Merci de lire attentivement ce manuel d’instructions ainsi que les
consignes de sécurité avant de faire fonctionner votre réfrigérateur.
Conservez ce manuel pour une utilisation future.
P/NO : MFL62227206
Page 2
CONTENTS
Page No.
Identification of parts .................................................................
1.
Important Safety Information ......................................................
Before Calling for Service ...........................................................
2
17
Page 3
Identification of Parts
Dura Chill/R PCM
(Optional)
Freezer
Compartment
Freezer shelf
Double twist Ice Tray
Ice Bank
Door Switch
Deodorizer
Salad Box
(Optional)
Refrigerator Temp.
Control knob/Button
Refrigerator
Compartment
Temperature Controller
Convertible Veg. Box
Humidity Controller
Shelves
(Meat/Veg)
(Optional)
Tray Vegetable
Door Freeze Room
(Optional)
Freezer Knob Setting
Cell, Fresh Crisper
F PCM (Optional)
Beauty & Care (Optional)
Egg Store Shelf
Decor, Duct Door Cooling/
GIDC (Optional)
Freezer Door Basket
Door Basket
l
Due to continuous improvements at LG, specifications of refrigerator are subject to change without prior notice.
TE
l
If you find out some parts which are not in your unit, the parts are applied to other models.
NO
l
Except during transportation & maintenance, the shelves must be considered as fixed when in normal use.
3
ENGLISH
Page 4
Important Safety Information
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that may kill or
hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety aler t
symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNING
power cord
Power supply cord should not be bent or
pressed under heavy object.
power supply cord.
4
Page 5
loosen
Do not keep any other electrical appliance
on top and inside of refrigerator such as TV,
Cooler, Temple, Decoration Lighting, Harmful
Chemicals, Cloth Top etc.
It may cause explosion or fire.
5
in
Page 6
It may cause explosion
or fire.
Avoid the heating devices near the refrigerator.
top and inside
door gasket
remove the
6
Page 7
When you want to dispose the refrigerator,
contact to the down-block office.
When you want to dispose
the large living waste such
as electric home appliance
and furniture, you should
better contact the local
down-block office.
Customer Care
Centre
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices a
nd
other working environment;
Keep the ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built - in
structure, clear of obstruction.
– farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environment;
– bed and breakfast type environment;
– catering and similar non-retail applications.
Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
7
Page 8
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Please always be careful.
Do not put Glass bottle in the freezer.
It may cause death of that
living animal.
Because opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the person
around it. Please be careful.
Carry the refrigerator from bottom of
the front and the top of the rear.
Always remove Gasket when discarding
Refrigerator.
As marked for 2 Star Section, only store
Item which need temperature or minimum
-12 deg. C of warmer temperature.
Installation
Re frig erat o r sh ould b e
located properly in ventilated
area.
Do not install refrigerator where the front surface area is higher than back surface area by 2 deg.
30cm
10
30cm
Levelling of refrigerator should be
done with front leg. Refrigerator
should be levelled with front to back
30cm
inclination for base.
8
Front Leg
Page 9
Features
Deodorizer
By using a catalyst, deodorizing performance is guaranteed.
Unpleasant odour of food in fresh food
compartment is deodorized with no harm to
you and the food.
How to use
• As Deodorizer is located in cooling air path for circulating air in fresh food compartment, there is no need
for any handling.
• Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may be damaged.
• When storing food with a strong odour, wrap it or store it in a container with a lid because odour may be
passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
• Keep distance as odour is strong,
Deodorizer can be revived and re-used.
• • Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator
compartment, using hair drier to remove
moisture or odour and oxidize under sunlight
to decomposing odour by ultraviolet.
bad odour molecule
Don't try to remove the deodorizer cover, as you may break the catalyst.
Green Ion Door Cooling (Optional)
Cool air vent is placed on the refrigerator door to provide cool
air to the Door Shelves.
If foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is
damaged, efficiency may be lowered due to the escape of cool air. So care should be taken during cleaning.
The green catechin deodorizer purifies the air and helps stored foods remain fresh longer .
For better effectiveness deodorizer is placed on return path of air in Refrigerator Compartment.
9
Page 10
Beauty and Care (Optional)
It is placed in the refrigerator compartment and can be
used for storing medicinesand cosmetics.
Only those medicines which are supposed to be stored
in refrigerator.
Door Alarm (Optional)
When the door of refrigerator is opened for 1 minute, an alarm
will sound.
Egg-cum-Ice Tray
It is used for storing the eggs. It can also be used for making the ice.
Dura Chill (Optional)
Keeps your items cooler even when there is power off condition
in freezer compartment.
Pull Out Tray (Optional)
Pull out tray is placed in refrigerator compartment
to store chopped rawvegetables & salad & keeps them fresh for
longer duration.
Cell Fresh Crisper
It keeps your vegetables fresh by holding moisture & prevents them from getting rotten.
b
Absor
moisture
Overly
humid
Release
moisture
Humid
deficiency
10
Pull Out Tray
Page 11
Convertible Vegetable Box (Optional)
When the door is opened, the warmer air can't incluence in the fresh zone.
