LG GMM916NSHV User Manual [es]

MANUAL DE PROPIETARIO
FRIGORÍFICO DE CONGELADOR INFERIOR
ESPAÑOL
Lea este manual en su totalidad antes de utilizar el equipo y manténgalo siempre a mano para posibles consultas.
GMM916NSHV / GMM916NSHZ
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
2
ESPAÑOL
ÍNDICE
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
13 COMPONENTES
13 Exterior del frigorífico 14 Interior del frigorífico
15 INSTALACIÓN
15 Visión general de la instalación 16 Desembalaje de su frigorífico 16 Elección de la ubicación adecuada 16 - Solería 17 - Temperatura ambiente 17 Encender la alimentación 17 Desmontaje de la puerta del refrigerador 18 Desmontaje de la puerta del congelador 18 Ajuste de altura 18 - Ajuste de la altura de la puerta de
refrigerador
19 - Si la altura de las puertas del congelador
es diferente
28 Zona Big Fresh 28 - Retirada del cajón de la zona Big Fresh 28 - Colocación del cajón de la zona Big
Fresh
29 Retirada y colocación de la caja para
verduras 30 Espacio adicional (esquina multiusos) 30 Cesto del refrigerador 30 Caja móvil 31 Inclinación del cesto de alimentos frescos 31 Esquina para lácteos 31
Puerta en puerta 32 - Desmontaje del estante puerta en
puerta 33 Cesto móvil ajustable 33 Sistema de fabricación de hielo 34 Zona de alimentos frescos 34 Cajón de congelador 34 - Retirada de cajón de congelador 35 - Colocación del cajón del congelador 35 Cesto de congelador/refrigerador
36 FUNCIONES SMART
36 Utilización de la aplicación LG SmartThinQ 37 Smart Diagnosis™ usando un teléfono
inteligente 38 Utilización de Smart Diagnosis™
20
MODO DE USO
20
Antes del uso
21
Panel de control
21
- Características del panel de control
23
Almacenamiento de alimentos
23 - Ubicación para la Conservación de
Alimentos
25
- Consejos útiles para almacenar alimentos
25
- Almacenar alimentos congelados
26
Ajuste de los estantes del frigorífico
26 -
Retirada del Estante 26 - Colocación del estante 27 - Uso del estante plegable 27 - Cuando se cierra la puerta
39
MANTENIMIENTO
39
Limpieza
40 Cambio del filtro Pure N Fresh
41
LOCALIZACIÓN Y
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las funciones siguientes pueden no estar disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de puerta se ha diseñado para evitar fallos de funcionamiento de frigorífico si se deja abierta una puerta del refrigerador o el cajón del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o el cajón del congelador durante más de 60 segundos, sonará una alarma en intervalos de 30 segundos.
BISAGRA DE AUTOCIERRE
La puerta del refrigerador se cierra automáticamente con una ligera presión. (La puerta sólo se cierra automáticamente si se deja abierta en un ángulo inferior a 30°).
CONGELACIÓN RÁPIDA
La sección del congelador se mantiene a la mínima temperatura durante un periodo de 24 horas antes de reanudarse el funcionamiento normal. La temperatura de la pantalla del congelador no cambia cuando se activa la congelación rápida. Con esta función activa, también se mejora la producción de hielo.
3
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le alerta de los mensajes de seguridad que le informan de los riesgos que le pueden matar o herir, o a otras personas, o dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y la palabra de señal riesgo ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
Puede sufrir heridas graves o mortales si no
ADVERTENCIA
sigue estas instrucciones.
Indica una situación de riesgo inminente que, si
PRECAUCIÓN
no se evita, puede ocasionar una herida menor o moderada, o dañar el producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
•No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
•No dañe el circuito del refrigerante.
•No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
5
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado.
•Utilice un limpiador ininflamable. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o muerte. Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar junto a aparatos eléctricos, (lámparas, interruptores, controles, etc.).
•Limpie el exceso de humedad con una esponja o trapo para evitar el contacto del agua o líquidos con las partes eléctricas, ya que podrían causar descargas eléctricas.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de
refrigerante isobuteno (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Durante el transporte e instalación del aparato, asegúrese de que no se dañe ninguna pieza del circuito de refrigerante. Si el refrigerante chorrea de los conductos, podría inflamarse o causar heridas oculares. Si se detecta una fuga, evite toda llama desnuda o fuentes potenciales de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos.
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable, si se produce una fuga en el circuito de refrigerante, el tamaño del espacio en que se coloque el aparato dependerá de la cantidad de refrigerante
2
utilizada. El espacio debe tener un tamaño de 1 m
por cada 8 gr de refrigerante R600a dentro del aparato. La cantidad de refrigerante de su aparato particular se muestra en la placa de identificación dentro del aparato. Nunca ponga en funcionamiento un aparato que muestre signos de haber sido dañado. En caso de duda, consulte su distribuidor.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
ADVERTENCIA
Alimentación
•NUNCA desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. Siempre agarre el enchufe con fuerza para desconectarlo directamente de la toma.
•Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro. No utilice un cable agrietado o con signos de abrasión en longitud o en el enchufe o el extremo del conector.
•No utilice una salida de alimentación no aprobada.
•Desenchufe inmediatamente en caso de apagón o tormenta eléctrica.
•Enchufe con el cable de alimentación orientado hacia abajo.
Instalación
•Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado cuando instale o reubique el frigorífico.
•Cuando separe su frigorífico de la pared, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable de alimentación.
•Conecte este producto a una toma eléctrica de tierra dedicada que cumpla con la clasificación antes de usar. Es responsabilidad del usuario de sustituir una toma de pared de 2 clavijas estándar por una de 3 clavijas.
•No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de que se caiga. La instalación sobre un suelo de madera de poca resistencia puede causar dificultades para la alineación de las puertas y hacer que el armario se deforme.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
7
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•Utilice dos o más personas para desplazar e instalar el frigorífico. En caso contrario, podría sufrir heridas en la espalda o de otro tipo.
•Para reducir el riesgo de descargas eléctrica, no instale el frigorífico en un área mojada o húmeda. No lo instale al aire libre, aunque sea un lugar protegido, ni expuesto a la luz solar directa.
Uso
•NO PERMITA a los niños subirse, permanecer, o colgarse de las puertas o estantes del frigorífico.Podrían dañar el frigorífico y herirse gravemente.
•No coloque objetos pesados sobre el dispensador del refrigerador ni cuelgue objetos.
•No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas o jarrones con líquido) sobre el frigorífico. Podría caerse y provocar daños, incendios o descargas eléctricas al abrir o cerrar la puerta.
•No coloque animales vivos en el interior del frigorífico.
•No permita que los niños se suban sobre el frigorífico, tanto si está encendido como apagado.
•En caso de fuga de gas (propano/GLP), ventile suficientemente y contacte un centro de servicio autorizado antes de usar. No toque ni desmonte la toma eléctrica del frigorífico.
ESPAÑOL
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•Si se produce una fuga de refrigerante, aleje los objetos inflamables del frigorífico. Ventile suficientemente y contacte un centro de servicio autorizado.
•No utilice ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicinas, cosméticos, etc.) cerca del frigorífico, ni los almacene en su interior. No sitúe el frigorífico cerca de un gas inflamable.
•Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones similares como
- áreas de cocina para el personal, oficinas u otros entornos de trabajo
- casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial
- entornos tipo bed and breakfast
- catering y aplicaciones similares que no sean al por menor.
•No utilice este producto para fines especiales o aplicaciones móviles (almacenaje de medicamentos o materiales en ensayo, en barcos, etc.)
•Desconecte el enchufe antes de limpiar o reparar el frigorífico.
•Si el frigorífico incorpora lámparas y es necesario cambiarlas, desenchúfelo o apague la corriente antes de cambiar las lámparas.
•No modifique ni alargue el cable de alimentación.
•No utilice un secador para secar el interior. No encienda una vela para eliminar los olores del interior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
9
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•Por su seguridad, este aparato debe estar adecuadamente puesto a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de pared y el circuito para asegurarse de que la toma está correctamente puesta a tierra.
