Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Printed in Mexico
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Models / Modelos
LTN1931#**
P/No.3828JL8014G
visit our web site/http://www.lg.ca LG Electronics
LIMITED WARRANTY
CANADA
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is
in Canada.
WARRANTY PERIOD:
REFRIGERATOR/FREEZER
LABOR: One Year from the Date of Purchase.
PARTS: One Yearfrom the Date of Purchase.
SEALED SYSTEM(Compressor, Condenser, and Evaporator)
LABOR: One Yearfrom the Date of Purchase.
PARTS: Seven years from the Date of Purchase.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty
period.
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
•Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct
wiring, or correction of unauthorized repairs.
• Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or
contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation,
acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use
for other than intended purpose.
• Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
• Damages caused during and/or after delivery.
• Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage:Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product or CustomerCall 1-888-542-2623
Service Assistance:Press the appropriate menu option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
To obtain the nearestCall 1-888-542-2623
Authorized Service Center:Press the appropriate option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
3
Visiter notre site internet /http : //www.lg.caLG Electronics
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
LG Electronics réparera ou remplacera à sa convenance, sans charge aucune, votre appareil après constatation d’un
défaut de fabrication ou d’un défaut matèriel sous les conditions normales d’usage durant la période de couverture de
la garantie mentionnée ci-dessous à partir de la date originale d’achat.
Cette garanti ne s’applique qu’au Canada et ne protège que l’acheteur original du produit pour la période spécifiée.
PÉRIODE DE GARANTIE:
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Un an à partir de la date d'achat.
SYSTÈME SCELLÉ (Compresseur, condenseur et évaporateur)
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Sept ans à partir de la date d'achat.
Les pièces de rechange ou réparées sont garanties pour la période de temps restant sur la période de garantie
originale de l'unité.
Aucune autre forme de garantie ne peut être appliquée à ce produit. La durée d’une supposee garantie incluant la
supposée garantie commerciale, est limitée à la seule durée mentionnée dans ce document. LG Electronics ne peut en
aucun cas être tenu responsable de la perte d’utilisation ou des dommages directs ou conséquents survenant en
dehors des conditions normales d’usage.
Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation secondaire ou les dommages conséquents ou restrictions
sur la durée supposée d’une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne devraient pas vous être applicables. Cette
garantie vous donne des droits bien précis et vous devriez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’Etat à Etat.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS:
•Aux déplacements du service technique vers votre maison pour livrer, retirer et/ou installer le produit, pour vous
instruire, pour remplacer les fusibles de la maison ou effectuer un câblage correct ou pour la correction de réparations
non autorisées;
•Aux dommages ou aux problèmes de fonctionnement résultant d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, de la
mise en marche de l'unité en dehors des spécifications d'ambiance ou dans des conditions contraires aux conditions
requises ou aux précautions indiquées dans le Mode d'Emploi, d'un accident, de la vermine, d'un incendie, d'une
inondation, d'une installation incorrecte, des cas de force majeure, d'une modification ou altération non autorisée, d'un
courant électrique ou tension incorrects, d'une utilisation commerciale ou de tout usage différent de celui pour lequel
l'unité a été conçue;
•Aux réparations effectuées lorsque votre réfrigérateur LG subi une utilisation autre que l'utilisation normale par un
ménage unifamilial.
• Dommages causés pendant ou après la livraison.
• Affichage, remise ou les appareils soldés achetés avec des rayures, des marques ou des défauts.
Les coûts des réparations ou des remplacements sous ces circonstances exclues seront supportés par le consommateur.
Une preuve d’achat est exigée et doit être fournie à LG pour valider la garantie.
ASSISTANCE A LA CLIENTELE
Pour l’obtention des informationsConserver votre facture pour témoigner de la date d’achat.
sur la garantie :Une copie de votre facture d’achat devra être soumise lorsque
le service sous garantie sera rendu.
Pour l’obtention du produit ouAppeler au 1-888-542-2623
l’assistance clientèle :choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
Pour l’obtention du Centre de Appeler au 1-888-542-2623
Service Autorisé le plus proche:choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
4
TABLE DES MATIÈRES
Version française
Instructions de sécurité
Exigences de mise a la terre
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation
Orille inférieure
Oter, changer(optionnel) et remplacer les
portes du refrigerateur.
Fermeture de porte et alignement
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d’air appropriée
Réglage des contrôles
Guide d’entreposage des aliments
Entreposage d’aliments surgelés
Clayettes
28
29-30
30
31 á 32
33 á 35
33
33
33
34-35
35
36 á 41
36
37 á 38
37
38
39
Plateau à viande
Contrôle d’humidité du bac à légumes
Bac à légumes et couvercle
Etage de la porte
Coin de produits laitiers
Vitabox
Entretien et nettoyage
Conseils pour le nettoyage
Extérieur
Parois intérieures
Pièces en plastique
Serpentins réfrigérant
Remplacement de l’ampoule
Panne de courant
Pendant les vacances et déménagement
Concernant la machine à glaçons
Connexion de la canalisation d’eau
Guide de dépannage
40
40
40
41
41
41
42, 43
42
42
42
42
42
42
43
43
44
45 á 47
48 á 51
28
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants sont à proximité
.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
29
DANGER:
RISQUE D’EMPRISONNEMENT
Les problèmes d’emprisonnement et de suffocation chez
les enfants ne sont pas nouveaux. Les réfrigérateurs
remisés ou jetés sont dangereux, même s’ils sont remisés
quelques jours. Si l’on se débarrasse d’un vieux
réfrigérateur, suivre les instructions suivantes.
