LG GR-B352RLMC, GR-E376RLVC, GR-B312RLMC, GR-E346RLVC Owner’s Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
REFRIGERATOR
MANUEL D’UTILISATION
Merci de lire attentivement ce manuel d’instructions ainsi que les consignes de sécurité avant de faire fonctionner votre réfrigérateur. Conservez ce manuel pour une utilisation future.
P/NO : MFL62227206
Page 2
CONTENTS
Page No.
Identification of parts .................................................................
1.
2.
Warning ......................................................................................
3.
4.
Caution .......................................................................................
5.
Installation ...................................................................................
6.
Features ..................................................................................
7.
Power Cut Evercool ......................................................................
8.
Identification of Control ................................................................
9.
Operating Procedure ...................................................................
10.
Identification of Control (With Button) ...........................................
11.
Disposal of Your Old Appliance ....................................................
12.
LED Replacement .........................................................................
13.
Suggestions on Food Storage ..................................................
14.
Suggestions ...............................................................................
4-7
9-11
14-16
3
4
8
8
11
12
12
13
13
14
16
15.
Before Calling for Service ...........................................................
2
17
Page 3
Identification of Parts
Dura Chill/R PCM
(Optional)
Freezer Compartment
Freezer shelf
Double twist Ice Tray
Ice Bank
Door Switch
Deodorizer Salad Box
(Optional)
Refrigerator Temp.
Control knob/Button
Refrigerator Compartment
Temperature Controller
Convertible Veg. Box
Humidity Controller
Shelves
(Meat/Veg)
(Optional)
Tray Vegetable
Door Freeze Room (Optional)
Freezer Knob Setting
Cell, Fresh Crisper
F PCM (Optional)
Beauty & Care (Optional)
Egg Store Shelf
Decor, Duct Door Cooling/ GIDC (Optional)
Freezer Door Basket
Door Basket
l
Due to continuous improvements at LG, specifications of refrigerator are subject to change without prior notice.
TE
l
If you find out some parts which are not in your unit, the parts are applied to other models.
NO
l
Except during transportation & maintenance, the shelves must be considered as fixed when in normal use.
3
ENGLISH
Page 4
Important Safety Information
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that may kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety aler t symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNING
power cord
Power supply cord should not be bent or pressed under heavy object.
power supply cord.
4
Page 5
loosen
Do not keep any other electrical appliance on top and inside of refrigerator such as TV, Cooler, Temple, Decoration Lighting, Harmful Chemicals, Cloth Top etc.
It may cause explosion or fire.
5
in
Page 6
It may cause explosion or fire.
Avoid the heating devices near the refrigerator.
top and inside
door gasket
remove the
6
Page 7
When you want to dispose the refrigerator, contact to the down-block office.
When you want to dispose the large living waste such as electric home appliance and furniture, you should better contact the local down-block office.
Customer Care
Centre
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices a
nd
other working environment;
Keep the ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built - in structure, clear of obstruction.
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environment; – bed and breakfast type environment;
– catering and similar non-retail applications.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
7
Page 8
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Please always be careful.
Do not put Glass bottle in the freezer.
It may cause death of that living animal.
Because opening or closing the door of the refrigerator may cause injury to the person around it. Please be careful.
Carry the refrigerator from bottom of the front and the top of the rear.
Always remove Gasket when discarding Refrigerator.
As marked for 2 Star Section, only store Item which need temperature or minimum
-12 deg. C of warmer temperature.
Installation
Re frig erat o r sh ould b e located properly in ventilated area.
Do not install refrigerator where the front surface area is higher than back surface area by 2 deg.
30cm
10
30cm
Levelling of refrigerator should be done with front leg. Refrigerator should be levelled with front to back
30cm
inclination for base.
8
Front Leg
Page 9
Features
Deodorizer
By using a catalyst, deodorizing performance is guaranteed.
Unpleasant odour of food in fresh food compartment is deodorized with no harm to you and the food.
How to use
• As Deodorizer is located in cooling air path for circulating air in fresh food compartment, there is no need for any handling.
• Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.
• When storing food with a strong odour, wrap it or store it in a container with a lid because odour may be passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
• Keep distance as odour is strong, Deodorizer can be revived and re-used.
• • Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator compartment, using hair drier to remove moisture or odour and oxidize under sunlight to decomposing odour by ultraviolet.
bad odour molecule
Don't try to remove the deodorizer cover, as you may break the catalyst.
Green Ion Door Cooling (Optional)
Cool air vent is placed on the refrigerator door to provide cool air to the Door Shelves.
If foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is damaged, efficiency may be lowered due to the escape of cool air. So care should be taken during cleaning.
The green catechin deodorizer purifies the air and helps stored foods remain fresh longer .
For better effectiveness deodorizer is placed on return path of air in Refrigerator Compartment.
9
Page 10
Beauty and Care (Optional)
It is placed in the refrigerator compartment and can be used for storing medicinesand cosmetics.
Only those medicines which are supposed to be stored in refrigerator.
Door Alarm (Optional)
When the door of refrigerator is opened for 1 minute, an alarm will sound.
Egg-cum-Ice Tray
It is used for storing the eggs. It can also be used for making the ice.
Dura Chill (Optional)
Keeps your items cooler even when there is power off condition in freezer compartment.
Pull Out Tray (Optional)
Pull out tray is placed in refrigerator compartment to store chopped rawvegetables & salad & keeps them fresh for longer duration.
