LG GML945NS9E User manual [pt]

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
FRIGORÍFICO E CONGELADOR
Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta ação simplificará a instalação e garantirá que
talado de forma correta e segura. Após
PORTUGUÊS
o produto é ins i
nstalação, guarde estas instruções num local próxim
pr
oduto para consulta futura.
a
o ao
MFL71667916
Rev.02_021021
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
Page 2
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.........................................4
AVISO...................................................................................................................4
ADVERTÊNCIA...................................................................................................11
PROTEGER O AMBIENTE..................................................................................12
INSTALAÇÃO
Antes de proceder à instalação......................................................................13
Remover da porta do frigorífico e do congelador.......................................14
Ligar o tubo de água .......................................................................................17
Nivelamento e alinhamento da porta ...........................................................18
Ligar o aparelho ...............................................................................................20
Mover o aparelho para o deslocar.................................................................20
FUNCIONAMENTO
Antes de utilizar................................................................................................21
Funcionalidades do produto...........................................................................24
Painel de controlo............................................................................................28
Dispensador de gelo e água...........................................................................30
Máquina de gelo automática..........................................................................31
InstaView...........................................................................................................33
Door in Door.....................................................................................................33
Espaço extra .....................................................................................................35
Gaveta................................................................................................................35
Prateleira...........................................................................................................37
Prateleira da porta...........................................................................................38
FUNÇÕES SMART
Aplicação LG ThinQ..........................................................................................39
Smart Diagnosis ...............................................................................................41
MANUTENÇÃO
Limpeza .............................................................................................................42
Page 3
Filtro de ar.........................................................................................................43
Filtro de água....................................................................................................43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de requisitar o serviço de manutenção..............................................46
Page 4
4

AVISO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR

As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em conforme descrito abaixo.

Mensagens de segurança

Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte.
"AVISO”
e
"ADVERTÊNCIA”
,
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:

Segurança técnica

• Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
Page 5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.
• Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar aparelhos de refrigeração.
• Este equipamento deve ser usado em aplicações domésticas e similares como:
- áreas de cozinha da equipe em lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho;
5
PORTUGUÊS
- casas de fazenda e clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais;
- ambientes do tipo pousada;
- bufê e aplicações similares não comerciais.
• Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como um aparelho encastrado.
Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você não tomar cuidado.
• Este equipamento contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), mas também é combustível. Ao transportar e instalar o equipamento, é necessário garantir que nenhuma das peças do circuito de refrigeração fica danificada.
Page 6
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• O gás refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizado no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais. Consulte o técnico da assistência ou uma pessoa igualmente qualificada antes de proceder à sua eliminação.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado ou se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre em contacto com um centro de atendimento autorizado.
• Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de energia portáteis na parte traseira do equipamento.
• Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar completamente quaisquer vestígios de humidade ou sujidade.
• Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a da tomada.
• Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do equipamento ou na estrutura incorporada, livres de obstruções.
• Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis.
• Não incline o equipamento para o puxar ou empurrar durante o transporte.
• Ao posicionar o equipamento, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja enredado ou danificado.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento.
• Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores.
• Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico.
• Certifique-se de que não fica com uma parte do corpo, tal como uma mão ou pé preso ao mover o aparelho.
• Desligue a ficha elétrica antes de limpar o interior ou exterior do equipamento.
Page 7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não pulverize água ou substâncias inflamáveis (pasta de dentes, álcool, diluente, benzeno, líquidos inflamáveis, abrasivos, etc.) sobre o interior ou exterior do aparelho com o objectivo de o limpar.
• Não proceda à limpeza do equipamento com escovas, panos ou esponjas com superfícies abrasivas ou que sejam feitas de um material metálico.
• Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente.

Risco de incêndio e materiais inflamáveis

• Se for detetada uma fuga, evite produzir chamas ou outras potenciais fontes de ignição e areje a divisão onde o equipamento se encontra durante alguns minutos. De forma a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável, caso tenha ocorrido uma fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão onde o equipamento é utilizado deve corresponder à quantidade de refrigerante utilizado. A divisão deve possuir uma dimensão de 1 m² para cada 8 g de refrigerante R600a no interior do equipamento.
7
PORTUGUÊS
• Uma fuga de refrigerante dos tubos pode inflamar ou provocar uma explosão.
• A quantidade de refrigerante no seu equipamento em particular é apresentada na placa de identificação no interior do equipamento.

INSTALAÇÃO

• Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais pessoas, segurando-o firmemente.
• Instale o equipamento num piso firme e nivelado.
• Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
Page 8
8
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não coloque o equipamento em contacto direto com a luz solar nem exposto ao calor de equipamentos de aquecimento como fornos ou aquecedores.
• Tenha o cuidado de não expor a parte traseira do equipamento durante a instalação.
• Instale o equipamento num local onde seja fácil desligar a ficha elétrica do equipamento.
• Tenha o cuidado de não deixar a porta do equipamento cair durante a montagem ou desmontagem.
• Tenha o cuidado de não perfurar, esmagar ou, de outro modo, danificar o cabo de alimentação durante a montagem ou desmontagem da porta do equipamento.
• Tenha o cuidado de não colocar a ficha elétrica voltada para cima e de não deixar o equipamento encostado à ficha elétrica.
• Não ligue um adaptador de ficha ou outros acessórios à ficha de alimentação.
• Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de alimentação.
• Certifique-se de que a tomada está devidamente ligada à terra e de que o pino de ligação à terra no cabo de alimentação não está danificado nem removido da ficha elétrica. Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com um centro de atendimento ao cliente da LG Electronics.
• Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.
• Nunca ligue um equipamento que apresente sinais de danos. Se tiver dúvidas, consulte o seu fornecedor.
• Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de embalagem pode causar asfixia.
Page 9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não ligue o aparelho a um adaptador multi-tomadas sem um cabo de alimentação (instalado).
9
• O aparelho deve estar ligado a uma linha de alimentação para o efeito, com fusíveis separados.
• Não utilize uma extensão multi-tomadas que não está bem ligada à terra (portátil). Caso utilize uma extensão multi-tomadas bem ligada à terra (portátil), utilize a extensão multi-tomadas com a capacidade de corrente da classificação do cabo de alimentação ou superior e utilize a extensão multi-tomadas apenas para o aparelho.

Funcionamento

• Não utilize o equipamento para nenhum outro fim (transporte ou armazenamento de materiais médicos ou experimentais) que não seja o armazenamento doméstico de alimentos.
• Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
• Desligue a ficha elétrica em caso de trovoada ou quando esta não for utilizada durante um longo período de tempo.
• Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com as mãos molhadas.
PORTUGUÊS
• Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um objeto pesado sobre o mesmo.
• Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento.
• Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na parte traseira.
• Não aplique força ou impactos excessivos na cobertura traseira do equipamento.
• Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta do equipamento junto a crianças. A porta poderá bater na criança e provocar ferimentos. Não
Page 10
10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
permita que alguém se pendure em qualquer uma das portas, uma vez que a unidade pode cair e provocar ferimentos graves.
• Evite o perigo de alguma criança ficar presa no interior do equipamento. Uma criança presa no interior do equipamento pode sufocar.
• Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do equipamento.
• Não coloque objetos pesados ou frágeis, recipientes com líquidos, substâncias combustíveis, objetos inflamáveis (tais como velas, luzes, etc.) ou dispositivos de aquecimento (tais como fornos, aquecedores, etc.) em cima do aparelho.
• Não coloque outro equipamento eletrónico (como um aquecedor ou telemóvel) no interior do equipamento.
• Se ocorrer um escapamento de gases (isobutano, propano, gás natural, etc.), não toque no aparelho nem na ficha eléctrica, procedendo imediatamente à ventilação da área. Este equipamento utiliza um gás refrigerante (isobutano, R600a), embora apenas consuma pequenas quantidades, continua a ser inflamável. Uma fuga de gás durante o transporte, instalação ou utilização do aparelho pode provocar incêndio, explosão ou ferimentos se faíscas ocorrerem.
• Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível, inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao equipamento.

Eliminação

• Quando eliminar o equipamento, remova as juntas da porta e deixe as prateleiras e as prateleiras da porta no sítio e mantenha as crianças afastadas do equipamento.
Page 11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA

11
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas, avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:

Funcionamento

• Não toque nos alimentos congelados ou nas partes metálicas do compartimento do congelador com as mãos molhadas ou húmidas. Esta ação pode provocar ferimentos devido ao gelo.
• Não coloque recipientes de vidro, garrafas ou latas (especialmente os recipientes com bebidas gaseificadas) no compartimento do congelador, prateleiras ou compartimento de gelo que serão expostos a temperaturas negativas.
• O vidro temperado na parte frontal da porta do aparelho ou prateleiras pode ser danificado por um impacto. Se estiver quebrado, não lhe toque com as mãos.
PORTUGUÊS
• Não se agarre às portas, ao espaço de armazenamento ou às prateleiras do equipamento nem suba para o mesmo.
• Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas de água ou recipientes para acompanhamentos nas prateleiras da porta.
• Não abra ou feche a porta do equipamento com força excessiva.
• Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics.
• Evite que os animais mordam o cabo elétrico ou a mangueira de água.
• Nunca consuma alimentos congelados imediatamente após estes terem sido retirados do compartimento do congelador.
• Certifique-se de que não fica com uma mão ou pé preso ao abrir ou fechar a porta do aparelho ou o Door-in-Door.
Page 12
12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Manutenção

• Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água morna quando estas estiverem frias. Estas podem quebrar se forem expostas a alterações súbitas de temperatura.
• Não introduza as prateleiras viradas ao contrário. Podem cair.
• Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
• Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no congelador durante uma falha de energia prolongada.

