LG GML916NSHZ User Guide [de]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHL- GEFRIERGERÄT
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Bedienungsaleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe des Gerätes auf.
GMJ916NSHV / GML916NSHV / GML916NSHZ
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Page 2
2
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
3 EIGENSCHAFTEN DES
GERÄTES
4 WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
13 EINZELTEILE
13 Kühlschrank - Außen 14 Kühlschrank - Innen
15 INSTALLATION
15 Installationsübersicht 16 Das Auspacken Ihres Kühlschranks 16 Die Wahl des richtigen Standorts 16 - Bodenbeläge 17 - Umgebungstemperatur 17 Abnehmen der Kühlschranktür 22 So entfernen Sie die Gefrierschranktür 22 Höhenverstellung 22 - Höhenverstellung der Kühlschranktür 23 - Wenn die Höhen der Schranktüren
unterschiedlich sind 24 Anschluss der Wasserleitung 24 Einschalten der Stromversorgung
25 BEDIENUNG DES GERÄTES
25 Vor Inbetriebnahme 26 Bedienfeld 26 - Funktionen des Bedienfelds 28 In der Tür integrierter Eisbereiter 28 - In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
herausnehmen 28 - In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
einsetzen 29 Automatischer Eisbereiter 31 Eis- und Wasserspender 32 Aufbewahrung von Lebensmitteln 32 - Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung
34 - Tipps zur Aufbewahrung von Lebensmitteln 34 - Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln 35 Anpassung der Kühlschrankablagen 35 - Entnahme der Ablage 35 - Einsetzen der Ablage 36 - Anwendung der Faltfachböden 36 - Beim Schließen der Türe 37 Big Fresh Zone 37 - Entnahme der Schublade der Big Fresh
Zone 37 - Einsetzen der Schublade der Big Fresh
Zone 38 Entnahme und Einsetzen der
Gemüseschublade
39 Zusätzlicher Stauraum (Mehrzweckfach, nur
für bestimmte Modelle) 39 Kühlschrank Korb 39 Fach für Milchprodukte 39 Smart Eco Door 40 - Die Smart Eco Door Ablage 41 Einstellbarer beweglicher Korb 41 Gefrierfachschublade 41 - Entnahme der Gefrierfachschublade 42 - Einsetzen der Gefrierfachschublade 42 Gefrierschrank/Kühlschrank Korb
43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
43 Verwendung der LG SmartThinQ-App 44 Die Verwendung von Smart Diagnosis™
mit einem Smartphone 45 Die Verwendung von Smart Diagnosis™
46 WARTUNG
46 Reinigung 47 Ersetzen des Pure N Fresh Filters 48 Austausch des Wasserfilters
49 FEHLERSUCHE
60 ENTSORGUNG IHRER
ALTGERÄTE
Page 3
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTES
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTES
* Je nach Modell sind einige der folgenden Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
TÜRALARM
Die Türalarm-Funktion dient der Vorbeugung eventueller Störungen des Kühlschranks, die möglicherweise auftreten können, wenn die Kühlschrank- oder Gefrierfachtür geöffnet bleibt. Wenn die Kühlschrank- oder Gefrierfachtür länger als 60 Sekunden geöffnet bleibt, ertönt ein Warnton in 30 Sekunden-Abständen, bis die Tür geschlossen wird.
3
SELBSTSCHLIESS-AUTOMATIK
Die Kühlschranktüren schließen sich automatisch mit einem leichten Stoß. (Die Tür schließt nur dann automatisch, wenn sie in einem Winkel von weniger als 30 ° geöffnet ist.)
SCHNELLGEFRIEREN
Der Gefrierschrank hält für einen Zeitraum von 24 Stunden die kälteste Temperatur und wechselt dann automatisch auf die normale Betriebstemperatur. Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks ändert sich nicht, wenn die Funktion für Schnellgefrieren eingeschaltet ist. Die Eisproduktion wird hierbei auch gesteigert.
FILTERWASSER- UND EISWÜRFELSPENDER
Der Wasserspender gibt frisches, gekühltes Wasser aus. Der Eiswürfelspender gibt Eiswürfel und zerstoßenes Eis aus.
Page 4
DEUTSCH
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Dieses Handbuch enthält viele wichtige Sicherheitshinweise. Die Sicherheitshinweise müssen stets gelesen und beachtet werden.
Dieses Symbol weist auf einen Sicherheitshinweis hin. Es macht Sie auf Sicherheitshinweise aufmerksam, die Sie über Gefahren informieren, welche Sie oder andere Personen töten oder verletzen können, oder zur Beschädigung des Gerätes führen können.
Alle Sicherheitshinweise werden im Vorfeld durch das Symbol für die Sicherheitswarnung und das Signalwort ACHTUNG oder VORSICHT angekündigt. Diese Begriffe haben folgende Bedeutung:
Bei Missachtung der Hinweise besteht Lebensgefahr
ACHTUNG
oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin,
VORSICHT
die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät führen kann.
ACHTUNG
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ySorgen Sie dafür, dass die Ventilationsöffnungen des Gerätes außen
und innen freigehalten werden.
yZur Beschleunigung des Abtauvorgangs keine bzw. nur die vom
Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder Vorgehensweisen anwenden.
yDer Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Page 5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
5
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yKeine bzw. nur die vom Hersteller empfohlenen elektrischen Geräte im
Innenraum des Gerätes verwenden.
yDas in diesem Gerät verwendete Kühl- und Isolierungsgas erfordert eine
spezielle Entsorgung. Bei der Entsorgung bitte einen Wartungsfachmann oder ähnlich qualifizierte Personen zu Rate ziehen.
yVerwenden Sie nicht-entflammbare Reinigungsmittel. Andernfalls kann
dies zu Bränden, Explosionen oder zum Tod führen. Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie die Umgebung von elektrischen Bauteilen (Lampen, Schalter, Verkleidungen, Steuerung usw.) reinigen.
yÜberschüssige Feuchtigkeit sollte mit einem Schwamm oder Tuch
aufgesaugt werden, damit kein Wasser und keine Flüssigkeit in die elektrischen Bauteile gelangen und einen Kurzschluss verursachen kann.
Dieses Gerät beinhaltet eine kleine Menge Isobutan als Kühlgas
(R600a), ein natürliches und sehr umweltverträgliches Gas, das dennoch entflammbar ist. Achten Sie beim Transport sowie bei der Montage des Gerätes darauf, dass die Teile des Kältemittel-Kreislaufs nicht beschädigt werden. Das aus den Leitungen austretende Kältemittel könnte sich entzünden bzw. Verletzungen der Augen verursachen. Wenn ein Leck entdeckt wurde, müssen offenes Feuer sowie mögliche Zündquellen vermieden und der Raum, in dem sich das Gerät befindet, einige Minuten lang gut durchgelüftet werden.
Um das Entstehen eines brennbaren Gas-Luft-Gemisches bei einem Leck im Kältemittel-Kreislauf zu vermeiden, sollte sich die Größe des Aufstellortes nach der Menge des verwendeten Kältemittels richten. Der Raum sollte eine Größe von 1 m² pro 8g R600a-Kältemittel im Gerät aufweisen. Die Menge des verwendeten Kältemittels in Ihrem Gerät ist auf dem Gerätetypenschild innerhalb des Gerätes angegeben. Ein vermeintlich defektes Gerät darf niemals eingeschaltet werden. Verständigen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.
Page 6
DEUTSCH
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ACHTUNG
Netzschalter
yDen Kühlschrank niemals durch Ziehen am Netzkabel vom Netz
trennen. Den Netzstecker immer mit festem Griff und gerade aus der Steckdose abziehen.
yUm Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel
vom Hersteller bzw. einem Servicebetrieb oder einem qualifizierten Techniker ersetzt werden. Verwenden Sie kein Kabel, das Risse oder Scheuerstellen aufweist oder am Steckerende oder am
Anschlussende beschädigt ist. yVerwenden Sie keinen Stromanschluss, der nicht zugelassen ist. yIm Falle eines Stromausfalls oder Gewitters das Netzkabel sofort aus
der Steckdose ziehen. ySchließen Sie den Netzstecker so an, dass das Netzkabel nach unten
hängt.
Installation
yWenden Sie sich zur Installation oder Verlegung Ihres Kühlschranks
an ein autorisiertes Service Center. yWenn Sie Ihren Kühlschrank von der Wand wegziehen, achten Sie
darauf, ihn nicht über das Netzkabel zu schieben oder es anderweitig
zu beschädigen. yVerbinden Sie das Gerät mit einer speziellen, geerdeten Steckdose,
die vor Inbetriebnahme auf entsprechende Eignung geprüft wurde.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, eine 2-polige Standard-
Steckdose durch eine 3-polige Standard-Steckdose zu ersetzen. yInstallieren Sie den Kühlschrank nicht an einem Ort, an dem
er umkippen kann. Bei der Installation auf einem nicht stabilen
Holzboden kann es zu Schwierigkeiten bei der Ausrichtung der Türen
und zu einer Verformung des Gehäuses kommen.
Page 7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
7
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ySie benötigen zwei oder mehr Helfer, um den Kühlschrank zu bewegen
und zu installieren. Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommen.
yUm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, installieren Sie
den Kühlschrank nicht in einer nassen oder feuchten Umgebung. Stellen Sie das Gerät nicht im Freien oder einem überdachten Ort im Freien auf und setzen Sie es keiner direkter Sonneneinstrahlung aus.
yVerwenden Sie nur einen neuen Schlauchsatz, der im Gerät mitgeliefert
wurde und verwenden Sie keinesfalls einen alten Schlauchsatz wieder.
yDer Wasserdruck muss 1,38 bis 8,27 bar bzw. 138 bis 827 kPa bzw.
1,4 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen ohne Wasserfilter und 2,78 bis 8,27 bar bzw. 276 bis 827 kPa bzw. 2,8 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen mit Wasserfilter betragen.
Anwendung
yErlauben Sie Kindern NICHT auf die Türen oder die Ablagen des
Kühlschranks zu klettern, auf ihnen zu stehen oder an ihnen zu hängen. Dies kann zur Beschädigung des Kühlschranks und ernsten Verletzungen führen.
yStellen oder hängen Sie keine schweren Gegenstände auf den Spender
des Kühlschranks, sofern vorhanden.
yStellen Sie keine schweren oder gefährlichen Gegenständen (Flaschen
oder Vasen mit Flüssigkeit) auf den Kühlschrank. Diese Gegenstände können beim Öffnen oder Schließen der Türen herunterfallen und
Verletzungen, Feuer oder Stromschläge verursachen. yKeine lebenden Tiere im Kühlschrank aufbewahren. yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht in das Gerät klettern, wenn es in
Betrieb ist. yIm Falle einer undichten Gasleitung (Propan/LPG) lüften Sie ausreichend
und wenden Sie sich vor der Benutzung des Gerätes an ein autorisiertes
Service Center. Den elektrischen Anschluss des Kühlschranks nicht
berühren oder zerlegen.
Page 8
DEUTSCH
8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yEntfernen Sie bei Kältemittelaustritt alle brennbaren Gegenstände aus
der Nähe des Kühlschranks. Ausreichend Lüften und ein autorisiertes Service Center kontaktieren.
yBewahren Sie keine brennbaren Stoffe (Chemikalien, Medikamente,
Kosmetika, usw.) im Kühlschrank auf und verwenden Sie diese nicht in seiner Nähe. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in die Nähe von brennbaren Gasen.
yDieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Bereichen
vorgesehen, wie zum Beispiel in:
- Belegschaftsküchen, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen.
- Bauernhäusern, Hotels, Motels und anderen gastwirtschaftlichen Betrieben.
- Frühstückspensionen.
- Im Catering und ähnlichen nichtgewerblichen Betrieben.
yDieses Gerät besitzt werksseitig einen integrierten Eiswürfelbereiter.
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Servicebetrieb.
yVerwenden Sie dieses Gerät nicht für besondere Zwecke oder in einem
sich bewegenden Umfeld (Lagerung von Arzneien, Testmaterial oder Einsatz auf Schiffen, usw.).
yZiehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung oder Instandsetzung des
Kühlschranks aus der Steckdose.
yWenn der Kühlschrank mit Glühbirnen ausgestattet ist und diese ersetzt
werden müssen, trennen Sie vorher den Kühlschrank vom Stromnetz
oder schalten Sie das Gerät aus. yDas Netzkabel nicht ändern oder verlängern. yVerwenden Sie keinen Föhn zum Trocknen des Innenraums. Keine
brennenden Duftkerzen zur Beseitigung von Gerüchen in den Innenraum
stellen.
Page 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
9
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yZu Ihrer Sicherheit muss dieses Gerät ordnungsgemäß geerdet
werden. Lassen Sie die Steckdose und den Stromkreis durch einen qualifizierten Elektriker prüfen, um sicherzustellen, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist.
yVerwenden Sie keine Steckdose, die durch einen Fernschalter
ausgeschaltet werden kann. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, eine 2-polige Standard­Steckdose durch eine 3-polige Standard-Steckdose zu ersetzen.
yAuf keinen Fall sollte der dritte (Masse)- Stift aus dem Netzstecker
entfernt werden.
yVerwenden Sie keinen Zwischenstecker und schließen Sie den
Netzstecker nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
yTrennen Sie das Netzkabel sofort bei Auftreten von ungewöhnlichen
Geräuschen, Gerüchen oder bei Rauchentwicklung.
ySchalten Sie das Gerät aus, wenn Staub oder Wasser von oben
oder von unten in den Kühlschrank dringt. Wenden Sie sich an einen
Servicebetrieb. yZerlegen oder bauen Sie den Kühlschrank nicht um. yLegen Sie Ihre Hände, Füße oder jegliche Gegenstände aus Metall
nicht unter oder hinter den Kühlschrank. yDen Kühlschrank oder das Netzkabel nicht mit nassen Händen
berühren. yBei Kühlschränken mit automatischem Eiswürfelbereiter sollten Sie
den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Auswurfmechanismus
oder dem Heizelement vermeiden, das den Würfel freigibt. Legen Sie
Ihre Finger oder Hände nicht auf den automatischen Eiswürfelbereiter,
wenn der Kühlschrank angeschlossen ist. yBeim Entnehmen von Eis aus dem Spender, keine Kristallwaren
verwenden.