Cell Fresh Crisper
It keeps your vegetables fresh by holding moisture & prevents them from getting rotten.
b
Absor
moisture
Overly
humid
Release
moisture
Humid
deficiency
10
Pull Out Tray
Page 11
Convertible Vegetable Box (Optional)
When the door is opened, the warmer air can't incluence in the fresh zone. So you can store food more fresh in it.
Inserted convertible room must be placed at its position. If drawer is opened, it can't perform the role.
Position of the knob to be adjusted as per type of food to be stored.
HIGH
Less cooling in box for Veg / Fruits.
Humidity Controller
Humidity Controller is for controlling the humidity inside the vegetable box.
TEMP. CONTROL
LOW
High cooling in box for Fish / Meat / Dairy.
Humidity Controller
OPERATIONS
STARTING
When your refrigerator first time installed, allow 24 hours for the temperature to stabilize prior to filling it with fresh or frozen foods.
POWER CUT EVERCOOL (OPTIONAL)
Power Cut Ever Cool is a unique cooling retention function which retain temperature of freezer and refrigerator compartment during the power cut off condition. This function is a patented technology of LG Electronics.
CAUTION
During "Power Cut EverCool" functioning, dew formation may happen on the inner walls of the refrigerator. This is a normal phenomena and will not harm the product functioning in anyway. When the Power will resume, the dew on the inner walls will be automatically removed. Incase, excess dew is formed. Please remove the same with the help of a soft cloth. During Power ON/OFF, Valve gets activated and will make a one time sound.
Do not open the valve cover.
Do not disassemble the PCM tank (mounted on the top side) in freezer compartment.
When your refrigerator is first time installed, allow 24 hours for the temperature to stabilize prior to filling it with fresh or frozen foods. In the event of power cut after stabilization. It must be powered for at least 8 hours after power cut to have the maximum cool air retention capability.
TM
Important point for Better performance of Evercool
1. Evercool performance may be deteriorated if the PCM is not freezed properly.
2. In order to maintain Evercool Performance, Don't keep Freezer & Refrigerator knob at warm setting (Freezer 1, Refrigerator 1, 2).
3. Use Seasonal recommended knob setting.
4. Do not open the Door frequently during Power cut off to maintain long time retention (Cooling effect).
11
Page 12
Identification of Control
TEMPERATURE CONTROL
Refrigerator and Freezer Compartment Temperature is controlled by Refrigerator Temperature Control Knob and Freezer Control Knob respectively.
Initially set the Refrigerator Temperature Control Medium/Normal and the Freezer Temperature Control at Normal.
Leave it operating for 8 hours to stabilize.
CONTROL EFFECTS
For better use : Please follow the instructions given in the sticker on your product.
FOR LESS COOLING NORMAL COOLING FOR MORE COOLING
Best Performance For All Seasons
- Set Knob at '2'
Model
with 1 to 4
'1' '2' '4’
Dots on freezer knob can be used for testing and to control the temperature.
FREEZER KNOB SETTING
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL KNOB
Best Performance For All Seasons Set Knob at '4'
Operating Procedure
DEFROSTING
Defrosting takes place automatically. The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back
side of the refrigerator and is evaporated automatically.
SUPER COOLING
In refrigerator compartment coldest setting in Refrigerator Knob is used for super cooling.
LOCKING / UNLOCKING
Press & turn the lock with key for locking/ unlocking
12
Page 13
Identification of Control (with button)
TEMPERATURE CONTROL
TEMPERATURE CONTROL (with Display Button)
Refrigerator and Freezer Compartment Temperature is controlled by Refrigerator Temperature Control display button and Freezer Control Knob respectively.
Initially set the Refrigerator Temperature Control Display at ‘4’ level and the Freezer Temperature Control at Normal.
Leave it operating for 8 or 12* (Evercool model) hours to stabilize.
CONTROL EFFECTS
For better use : Please follow the instructions given in the sticker on your product.
FOR LESS COOLING NORMAL COOLING FOR MORE COOLING
Best Performance For All Seasons
- Set Knob at '2'
Dots on freezer knob can be used for testing and to control the temperature.
FREEZER KNOB SETTING
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL
OPERATION (with button)
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
Method of Operation The temperature of Refrigeration Room is automatically controlled by software. Pressing the arrow key sets the temperature, designated to a selected notch .
Operation Indicator Each time the temperature button is pressed, the LED glows in sequence shown and the temperature is selected accordingly by the software. And if no more pressure detected for 10 seconds, then the selected temperature is applied to system (Comp. ON / OFF control).
MEMORY BACK-UP
In case of power failure, your refrigerator will keep previous setting in memory and as soon as the power ON, your last refrigerator settings will be restored.
1 2 3 4 5 6 7
Model
with 1 to 4
'1' '2' '4’
SUPERCHILL
1 2 3 4 5 6 7
LED ON
LED OFF
( : ON, : OFF)
REF TEMP
SUPERCHILL
REF TEMP
DisplayLevel
Cold
Coldest
SUPERCHILL If the SUPERCHILL button is pressed SUPERCHILL feature is activated.
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means, the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical & electronics products should be disposed off separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government of local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
5. This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
13
SUPERCHILL
REF TEMP
Page 14
ICE MAKING
Double Twist Ice Tray
To make ice cubes, fill the ice tray with water and insert in its position.
To remove ice cubes, hold the lever of the tray and turn gently. Then, ice cubes drop into the ice cube box.
Fill the water upto water level mark in the ice tray.