PROTEGER O AMBIENTE

Eliminação do seu aparelho usado

• Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
• Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
• Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
Page 13

INSTALAÇÃO

OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
A
C
H
D E
F
G
B
INSTALAÇÃO
13

Antes de proceder à instalação

Dimensões e distâncias

Uma distância demasiado pequena em relação aos itens adjacentes pode resultar na degradação da capacidade de congelação e no aumento dos custos da eletricidade. Permita uma distância superior a 50 mm entre a parte traseira do equipamento e a parede ao instalar o equipamento.
- Dimensão (mm)
- <Tipo 1> <Tipo 2>

Temperatura ambiente

• O equipamento foi criado para funcionar dentro de um intervalo limitado de temperatura ambiente, consoante a zona climática.
• As temperaturas internas podem ser afetadas pela localização do equipamento, pela temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e assim por diante.
• A classe climática pode ser encontrada na etiqueta de classificação.
Classe climática Intervalo de temperatura
ambiente ºC
SN (Temperado Abrangente)
N (Temperado) +16 - +32
ST (Sub-tropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
* Austrália, Índia, Quénia ** Argentina
+10 - +32
+18 - +43**
PORTUGUÊS
A912 912
B 1 793 1 793
C919 744
D794 619
E859 689
F919 744
G 1 279 1 104
H 1 699 1 699
• Pode determinar o tipo de aparelho que é olhando para a etiqueta no interior do equipamento.
• Os equipamentos classificados de SN a T destinam-se a ser utilizados com uma temperatura ambiente entre 10 ºC e 43 ºC.
Page 14
14
AVISO
INSTALAÇÃO

Acessórios

*1 Este recurso está disponível apenas em alguns
modelos.
a
b
c d e
f
g
*1
Chave A
*1
Chave B
Clipe-C (Anel elástico)
Filtro de água
Tubo de água
Conector de tubo e anel
Conector de tubo e válvula
*1
*1
*1
frente da tampa, com uma chave de fenda de cabeça plana.

Retirar a porta esquerda do frigorífico

1
A linha de abastecimento de água está ligada à parte superior direita na parte posterior do aparelho. Segure a ligação de abastecimento de água e empurre suavemente a recolha para soltar a linha de abastecimento de água e, em seguida, desaparafuse a tampa do tubo de plástico para remover e reinstalar facilmente o tubo.
a

Remover da porta do frigorífico e do congelador

Se a sua porta de entrada for demasiado estreita para o equipamento passar, remova as portas do equipamento e passe-o lateralmente.
• Desligue o cabo de alimentação, os fusíveis e o disjuntor de casa antes de instalar, remover as portas, ou limpar o equipamento. O incumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.

Retirar a tampa da dobradiça

Retire os parafusos da tampa da dobradiça na parte superior do equipamento. Levante o gancho (não visível), localizado na parte inferior do lado da
2
Retire o tubo b. Desapertar o fio de terra c. Desconectar todos os arreios de arame
d
.
Page 15
3
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Gire a alavanca da dobradiça e no sentido anti-horário. Levante a dobradiça superior livre da trava da alavanca da dobradiça
• Ao levantar a dobradiça sem o trinco, tenha cuidado para que a porta não caia para a frente. É recomendável que a remoção e recolocação da porta sejam efetuadas por duas ou mais pessoas.
4
Levante a porta esquerda do frigorífico até que esteja solta do conjunto da dobradiça intermédia.
g
INSTALAÇÃO
Retirar a porta direita do
f
.
frigorífico
1
Desligue todas as cablagens a.
• O número de cablagens pode variar de acordo com o modelo.
2
Rode a alavanca da dobradiça b para a direita. Separe a dobradiça superior alavanca da dobradiça
d
.
c
do engate da
15
PORTUGUÊS
• Coloque a porta numa superfície que não risca com o lado interior virado para cima.
• Ao levantar a dobradiça da trava de alavanca da dobradiça, tenha cuidado para que a porta não caia para a frente. É recomendável que a remoção e recolocação da porta sejam efetuadas por duas ou mais pessoas.
Page 16
16
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
INSTALAÇÃO
3
Levante a porta direita do frigorífico até que esteja solta do conjunto da dobradiça intermédia.
3
Retire a porta levantando-a do pino da dobradiça inferior.

Recolocar a porta do frigorífico e do congelador

• Coloque a porta numa superfície que não risca com o lado interior virado para cima.

Remover a porta do congelador

1
Retire os dois parafusos da dobradiça.
2
Torça a dobradiça para elevar a extremidade rotativa para que a porta possa ser levantada. Levante a porta do pino da dobradiça inferior e retire-a.
Reinstale-las na sequência contrária ao processo de remoção, após o equipamento passar pelas portas de acesso.
• Instale primeiro a porta direita do frigorífico.
• Desmontagem/montagem das linhas de água.
a
Pinça b Tubo c Linha de inserção d Clipe
• Introduza suavemente o tubo até apenas ser visível uma linha das linhas de tubo. Puxe o tubo para se certificar de que está bem fixo.
Correto
Incorreto
• Se a extremidade do tubo de água estiver danificada, esta deve ser aparada para garantir
Page 17
que não haverá fugas quando voltar a ser
AVISO
OBSERVAÇÃO
instalada.
e
Torto f Danificado g Esticado

Ligar o tubo de água

Esta seção é aplicada apenas a modelos com água sondada ou dispensador de gelo.
INSTALAÇÃO
• A instalação desta linha de água não é abrangida pela garantia do equipamento.
17

Conectando água ao equipamento

1
Desaperte a porca de flange metálica com rosca na parte traseira do equipamento e coloque-a numa das extremidades do tubo de água.
PORTUGUÊS

Requisitos de abastecimento de água

É necessário um abastecimento de água fria com uma pressão entre 138 kPa e 827 kPa (1,4~8,4 kgf/ cm²) para utilizar o dispensador de água. Se o frigorífico estiver instalado numa área com baixa pressão de água (abaixo de 138 kPa), pode instalar uma bomba de reforço para compensar a pressão baixa.
Se um sistema de filtração de osmose inversa estiver ligado ao seu abastecimento de água fria, a pressão da água para o sistema de osmose inversa terá de ser, no mínimo, 138 kPa a 827 kPa (1,4~8,4 kgf/cm²).
• Desligue o equipamento antes de proceder a qualquer ação de ligação da linha de água. O incumprimento desta medida pode causar um choque elétrico.
• Ligue a linha de água apenas a um abastecimento de água fria. O incumprimento desta medida pode provocar uma avaria no filtro de água. Golpe de aríete (água a bater nos tubos) na canalização da casa pode provocar danos nas peças do equipamento e pode resultar em fugas de água ou inundações.
• Ligue a abastecimento de água potável.
• A linha de água só deve ser instalada por um canalizador qualificado e em conformidade com a legislação e os regulamentos locais no que diz respeito à qualidade da água.
2
Engate firmemente o tubo de água na válvula de entrada de água e aperte a porca de flange.

Ligar à torneira de água

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
1
Empurre o tubo de água para o interior do orifício do conetor da torneira fornecido nos acessórios. O tubo deve ser segurado firmemente enquanto o conetor é empurrado para o interior do tubo.
2
Certifique-se de que a anilha de borracha é colocada no conetor da torneira antes de aparafusar à torneira.
Page 18
18
OBSERVAÇÃO
INSTALAÇÃO
• Um conector ou adaptador separado pode precisar ser comprado se a montagem da torneira não corresponder ao tamanho da rosca fornecida pelo conector.

Verificar a ligação de água

1
Estabeleça a ligação de abastecimento de água e ligue o equipamento. Verifique cuidadosamente todas as ligações quanto a fugas devido a mangueiras instaladas incorretamente.
2
Prima e mantenha premido o botão
Filter
durante três segundos. O novo filtro de
água foi ativado.
3
Coloque um copo por baixo do dispensador de água para verificar se a água está a fluir pelo equipamento.
4
Verifique novamente se há fugas no tubo de ligação e nas juntas.
Water
- Chave Tipo A
- Chave Tipo B

Nivelar o Equipamento

O equipamento tem duos pés de nivelamento frontal. Ajuste os pés para alterar a inclinação da frente para trás ou de um lado para o outro. Se o equipamento parece instável, ou as portas não fecham facilmente, ajuste a inclinação do aparelho usando as instruções abaixo.
É normal que o aparelho se incline para trás, mesmo quando os pés frontais estão totalmente ajustados.
Use a chave inglesa o pé nivelando à esquerda para levantá-la ou à direita abaixar.
a
para ajustar a altura girando

Nivelamento e alinhamento da porta

Antes do início

Quando as portas do equipamento parecem ser irregulares, siga as instruções abaixo para alinhar as portas.
• A chave inglesa pode diferir dependendo do modelo. Você será fornecido com o tipo a ou b da chave inglesa.
Page 19
Alinhamento da porta do
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
congelador
INSTALAÇÃO
3
Use a chave inglesa a para prender a porca do retenção girando a para a direita.
19
Se a porta do equipamento não estiver nivelada, ajuste a diferença na altura da porta do equipamento.
1
Abra a porta e use a chave a para afrouxar a porca de retenção, girando-a para a esquerda.
2
Use a chave b para ajustar a altura girando o pino de ajuste da dobradiça para a esquerda ou para a direita.
• Nivelar as portas poderá não ser possível quando o pavimento não for nivelado ou se a sua construção for fraca ou pobre.
• O frigorífico é pesado e deve ser instalado numa superfície rígida, plana e sólida.
• Algum revestimento da madeira pode causar dificuldades nivelando se flexiona excessivamente.

Alinhamento da porta esquerda do frigorífico

Abra a porta do frigorífico e utilize a chave inglesa
c
para rodar o parafuso da dobradiça da porta.
PORTUGUÊS
• Não aumente mais de 3 mm na altura da porta do aparelho.
Page 20
20
OBSERVAÇÃO
INSTALAÇÃO

Alinhamento da porta direita do frigorífico (Modelo porta padrão)

Abra a porta do frigorífico e utilize a chave inglesa
c
para rodar o parafuso da dobradiça da porta.

