coloque alimentos justo delante del orificio de aire de la bandeja superior situada en el compartimento del congelador. Podría reducirse la capacidad de congelación.
Nota
Page 15
Cuidados y mantenimiento
36
• Los fallos de alimentación de 1 ó 2 horas no afectan a los alimentos almacenados. Evite abrir y cerrar la puerta con demasiada frecuencia.
• Saque los alimentos del frigorífico-congelador y sujete las piezas sueltas con cinta adhesiva.
• No arrastre el frigorífico-congelador para trasladarlo.
• El tubo anticondensación está instalado alrededor de la parte delantera del frigorífico-congelador y en la división entre el compartimento del frigorífico y el del congelador para evitar así la condensación.
• Especialmente después de la instalación y cuando la temperatura ambiente es alta, el frigorífico-congelador puede estar caliente, aunque este fenómeno es bastante normal.
Información General
Fallo de
alimentación
En caso de traslado
Tubo
anticondensación
Tubo anticondensación
Page 16
Cuidados y mantenimiento
37
1.
Desenchufe el cable del aparato o desconecte el interruptor general de la casa.
2.
Quite la tapa de la luz tirando de ella hacia abajo a la vez que empuja el saliente trasero hacia usted.
3.
Quite la bombilla girándola en sentido antihorario y ponga una nueva.
4.
Vuelva a montarla en el orden contrario al de desmontaje. La nueva bombilla debe cumplir con las mismas especificaciones que la original.
• Este frigorífico-congelador está diseñado con puertas reversibles para que puedan abrirse desde la izquierda o la derecha para adaptarse al diseño de su cocina.
Recambio de la luz
Inversión de las
puertas
• Compruebe la junta tórica, que está hecha de goma y ayuda a evitar las chispas.
• No toque la luz si lleva mucho tiempo encendida. Puede estar muy caliente.
Sin embargo, cuando desee invertir la puerta, deberá llamar al servicio técnico.
• La capacidad máxima de la luz es de 30W.
• La luz permanecerá encendida durante 7 minutos si la puerta está abierta y después se apagará por seguridad. (Si vuelve a abrir la puerta, la luz estará encendida.)
Nota
ww
Precaución
ww
Caution
Page 17
Cuidados y mantenimiento
38
Asegúrese de haber desenchufado el aparato o desconectado el interruptor principal de la casa.
Limpie la parte externa del frigorífico-congelador con un trapo suave y agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, asegúrese de aclararlo después con un trapo limpio y húmedo.
Tal y como se indica anteriormente.
Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se ha recalentado y que este último está colocado correctamente en la toma.
Limpieza
Antes de limpiar
Exterior
Interior
Después de limpiar
w
Advertencia
Asegúrese de secar bien el aparato con un trapo después de haberlo limpiado con agua. No utilice productos abrasivos, petróleo, gasolina, disolventes, ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos duros, etc., ya que provocarían daños en las piezas del frigorífico-congelador.
Page 18
Resolución de problemas
39
Causas posibles
El enchufe podría no estar conectado a la toma de corriente. Enchúfelo correctamente.
• El fusible general se ha fundido o el interruptor se ha disparado. Compruebe y/o sustituya el fusible y vuelva a conectar el interruptor.
• Corte de electricidad. Compruebe las luces de la casa.
El control de temperatura no está ajustado a la posición correcta. Consulte el apartado Control de temperatura.
• El aparato está colocado cerca de una fuente de calor.
• Ambiente cálido: la puerta se abre con frecuencia.
• La puerta está abierta durante mucho tiempo.
• Algún objeto impide que la puerta se cierre o está bloqueando el conducto de aire del congelador.
El suelo sobre el que se ha colocado el frigorífico­congelador es irregular o no proporciona estabilidad. Estabilícelo girando los tornillos niveladores.
• Hay objetos innecesarios detrás del frigorífico­congelador.
La puerta puede haberse quedado entreabierta o algún objeto impide que la puerta se cierre.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
• Normalmente se crea escarcha dentro de los paquetes.
Este fenómeno es frecuente en lugares húmedos. Límpiela con un trapo seco.
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Esto podría ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye incidencias comunes no causadas por defectos de montaje o materiales defectuosos de este aparato
Problema
El frigorífico-
congelador no
funciona
La temperatura del compartimento del
frigorífico o del
congelador es
demasiado alta
Vibraciones,
traqueteo o ruido
anormal
Escarcha o
cristales de hielo
en los alimentos
congelados
Se forma humedad
en la superficie de
la nevera
Page 19
Resolución de problemas
40
Causas posibles
La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo.
• En los ambientes húmedos, cuando se abre el frigorífico entra aire cargado de humedad.
• Los alimentos que despidan un olor fuerte deben taparse o envolverse bien.
• Compruebe si hay alimentos estropeados.
• El interior debe limpiarse. Consulte el apartado Limpieza
Algún objeto impide que la puerta se cierre.
Cambie de sitio los objetos que impiden que se cierre la puerta.
• El frigorífico-congelador no está nivelado. Ajuste los tornillos niveladores.
• El suelo sobre el que se ha colocado el frigorífico­congelador es irregular o no proporciona estabilidad. Levante ligeramente la parte delantera con el tornillo nivelador.