Page 10
DEUTSCH
10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yBerühren Sie die kalten Oberflächen des Gefrierfachs nicht mit
nassen oder feuchten Händen, wenn Ihr Kühlschrank in Betrieb ist.
yStellen Sie keine gläsernen Behälter, Flaschen oder Getränkedosen in
den Gefrierschrank.
yKeine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibgasen
in diesem Gerät aufbewahren.
y(Für CENELEC-Länder) Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren,
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder denen mit mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder eine ausführliche Einleitung erhalten, die zu einer sicheren Benutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren führt.
yCENELEC-Länder : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
y(Für IEC-Staaten) Dieses Gerät darf nicht ohne Aufsicht von Kindern
oder Personen mit eingeschränkten pysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden, oder von denen die eine unzureichende Erfahrung oder keine Kentniss, zur Einweisung hinsichtlich der Bedienung erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
yVollständig aufgetaute Gefrierkost nicht wieder einfrieren. Dies kann
zu schweren gesundheitlichen Problemen führen.
Page 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
11
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
VORSICHT
Installation
yDer Kühlschrank muss ordnungsgemäß, in Einklang mit den
Installationsanweisungen installiert werden, die mit Klebeband an der
Vorderseite des Kühlschranks befestigt wurden. ySeien Sie vorsichtig beim Auspacken und Installieren des
Kühlschranks. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial (Kunststoff) sofort
und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 12
DEUTSCH
12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
Anwendung
ySchließen Sie die Türen vorsichtig, wenn Kinder anwesend sind. ySichern Sie Ihre Finger vor Quetschungen; die Abstände zwischen
den Türen und dem Gehäuse sind zwangsläufig klein gehalten. Schließen Sie die Türen vorsichtig, wenn Kinder zugegen sind.
yFalsch gestapelte oder abgelegte Lebensmittel können beim
Öffnen der Tür von den Ablagen herunterfallen und Verletzungen verursachen.
yDer Kühlschrank sollte nicht bewegt warden, wenn er eingeschaltet
ist. Dies kann ein rasselndes Geräusch im Kompressor zur Folge haben, das erst dann aufhört, wenn der Kompressor abschaltet, oder wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. (Dies ist normal und führt zu keiner Beeinträchtigung der Leistung oder der Lebensdauer des Kompressors. Die rasselnden Geräusche hören auf, sobald der Kompressor zur Ruhe kommt.)
Wartung
yVerwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel,
wie Wachs oder Verdünnungsmittel. Benutzen Sie zum Reinigen ein weiches Stofftuch.
yWischen Sie vor dem Anschließen Fremdkörper wie (Staub, Wasser,
etc.) von den Stiften und Flächen des Netzsteckers.
ACHTUNG
yBenutzen Sie Trinkwasser für die Eiszubereitung. yVerbinden Sie das Gerät nur mit einer Trinkwasserversorgung.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
Page 13
EINZELTEILE
DEUTSCH
EINZELTEILE
Nutzen Sie diese Seite, um die Teile und Funktionen Ihres Kühlschranks besser kennenzulernen. Die Seitenverweise dienen der einfacheren Orientierung.
* Das Aussehen und die technischen Daten des tatsächlichen Gerätes können sich je nach Modell
unterscheiden.
Kühlschrank - Außen (nur für bestimmte Modelle)
LED-Anzeige
Zeigt die Solltemperatur des Kühlschranks und des Gefrierschranks, den Zustand des Wasserfilters und den Zustand des Spenders an.
Filterwasser- und Eiswürfelspender
Gibt gereinigtes Wasser und Eis aus.
Smart Eco Door Entriegelungstaste
Kühlschrank
13
Gefrierschrank
Page 14
14
DEUTSCH
EINZELTEILE
Kühlschrank - Innen (nur für bestimmte Modelle)
Kühlschrank Korb
Ablage
Integrierter Eisbehälter
Eiswürfel werden automatisch hergestellt.
Big Fresh Zone
Gefrierkorb
LED Innenleuchten
Die Innenleuchten beleuchten den Innenraum des Kühlschranks.
Pure N Fresh Filter
Ablage
Fach für Milchprodukte
Für konservierbare Milchprodukte.
Faltfachboden
Tür in der Tür
Big Fresh Zone
Zusätzlicher Stauraum
Gefrierkorb
SchubladeSchublade
Page 15
INSTALLATION
DEUTSCH
15
INSTALLATION
Installationsübersicht
Bitte Lesen Sie die folgenden Installationsanweisungen nach Erwerb des Gerätes oder bei der Änderung des Standortes.
1 Das Auspacken
Ihres Kühlschranks
3 Anschluss der
Wasserzuleitung
2 Die Wahl des
richtigen Standorts
4 Nivellierung und
Ausrichtung der Tür
HINWEISE ZUM ENERGIESPARENDEN BETRIEB
yDie Tür sollte nicht über einen längeren Zeitraum offen stehen und möglichst schnell wieder
geschlossen werden.
yEs wird empfohlen, nicht zu viele Lebensmittel im Kühlschrank aufzubewahren. Es sollte
ausreichend Freiraum für eine Zirkulation der gekühlten Luft vorhanden sein.
yDie Temperatur der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination sollte nicht geringer als nötig eingestellt
werden. Keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors aufbewahren.
yDie Aufbewahrung von warmen Lebensmitteln in der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination könnte
andere Lebensmittel beeinträchtigen und führt zu hohen Stromrechnungen.
yBelüftungsschlitze nicht durch Lebensmittel verdecken. Eine gute Zirkulation von Kaltluft sorgt für
eine gleichmäßige Temperatur in der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination.
yDie Tür nicht zu häufig öffnen. Beim Öffnen der Tür gelangt warme Luft in die Kühl-/
Gefrierschrank-Kombination, so dass die Temperatur ansteigt.
Page 16
16
DEUTSCH
INSTALLATION
Das Auspacken Ihres Kühlschranks
ACHTUNG
ySie benötigen zwei oder mehr Helfer, um den
Kühlschrank zu bewegen und zu installieren. Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen Verletzungen kommen.
yIhr Kühlschrank ist schwer. Wenn Sie
den Kühlschrank für Reinigungs- oder Wartungsarbeiten verschieben wollen, sollten Sie unbedingt den Bodenbelag schützen. Richten Sie den Kühlschrank immer gerade auf, wenn er bewegt wird. Den Kühlschrank beim Verschieben nicht hin­und herbewegen, da dies den Bodenbelag beschädigen könnte. Drehen Sie erst die höhenverstellbaren Füße ein, so dass das Gerät auf seinen Rollen steht.
yLagern Sie brennbare Materialien und
Dämpfe, wie z. B. Benzin nie in der Nähe des Kühlschranks. Andernfalls kann dies zu Bränden, Explosionen oder zum Tod führen.
Entfernen Sie vor Inbetriebnahme das Klebeband und alle temporären Aufkleber aus dem Kühlschrank. Entfernen Sie keine Aufkleber die Warnungen oder Modell- und Seriennummer enthalten, oder das Informationsblatt, das sich unter der Vorderseite des Kühlschranks befindet.
Reiben Sie restliches Klebeband oder Klebstoff mit Ihrem Daumen ab. Klebeband oder Klebstoffreste können auch leicht mit den Fingern unter Anwendung von flüssigem Geschirrspülmittel entfernt werden. Wischen Sie mit warmem Wasser und trocken nach.
Verwenden Sie dabei keine scharfen Instrumente, Isopropylalkohol, brennbare Flüssigkeiten oder scheuernde Reinigungsmittel zur Entfernung von Klebeband oder Klebstoff. Diese Produkte können die Oberfläche Ihres Kühlschranks beschädigen.
Kühlschrankablagen sind in der Transportposition angebracht. Bitte verteilen Sie die Regale entsprechend Ihrem individuellen Bedarf an Speicherkapazität.
Die Wahl des richtigen Standorts
yWählen Sie einen Standort, an dem die
Wasserzuleitung für den automatischen Eisbereiter mühelos angeschlossen werden kann.
HINWEIS
Der Wasserdruck muss mindestens 1,38 bis 8,27 bar bzw. 138 bis 827 kPa bzw. 1,4 bis 8,4 kgf/cm² betragen. Falls der Kühlschrank an einem Ort mit einem geringeren Wasserdruck (unter 1,38 bar) aufgestellt wird, kann eine Druckverstärkerpumpe eingesetzt werden, um den fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
yDer Kühlschrank sollte immer an seine eigene,
individuelle, richtig geerdete Netzsteckdose angeschlossen sein, die ausgelegt ist für 230 V, 50 Hz, nur AC, und mit 15 oder 20 Ampere gesichert ist. Dies bietet die beste Leistung und verhindert eine Überlastung des Stromkreises im Haus, die durch Überhitzung der Kabel ein Feuer verursachen könnte. Es wird empfohlen, einen separaten Stromkreis für dieses Gerät zur Verfügung zu stellen.
ACHTUNG
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, installieren Sie den Kühlschrank nicht in einer nassen oder feuchten Umgebung. Stellen Sie das Gerät nicht im Freien oder einem überdachten Ort im Freien auf und setzen Sie es keiner direkter Sonneneinstrahlung aus.
Bodenbeläge
Zur Vermeidung von Lärm und Vibrationen muss das Gerät nivelliert werden und auf einem festen Boden stehen. Falls erforderlich, gleichen Sie Unebenheiten des Bodens mit den höhenverstellbaren Füßen aus. Die Vorderseite sollte etwas höher sein als die hintere, damit die Tür leichter schließt. Die höhenverstellbaren Füße sind durch leichtes Kippen des Kühlschranks einfach zu verstellen. Drehen Sie die höhenverstellbaren Füße zum Anheben nach links und zum Senken nach rechts. Auf schlecht verlegtem Holzboden kann die Einstellbarkeit der Tür begrenzt sein und das Gehäuse sich verziehen. (Siehe Nivellierung und Ausrichtung der Tür)
HINWEIS
Das Aufstellen auf Teppichböden, weichen Fliesenoberflächen, Plattformen oder nur schwach gestützt Strukturen wird nicht empfohlen.
Page 17
INSTALLATION
DEUTSCH
17
Umgebungstemperatur
Stellen Sie das Gerät in einem Raum mit einer Temperatur zwischen 13 °C (55 °F) und 43 °C (110 °F) auf. Wenn die Temperatur um das Gerät zu niedrig oder zu hoch ist, kann die Kühlung beeinträchtigt werden.
Das Gerät sollte leicht erreichbar sein.
1
Das Gerät keinen Wärmequellen, direkter
2
Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
Für eine ausreichende Luftzirkulation in
3
der Umgebung der Kühl-/Gefrierschrank­Kombination sollte genug Freiraum an beiden Seiten sowie an der Oberseite vorhanden sein und ein Mindestabstand von 5 cm zur Rückwand eingehalten werden.
Um Vibrationen zu vermeiden, sollte das
4
Gerät waagerecht stehen.
Stellen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen
5
unter 5° C (41° F) auf. Dies kann die Leistung beeinträchtigen.
61 cm (24”)
Abnehmen der Kühlschranktür
Abnehmen der linken Kühlschranktür:
Die Wasserzuleitung wird im oberen, rechten
1
Bereich auf der Rückseite des Kühlschranks angeschlossen. Nehmen Sie den Ring am Scharnier ab. Halten Sie die Wasserzuleitung fest und drücken Sie vorsichtig auf die Klemmbuchse, um die Wasserzuleitung abzunehmen, wie in der Abbildung
Klemmbuchse
HINWEIS
Die Wasserzuleitung muss nur getrennt werden, wenn die linke Kühlschranktür abgenommen wird.
Entfernen Sie die Schraube von der
2
Scharnierblende am oberen Bereich des Kühlschranks. Heben Sie den Haken (nicht sichtbar) an der Unterseite der vorderen Blende Schraubenzieher an.
mit einem flachen
gezeigt.
5.08 cm (2”)
Page 18
18
DEUTSCH
INSTALLATION
Nehmen Sie die Blende ab und ziehen Sie
3
den Schlauch Kabelbaum
Drehen Sie den Gelenkhebel entgegen
4
dem Uhrzeigersinn. Heben Sie das obere Scharnier
Gelenkhebelhaken
heraus. Trennen Sie den
.
vom Gelenkhebelhaken ab.
Abnehmen der rechten Kühlschranktür:
Lösen Sie die Schraube der oberen
1
Scharnierblende. Heben Sie den Haken (nicht sichtbar) an der Unterseite der vorderen Blende an.
Trennen Sie den Kabelbaum .
2
mit einem flachen Schraubenzieher
VORSICHT
Achten Sie beim Abheben des Scharniers vom Gelenkhebelhaken darauf, dass die Tür nicht nach vorn fällt.
Heben Sie die Tür aus dem mittleren
5
Scharnierstift heraus und nehmen Sie sie ab.