Instruction for Bank Ice
Use Bank Ice Only To Store Ice Cubes. Do not Make Ice In It, As It May Break.
LED Replacement
This product applies LED Lamp which can not be replaced by the user. Please contact authorized service centre for the lamp replacement.
Suggestions on Food Storage
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents moisture from evaporating and helps food to keep its taste and nutrients.
Don't keep hot milk or hot food in your refrigerator. This will result in an increased temperature and increase in power consumption.
Never overload your refrigerator or cover the shelves with paper or plastic sheets as it will reduce its efficiency.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and cause temperature to rise.
14
Page 15
Close the door properly, make sure that there is no gap between the gasket and the cabinet of your LG refrigerator.
Wipe excessive moisture on food or place it inside containers or plastic bags. This will help in retaining its freshness for a longer period of time.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures. Such as bananas, pineapples, etc.
Do not store glass bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Loading for Freezing - It is recommended to load newly introduced foods on the following position for freezing.
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator shelves. It could freeze upon direct contact with chilled air. To avoid this it is better to store food in the covered container.
It is desirable to store moist food (especially vegetable and fruit) in the vegetable storage compartment. If it is necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it close to the door away from the back wall of the refrigerator to avoid being frozen by the cool circulating in the refrigerator.
15
Page 16
When storing eggs in their storage tray, ensure that they are fresh, and always store them in a upright position, which keeps them fresh longer.
Feel free to call your LG Customer Information Centre (CIC) / Branch / LG Representative in case your refrigerator has suffered a damage in transit.
It is recommended to use Voltage Stabilizer (0.5kVA) if power fluctuations are frequent and out of specified voltage range (135-290V)**, Stabilizer usage increases the refrigerator life.
Suggestions
Cleaning
Cleaning of Interior Parts is recommended. Wash all compartments with a mild baking soda solution, then rinse and dry the compartment. Use a lukewarm solution of mild soap or detergent to clean the exterior finish of your refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
During Vacations
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to be away for an extended period, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odour formation. To operate again, let the refrigerator run for 6-8 hrs. for stabilization.
Shifting
While shifting the refrigerator, four people should carry it for its safety. Fasten the door with tape or lock to prevent opening of the refrigerator.
16
Adhesive T
a
p
e
Page 17
Before Calling for Service
Check for yourself
Type of Complaint Probable Cause
Refrigerator does
1.
not work.
Refrigerator
2.
3.
4.
5.
start,
attempts to but does not operate.
Refrigerator compartment
- Low Cooling
Formation of water drops on exterior of refrigerator.
Refrigerator Compart­ment — Overcooling
House fuse blown
Power Supply Off.
Stabilizer not working properly
Low Voltage.
Restriction of cold air circulation.
Improper thermostat setting of Freezer Temp.erature Control / Refrigerator Temperature Control.
Entry of hot air.
Storing hot foods.
High humidity during monsoon season.
Incorrect setting of Refrigerator Temperature Control Knob.
Remedy
Call an electrician and get it corrected.
Check that the refrigerator main supply plug is connected to the wall socket and that the supply is ON. Check that the fuse is intact in the supply line.
Please plug power cord of refrigerator directly in the wall socket and then check, if it works then get the stabilizer checked by Stabilizer Repairing Centre.
Install a line-correcting transformer in the mains, or a Voltage Stabilizer.
Provide space in between the dishes. If the shelves are covered with cloth or polythene, remove it.
Set the Refrigerator Temp. Control Knob to colder (Maximum 5 ~7) position. Freezer Temperature Control Knob to be adjusted accordingly.
Opening and closing of the doors too often will result in hot air from outside rushing into the refrigerator causing the temperature to go up. Reduce the frequency of opening of the doors.
Avoid storing hot foods in the refrigerator, cool them to room temperature before placing them inside the refrigerator.
During the monsoon, when the humidity in the atmosphere reaches around 90% water droplets may form around the sides of the refrigerator cabinet, especially the top portion. This moisture should be wiped off periodically. Contact our serviceman to check the door seal or proper and uniform contact with the cabinet.
Lower the setting (1~3) of Refrigerator Temperature Control Knob to make the Refrigerator Compartment warmer.
Smell
6.
Difficulty in formation
7.
of ice and ice-cream.
Noise
8.
Improper covering and wrapping of food.
Incorrect setting of Freezer Temperature Control Knob.
Bowls used Use Ice trays for ice making.
Normal cut-off/cut-in noise
Wrap and cover food stuffs properly. Place caps on bottles and other liquid stores.
For faster Ice & Ice-cream formation adjust the Freezer Temperature
Whenever refrigerator starts & stop there is noise of Thermostat cut-off/ cut-in & Compressor start/stop. This is a normal phenomenon.
17
Page 18
Notes :
Page 19
TABLE DES MATIÈRES
Page
Identification de pièce .................................................................
1.
2.
Informations importantes de sécurités ...........................................
3.
Avertissement ..........................................................................
4.
Mise En Garde ..........................................................................
5.
Installation ...................................................................................
6.
Caractéristiques .......................................................................
7.
Power Cut Evercool ....................................................................
8.
Identifications des commandes ...................................................
9.
Procédure de Fonctionnement .....................................................
10.
Identification de contrôle (avec bouton)............. ...........................
11.
Élimination de votre appareil usagé.......................................
12.
Remplacement du LED ...............................................................
13.
Suggestions sur le Stockage d'Aliments .....................................
14.