•No utilice una toma eléctrica que se pueda apagar con un interruptor. No utilice un cable de alargadera. Es responsabilidad del usuario cambiar una toma de pared de 2 clavijas por otra de 3 clavijas.
•Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
•No utilice un adaptador ni conecte el enchufe a un alargador multi toma.
•Desconecte inmediatamente el cable de alimentación si oye un ruido, huele un olor extraño o detecta humo.
•Desconéctelo de la corriente si se introduce polvo o agua por encima o por debajo del frigorífico. Llame a un servicio técnico.
•No desmonte ni modifique el frigorífico.
•No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo o detrás del frigorífico.
•No utilice el frigorífico ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
•En los frigoríficos con máquinas de hacer de hielo automáticas, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de expulsión o con el elemento calefactor que expulsa los cubitos. No coloque las manos ni lo dedos sobre el mecanismo de fabricación de hielo automático con el frigorífico enchufado.
•Para dispensar hielo del dispensador, no utilice recipientes de vidrio.
10
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos mojadas o húmedas, cuando el frigorífico funciona.
•No ponga recipientes o botellas de vidrio o latas de bebida en el congelador.
•No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
•(Para países del CENELEC) Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales si lo hacen bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones para un uso seguro y habiendo comprendido los posibles peligros. No permita a los niños jugar con este aparato. No permite a los niños realizar la limpieza o mantenimiento de usuario sin vigilancia.
•Países del CENELEC: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
•(Para países de la IEC) Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
•No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado previamente. Podría ser peligroso para su salud.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
11
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
•Si va a deshacerse de su viejo frigorífico, asegúrese de eliminar el refrigerante CFC para su correcta eliminación por un agente cualificado. Si libera refrigerante CFC, puede ser multado o encarcelado conforme a las leyes medioambientales pertinentes.
•Los frigoríficos arrojados a la basura o abandonados pueden ser peligrosos, incluso solo durante unos días. Cuando se deshaga de un frigorífico, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes para que los niños no puedan acceder fácilmente al interior.
•Si escapa el gas refrigerante, no toque el frigorífico o la toma eléctrica y ventile la habitación inmediatamente. Una chispa podría dar lugar a una explosión y causarle quemaduras o producir un incendio. Debido a que este frigorífico utiliza gas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (50~90g) es combustible. Si se producen fugas de gas durante el transporte, instalación o uso del frigorífico, cualquier chispa puede causar un incendio o quemaduras.
PRECAUCIÓN
Instalación
•El frigorífico debe instalarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones del instalador que han sido adheridas en la parte frontal del frigorífico.
•Tenga cuidado al desembalar e instalar el frigorífico. Ponga inmediatamente los materiales de embalaje (plástico) fuera del alcance de los niños.
12
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas personales cuando utilice este producto, deberían seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
Uso
•Cierre las puertas cuidadosamente cuando haya niños alrededor.
•Mantenga los dedos alejados de los puntos de enganche; las distancias entre las puertas y los armarios son necesariamente pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas si hay niños alrededor.
•Si los alimentos se apilan o no se colocan correctamente en los estantes, pueden caer y causarle lesiones al abrir la puerta.
•No mueva el frigorífico si está en funcionamiento. Puede oírse un ruido de vibración del compresor y solo se parará cuando el compresor finalice su ciclo o cuando se desenchufe el frigorífico de la alimentación eléctrica y vuelva a encenderse. (Es normal, y no afectará al funcionamiento o la vida útil del compresor. El ruido cesará cuando el refrigerador quede en reposo.)
Mantenimiento
•No utilice detergentes fuertes como cera o disolventes para limpiar. Limpie con un paño suave.
•Limpie los objetos extraños (polvo, agua, etc.) de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto antes de realizar la conexión.
ADVERTENCIA
•Utilice agua potable para fabricar hielo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
ESPAÑOL
COMPONENTES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y características de su frigorífico. Para mayor comodidad, se incluyen referencias a las páginas.
*El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
Exterior del frigorífico (Aplicable solo a algunos modelos)
Visualizador LCD
Muestra la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del filtro de agua y el estado del dispensador.
Botón para soltar la puerta en puerta.
Frigorífico
13
Congelador
14
ESPAÑOL
COMPONENTES
Interior del Frigorífico (Aplicable solo a algunos modelos)
Lámparas LED Interiores
Las lámparas interiores iluminan el interior del frigorífico.
Cesto del refrigerador
Estante
Zona Big Fresh
Inclinación del cesto de alimentos frescos
Sistema de fabricación de hielo
Cesto de congelador
Filtro Pure N Fresh
Estante
Bandeja para productos lácteos
Se utiliza para conservar productos lácteos.
Compartimento plegable
Puerta en puerta
Zona Big Fresh
Espacio adicional
Zona de alimentos frescos
Cesto de congelador
CajónCajón
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Visión General de la Instalación
Por favor, lea primero las siguientes instrucciones de instalación tras adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
15
1 Desembalaje de
su frigorífico
2 Elección de la
ubicación adecuada
3 Nivelación y alineación de
la puerta
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
•No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
•Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire aente.
•No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura.
•Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
•No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
•No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
16
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Desembalaje de su Frigorífico
ADVERTENCIA
•Utilice dos o más personas para desplazar e instalar el frigorífico. En caso contrario, podría sufrir heridas en la espalda o de otro tipo.
•Su frigorífico es pesado. Cuando desplace el frigorífico para la limpieza o el mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Tire siempre directamente del frigorífico cuando lo desplace. No menee o pasee el frigorífico cuando trate de desplazarlo, puede dañar el suelo. Recoja el pie de nivelación en primer lugar para que la unidad quede sobre las ruedas.
•Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, alejados del frigorífico. En caso contrario, puede sobrevenir una explosión, un incendio o la muerte.
Retire la cinta y cualquier etiqueta temporal del frigorífico antes de su utilización. No retire ninguna de las etiquetas de tipo advertencia, la etiqueta del modelo y número de serie o la hoja técnica situada bajo la parte frontal del frigorífico.
Para quitar cualquier cinta o pegamento, frote el área enérgicamente con su dedo pulgar. Los residuos de cinta o pegamento también se pueden eliminar fácilmente frotando con una pequeña cantidad de jabón para vajilla con los dedos sobre el adhesivo. Limpie con agua templada y seque.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar la cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su frigorífico.
Los estantes del frigorífico se instalan en la posición de transporte. Por favor, reinstale los estantes en función de sus necesidades de almacenamiento individual.
Elección de la Ubicación Adecuada
•El frigorífico debería siempre estar conectado a una toma eléctrica individual correctamente puesta a tierra clasificada para 230 Voltios, 50 Hz, sólo C, y un fusible de 15 o 20 amperios. De este modo, logrará el mejor rendimiento y evitará sobrecargas en los circuitos del cableado de su vivienda que podrían causar un peligro de incendio por el sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda suministrar un circuito independiente que sirva exclusivamente para este aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctrica, no instale el frigorífico en un área mojada o húmeda. No lo instale al aire libre, aunque sea un lugar protegido, ni expuesto a la luz solar directa.
Solería
Para evitar ruidos y vibraciones, el aparato debe estar nivelado e instalado sobre un suelo resistente. Si es necesario, ajuste los pies niveladores para compensar el desnivel del suelo. La parte frontal quedará ligeramente más alta que la parte trasera para facilitar el cierre de la puerta. Las patas niveladoras pueden girarse fácilmente inclinando ligeramente el armario. Gire las patas niveladoras hacia la izquierda para elevar la unidad, o a la derecha para bajarla. Los suelos de madera de construcción deficiente pueden causar un límite en el ajuste de la puerta y deformar el armario. (Véase, Nivelación y alineación de la puerta.)
NOTA
No se recomienda la instalación sobre moquetas, superficies de baldosas blandas, plataformas o estructuras débiles.
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
17
Temperatura Ambiente
Instale el aparato en un área donde la temperatura se sitúe entre 55°F (13°C) y 110°F(43°C). Si la temperatura alrededor del aparato es demasiado baja o alta, puede afectar a la capacidad de refrigeración.
Colóquelo en un lugar donde se facilite su
1
uso.
Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz
2
solar directa o humedad.