VORSICHT
Legen Sie die Tür mit der Innenseite nach oben auf einen weichen Untergrund.
Page 19
DEUTSCH
Drehen Sie den Gelenkhebel im
3
Uhrzeigersinn. Heben Sie das obere Scharnier
Achten Sie beim Abheben des Scharniers vom Gelenkhebelhaken darauf, dass die Tür nicht nach vorn fällt.
Heben Sie die Tür aus dem mittleren
4
Scharnierstift heraus und nehmen Sie sie ab.
vom Gelenkhebelhaken ab.
Gelenkhebelhaken
VORSICHT
INSTALLATION
HINWEIS
Klemmbuchse
Schlauch
Kennzeichnungslinie
1) Führen Sie den Schlauch soweit ein, bis nur eine der Kennzeichnungslinien auf dem Schlauch zu sehen ist.
(Richtig)
(Falsch)
19
VORSICHT
Legen Sie die Tür mit der Innenseite nach oben auf einen weichen Untergrund.
2) Ziehen Sie am Schlauch und prüfen Sie, ob er fest sitzt.
Page 20
20
DEUTSCH
INSTALLATION
Anbringen der rechten Kühlschranktür:
Bringen Sie die rechte Tür zuerst an.
Die Kunststoffmanschette muss am
1
Bodenteil der Tür eingesetzt werden. Setzen Sie die Tür auf den mittleren Scharnierstift, wie in der Abbildung gezeigt.
Setzen Sie das Scharnier auf den
2
Gelenkhebelhaken und schieben Sie es an die korrekte Position. Drehen Sie den Gelenkhebel um das Scharnier zu befestigen.
entgegen dem Uhrzeigersinn,
Schließen Sie den Kabelbaum an.
3
Der Türschalter innerhalb der Blende muss
4
sorgfältig montiert werden. Positionieren Sie die Blende. Ziehen Sie die Schraube der Blende
fest.
Gelenkhebelhaken
Page 21
INSTALLATION
DEUTSCH
21
Anbringen der linken Kühlschranktür:
Befestigen Sie die linke Kühlschranktür im Anschluss an die rechte.
Die Kunststoffmanschette muss am Bodenteil
1
der Tür eingesetzt werden. Setzen Sie die Kühlschranktür auf das mittlere Scharnier.
Setzen Sie das Scharnier auf den
2
Gelenkhebelhaken und schieben Sie es an die korrekte Position. Drehen Sie den Gelenkhebel Scharnier zu befestigen.
Gelenkhebelhaken
im Uhrzeigersinn, um das
Verlegen Sie den Wasserzuführungsschlauch
4
von oben in das Gehäuse und durch die Rückplatte wieder aus dem Gehäuse heraus.
Halten Sie die Wasserzuleitung fest und
5
drücken Sie vorsichtig auf die Klemmbuchse, um die Wasserzuleitung anzubringen, wie in der Abbildung Schlauch mindestens 15 mm weit in den Anschluss.
gezeigt. Führen Sie den
Klemmbuchse
Schließen Sie alle Kabelbäume an.
3
Der Türschalter innerhalb der Blende muss
6
sorgfältig montiert werden. Positionieren Sie die Blende Blende
und ziehen Sie die Schraube der
fest.
Page 22
22
DEUTSCH
INSTALLATION
So entfernen Sie die Gefrierschranktür (SCHALTEN SIE DIE STROMZUFUHR AB. Gleiche Vorgehensweise für linke und rechte Tür)
Entfernen Sie die innere Schraube des
1
Scharniers.
Drehen Sie das Scharnier zum Anheben
2
des schwenkbaren Endes so, dass die Tür abgenommen werden kann.
Höhenverstellung
Die Nivellierung der Türen ist eventuell nicht möglich, wenn der Boden nicht eben ist, oder schwach und schlecht verlegt ist. Der Kühlschrank ist schwer und sollte auf einer festen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden. Einige Holzböden können beim Nivellieren Schwierigkeiten bereiten, wenn sie sich übermäßig verbiegen.
Höhenverstellung der Kühlschranktür
yWenn die linke Tür tiefer liegt, heben Sie die
linke Tür an und drehen Sie die Schraube des Scharniers mit dem Schraubenschlüssel wie in der Zeichnung abgebildet. (für die obere Kühlschranktüren Schraubenschlüssel benutzen
yWenn die rechte Tür niedriger ist, heben Sie
die rechte Tür an und verwenden Sie eine Spitzzange (nicht im Lieferumfang enthalten) um zusätzliche Sicherungsringe bis der Höhenunterschied ausgeglichen ist (siehe Zeichnung.). (GMJ916
yWenn die rechte Tür tiefer liegt, heben Sie die
rechte Tür an und drehen Sie die Schraube des Scharniers mit dem Schraubenschlüssel wie in der Zeichnung abgebildet. (für die obere Kühlschranktüren Schraubenschlüssel benutzen
1
.)
1
.) (GML916
****
3
****
)
einzulegen,
)
Entfernen Sie die Tür, indem Sie sie vom
3
unteren Scharnier heben.
Unteres Scharnier
Linke
Kühlschranktür
Rechte
Kühlschranktür
GMJ916
****
Höhenunterschied
Rechte
Kühlschranktür
GML916
****
Page 23
INSTALLATION
DEUTSCH
23
Wenn die Höhen der Schranktüren unterschiedlich sind
yMöglichkeit 1 empfohlen. yBenutzen Sie einen Schraubenschlüssel für
die Gefrierschranktüren
Höhenunterschied
(Möglichkeit 1)
1
Öffnen Sie die Tür und stellen Sie die Höhe durch Drehen der Mutter über dem Fuß mit
2
einem
Schraubenschlüssel ein.
Tür anheben
2
.
(Möglichkeit 2 erlaubt nur maximal 3 mm
2
Anpassung)
(1) Benutzen sie die breitere Seite des
Schraubenschlüssels zum Drehen der Gegenmutter ( Mutter zu lockern.
Lösen Sie die
Schraubenmutter
(2) Verwenden Sie die schmalere Seite des
Schraubenschlüssels um die Einstellschraube des Scharniers ( ( ) gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, und stellen Sie den Abstand zwischen der Kühl- und der Gefrierschranktür ein.
) im Uhrzeigersinn um die
) im Uhrzeigersinn oder
Gegenmutter
Scharnier Einstellschraube
Tür senken
2
Schraubenschlüssel
Untere Tür
Tür anheben
(3) Nachdem die Höhe der Türen eingestellt ist,
ziehen Sie die Gegenmutter ( Uhrzeigersinn fest an.
Mutter festziehen
VORSICHT
Stellen Sie die Höhe des Scharnierstiftes nicht zu hoch ein. Der Scharnierstift kann herausfallen. (Einstellbereich für Höhe: Max. 3mm)
) gegen den
Page 24
24
DEUTSCH
INSTALLATION
Anschluss der Wasserleitung
Vor der Montage
Installationen von Wasserleitungen unterliegen nicht der Herstellergarantie für den Kühlschrank. Beachten Sie die Anleitungen genau, um teure Wasserschäden zu vermeiden.
Wasserschlag (gegen die Rohre schlagendes Wasser) in Hausleitungen kann zu Schäden an Kühlschrankteilen sowie zu Wasserlecks oder Überschwemmungen führen. Verständigen Sie vor der Installation der Wasserzuführung am Kühlschrank einen Klempner, um Wasserschlag abzustellen.
VORSICHT
Das Gerät zur Vermeidung von Verbrennungen und Schäden ausschließlich an die Kaltwasserleitung anschließen.
Beim Betrieb des Kühlschranks vor Anschluss an die Wasserleitung muss der Netzschalter des Eisbereiters auf OFF(AUS) (O) gestellt werden.
VORSICHT
Die Rohrleitungen zum Eisbereiter sollten nicht in Bereichen unterhalb des Gefrierpunktes installieren.
Schließen Sie den Kühlschrank an
Verlegen Sie die Rohrwindungen so, dass sie nicht gegen die Kühlschrankrückseite oder die Wand vibrieren. Schieben Sie den Kühlschrank wieder gegen die Wand.
Schalten Sie den Eisbereiter ein
Schalten Sie den Eisbereiter auf I ON(EIN). Der Eisbereiter startet erst bei Erreichen der Betriebstemperatur von -9°C oder weniger. Der Betrieb startet automatisch, wenn der Eisbereiter auf ON(EIN) (I) gestellt ist.
Einschalten der Stromversorgung
Schließen Sie den Kühlschrank an.
VORSICHT
yVerbinden Sie ihn mit einem Stromanschluss
mit entsprechender Nennleistung.
yLassen Sie die Steckdose und die
Verkabelung von einem zugelassenen Elektriker auf ordnungsgemäße Erdung überprüfen.
yDas Anschlussstück des Netzanschlusses
nicht beschädigen oder abschneiden.
Wasserdruck
Der Wasserdruck muss 1,38 bis 8,27 bar bzw. 138 bis 827 kPa bzw. 1,4 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen ohne Wasserfilter und 2,78 bis 8,27 bar bzw. 276 bis 827 kPa bzw. 2,8 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen mit Wasserfilter betragen.
Bei montiertem Wasserfilter mit Umkehr­Osmose am Kaltwasseranschluss unterliegt der Wasserleitungsanschluss nicht der Herstellergarantie für den Kühlschrank. Beachten Sie die Anleitungen genau, um teure Wasserschäden zu vermeiden.
Bei montiertem Wasserfilter mit Umkehr-Osmose am Kaltwasseranschluss muss der Wasserdruck zum Wasserfilter mindestens 2,78 bis 4,14 bar (276 bis 414 kPa bzw. 2,8 bis 4,2 kgf/cm², das entspricht einer Fülldauer von 2 bis 3 Sekunden für einen Becher mit 198 cm³) betragen.
Sämtliche Installationsarbeiten müssen gemäß den gültigen Rohrleitungsrichtlinien erfolgen.
Page 25
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Vor Inbetriebnahme
Reinigen Sie den Kühlschrank.
Reinigen Sie den Kühlschrank gründlich und wischen Sie den Staub ab, der sich während des Transports angesammelt haben kann.
VORSICHT
yVerkratzen Sie die Oberfläche des Kühlschranks nicht mit einem spitzen Gegenstand
und verwenden Sie kein alkoholhaltiges Reinigungsmittel, entzündbare Flüssigkeiten oder Scheuermittel zum Entfernen von Klebeband- oder Klebstoffresten.
yDie Modell- oder Seriennummer Etiketten oder die technischen Informationen auf
der Rückseite des Kühlschranks nicht entfernen.
HINWEIS
Entfernen Sie Klebstoffreste durch Abreiben mit dem Daumen oder mit Spülmittel.
Schließen Sie die Stromversorgung an.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Stromversorgung angeschlossen ist. Lesen Sie den Abschnitt “Einschalten”. (Ihr Stecker unterscheidet sich möglicherweise von der Abbildung.)
Wenn der Kühlschrank noch nicht an die Wasserzuleitung angeschlossen wurde, schalten Sie den Eisbereiter aus.
Schalten Sie den automatischen Eisbereiter aus und schließen Sie den Netzstecker des Kühlschranks an eine geerdete Steckdose an.
* Diese Anweisung gilt nur für bestimmte Modelle.
BEDIENUNG DES GERÄTES
25
VORSICHT
Beim Einschalten des automatischen Eisbereiters vor Anschluss an die Wasserzuleitung besteht die Gefahr von Fehlfunktionen des Kühlschranks.
Warten Sie, bis der Kühlschrank zu kühlen beginnt.
Lassen Sie Ihren Kühlschrank für mindestens drei bis vier Stunden laufen, bevor sie ihn mit Lebensmitteln füllen. Prüfen Sie die Zirkulation der kalten Luft im Gefrierfach um eine entsprechende Kühlung zu erreichen.
VORSICHT
Wenn Sie Lebensmittel in den Kühlschrank stellen, bevor er abgekühlt ist, können die Lebensmittel verderben oder ein schlechter Geruch im Kühlschrank entstehen.
Der Kühlschrank ist nach der Inbetriebnahme sehr laut.
Dies ist normal. Die Lautstärke nimmt mit dem Sinken der Temperatur ab.
Öffnen Sie die Kühlschranktüren vor dem Anschließen zur Belüftung des Innenraums.
Das Innere des Kühlschranks kann zu Beginn nach Kunststoff riechen. Entfernen Sie alle Klebestreifen aus dem Inneren des Kühlschranks und öffnen Sie die Türen zur Belüftung, bis der Geruch abgeklungen ist.
Page 26
DEUTSCH
26
BEDIENUNG DES GERÄTES
Bedienfeld (nur für bestimmte Modelle)
Funktionen des Bedienfelds
Schnellgefrieren
Gefrierschrank Temperatur
Diese Funktion erhöht die Eiszubereitungs- und Gefrierkapazität.
yWenn Sie die Taste Express Freeze berühren,
leuchtet die grafische Darstellung im Display auf und bleibt für 3 Stunden an. Diese Funktion schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab.
ySie können diese Funktion manuell durch
erneutes Berühren der Taste abschalten.
Eis On/Off(Ein/Aus)
Um den Eisbereiter On/Off(Ein/Aus), halten Sie die Taste Ice On/Off(Ein/Aus) drei Sekunden lang gedrückt.
Wi-Fi
Der Anwendung genutzt wird, erlaubt dem Kühlschrank eine Verbindung mit dem WiFi­Heimnetzwerk herzustellen.
Das Netzwerkverbindungsstatus des Kühlschranks an. Das Symbol leuchtet auf, wenn der Kühlschrank mit dem WiFi-Netzkwerk verbunden ist.