Suggestions ................................................................................
9-11
14-16
3
4
4-7
8
8
11
12
12
13
13
14
16
15.
Avant d'Appeler le Réparateur .....................................................
2
17
Page 20
Identification de pièce
Compartiment Congélateur
Clayette du Congélateur
Réserve à Glaçons (en option)
Bouton de Porte
Désodorisant
Bouton de Réglage de la
Temp. du Réfrigérateur
Compartiment Réfrigérateur
Réglage de Température
Réglage de l'Humidité
Clayettes
(Viande/Légumes)
Bac à légumes
Bac à Légumes
Réglage du bouton
du congélateur
Panier de porte du Congélateur
Beauté et Soins (en option)
Casier à Œufs
Decor
Demi-panier (en option)
FRENCH
plaque de conservation de bac à légumes
En raison d'améliorations permanentes chez LG, les caractéristiques du réfrigérateur sont soumises à modification sans préavis.
TE
Si certaines pièces ne sont pas inclues dans votre appareil, c'est qu'elles correspondent à d'autres modèles.
NO
Excepté en cas de transport & d'entretien, les rayons doivent être considérés comme fixes lorsqu'ils sont en usage ordinaire.
3
Page 21
Informations importantes de sécurités
CONSIGNES DE SÉCURITÉ BASIQUES
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte. Il vous prévient des messages d'alerte sur les dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser ainsi qu'autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte et du mot DANGER, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Ces mots signifient :
DANGER Vous serez tué ou blessé si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les instructions, vous pouvez être affecté ou sérieusement
MISE EN GARDE Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut conduire à
Tous les messages de sécurité identifieront le danger, vous indiquant comment éviter une blessure et vous indiquant ce qui se produira si ces instructions ne sont pas respectées.
vous blesser.
une blessure mineure ou modérée ou endommager seulement le produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux opérateurs lors de l'utilisation de l'appareil, les consignes de sécurité basiques doivent être respectées, y compris ce qui suit. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
1. Lors du branchement du courant électrique
La prise dédiée doit être utilisée.
L'utilisation de plusieurs appareils sur une même prise peut provoquer un incendie.
Ne pas laisser la prise vers le haut ou coincée derrière le réfrigérateur.
De l'eau peut s'infiltrer ou la prise peut être endommagée, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être plié ou écrasé sous un objet lourd.
Cela peut endommager le cordon d'alimentation et provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'allongez pas ou ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie provoqué par la modification électrique des cordons d'alimentation ou autres.
4
Page 22
1. Lors du branchement du courant électrique
Retirer l'eau ou la poussière de la prise de courant et l'insérer avec les extrémités des broches bien raccordées.
La poussière, l'eau et un raccordement instable peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas tirer le cordon ou toucher la prise électrique avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne pas utiliser ni le cordon d’alimentation ou la prise de courant s’ils sont endommagés, ni la prise murale si elle n’est pas bien fixée au mur.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit et prendre feu.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un endroit susceptible d’être exposé aux intempéries.
S'assurer de la mise à la terre.
La mise à la terre incorrecte peut provoquer une panne ou un choc électrique.
Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.
Ne rangez pas de médicaments ou de produits universitaires dans le réfrigérateur
Eviter de stocker des produits qui doivent respecter des conditions strictes de température pour empêcher leur détérioration pouvant générer des réactions inattendues.
5
Page 23
Évitez les appareils de chauffage près du réfrigérateur.
En cas de la détection d’une odeur ou fumée étrange du réfrigérateur, veuillez débrancher immédiatement la prise et contacter le centre de reparation.
Centre de réparation
En éliminant le réfrigérateur, enlevez le joint d'étanchéité de la porte de la porte.
6
Page 24
Seul les ingénieurs qualifiés sont amenés à démonter, réparer ou modifier les fonctions du réfrigérateur.
Cela peut provoquer des blessures, un choc électrique ou prendre feu.
Bureau de traitement
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes infirmes (enfants y compris), ou des personnes sans expérience technique sauf en cas de supervision ou d’instructions sur l’utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être supervisés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou endommager la maison ou les meubles. Soyez toujours prudent.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques ou similaires telles que:
- Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail.
- Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
- Chambres d'hôtels, Bed & Breadfast.
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
N'entreposez pas de substances explosives comme une bombe aérosol ou tout autre produit inflammable dans cet appareil.
N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments du réfrigérateur, à moins qu'ils soient du genre recommandé par le fabricant.
Gardez ouvert tous les évents de ventilation du boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée.
7
Page 25
MISE EN GARDE
Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou endommager la maison ou les meubles. Soyez toujours prudent.
Ne pas toucher les aliments ou les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer une gelure.
Patienter 5 minutes ou plus avant de rebrancher la prise.
Cela peut nuire au fonctionnement du congélateur.
Après
5 minutes
NON
Ne pas mettre de bouteille dans le
congélateur.
Le contenu peut geler et casser la bouteille provoquant des blessures.
Ne pas mettre d'animal vivant dans le
réfrigérateur.
Cela pourra provoquer la mort de cet animal vivant.
L'ouverture et la fermeture de la porte du
réfrigérateur peut blesser les personnes
environnantes, soyez prudents.
Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte les pieds et les mains peuvent se coincer dans la fente ou blesser les enfants avec les coins.
Transporter le réfrigérateur avec la barre de
transport en bas de la partie avant et en haut
de la partie arrière.
Sinon vos mains peuvent glisser et se blesser.