So you can store food more fresh in it.
Inserted convertible room must be placed at its position. If drawer is
opened, it can't perform the role.
Position of the knob to be adjusted as per type of food to be stored.
HIGH
Less cooling in box for Veg / Fruits.
Humidity Controller
Humidity Controller is for controlling the humidity inside the vegetable box.
TEMP. CONTROL
LOW
High cooling in box for Fish / Meat / Dairy.
Humidity
Controller
OPERATIONS
STARTING
When your refrigerator first time installed, allow 24 hours for the temperature to stabilize prior to filling it with
fresh or frozen foods.
POWER CUT EVERCOOL (OPTIONAL)
Power Cut Ever Cool is a unique cooling retention function
which retain temperature of freezer and refrigerator
compartment during the power cut off condition.
This function is a patented technology of LG Electronics.
CAUTION
During "Power Cut EverCool" functioning, dew formation may happen on the inner walls of the refrigerator.
This is a normal phenomena and will not harm the product functioning in anyway.
When the Power will resume, the dew on the inner walls will be automatically removed.
Incase, excess dew is formed. Please remove the same with the help of a soft cloth.
During Power ON/OFF, Valve gets activated and will make a one time sound.
•
Do not open the valve cover.
•
Do not disassemble the PCM tank (mounted on the top side) in freezer compartment.
•
When your refrigerator is first time installed, allow 24 hours for the temperature to stabilize prior to filling
it with fresh or frozen foods. In the event of power cut after stabilization. It must be powered for at least
8 hours after power cut to have the maximum cool air retention capability.
TM
Important point for Better performance of Evercool
1. Evercool performance may be deteriorated if the PCM is not freezed properly.
2. In order to maintain Evercool Performance, Don't keep Freezer & Refrigerator knob at warm setting
(Freezer 1, Refrigerator 1, 2).
3. Use Seasonal recommended knob setting.
4. Do not open the Door frequently during Power cut off to maintain long time retention (Cooling effect).
11
Page 12
Identification of Control
TEMPERATURE
CONTROL
Refrigerator and Freezer Compartment
Temperature is controlled by Refrigerator
Temperature Control Knob and Freezer Control
Knob respectively.
Initially set the Refrigerator Temperature Control
Medium/Normal and the Freezer Temperature Control
at Normal.
Leave it operating for 8 hours to stabilize.
CONTROL
EFFECTS
For better use : Please follow the instructions given in the sticker on your product.
FOR LESS COOLING
NORMAL COOLING
FOR MORE COOLING
Best Performance For All Seasons
- Set Knob at '2'
Model
with 1 to 4
'1'
'2'
'4’
Dots on freezer knob can be used for testing
and to control the temperature.
FREEZER KNOB SETTING
REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL KNOB
Best Performance For All
Seasons Set Knob at '4'
Operating Procedure
DEFROSTING
Defrosting takes place automatically.
The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back
side of the refrigerator and is evaporated automatically.
SUPER COOLING
In refrigerator compartment coldest setting in Refrigerator Knob is used for super cooling.
LOCKING / UNLOCKING
Press & turn the lock
with key for locking/
unlocking
12
Page 13
Identification of Control (with button)
TEMPERATURE CONTROL
TEMPERATURE CONTROL
(with Display Button)
Refrigerator and Freezer Compartment Temperature is
controlled by Refrigerator Temperature Control display button
and Freezer Control Knob respectively.
Initially set the Refrigerator Temperature Control Display at ‘4’
level and the Freezer Temperature Control at Normal.
Leave it operating for 8 or 12* (Evercool model) hours to stabilize.
CONTROL EFFECTS
For better use : Please follow the instructions given in the
sticker on your product.
FOR LESS COOLING
NORMAL COOLING
FOR MORE COOLING
Best Performance For All Seasons
- Set Knob at '2'
Dots on freezer knob can be used for testing
and to control the temperature.
FREEZER KNOB SETTING
REFRIGERATOR TEMPERATURE
CONTROL
OPERATION (with button)
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
Method of Operation
The temperature of Refrigeration Room is automatically controlled by software.
Pressing the arrow key sets the temperature, designated to a selected notch .
Operation Indicator
Each time the temperature button is pressed, the LED glows in sequence shown
and the temperature is selected accordingly by the software. And if no more
pressure detected for 10 seconds, then the selected temperature is applied to
system (Comp. ON / OFF control).
MEMORY BACK-UP
In case of power failure, your refrigerator will keep previous setting in memory
and as soon as the power ON, your last refrigerator settings will be restored.
1
2
3
4
5
6
7
Model
with 1 to 4
'1'
'2'
'4’
SUPERCHILL
1 2 3 4 5 6 7
LED ON
LED OFF
( : ON, : OFF)
REF TEMP
SUPERCHILL
REF TEMP
DisplayLevel
Cold
Coldest
SUPERCHILL
If the SUPERCHILL button is pressed SUPERCHILL feature is activated.