Drücken und halten Sie den Sekunden lang, um sich mit dem Netzwerk zu verbinden. Das Symbol blinkt, wenn die Verbindung hergestellt wird, dann wechselt es, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Taster, wenn die LG Smart ThinQ
Wi-Fi
Symbol zeigt den
Wi-Fi
Wi-Fi
Taster drei
Zeigt die eingestellte Solltemperatur des Gefrierschranks in Grad Celsius (°C) an.
Die empfohlene Gefrierschrank Temperatur beträgt bei normalen Umgebungsbedingungen und Beladung -18°C bis -20 °C.
Kühlschrank Temperatur
Zeigt die eingestellte Solltemperatur des Kühlfachs in Grad Celsius (°C) an.
Die empfohlene Kühlschrank Temperatur beträgt bei normalen Umgebungsbedingungen und Beladung 3 °C bis 4 °C..
HINWEIS
Die Temperaturanzeige zeigt die Solltemperatur und nicht die tatsächliche Temperatur im Kühlschrank. Die eigentliche Kühlschranktemperatur ist abhängig von den Lebensmitteln im Kühlschrank, den Umgebungstemperaturen und davon, wie oft die Türen geöffnet und geschlossen werden.
Page 27
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
27
Pure N Fresh Filter
Ersetzen Sie den Pure N Fresh Filter, wenn die Kontrolllampe “Replace” aufleuchtet.
yErsetzen Sie den Filter, wenn die Kontrolllampe
“Replace” leuchtet, um die Leistung des Pure N Fresh Filters zu erhalten.
yZum Austausch des Filters drücken Sie die
Taste OFF-Modus zu schalten, so dass das Filter
Symbol und die blaue Pure N Fresh-LED im Inneren des Kühlschranks erlischt. Die Pure N Fresh Funktion hat drei Betriebsarten, Auto (das Symbol leuchtet), Power (das Symbol und Power leuchten) und Off (das Symbol leuchtet nicht). Power-Modus wird durch entsprechendes Drücken der Pure N Fresh Touch Control Taste eingeschaltet.
Auto>Power>Off>Auto…. Der Power-Modus schaltet nach 4 Stunden in
den Auto Modus.
auf dem Bedienfeld um in den
Wasserfilter austauschen
Wenn die Anzeige für den Wasserfilter leuchtet, muss der Wasserfilter ausgetauscht werden. Halten Sie nach dem Austausch des Wasserfilters die Taste Change Filter drei Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeigeleuchte erlischt. Der Wasserfilter muss ca. alle sechs Monate gewechselt werden.
Gesperrt
Mit der Tastensperre werden alle übrigen Tasten auf dem Bedienungsfeld deaktiviert.
yWenn der Kühlschrank erstmalig angeschlossen
wird, ist die Lock Funktion ausgeschaltet.
yWenn Sie die Lock Funktion aktivieren möchten,
drücken Sie die Taste Lock und halten Sie sie für 3 oder mehr Sekunden. Das “Lock”-Symbol wird angezeigt, und die Lock Funktion ist nun aktiviert.
yZum Deaktivieren der Lock Funktion, die
entsprechende Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
HINWEIS
Bei aktivierter Tastensperre werden Wasser- und Eisspender nicht deaktiviert.
VORSICHT
Display Modus (nur bei Ausstellung im Geschäft verwenden)
Der Display-Modus deaktiviert die Kühlung im Kühlschrank und Gefrierschrank, um Energie zu sparen, solange dieser in einem Geschäft ausgestellt ist. Beim Einschalten dieser Funktion erscheint die Anzeige OFF für 20 Sekunden auf dem Bedienfeld.
Zum Deaktivieren/aktivieren:
Öffnen Sie eine der Kühlschranktüren und halten Sie die Tasten Refrigerator und Express Freeze gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt. Am Bedienfeld ertönt ein Piepton und die Temperatureinstellung wird angezeigt, um zu bestätigen, dass der Display Modus deaktiviert ist. Benutzen Sie das gleiche Verfahren, um den Display Modus zu aktivieren.
Page 28
28
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
In der Tür integrierter Eisbereiter
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u. U.
nicht vorhanden.
VORSICHT
yHände und Werkzeuge nicht in die Eisfachtür
oder den Spenderschacht halten. Ansonsten besteht die Gefahr von Beschädigungen oder Verletzungen.
yDie Eisherstellung wird unterbrochen, wenn
der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter gefüllt ist. Wenn Sie mehr Eis benötigen, setzen Sie einen Ersatz-Eisbehälter im Gefrierfach ein. Die Form der Eiswürfel kann während der Eisbereitung variieren, so dass die vorhandene Eiswürfelmenge falsch gemessen und die Eisherstellung unterbrochen wird. Der Eisbehälter sollte daher gelegentlich geschüttelt werden, um das Eis gleichmäßig zu verteilen.
yBei der Aufbewahrung von Konservendosen
oder anderen Gegenständen im Eisbehälter kann der Eisbereiter beschädigt werden.
yDie Eisfachtür sollte immer fest verschlossen
werden. Falls die Eisfachtür nicht richtig schließt, gelangt Kaltluft aus dem Eisfach in das Kühlfach, so dass Lebensmittel im Kühlfach gefrieren können. Dadurch könnte die Eisherstellung aussetzen.
yFalls sich der Schalter Ice On/Off(Ein/
Aus) des Eisbereiters über einen längeren Zeitraum in der Einstellung Aus befindet, erwärmt sich das Eisfach langsam auf die Kühlschranktemperatur. Um zu verhindern, dass Eiswürfel schmelzen und Wasser in den Spender tropft, sollte der Eisbehälter IMMER geleert werden, wenn der Eisbereiter mehrere Stunden Aus ist.
Um den in der Tür integrierten Eisbereiter
2
herauszunehmen, heben Sie den unteren Teil des Behälters am Griff etwas an und ziehen Sie ihn heraus, wie in der Abbildung gezeigt.
In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter einsetzen
Setzen Sie den Eiswürfelbehälter ein und
1
neigen Sie ihn etwas, ohne dabei den Eisbereiter zu berühren.
Die automatische Absperrvorrichtung
2
(Tasterarm) darf beim Einsetzen des Eisbehälters nicht berührt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf dem Etikett in der Eisbehältertür.
In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter herausnehmen
Ziehen Sie vorsichtig am Griff, um das Eisfach
1
zu öffnen.
Absperrvorrichtung (tasterarm)
VORSICHT
Bei der Handhabung des Eiswürfelbehälters die Schale des Eisbereiters nicht berühren, um Verletzungen zu vermeiden.
Page 29
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
29
Automatischer Eisbereiter
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u. U.
nicht vorhanden.
Eis wird im automatischen Eisbereiter hergestellt und fällt in den Spender. Mit dem Eisbereiter werden 50-80 Würfel in 24 Stunden hergestellt, abhängig von Gefrierfachtemperatur, Raumtemperatur, Häufigkeit der Türöffnungen sowie anderen Betriebsbedingungen.
yEin neu aufgestellter Kühlschrank benötigt ca.
12 bis 24 Stunden vor der ersten Eisbereitung. Warten Sie nach dem Anschluss und vor der Eisbereitung 72 Stunden.
yDie Eisherstellung wird unterbrochen, sobald
der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter voll ist. Der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter besitzt eine Füllmenge von 6 bis 8 Gläsern Eis.
yFremdkörper oder Vereisungen auf der
automatischen Absperrvorrichtung (Tasterarm) können die Eisherstellung unterbrechen. Für die störungsfreie Funktion muss der Tasterarm stets sauber sein.
ACHTUNG
Gefahr von Verletzungen
Führen Sie bei angeschlossenem Kühlschrank NIEMALS die Finger oder Hände in den automatischen Eisherstellungsmechanismus.
Eisbereiter
Absperrvorrichtung
(tasterarm)
Automatischen Eisbereiter ein- und ausschalten
Um den automatischen Eisbereiter On/Off(Ein/ Aus), halten Sie die Taste Ice On/Off(Ein/Aus) am Bedienungsfeld drei Sekunden lang gedrückt. Nach dem Ausschalten des Eisbereiters beginnt vorhandenes Eis im Eiswürfelbehälter aufzutauen. Daher sollte der Eiswürfelbehälter zuvor geleert werden.
Page 30
30
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Automatischer Eisbereiter (forts.)
VORSICHT
yDie erste Menge an Eiswürfeln und Wasser
können Rückstände oder Gerüche der Wasserzuleitung oder des Wasserbehälters enthalten.
yDie ersten Eiswürfel bitte entsorgen. So sollten
Sie auch nach längerem Nichtgebrauch des Kühlschranks vorgehen.
yGetränkedosen und andere Lebensmittel sollten
zur schnellen Kühlung nicht im Eisbehälter aufbewahrt werden. Ansonsten könnten der Eisbereiter beschädigt werden oder Getränkedosen aufplatzen.
ySollte das Eis Verfärbungen aufweisen,
überprüfen Sie den Wasserfilter und die Wasserzuleitung. Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, verständigen Sie einen qualifizierten Servicebetrieb. Verfärbtes Eis oder Wasser nicht verwenden.
yKinder sollten den Spender nicht selbst bedienen.
Sie könnten den Spender als Spielzeug benutzen oder die Bedienelemente beschädigen.
yFalls hauptsächlich nur zerstoßenes Eis
ausgegeben wird, kann sich am Eisschacht im Laufe der Zeit Frost ansetzen. Entfernen Sie angesammelte Vereisungen, indem Sie den Eiswürfelbehälter herausnehmen und den Eisschacht mit einem Gummispatel beseitigen. Durch die regelmäßige Ausgabe von Eiswürfeln können Vereisungen vermieden werden.
yEiswürfel sollten niemals in einem dünnen
Glas- oder Porzellangefäß aufgefangen werden. Solche Behälter können zerbrechen und zu Glassplittern im Eis führen.
yEiswürfel sollten vor dem Einfüllen von Wasser
oder Getränken in das Glas gegeben werden. Ansonsten könnte Flüssigkeit beim Hineinfallen der Eiswürfel verschüttet werden.
yKeine schmalen oder tiefen Glasbehälter
verwenden. Eis könnte sich im Eisschacht verklemmen und Fehlfunktionen des Kühlschranks verursachen.
yHalten Sie ein Glas in einem ausreichenden
Abstand zum Spenderschacht. Falls das Glas zu nahe an den Schacht gehalten wird, kann u. U. kein Eis ausgeworfen werden.
yHände und Werkzeuge nicht in die Eisfachtür
oder den Eisschacht halten. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
yDie Abdeckung des Eisbereiters niemals
abnehmen.
yFalls Eis oder Wasser unerwartet ausgegeben
werden, drehen Sie die Wasserzuleitung ab und verständigen Sie einen qualifizierten Servicebetrieb.
In folgenden Fällen sollte der Eisbereiter ausgeschaltet werden
yWenn die Wasserzufuhr mehrere Stunden
unterbrochen wird.
yWenn der Eisbehälter länger als eine oder
zwei Minuten herausgenommen wird.
yWenn der Kühlschrank mehrere Tage lang
nicht in Gebrauch ist.
HINWEIS
Wenn sich der Schalter Ice On/Off(Ein/ Aus) in der Stellung Aus befindet, sollte der Eiswürfelbehälter geleert werden.
Betriebsbedingte Geräusche
yDas Zulaufventil des Eisbereiters zischt beim
Auffüllen mit Wasser. Wenn sich der Schalter Ice On/Off(Ein/Aus) in der Stellung Ein befindet, ist selbst dann ein Zischen zu hören, wenn noch kein Wasseranschluss vorhanden ist. Um dieses Geräusch zu unterbinden, schalten Sie die Taste Ice On/Off(Ein/Aus) in die Stellung Aus.
HINWEIS
Wird der Eisbereiter ohne vorhandenen Wasseranschluss eingeschaltet, kann der Eisbereiter beschädigt werden.
yBeim Auffüllen des Eisbereiters ist das
Geräusch fallender Würfel in den Behälter sowie von fließendem Wasser in den Rohrleitungen zu hören.
Vorbereitungen vor einer Urlaubsreise
Schalten Sie den Eisbereiter auf Off(Aus) und drehen Sie die Wasserzufuhr zum Kühlschrank ab.
HINWEIS
Wenn sich der Schalter Ice On/Off(Ein/ Aus) in der Stellung Aus befindet, sollte der Eiswürfelbehälter geleert werden.
Bei einer Umgebungstemperatur unterhalb des Gefrierpunktes muss das Wasser in den Leitungen von einem Techniker abgeleitet werden, um schwere Schäden am Gerät durch einen Überlauf undichter Wasserleitungen bzw. Anschlüsse zu vermeiden.
Page 31
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
31
Eis- und Wasserspender
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u.
U. nicht vorhanden.
VORSICHT
Kinder vom Spender fernhalten, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen oder die Bedienungselemente beschädigen.
Spender
Eis- und Wasserhebel
Standfläche
HINWEIS
ySollte das Eis Verfärbungen aufweisen,
überprüfen Sie den Wasserfilter und die Wasserzuleitung. Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, verständigen Sie einen qualifizierten Servicebetrieb. Verfärbtes Eis oder Wasser nicht verwenden.
yDer Spender sollte nicht benutzt werden,
wenn eine oder beide Türen geöffnet sind.
yBehälter mit sehr kleinen Öffnungen sollten
möglichst nahe an den Spender gehalten werden.
yNach dem Spenden tropft u. U. etwas
Wasser nach. Halten Sie einen Becher einige Sekunden länger unter den Wasserspender, um die Wassertropfen aufzufangen.