Ne pas tirer la prise par le cordon mais par son extrémité.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit et un incendie.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un endroit susceptible d’être exposé aux intempéries.
La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer une perte d'énergie.
Ne pas insérer les mains sous le réfrigérateur.
La plaque en fer de la partie inférieure peut blesser.
Toujours enlever le joint d'étanchéité lors de l'élimination du réfrigérateur
Comme indiqué dans la section des 2 étoiles, ne rangez que des produits nécessitant une température minimum de -12° C ou plus.
Installation
Le réfrigérateur doit être placé correctement dans un lieu aéré.
N'installez pas le réfrigérateur où la superficie de la surface avant est supérieure à la superficie de la surface arrière de 2 degrés.
30cm
10
30cm
30cm
8
Front Leg
Page 26
Caractéristiques
Désodorisant
En utilisant un catalyseur, la performance de désodorisation est garantie.
Des odeur désagréables d'aliments dans le compartiment de nourriture fraiche sont désodorisées sans vous mettre en danger ni endommager les aliments.
Utilisation
Il n’est pas nécessaire de manipuler le désodorisant puisqu’il est situé dans le tube d’air de refroidissement qui génère la circulation au niveau du compartiment de nourriture fraiche.
Ne pas percer la sortie d'air de refroidissement sinon le désodorisant peut être endommagé.
Si vous souhaitez stocker des aliments a forte odeur, veuillez les envelopper ou les placer dans un récipient à couvercle, sinon l'odeur peut affecter d’autres aliments.
Réutilisation du Désodorisant
Garder à distance car son odeur est forte, le désodorisant peut être replacé et réutilisé.
Retirer le désodorisant du compartiment du réfrigérateur, en utilisant un sèche-cheveux pour retirer l'humidité ou la mauvaise odeur et oxyder sous la lumière du soleil pour faire décomposer la mauvaise odeur par les ultraviolet.
Ne pas essayer de retirer le couvercle du désodorisant, car le catalyseur risque de se casser.
bad odour molecule
Green Ion Door Cooling (en option)
La grille d'aération de refroidissement se situe sur la porte du réfrigérateur pour fournir un air frais aux clayettes de la porte.
Si des substances étagères entrent dans la grille d'aération de l'air de refroidissement lors du nettoyage, l'efficacité peut être réduite. De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'évacuation de l'air de refroidissement. Un soin particulier doit être apporté lors du nettoyage.
Le désodorisant à la catéchine purifie l'air et aide à Conserver les produits frais plus longtemps.
Pour une meilleure efficacité, le désodorisant est placé sur la voie retour de l'air dans le compartiment de congélation.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'évacuation de
l'air froid.
9
Page 27
Beauté et Soins (en option)
Il est situé dans le compartiment du réfrigérateur et peut être utilisé afin de conserver les médicaments et les produits cosmétiques.
Seuls les médicaments qui sont supposés être conservés dans le réfrigérateur.
Alarme de Porte (en option)
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 1 minute, une alar me retentit.
Moule à Glaçons et Casier à Œufs
Il est utilisé pour stocker des œufs. Il peut également être utilisé pour faire des glaçons.
Dura Chill (En option)
Conserve vos produits au frais même lorsqu'il y a interruption
d'alimentation électrique dans la compartiment de congélation.
Plateau à retirer (En option)
La boîte à salade dotée d'un plateau coulissant est placée dans le compartiment de réfrigération pour stocker les légumes hachés crus et les salades afin de les conserver au frais pendant longtemps.
Bac à Légumes Frais
Il maintient vos légumes frais en maintenant l'humidité et les empêche de pourrir.
Absorbe
l'Humidité
Excès
d'Humidité
Libère
l'Humidité
Manque
d'Humidité
10
Salad Box + Movable Tray
Laitue
Page 28
Bac à Légumes (en option)
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud ne peut pas affecter la zone fraiche. Vous pouvez donc y stocker vos aliments sans problème. Le bac à légumes doit être mis en place, s’il reste ouvert, il ne pourra pas conserver les aliments.
Réglez le bouton en fonction du type d'aliments à conserver.
HIGH
Zone la moins froide pour légumes / fruits.
Contrôleur d'humidité
Le Contrôleur d'Humidité commande l'humidité à l'intérieur du bac à légumes.
TEMP. CONTROL
LOW
Zone la plus froide pour Poissons / viande / produits laitiers. (pour unecourte durée) * Pour une longue durée, utilisez
le congélateur.
Contrôleur d'humidité
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés.
POWER CUT EVERCOOL (EN OTION)
Power Cut Ever Cool est une fonction de conservation de refroidissement exceptionnelle qui maintient la température du congélateur et du compartiment de congélation pendant une situation de coupure de courant. Cette fonction est une technologie brevetée par LG Electronics.
MISE EN GARDE
Pendant le fonctionnement du «Power Cut EverCool», la buée pourrait se former sur les parois internes du congélateur. Il s'agit d'un phénomène normale qui ne nuira en aucun cas au bon fonctionnement du produit. Lorsque l'alimentation électrique sera rétablie, la buée formée sur les parois internes disparaîtront automatiquement. En cas de formation excessive de buée, veuillez l'essuyer à l'aide d'un linge doux.Pendant la mise SOUS/HORS tension, la soupape s'active et fera entendre un son.
N'ouvrez pas le couvercle de la soupape.
Ne démontez pas le réservoir PCM (monté sur la partie supérieure) dans le compartiment de congélation.