Alinhamento da porta direita do frigorífico (modelo Door in Door)

Ajuste primeiro a porta esquerda do frigorífico. Se a porta estiver demasiado baixa, levante a porta
direita e utilize um par de alicates de ponta para introduzir espaçadores, até que ambas as portas estejam niveladas.
• Depois de ligar o cabo de força (ou plugue) à tomada, aguarde 3 ou 4 horas antes de colocar alimentos no aparelho. Alimentos inseridos antes do aparelho resfriar completamente podem estragar.

Mover o aparelho para o deslocar

Prepara ar a deslocação do aparelho

1
Retire todos os alimentos do interior do aparelho.
2
Retire o cabo de alimentação da tomada, na parte traseira ou na parte superior do aparelho.
3
Cole peças tais como as prateleiras e o puxador de porta com fita adesiva, assim evita que estas caiam durante a movimentação do aparelho.

Ligar o aparelho

Conectando o aparelho

Após a instalação do aparelho, ligue o cabo de alimentação a uma tomada.
4
Mova cuidadosamente o aparelho com o auxílio de mais de duas pessoas. Ao transportar o aparelho por uma longa distância, mantenha o aparelho na posição vertical.
5
Depois de instalar o aparelho, ligue o cabo de alimentação a uma tomada e ligue-o.
Page 21

FUNCIONAMENTO

OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
FUNCIONAMENTO
21

Antes de utilizar

Observações relativamente ao funcionamento

• Os utilizadores devem estar cientes de que pode ocorrer formação de gelo se a porta não estiver completamente fechada, ou se o nível de humidade for elevado durante o verão.
• Certifique-se de que há espaço suficiente entre os alimentos armazenados na prateleira principal ou na prateleira da porta para permitir que esta feche por completo.
• Abrir a porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
• Se o aparelho de refrigeração ficar vazio por longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de mofo dentro do equipamento.

Alarme de Abertura de Porta

O alarme soa 3 vezes em intervalos de 30 segundos se a porta do for deixada aberta ou se não estiver totalmente fechada por 1 minuto.
• Contacte um centro de apoio ao cliente da LG Electronics se o barulho do alarme persistir mesmo com todas as portas fechadas.

Detecção de Falhas

O equipamento pode detetar problemas automaticamente durante o funcionamento.
• Se for detetado um problema, o equipamento não funciona e é apresentado um código de erro mesmo se for premido um botão.
• Se o ecrã indicar um código de erro, não desligue a alimentação. Contacte imediatamente um centro de apoio ao cliente da LG Electronics e reporte o código de erro. Se desligar a alimentação, o técnico de reparação do nosso centro de apoio ao cliente poderá ter dificuldades em encontrar o problema.

Sugestão para poupar energia

• Para uma utilização mais eficiente da energia, certifique-se de que os caixotes das portas, gavetas e prateleiras estão devidamente montados.
• Certifique-se de que há espaço suficiente entre os alimentos armazenados. Isto permite que o ar frio circule uniformemente e diminui o valor das contas de eletricidade.
• Armazene os alimentos quentes apenas depois de estes terem arrefecido, para impedir a formação de humidade ou de gelo.
• Quando colocar alimentos no compartimento do congelador, defina a temperatura do congelador para um valor inferior àquele indicado no equipamento.
• Não defina a temperatura do aparelho mais baixa do que necessário.
• Não coloque alimentos junto ao sensor de temperatura do frigorífico. Mantenha-os a uma distância de, pelo menos, 3 cm do sensor.
• Observe que um aumento de temperatura após o descongelamento tem um limite permitido nas especificações do aparelho. Se pretender minimizar o impacto no armazenamento de alimentos devido a um aumento de temperatura, lacre ou embrulhe os alimentos armazenados em várias camadas.
• O sistema de descongelação automática no equipamento garante que o compartimento permanece livre de acumulação de gelo em condições normais de funcionamento.
PORTUGUÊS
Page 22
22
FUNCIONAMENTO

Armazenar alimentos de forma eficiente

• Os alimentos podem congelar ou estragar-se caso sejam armazenados à temperatura errada. Ajuste o frigorífico à temperatura correta para os alimentos armazenados.
• Armazene alimentos congelados ou refrigerados em recipientes fechados.
• Verifique a data de validade e o rótulo (instruções de armazenamento) antes de armazenar os alimentos no equipamento.
• Não armazene alimentos durante um longo período de tempo se estes se estragarem facilmente a baixas temperaturas.
• Não coloque alimentos não congelados em contacto direto com alimentos que já se encontrem congelados. Poderá ser necessário reduzir a quantidade a congelar, caso se preveja a congelação diária.
• Coloque os alimentos refrigerados em cada compartimento do frigorífico ou congelador imediatamente após a aquisição dos mesmos.
• Armazene carnes e peixes crus em recipientes adequados na frigorífico, para que não entrem em contato e não pinguem em outros alimentos.
• Alimentos refrigerados e outros itens alimentícios podem ser armazenados em cima da gaveta de vegetais.
• Evite congelar novamente qualquer alimento que tenha sido completamente descongelado. Congelar novamente qualquer alimento que tenha sido completamente descongelado irá prejudicar o seu sabor e o seu valor nutritivo.
• Não encha demais o aparelho. O ar frio não circulará adequadamente se o aparelho estiver cheio demais.
• Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar. Se forem colocados alimentos demasiado quentes no interior do equipamento, a temperatura pode aumentar e afetar negativamente outros alimentos armazenados no mesmo.
• Se definir uma temperatura excessivamente baixa para os alimentos, estes podem congelar. Não defina uma temperatura mais baixa do que a temperatura necessária para que os alimentos sejam armazenados corretamente.
• Se o equipamento tiver compartimentos de refrigeração, não armazene vegetais e fruta com conteúdo superior de humidade nos compartimentos de refrigeração uma vez que podem congelar devido à temperatura inferior.
• No caso de falha de energia, contacte a companhia de eletricidade e pergunte qual será a duração da falha.
- Deve evitar aberturas de porta quando a
alimentação está desligada.
- Quando a fonte de alimentação regressar ao
normal, verifique o estado dos alimentos.

Capacidade máxima de congelação

• A função atingir a sua capacidade máxima de congelação. Esta função fica ativa até 24 horas e desliga-se automaticamente.
De acordo com o regulamento UE 1060/2010, válido até 28 de fevereiro de 2021
A função horas antes de colocar produtos frescos no compartimento de congelação.
De acordo com o regulamento UE 2019/2016, válido a partir de 1 de março de 2021
Para congelar rapidamente, prima o botão
Express Frz.
serem colocados no compartimento do congelador.
• Para obter uma melhor circulação de ar, instale todas as peças interiores, como gavetas e prateleiras.
Express Frz.
Express Frz.
logo após os produtos frescos
permite ao congelador
deve ficar ligada por 2

Congelação da quantidade máxima de alimentos

Se forem guardadas grandes quantidades de alimentos, todas as gavetas do congelador devem ser retiradas do aparelho, exceto a inferior, e os alimentos devem ser colocados diretamente nas prateleiras do congelador do respetivo compartimento.
Page 23
ADVERTÊNCIA
• Para remover as gavetas, primeiro retire a
OBSERVAÇÃO
comida das gavetas e, em seguida, retire as gavetas com cuidado. Caso contrário, pode causar ferimentos ou danos às gavetas.
• O formato das gavetas poderá ser diferente; introduza-as na posição correta.

Compartimento de duas estrelas

• A prateleira ou gaveta do compartimento de duas estrelas ( armazenar gelo e alimentos a uma temperatura
entre -12 °C e -18 °C durante curtos períodos de tempo.
• Os compartimentos para comida congelada de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvete e fazer cubos de gelo.
• Os compartimentos de duas estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos.
a
) pode ser utilizada para
FUNCIONAMENTO
23
PORTUGUÊS
Page 24
24
FUNCIONAMENTO

Funcionalidades do produto

O aspeto ou os componentes do equipamento podem diferir de modelo para modelo.

Exterior

*1 Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
a
Painel de controlo
Define as temperaturas do frigorífico e do congelador, o estado do filtro de água e o modo do dispensador.
b
InstaView Door in Door
O compartimento InstaView Door in Door permite aceder facilmente a alimentos utilizados com frequência.
c
Alavanca do Door in Door
Abre o Door in Door.
*1
*1
Page 25

Interior (Duas estrelas a)

*1 Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
Modelo porta padrão:
FUNCIONAMENTO
25
PORTUGUÊS
Modelo Door in Door:
Page 26
26
ADVERTÊNCIA
FUNCIONAMENTO
Modelo InstaView Door in Door:
a
Lâmpada LED
As lâmpadas LED no interior do frigorífico acendem-se ao abrir a porta.
b
Filtro de ar
Reduz odores no interior do compartimento do frigorífico.
c
Máquina de gelo automática
É aqui que o gelo é produzido automaticamente e armazenado.
d
Prateleira da porta do frigorífico
Armazena pequenas embalagens de alimentos refrigerados, molhos e bebidas.
e
Coluna da porta
Impede a perda do ar frio do frigorífico.
• Para reduzir o risco de arranhar a porta ou quebrar a coluna central da porta, certifique-se de que a coluna da porta do frigorífico está sempre dobrada.
f
Prateleira de produtos lácteos
Armazena alimentos lácteos, como manteiga e queijo.
g
Prateleira do frigorífico
Armazena alimentos refrigerados e outros alimentos frescos. Armazena os alimentos com maior teor de humidade na parte frontal da prateleira. A altura da prateleira pode ser ajustada inserindo a prateleira noutra ranhura com uma altura
diferente.
Page 27
FUNCIONAMENTO
OBSERVAÇÃO
27
h
Prateleira rebatível
É ajustável para corresponder às necessidades de armazenamento individuais.
i
Compartimento Door in Door
Lojas de produtos alimentares normalmente utilizados, tais como bebidas e snacks.
j
Caixa de vegetais
Armazena os frutos e legumes para que se mantenham frescos pelo período mais longo possível.
k
Espaço extra
Armazena itens alimentares pequenos, como queijo e fiambre.
l
Lâmpada LED
A lâmpada LED da parte inferior da porta do frigorífico acende-se ao abrir a porta do congelador.
m
Prateleira da porta do congelador
Armazena pequenas embalagens de alimentos congelados. Não armazene gelados ou alimentos que serão armazenados durante um longo período de tempo.
n
Tabuleiro do congelador
Armazena pequenos alimentos congelados embalados ou alimentos utilizados com frequência. Os tabuleiros deslizantes permitem um fácil acesso e comodidade de utilização.
o
Gaveta de congelador
Armazena alimentos congelados para um armazenamento mais longo.
• Para congelar rapidamente os itens alimentícios, armazene os alimentos na gavetas superior e central. Os produtos alimentícios congelarão mais rapidamente nas gavetas.
(De acordo com o regulamento UE 2019/2016, válido a partir de 1 de março de 2021)
*1
*1
*1
PORTUGUÊS
Page 28
28
OBSERVAÇÃO
FUNCIONAMENTO

Painel de controlo

O painel de controlo pode diferir de modelo para modelo.