Reinigung der Standfläche des Spenders
Ziehen Sie den Einsatz mit beiden Händen
1
etwas heraus.
Bedienung des Spenders
yUm kaltes Wasser oder Eis auszugeben,
drücken Sie den Spenderhebel Eiswürfel (
),Wasser ( ),zerstoßenes Eis ( ).
VORSICHT
Die ersten Eiswürfel bitte entsorgen (etwa 24 Stück).So sollten Sie auch nach längerem Nichtgebrauch des Kühlschranks vorgehen.
Trocknen Sie feuchte Bereiche mit einem
2
sauberen Tuch.
Page 32
32
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aufbewahrung von Lebensmitteln
Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung (nur für bestimmte Modelle)
Jedes Fach im Inneren des Kühlschranks ist zur Aufbewahrung verschiedener Arten von Lebensmitteln geeignet. Stellen Sie Ihre Lebensmittel an einen optimalen Platz, um ihren frischen Geschmack länger genießen zu können.
Kühlschrank Korb
Lagerung von Getränken, Wasser, etc.
Big Fresh Zone
Zum längeren Aufbewahren von Gemüse und Obst.
Gefrierschrankkorb
Aufbewahren kleiner Packungen von Tiefkühlkost oder von Lebensmitteln, die häufig entnommen werden.
Schublade (1)
Aufbewahren kleiner Packungen von Tiefkühlkost oder von Lebensmitteln, die häufig entnommen werden.
Schublade (2)
Aufbewahrung von Tiefkühlkost.
Page 33
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung (nur für bestimmte Modelle) (Fortsetzung)
Fach für Milchprodukte
Aufbewahren von Milchprodukten wie Butter, Käse, etc.
Faltfachboden
Klappen Sie diesen Fachboden zusammen, um größere Behälter oder Lebensmittel aufzubewahren.
Smart Eco Door
Aufbewahrung von kleineren Mengen an Lebensmitteln, die häufiger entnommen werden, z. B. Getränke, Snacks usw.
Zusätzlicher Stauraum
Zum Aufbewahren kleinerer Lebensmittel wie Eier, Schinken, usw.
33
VORSICHT
yBewahren Sie Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt nicht im oberen Teil des Kühlschranks auf.
Die Feuchtigkeit kann in direkten Kontakt mit der kalten Luft kommen und einfrieren.
yWaschen Sie Lebensmittel, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Lebensmittelverpackungen sollten
gewaschen werden, damit benachbarte Lebensmittel nicht verunreinigt werden.
yWenn der Kühlschrank an einem warmen und feuchten Ort steht, die Tür häufig geöffnet wird oder sehr
viel Gemüse im Kühlschrank gelagert wird, kann es zur Bildung von Kondenswasser kommen. Saugen Sie das Kondenswasser mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch auf.
yWenn die Kühlschranktüren allzu oft geöffnet oder geschlossen werden, gelangt warme Luft in den
Kühlschrank und die Temperatur steigt. Dies kann auch den Stromverbrauch des Kühlschranks erhöhen.
HINWEIS
yWenn Sie für einen kurzen Zeitraum verreisen, z. B. einen Kurzurlaub machen, sollte der Kühlschrank
eingeschaltet bleiben. Gekühlte Lebensmittel, die eingefroren werden können, bleiben längere Zeit verwertbar, wenn sie im Gefrierschrank aufbewahrt werden.
yFalls der Kühlschrank über einen längeren Zeitraum nicht eingeschaltet wird, entnehmen Sie alle
Lebensmittel und Eis aus dem Eisbereiterfach und ziehen Sie das Netzkabel ab. Reinigen Sie den Innenraum, und lassen Sie die Tür nur angelehnt, damit im Kühlschrank kein Schimmel entsteht.
Page 34
34
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Tipps zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
* Die folgenden Tipps gelten möglicherweise nicht
für alle Modelle.
Wickeln Sie Lebensmittel zur Aufbewahrung im Kühlschrank in luftdichtes und feuchtigkeitsabweisendes Material, sofern nicht anders angewiesen. Dies verhindert, dass der Geruch und Geschmack der Lebensmittel sich im Kühlschrank verbreitet. Achten Sie auf das Verfalldatum der Lebensmittel um ihre Frische sicherzustellen.
Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln
Schlagen Sie in einem Handbuch mit Tipps zum Einfrieren oder in einem zuverlässigen Kochbuch nach, wie Lebensmittel zum Einfrieren vorbereitet werden sollten und wie lange diese eingefroren gelagert werden können.
Einfrieren
Lebensmittel Gewusst wie
Butter oder Margarine
Käse
Milch
Eier
Obst
Blattgemüse
Gemüse mit Schalen (Möhren, Paprika)
Fisch
Reste
Geöffnete Butter in einem verschließbaren Behälter oder einem geschlossenen Fach aufbewahren. Frieren Sie zusätzliche Vorräte in Gefrierfolie gewickelt ein.
Bis zum Verzehr in der ursprünglichen Verpackung lassen. Einmal geöffnet, in Frischhaltefolie oder Alufolie gewickelt aufbewahren.
Wischen Sie die Milchkartons sauber. Für eine optimale Aufbewahrung sollte die Milch auf einer inneren Ablage und nicht auf einem Türregal aufbewahrt werden.
In der Originalverpackung auf einer inneren Ablage und nicht auf einem Türregal aufbewahren.
Obst nur unmittelbar vor dem Verzehr waschen oder zubereiten. Obst sollte sortiert und in der Originalverpackung, im Gemüsefach oder in einem vollständig geschlossenen Papierbeutel auf einer Kühlschrankablage aufbewahrt werden.
Entfernen Sie die Verpackung und schneiden oder reißen sie verletzte und verfärbte Blätter ab. In kaltem Wasser waschen und abtropfen lassen. Legen Sie es in einen Plastikbeutel oder Kunststoffbehälter und bewahren Sie es im Gemüsefach auf.
Im Plastikbeutel oder in einer Plastikschale im Gemüsefach aufbewahren.
Bewahren Sie frischen Fisch und Muscheln im Tiefkühlfach auf, wenn sie diese nicht am selben Tag verzehren, an dem Sie sie gekauft haben. Es ist empfehlenswert Fische und Schalentiere am gleichen Tag zu konsumieren, an dem sie erworben wurden.
Die Reste in Frischhaltefolie, Alufolie oder in Kunststoffbehältern mit dicht schließendem Deckel aufbewahren.
Ihr Gefrierschrank kann keine großen Mengen von Nahrungsmitteln schnellgefrieren. Stellen Sie nicht mehr Lebensmittel in den Gefrierschrank, als innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden können (nicht mehr als 1 bis 1,5 kg je 0,02 Kubikmeter Gefrierraum). Achten Sie darauf, dass genügend Platz in der Tiefkühltruhe ist, damit die Luft zirkulieren kann. Achten Sie darauf, genügend Platz auf der Frontseite zu lassen, damit die Tür richtig schließen kann.
Die Haltbarkeitszeit variiert je nach Art und Qualität der Lebensmittel, der Art der verwendeten Verpackung oder Folie (wie luftdicht und feuchtigkeitsabweisend diese sind) und der Temperatur. Eiskristalle im Inneren eines versiegelten Paketes sind normal. Dies bedeutet ganz einfach, dass Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der Luft im Inneren der Packung kondensiert und zu Eiskristallen gefroren ist.
HINWEIS
HINWEIS
Lassen Sie warme Speisen für 30 Minuten bei Raumtemperatur abkühlen, erst danach verpacken und einfrieren. Heiße Lebensmittel vor dem Einfrieren abzukühlen spart Energie.
HINWEIS
Niemals Getränke in Dosen oder Flaschen aller Art einfrieren, sie können explodieren oder platzen.
Page 35
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
35
Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln (Fortsetzung)
Verpackung
Der Erfolg des Einfrierens hängt von der richtigen Verpackung ab. Wenn Sie Lebensmittel verpacken und versiegeln, darf die Verpackung weder luft­noch feuchtigkeitsdurchlässig sein. Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Geruch und Geschmack der Lebensmittel sich im Kühlschrank ausbreiten und die gefrorenen Lebensmittel können austrocknen.
Empfehlungen zur Verpackung:
yStarre Kunststoffbehälter mit dicht
schließendem Deckel yGradseitige Einmach-/Gefriergläser yStrapazierfähige Aluminium Folie yKunststoffbeschichtetes Papier yUndurchlässige Plastikverpackung yKältebeständige und selbstversiegelnde
Kunststoffbeutel mit ausgewiesener
Gefriertemperatur.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Verpackung für einwandfreie Gefrierverfahren.
Nicht verwenden
yBrot Verpackungen yNicht-polyethylenhaltige Kunststoffbehälter yBehälter ohne feste Deckel yWachspapier oder mit Wachs überzogene
Gefrierbeutel yDünne, halb durchlässige Verpackungen
Anpassung der Kühlschrankablagen
Die Böden in Ihrem Kühlschrank sind verstellbar, um Ihren individuellen Speicheranforderungen zu entsprechen. Ihr Modell kann entweder mit Glas­oder Drahtablagen ausgestattet sein.
Sie können die Ablagen auf unterschiedliche Höhen einstellen und so den Innenraum übersichtlicher gestalten. Damit verkürzen Sie auch die Zeit, in der die Kühlschranktür geöffnet bleibt, und das hilft, Energie zu sparen.
Entnahme der Ablage
Kippen Sie die Vorderseite der Ablage hoch und heben Sie sie gerade nach oben. Ziehen Sie die Ablage heraus.
Einsetzen der Ablage
Kippen Sie die Vorderseite der Ablage nach oben und lenken Sie die Befestigungshaken der Ablage auf der gewünschten Höhe in die dafür vorgesehenen Schlitze. Dann senken Sie die Vorderseite der Ablage so ab, dass die Befestigungshaken in die Schlitze sinken.
HINWEIS
Das Einfrieren erfolgt am schnellsten auf der
gekennzeichneten Abstellfläche.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Ablagen waagerecht sind. Andernfalls kann es dazu kommen, dass die Ablage herunterfällt oder Lebensmittel verschüttet werden.
Page 36
36
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Anwendung der Faltfachböden
Sie können Platz für größere Gegenstände wie Behälter oder Flaschen schaffen, indem Sie einfach die vordere Hälfte der Ablage unter die hintere Hälfte der Ablage schieben. Ziehen Sie die vordere Hälfte wieder heraus um die ganze Ablage zu nutzen.
VORSICHT
yReinigen Sie die Glasablagen nicht mit
warmem Wasser, wenn sie kalt sind. Die Ablagen können zerbrechen, wenn sie plötzlichen Temperaturänderungen ausgesetzt werden.
yAblagen aus Glas sind schwer.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie diese entnehmen.
Beim Schließen der Türe
VORSICHT
yUm das Risiko zu verringern, dass die Tür
zerkratzt wird und die Türleiste zerbricht, achten Sie bitte darauf, dass die Türleiste immer eingeklappt ist.
yFalls die Tür länger als eine Minute
geöffnet bleibt, wird alle 30 Sekunden ein Alarmsignal ausgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Leiste eingeklappt ist, bevor Sie die linke Tür schließen.
Page 37
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
37
Big Fresh Zone
Entnahme der Schublade der Big Fresh Zone
Ziehen Sie die Schublade bis zum Ende der
1
Schiene zurück.
Heben Sie das Vorderteil der Schublade an und
2
nehmen Sie dieses aus der Schiene.
Einsetzen der Schublade der Big Fresh Zone
Setzen Sie die linke und rechte Rolle der
1
Schublade in die Führungen, während die Vorderseite der Schublade leicht angehoben ist, nun vorsichtig schieben und gleichzeitig senken.
Vorsichtig schieben und gleichzeitig senken.
2
VORSICHT
yLeeren Sie die Schubladen vor dem
Herausnehmen und benutzen Sie beide Hände beim Herausnehmen und wieder einsetzen.
yStellen Sie sicher, dass die
Kühlschranktüren beim Herausnehmen und Einsetzen der Schubladen vollständig geöffnet sind.
Page 38
38
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Entnahme und Einsetzen der Gemüseschublade
So entfernen Sie die Gemüseschublade
Die Kühlschranktür weit öffnen und alle Ablagen
1
aus dem Kühlschrank nehmen. Entleeren Sie die Gemüseschublade.
Heben Sie die Gemüseschubladen mit beiden
2
Händen an und ziehen Sie sie vorsichtig zu sich.
Einsetzen der Gemüseschublade
Heben Sie die Gemüseschublade bis zu einem
1
gewissen Grad an und legen Sie sie zum Einpassen in den Kühlschrank.
Heben Sie die Gemüseschublade waagerecht
2
an, richten Sie sie in ihre ursprüngliche Position aus und schieben Sie sie vorsichtig zurück. (Dies geschieht, um den Kontakt mit den Seitenwänden des Kühlschranks zu vermeiden)
Nehmen Sie das hintere Ende mit einer Hand,
3
heben Sie die Gemüseschublade an und nehmen Sie sie dann leicht gekippt heraus.
Wenn es eine Lücke hinter der Schublade gibt
3
(siehe Abbildung unten), dann heben Sie sie die Gemüseschublade etwas an und schieben sie rein.
VORSICHT
yAchten Sie darauf bei der Entnahme beide
Hände zu benutzen.
yAchten Sie darauf, dass die
Kühlschranktüren beim Herausnehmen und Einsetzen der Gemüseschublade völlig geöffnet sind.