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means,
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical & electronics products should be disposed off separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government of local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
5. This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
13
SUPERCHILL
REF TEMP
Page 14
ICE MAKING
Double Twist Ice Tray
To make ice cubes, fill the ice tray withwater and insert in its position.
To remove ice cubes, hold the lever ofthe tray and turn
gently.Then, icecubes drop into the ice cube box.
Fill the water upto water level mark in the ice tray.
Instruction for Bank Ice
Use Bank Ice Only To Store Ice Cubes. Do not Make Ice In It, As It May Break.
LED Replacement
This product applies LED Lamp which can not be replaced by the user. Please contact authorized
service centre for the lamp replacement.
Suggestions on Food Storage
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container
with a lid. This prevents moisture from evaporating and helps food to
keep its taste and nutrients.
Don't keep hot milk or hot food in your refrigerator. This will result
in an increased temperature and increase in power consumption.
Never overload your refrigerator or cover the shelves with paper or
plastic sheets as it will reduce its efficiency.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator,
and cause temperature to rise.
14
Page 15
Close the door properly, make sure that there is no gap between the gasket and
the cabinet of your LG refrigerator.
Wipe excessive moisture on food or place it inside containers or plastic bags.
This will help in retaining its freshness for a longer period of time.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures. Such as bananas,
pineapples, etc.
Do not store glass bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Loading for Freezing - It is recommended to load newly introduced foods
on the following position for freezing.
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator shelves. It could freeze
upon direct contact with chilled air. To avoid this it is better to store food in the
covered container.
It is desirable to store moist food (especially vegetable and fruit) in the vegetable storage compartment. If it
is necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it close to the door
away from the back wall of the refrigerator to avoid being frozen by the
cool circulating in the refrigerator.
15
Page 16
When storing eggs in their storage tray, ensure that they are fresh, and
always store them in a upright position, which keeps them fresh longer.
Feel free to call your LG Customer Information Centre (CIC) / Branch / LG Representative in case your
refrigerator has suffered a damage in transit.
It is recommended to use Voltage Stabilizer (0.5kVA) if power fluctuations are frequent and out of
specified voltage range (135-290V)**, Stabilizer usage increases the refrigerator life.
Suggestions
Cleaning
Cleaning of Interior Parts is recommended. Wash all compartments with a mild
baking soda solution, then rinse and dry the compartment. Use a lukewarm
solution of mild soap or detergent to clean the exterior finish of your refrigerator.
Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
During Vacations
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator
in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to be away
for an extended period, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior
thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odour formation. To operate again,
let the refrigerator run for 6-8 hrs. for stabilization.
Shifting
While shifting the refrigerator, four people should carry it for its safety. Fasten the
door with tape or lock to prevent opening of the refrigerator.
16
Adhesive T
a
p
e
Page 17
Before Calling for Service
Check for yourself
Type of ComplaintProbable Cause
Refrigerator does
1.
not work.
Refrigerator
2.
3.
4.
5.
start,
attempts to but
does not operate.
Refrigerator compartment
- Low Cooling
Formation of water
drops on exterior
of refrigerator.
Refrigerator Compartment — Overcooling
House fuse blown
Power Supply Off.
Stabilizer not working
properly
Low Voltage.
Restriction of cold
air circulation.
Improper thermostat
setting of Freezer
Temp.erature Control /
Refrigerator Temperature
Control.
Entry of hot air.
Storing hot foods.
High humidity during
monsoon season.
Incorrect setting of
Refrigerator Temperature
Control Knob.
Remedy
Call an electrician and get it corrected.
Check that the refrigerator main supply plug is connected to the wall socket and
that the supply is ON. Check that the fuse is intact in the supply line.
Please plug power cord of refrigerator directly in the wall socket and then check,
if it works then get the stabilizer checked by Stabilizer Repairing Centre.
Install a line-correcting transformer in the mains, or a Voltage Stabilizer.
Provide space in between the dishes. If the shelves are covered with cloth or
polythene, remove it.
Set the Refrigerator Temp. Control Knob to colder (Maximum 5 ~7) position.
Freezer Temperature Control Knob to be adjusted accordingly.
Opening and closing of the doors too often will result in hot air from outside rushing
into the refrigerator causing the temperature to go up. Reduce the frequency of
opening of the doors.
Avoid storing hot foods in the refrigerator, cool them to room temperature before
placing them inside the refrigerator.
During the monsoon, when the humidity in the atmosphere reaches around 90%
water droplets may form around the sides of the refrigerator cabinet, especially the
top portion. This moisture should be wiped off periodically. Contact our serviceman
to check the door seal or proper and uniform contact with the cabinet.
Lower the setting (1~3) of Refrigerator Temperature Control Knob to make the Refrigerator
Compartment warmer.
Smell
6.
Difficulty in formation
7.
of ice and ice-cream.
Noise
8.
Improper covering
and wrapping of food.
Incorrect setting
of Freezer Temperature
Control Knob.
Bowls usedUse Ice trays for ice making.
Normal cut-off/cut-in
noise
Wrap and cover food stuffs properly. Place caps on bottles and other liquid stores.