ÉLIMINATION DES CFC
Le vieux réfrigérateur est doté d’un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbure).
Les CFC sont nocifs pour la couche d’ozone.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE cet appareil doit
être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise
murale et le circuit par un électricien qualifié afin de
s’assurer que la prise est mise à la terre.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
AVANT DE JETER UN VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever toutes les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent grimper à l’intérieur.
Si l’on met un vieux réfrigérateur aux rebuts, s’assurer que
le réfrigérant CFC est retiré de façon appropriée par un
technicien qualifié. Si l’on rejette ce réfrigérant CFC cela
peut être sujet à des amandes et un emprisonnement
conformément aux lois environnementales.
ne serve que pour cet appareil. Utiliser une prise qui n’est
pas mise hors ou en circuit par un interrupteur. Ne pas
utiliser de rallonge.
S’il y a une prise à deux trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer la prise désuète par une prise à trois trous
mise à la terre.
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE: Avant d’effectuer tout type d’installation, de
nettoyage ou de remplacement d’ampoule, régler le
contrôle (thermostat, réfrigérateur ou congélateur, selon le
modèle) en position OFF, puis de débrancher l’appareil de
la prise. Lorsque terminé, rebrancher le réfrigérateur sur la
source électrique et régler le contrôle (thermostat,
réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à la position
désirée.
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre individuelle, cotée 115 volts,
60Hz, c.a. seulement et avec fusible à 15 ou 20 amp. Ceci
offre le meilleur rendement et empêche la surcharge des
circuits, qui pourrait causer un risque d’incendie des fils
surchauffés. Il est recommandé qu’un circuit séparé
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
M
B
C
D
E
F
G
H
J
I
K
NN
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A
Boite á glacons
B
Clayette du congélateur
C
Contrôle capteur numérique
D
Éclairage du réfrigérateur
E
Plateau á viande
F
Clayettes
G
Bac á légumes
H
Support de porte de congélateur
I
Coin des produits
J
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
K
L
L
Support de porte du réfrigérateur
M
Grille inférieure
N
Vitabox ()*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
31
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
G
M
B
H
C
D
J
E
I
K
F
NN
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A
Machine à glaçons
B
Clayette du congélateur
C
Contrôle capteur numérique
D
Éclairage du réfrigérateur
E
Plateau á viande
F
Clayettes
G
Bac á légumes
H
Support de porte de congélateur
I
Coin des produits
J
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
K
L
L
Support de porte du réfrigérateur
M
Grille inférieure
N
Vitabox ()*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
32
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il doit y avoir deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Dans le cas contraire, il peut y avoir des blessures graves.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toute étiquette temporaire du
réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d’avertissement, celle des numéros de modèle et de série
ou la fiche technique apposées au dos du réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban ou de colle, frotter la
zone avec le pouce. Il est également possible d’enlever le
ruban et la colle à l’aide d’une petite quantité de détergent
liquide pour la vaisselle et en frottant avec les doigts.
Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d’instruments affûtés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de produits nettoyants abrasifs
pour enlever le ruban et la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de
détails, voir la rubrique Instructions de sécurité importantes.
Les clayettes du réfrigérateur sont installées en position
d’expédition.
3. Installer l’appareil dans un endroit où la température se
situe entre 55 °F (13°C) et 110 °F (43 °C). Si la
température autour de l’appareil est plus basse ou plus
élevée, le refroidissement peut être réduit.
ENSUITE
1. Nettoyer le réfrigérateur entièrement et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme les bacs à glaçons, les
tiroirs, les clayettes, etc. aux endroits appropriés. Ils sont
emballés ensemble pour éviter tout dommage pendant le
transport.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le
compartiment congélateur pour en assurer un bon
refroidissement. Le réfrigérateur peut maintenant être
utilisé.
AVERTISSEMENT:
Faire attention aux charnières, à la grille inférieure, etc. Il
y a risque de blessures.
Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans
les évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur.
Cela peut causer des blessures ou un choc électrique.
Réinstaller les clayettes selon les besoins de rangement.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de le déplacer pour
le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le
plancher. Toujours tirer l’appareil droit. Ne pas le basculer
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Éloigner les matériaux et vapeurs inflammables,
comme de l’essence, du réfrigérateur.
Dans le cas contraire, cela peut causer une
explosion, un incendie ou la mort.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l’appareil à proximité des sources de
chaleur, des rayons directs du soleil ou de l’humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses afin de compenser un
plancher inégal. Le devant doit être légèrement plus élevé
que l’arrière pour aider à la fermeture des portes. Les vis
niveleuses peuvent être facilement tournées en inclinant le
boîtier légèrement. Tourner dans le sens horaire
( ) pour soulever et dans le sensc ontre horaire
( ) pour abaisser.
GRILLE INFÉRIEURE
Pour enlever la grille inférieure
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2. Saisir la grille par les deux mains.
3. Tirer la grille droit devant.
Pour replacer la grille inférieure
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur
2. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en
métal.
3. Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
Une distance appropriée des articles adjacets
Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
’
d autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
du côté de la
charnière
à
Conserver une
distance convenable
Plus de 1.2”
(3 centim tres)è
33
à
Plus de 4”
(10 centim tres)è
de la partie
supérieure
Plus de 4”
(10 centim tres)è
de la partie postérieure
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.