Page 39
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
39
Zusätzlicher Stauraum (Mehrzweckfach, nur für
bestimmte Modelle)
Lagerung von kleineren Lebensmitteln wie Eiern, Schinken, Käse usw.
Mehrzweckfach
Halterung
yÖffnen und schließen Sie es durch Schieben
oder Ziehen der Griffe.
VORSICHT
ySeien Sie vorsichtig beim Umgang mit
und der Aufbewahrung von größeren Eiern. Sie können zerbrechen, wenn die Abdeckung nicht vollständig geschlossen ist und die Schublade so eingeschoben wird.
yBeachten Sie die Abbildungen oben
beim Herausnehmen und Einsetzen des Mehrzweckfachs nach der Reinigung.
yBewahren Sie alle feuchten und leicht
einfrierenden Lebensmittel wie Tofu, Sesam Blätter, usw. auf dem vorderen Teil der Ablagen.
Kühlschrank Korb
Fach für Milchprodukte
In diesem Fach können Milchprodukte wie Butter oder Käse aufbewahrt werden.
Wenn Sie beim Schließen der Kühlschranktür das Milchproduktfach geöffnet lassen, kann es sein, dass die Tür nicht richtig schließt. Es könnte auch Schäden am Deckel des Faches zur Folge haben.
Smart Eco Door (nur für bestimmte Modelle)
Im Türfach können häufig entnommene Getränke und Lebensmittel aufbewahrt werden.
Die Smart Eco Door beinhaltet zwei Behälter für Käse & Butter sowie Gewürze, diese sind speziell für Lebensmittel gedacht, die bei einer höheren Temperatur aufbewahrt werden können. Dies macht das Streichen von Butter und Schneiden von Käse.
HINWEIS
Die Käse & Butter sowie Gewürze Behälter sind nicht für leicht verderbliche Speisen, wie Milch und Mayonaise geeignet.
Drücken Sie die Türtaste auf der Homebar, bis Sie ein Klicken hören.
yIm größeren Teil der Homebar können weitere
Lebensmittel aufbewahrt werden.
yIn dem größeren Stauraum können Sie
Getränke und Snacks besser verstauen.
Für Getränke in kleinen Packungen, wie Milch, Bier, Saft etc.
Drücken bis ein “Klicken” zu hören ist
Page 40
40
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Die Smart Eco Door Ablage (nur für bestimmte Modelle)
Heben Sie die Magicspace Abdeckung an und
1
nehmen Sie sie heraus.
Halten Sie das untere Ende des Korbs für den
2
täglichen Gebrauch fest, heben Sie ihn an und nehmen Sie ihn heraus.
Setzen Sie den versetzbaren Korb in die
3
oberste Schiene des Magic-Space-Fachs, das ist der Bereich, aus dem das Fach für Milchprodukte herausgenommen wurde.
Entfernen Sie die Schrauben auf beiden
4
Seiten der Magicspace Abdeckung.
Halten Sie das untere Ende des Korbes fest,
5
heben Sie ihn an und nehmen Sie ihn heraus.
Halten Sie die beiden Enden des Korbes fest und heben Sie den vorderen Teil an.
yVerfahren Sie beim Einbau in der gleichen
Weise wie beim Ausbauen.
Page 41
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
1
3
2
41
Einstellbarer beweglicher Korb
Sie können ihn nach Bedarf nach oben und unten schieben und bequem nutzen.
yUm den versetzbaren Korb weiter nach oben
oder unten zu versetzen, entnehmen Sie
zunächst sämtliche Lebensmittel aus dem Korb. yHalten Sie beide Seiten des versetzbaren Korbs
mit den Fingerspitzen und Daumen fest. yHeben Sie den Korb an, stellen Sie die
Verriegelungen an beiden Seiten auf und setzen
Sie den Korb nach oben oder nach unten. yDie Einstellung des beweglichen Korbes
ermöglicht das bequeme Aufbewahren von
größeren Gegenständen.
3
2
1
3
2
1
Gefrierfachschublade
Dieses Fach eignet sich für verpackte Tiefkühlkost und häufiger entnommene Lebensmittel.
Verwenden Sie das untere Fach für tiefgekühlte Lebensmittel. (Fische, Getrocknetes & Würzmittel)
yDie herausziehbaren Schubladen machen
den Zugriff einfach und sind bequeme in der Handhabung.
Entnahme der Gefrierfachschublade
Ziehen Sie die Gefrierfachschublade bis zum
1
Ende der Schiene (siehe Abbildung unten) und entfernen Sie den gesamten Inhalt.
3
2
1
VORSICHT
yNehmen Sie alle Lebensmittel aus dem
Korb bevor sie ihn nach oben oder unten schieben. Andernfalls kann es zu Schäden am Korb oder an den Lebensmitteln kommen.
Wenn die Schublade voll ausgefahren ist,
2
heben Sie die Vorderseite an und ziehen Sie sie heraus (siehe Abbildung unten).
VORSICHT
yEntfernen Sie die Schubladen immer
mit beiden Händen um Schäden oder Verletzungen vorzubeugen.
yDie Gefrierfachtüren vor dem
Herausnehmen und Einsetzen der Schubladen immer bis zum Anschlag öffnen.
Page 42
42
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Einsetzen der Gefrierfachschublade
Legen Sie die beiden Rollen in die Führungen,
1
heben Sie die Vorderseite der Schublade leicht an und schieben Sie sie zurück. Dabei senken Sie sie auf die entsprechende Höhe.
Die Schublade ganz einschieben und dabei
2
auf die entsprechende Höhe absenken.
Gefrierschrank/Kühlschrank Korb
Zur Aufbewahrung von kleineren Tiefkühlpackungen (Gefrierfachkorb) und kleineren gekühlten Lebensmitteln oder Getränken (Kühlschrankkorb) wie Milch, Bier usw. Stellen Sie Eiscreme oder langfristig eingefrorene Lebensmittel in den Gefrierschrank Korb.
Halten Sie den Korb mit beiden Händen fest, heben Sie die Vorderseite etwas an und ziehen Sie ihn heraus.
Beim Einsetzen des Korbes richten Sie beide Seiten an den Führungen aus und drücken den Korb nach unten, bis er sicher aufliegt.
VORSICHT
yEntfernen Sie die Schubladen immer
mit beiden Händen um Schäden oder Verletzungen vorzubeugen.
yDie Gefrierfachtüren vor dem
Herausnehmen und Einsetzen der Schubladen immer bis zum Anschlag öffnen.
Zwei-Sterne-Fach (nur für bestimmte Modelle)
yDas Zwei-Sterne-Fach dient zur
Aufbewahrung von Eis oder Lebensmitteln bei -12°C bis -18°C.
yDieses Fach eignet sich nicht für
Tiefkühlkost.
Page 43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
Verwendung der LG SmartThinQ-App
Dinge, auf die Sie vor der Verwendung von LG SmartThinQ achten sollten
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
1
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
yWenn der Abstand zwischen dem Gerät und
dem kabellosen Router zu weit ist, kann die Signalstärke schwach sein. In diesem Fall dauert die Registrierung sehr lange oder die Installation kann fehlschlagen.
Schalten Sie das
2
Mobilen Daten
yBei iPhones können Sie die Daten unter
Einstellungen Daten
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem
3
kabellosen Router.
Mobile Netz
auf Ihrem Smartphone aus.
ausschalten.
Mobiles Netz
oder die
Mobile
HINWEIS
yLG Smart ThinQ ist für keine
Netzwerkverbindungs-Probleme, Fehler, Störungen oder Fehler verursacht durch die Netzwerkverbindung verantwortlich.
yWenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich
mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein, dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater (Reichweitenerweiterung), um die WLAN­Signalstärke zu verbessern.
yDie WLAN-Verbindung könnte wegen der
Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder könnte unterbrochen werden.
yDie Netzwerkverbindung arbeitet
möglicherweise aufgrund Ihres Internet­Service-Providers nicht störungsfrei.
yDie Umgebung des drahtlosen Netzwerkes
kann das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
yDas Gerät kann aufgrund von Problemen
mit der kabellosen Signalübertragung nicht registriert werden. Ziehen Sie den Stecker des Geräts und warten Sie ca. eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen.
yWenn die Firewall Ihres kabellosen Routers
aktiviert ist, müssen Sie sie deaktivieren oder eine Ausnahme hinzufügen.
yDer Name des kabellosen Netzwerks (SSID)
sollte aus einer Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
yDas Smartphone-Nutzerinterface kann je nach
Betriebssystem und Hersteller unterschiedlich ausfallen.
yWenn das Sicherheitsprotokoll des Routers
auf WEP steht, kann es sein, dass Sie kein Netzwerk einrichten können. Bitte ändern Sie es auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das Produkt erneut.
HINWEIS
yUm die WiFi-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, dass das Wi-Fi Symbol auf dem Bedienfeld leuchtet.
yDas Gerät unterstützt nur 2,4 GHz
WLAN-Netzwerke. Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen.
Wireless-LAN-Modul Technische Daten:
Modell LCW-004
Frequency Range 2412 bis 2472 MHz
Ausgangsleistung (Max)
Drahtlosfunktion Software-Version: V 1.0
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Gerät und dem Körper installiert und betrieben werden.
IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm
Page 44
DEUTSCH
yDie Maschine unterstützt nur 2,4-GHz-
WLAN-Netzwerke.
44
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
Installation von LG SmartThingQ
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG SmartThinQ App im Google Play Store & Apple App Store. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Anwendung herunter zu laden und zu installieren.
NOTE
yWenn Sie den einfachen Login wählen,
um auf die LG SmartThinQ-App zuzugreifen, dann müssen Sie jedes Mal die Registrierung durchlaufen, wenn Sie Ihr Smartphone wechseln oder die Anwendung neu installieren.
WLAN-Funktion
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem Smartphone aus, über das Sie die komfortablen intelligenten Funktionen verwenden können.
Firmware-Aktualisierung
Hält die Geräteleistung aktuell.
Smart Diagnosis™
Wenn Sie die Smart Diagnosis-Funktion nutzen, erhalten Sie nützliche Informationen wie die richtige Verwendung des Geräts auf der Grundlage der Nutzungsstruktur.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf dem Kühlschrank oder in der Anwendung eingestellt werden.
HINWEIS
yWenn Sie Ihren kabellosen Router,
Ihren Internetanbieter oder Ihr Passwort ändern nachdem Sie das Gerät angemeldet haben, dann löschen Sie es bitte unter LG SmartThinQ
Produkt bearbeiten
Sie es erneut.
yDie Anwendung ist Gegenstand um den
Geräte-Zweck zu verbessern, ohne den Benutzer zu benachrichtigen.
yFunktionen können sich je nach Modell
unterscheiden.
Einstellungen
und registrieren
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der Funk­Kühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Niederlande
Information: Hinweis bezüglich Open­Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Die Verwendung von Smart Diagnosis™ mit einem Smartphone
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie im Falle eines Gerätefehlers eine genaue Diagnose vom LG Electronics Kundendienst benötigen.
Smart Diagnosis™ kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Wenn das Gerät sich nicht einschalten lässt, muss die Fehlersuche ohne Smart Diagnosis™ erfolgen.
Page 45
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
45
Die Verwendung von Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ über den Kundendienst
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics benötigen, weil das Gerät eine Störung hat oder ausgefallen ist. Verwenden Sie diese Funktion erst, nachdem Sie sich mit einem Servicemitarbeiter in Verbindung gesetzt haben, nicht während des normalen Betriebs.
Drücken Sie die Taste Lock, um die
1
Sperrfunktion zu aktivieren.
• Sollte die Sperrfunktion bereits aktiviert sein, drücken Sie die Lock Taste, um die Sperrfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Lock Taste erneut um die Sperrfunktion zu aktivieren.
• Bitte beachten Sie, dass die Smart Diagnosis-Funktion erst funktioniert, wenn fünf Minuten verstrichen sind, nachdem die Sperrfunktion aktiviert wurde.
Die Tür des Kühlschranks öffnen
2
und das Telefon oben rechts an die Lautsprecheröffnung halten.
• Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt.
HINWEIS
yHalten Sie das Telefon so, dass sein
Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt.
yNach ca. 3 Sekunden wird der Ton der
Smart Diagnosis™ erzeugt.
yEntfernen Sie das Telefon nicht von der
Lautsprecheröffnung, während die Daten übertragen werden.
yHalten Sie das Telefon an die obere rechte
Sprecheröffnung und warten Sie während die Daten übermittelt werden.
yDer Ton der Datenübertragung für die Smart
Diagnosis™ ist möglicherweise schrill für das Ohr. Um eine genaue Diagnose zu ermöglichen, nehmen Sie das Telefon jedoch nicht von der Lautsprecheröffnung ab, bis der Ton der Datenübertragung beendet ist.
yNachdem die Datenübertragung
abgeschlossen ist, wird die Meldung “Übertragung abgeschlossen” angezeigt und das Bedienfeld wird automatisch abgeschaltet. Nach wenigen Sekunden wird es wieder eingeschaltet. Anschließend erklärt der Servicemitarbeiter das Diagnoseergebnis.
yDie Smart Diagnosis™ ist abhängig von der
Gesprächsqualität vor Ort.
yDie Kommunikationsleistung wird verbessert
und Sie können ein besseres Signal übermitteln, wenn Sie ein Festnetztelefon verwenden.
yWenn die Übertragung der Daten für
die Smart Diagnosis™ aufgrund der schlechten Gesprächsqualität unzureichend ist, kann Ihnen unter Umständen nicht der bestmögliche Service für eine Smart Diagnosis™ zur Verfügung gestellt werden.