For faster Ice & Ice-cream formation adjust the Freezer Temperature
Whenever refrigerator starts & stop there is noise of Thermostat cut-off/ cut-in &
Compressor start/stop. This is a normal phenomenon.
17
Page 18
Notes :
Page 19
TABLE DES MATIÈRES
Page
Identification de pièce .................................................................
1.
2.
Informations importantes de sécurités ...........................................
Avant d'Appeler le Réparateur.....................................................
2
17
Page 20
Identification de pièce
Compartiment
Congélateur
Clayette du Congélateur
Réserve à Glaçons (en option)
Bouton de Porte
Désodorisant
Bouton de Réglage de la
Temp. du Réfrigérateur
Compartiment
Réfrigérateur
Réglage de Température
Réglage de l'Humidité
Clayettes
(Viande/Légumes)
Bac à légumes
Bac à Légumes
Réglage du bouton
du congélateur
Panier de porte du Congélateur
Beauté et Soins (en option)
Casier à Œufs
Decor
Demi-panier (en option)
FRENCH
plaque de conservation de bac à légumes
En raison d'améliorations permanentes chez LG, les caractéristiques du réfrigérateur sont soumises à modification sans préavis.
TE
Si certaines pièces ne sont pas inclues dans votre appareil, c'est qu'elles correspondent à d'autres modèles.
NO
Excepté en cas de transport & d'entretien, les rayons doivent être considérés comme fixes lorsqu'ils sont en usage ordinaire.
3
Page 21
Informations importantes de sécurités
CONSIGNES DE SÉCURITÉ BASIQUES
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez toujours lire et respecter tous les
messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte. Il vous prévient des messages d'alerte sur les dangers qui peuvent vous tuer ou vous
blesser ainsi qu'autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte et du mot DANGER,
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Ces mots signifient :
DANGER Vous serez tué ou blessé si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les instructions, vous pouvez être affecté ou sérieusement
MISE EN GARDE Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut conduire à
Tous les messages de sécurité identifieront le danger, vous indiquant comment éviter une blessure et vous indiquant ce
qui se produira si ces instructions ne sont pas respectées.
vous blesser.
une blessure mineure ou modérée ou endommager seulement le produit.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux opérateurs lors de l'utilisation
de l'appareil, les consignes de sécurité basiques doivent être respectées, y compris ce qui suit.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
1. Lors du branchement du courant électrique
La prise dédiée doit être utilisée.
L'utilisation de plusieurs appareils sur
une même prise peut provoquer
un incendie.
Ne pas laisser la prise vers le haut ou
coincée derrière le réfrigérateur.
De l'eau peut s'infiltrer ou la
prise peut être endommagée,
ce qui peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation ne doit pas être
plié ou écrasé sous un objet lourd.
Cela peut endommager le cordon
d'alimentation et provoquer un
incendie ou un choc électrique.
N'allongez pas ou ne modifiez pas la longueur
du cordon d'alimentation.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie
provoqué par la modification
électrique des cordons
d'alimentation ou autres.
4
Page 22
1. Lors du branchement du courant électrique
Retirer l'eau ou la poussière de la prise de
courant et l'insérer avec les extrémités des
broches bien raccordées.
La poussière, l'eau et un
raccordement instable peut
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas tirer le cordon ou toucher la prise
électrique avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
Ne pas utiliser ni le cordon d’alimentation
ou la prise de courant s’ils sont endommagés,
ni la prise murale si elle n’est pas bien fixée
au mur.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit
et prendre feu.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux intempéries.
S'assurer de la mise
à la terre.
La mise à la terre incorrecte
peut provoquer une panne
ou un choc électrique.
Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à Ne laissez aucun autre appareil électrique au-dessus/à
l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur, l'intérieur du réfrigérateur notamment une TV, un refroidisseur,
une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques une branche, un éclairage décoratif, des produits chimiques
dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.dangereux, une toile à capote, etc.
Ne rangez pas de médicaments ou de produits
universitaires dans le réfrigérateur
Eviter de stocker des produits
qui doivent respecter des conditions
strictes de température pour
empêcher leur détérioration
pouvant générer des réactions
inattendues.
5
Page 23
Évitez les appareils de chauffage
près du réfrigérateur.
En cas de la détection d’une odeur ou fumée
étrange du réfrigérateur, veuillez
débrancher immédiatement
la prise et contacter le
centre de reparation.
Centre de
réparation
En éliminant le réfrigérateur, enlevez le joint
d'étanchéité de la porte de la porte.
6
Page 24
Seul les ingénieurs qualifiés sont
amenés à démonter, réparer ou
modifier les fonctions du
réfrigérateur.
Cela peut provoquer des
blessures, un choc
électrique ou prendre feu.
Bureau de
traitement
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes infirmes (enfants y compris),
ou des personnes sans expérience technique
sauf en cas de supervision ou d’instructions
sur l’utilisation du produit par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être supervisés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le non respect de ces instructions peut provoquer
des blessures ou endommager la maison ou les
meubles. Soyez toujours prudent.