No hay alimentación en la toma.
• Es necesario cambiar la bombilla de la luz. Consulte el apartado Recambio de la luz
Problema
Acumulación de
humedad en el
interior
El frigorífico
despide olores
La puerta no se
cierra
correctamente
La luz del interior
no funciona
ELIMINACIÓN DE APARATOS VIEJOS
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos no deben tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de aparatos viejos contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de aparatos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Page 20
TARJETA DE GARANTêA
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL:
PROVINCIA:
FECHA DE COMPRA:
DE SERIE:
POBLACIîN:
TELFONO:
MODELO:
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
1.-Guarde durante todo el perodo de garanta
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de
reparacin deber mostrar esta tarjeta de
garanta.
3.- Para cualquier informacin sobre nuestros
productos, nuestra compaa, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consulta
puede hacerlo a travs de nuestras web o
nuestra lnea de atencin al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta
de garanta.
KCMPantone207C
KCMPantone207C
Page 21
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
Este es nuestro nmero de atencin al cliente para cualquier
tipo de consulta, reclamacin o para requerir asistencia tcnica.
A travs de esta web podr descargarse manuales,
actualizaciones de SW y realizar consultas tcnicas por e-mail.
Esta es nuestra pgina corporativa donde podrn encontrar
informacin sobre nuestra compaa.
OFICINAS CENTRALES LG
ELECTRONICS ESPAA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edificio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
28230 Las Rozas MADRID
Tel: (34-91)211.22.22
Fax:(34-91)211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS
TCNICOS LG
ELECTRONICS ESPAA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
Ribarroja del Turia 46190
VALENCIA
Tel: (34-902) 500.234
Fax: (34-96) 305.05.01
902.500.234
http://es.lgservice.com
www.lge.es
CERTIFICADO DE GARANTIA
(FRIGORêFICOS)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1) Para beneficiarse de la garanta, es IMPRESCINDIBLE presentar el certificado de garanta.
1.1) En el periodo pre- venta (tienda), esta deber reflejar el numero de garanta, modelo del aparato y numero de
serie del mismo.
1.2) En el periodo de garanta (usuario), deber estar cumplimentada en todos sus puntos, coincidiendo la fecha
de inicio de la garanta con la fecha de la factura de compra.
2) Para que la garanta sea valida, es IMPRESCINDIBLE que el usuario o tienda, cumplimente en el momento
de efectuar la adquisicin, todos los aparatos que en la misma se indican.
3) Los beneficios de la garanta solo sern validos si se utilizan los Servicios Tcnicos que LG ELECTRONICS
ESPAA, S.A. tiene establecidos en su Red de Asistencia Tcnica.
4) El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
¥ La garanta se aplica a los modelos de FRIGORêFICOS.
¥ El periodo de garanta es el siguiente:
Desplazamiento: 6 meses
Piezas y mano de obra: 2 aos
¥ Garanta extendida en este producto: Compresor 7 Aos.
¥ La aplicacin de la garanta comienza a partir de la fecha de adquisicin (Fecha de la Factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
¥ Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
¥ Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no este especificado e incluido en este
certificado de garanta.
¥ Las puestas en marcha (excepto side by sidey/opromociones exclusivas) y demostraciones de
funcionamiento al usuario.
¥ Si la avera es producida por incendio, inundacin, agentes meteorolgicos, golpeo, aplastamiento o aplicacin
de voltaje o energa inadecuada.
¥ Los daos por el mal trato, incluidos los del transporte, que debern reclamarse en presencia del personal de la
compaa de transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de
entrega correspondientes.
¥ Las averas producidas por rotura o dao fsicos, tales como carcasas, plsticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
¥ Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con
cada aparato.
¥ Por la utilizacin de accesorios no adecuados en el aparato.
¥ Por la utilizacin de recambios no originales LG en el aparato.
¥ Partes mviles (puertas, cajetines, bandejas, tapas, etc...).
¥ Las partes de madera, goma, plstico, cristal.
¥ Los aparatos que no lleven identificado el numero de serie de fabrica o que ste haya sido alterado o borrado.
¥ Cuando el numero de serie no coincida con el numero expresado en el certificado de garanta.
¥ Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAA, S.A.
¥ Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato , cualquiera que sea su periodicidad.
¥ Cuando la avera la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o
especificado en este certificado de garanta.
¥ Las averas producidas por el uso normal del aparato, tales como obstruccin de desages, limpiezas de filtros,
desgaste de correas de traccin, etc...
NOTA IMPORTANTE
¥ Durante el tiempo que dure la reparacin, no se abonaran daos y perjuicios por el tiempo que el aparato este
fuera de servicio.
¥ LG ELECTRONICS ESPAA, S.A. no se hace responsable de los daos que un aparato pueda causar a
elementos externos.
¥ La garanta de LG ELECTRONICS ESPAA, S.A. sustituye al impreso de origen para todo el territorio del
estado espaol.
¥ Este aparato esta pensado y fabricado exclusivamente para uso domestico, nunca para uso industrial o profesional.
KCMY
KCMY
Page 22
MEMO
43
Page 23
44
MEMO
Page 24
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr
P/No. 3828JD8636N
Printed in Korea
Loading...