Drücken Sie die Taste Freezer und halten Sie
3
sie für drei Sekunden oder länger gedrückt, während Sie weiterhin Ihr Handy an den Lautsprecher halten.
Nachdem die Datenübertragung
4
abgeschlossen ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären.
Page 46
46
DEUTSCH
WARTUNG
WARTUNG
Reinigung
ySowohl der Kühlschrank als auch der Gefrierschrank tauen automatisch ab, doch sollten beide
Fächer etwa einmal im Monat gereinigt werden, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. yVerschüttete Lebensmittel sofort abwischen. yZiehen Sie stets den Netzstecker vor der Reinigung.
Allgemeine Tipps zur Reinigung
yZiehen Sie das Netzkabel ab oder
trennen Sie den Kühlschrank von der
Stromversorgung. yEntfernen Sie alle abnehmbaren Teile, wie
zum Beispiel Ablagen, Gemüsefächer,
usw. yVerwenden Sie einen sauberen Schwamm
oder ein weiches Tuch, einen milden
Reiniger und warmes Wasser. Verwenden
Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel. yWaschen, spülen und trocknen Sie alle
Oberflächen gründlich ab.
Außen
Das Wachsen lackierter Oberflächen aus Metall dient dem Rostschutz. Kunststoffteile nicht wachsen. Wachsen Sie lackierte Metallflächen mindestens zweimal im Jahr mit einem entsprechenden Wachs (oder einer Wachspaste). Tragen Sie das Wachs mit einem weichen, sauberen Tuch auf.
Geräte mit einer Außenwand aus rostfreiem Stahl, verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch, einen milden Reiniger und warmes Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. Trocknen Sie alles gründlich mit einem weichen Tuch ab.
ACHTUNG
Verwenden Sie nicht-entflammbare Reinigungsmittel. Andernfalls kann dies zu Bränden, Explosionen oder zum Tod führen. Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie die Umgebung von elektrischen Bauteilen (Lampen, Schalter, Verkleidungen, Steuerung usw.) reinigen.
Überschüssige Feuchtigkeit sollte mit einem Schwamm oder Tuch aufgesaugt werden, damit kein Wasser und keine Flüssigkeit in die elektrischen Bauteile gelangen und einen Kurzschluss verursachen kann.
Zur Reinigung der Oberflächen dürfen niemals Metallschwämme, Bürsten, Scheuermittel, starke Laugen, industrielle Reinigungsmittel (mit Bleichmitteln) sowie brennbare oder giftige Reinigungsflüssigkeiten verwendet werden. Verwenden Sie kein heißes Wasser zur Reinigung des Innenraumes und aller inneren Teile des Gerätes, wenn diese kalt sind.
VORSICHT
yZur Reinigung der Innen- und Außenseite
des Kühlschranks kein grobes Tuch oder harten Schwamm verwenden.
yLegen Sie Ihre Hand beim Öffnen und
Schließen nicht auf den Boden des Kühlschranks.
Page 47
WARTUNG
DEUTSCH
47
Innenwände (warten Sie, bis sich das Gefrierfach aufwärmt, damit das Tuch nicht an die Wand festfriert)
Zum Entfernen unangenehmer Gerüche wischen Sie das Innere des Kühlschranks mit einer Mischung aus Natron und warmem Wasser aus. Geben Sie 2 Esslöffel Natron auf 1 Liter warmes Wasser. Achten Sie darauf, dass das Natron vollständig aufgelöst ist und es die Oberfläche des Kühlschranks nicht verkratzt.
Türleisten und Dichtungen
Benutzen Sie einen sauberen Schwamm oder einen weichen Lappen und ein mildes Reinigungsmittel mit warmem Wasser. Benutzen Sie für die Kunststoffteile des Kühlschranks kein Wachs, konzentrierte Waschmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Petroleum beinhalten.
Kunststoffteile (Abdeckungen und Verkleidungen)
Benutzen Sie einen sauberen Schwamm oder einen weichen Lappen und ein mildes Reinigungsmittel mit warmem Wasser. Verwenden Sie keine Scheibenreiniger, Scheuermittel oder brennbare Flüssigkeiten. Diese können das Material zerkratzen oder beschädigen.
Ersetzen des Pure N Fresh Filters
Es wird empfohlen, den Pure N Fresh Filter auszutauschen:
yUngefähr alle 1 ~ 2 Jahre. yWenn die “Erneuern” Anzeige aufleuchtet.
Entfernen Sie den alten Filter
1
Drehen Sie die Filterabdeckung nach links um sie von der Kühlschrankwand zu lösen. Der Filter befindet sich an der Innenseite der Filterabdeckung. Entfernen Sie den Filter aus der Abdeckung und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter.
Kondensator Abdeckung
Verwenden Sie einen Staubsauger mit einem Aufsatz, um die Kondensatorabdeckung und die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Gerätes zu reinigen. Entfernen Sie die Abdeckung des Kondensators nicht. Trennen Sie vor der Reinigung immer die Stromversorgung.
Einbau eines neuen Pure N Fresh Filters.
2
Setzen Sie den neuen Filter im Inneren der Abdeckung ein, die Seite mit der Aufschrift “Front” schaut nach außen. Drehen Sie die Filterabdeckung nach rechts um sie an der Kühlschrankwand zu befestigen.
Nach dem Austauschen des Filters die Pure N Fresh Filter-Taste auf der vorderen Anzeige für drei Sekunden lang gedrückt halten, um den Filtersensor zurückzusetzen.
Page 48
DEUTSCH
48
WARTUNG
Austausch des Wasserfilters
HINWEIS
Dieser Kühlschrank benötigt keinen Stecker zur Filter-Umgehung, falls kein Filter eingesetzt sein sollte.
In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter auszutauschen:
yCa. alle sechs Monate. yWenn die Anzeige des Wasserfilters
leuchtet.
yWenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
yWenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich
sind.
Den alten Wasserfilter herausnehmen.
1
Heben Sie das untere Türfach in der linken
Kühlschranktür an und nehmen Sie es heraus.
Schwenken Sie das rechte Ende des
Wasserfilters aus dem Fach heraus und
nehmen Sie den Filter entgegen dem
Uhrzeigersinn vom Filterkopf ab.
Den neuen Wasserfilter einsetzen.
2
Setzen Sie den neuen Filter auf den Filterkopf
und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis die Pfeilmarkierung am neuen Filter mit dem Pfeil am Filterkopf ausgerichtet ist. Schwenken Sie den Filter zurück in das Fach.
Setzen Sie das Türfach wieder ein.
3
HINWEIS
Beim Herausnehmen des Wasserfilters kann eine kleine Menge Wasser auslaufen. Stellen Sie daher einen Behälter unter die Öffnung.
Page 49
FEHLERSUCHE
DEUTSCH
49
FEHLERSUCHE
Lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung, bevor Sie den Kundendienst anrufen, damit sparen Sie Zeit und Geld.
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Keine Kühlung im Kühlschrank und Gefrierschrank.
Kühlsystem läuft viel zu lange.
Die Kühlschrankanzeige ist auf OFF (AUS) gestellt (bei einigen Modellen).
Möglicherweise im Display-Modus. Siehe Seite 27 für Anweisungen zum Display-Modus.
Der Kühlschrank wird gerade abgetaut.
Kühlschrank wurde vor Kurzem installiert.
Kühlschrank wurde vor Kurzem umgestellt.
Kühlschrank ersetzt ein älteres Modell.
Kühlschrank wurde vor Kurzem eingesteckt oder die Stromversorgung wiederhergestellt.
Die Tür wurde häufig geöffnet oder eine große Menge an Lebensmitteln/warmen Lebensmitteln wurde hineingestellt.
Schalten Sie den OFF-Modus ab, sodass das Gerät wieder den Betrieb aufnimmt. Siehe die Einstellung der Bedienelemente für richtige Temperatureinstellungen.
Während des Abtauens kann die Temperatur jedes einzelnen Fachs leicht steigen. Warten Sie 40 Minuten, bis die richtige Temperatur nach Abschluss des Abtauvorganges wieder erreicht ist.
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis jedes Fach die gewünschte Temperatur erreicht.
Wenn der Kühlschrank für einen längeren Zeitraum auf seiner Seite lag oder auf seine Seite gekippt war, muss der Kühlschrank vor dem Anschließen an die Stromversorgung für 24 Stunden aufrecht stehen.
Moderne Kühlschränke benötigen mehr Zeit, aber weniger Energie durch eine effizientere Technik.
Der Kühlschrank braucht bis zu 24 Stunden, bis er vollständig abkühlt.
Das Hineinstellen von Lebensmitteln und das Öffnen der Tür erwärmt den Innenraum des Kühlschranks, so dass der Kompressor länger laufen muss, um den Kühlschrank wieder abzukühlen. Um Energie zu sparen, versuchen Sie alles, was Sie brauchen auf einmal aus dem Kühlschrank zu nehmen. Eine gut organisierte Verteilung der Lebensmittel erleichtert das Suchen. Schließen Sie die Tür möglichst schnell, sobald sie die benötigten Lebensmittel entnommen haben. (Siehe die Tipps zur Lebensmittelaufbewahrung.)
Türen sind nicht ganz geschlossen. Drücken Sie die Türen fest zu. Falls sie sich nicht
Kühlschrank steht an einem warmen Ort.
Kondensator / Rückseite ist blockiert.
ganz schließen, siehe unter “Türen schließen nicht richtig” oder Abschnitt Einzelteile & Funktionen zur Fehlerbehebung.
Der Kompressor läuft unter warmen Bedingungen länger. Bei normaler Raumtemperatur 21 °C (70 °F) läuft Ihr Kompressor erwartungsgemäß etwa 40% bis 80% der Zeit. Unter wärmeren Bedingungen schaltet er erwartungsgemäß öfter ein. Der Kühlschrank sollte nicht bei Temperaturen über 43 °C (110 °F) betrieben werden.
V Verwenden Sie einen Staubsauger mit einem Aufsatz, um die Kondensatorabdeckung und die Lüftungsschlitze zu reinigen. Entfernen Sie die Abdeckung des Kondensators nicht. Trennen Sie das Netzkabel vor der Reinigung.
Page 50
50
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Kühlschrank oder Gefrierschrank ist zu warm.
Kühlschrank wurde vor Kurzem installiert.
Die Lüftungsschlitze sind blockiert.
Türen standen lange Zeit offen. Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für
Kühlschrank steht an einem warmen Ort.
Eine große Menge an Lebensmitteln oder heißes Essen wurde in eines der Fächer hineingestellt.
Türen schließen nicht richtig. Siehe unter “Türen schließen nicht richtig” oder
Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis jedes Fach die gewünschte Temperatur erreicht.
Ordnen Sie die Gegenstände im Kühlschrank neu, um eine Zirkulation des Luftstroms zu ermöglichen. Siehe Abbildung der Luftzirkulation in Ihrem Kühlschrank.
längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte Luft in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Zur Minderung der Auswirkungen, die Türen seltener und nur für kurze Zeit öffnen.
Der Kühlschrank sollte nicht bei Temperaturen über 43 °C (110 °F) betrieben werden.
Das Hineinstellen von Lebensmitteln erwärmt den Innenraum und das Kühlsystem muss mehr arbeiten. Lassen Sie warme Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen, um die Auswirkungen zu mindern.
Abschnitt Teile und Funktionen zur Fehlerbehebung.
Wenn die Temperatur zu hoch ist, ändern Sie die Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie, bis die Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt Einstellung der Bedienelemente für weitere Informationen.
Abtauvorgang wurde vor Kurzem beendet.
Während des Abtauvorgangs kann die Temperatur jedes einzelnen Fachs leicht steigen und es könnte sich Kondenswasser auf der hinteren Wand sammeln. Warten Sie 40 Minuten, bis die richtige Temperatur nach Abschluss des Abtauvorganges wieder erreicht ist.
Page 51
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Im Innenraum sammelt sich Feuchtigkeit an.
Türen standen lange Zeit offen. Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für
Türen schließen nicht richtig. Siehe “Türen schließen nicht richtig” im Abschnitt zur
Es herrscht ein feuchtes Klima. Bei feuchtem Wetter kann beim Öffnen der Türen
Abtauvorgang wurde vor Kurzem beendet.
längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte Luft in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Zur Minderung der Auswirkungen, die Türen seltener und nur für kurze Zeit öffnen.
Fehlerbehebung.
zusätzliche Feuchtigkeit in die Fächer dringen und dort zu Kondenswasser werden oder einfrieren. Die Aufrechterhaltung einer angemessenen Luftfeuchtigkeit in der Wohnung wird dazu beitragen, die Menge an Feuchtigkeit in den Fächern zu reduzieren.
Während des Abtauvorgangs kann die Temperatur jedes einzelnen Fachs leicht steigen und es kann sich Kondenswasser auf der hinteren Wand ansammeln. Warten Sie 40 Minuten, bis die richtige Temperatur nach Abschluss des Abtauvorganges wieder erreicht ist.
FEHLERSUCHE
51
Lebensmittel gefrieren im Kühlfach.
Frost oder Eiskristalle auf gefrorenen Lebensmitteln (außerhalb der Verpackung).
Kühlschrank oder Gefrierschrank ist zu kalt.
Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Lebensmittel mit hohem Wassergehalt stehen in der Nähe der Lüftungsanlage.
Kühlschranktemperatur Kontrolle ist nicht richtig eingestellt.
Kühlschrank steht an einem kalten Ort.
Türen wurden häufig geöffnet oder standen lange Zeit offen.
Tür schließt nicht richtig. Siehe unter “Türen schließen nicht richtig” oder
Falsche Temperatureinstellungen.