Painel de controlo e funções

a
Express Frz.
Esta função pode congelar rapidamente uma grande quantidade de gelo ou de alimentos.
• Esta função é ativada e desativada alternadamente sempre que premir o botão.
• Esta função desliga-se automaticamente após um período de tempo específico.
b
Wi-Fi
Este botão permite que o aparelho se ligue a uma rede Wi-Fi doméstica. Consulte as Funções Smart para informações relativas à configuração inicial da aplicação
c
Freezer
Pressione o botão repetidamente para selecionar uma temperatura desejada entre -23 °C e -15 °C.
• A temperatura predefinida do congelador é de -18 °C.
d
Fridge
Pressione o botão repetidamente para selecionar uma temperatura desejada entre 1 °C e 7 °C.
• A temperatura predefinida do frigorífico é de 3 °C.
LG ThinQ
.
• A temperatura interior real varia conforme o estado dos alimentos e a temperatura programada apenas indica uma temperatura-alvo e não a temperatura real dentro do equipamento.
e
Self Care
A luz UV é utilizada para manter a saída de água limpa. A função de limpeza UV é executada automaticamente durante 10 minutos a cada hora ou pode ser ativada manualmente a qualquer momento.
Pressione este botão para o ativar manualmente.
Page 29
FUNCIONAMENTO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
29
• Esta função será momentaneamente interrompida sempre que o botão estiver em curso, e a função será retomada uma hora depois.
• Esta função é executada automaticamente durante 10 minutos a cada hora sem pressionar o botão
Care
.
• UVnano é uma palavra composta derivada das palavras UV e a sua unidade, o nanómetro.
f
Lock
Bloqueia os botões no painel de controlo.
• Para bloquear os botões do painel de controlo, prima continuamente o botão
k
segundos até o ícone
• Para desativar a função, prima continuamente o botão aparecer e a função ser desativada.
• A função Lock não desativa o funcionamento do dispensador.
g
Water Filter
Substitua o filtro de agua quando o indicador h se ilumina.
h
Replace Air Filter
Substitua o filtro de ar quando o indicador se iluminar. Depois de substituir o filtro de ar, prima continuamente o botão o filtro de ar aproximadamente de seis em seis meses.
i
Tipo água e gelo
Selecione um modo dispensador desejado a partir dos botões no painel de controle. Pressione o interruptor do distribuidor com um vidro ou outro recipiente para dispensar o gelo, a água ou o gelo.
aparecer e a função ser ativada.
Replace Air Filter
durante três segundos para desligar o indicador. Substitua
Lock
durante 3 segundos até o ícone l
Water
for pressionado, se
Lock
durante 3
PORTUGUÊS
Self
• O painel de controlo desliga automaticamente para economizar energia.
• Quando o equipamento está no modo de poupança de energia, o visor permanece desligado até que uma porta seja aberta ou um botão seja pressionado. Uma vez ligado, o visor permanece ligado por 20 segundos.
• Se houver algum contacto de dedo ou pele no painel de controlo durante a limpeza, a função do botão poderá ser acionada.
• Este equipamento incorpora uma conexão de terra apenas para fins funcionais.
Page 30
30
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
FUNCIONAMENTO

Dispensador de gelo e água

Antes de usar o dispensador de gelo e água

• Mantenha as crianças afastadas do dispensador para impedir que brinquem com os controlos ou danifiquem os mesmos.
• Deite fora os primeiros lotes de gelo (cerca de 20 cubos ou sete copos de água). Este procedimento também é necessário caso o equipamento não tenha sido utilizando durante muito tempo.
• Limpe o sistema de distribuição de água se não tiver sido usado durante 48 horas. Livrar-se do sistema de água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias.
• Para limpar o sistema de distribuição de água, livrar-se da água pelo dispensador por cerca de 5 minutos e jogue os primeiros lotes de gelo.
• Não utilize copos finos de cristal ou porcelana quando utilizar o dispensar água ou gelo.
do congelador definida é muito quente, também poderá aglomerar-se.
• É normal que a água leitosa / turva seja dispensada após a substituição do filtro de água. Este ar na água vai eventualmente limpar e é seguro para beber durante esta transição.

Usando o distribuidor de gelo e água

Pressione o botão de seleção do dispensador repetidamente até que a luz acima do ícone que você deseja ilumina.
Pressione o mecanismo copo ou outro recipiente para dispensar gelo em cubos, água ou gelo picado.
a
do dispensador com um
• Se abrir a porta do frigorifico enquanto a água estiver a ser servida, o dispensador de água irá parar.
• Se abrir a porta do frigorífico ao servir-se de água, cubos de gelo ou gelo triturado, a operação será interrompida. Quando fechar a porta, o item selecionado irá continuar a ser servido.
• Se o rebordo do copo for pequeno, a água pode saltar para fora do copo ou falhá-lo por completo.
• Utilize um copo com um rebordo superior a 68 mm quando estiver a servir-se de água, cubos de gelo ou gelo triturado.
• Se a máquina de gelo produzir cubos de gelo pequenos ou caso os cubos fiquem aglomerados, a quantidade de água fornecida à máquina de gelo poderá ser baixa devido a falta de água no reservatório de água. Se o gelo não for utilizado frequentemente ou a temperatura

Limpar o dispensador

Limpar a saída de gelo e água
Limpe a saída de água a ou saída de gelo b frequentemente com um pano limpo uma vez que pode sujar-se facilmente.
• O cotão do pano pode aderir às saídas.
Page 31
FUNCIONAMENTO
ADVERTÊNCIA
31
Limpar o tabuleiro do dispensador
Limpe toda a área com um pano húmido. O tabuleiro do dispensador pode ficar facilmente molhado devido a derrames de gelo ou água.

Máquina de gelo automática

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
Este recurso pode variar dependendo do modelo adquirido.

Antes de usar a máquina de gelo In-Door

• Normalmente, a máquina de gelo produz gelo passadas aproximadamente 48 horas após a instalação inicial do equipamento.
• Se o balde de gelo estiver completamente cheio, a produção de gelo será interrompida.
• É normal ouvir o barulho do gelo a cair no balde de gelo.
• Se os cubos de gelo estiverem armazenados no balde de gelo durante um longo período de tempo, poderão aglomerar-se e ser difíceis de separar. Perante essa situação, esvazie o balde de gelo e permita que o gelo fresco seja feito.
• Se for servido gelo descolorado, verifique o reservatório de água e o abastecimento de água quanto a uma possível causa. Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Não utilize o gelo ou a água até que o problema seja resolvido.
• Não toque na saída de gelo ou a máquina de gelo automática com a mão ou uma ferramenta.
• Sirva o gelo para um copo antes de enchê-lo com água ou outras bebidas. Servir gelo para um copo com líquido poderá causar salpicos.
• Nunca utilize um copo excecionalmente estreito ou fundo . O gelo pode e ncr avar n a pa ssage m do gelo, afetando o desempenho do aparelho.
• Mantenha o copo a uma distância adequada da saída de gelo. Segurar o copo demasiado perto da saída de gelo poderá impedir que o gelo saia.
• Elimine o gelo dentro do compartimento para gelo se for sair de férias ou se ocorrer uma queda de energia prolongada, dada a possibilidade do gelo derretido escorrer do dispensador para o chão.

Máquina de gelo In-Door

A máquina de gelo automática pode produzir automaticamente 70-182 cubos de cada vez num período de 24 horas, se as condições forem favoráveis. Esta quantidade pode variar de acordo com o ambiente (temperatura ambiente em torno do aparelho, frequência da porta a abrir, quantidade de alimentos armazenados no aparelho, etc.).
PORTUGUÊS
• É normal que a água leitosa ou turva seja dispensada após a substituição do filtro de água. Este ar na água vai limpar eventualmente e é seguro para beber.
• O gelo e a água servidos na primeira vez podem conter partículas ou odores da linha de abastecimento de água ou do reservatório de água.
a
Interruptor de alimentação
b
Desligamento automático (Braço do Feeler)
Page 32
32
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
FUNCIONAMENTO

Remover/reinstalar o compartimento de armazenamento de gelo

A calha do dispensador de gelo pode ficar obstruída por gelo se só for utilizado gelo triturado. Remova o gelo acumulado removendo o balde de gelo e limpando a passagem com uma espátula de borracha. Servir-se de cubos de gelo periodicamente pode ajudar a prevenir a acumulação de gelo.
1
Puxe suavemente a pega para abrir o compartimento de gelo.
• Não toque nas peças mecânicas da máquina de gelo automática com a sua mão ou qualquer outra ferramenta mecânica. Fazê-lo poderá causar ferimentos graves ou danificar o aparelho.
• Não desmonte, repare ou altere a máquina de gelo automática. Estas tarefas só devem ser efetuadas por um técnico de assistência.
• Deverá ter cuidado porque a máquina de gelo automática opera continuamente depois de abrir a porta do congelador se o interruptor da máquina de gelo automática estiver definido na posição para ligar.
• Mantenha as crianças afastadas do dispensador.
• Ao reinstalar o compartimento de gelo, certifique-se de que está bem colocado. Se estiver inclinado ou desnivelado, pode não continuar a fazer gelo devido a perturbação no sensor.
2
Para desligar a máquina de gelo automática, coloque o interruptor da máquina de gelo na posição OFF ( O ).
3
Para remover o compartimento de gelo da porta, segure a pega frontal, levante ligeiramente a parte inferior e puxe lentamente o compartimento para fora conforme mostrado.
4
Volte a colocar o cesto da porta seguindo a sequência inversa do processo de remoção.