Cet appareil est destiné à être utilisé à des
fins domestiques ou similaires telles que:
- Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- Les maisons de ferme et par les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel.
- Chambres d'hôtels, Bed & Breadfast.
- Restauration ou autres, hors vente au détail.
N'entreposez pas de substances explosives comme
une bombe aérosol ou tout autre produit inflammable
dans cet appareil.
N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou autres
moyens que ceux recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de décongélation.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de stockage d'aliments du
réfrigérateur, à moins qu'ils soient du genre
recommandé par le fabricant.
Gardez ouvert tous les évents de ventilation du
boîtier de l'appareil ou de la structure intégrée.
7
Page 25
MISE EN GARDE
Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou endommager la maison
ou les meubles. Soyez toujours prudent.
Ne pas toucher les aliments ou les récipients
dans le congélateur
avec les mains
mouillées.
Cela peut provoquer une gelure.
Patienter 5 minutes ou plus avant
de rebrancher la prise.
Cela peut nuire au
fonctionnement du congélateur.
Après
5 minutes
NON
Ne pas mettre de bouteille dans le
congélateur.
Le contenu peut geler et casser
la bouteille provoquant
des blessures.
Ne pas mettre d'animal vivant dans le
réfrigérateur.
Cela pourra provoquer la mort
de cet animal vivant.
L'ouverture et la fermeture de la porte du
réfrigérateur peut blesser les personnes
environnantes, soyez prudents.
Lors de l'ouverture et de
la fermeture de la porte
les pieds et les mains
peuvent se coincer
dans la fente ou
blesser les enfants
avec les coins.
Transporter le réfrigérateur avec la barre de
transport en bas de la partie avant et en haut
de la partie arrière.
Sinon vos mains peuvent
glisser et se blesser.
Ne pas tirer la prise par le cordon mais par
son extrémité.
Cela peut provoquer un choc
électrique ou un court-circuit et
un incendie.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit humide ou dans un endroit
susceptible d’être exposé aux
intempéries.
La détérioration de l'isolation
des parties électriques peut
provoquer une perte d'énergie.
Ne pas insérer les mains
sous le réfrigérateur.
La plaque en fer de la partie
inférieure peut blesser.
Toujours enlever le joint
d'étanchéité lors de l'élimination
du réfrigérateur
Comme indiqué dans la section des
2 étoiles, ne rangez que des produits
nécessitant une température minimum
de -12° C ou plus.
Installation
Le réfrigérateur doit
être placé correctement
dans un lieu aéré.
N'installez pas le réfrigérateur où la superficie de la surface avant est supérieure à la superficie
de la surface arrière de 2 degrés.
30cm
10
30cm
30cm
8
Front Leg
Page 26
Caractéristiques
Désodorisant
En utilisant un catalyseur, la performance de désodorisation est garantie.
Des odeur désagréables d'aliments dans le compartiment
de nourriture fraiche sont désodorisées sans vous
mettre en danger ni endommager les aliments.
Utilisation
Il n’est pas nécessaire de manipuler le désodorisant puisqu’il est situé dans le tube d’air de refroidissement qui
génère la circulation au niveau du compartiment de nourriture fraiche.
Ne pas percer la sortie d'air de refroidissement sinon le désodorisant peut être endommagé.
Si vous souhaitez stocker des aliments a forte odeur, veuillez les envelopper ou les placer dans un récipient à
couvercle, sinon l'odeur peut affecter d’autres aliments.
Réutilisation du Désodorisant
Garder à distance car son odeur est forte,
le désodorisant peut être replacé et réutilisé.
Retirer le désodorisant du compartiment du réfrigérateur,
en utilisant un sèche-cheveux pour retirer l'humidité ou la
mauvaise odeur et oxyder sous la lumière du soleil pour
faire décomposer la mauvaise odeur par les ultraviolet.
Ne pas essayer de retirer le couvercle du désodorisant, car le catalyseur risque de se casser.
bad odour molecule
Green Ion Door Cooling (en option)
La grille d'aération de refroidissement se situe sur la porte du
réfrigérateur pour fournir un air frais aux clayettes de la porte.
Si des substances étagères entrent dans la grille d'aération de l'air
de refroidissement lors du nettoyage, l'efficacité peut être réduite.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite
en raison de l'évacuation de l'air de refroidissement. Un soin
particulier doit être apporté lors du nettoyage.
Le désodorisant à la catéchine purifie l'air et aide à Conserver les produits frais plus longtemps.
Pour une meilleure efficacité, le désodorisant est placé sur la voie retour de l'air dans le compartiment de congélation.
De plus, si le panier est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'évacuation de
l'air froid.
9
Page 27
Beauté et Soins (en option)
Il est situé dans le compartiment du réfrigérateur et peut être utilisé afin
de conserver les médicaments et les produits cosmétiques.
Seuls les médicaments qui sont supposés être conservés dans
le réfrigérateur.
Alarme de Porte (en option)
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte
pendant 1 minute, une alar me retentit.
Moule à Glaçons et Casier à Œufs
Il est utilisé pour stocker des œufs. Il peut également être utilisé pour faire des glaçons.