Para garantizar la correcta circulación de
3
aire alrededor del refrigerador-congelador, mantenga un espacio suficiente a los lados y en la parte superior, con una separación no inferior a 2 pulgadas (5,08 cm) de la pared trasera.
Para evitar vibraciones, el frigorífico debe
4
estar nivelado.
No instale el aparato con temperaturas
5
inferiores a 41°F (5°C). Puede afectar a su funcionamiento.
Encender la Alimentación
Enchufar el frigorífico.
PRECAUCIÓN
•Conectar a una toma de alimentación clasificada.
•Deje que un electricista autorizado compruebe la toma de pared y el cableado para una puesta a tierra apropiada.
•No dañe o corte el terminal a tierra del enchufe de alimentación.
Desmontaje de la puerta del refrigerador (CONECTE LA CORRIENTE. El mismo procedimiento para las puertas izquierda y derecha)
Retire la tapa de la bisagra de la puerta del
1
refrigerador (lado izquierdo)
24 pulgadas (61 cm)
2pulgadas (5,08 cm)
Suelte los enchufes de conexión y los
2
cables de tierra.
18
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Gire 1 alrededor para soltar el cierre y
3
levantar la bisagra.
Protección
Desmonte la puerta, elevándola del centro
4
de la bisagra.
PRECAUCIÓN
Hágalo tras abrir la puerta a 90 grados.
Bisagra superior
Desmontaje de la puerta del congelador (CONECTE LA CORRIENTE. El mismo procedimiento para las puertas izquierda y derecha)
Afloje el tornillo de la bisagra interior.
1
Retire la puerta
3
elevándola desde la bisagra inferior.
Bisagra inferior
Ajuste de altura
La nivelación de las puertas puede no ser posible cuando el suelo no está nivelado, o si tiene poca resistencia. El frigorífico es pesado y debe instalarse sobre una superficie rígida y sólida. Algunos suelos de madera pueden causar problemas de nivelación por su excesiva flexibilidad.
Ajuste de la altura de la puerta de refrigerador
•Si el lado izquierdo queda más bajo, levante la puerta del lado izquierdo, y gire el tornillo de la bisagra con una llave, como se muestra en la figura. (para las puertas superiores del frigorífico, utilice la llave
•Si el lado derecho está más bajo, levante la puerta del lado derecho, y utilice un alicate largo (no incluido) para insertar adicionalmente
3
un anillo elástico hasta que la altura quede
equilibrada, como se muestra en la figura.
Puerta izquierda
del refrigerador
1
.)
Diferencia de altura
Gire la bisagra para elevar el extremo
2
pivotante y poder levantar la puerta.
Puerta derecha del refrigerador
ESPAÑOL
Si la altura de las puertas del congelador es diferente
•Se recomienda el método 1.
•Para las puertas del congelador, use la llave
INSTALACIÓN
(Método 2, solo se permite un ajuste máximo
2
de 3 mm) (1) Use el lado más ancho de la llave número
2
2
.
para girar la contratuerca ( ) en
sentido horario y aflojarla.
19
Diferencia de altura
(Método 1)
1
Abra la puerta y ajuste la altura girando la tuerca situada por encima del pie con la llave
2
.
Elevar puertaElevar puerta
Bajar puerta
Llave
Aflojar tuerca
(2) Utilice el lado más estrecho de la llave para
girar el pasador de ajuste de la bisagra ( ) en sentido horario o ( ) antihorario, y ajuste la holgura entre la puerta del refrigerador y la puerta del congelador.
Contratuerca
Pasador de ajuste de bisagra
Bajar puerta
Elevar puerta
(3) Tras ajustar la altura de las puertas, apriete
a tope la contratuerca ( antihorario.
) en sentido
Apretar tuerca
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de altura del pasador de la bisagra en exceso. Podría caer el pasador de la bisagra. (Rango de ajuste de altura: Máx. 3 mm)
ESPAÑOL
20
MODO DE USO
MODO DE USO
Antes del uso
Limpie el frigorífico.
Limpie el frigorífico detenidamente y elimine el polvo acumulado durante el transporte.
PRECAUCIÓN
•Al retirar cualquier cinta o adhesivo del frigorífico, no lo raye con objetos afilados ni utilice un detergente que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo.
•No despegue la etiqueta con el número de modelo o número de serie o la información técnica de la superficie trasera del frigorífico.
NOTA
Elimine los residuos de adhesivo limpiándolos con el pulgar o detergente lavavajillas.
Conecte la alimentación eléctrica.
Antes del uso, compruebe si el suministro de alimentación está conectado. Lea la sección “Encender”. (El tipo de enchufe puede no coincidir con la figura.)
Espere que se enfríe el frigorífico.
Deje el frigorífico en funcionamiento durante un mínimo de dos o tres horas antes de introducir alimentos. Compruebe la circulación de aire frío en el compartimento del congelador para garantizar una correcta refrigeración.
PRECAUCIÓN
Si pone alimentos en el frigorífico antes de que se enfríe, pueden estropearse los alimentos o permanecer un mal olor en el interior del frigorífico.
El frigorífico produce un ruido intenso tras el funcionamiento inicial
Esto es normal. El ruido se reducirá cuando baje la temperatura.
Antes del encendido, abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
El interior del refrigerador puede emitir un olor a plástico al principio. Retire toda la cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador para ventilar.
ESPAÑOL
Panel de Control (Aplicable solo a algunos modelos)
Características del Panel de Control
Pure N Fresh
Cuando se encienda la luz de cambio, sustituya el filtro Pure N Fresh.
•Cuando se ilumine la luz de cambio (“Replace”) sustituya el filtro para mantener el rendimiento de la función de filtración Pure N Fresh.
•Para sustituir el filtro, pulse el botón panal de control táctil al modo OFF, de modo
que el icono del filtro no se ilumine y el LED Pure N Fresh azul del interior del refrigerador permanezca apagado. La función Pure N Fresh tiene tres modos, Auto (cuando el icono está iluminado), Power (cuando el icono y Power están iluminados) y Off (cuando el icono no está iluminado). El modo Power se puede activar pulsando el control táctil Pure N Fresh respectivamente. Auto>Power>Off>Auto…. Pulse el botón Power para volver al modo Auto
MODO DE USO
21
en el
Temperatura del refrigerador
Indica la temperatura seleccionada para el compartimento del refrigerador en grados centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el refrigerador en condiciones ambientales y de carga normales es de 3°C ~ 4°C.
Temperatura del Congelador
Indica la temperatura seleccionada para el compartimento del congelador en grados centígrados (°C).
La temperatura recomendada para el congelador en condiciones ambientales y de carga normales es de -17°C ~ -19°C.
NOTA
La temperatura visualizada es la temperatura meta, y no la temperatura real del frigorífico. La temperatura real del refrigerador depende de los alimentos que haya en el interior, de la temperatura ambiente y de la frecuencia con que se abran y cierren las puertas.
Congelación Rápida
Esta función aumenta la producción de hielo y las capacidades de congelación.
•Cuando toque el botón se iluminará en el visualizador y permanecerá durante 3 horas. La función se desactivará automáticamente después de 3 horas.
•Puede detener esta función manualmente pulsando otra vez el botón.
Express Freeze
, el gráfico
22
ESPAÑOL
MODO DE USO
Características del Panel de Control (Continuación)
Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón LG Smart ThinQ, permite conectar el frigorífico a una red Wi-Fi doméstica.
El icono de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi.
Mantenga pulsado el botón segundos para conectarse a la red. El icono parpadeará mientras se establece la conexión y, una vez establecida, se encenderá.
muestra el estado de la conexión
Wi-Fi
Bloqueo de Control
La función de bloqueo de control desactiva las funciones de los botones solo en la pantalla.
•Cuando el frigorífico está inicialmente conectado a la alimentación, la función de
bloqueo
está apagada.
•Para activar la función de otros botones, pulse y mantenga pulsado el botón de Se visualizará el icono de la función de
•Para desactivar la función de mantenga pulsado el botón de aproximadamente tres segundos.