Ligar ou desligar a máquina de gelo

Para ligar/desligar a máquina de gelo automática, pressione o interruptor de alimentação na posição ON ( | ) ou OFF (O).

Sons normais que pode ouvir

A válvula de água da máquina de gelo zumbirá enquanto a máquina de gelo se enche com água. Se o interruptor de alimentação está na posição ON (|), ele vai zumbir, mesmo que ainda não tenha sido ligado à água. Para parar o zumbido, mova o interruptor de alimentação para OFF (O).
• Não mantenha a alimentação ligada na máquina de gelo se a linha de água não estiver conectada. Fazer isso pode danificar a máquina de gelo.
Page 33

Preparando-se para férias

OBSERVAÇÃO
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
FUNCIONAMENTO
33
Se a temperatura ambiente vai cair abaixo de zero, ter um técnico qualificado drenar o sistema de abastecimento de água para evitar danos materiais graves devido a inundações causadas por linhas de água ou conexões partidos. Defina o interruptor de energia do fabricante de gelo para OFF (O) e desligue o abastecimento de água para o equipamento.
• O caixote do gelo deve ser esvaziado sempre que o interruptor ligado/desligado do máquina de gelo é girado para posição OFF (O) .

InstaView

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.

Usar a função InstaView de Door in Door

A
InstaView Door in Door
faltam alimentos utilizados frequentemente, como bebidas ou petiscos, sem abrir a porta do frigorífico.
permite-lhe ver se
• Não abra a porta do aparelho com Door-in-Door aberto ou não abra Door-in-Door quando a porta do aparelho está aberta. O Door-in-Door pode ser atingido pela extremidade do aparelho e danificado.
• A função por 2 segundos após fechar a porta esquerda ou direita do congelador.
• Bata próximo do centro do vidro. Bater próximo das extremidades do vidro pode não ativar a função
• Bata com força suficiente para que o som da batida seja audível.
• A função se ocorrer um ruído forte próximo do frigorífico.
• Limpe a porta de vidro com um pano seco. Para remover manchas difíceis, umedeça levemente um pano limpo com água morna ou limpador de vidro. Não pulverize o limpador de vidro diretamente na porta de vidro.
InstaView Door in Door
InstaView Door in Door
InstaView Door in Door
é desativada
.
pode ativar-se

Door in Door

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
PORTUGUÊS
1
Bata duas vezes no vidro para acender ou apagar a luz LED no interior de
2
A luz LED apaga-se automaticamente após dez segundos.
Door in Door

Usar o Door in Door

Puxe a alavanca na parte inferior da porta para cima até o Door in Door abrir.
Existe bastante espaço para armazenamento no interior da porta com Door in Door e nas
.
Page 34
34
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
FUNCIONAMENTO
prateleiras adjacentes, o que lhe permite armazenar alimentos de forma organizada.
• Não abra a porta do aparelho com Door-in-Door aberto ou não abra Door-in-Door quando a porta do aparelho está aberta. O Door-in-Door pode ser atingido pela extremidade do aparelho e danificado.

Utilizar o compartimento móvel

Ajustar o compartimento móvel permite armazenar os alimentos mais altos de forma mais conveniente.
alavancas na parte lateral do compartimento e baixe o compartimento até se encaixar.
• Para evitar ferimentos pessoais ou danos no compartimento ou nos seus conteúdos, esvazie o compartimento móvel antes de o mover para cima ou para baixo.

Retirar/reinstalar a estrutura Door in Door

1
Para aumentar o compartimento móvel, segure o compartimento no centro e empurre o compartimento para cima até encaixar na posição.
2
Para baixar o compartimento móvel, faça pressão para cima de modo a soltar as
• Remova os conteúdos do compartimento do Door in Door antes de remoção.
1
Abra as portas completamente e retire o conteúdo da estrutura Door in Door. Levante­se e retire a estrutura Door in Door.
Page 35
2
OBSERVAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Levante e remova o compartimento de laticínios da caixa.
3
Levante o compartimento para a posição superior.
4
Retire os parafusos de cada calha lateral e levante e retire o cesto da caixa.
FUNCIONAMENTO
35

Espaço extra

Utilizar o espaço extra

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
O compartimento do espaço extra é ligeiramente mais fresco do que a prateleira ou compartimentos de porta, por isso, é um local conveniente para armazenar petiscos lácteos ou outros alimentos pequenos que pretenda manter frios. Também é um local útil para descongelar carne.
• Tenha cuidado ao manusear e armazenar ovos maiores. Poderão partir-se se fechar a gaveta ou puxado sem que a tampa não esteja totalmente fechada.
• Os itens também podem congelar nos compartimentos do espaço extra se a temperatura do compartimento do frigorífico for demasiado baixa.
PORTUGUÊS
5
Volte a colocar o cesto Door in Door seguindo a ordem contrária ao processo de remoção.

Gaveta

• Esvazie sempre as gavetas antes de removê-las, e use ambas as mãos ao removê-las e reinstalá­las.
• Certifique-se de que as portas do frigorífico estão inteiramente abertas antes de remover e de reinstalar as gavetas.
Page 36
36
FUNCIONAMENTO

Utilizar a gaveta do frigorífico

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
As gavetas crispers fornecem frutas e vegetais com sabor mais fresco, permitindo que controle facilmente a umidade dentro da gaveta.
Pode controlar a quantidade de umidade nas gavetas crispers seladas, ajustando o controle a qualquer configuração entre
Vegetables
• crisper para melhor armazenamento de vegetais frescos e folhosos.
Fruit
melhor armazenamento das frutas.
mantém o ar úmido na gaveta
libera o ar úmido da gaveta crisper para
Vegetables
e
Fruit
.

Remover e reinstalar a gaveta do frigorífico

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
2
Retire os conteúdos da gaveta. Segure a pega da gaveta de vegetais e puxe-a suavemente.
3
Instale a gaveta do frigorífico seguindo a ordem contrária ao processo de remoção.

Utilizar a gaveta do congelador

As gavetas deslizantes do congelador permitem fácil acesso e conveniência de uso.
• Utilize o compartimento superior para armazenar alimentos congelados embalados e alimentos utilizados com frequência.
• Use o compartimento inferior para alimentos congelados maiores e itens armazenados por períodos mais longos.
1
Abra completamente ambas as portas do frigorífico. Segure a tampa com ambas as mãos e inline-a ligeiramente enquanto a retira.

Remover e reinstalar a gaveta do congelador

1
Abra completamente as portas do congelador. Puxe totalmente a gaveta congelador e retire todos os conteúdos.
Page 37
2
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Com a gaveta totalmente estendida, levante a frente e puxe a gaveta para removê-la.
3
Instale a gaveta do congelador seguindo a ordem contrária ao processo de remoção.
• As gavetas são pesadas. Utilize sempre as duas mãos ao remover ou recolocar as gavetas para evitar danos ao produto ou ferimentos pessoais.
• Abra sempre as portas do congelador completamente antes de remover ou recolocar as gavetas.

Prateleira

FUNCIONAMENTO
37

Retirar e reinstalar a prateleira

1
Incline a parte frontal da prateleira para cima e, depois, levante a prateleira para cima a direito.
2
Retire a prateleira.
3
Incline a parte frontal da prateleira para cima e oriente os ganchos da prateleira para as aberturas à altura pretendida.
PORTUGUÊS
• As prateleiras de vidro são pesadas. Tenha cuidado ao remove-las.
• Não limpe as prateleiras de vidro água quente enquanto estão frias. As prateleiras podem quebrar se expostas a mudanças repentinas da temperatura ou impactos.

Uso da prateleira retrátil

Este recurso está disponível apenas em alguns modelos.
Pode guardar itens maiores, tais como contentores de plástico, se empurrar a parte posterior da prateleira para baixo da parte anterior desta. Puxe a parte frontal da prateleira para a frente para conseguir uma prateleira completa.
4
Baixe a parte frontal da prateleira para que os ganchos caiam nas aberturas.
• As prateleiras de vidro são pesadas. Tenha cuidado ao remove-las.
• Não limpe as prateleiras de vidro água quente enquanto estão frias. As prateleiras podem quebrar se expostas a mudanças repentinas da temperatura ou impactos.
Page 38
38
FUNCIONAMENTO

Prateleira da porta

Retirar e reinstalar o cesto da porta

1
Para retirar as prateleiras, simplesmente levante a prateleira e puxe-a para fora.
2
Para recolocar o cesto, deslize o compartimento da porta por cima do suporte desejado e empurre suavemente para baixo até se encaixar.
Page 39

FUNÇÕES SMART

OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO

Aplicação LG ThinQ

Esta função apenas se encontra disponível nos modelos com Wi-Fi.
A aplicação equipamento utilizando um smartphone.
LG ThinQ

Funcionalidades do Equipamento LG ThinQ

Comunique com o aparelho a partir de um smartphone utilizando as funcionalidades inteligentes adequadas.
Smart Diagnosis
• Se você tiver um problema ao usar o aparelho, esse recurso de Smart Diagnosis o ajudará a diagnosticar o problema.
Definições
• Permite definir várias opções no aparelho e na aplicação.
• Se mudar de router sem fios, fornecedor de serviço de internet ou palavra-passe, elimine o aparelho registado da aplicação volte a registar.
• A aplicação está sujeita a alterações para fins de melhoramento do aparelho sem aviso prévio.
• As funcionalidades podem variar consoante o modelo.