Dura Chill (En option)
Conserve vos produits au frais même lorsqu'il y a interruption
d'alimentation électrique dans la compartiment de congélation.
Plateau à retirer (En option)
La boîte à salade dotée d'un plateau coulissant est placée dans le
compartiment de réfrigération pour stocker les légumes hachés crus
et les salades afin de les conserver au frais pendant longtemps.
Bac à Légumes Frais
Il maintient vos légumes frais en maintenant l'humidité et les empêche de pourrir.
Absorbe
l'Humidité
Excès
d'Humidité
Libère
l'Humidité
Manque
d'Humidité
10
Salad Box + Movable Tray
Laitue
Page 28
Bac à Légumes (en option)
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud ne peut pas affecter
la zone fraiche. Vous pouvez donc y stocker vos aliments
sans problème.
Le bac à légumes doit être mis en place, s’il reste ouvert,
il ne pourra pas conserver les aliments.
Réglez le bouton en fonction du type d'aliments à conserver.
HIGH
Zone la moins froide pour légumes / fruits.
Contrôleur d'humidité
Le Contrôleur d'Humidité commande l'humidité à l'intérieur du bac
à légumes.
TEMP. CONTROL
LOW
Zone la plus froide pour Poissons / viande /
produits laitiers. (pour unecourte durée)
* Pour une longue durée, utilisez
le congélateur.
Contrôleur
d'humidité
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser
la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés.
POWER CUT EVERCOOL (EN OTION)
Power Cut Ever Cool est une fonction de conservation de
refroidissement exceptionnelle qui maintient la température
du congélateur et du compartiment de congélation pendant
une situation de coupure de courant. Cette fonction est une
technologie brevetée par LG Electronics.
MISE EN GARDE
Pendant le fonctionnement du «Power Cut EverCool», la buée pourrait se former sur les parois internes du
congélateur. Il s'agit d'un phénomène normale qui ne nuira en aucun cas au bon fonctionnement du
produit. Lorsque l'alimentation électrique sera rétablie, la buée formée sur les parois internes disparaîtront
automatiquement. En cas de formation excessive de buée, veuillez l'essuyer à l'aide d'un linge
doux.Pendant la mise SOUS/HORS tension, la soupape s'active et fera entendre un son.
•
N'ouvrez pas le couvercle de la soupape.
•
Ne démontez pas le réservoir PCM (monté sur la partie supérieure) dans le compartiment de congélation.
•
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, laissez passer 24 heures pour stabiliser
la température avant de le remplir d'aliments frais ou congelés. En cas de coupure d'électricité après la
stabilisation. Il doit être alimenté pendant au moins 8 heures à la suite de la coupure d'électricité pour avoir
sa capacité maximale de rétention d'air frais.
TM
Point important pour un meilleur fonctionnement de la fonction Evercool
1. La performance de la fonction Evercool peut détériorer si le PCM n'est pas convenablement congelé.
2. Afin de maintenir une bonne performance de la fonction Evercool, Ne Conservez Pas le Boulon
Congélateur et Réfrigérateur à la position à chaud (Congélateur 1, Réfrigérateur 1, 2).
3. Utilisez le boulon de réglage saisonnier recommandé.
4. N’ouvrez pas fréquemment la Porte pendant la coupure de courant afin de maintenir une rétention
prolongée du refroidissement (effet de refroidissement).
11
Page 29
Identifications des commandes
Commande de
température
La température du réfrigérateur et du
congélateur est commandée par le
bouton de réglage de la température
du réfrigérateur et le bouton de
réglage du congélateur respectivement.
Régler initialement la température du réfrigérateur sur Moy./normal et
la température du congélateur
sur Normal.
Le laisser fonctionner pendant 8
heures pour se stabiliser.
Pour un refroidissement minimal
Refroidissement Normale
Pour un refroidissement maximal
Meilleure performance durant toutes les
saisons - Réglez le Boulon à '2'
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être
utilisés pour tester et contrôler la température.
Modèle
avec 1 à 4
‘1'
'2'
'4’
Réglage du bouton
du congélateur
BOUTON DE REGLAGE DE LA
TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
BAS
REFROIDISSEMENT
Meilleure performance pour toutes
les saisons Régler le bouton sur '4'
MOYEN
REFROIDISSEMENT
ELEVE
REFROIDISSEMENT
Procédure de Fonctionnement
DEGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement.
L'eau dégivrée coule dans la rigole d'écoulement qui se situe sur la partie arrière basse du réfrigérateur et s'évapore
automatiquement.
SUPER REFROIDISSEMENT
Dans le compartiment du réfrigérateur le réglage le plus froid sur le bouton du Réfrigérateur est utilisé pour le super
refroidissement.
VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE
Appuyez sur le verrou et
tournez-le avec la clé pour
verrouiller/déverrouiller
12
Page 30
Identification de contrôle (avec bouton)
Contrôle De Température
Contrôle De Température
(Par le bouton d’affichage)
La Température des Composants du Congélateur et du
Réfrigérateur est contrôlée par le bouton d'affichage de
la commande de températaure du Réfrigérateur et le
Boulon de Commande du Congélateur respectivement.