Lock
durante tres segundos o más.
bloqueo
Wi-Fi
Wi-Fi
bloqueo
bloqueo
.
con la aplicación
durante 3
y bloquear
y se activará
bloqueo
, pulse y
Lock
durante
PRECAUCIÓN
Modo de demostración (solo para uso en comercios)
El modo de demostración desactiva toda la refrigeración de las secciones del refrigerador y el frigorífico para conserva la energía mientras el aparato permanece expuesto en un comercio. Cuando se activa, se muestra OFF en el panel de control y la pantalla permanece encendida durante 20 segundos.
Para desactivar/activar:
Con alguna de las puertas del refrigerador abierta, mantenga pulsados los botones Refrigerador y Congelación rápida al mismo tiempo durante cinco segundos. El panel de control emitirá una señal acústica y se mostrarán los ajustes de temperatura para confirmar que se ha desactivado el modo de demostración. Utilice el mismo procedimiento para activar el modo de demostración.
MODO DE USO
ESPAÑOL
Almacenamiento de Alimentos
Ubicación para la Conservación de Alimentos (Aplicable solo a algunos modelos)
Cada compartimento dentro del frigorífico ha sido diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de un sabor más fresco.
Cesto del refrigerador
Coloque bebidas, agua, etc.
23
Zona Big Fresh
Conserva verduras y frutas.
Inclinación del cesto de
alimentos frescos
Conserva las verduras listas para su consumo a corto plazo.
Sistema de fabricación de hielo
Si es necesario, conserva los cubitos de hielos fabricados por la máquina de hielo de la puerta.
Cesto de congelador
Conserva pequeños paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente.
Cajón (1)
Conserva pequeños paquetes de alimentos congelados o aquellos de uso frecuente.
Cajón (2)
Conserva alimentos congelados durante mucho tiempo.
ESPAÑOL
24
MODO DE USO
Ubicación para la Conservación de Alimentos (Aplicable solo a algunos modelos) (Continuación)
Compartimento para productos lácteos
Coloque productos lácteos, como mantequilla, queso, etc.
Compartimento plegable
Pliegue un compartimento para colocar alimentos o envases de gran tamaño.
Puerta en puerta
Para alimentos de uso frecuente, como bebidas, aperitivos, etc.
Espacio adicional
Conserva alimentos pequeños, como huevos, jamón, etc.
Zona de alimentos frescos
Permite conservar alimentos frescos u otros para su conservación durante un tiempo prolongado sin que los olores se mezclen con los restantes alimentos. Este recipiente se puede guardar en la cámara de refrigeración o la cámara del congelador, según los alimentos que contenga.
PRECAUCIÓN
•No almacene alimentos con un alto contenido en humedad en la parte superior del frigorífico. La
humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
•Lave los alimentos antes de almacenarlos en el frigorífico. Las verduras y frutas debería lavarse, y
los envases de los alimentos limpiados con un trapo para evitar que se contaminen los alimentos adyacentes.
•Si el frigorífico está ubicado en un lugar caluroso y húmedo, la apertura frecuente de la puerta o el
almacenamiento de demasiadas verduras puede conllevar la formación de condensación. Limpie la condensación con un trapo limpio o una toallita de papel de cocina.
•Si las puertas del refrigerador se abren o cierran con frecuencia, puede penetrar aire caliente y elevar
la temperatura. También puede aumentar el gasto de electricidad.
NOTA
•Si va a estar fuera de casa por un corto periodo de tiempo, por ejemplo unas cortas vacaciones,
debería dejar el frigorífico encendido. Los alimentos refrigerados que se puedan congelar permanecerán conservados si se almacenan en el congelador.
•Si va a dejar el refrigerador apagado durante un periodo largo de tiempo, retire los alimentos y
desconecte el enchufe. Limpie el interior y deje las puertas ligeramente abiertas para evitar la formación de hongos en el interior del aparato.
MODO DE USO
ESPAÑOL
25
Consejos Útiles para Almacenar Alimentos
* Los siguientes consejos pueden no ser
aplicables, dependiendo del modelo.
Envuelva o almacene los alimentos en el frigorífico con material hermético y resistente a la humedad, a menos que se indique de otro modo. Esto evita la transmisión de olores y sabores procedentes de los alimentos en el frigorífico. Para productos con fecha de caducidad, compruebe la fecha para asegurarse de que sean frescos.
Alimentos Cómo
Mantequilla o margarina
Queso Almacénelo en el envase original hasta que
Leche Limpie los cartones de leche con un trapo.
Huevos Almacene en el cartón original en el estante
Fruta No lave o prepare la fruta hasta que vaya
Verduras con hojas
Verdura con piel (zanahorias, pimientos)
Pescado Almacene el pescado fresco y el marisco
Mantenga la mantequilla abierta en un plato tapado o en un compartimento cerrado. Cuando almacene suministros extra, envuélvalos en material para congelador y congélelos.
esté listo para su uso. Una vez abierto, vuelva a envolverlo en un envoltorio plástico o en papel de aluminio.
Para un almacenamiento optimo, coloque la leche en el estante interior, no en el estante de la puerta.
interior, no el estante de la puerta.
a usarla. Clasifique y guarde la fruta en su envase original, en un estante para fruta o en una bolsa de papel totalmente cerrada en un estante del refrigerador.
Retire el envoltorio y corte o descuartice las áreas magulladas y descoloridas. Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela en una bolsa de plástico o un envase de plástico y almacénela en el cajón para verduras y fruta.
Colóquela en una bolsa de plástico o un envase de plástico y almacénela en el cajón para verduras y fruta.
en la sección del congelador si no va a consumirlos el mismo día de su compra. Se recomienda consumir el pescado y marisco fresco el mismo día de su compra.
Almacenar Alimentos Congelados
Congelación
Su congelador no puede congelar rápidamente grandes cantidades de alimentos. No ponga más alimentos sin congelar en el congelador de los que se vayan a congelar en 24 horas (No más 1 a 1,5 kg de alimentos por pie cúbico de espacio del congelador.). Deje espacio suficiente en el congelador para que circule el aire alrededor de los paquetes. Deje espacio suficiente en la parte frontal para poder cerrar la puerta firmemente.
Los tiempos de almacenamiento variarán según la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de envasado o envoltorio utilizado (hermeticidad y resistencia a la humedad) y la temperatura de almacenamiento. Es normal que se formen cristales de hielo dentro de un paquete sellado. Esto significa sencillamente que la humedad en los alimentos y el aire dentro del paquete se han condensado, creando cristales de hielo.
NOTA
Compruebe en una guía de congelación o un libro de cocina fiable información adicional para la preparación de los alimentos y sus tiempos de conservación o congelación.
NOTA
Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente durante 30 minutos antes de envasarlos y congelarlos. Al enfriar alimentos calientes antes de congelarlos, ahorrará energía.
NOTA
No congele latas o botellas de bebida porque podrían explotar o romperse.
Sobras de comida
Cubra las sobras de comida con envoltorio de plástico, papel de aluminio, o en recipientes plásticos con las tapaderas cerradas.
26
ESPAÑOL
MODO DE USO
Almacenar Alimentos Congelados (continuación)
Embalaje
Una congelación exitosa depende del embalaje correcto. Cuando cierre y selle el embalaje, no deje salir o entrar aire o humedad. Si lo hace, el olor y el sabor de los alimentos podrían transmitirse en el frigorífico, así como secar los alimentos congelados.
Recomendaciones de embalaje:
•Envases de plástico rígido con tapas herméticas
•Envases de lados rectos/jarras de congelación
•Papel de aluminio resistente
•Papel revestido con plástico
•Envoltorios plásticos no permeables
•Bolsas de plástico de auto selladas aptas para congelador
Siga las instrucciones del embalaje o envase para los métodos de congelación adecuados.
No utilice
Ajuste de los Estantes del Frigorífico
Los estantes del refrigerador son ajustables, para adecuarlos a sus necesidades particulares. Su modelo puede tener estantes de cristal o rejilla.
El ajuste de los estantes para encajar las diferentes alturas de los artículos le ayudará a encontrar el que busca con mayor facilidad. Asimismo, también reducirá el tiempo de apertura de la puerta del frigorífico lo que ahorrará energía.
Retirada del Estante
Incline la parte frontal del estante hacia arriba y levántelo directamente. Extraiga el estante.
•Bread wrappers
•Envases de plástico que no sean de polietileno
•Envases sin tapas herméticas
•Papel manteca o envoltorios revestidos con cera para congelador
•Envoltorio fino, semipermeable
NOTA
El proceso de congelación será más rápido en la repisa marcada.