Antes de usar o aplicação LG ThinQ

1
Verifique a distância entre o aparelho e o router sem fios (rede Wi-Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o router sem fios for demasiado grande, a força do sinal fica fraca. Pode demorar muito tempo a registar-se ou a instalação pode falhar.
permite-lhe comunicar com o
LG ThinQ
e
FUNÇÕES SMART
2
Desligue os
telemóvel
3
Ligue o seu smartphone à rede sem fios.
• Para verificar a ligação Wi-Fi, certifique-se de que o ícone
• O aparelho apenas suporta redes Wi-Fi a 2,4 GHz. Para verificar a frequência da rede, contacte o seu fornecedor de serviço de Internet ou consulte o manual do router sem fios.
LG ThinQ
problemas de ligação de rede ou quaisquer avarias ou erros causados pela ligação de rede.
• Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede Wi-Fi, pode estar demasiado longe do router. Compre um repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para melhorar a força do sinal Wi-Fi.
• A ligação Wi-Fi pode não ligar ou pode ser interrompida devido ao ambiente de rede doméstico.
• A ligação de rede pode não funcionar corretamente dependendo do prestador de serviços de internet.
• O ambiente sem fios envolvente pode fazer com que o serviço de rede sem fios funciona de forma lenta.
• O aparelho não pode ser registado devido a problemas com a transmissão do sinal sem fios. Desligue o aparelho e aguarde um minuto antes de tentar novamente.
Dados móveis
no seu smartphone.
f
no painel de controlo está aceso.
não é responsável por quaisquer
ou
Dados do
39
PORTUGUÊS
Page 40
40
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
FUNÇÕES SMART
• Se a firewall no router sem fios estiver ativada, desative a firewall ou adicione uma exceção.
• O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma combinação de letras e números do idioma Inglês. (Não use caracteres especiais)
• A interface de utilizador (UI) do smartphone pode variar consoante o sistema operativo (OS) e o fabricante.
• Se o protocolo de segurança do router for definido para configurar a rede. Altere, por favor, para outros protocolos de segurança ( recomendado) e registe o produto de novo.
WEP
, pode não conseguir
WPA2
é

Instalação da aplicação LG ThinQ

Procure a aplicação & Apple App Store num smartphone. Siga as instruções para transferir e instalar a aplicação.
LG ThinQ
na Google Play Store

A ligar a Wi-Fi

O botão
Wi-Fi
quando utilizado com a aplicação
ThinQ
, permite que o frigorífico se ligue a uma
f
rede Wi-Fi. O ícone de rede do frigorífico, este acende-se quando o frigorífico está ligado à rede Wi-Fi.
Registo inicial do equipamento
Execute a aplicação instruções na aplicação para registar o equipamento.
Fazer um novo registo do equipamento ou registar outro utilizador
Mantenha premido o botão segundos, para desligar temporariamente a ligação, depois deste processo, execute a aplicação aplicação para registar o equipamento.
LG ThinQ
mostra o estado da ligação
LG ThinQ
e siga as instruções na
e siga as
Wi-Fi
por 3
LG
• Para desativar a função Wi-Fi, mantenha premido o botão
f
será desligado.
Wi-Fi
por 3 segundos. O ícone

Especificações do módulo LAN sem fios

Modelo LCW-004
Gama de frequência
Potência (Máx.)
Função sem fios Versão S/W: V 1.0 Para consideração do utilizador, este dispositivo
deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo.
2412 - 2472 MHz
IEEE 802.11 b: 17.82 dBm
IEEE 802.11 g: 17.72 dBm
IEEE 802.11 n: 16.61 dBm

Declaração de conformidade

Pela presente, LG Electronics declara que o equipamento de rádio do tipo Frigorífico está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Baixos

Nota de informação sobre software de código aberto

Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com.
Page 41
FUNÇÕES SMART
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
41
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa que cobre o custo de realização de tal distribuição (como o custo do suporte, transporte e processamento), a pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida por um período de três anos após o nosso último envio deste produto. Esta oferta é válida para todas as pessoas com conhecimento desta informação.

Smart Diagnosis

Esta função apenas se encontra disponível nos
c
modelos com o logótipo Utilize esta funcionalidade para o ajudar a
diagnosticar e resolver problemas com o seu aparelho.
• Por motivos não imputáveis à negligência do LGE, o serviço pode não funcionar devido a fatores externos, tais como, mas não limitado a, indisponibilidade Wi-Fi, desligação Wi-Fi, política local de loja de aplicações ou indisponibilidade de aplicações.
• A funcionalidade pode estar sujeita a alterações sem aviso prévio e pode ter uma forma diferente dependendo da sua localização.
ou d .

Utilização do diagnóstico audível para diagnosticar problemas

Siga as seguintes instruções para utilizar o método de diagnóstico audível.
• Inicie a aplicação funcionalidade as instruções para o diagnóstico audível fornecidas na aplicação
1
Prima o botão bloqueio.
• Se o visor estiver bloqueado durante mais de 5 minutos, tem de desativar o bloqueio e, depois, reativá-lo.
2
Abra a porta do frigorífico e, de seguida, segure o telefone junto ao orifício do altifalante superior direito.
3
Prima continuamente o botão segundos ou mais enquanto segura seu telefone na frente do alto-falante até que a transferência de dados esteja concluída.
LG ThinQ
Smart Diagnosis
Lock
e selecione a
LG ThinQ
para ativar a função de
Freezer
no menu. Siga
.
por três
PORTUGUÊS

Utilização do LG ThinQ para diagnosticar problemas

Se tiver um problema com o seu aparelho equipado com Wi-Fi, este pode transmitir dados de resolução de problemas para um smartphone utilizando a aplicação
• Inicie a aplicação funcionalidade as instruções fornecidas na aplicação
LG ThinQ
LG ThinQ
Smart Diagnosis
.
e selecione a
no menu. Siga
LG ThinQ
4
Após a conclusão da transferência de dados, o diagnóstico será exibido na aplicação.
• Para obter os melhores resultados, não mova o telefone enquanto os tons estiverem a ser transmitidos.
.
Page 42
42

MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO

Limpeza

Dicas de limpeza geral

• A realização de descongelação manual, manutenção ou limpeza do equipamento enquanto os alimentos são armazenados no congelador pode aumentar a temperatura dos alimentos e reduzir o seu tempo de armazenamento.
• Limpar regularmente quaisquer superfícies que possam entrar em contacto com os alimentos.
• Ao limpar o interior ou exterior do aparelho, não o limpe com uma escova abrasiva, pasta dos dentes ou materiais inflamáveis. Não use agentes de limpeza com substâncias inflamáveis. Isto pode causar descoloração ou danos no equipamento.
- Substâncias inflamáveis: álcool (etanol,
metanol, álcool isopropílico, álcool isobutílico, etc.), diluente, lixívia, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.
• Após a limpeza, verifique se o cabo de alimentação está danificado.

Limpar o exterior

adequado e limpe na mesma direção dos grãos. Isto ajuda a reduzir a formação de manchas e oxidação.

Limpar o interior

• Antes de remover uma prateleira ou gaveta do interior do equipamento, remova todos os alimentos armazenados na prateleira ou gaveta de forma a evitar ferimentos ou danos no equipamento. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos devido ao peso dos alimentos armazenados.
• Remova as prateleiras e as gavetas e lave-as com água, secando-as adequadamente antes de as recolocar.
• Limpe regularmente as juntas da porta com um pano húmido macio.
• Deve limpar derrames e manchas na prateleira da porta, uma vez que podem comprometer a capacidade de armazenamento da prateleira e até danificá-la.
• Não lave as prateleiras ou recipientes na máquina de lavar loiça. As peças podem ficar deformadas devido ao calor.
• Ao limpar as aberturas exteriores de ventilação do equipamento com um aspirador, desligue o cabo de alimentação da tomada, de forma a evitar descargas de eletricidade estática que possam danificar o sistema eletrónico ou causar choques elétricos. Aconselhamo-lo(a) a limpar aberturas de ventilação laterais e traseiras a fim de manter o funcionamento seguro e económico da unidade.
• Mantenha as saídas de ar externas do aparelho limpas. Saídas de ar obstruídas por dar origem a incêndios ou danificar o aparelho.
• Para o exterior do equipamento, utilize uma esponja limpa ou um pano macio com um detergente suave em água quente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos. Seque minuciosamente com um pano macio. Não use panos contaminados para limpar portas de aço inoxidável. Utilize sempre um pano

Limpar a tampa do condensador

Utilize um aspirador com uma escova para limpar a tampa do condensador e aberturas. Não remova o painel que cobre a área da bobina do condensador.
Recomendamos que isso seja feito a cada 12 meses para manter a eficiência operacional.
Page 43

Filtro de ar

ADVERTÊNCIA
AVISO

Substituir o filtro de ar

• Substitua o filtro de ar:
- Aproximadamente de seis em seis meses.
- Quando o indicador do filtro de ar se iluminar.
• Para comprar o filtro de ar:
- Visite o seu fornecedor ou distribuidor local ou
contate o Centro de Informações ao Cliente da LG Electronics. Para obter mais ajuda, visite nosso website em lg.com
1
Rode a tampa do filtro no sentido contra­horário para libertar as argolas, depois remova a tampa.
2
Para remover o filtro pelo lado de dentro da tampa, pressione os lados do filtro para dentro e puxe o centro para fora.
MANUTENÇÃO
4
Alinhe as argolas a na tampa do filtro com os ganchos
5
Rode o a tampa do filtro de ar no sentido horário até que os ganchos engatem e a tampa se prenda no lugar.
6
Pressione continuamente o botão
Filter
segundos para reiniciar o filtro.
• Se lavar o filtro com água, o desempenho do filtro também poderá piorar.
• Deve ter cuidado para não mudar a direção do filtro a inserir na cobertura do filtro.
b
na parede do frigorífico.
Replace Air
no painel de controlo durante três
43
PORTUGUÊS
3
Coloque o novo filtro dentro da tampa com o lado que diz
FRONT
virado para fora.

