MARQUE: LG
REFERENCE: GR 642 AVP BLANC
CODIC: 1884662
REFRIGERATORFREEZER
OWNER'S MANUAL(2~17)
PLEASE
READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
REFRIGERATEURCONGELATEUR
MANUEL DU PROPRIETAIRE(18~33)
SVP
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE ULTERIEURE CONSULTATION.
REFRIGERADORCONGELADOR
MANUAL DEL USUARIO(34~49)
LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y MANTÉNGALO SIEMPRE A MANO PARA POSIBLES CONSULTAS.
|
INSTALLATION ............................................... |
19 |
TABLE DES MATIERES |
|
|
|
PIÈCES INTERNES ........................................ |
20 |
|
FONCTIONNEMENT ....................................... |
21 |
Fonction extinction automatique de la lamre interne
Avant de régler la température
Contrôles pour le compartiment réfrigérateur
Super cool
Économie d’ énergie Alerte porte
Auto test
Contrôles du compartiment congélateur
Machine à glaçons
Zone fraîche
Dégivrage
Déstructeur d’odeurs (Option)
Lampe R.I.L (Option)
Distributeur D'eau
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION |
|
DES ALIMENTS .............................................. |
30 |
NETTOYAGE ................................................... |
31 |
INFORMATIONS GENERALES ...................... |
31 |
REMPLACEMENT DE LA LAMPE ................. |
32 |
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ............... |
32 |
AVANT D’APPELER LE |
|
SERVICE PRESVENTE .................................. |
33 |
18
CE RÉFRIGÉRATEUR A ETE FABRIQIE AVEC LE PLUS GRAND SOIN, ET UTILISE LES TECHNOLOGIES LES PLUS RECENTES.
NOUS SOMMES CONFIANTS QUE SES PERFORMANCES ET SA FIABILITE OBTIENDRONT VOTRE ENTIERE SATISFACTION.
VEUILLEZ, AVANT D'UTILISER VOTRE REFRIGERATOR, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL RENFERME LES INSTRUCTIONS PRECISES RELATIVES A L'INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN ET VOUS FOURNIT QUELQUES ASTUCES UTILES.
INSTALLATION
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
1.Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile d’utilisation.
2.Installez l’appareil dans une pièce sans humidité, loin des sources de chaleur et des rayons directs du soleil.
3.Pour un fonctionnement optimal, assurez-vous que l’air puisse bien circuler autour du réfrigérateur. Si l’appareil est encastré dans le mur, veillez à ce qu’il existe au minimum 30 cm (12 pouces) entre le plafond et le réfrigérateur et 5 cm (2 pouces) entre ce dernier et le mur. Le réfrigérateur doit être surélevé 2 cm
(1 pouce) minimum du sol surtout si ce dernier est couvert.
4.Pour éviter les vibrations, veillez à ce que l’appareil soit bien équilibré. Si nécessaire, réglez les pieds (vis d’équilibre) de manière à compenser les défauts du plancher.
Clearance
more than 30cm
more than 5cm
more than 2cm
Pour faciliter la fermeture des portes, l’appareil doit être légèrement incliné vers l’arrière.
Vous pouvez tourner facilement les pieds si vous basculer délicatement l’appareil vers l’arrière. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour le lever et dans le sens contraire pour le baisser.
5.Installez-le à l’endroit où la température ambiante est au dessus de 5°C
Si vous l’installez à l’endroit au dessous de 5°C, la force réfrigératrice diminue.
ENSUITE
1.Débarassez le réfrigérateur de la poussière du transport et nettoyez le soigneusement.
2.Installez les accessoires tels que les bacs à glace, couvercle du plateau d’évaporation, etc...
Les accessoires sont rassemblés dans un seul emballage pour mieux les protéger durant le transport.
3.Branchez l’appareil à la prise secteur à l’aide du câble d’alimentation. Evitez de brancher d’autres appareils sur la même prise.
4.Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3 heures avant de le charger.
Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment congélation pour s’assurer que le congélateur fonctionne normalement.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l’emploi.
19
PIÈCES INTERNES
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Lampe
Clayette
Distributeur de glaçons (Option) ou Machine à glaçons classique
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Désodoriseur
Zone fraîche
Lampe
Clayettes
Tiroir à légumes
Utilisé pour conserver les fruits et légumes, etc. frais.
Bouton du thermostat du compartiment congélateur
Galeries porte congélateur
Casier à oeufs
Distributeur d'eau
Casier de rangement
Vis de nivellement
Couvercle de la base
REMARQUE
•Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles.
20
FONCTIONNEMENT
FONCTION EXTINCTION AUTOMATIQUE DE LA LAMPE INTERNE
Quand la porte reste ouverte pendant 7 minutes ou plus, la lampe interne s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie et pour éviter de se surchauffer. De plus, l’alerte continue jusqu’à ce que la porte soit fermée.
AVANT DE RÉGLER LA TEMPÉRATURE
●Puisque la température du réfrigérateur reste automatiquement constante selon la saison, il est recommandé de ne pas changer les réglages (contrôles pour les compartiments réfrigérateur et congélateur), à moins que cela ne soit nécessaire.
●Ce réfrigérateur a un bouton de contrôle de la température pour le compartiment réfrigérateur et un cadran de contrôle de température pour le compartiment congélateur.
●Le réglage de défaut du bouton de contrôle de la température du compartiment réfrigérateur est “Normal”.
●Le réglage de défaut du cadran de contrôle de la température du compartiment congélateur est “3”.
●Puisque le réfrigérateur utilise un thermistor pour le compartiment réfrigérateur, le réfrigérateur commence à fonctionner quand la température du compartiment réfrigérateur diminue.
CONTRÔLES POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
● Voyant Réfrigération porte: |
● Super-cool: |
Pendant 2 minutes quand la porte du réfrigérateur est ouverte puis refermée, l’illumination du voyant oscille
Fonction de refroidir rapidement les aliments placés dans le réfrigérateur. Appuyez sur le bouton “Super cool”. Chaque fois, la fonction s’allume ou s’éteint.
Quand vous n’appuyez pas sur le bouton Super froid pendant un certain temps que le mode est en fonction, il s’éteint automatiquement.
21