Colocación del estante
Incline el frente del estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante dentro de las ranuras a una altura deseada. A continuación, baje el frente del estante, de modo que los ganchos caigan en las ranuras.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los estantes queden nivelados de un lado a otro. En caso contrario, podría caer el estante o derramarse los alimentos.
MODO DE USO
ESPAÑOL
27
Uso del estante plegable
Puede conservar alimentos más altos, como envases o botellas de cuatro litros, simplemente empujando la mitad delantera del estante por debajo de la mitad trasera. Tire del frente del estante hacia usted y volver a tener un estante completo.
PRECAUCIÓN
•No limpie los estantes de cristal con agua templada cuando estén fríos. Los estantes pueden romperse si se exponen a cambios repentinos de temperatura o impactos.
•Los estantes de cristal son pesados. Tenga un cuidado especial al retirarlos.
Cuando se cierra la puerta
PRECAUCIÓN
•Para reducir el riesgo de arañazos en las puertas y rotura del montante, asegúrese de que el montante de la puerta esté siempre cerrado.
•La alarma de la puerta sonará si la puerta permanece abierta después de un minuto. Asegúrese de que el montante esté plegado antes de cerrar la puerta izquierda.
28
ESPAÑOL
MODO DE USO
Zona Big Fresh
Retirada del cajón de la zona Big Fresh
Tire del cajón hacia atrás hasta el tope de su
1
recorrido.
Levante el frente del cajón y sepárelo de su
2
guía.
Colocación del cajón de la zona Big Fresh
Inserte los rodillos izquierdo y derecho del
1
cajón en las guías, al tiempo que eleva el cajón ligeramente desde el frente, y empújelo suavemente mientras lo baja al mismo tiempo.
Empújelo suavemente mientras lo baja al
2
mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
•Vacíe siempre los cajones antes de retirarlos y utilice las dos manos para soltarlos y colocarlos.
•Asegúrese de que las puertas del refrigerador estén totalmente abiertas antes de retirar y colocar los cajones.
MODO DE USO
ESPAÑOL
29
Retirada y colocación de la caja para verduras
Retirar la caja para verduras
Con las puertas del refrigerador
1
totalmente abiertas, retire los estantes del compartimento del refrigerador. Retire todos los contenidos de los cajones de la caja para verduras.
Levante los cajones con ambas manos y tire
2
de ellos suavemente hacia usted.
Colocar la caja para verduras
Levante el conjunto de cajones de la caja
1
para verduras a un ángulo y colóquelo en el compartimento del refrigerador listo para su colocación.
Levante el cajón de la caja para verduras
2
horizontalmente y alinéelo en su posición original ante de empujarlo ligeramente. (De este modo, se evita el contacto con las paredes laterales del refrigerador.)
Sujete el extremo trasero con una mano para
3
levantar la caja para verduras y extráigala mientras la inclina.
Si queda un espacio detrás del cajón, como
3
se muestra en la figura siguiente, levante la caja ligeramente y empuje.
PRECAUCIÓN
•Asegúrese de realizar el desmontaje con ambas manos.
•Cuando retire y vuelva a colocar los cajones de la caja para verduras, asegúrese de las puertas del refrigerador estén totalmente abiertas.
30
ESPAÑOL
MODO DE USO
Espacio adicional (esquina multiusos)
Conserva alimentos pequeños, como huevos, jamón, queso, etc.
Soporte de la
esquina multiusos
•Cierre y abra empujando o tirando de los tiradores.
PRECAUCIÓN
•Tenga cuidado con algunos huevos grandes. Pueden romperse si la tapa no se ha cerrado completamente y se empuja el cajón.
•Observe los esquemas anteriores para retirar y colocar la esquina multiusos tras su limpieza.
•Conserve alimentos con humedad y que se congelan fácilmente, como soja, sésamo, en el frente de los estantes.
Cesto del refrigerador
Conserva bebidas en envases pequeños, leche, cerveza, etc.
Caja móvil
Ideal para conservar y llevar diferentes alimentos a y desde el refrigerador.
•Si es necesario, la caja móvil puede retirarse por separado. Se puede usar para mover los condimentos necesarios, bebidas, aperitivos, etc. y cocinar al mismo tiempo.
Caja móvilCaja móvil
•Este cesto solo puede usarse para alimentos guardados en el refrigerador. No lo coloque cerca de fuentes de calor.
MODO DE USO
ESPAÑOL
31
Inclinación del cesto de alimentos frescos
Ideal para conservar verduras que se van a consumir pronto.
Para abrirlo, levante el cierre y tire suavemente del cesto hacia atrás.
< ABRIR >
Para cerrar, empuje el cesto hasta oír un clic.
< CERRAR >
•Para no dañar el cajón, no lo sobrecargue ni aplique una fuerza excesiva al abrirlo o cerrarlo.
PRECAUCIÓN
•No permita que los niños se suban sobre el cesto cuando esté abierto o cerrado. Dañará el cesto y podría causarles lesiones.
Esquina para lácteos
Puede conservar productos lácteos, tales como mantequilla, queso, etc.
Si cierra la puerta del refrigerador con la esquina de lácteos, la puerta podría no cerrarse correctamente. También podría dañarse la tapa.
Puerta en puerta (Aplicable solo a algunos modelos)
El compartimento puerta en puerta permite un fácil acceso a los alimentos utilizados normalmente.
La puerta en puerta interior incluye dos compartimentos, los compartimentos para queso, leche y condimentos, especialmente diseñados para alimentos que se pueden conservar a temperaturas más elevadas. Esto permite extender la mantequilla y el queso con mayor facilidad.
NOTA
Los compartimentos para el queso y la mantequilla, y los condimentos, no son recomendados para almacenar artículos que se puedan estropear fácilmente como la leche y la mahonesa.
Presione la parte inferior del Home Bar hasta que oiga un clic.
•Puede guardar más alimentos en el Home Bar más grande.
•Con más espacio de almacenaje, puede organizar mejor las bebidas y los aperitivos.
Presione hasta oír un clic.
32
ESPAÑOL
MODO DE USO
Desmontaje del estante puerta en puerta (Aplicable solo a algunos
modelos)
Eleve la tapa del espacio mágico y retírela.
1
Sujete la parte inferior del cesto para
2
lácteos y levántela para retirarlo.
Mueva el cesto flotante hacia el
3
compartimento superior de la tapa del espacio mágico del que se retira la esquina.
Suelte el tornillo de ambos lados de la tapa
4
del espacio mágico.
Sujete la parte inferior del cesto inferior y
5
levántela para retirarlo.
Sujete los dos extremos del cesto y levante la parte frontal del cesto.
•Para el montaje, siga el método de desmontaje.
MODO DE USO
ESPAÑOL
33
Cesto móvil ajustable
Se puede mover arriba o abajo según sea necesario para un uso más cómodo.
•Para mover el cesto móvil ajustable arriba y abajo, retire en primer lugar los alimentos del cesto.
•Sujete ligeramente el centro del cesto para elevarlo.
•Presione hacia arriba las palancas de ambos lados de la base de la sección inferior, y muévalo hacia arriba o abajo.
•El ajuste del cesto móvil de la puerta permite conservar alimentos de mayor altura de forma más cómoda.
Sistema de fabricación de hielo
•Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja del hielo con agua e introdúzcala en su posición.
Bandejas para el hielo
Caja de cubitos de hielo
•Para retirar los cubitos de hielo, sujete la palanca de la bandeja y tire suavemente de ella. A continuación, los cubitos caerán en la caja.
PRECAUCIÓN
•Retire todos los alimentos del cesto antes de moverlo arriba y abajo. De lo contrario, podría dañar el cesto o los alimentos.
NOTA
Puede desmontar el sistema de producción de hielo para disponer de más espacio en el congelador.
ADVERTENCIA
•No utilice nada que no sea agua.
•Llene el agua hasta la línea marcada.
34
ESPAÑOL
MODO DE USO
Zona de alimentos frescos
•Ponga los alimentos en la zona de alimentos frescos y cierre la tapa hermeticamente para su conservación.