Réglez initialement le bouton d'affichage de Commande
de Température du Réfrigérateur au niveau «4» et de
Commande de Température du Congélateur à Normal.
Laissez le fonctionner pendant 8 ou 12 (Modèle Evercool) heures
pour stabiliser.
POUR MOINS REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT NORMALE
POUR DE PLUS REFROIDISSEMENT
Meilleure Performance Pour Toutes les
Saisons -Réglez le Boulon à '2'
Les points sur le boulon de congélateur peuvent être
utilisés pour tester et contrôler la température.
Commande (Par des boutons)
FONCTIONNEMENT POUR LE COMPARTIMENT DE CONGELATION
Méthode de fonctionnement
La température de la Salle de Congélation est automatiquement contrôlée
par un logiciel. Appuyiez sur la touche de réglage pour sélectionner la
température souhaitée.
Indicateur de fonctionnement
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de température, le LED
s'allume pour sélectionner une température, programmé par un logiciel.
Et si aucune autre pression n'est détectée pendant 10 secondes,
la température sélectionnée s'applique au système (Commande du COMP
en ARRÊT/ MARCHE )
SAUVEGARDE DE LA MEMOIRE
En cas de coupure d'électricité, votre réfrigérateur conservera en mémoire le réglage
précédent et dès le rétablissement de l'alimentation électrique, le dernier réglage de
votre réfrigérateur sera restauré.
Modèle
avec 1 à 4
‘1'
'2'
'4’
Réglage du bouton
du congélateur
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR
SUPERCHILL
PLUS FROID
FROID
1 2 3 4 5 6 7
DEL EN MARCHE
DEL EN ARRÊT
TEMP .
DE CONGELATION
SUPERCHILL
FROID
1 2 3 4 5 6 7
PLUS FROID
DisplayLevel
1
2
3
4
5
6
7
( : , : )
TEMP .
DE CONGELATION
FROID
PLUS FROID
SUPERCHILL
Si vous appuyez le bouton SUPERCHILL la caractéristique SUPERCHILL
est activée.
Élimination de votre appareil usagé
* Sur des modèles sélectionnés seulement.
13
SUPERCHILL
FROID
PLUS FROID
1 2 3 4 5 6 7
TEMP .
DE CONGELATION
Page 31
GLAÇON
Bac à glace à double torsion
Pour réaliser des glaçons, remplir le moule à glaçons et l'insérer dans sa position.
Pour retirer les glaçons, tourner doucement le levier du bac. Les
glaçons tombent ensuite dans le bac à glaçons.
Remplir avec de l'eau jusqu'au niveau du moule à glaçons.
Instructions pour la Réserve de glace
Utiliser uniquement la Réserve de Glace pour stocker des glaçons. Ne faites pas
de glaçons à l'intérieur, risque de casse
Remplacement du LED
Ce produit utilise un voyant qui ne peut être remplacé par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de
service agréé pour le remplacement du voyant
Suggestions sur le Stockage d'Aliments
Lors du stockage d'aliments, les couvrir avec du film ou les placer dans un
récipient avec un couvercle. Cela empêche l'humidité de s'évaporer et permet
aux aliments de garder leur goût et leurs nutriments.
Ne pas conserver du lait chaud ou des aliments chauds dans votre réfrigérateur.
Cela peut entrainer une augmentation de température et une augmentation de
la consommation de courant.
Ne jamais surcharger votre réfrigérateur ou couvrir les clayettes avec du papier
ou des sacs plastiques car cela réduit son efficacité.
Ne pas ouvrir la porte fréquemment. L'ouverture de la porte laisse entrer l'air chaud
dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
14
Page 32
Fermer correctement la porte, s'assurer qu'il n'y a pas d'écart entre le joint et la
carrosserie du réfrigérateur LG.
Essuyer l'excès d'humidité sur les aliments et les placer dans des récipients ou des
sacs plastiques. Cela permettra de garder plus longtemps leur fraicheur.
Ne pas stocker d'aliments qui ne se conservent pas bien à faible température,
comme les bananes, les ananas, etc.
Ne mettez pas de bouteilles en Verre dans le compartiment de congélation – elles peuvent
se casser lorsqu'elles gèlent.
Chargement pour Congélation – Il est recommandé de mettre les nouveaux
aliments dans la position suivante pour la congélation.
Eviter de placer des aliments humides sur des étagères intérieures creuses du
réfrigérateur. Ils peuvent congeler dès le contact direct avec l'air frais. Afin d'éviter
cela il est préférable de stocker les aliments dans un récipient à couvercle.
Il est conseillé de stocker les aliments humides (en particulier les légumes et les fritures) dans le bac à légumes. S'il est
nécessaire de les stocker sur une clayette du réfrigérateur, les mettre près de
la porte éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur afin d'éviter qu'ils ne se
congèlent par le froid circulant dans le réfrigérateur.