Filtro de água

Antes de substituir o filtro de água

• Não permita que as crianças tenham acesso a peças pequenas durante a instalação deste produto.
Page 44
44
AVISO
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
MANUTENÇÃO
• Não use com água que é microbiologicamente insegura ou de qualidade desconhecida sem desinfecção adequada antes ou depois do sistema. Sistemas certificados para redução de cisto podem ser usados em água desinfectada que pode conter cistos filtratáveis.
do fabricante sejam seguidos para que o produto funcione como anunciado.
Diretrizes de aplicação/parâmetros de
abastecimento de água
Fluxo de serviço 1,9 lpm
Abastecimento de água
Poço comunitário ou privado - Água potável
• Não instale se a pressão da água exceder 827 kPa. Se a pressão da água exceder 827 kPa, deve instalar uma válvula limitante à pressão. Contate um profissional do encanamento se você é incerto como verificar sua pressão de água.
• Não instale onde as condições do golpe de aríete podem ocorrer. Se as condições do golpe de aríete existem, deve instalar um protetor do golpe de aríete. Contate um profissional do encanamento se você é incerto como verificar para ver se há esta circunstância.
• Não instale em linhas de abastecimento de água quente. A temperatura máxima da água operacional deste sistema de filtro é de 37,8 °C.
• Proteger o filtro de congelamento. Escorra o filtro quando as temperaturas caem abaixo de 4,4 °C.
• O cartucho de filtro descartável DEVE ser substituído a cada 6 meses, na capacidade nominal ou se ocorrer uma redução notável na taxa de fluxo.
• Quando um dispositivo de prevenção de refluxo é instalado em um sistema de água, um dispositivo para controlar a pressão devido à expansão térmica deve ser instalado.
• Certifique-se de que todos os tubos e acessórios estejam seguros e livres de vazamentos.
Pressão da água 138 - 827 kPa
Temperatura da água
Capacidade 757 litros
0,6 - 37,8 °C

Substituir o filtro de água

O filtro deve ser trocado a cada 6 meses ou quando o indicador do filtro de água nas luzes do painel de controle liga ou o fluxo do dispensador de água cai.
• Para adquirir um filtro de água de substituição:
- Utilize o cartucho de substituição: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS ou ADQ747935**
- Visite o seu fornecedor ou distribuidor local ou contate o Centro de Informações ao Cliente da LG Electronics. Para obter mais ajuda, visite nosso website em lg.com
1
Abra a tampa do filtro de água.
• Embora o teste tenha sido realizado condições laboratoriais padrão, o desempenho real pode variar.
• É essencial que os requisitos recomendados de instalação, manutenção e substituição de filtros
2
Remova o filtro de água descartável.
Page 45
OBSERVAÇÃO
• A substituição do filtro de água causa a
ADVERTÊNCIA
drenagem de uma pequena quantidade de água (cerca de 1 oz. ou 25 cc).
• Enrole um pano em torno da extremidade frontal da tampa do filtro de água para recolher qualquer fuga de água. Segure o filtro numa posição vertical, depois de o remover, para evitar que qualquer água remanescente saia do filtro de água.
3
Substitua o filtro de água por um novo. Insira o novo filtro na cabeça do filtro e rode-o para a direita até que a seta no novo filtro alinhe com a seta na cabeça do filtro. Desloque o filtro novamente para dentro do compartimento.
MANUTENÇÃO
45
PORTUGUÊS
4
Feche a tampa do filtro de água.
5
Pressione continuamente o botão durante três ou mais segundos.
6
Dispense água durante aproximadamente cinco minutos para remover o ar preso e contaminantes.
• A não substituição dos filtros quando necessário ou o uso de filtros de água não autorizados pela LG pode causar o vazamento do cartucho do filtro e causar danos à propriedade.
Water Filter
Page 46
46

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de requisitar o serviço de manutenção

Refrigeração

Sintomas Possível causa e solução
Não há refrigeração nem congelação.
A refrigeração ou congelação é fraca.
Ocorreu uma falha de energia?
• Verifique a alimentação de outros equipamentos.
Verifique a alimentação de outros equipamentos.
• Ligue a ficha elétrica à tomada corretamente.
Um fusível na sua casa pode estar queimado ou o disjuntor pode ter disparado. Ou o aparelho está ligado a um Interruptor de circuito de falha de terra (GFCI) e o disjuntor do interruptor disparou.
• Verifique a caixa elétrica principal e substitua o fusível ou reinicie o disjuntor. Não aumente a capacidade do fusível. Se o problema for uma sobrecarga do circuito, contacte um eletricista qualificado para o resolver.
• Reinicie o disjuntor no GFCI. Se o problema persistir, contacte um eletricista.
A temperatura do frigorífico ou do congelador está definida para o nível mais quente?
• Defina a temperatura do frigorífico ou do congelador para um nível mais fresco.
O equipamento está exposto à luz direta do sol ou está na proximidade de um objeto gerador de calor, como um forno ou aquecedor?
• Verifique a área de instalação e coloque o produto longe de objetos geradores de calor.
Armazenou alimentos quentes sem os deixar arrefecer primeiro?
• Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os colocar no interior dos compartimentos do frigorífico ou do congelador.
Colocou demasiados alimentos no interior do produto?
• Mantenha um espaço adequado entre os alimentos.
As portas do equipamento estão totalmente fechadas?
• Feche totalmente a porta e certifique-se de que os alimentos armazenados não estão a obstruir a porta.
Existe espaço suficiente à volta do equipamento?
• Ajuste a posição de instalação para libertar espaço suficiente à volta do equipamento.
Page 47
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
O equipamento tem um odor desagradável.
A temperatura do frigorífico ou do congelador está definida para "Quente"?
• Defina a temperatura do frigorífico ou do congelador para um nível mais fresco.
Colocou alimentos com um odor forte dentro do produto?
• Armazene os alimentos com odor forte em recipientes fechados.
Os legumes ou frutos na gaveta estão estragados.
• Deite fora os vegetais podres e limpe a gaveta para vegetais. Não armazene vegetais na gaveta para vegetais durante um longo período de tempo.
47
PORTUGUÊS
Page 48
48
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Gelo e Água

Sintomas Possível causa e solução
A máquina de gelo automática não produz gelo ou produz uma quantidade reduzida de gelo.
Instalou o equipamento recentemente?
• Normalmente, a máquina de gelo produz gelo aproximadamente 48 horas após a instalação do equipamento.
• Se a temperatura do compartimento do frigorífico é demasiado fria, o filtro de água pode congelar e obstruir o fluxo de água ao fabricante de gelo.
Ligou o tubo de abastecimento de água ao equipamento e abriu a válvula de abastecimento?
• Ligue o tubo de abastecimento de água ao equipamento e abra totalmente a válvula de abastecimento.
A mangueira de abastecimento de água está dobrada?
• Se a mangueira de abastecimento de água estiver dobrada, o fluxo de água ficará comprometido.
Serviu-se de uma grande quantidade de gelo recentemente?
• A máquina de gelo automática demora aproximadamente 24 horas a produzir mais gelo. Aguarde.
Definiu o interruptor da máquina de gelo ou o botão da máquina de gelo automática no painel de controlo para ON?
• Prima I no interruptor da máquina de gelo automática ou defina o botão da máquina de gelo automática para mais informações sobre como utilizar, visite o website da LG Electronics ou utilize o seu dispositivo inteligente.)
A temperatura do congelador está definida para um nível demasiado alto?
• Se a temperatura definida for demasiado quente, não será produzido gelo ou este será produzido muito lentamente. Defina a temperatura do congelador para -18 °C para que a máquina de gelo automática funcione normalmente.
Tem aberto a porta do equipamento frequentemente?
• Se abrir a porta do equipamento frequentemente, o ar frio irá escapar, baixando a velocidade de produção de gelo. Não abra e feche a porta do equipamento frequentemente.
A porta do equipamento está totalmente fechada?
• Se a porta do equipamento não estiver totalmente fechada, a temperatura do congelador irá aumentar, diminuindo a velocidade de produção de gelo. Feche totalmente a porta do equipamento.
ON
no painel de controlo. (Para obter
Page 49
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
Não é dispensado gelo. Não é possível ouvir o som da saída de gelo?
• No painel de controlo, selecione os modos de cubos de gelo e gelo triturado alternadamente para dispensar o gelo.
A passagem de gelo está bloqueada? (É possível verificar a passagem de gelo retirando o balde de gelo.)
• Se a passagem de gelo estiver bloqueada, o gelo poderá não ser dispensado corretamente. Verifique o gelo e limpe a passagem de gelo com frequência.
A água não sai. A válvula de abastecimento está fechada. (Apenas para modelos com
canalização)
• Abra a válvula de abastecimento de água.
• Verifique se a temperatura do compartimento do refrigerador é demasiado fria, porque o filtro de água pode congelar e obstruir o fluxo de água ao dispensador.
O reservatório do dispensador de água está vazio. (Apenas para modelos sem canalização)
• Encha o reservatório do dispensador de água.
A válvula de abastecimento de água está fechada? (Apenas para modelos com canalização)
• Abra a válvula de abastecimento de água.
Está a utilizar água não filtrada?
• A água não filtrada pode conter grandes quantidades de metais pesados ou substâncias estranhas, pelo que o filtro pode estar entupido na fase inicial, independentemente do tempo de vida útil do filtro.
49
PORTUGUÊS
Page 50
50
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
A água tem um sabor estranho.
O sabor da água é diferente quando comparado com o sabor da água do purificador anterior?
• A água purificada ou água fria não foi utilizada durante um longo período de tempo?
Já se passou muito tempo desde que instalou e substituiu o filtro?
• Se for utilizado um filtro expirado, o desempenho de purificação pode piorar. É recomendável substituir o filtro de acordo com o período de substituição do filtro.
Lavou devidamente o filtro na fase inicial, após a instalação?
• Quando instala ou substitui o filtro pela primeira vez, é necessário remover o ar e os resíduos de carvão ativado do interior do filtro. Pressionando a alavanca do dispensador de água, tire e descarregue aproximadamente cinco litros de água purificada do dispensador. (O carvão ativado não constitui qualquer perigo para os humanos.)
A água purificada ou água fria não foi utilizada durante um longo período de tempo?
• O sabor de água antiga pode mudar devido ao crescimento de bactérias. Utilize o produto após tirar e descarregar aproximadamente cinco litros (aproximadamente três minutos) do dispensador de água.