•Es posible mantener frescos algunos alimentos durante largo tiempo sin que se mezclen los olores con los de otros alimentos.
•Este recipiente puede colocarse en la cámara del refrigerador o la cámara del congelador, dependiendo de los alimentos.
Cajón de congelador
Utilice el compartimento para alimentos congelados envasados y alimentos que se retiran con frecuencia.
Utilice el compartimento inferior para alimentos congelados. (Pescado seco y condimentos)
•Los cajones deslizantes del congelador permiten un fácil acceso y un uso más cómodo.
Retirada de cajón de congelador
Tire del cajón del congelador hasta el tope de
1
su recorrido (como se muestra en la figura siguiente) y retire todos los componentes.
Cuando el cajón esté totalmente extendido,
2
levante el frente y continúe tirando hacia fuera (como se muestra en la figura siguiente).
PRECAUCIÓN
•Para evitar romperlos o sufrir lesiones, retire siempre los cajones con las dos manos.
•Abra las puertas del congelador totalmente antes de retirar o colocar los cajones.
MODO DE USO
ESPAÑOL
35
Colocación del cajón del congelador
Introduzca los dos rodillos en las guías con
1
el frente del cajón ligeramente elevado y empuje con suavidad al tiempo que baja el cajón al nivel correcto.
Continúe empujando el cajón hasta el fondo,
2
el tiempo que lo mantiene en su nivel correcto.
Cesto de congelador/refrigerador
Puede conservar pequeños alimentos envasados congelados (cesto del congelador), pequeños alimentos envasados refrigerados o bebidas (cesto del refrigerador) como leche, agua, zumo, cerveza, etc. No guarde helado o alimentos que prevé conservar durante un periodo largo de tiempo en el cesto del congelador.
Para retirar el cesto, sujételo con ambas manos y levante la parte frontal ligeramente para extraerlo.
Para volver a colocar el cesto, alinee los lados del cesto con las guías y empuje hacia abajo.
PRECAUCIÓN
•Para evitar romperlos o sufrir lesiones, retire siempre los cajones con las dos manos.
•Abra las puertas del congelador totalmente antes de retirar o colocar los cajones.
Sección de dos estrellas (Aplicable solo a algunos modelos)
•Sección de dos estrellas significa helado o alimentos que se pueden conservar a -12°C ~
-18°C
•No adecuado para una congelación profunda.
36
ESPAÑOL
FUNCIONES SMART
FUNCIONES SMART
Utilización de la aplicación LG SmartThinQ
Aspectos que comprobar antes de usar LG SmartThinQ
•Para dispositivos con el logotipo o
Compruebe la distancia entre el
1
electrodoméstico y el router inalámbrico (red Wi-Fi).
•Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de la señal se reducirá. Es posible que el registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente.
Desactive los
2
•En el caso de los iPhone, desactive los datos en
Datos móviles
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
3
Datos móviles
Ajustes
.
en el smartphone.
Datos móviles
NOTA
•Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
•Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica.
•La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet.
•El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento.
•El electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas en la transmisión de la señal inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo.
•Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall o añada una excepción.
•El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
•La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.
•Si el protocolo de seguridad del router está establecido en configurar la red. Cambie el protocolo de seguridad a otro distinto (se recomienda
) y registre el producto de nuevo.
WPA2
, puede ser imposible
WEP
NOTA
•Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que el icono esté iluminado.
•El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router inalámbrico.
•LG SmartThinQ ino se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red.
del panel de control
Wi-Fi
Especificaciones del módulo LAN inalámbrico
Modelo LCW-004 Rango de
frecuencia
Potencia de salida (máx.)
Versión de software de la función inalámbrica: V 1.0
El usuario ha de tener en cuenta que el dispositivo deberá ser instalado y funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el mismo y el cuerpo.
Entre 2412 y 2472 MHz
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
FUNCIONES SMART
ESPAÑOL
37
Instalación de LG SmartThinQ
Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google Play Store & Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
NOTA
•Si selecciona el inicio de sesión sencillo para acceder a la aplicación LG SmartThinQ, deberá realizar el proceso de registro del electrodoméstico cada vez que cambie el smartphone o vuelva a instalar la aplicación.
Función Wi-Fi
•Para dispositivos con el logotipo o
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento del electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le proporcionará información útil, como una forma correcta de utilizar el aparato basada en el patrón de uso.
Ajustes
Le permite configurar varias opciones en el frigorífico y en la aplicación.
NOTA
•Si cambia de router inalámbrico, proveedor de servicios de Internet o contraseña después de registrar el electrodoméstico, elimínelo de LG SmartThinQ en
Editar producto
registro.
•El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
•Las funciones pueden variar según el modelo.
y realice de nuevo el
Ajustes
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio frigorífico cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
Información de aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código fuente abierto contenidas en este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de las licencias, las exenciones de garantía y los avisos relativos a derechos de autor están disponibles para su descarga. LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación y/o difusión, el transporte y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@ lge.com. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contados a partir de la fecha de compra del producto.
Smart Diagnosis™ usando un teléfono inteligente
•Para dispositivos con el logotipo o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que el aparato esté conectado a la alimentación. Si el aparato no puede encenderse, entonces la solución de problemas debe hacerse sin el uso de Smart Diagnosis™.
38
ESPAÑOL
FUNCIONES SMART
Utilización de Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ a través del Centro de Información al Cliente
Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o no lo haga correctamente. Emplee esta función únicamente para ponerse en contacto con el representante del servicio, no durante el funcionamiento normal.
Pulse el botón Lock para activar la función de
1
bloqueo.
• Si la función de Bloqueo ya ha sido activada, pulse el botón Lock para desactivar la función de Bloqueo, y luego presione el botón Lock otra vez para activar la función de Bloqueo.
• Tenga en cuenta que la función Smart Diagnosis no funcionará hasta que hayan pasado cinco minutos desde que la función de bloqueo se active.
Abra la puerta del frigorífico y luego sostenga
2
el teléfono junto al agujero del altavoz superior derecho.
• Coloque el teléfono de forma que su micrófono quede alineado con el orificio del altavoz.
NOTA
•Coloque el teléfono de forma que su micrófono quede alineado con el orificio del altavoz.
•El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
•No retire el teléfono del agujero del altavoz, mientras que los datos se transmitan.
•Mantenga el teléfono junto al agujero del altavoz derecho superior y espere a que los datos se transmitan.
•El sonido de la transferencia de datos puede ser molesto durante la transmisión, pero, para obtener un diagnóstico preciso, no retire el teléfono del orificio del altavoz hasta que el sonido se haya detenido.
•Cuando haya terminado la transferencia de datos, se mostrará un mensaje de fin de la transferencia y el panel de control se apagará y se volverá a encender automáticamente al cabo de unos segundos. Después de que el centro de información al cliente explique el resultado del diagnóstico.
•La función de Smart Diagnosis™ depende de la calidad local de las llamadas.
•El rendimiento de la comunicación mejorará y se puede transmitir una señal mejor si se utiliza un teléfono de línea terrestre en casa.
•Si la transferencia de datos para Smart Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala calidad de la llamada, puede que no reciba el mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
Mantenga pulsado el botón Freezer durante
3
tres segundos o más sin dejar de sostener el teléfono junto al altavoz.
Una vez concluida la transferencia de datos,
4
el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™.
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza
•Ambas secciones del refrigerador y el congelador se descongelan automáticamente; sin embargo, limpie ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
•Limpie inmediatamente los productos derramados.
•Desenchufe siempre el frigorífico antes de limpiar.
39
Consejos Útiles de Limpieza General
•Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación eléctrica.
•Retire todas las partes móviles, como estantes, cajones para verduras y fruta, etc.
•Utilice una esponja o un trapo suave limpios con detergente suave en agua templada. No utilice abrasivos o limpiadores fuertes.
•Lave a mano, aclare y seque todas las superficies meticulosamente.
Exterior
El encerado de las superficies metálicas externas pintadas le ayuda a proteger contra la oxidación. No encere las partes plásticas. Aplique dos veces al año cera para electrodomésticos sobre las superficies metálicas pintadas (o cera de automoción). Aplique la cera con un trapo limpio y suave.