Clayettes du
Réfrigérateur
Clayettes du
Réfrigérateur
Légumes
Légumes
15
Bac à
Bac à
Page 33
Lors de la conservation d'œufs dans le casier de conservation, s'assurer qu'ils sont frais, et
toujours les stocker en position verticale, ce qui permet de les conserver plus longtemps.
N'hésiter pas à appeler le Centre d'Information Client (CIC) LG / Succursale / Représentant
LG si votre réfrigérateur a été endommagé pendant le transport.
Il est recommandé d'utiliser un Stabilisateur de Tension (0.5kVA) si les fluctuations de
puissance sont fréquentes et en dehors de la plage de tension spécifiée (135-290V)**,
l'utilisation du stabilisateur augmente la durée de vie du réfrigérateur.
Suggestions
Nettoyage
Le nettoyage des parties intérieures du réfrigérateur est recommandé. Laver tous les
compartiments avec une solution de bicarbonate de soude douce, et ensuite rincer et sécher
le compartiment. Utiliser une solution tiède avec du savon ou du détergent doux pour nettoyer
l'extérieur de votre réfrigérateur. Essuyer avec un chiffon propre et humide et sécher.
Pendant les Vacances
Pour des vacances de moyenne durée, vous pensez qu'il est préférable de laisser fonctionner
votre réfrigérateur. Placer les articles congelables dans le congélateur pour une durée de vie
plus longue. Lorsque vous partez pour une longue période, retirez tous les aliments,
débranchez le cordon d'alimentation, nettoyer soigneusement l'intérieur et laisser les portes
OUVERTES pour empêcher la formation d'odeur. Pour remettre en fonctionnement, laisser le
réfrigérateur fonctionner pendant 6-8 heures pour qu'il se stabilise.
Déplacement
Lors du déplacement du réfrigérateur, deux personnes doivent le porter pour sa sécurité.
Fermer la porte avec du ruban ou un cadenas pour empêcher l'ouverture du réfrigérateur.
16
Adhesive
Adhesiv
T
e
T
a
p
e
a
p
e
Page 34
Avant d'Appeler le Réparateur
Vérifier vous-même
Type de Problème
1. Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
2. Le réfrigérateur essaye
de démarrer mais ne
fonctionne pas.
7. Difficulté dans la prise
de glace et de crème
glacée
Cause Probable
- le fusible de la maison a
grillé
- l'alimentation est éteinte
- le stabilisateur ne
fonctionne pas
correctement
- Basse tension
- Restriction de la
circulation d'air froid
- Réglage du thermostat
incorrect pour la
température du
congélateur /
température du
réfrigérateur.
- Contrôle de l'air chaud
- Stockage d'aliments
chauds
- Forte humidité pendant la
saison des moussons
- Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
température du
réfrigérateur
- Couverture et emballage
incorrect des aliments
- Réglage incorrect du
bouton de réglage de la
température du
congélateur
- Coupes utilisées
Appeler un électricien et faites le réparer.
Vérifier que la prise de l'alimentation du réfrigérateur est branchée à la prise
murale et que le courant est sous tension. Vérifier que le fusible est intact sur la
ligne d'alimentation.
Veuillez brancher directement la prise du réfrigérateur sur la prise murale et
vérifiez ensuite, s'il fonctionne, faites vérifier le stabilisateur par le Centre de
Réparation du Stabilisateur.
Installer un transformateur de correction de ligne sur le secteur, ou un
Stabilisateur de Tension.
Faire de la place entre les aliments. Si les clayettes sont recouvertes de chiffons
ou de polythène, les retirer.
Régler le bouton de réglage du réfrigérateur sur une position plus froide
(Max. 5~7). Le bouton de réglage du congélateur doit être réglé en fonction.
L'ouverture et la fermeture des portes trop fréquemment per mettront à l'air chaud
extérieur d'entrer dans le réfrigérateur faisant augmenter la température. Réduire
la fréquence d'ouverture des portes.
Eviter de stocker des aliments chauds dans le réfrigérateur, les laisser refroidir à
température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Pendant la mousson, lorsque l'humidité de l'atmosphère atteint environ 90% des
gouttes d'eau peuvent se former sur les côtés de la carrosserie du réfrigérateur,
en particulier la partie supérieure. Cette humidité doit être essuyée
périodiquement. Contacter votre réparateur pour vérifier le joint de la porte ou le
bon contact uniforme avec la carrosserie.
Baisser la température du réfrigérateur (position du bouton 1~3) pour que le
compartiment du réfrigérateur soit moins froid.
Envelopper ou couvrir correctement les aliments. Placer les bouchons sur les
bouteilles et les récipients d'autres liquides.
Pour une formation plus rapide de glaçons et de crème glacée réglez la
température du congélateur.
Utiliser des moules à glace pour faire des glaçons.
Solution
8. Bruit
- Bruit normal à l'arrêt / à la
mise en marche
Chaque fois que le réfrigérateur se met en marche ou s'arrête un bruit se produit
lorsque le Thermostat se met en marche et s'arrête et lorsque le Compresseur
s'allume et s'éteint. C'est un phénomène normal.