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés. En cas de coupure d'électricité après la
stabilisation. Il doit être alimenté pendant au moins 8 heures à la suite de la coupure d'électricité pour avoir sa capacité maximale de rétention d'air frais.
TM
Point important pour un meilleur fonctionnement de la fonction Evercool
1. La performance de la fonction Evercool peut détériorer si le PCM n'est pas convenablement congelé.
2. Afin de maintenir une bonne performance de la fonction Evercool, Ne Conservez Pas le Boulon Congélateur et Réfrigérateur à la position à chaud (Congélateur 1, Réfrigérateur 1, 2).
3. Utilisez le boulon de réglage saisonnier recommandé.
4. N’ouvrez pas fréquemment la Porte pendant la coupure de courant afin de maintenir une rétention prolongée du refroidissement (effet de refroidissement).
11
Page 29
Identifications des commandes
Commande de température
La température du réfrigérateur et du congélateur est commandée par le bouton de réglage de la température du réfrigérateur et le bouton de réglage du congélateur respectivement.
Régler initialement la température du réfrigérateur sur Moy./normal et la température du congélateur
sur Normal.
Le laisser fonctionner pendant 8 heures pour se stabiliser.
Pour un refroidissement minimal Refroidissement Normale Pour un refroidissement maximal
Meilleure performance durant toutes les saisons - Réglez le Boulon à '2'
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être utilisés pour tester et contrôler la température.
Modèle
avec 1 à 4
‘1' '2' '4’
Réglage du bouton
du congélateur
BOUTON DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
BAS
REFROIDISSEMENT
Meilleure performance pour toutes les saisons Régler le bouton sur '4'
MOYEN
REFROIDISSEMENT
ELEVE
REFROIDISSEMENT
Procédure de Fonctionnement
DEGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement. L'eau dégivrée coule dans la rigole d'écoulement qui se situe sur la partie arrière basse du réfrigérateur et s'évapore
automatiquement.
SUPER REFROIDISSEMENT
Dans le compartiment du réfrigérateur le réglage le plus froid sur le bouton du Réfrigérateur est utilisé pour le super refroidissement.
VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE
Appuyez sur le verrou et
tournez-le avec la clé pour
verrouiller/déverrouiller
12
Page 30
Identification de contrôle (avec bouton)
Contrôle De Température
Contrôle De Température (Par le bouton d’affichage)
La Température des Composants du Congélateur et du Réfrigérateur est contrôlée par le bouton d'affichage de la commande de températaure du Réfrigérateur et le Boulon de Commande du Congélateur respectivement.
Réglez initialement le bouton d'affichage de Commande de Température du Réfrigérateur au niveau «4» et de Commande de Température du Congélateur à Normal.
Laissez le fonctionner pendant 8 ou 12 (Modèle Evercool) heures pour stabiliser.
POUR MOINS REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT NORMALE POUR DE PLUS REFROIDISSEMENT
Meilleure Performance Pour Toutes les Saisons -Réglez le Boulon à '2'
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être utilisés pour tester et contrôler la température.
Commande (Par des boutons)
FONCTIONNEMENT POUR LE COMPARTIMENT DE CONGELATION
Méthode de fonctionnement
La température de la Salle de Congélation est automatiquement contrôlée par un logiciel. Appuyiez sur la touche de réglage pour sélectionner la température souhaitée.
Indicateur de fonctionnement
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de température, le LED s'allume pour sélectionner une température, programmé par un logiciel. Et si aucune autre pression n'est détectée pendant 10 secondes, la température sélectionnée s'applique au système (Commande du COMP en ARRÊT/ MARCHE )
SAUVEGARDE DE LA MEMOIRE
En cas de coupure d'électricité, votre réfrigérateur conservera en mémoire le réglage précédent et dès le rétablissement de l'alimentation électrique, le dernier réglage de votre réfrigérateur sera restauré.
Modèle
avec 1 à 4
‘1'
'2' '4’
Réglage du bouton
du congélateur
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
SUPERCHILL
PLUS FROID
FROID
1 2 3 4 5 6 7
DEL EN MARCHE
DEL EN ARRÊT
TEMP .
DE CONGELATION
SUPERCHILL
FROID
1 2 3 4 5 6 7
PLUS FROID
DisplayLevel
1 2 3 4 5 6 7
( : , : )
TEMP .
DE CONGELATION
FROID
PLUS FROID
SUPERCHILL Si vous appuyez le bouton SUPERCHILL la caractéristique SUPERCHILL est activée.
Élimination de votre appareil usagé
* Sur des modèles sélectionnés seulement.
13
SUPERCHILL
FROID
PLUS FROID
1 2 3 4 5 6 7
TEMP .
DE CONGELATION
Page 31
GLAÇON
Bac à glace à double torsion
Pour réaliser des glaçons, remplir le moule à glaçons et l'insérer dans sa position.
Pour retirer les glaçons, tourner doucement le levier du bac. Les glaçons tombent ensuite dans le bac à glaçons.
Remplir avec de l'eau jusqu'au niveau du moule à glaçons.
Instructions pour la Réserve de glace
Utiliser uniquement la Réserve de Glace pour stocker des glaçons. Ne faites pas de glaçons à l'intérieur, risque de casse
Remplacement du LED
Ce produit utilise un voyant qui ne peut être remplacé par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le remplacement du voyant
Suggestions sur le Stockage d'Aliments
Lors du stockage d'aliments, les couvrir avec du film ou les placer dans un récipient avec un couvercle. Cela empêche l'humidité de s'évaporer et permet aux aliments de garder leur goût et leurs nutriments.