Para productos con exterior de acero inoxidable, utilice una esponja o un trapo suave limpios con detergente suave en agua templada. No utilice productos abrasivos o limpiadores agresivos. Seque con un paño suave meticulosamente.
ADVERTENCIA
Utilice un limpiador ininflamable. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o muerte. Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar junto a aparatos eléctricos, (lámparas, interruptores, controles, etc.).
Limpie el exceso de humedad con una esponja o trapo para evitar el contacto del agua o líquidos con las partes eléctricas, ya que podrían causar descargas eléctricas.
No utilice esponjas metálicas, cepillos, soluciones alcalinas fuertes, detergente industrial (detergente con lejía), líquidos de limpieza inflamables o tóxicos sobre ninguna superficie. No utilice agua caliente para limpiar el interior o cualquiera de las partes interiores de la unidad cuando estén frías.
PRECAUCIÓN
•No utilice un trapo o esponja rugosos para limpiar el interior o el exterior del frigorífico.
•No coloque la mano sobre la superficie inferior del frigorífico durante su apertura y cierre.
40
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Paredes Interiores (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se pegue)
Para ayudar a eliminar olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato en 1 cuarto de agua templada. Asegúrese de que se haya disuelto el bicarbonato completamente para no rayar las superficies del refrigerador.
Revestimientos y Juntas de la Puerta
Utilice una esponja limpia o un trapo suave y un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, lejía o limpiadores con petróleo en las partes plástica del frigorífico.
Partes Plásticas (tapas y paneles)
Utilice una esponja limpia o un trapo suave y un detergente suave en agua templada. No utilice sprays limpiacristales, limpiadores abrasivos o líquidos inflamables. Pueden rayar o dañar el material.
Tapa del serpentín del condensador
Utilice un aspirador con un accesorio para la limpieza de la tapa del condensador y las salidas situadas en la parte trasera del aparato. No retire el panel que cubre el área del serpentín del condensador. Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de proceder con la limpieza.
Cambio del filtro Pure N Fresh
Se recomienda cambiar el filtro Pure N Fresh:
•Aproximadamente cada 1~2 años.
•Cuando se ilumine la luz Replace.
Retire el filtro usado.
1
Gire la tapa del filtro a la izquierda para soltarla de la pared del refrigerador. El filtro se encuentra en el interior de la tapa. Retire el filtro de la tapa y cámbielo por un filtro nuevo.
Instalación de un filtro Pure N Fresh nuevo.
2
Coloque el filtro nuevo en el interior de la tapa con el lado “Front” hacia arriba. Gire la tapa del filtro a la derecha para fijarla en la pared del refrigerador.
Tras cambiar el filtro, mantenga pulsado el botón del filtro Pure N Fresh durante tres segundos para reiniciar el sensor del filtro.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección de localización y resolución de problemas antes de llamar al servicio técnico; de este modo, ahorrará tiempo y dinero.
Problema Causas Posibles Solución
La sección del frigorífico y el congelador no enfrían.
El sistema de refrigeración funciona demasiado tiempo.
El control de la pantalla del frigorífico se configura en apagado (algunos modelos).
Puede estar en el modo de demostración.
El frigorífico se encuentra en ciclo de descongelación.
El frigorífico se ha instalado recientemente.
Se ha cambio de ubicación el frigorífico recientemente.
El frigorífico sustituye a un modelo antiguo.
El frigorífico se ha enchufado recientemente, o acaba de restaurarse la alimentación.
Puerta abierta con frecuencia o se ha añadido mucha cantidad de alimentos / alimentos calientes.
No se han cerrado las puertas completamente.
Se ha instalado el frigorífico en un lugar caluroso.
El condensador / tapa trasera están atascados.
Cancele el modo de apagado para que la unidad comience a funcionar. Consulte la sección de ajuste de los controles para realizar los ajustes correctos de temperatura.
Consulte en la página 22 las instrucciones para el modo de demostración.
Durante el ciclo de desescarche, la temperatura de cada compartimento puede subir ligeramente. Espere 40 minutos y confirme que se ha recuperado la temperatura adecuada tras finalizar el ciclo de desescarche.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada.
Si el frigorífico ha estado almacenado durante un largo periodo de tiempo, deberá permanecer en posición vertical durante 24 horas antes de conectarlo a la alimentación.
Los frigoríficos modernos necesitan más tiempo de funcionamiento pero utilizan menos energía gracias a una tecnología más eficiente.
Se necesitarán hasta 24 horas para que el frigorífico se enfríe completamente.
Si se añaden alimentos y se abren las puertas sube la temperatura del frigorífico y el compresor deberá funcionar más tiempo para bajar la temperatura del frigorífico. Para ahorrar energía, procure retirar del frigorífico todo lo que necesite al mismo tiempo, mantenga los alimentos organizados para encontrarlos fácilmente y cierre la puerta en cuanto saque los alimentos. (Refiérase a la guía de almacenamiento de los alimentos).
Empuje las puertas con fuerza para cerrarlas. Si no se cierran completamente, consulte la sección sobre puertas que no se cierran completamente o se abren de repente en la localización y resolución de problemas relativos a las piezas y características.
El compresor funciona más tiempo con temperaturas altas. Con temperaturas ambientales normales de 70°F (21°C), puede esperarse que el compresor funcione aproximadamente entre el 40% y el 80% del tiempo. Con temperaturas más altas, espérese a que funcione todavía más tiempo. El frigorífico no debería funcionar con temperatura superiores a 110°F (43°C).
Utilice un aspirador con un accesorio para limpiar la tapa y los conductos de ventilación del condensador. No retire el panel que cubre el área de la bobina del condensador. Desconecte la alimentación eléctrica antes de proceder con la limpieza.
41
42
ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Solución
La sección del refrigerador o el congelador está demasiado caliente.
El frigorífico se ha instalado recientemente.
Los conductos de ventilación están bloqueados.
Las puertas se abren con frecuencia o durante periodos prolongados de tiempo.
Se ha instalado la unidad en un lugar con temperaturas altas.
Se han añadido muchos alimentos o alimentos calientes en cualquiera de los compartimentos.
Las puertas no se cierran completamente.
No se ha configurado el control de temperatura correctamente.
Pueden necesitarse hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada.
Reorganice los artículos para permitir la circulación del aire a través del compartimento. Refiérase al diagrama de circulación del flujo de aire en la sección Uso del frigorífico.
Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante periodos prolongados de tiempo, entra aire caliente y húmedo en el compartimento. Sube la temperatura y el nivel de humedad en el interior del compartimento. Para atenuar este efecto, reduzca la frecuencia y el tiempo de apertura de las puertas.
El frigorífico no debería funcionar con temperatura superiores a 110°F (43°C).
La introducción de alimentos calienta el compartimento requiriendo el funcionamiento del sistema de refrigeración. Deje enfriar los alimentos a temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico para reducir este efecto.
Consulte la sección sobre puertas que no se cierran correctamente o se abren de repente en la localización y resolución de problemas relativos a las piezas y características.
Si la temperatura es demasiado alta, ajuste el control de un incremento a la vez y espere a que se estabilice la temperatura. Para más información, refiérase a la sección de configuración de los controles.
Ha finalizado recientemente el ciclo de descongelación.
Durante el ciclo de descongelación, puede aumentar ligeramente la temperatura de cada compartimento y formarse condensación en la pared trasera. Espere 40 minutos y confirme que se ha restaurado la temperatura adecuada una vez finalizado el ciclo de descongelación.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Acumulación de humedad interior.
Los alimentos se congelan en el compartimento del frigorífico.
Se forman cristales de hielo en los alimentos congelados (en el exterior del embalaje).
La sección del frigorífico o el congelador está demasiado fría.
Las puertas se abren con frecuencia o durante periodos prolongados de tiempo.
Las puertas no se cierran completamente.
Humedad ambiental. La humedad ambiental permite que humedad adicional
Ha finalizado recientemente el ciclo de descongelación.
Los alimentos no están embalados correctamente.
Se han colocado alimentos con altos contenidos en agua cerca de un conducto de ventilación.
El control de temperatura del frigorífico se ha configurado incorrectamente.
Se ha instalado el frigorífico en un lugar frío.
Se abre la puerta con frecuencia o durante largos periodos de tiempo.