Condensação e formação de gelo

Sintomas Possível causa e solução
Existe condensação no interior do equipamento ou na parte inferior da cobertura da gaveta de legumes.
Armazenou alimentos quentes sem os deixar arrefecer primeiro?
• Arrefeça a comida quente antes de colocá-la no interior do frigorífico ou congelador.
Deixou a porta do equipamento aberta?
• Embora a condensação desapareça pouco tempo depois de fechar a porta do equipamento, é possível limpá-la com um pano seco.
Abre e fecha a porta do equipamento demasiadas vezes?
• Poderá formar-se condensação devido à diferença de temperatura em relação ao exterior. Limpe a humidade com um pano seco.
Colocou alimentos quentes ou húmidos no equipamento sem selar os mesmos num recipiente?
• Armazene alimentos num recipiente fechado ou selado.
Page 51
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
Formação de gelo no compartimento do congelador.
Formou-se gelo ou condensação dentro ou fora do equipamento.
A parte frontal ou lateral do equipamento está quente.
Existe água dentro ou fora do equipamento.
As portas estão devidamente fechadas.
• Verifique se existe algum alimento no inte rior do equipamento a bloquear a porta e certifique-se de que a porta está totalmente fechada.
Armazenou alimentos quentes sem os deixar arrefecer primeiro?
• Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os colocar no interior dos compartimentos do frigorífico ou do congelador.
A entrada ou saída de ar do compartimento do congelador está bloqueada?
• Certifique-se de que a entrada ou saída de ar não se encontra bloqueada de forma que o ar possa circular no interior.
O compartimento do congelador está demasiado cheio?
• Mantenha um espaço adequado entre itens.
Abriu e fechou a porta do equipamento frequentemente ou a porta do equipamento está mal fechada?
• Pode ocorrer a formação de gelo ou condensação se o ar exterior entrar no aparelho.
A área de instalação é húmida?
• Pode aparecer condensação no exterior do equipamento caso a área de instalação seja muito húmida ou num dia húmido, como um dia de chuva. Limpe a humidade existente com um pano seco.
Existe tubagem anticondensação nestas áreas do equipamento para reduzir a condensação que se forma em volta da área da porta.
• O tubo de libertação de calor para impedir a condensação está instalado na parte frontal e lateral do equipamento. Poderá estar particularmente quente logo após a instalação do equipamento ou durante o verão. Não se trata de um problema e pode utilizar o equipamento normalmente.
Existe uma fuga de água à volta do equipamento?
• Verifique se a fuga de água tem origem numa pia ou noutro local.
Existe água na parte inferior do equipamento?
• Verifique se a água provém de alimentos descongelados ou de um recipiente danificado.
51
PORTUGUÊS
Page 52
52
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Peças e funcionalidades

Sintomas Possível causa e solução
A porta do equipamento não fecha completamente.
É difícil abrir a porta do equipamento.
A lâmpada interior não acende.
O equipamento está inclinado para a frente?
• Ajuste os pés dianteiros para elevar ligeiramente a parte dianteira.
As prateleiras foram montadas corretamente?
• Recoloque as prateleiras, se necessário.
Fechou a porta com demasiada força?
• Se aplicar demasiada força ou velocidade ao fechar a porta, esta poderá ficar ligeiramente aberta antes de fechar. Certifique-se de que não fecha a porta com demasiada força. Feche a porta com cuidado.
Abriu a porta logo após tê-la fechado?
• Se tentar abrir a porta do equipamento até um minuto após tê-la fechado, poderá ter dificuldades devido à pressão no interior do equipamento. Aguarde alguns minutos antes de voltar a abrir a porta do equipamento para que a pressão interna possa estabilizar.
Falha da lâmpada
• Feche a porta e abra novamente. Se a lâmpada não acender, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics. Não tente remover a lâmpada.

Ruídos

Sintomas Possível causa e solução
O equipamento é ruidoso e produz sons anormais.
Cliques audíveis O controlo de descongelação fará um clique quando o ciclo de
O equipamento está instalado num piso frágil ou indevidamente nivelado?
• Instale o equipamento num piso firme e nivelado.
A parte traseira do equipamento toca na parede?
• Ajuste a posição de instalação para existir folga suficiente à volta do equipamento.
Existem objetos dispersos atrás do equipamento?
• Remova os objetos dispersos atrás do equipamento.
Está algum objeto em cima do equipamento?
• Remova o objeto de cima do equipamento.
descongelação automática for iniciado e concluído. O controlo do termóstato (ou controlo do equipamento em alguns modelos) também fará um clique ao iniciar e concluir um ciclo.
• Funcionamento normal
Page 53
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintomas Possível causa e solução
Ruídos Os ruídos podem ser provenientes do fluxo do equipamento, da linha de
água na parte traseira da unidade (apenas para modelos com canalização) ou de itens colocados em cima do frigorífico ou à volta do mesmo.
• Funcionamento normal
O equipamento não está bem apoiado no piso.
• O chão é fraco ou irregular, ou é necessário ajustar os pés de nivelamento. Consulte a secção Alinhamento da porta.
O equipamento com compressor linear foi movido durante o funcionamento.
• Funcionamento normal Se o compressor não parar de fazer ruído após três minutos, desligue o equipamento e volte a ligar.
Sons sibilantes O motor da ventoinha do evaporador está a fazer circular ar pelos
compartimentos do frigorífico e congelador.
• Funcionamento normal
A ventoinha do condensador está a forçar a passagem de ar pelo condensador.
• Funcionamento normal
Gorgolejos Fluxo do sistema de refrigeração do equipamento.
• Funcionamento normal
Estalidos Contração e expansão das paredes interiores devido às variações de
temperatura.
• Funcionamento normal
Vibração Se a parte lateral ou traseira do equipamento estiver a tocar num
armário ou numa parede, podem ser audíveis algumas vibrações normais.
• Para eliminar o ruído, certifique-se de que as partes laterais e traseira não estão a tocar numa parede ou num armário.
53
PORTUGUÊS
Page 54
54
OBSERVAÇÃO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Wi-Fi

Sintomas Possível causa e solução
O seu eletrodoméstico e smartphone não estão ligados à rede Wi-Fi.
A palavra-passe do Wi-Fi que está a tentar ligar está incorreta.
• Encontre a rede Wi-Fi ligada ao seu smartphone e elimine-a, depois, registe o aparelho em
Os Dados móveis para o smartphone são ativados.
• Desligue os utilizando a rede Wi-Fi.
O nome da rede sem fios (SSID) está definido incorretamente.
• O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma combinação de letras e números do idioma Inglês. (Não use caracteres especiais)
A frequência do router não é 2,4 GHz.
• Apenas é suportada uma frequência de router a 2,4 GHz. Defina o router sem fios para 2,4 GHz e ligue o aparelho ao router sem fios. Para verificar a frequência do router, consulte o seu fornecedor de serviço de Internet ou o fabricante do router.
A distância entre o aparelho e o router é demasiado grande.
• Se a distância entre o aparelho e o router for demasiado grande, o sinal pode ficar fraco e a ligação pode não ser configurada corretamente. Mude a localização do router para que fique mais próximo do aparelho.
Dados móveis
LG ThinQ
no seu smartphone e registre o equipamento
.

Serviço de apoio ao cliente

Contacte um centro de informação do cliente da LG Electronics.
• Para encontrar informações sobre o centro de serviço técnico autorizado da LG, visite o nosso website em www.lg.com.
• Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento.
• As peças sobressalentes referidas no Regulamento UE 2019/2019 estão disponíveis por 7 anos (apenas as juntas de porta estão disponíveis por 10 anos).
• Para adquirir peças sobressalentes, contacte um centro de informação do cliente da LG Electronics ou o nosso website em www.lg.com.
• O regulamento UE 2019/2019, válido a partir de 1 de março de 2021, está relacionado com as classe de eficiência energética pelo regulamento UE 2019/2016.
• Para mais informações sobre a eficiência energética do equipamento, visite https://ec.europa.eu e pesquise utilizando o nome do modelo (válido a partir de 1 de Março de 2021).
• Leia o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho, que disponibiliza uma ligação web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde a etiqueta energética para referência e todos os outros documentos fornecidos com o equipamento (válido a partir de 1 de Março de 2021).
Page 55
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• O nome do modelo pode ser encontrado na etiqueta de classificação do equipamento.
55
PORTUGUÊS
Page 56
Loading...