Ne pas conserver du lait chaud ou des aliments chauds dans votre réfrigérateur. Cela peut entrainer une augmentation de température et une augmentation de la consommation de courant.
Ne jamais surcharger votre réfrigérateur ou couvrir les clayettes avec du papier ou des sacs plastiques car cela réduit son efficacité.
Ne pas ouvrir la porte fréquemment. L'ouverture de la porte laisse entrer l'air chaud dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
14
Page 32
Fermer correctement la porte, s'assurer qu'il n'y a pas d'écart entre le joint et la carrosserie du réfrigérateur LG.
Essuyer l'excès d'humidité sur les aliments et les placer dans des récipients ou des sacs plastiques. Cela permettra de garder plus longtemps leur fraicheur.
Ne pas stocker d'aliments qui ne se conservent pas bien à faible température, comme les bananes, les ananas, etc.
Ne mettez pas de bouteilles en Verre dans le compartiment de congélation – elles peuvent
se casser lorsqu'elles gèlent.
Chargement pour Congélation – Il est recommandé de mettre les nouveaux aliments dans la position suivante pour la congélation.
Eviter de placer des aliments humides sur des étagères intérieures creuses du réfrigérateur. Ils peuvent congeler dès le contact direct avec l'air frais. Afin d'éviter cela il est préférable de stocker les aliments dans un récipient à couvercle.
Il est conseillé de stocker les aliments humides (en particulier les légumes et les fritures) dans le bac à légumes. S'il est nécessaire de les stocker sur une clayette du réfrigérateur, les mettre près de la porte éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur afin d'éviter qu'ils ne se congèlent par le froid circulant dans le réfrigérateur.
Clayettes du
Réfrigérateur
Clayettes du
Réfrigérateur
Légumes
Légumes
15
Bac à
Bac à
Page 33
Lors de la conservation d'œufs dans le casier de conservation, s'assurer qu'ils sont frais, et toujours les stocker en position verticale, ce qui permet de les conserver plus longtemps.
N'hésiter pas à appeler le Centre d'Information Client (CIC) LG / Succursale / Représentant LG si votre réfrigérateur a été endommagé pendant le transport.
Il est recommandé d'utiliser un Stabilisateur de Tension (0.5kVA) si les fluctuations de puissance sont fréquentes et en dehors de la plage de tension spécifiée (135-290V)**, l'utilisation du stabilisateur augmente la durée de vie du réfrigérateur.
Suggestions
Nettoyage
Le nettoyage des parties intérieures du réfrigérateur est recommandé. Laver tous les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude douce, et ensuite rincer et sécher le compartiment. Utiliser une solution tiède avec du savon ou du détergent doux pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigérateur. Essuyer avec un chiffon propre et humide et sécher.
Pendant les Vacances
Pour des vacances de moyenne durée, vous pensez qu'il est préférable de laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placer les articles congelables dans le congélateur pour une durée de vie plus longue. Lorsque vous partez pour une longue période, retirez tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyer soigneusement l'intérieur et laisser les portes OUVERTES pour empêcher la formation d'odeur. Pour remettre en fonctionnement, laisser le réfrigérateur fonctionner pendant 6-8 heures pour qu'il se stabilise.
Déplacement
Lors du déplacement du réfrigérateur, deux personnes doivent le porter pour sa sécurité. Fermer la porte avec du ruban ou un cadenas pour empêcher l'ouverture du réfrigérateur.
16
Adhesive
Adhesiv
T
e
T
a
p
e
a
p
e
Page 34
Avant d'Appeler le Réparateur
Vérifier vous-même
Type de Problème
1. Le réfrigérateur ne fonctionne pas
2. Le réfrigérateur essaye de démarrer mais ne fonctionne pas.
3. Compartiment réfrigérateur – faible refroidissement
4. Formation de gouttes d'eau à l'extérieur du réfrigérateur
5. Compartiment Réfrigérateur – Surrefroidissement
6. Odeur
7. Difficulté dans la prise de glace et de crème glacée
Cause Probable
- le fusible de la maison a grillé
- l'alimentation est éteinte
- le stabilisateur ne fonctionne pas correctement
- Basse tension
- Restriction de la circulation d'air froid
- Réglage du thermostat incorrect pour la température du congélateur / température du réfrigérateur.
- Contrôle de l'air chaud
- Stockage d'aliments chauds
- Forte humidité pendant la saison des moussons
- Réglage incorrect du bouton de réglage de la température du réfrigérateur
- Couverture et emballage incorrect des aliments
- Réglage incorrect du bouton de réglage de la température du congélateur
- Coupes utilisées
Appeler un électricien et faites le réparer.
Vérifier que la prise de l'alimentation du réfrigérateur est branchée à la prise murale et que le courant est sous tension. Vérifier que le fusible est intact sur la ligne d'alimentation.
Veuillez brancher directement la prise du réfrigérateur sur la prise murale et vérifiez ensuite, s'il fonctionne, faites vérifier le stabilisateur par le Centre de Réparation du Stabilisateur.
Installer un transformateur de correction de ligne sur le secteur, ou un Stabilisateur de Tension.
Faire de la place entre les aliments. Si les clayettes sont recouvertes de chiffons ou de polythène, les retirer.