La puerta no se cierra correctamente.
Configuraciones incorrectas del control de temperatura.
Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante periodos prolongados de tiempo, entra aire caliente y húmedo en el compartimento. Sube la temperatura y el nivel de humedad en el interior del compartimento. Para atenuar este efecto, reduzca la frecuencia y el tiempo de apertura de las puertas.
Consulte la sección sobre puertas que no se cierran correctamente en la sección de localización y resolución de problemas.
se introduzca en los compartimentos cuando se abren las puertas, causando condensación o escarcha. Mantener un nivel de humedad razonable en la vivienda ayudará a controlar la cantidad de humedad que puede entrar en los compartimentos.
Durante el ciclo de desescarche, puede aumentar ligeramente la temperatura de cada compartimento y puede formarse condensación en la pared trasera. Espere 40 minutos y confirme que se ha recuperado la temperatura adecuada tras finalizar el ciclo de desescarche.
Los alimentos almacenados sin cubrir o envolver y los envases húmedos pueden causar una acumulación de humedad en cada compartimento. Seque todos los envases y almacene los alimentos en embalajes sellados para evitar la condensación y la escarcha.
Reorganice los artículos con alto contenido en agua para separarlos de los conductos de ventilación.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de un incremento a la vez y espere a que se estabilice la temperatura. Para más información, consulte la sección de configuración de los controles.
Si el refrigerador se utiliza a temperaturas inferiores a 41°F (5°C), los alimentos del compartimento del refrigerador podrían congelarse. No utilice el refrigerador con temperaturas inferiores a 55°F (13°C).
Cuando las puertas se abren con frecuencia o durante periodos prolongados de tiempo, entra aire caliente y húmedo en el compartimento. Sube la temperatura y el nivel de humedad en el interior del compartimento. El aumento de la humedad formará escarcha y condensación. Para atenuar este efecto, reduzca la frecuencia y el tiempo de apertura de las puertas.
Consulte la sección sobre puertas que no se cierran correctamente o se abren de repente en la sección de localización y resolución de problemas.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de un incremento a la vez y espere a que se estabilice la temperatura. Para más información, consulte la sección de configuración de los controles.
43
44
ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Solución
Se forman cristales de hielo en los alimentos congelados (en el interior del embalaje sellado).
La condensación de alimentos con alto contenido en agua se ha congelado en el interior del embalaje de los alimentos.
Se han dejado los alimentos en el congelador durante un periodo prolongado de tiempo.
Es normal en alimentos con altos contenidos en agua.
No guarde alimentos con altos contenidos en agua en el congelador durante un periodo largo de tiempo.
Chasquidos El control de descongelación
produce chasquidos cuando comienza y finaliza el ciclo de descongelación automático. El control del termostato (o control del frigorífico en algunos modelos) también emitirá chasquidos al encenderse o apagarse el ciclo.
Golpeteo Los ruidos de golpeteo pueden
provenir del flujo de refrigerante, la línea de agua de la parte trasera de la unidad o los alimentos almacenados sobre o alrededor del frigorífico.
El frigorífico no está firmemente apoyado sobre el suelo.
El frigorífico con compresor lineal vibra durante el funcionamiento.
Zumbido El motor del ventilador del
evaporador está haciendo circular aire a través de los compartimentos del frigorífico y el congelador.
El ventilador del condensador está forzando el paso del aire por encima del condensador.
Borboteo El refrigerante fluye a través del
sistema de refrigeración.
Estallidos Contracción y expansión de
las paredes interiores debido a cambios de temperatura.
Chisporroteo Goteo del agua en el calentador
de descongelación durante un ciclo de descongelación.
Vibración Si el lateral o la parte trasera del
frigorífico toca un armario o pared, algunas vibraciones normales pueden hacer sonidos audibles.
Goteo El agua que cae en la bandeja
del desagüe durante el ciclo de descongelación.
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
El suelo no es resistente, es irregular o las patas niveladoras necesitan ser ajustadas. Véase la sección Alineación de la puerta.
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los lados y la parte trasera no vibren contra ninguna pared o armario.
Funcionamiento normal
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas Posibles Solución
Pulsaciones o sonido de tono alto
Las puertas no se cierran correctamente o se abren de repente.
Dificultad para abrir las puertas.
El frigorífico se tambalea o parece inestable.
No funcionan las luces.
El frigorífico tiene un olor inhabitual.
El interior del frigorífico está cubierto de polvo u hollín.
Su frigorífico se ha diseñado para funcionar con más eficacia a fin de mantener los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficacia puede hacer que su nuevo frigorífico funcione más tiempo que el antiguo, pero tiene más eficiencia energética que los modelos anteriores. Con el frigorífico en funcionamiento, es normal oír pulsaciones o sonidos de tono alto.
Los embalajes de los alimentos impiden la apertura de la puerta.
El compartimento para el hielo, la tapa del compartimento para verduras y fruta, los estantes, los compartimentos de las puertas o las cestas no están colocadas correctamente.
Se han retirado las puertas durante la instalación del producto y no se han recolocado correctamente.
No se ha nivelado correctamente el frigorífico.
Las juntas están sucias o pegajosas.
La puerta se ha cerrado recientemente.
No se han ajustado correctamente las patas niveladoras.
El suelo no está nivelado. Puede ser necesario añadir cuñas bajo las patas
Fallo de la iluminación LED interior.
Puede ser necesario poner el ajuste del filtro Pure N Fresh en POWER o sustituirlo.
El frigorífico está ubicado cerca de una fuente de fuego, como una parrilla, una chimenea o una vela.
Funcionamiento normal
Reorganice los envases de alimentos para que no interfieran con las puertas y los estantes.
Empuje los compartimentos hasta el fondo y ponga la tapa del compartimento para verduras y fruta, los estantes y las cestas en sus posiciones correctas. Consulte la sección Uso de su frigorífico para más información.
Retire e reinstale las puertas según la sección Retirada y recolocación de los tiradores y puertas del frigorífico.
Consulte Alineación de las puertas en la sección de instalación para nivelar el frigorífico.
Limpie las juntas y las superficies con las que hacen contacto. Aplique una fina capa de lustra muebles o cera de cocina en las juntas tras su limpieza.
Cuando se abre la puerta, entra aire caliente en el frigorífico. Según el aire se enfría, se puede crear un vacío. Si tiene dificultad para abrir la puerta, espere un minuto para que se iguale la presión del aire, y compruebe si la puerta se abre con más facilidad.
Consulte la sección Nivelación y ajuste de las puertas.
niveladoras o ruedas para completar la instalación. El compartimento del frigorífico dispone de
iluminación LED interior mediante lámpara, y el servicio debería ser realizado por un técnico cualificado.
Ponga el filtro Pure N Fresh en el ajuste POWER. Si no se elimina el olor en 24 horas, puede ser necesario reemplazar el filtro. Consulte en la sección Sustitución del filtro Pure N Fresh las instrucciones para la sustitución.
Asegúrese de que el frigorífico no se coloca cerca de una fuente de calor, como una chimenea, calentador o vela
45
ESPAÑOL
46
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Solución
El electrodoméstico y el smartphone no están conectados a la red Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi­Fi a la que está intentando conectarse no es correcta.
Los Datos móviles de su smartphone están activados.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado de forma incorrecta.
La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
Hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router.
Busque la red Wi-Fi conectada a su smartphone, elimínela y, a continuación, registre su electrodoméstico en LG SmartThinQ.
Desactive los registre el electrodoméstico utilizando la red Wi­Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
Solo se admiten frecuencias de router de 2,4 GHz. Configure el router inalámbrico en 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico al router inalámbrico. Para comprobar la frecuencia del router, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el fabricante del router.
Si hay demasiada distancia entre el electrodoméstico y el router, la señal podría debilitarse y la conexión podría no configurarse correctamente. Mueva el router de lugar para que esté más cerca del electrodoméstico.
Datos móviles
de su smartphone y
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
•Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoconunaspaindicaquela
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
•Losproductoseléctricosantiguospuedencontenersustanciaspeligrosasde
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
•Puedellevarelaparatoacualquieradeloscentrosautorizadosparasu
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
SÍMBOLO PARA MARCAR AEE
47
Loading...