Régler le bouton de réglage du réfrigérateur sur une position plus froide (Max. 5~7). Le bouton de réglage du congélateur doit être réglé en fonction.
L'ouverture et la fermeture des portes trop fréquemment per mettront à l'air chaud extérieur d'entrer dans le réfrigérateur faisant augmenter la température. Réduire la fréquence d'ouverture des portes.
Eviter de stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur, les laisser refroidir à température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Pendant la mousson, lorsque l'humidité de l'atmosphère atteint environ 90% des gouttes d'eau peuvent se former sur les côtés de la carrosserie du réfrigérateur, en particulier la partie supérieure. Cette humidité doit être essuyée périodiquement. Contacter votre réparateur pour vérifier le joint de la porte ou le bon contact uniforme avec la carrosserie.
Baisser la température du réfrigérateur (position du bouton 1~3) pour que le compartiment du réfrigérateur soit moins froid.
Envelopper ou couvrir correctement les aliments. Placer les bouchons sur les bouteilles et les récipients d'autres liquides.
Pour une formation plus rapide de glaçons et de crème glacée réglez la température du congélateur.
Utiliser des moules à glace pour faire des glaçons.
Solution
8. Bruit
- Bruit normal à l'arrêt / à la mise en marche
Chaque fois que le réfrigérateur se met en marche ou s'arrête un bruit se produit lorsque le Thermostat se met en marche et s'arrête et lorsque le Compresseur s'allume et s'éteint. C'est un phénomène normal.
17
Page 35
Notes :
Page 36
Page 37
Adhesive
Ad
he
s
i
v
e
T
ap
e
T
a
p
e
Page 38
Page 39
ﺮﺴﻜﻨﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺎﮭﯿﻓ ﺞﻠﺜﻟا ﻞﻤﻌﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ
Page 40
1 2 3 4 5 6 7
( :
ﺪﻤﺠﻤﻟا ةﺮﻜﺑ داﺪﻋإ
ّ
1 2 3 4 5 6 7
(Comp.
Page 41
ﺪﻤﺠﻤﻟا ةﺮﻜﺑ داﺪﻋإ
ّ
Page 42
HIGH
TEMP. CONTROL
LOW
لﯾﻐﺷﺗﻟا تﺎﯾﻠﻣﻋ
لﯾﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ
ﺎﮭﺋﻠﻣﺑ موﻘﺗ نأ لﺑﻗ رارﻘﺗﺳﻼﻟ ةرارﺣﻟا ﺔﺟردﻟ ﺔﻋﺎﺳ ٢٤ ةدﻣﻟ ﺎﮭﻛرﺗا ،ةرﻣ لوﻷ كﺗﺟﻼﺛ بﯾﻛرﺗ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
.ةدﻣﺟﻣﻟا وأ ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷﺎﺑ
TM
رﺬﺤﻟا
Page 43
Salad Box + Movable Tray
جرﺎﺧﻠﻟ جردﻟا بﺣﺳا
Page 44
Page 45
ﺎﻣود ارﺬﺣ ﻦﻛ ءﺎﺟﺮﻟا
ً
ً
.ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺎﻤﺋاد ﺔﯿﺸﺤﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ
ّ
ً
رﺻﺎﻧﻌﻟا نﯾزﺧﺗﺑ مﻗ ،"نﯾﺗﻣﺟﻧﻟا مﺳﻘﻟ" ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ ﮫﯾﻠﻋ رﺷؤﻣُ وھ ﺎﻣﻛ
ﺄﻓدأ وأ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد 12- لﻗﻷا ﻰﻠﻋ ةرارﺣ ﺔﺟردﻟ جﺎﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا
Front Leg
30cm
30cm
10
30cm
Page 46
Page 47
ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ نﯾﺧﺳﺗﻟا ةزﮭﺟأ دوﺟو بﻧﺟﺗ
ﮫﻧﻣ بﺎﺑﻟا ﺔﯾﺷﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا دﻧﻋ
Page 48
نادﻘﻓ وأ فﻠﺗﻠﻟ ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﻘﻣ وأ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﻛ ضرﻌﺗ دﻧﻋ
ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳﺗ ﻼﻓ ،جرﺧﻣﻟا بوﻘﺛ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ﺔﯿﺒﻄﻟا داﻮﻤﻟا وأ ﺔﯾودﻷا ﺰﺨﺗ ﻻ
ّ
Page 49
ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دادﻣﻹا لﺑﻛ لوط لﯾدﻌﺗ وأ لﯾوطﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
دادﻣﻹا لﺑﻛ طﻐﺿ وأ ﻲط مدﻋ بﺟﯾ
لﯾﻘﺛ ءﻲﺷ تﺣﺗ ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ
Page 50
ﺪﻤﺠﻤﻟا ةﺮﻜﺑ داﺪﻋإ
ّ
ءازﺟﻷا ﺔﯾھﺎﻣ فﯾرﻌﺗ
DECOR
ARABIC
ﺔﺟزﺎطﻟا تاوارﺿﺧﻟا جردﻟ ءﺎطﻏ
Page 51
ﺔﺣﻔﺻﻟا مﻗر
تﺎﯾﻮﺘﺤﻤﻟا
...............................................................................
.................................................................
............................................................................................
-
............................................................................................
................................................................................
-
......................................................................................
........................................
........................................................................
.......................................................................
..............................................................
..............................................................
.........................................................................
-
..............................................................
..................................................................................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
....................................................................
.
Page 52
15
MFL62227206
Loading...