Nicht verpackte oder abgedeckte Lebensmittel und feuchte Behälter können dazu führen, dass sich Feuchtigkeit in den einzelnen Fächern sammelt. Wischen Sie alle Behälter trocken und bewahren Sie Lebensmitteln in geschlossenen Verpackungen auf um Kondensation und Frost zu verhindern.
Lebensmittel mit hohem Wasseranteil aus der Nähe der Lüftung entfernen.
Wenn die Temperatur zu niedrig ist, ändern Sie die Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie, bis die Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt Einstellung der Bedienelemente für weitere Informationen.
Wenn der Kühlschrank bei Temperaturen unter 5° C (41° F) betrieben wird, können die Lebensmittel im Kühlfach einfrieren. Der Kühlschrank sollte nicht bei Temperaturen unter 13°C (55°F) betrieben werden.
Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte Luft in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Erhöhte Feuchtigkeit führt zu Frost und Beschlag. Zur Minderung der Auswirkungen, die Türen seltener und nur für kurze Zeit öffnen.
Abschnitt Teile und Funktionen zur Fehlerbehebung.
Wenn die Temperatur zu niedrig ist, ändern Sie die Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie, bis die Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt Einstellung der Bedienelemente für weitere Informationen.
Page 52
DEUTSCH
52
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Frost oder Eiskristalle auf gefrorenen Lebensmitteln (innerhalb der versiegelten Verpackung).
Klicken Der Abtau-Timer klickt
Rasseln Rasselnde Geräusche können
Kondenswasser aus Lebensmitteln mit einem hohen Wassergehalt ist in der Verpackung eingefroren.
Die Lebensmittel wurden für einen langen Zeitraum im Gefrierschrank gelassen.
zu Beginn und Ende des automatischen Abtauvorgangs. Der Thermostatregler (bzw. Kühlschrankregler, je nach Modell) klickt beim Ein- und Ausschalten ebenfalls.
durch das Fließen des Kühlmittels, der Wasserschicht auf der Rückseite der Einheit oder von auf oder rund um den Kühlschrank gestellten Gegenständen erzeugt werden.
Kühlschrank steht nicht fest auf dem Boden.
Kühlschrank mit linearem Kompressor wurde während des Betriebs geschüttelt.
Dies ist normal bei Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt.
Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Wassergehalt nicht über einen langen Zeitraum im Tiefkühlfach.
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Der Boden ist schwach oder unregelmäßig oder die höhenverstellbaren Füße müssen eingestellt werden. Siehe Abschnitt Nivellierung der Tür.
Normaler Betrieb
Rauschen Der Motor des Umluftventilators
Gurgelnde Geräusche
Knallgeräusche Kontraktion und Expansion der
Zischen Wasser tropft auf die Heizung
Vibration Wenn die Seite oder die Rückwand
Tropfen Beim Abtauen kann in die
zirkuliert Luft durch die Fächer des Kühlschranks und des Gefrierschranks.
Das Kondensator Gebläse bläst Luft über den Kondensator.
Das Kältemittel fließt durch das Kühlsystem.
Innenwände bei Änderungen in der Temperatur.
des Entfrosters während des Abtauvorganges.
des Kühlschranks einen Schrank oder eine Wand berührt, können einige der normalen Vibrationen hörbare Geräusche verursachen.
Abflusswanne ablaufendes Wasser zu hören sein.
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Um das Geräusch zu beseitigen, sollten Sie darauf achten, dass die Seiten und die Rückwand nicht mit der Wand oder einem Schrank in Berührung kommen.
Normaler Betrieb
Page 53
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Pulsierende oder hohe Töne
Türen schließen nicht richtig oder öffnen sich von selbst.
Türen sind schwer zu öffnen.
Kühlschrank wackelt oder ist gar instabil.
Lichter leuchten nicht.
Kühlschrank riecht ungewöhnlich.
Der Innenraum des Kühlschranks ist mit Staub oder Ruß bedeckt.
Der Kühlschrank wurde dafür entwickelt, effizienter zu arbeiten, um für Ihre Lebensmittel die gewünschte Temperatur zu sichern. Der hohe Wirkungsgrad des Kompressors kann dazu führen, dass Ihr neuer Kühlschrank länger läuft, als der alte, aber er ist trotzdem sparsamer im Energieverbrauch als bisherige Modelle. Während der Kühlschrank läuft, ist es normal, dass ein Pulsieren oder ein hoher Ton zu hören ist.
Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür.
Das Eisfach, die Gemüsefachabdeckung, Töpfe, Ablagen, Behälter an den Türen oder Körbe sind nicht in der richtigen Position.
Die Türen wurden bei der Installation abgenommen und nicht richtig eingesetzt.
Kühlschrank ist nicht richtig ausgerichtet.
Die Dichtungen sind dreckig und klebrig.
Tür wurde vor Kurzem geschlossen. Wenn Sie die Tür öffnen, dringt wärmere Luft in den
Höhenverstellbare Füße sind nicht richtig eingestellt.
Der Boden ist nicht eben. Es kann notwendig sein, Distanzscheiben unter die
LED Innenbeleuchtung defekt. Der Kühlschrank verfügt über eine LED-
Der Pure N Fresh Filter sollte eingeschaltet oder ersetzt werden.
Der Kühlschrank befindet sich in der Nähe eine Feuerquelle, wie einem Kamin, Schornstein oder einer Kerze.
Normaler Betrieb
Ordnen Sie Behälter um, damit sie die Kühlschrank- und Ablagetüren nicht mehr behindern.
Schieben Sie Fächer ganz ein und bringen Sie das Gemüsefach, Töpfe, Ablagen und Körbe in ihre richtige Position. Siehe weitere Informationen im Abschnitt über die Benutzung Ihres Kühlschranks.
Nehmen Sie die Türen wieder ab und setzen Sie sie anhand des Abschnitts Aus- und Einbauen der Kühlschrankgriffe und Türen neu ein.
Siehe Einstellung der Türen im Abschnitt Nivellieren des Kühlschranks.
Reinigen Sie die Dichtungen und die Oberflächen, die sie berühren. Tragen Sie nach dem Reinigen eine dünne Schicht Politur oder Küchenwachs auf die Dichtungen auf.
Kühlschrank. Wenn die warme Luft abkühlt, kann ein Vakuum entstehen. Wenn die Tür schwer zu öffnen ist, warten Sie 1 Minute, bis sich der Luftdruck ausgleicht, und prüfen Sie dann, ob es leichter ist, sie zu öffnen.
Siehe Abschnitt Nivellierung und Ausrichtung der Türen.
höhenverstellbaren Füße und Rollen zu legen, um die Aufstellung zu korrigieren.
Innenbeleuchtung, die von einem qualifizierten Techniker gewartet werden sollte.
Schalten Sie den Pure N Fresh Filter ein. Wenn der Geruch nicht innerhalb von 24 Stunden verschwindet, kann es sein, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Siehe Abschnitt Ersetzen des Pure N Fresh Filters für Anweisungen zum Austausch.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank sich nicht in der Nähe einer Feuerquelle befindet, z. B. einem Kamin, Schornstein, einer Heizung oder Kerze.
FEHLERSUCHE
53
Page 54
54
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Der Eisbereiter stellt nicht genügend Eis her.
Der Verbrauch ist höher als das Fassungsvermögen des Eisbehälters.
Die Wasserzuleitung wurde nicht angeschlossen, das Ventil ist nicht vollständig geöffnet oder verstopft.
Der Eisbereiter stellt etwa 50 bis 80 Würfel innerhalb von 24 Stunden her.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen Kaltwasseranschluss mit ausreichendem Druck an und öffnen Sie das Absperrventil vollständig.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten Sie u. U. einen Klempner verständigen.
Der Wasserfilter ist verbraucht. In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
Der Druck der Wasserzuleitung ist zu gering.
Es wird ein Wasserfilter mit Umkehr-Osmose verwendet.
Die am Kühlschrank angeschlossenen Schläuche der Wasserzufuhr sind abgeknickt.
auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich sind.
Der Wasserdruck muss zwischen 1,38 und 8,27 bar bei Modellen ohne Wasserfilter und zwischen 2,78 und 8,27 bar bei Modellen mit Wasserfilter liegen.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine Druckverstärkerpumpe verwenden, um den fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit Umkehr­Osmose kann der Wasserdruck unter den Mindestwert sinken, so dass Probleme bei der Eisbereitung auftreten. (Siehe Kapitel “Wasserdruck”.)
Schläuche können abgeknickt werden, wenn der Kühlschrank während des Aufstellens oder der Reinigung verschoben wird. In diesem Fall wird der Wasserfluss behindert. Begradigen oder reparieren Sie die betroffenen Wasserzuleitungen und vermeiden Sie künftig ein Abknicken der Schläuche.
Page 55
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Der Eisbereiter stellt nicht genügend Eis her (forts.)
Die Türen wurden zu häufig oder zu lang geöffnet.
Die Temperatur im Kühlschrank kann durch häufiges Öffnen der Türen ansteigen, so dass die eingestellte Temperatur nicht erreicht werden kann. Senken Sie bei Bedarf die Kühlschranktemperatur und öffnen Sie die Türen weniger häufig.
FEHLERSUCHE
55
Wasser wird nur sehr langsam ausgegeben.
Die Türen wurden nicht richtig geschlossen.
Die Temperatureinstellung für das Gefrierfach ist zu hoch.
Der Wasserfilter ist verstopft oder verunreinigt.
Es wird ein Wasserfilter mit Umkehr-Osmose verwendet.
Falls die Türen nicht richtig geschlossen werden, wird die Eisherstellung beeinträchtigt. Weitere Hinweise zur Störungsbehebung finden Sie im Abschnitt “Türen lassen sich nicht ganz schließen oder springen auf” im Kapitel “Geräteteile & Funktionen”.
Die empfohlene Mindesttemperatur für das Gefrierfach zur normalen Eisherstellung beträgt -18 Grad. Bei einer höher eingestellten Gefrierfachtemperatur wird die Eisherstellung beeinträchtigt.
In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich sind.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit Umkehr­Osmose kann der Wasserdruck unter den Mindestwert sinken, so dass Probleme bei der Eisbereitung auftreten.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine Druckverstärkerpumpe verwenden, um den fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Der Druck der Wasserzuleitung ist zu gering.
Der Wasserdruck muss zwischen 1,38 und 8,27 bar bei Modellen ohne Wasserfilter und zwischen 2,78 und 8,27 bar bei Modellen mit Wasserfilter liegen.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine Druckverstärkerpumpe verwenden, um den fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Page 56
DEUTSCH
56
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Es wird kein Eis ausgegeben.
Die Türen wurden nicht richtig geschlossen.
Der Spender wird zu selten genutzt.
Der Spenderschacht ist mit Vereisungen oder Eisstücken verstopft.
Die Spenderanzeige ist gesperrt.
Der Eisbehälter ist leer. Bis zum Erreichen der eingestellten Temperaturen
Es wird kein Eis ausgegeben, wenn eine der Kühlschranktüren offen gelassen wurde.
Bei unregelmäßiger Nutzung des Eiswürfelspenders können Eiswürfel im Laufe der Zeit verklumpen, wodurch ein störungsfreie Ausgabe verhindert wird. Überprüfen Sie den Eiswürfelbehälter auf verklumpte Eiswürfel. Brechen Sie in diesem Fall die Eiswürfel auseinander.
Beseitigen Sie Vereisungen oder Eisstücke. Nehmen Sie dazu den Eiswürfelbehälter heraus und reinigen Sie den Ausgabeschacht mit einem Kunststoffwerkzeug. Durch die regelmäßige Ausgabe von Eiswürfeln können Vereisungen oder Eisstücke vermieden werden.
Halten Sie die Taste Lock drei Sekunden lang gedrückt, um die Sperre für das Bedienungsfeld und den Spender aufzuheben.
in den einzelnen Fächern und bis zum Beginn der Eisherstellung vergehen bis zu 24 Stunden. Stellen Sie sicher, dass die automatische Absperrvorrichtung (Tasterarm/Sensor) nicht blockiert ist.
Der Eisbereiter stellt kein Eis her.
Der Kühlschrank wurde kürzlich aufgestellt oder der Eisbereiter angeschlossen.
Der Eisbereiter ist nicht eingeschaltet.
Der Kühlschrank ist nicht an eine Wasserzuleitung angeschlossen oder das Zulaufventil ist nicht vollständig geöffnet.
Die automatische Absperrvorrichtung (Tasterarm) des Eisbereiters ist blockiert.
Am Kaltwasseranschluss ist ein Wasserfilter mit Umkehr­Osmose installiert.
Bei einem vollständig leeren Eisbehälter kann es bis zu 90 Minute, bevor weiteres Eis zur Verfügung steht und etwa 24 Stunden, bis der Behälter wieder vollständig gefüllt ist.
Bis zum Erreichen der eingestellten Temperaturen in den einzelnen Fächern und bis zum Beginn der Eisherstellung vergehen bis zu 24 Stunden.
Überprüfen Sie, ob sich die Taste Ice On/Off(Ein/ Aus) in der Stellung Ein befindet.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen Wasseranschluss an und öffnen Sie das Absperrventil vollständig.
Falls der Eisbereiter mit einer automatischen Absperrvorrichtung und einem Tasterarm versehen ist, stellen Sie sicher, dass sich der Arm ungehindert bewegen lässt. Falls der Eisbereiter mit einer elektronischen Absperrvorrichtung mit Sensoren versehen ist, stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den beiden Sensoren befinden.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit Umkehr-Osmose kann der Wasserdruck unter den Mindestwert sinken, so dass Probleme bei der Eisbereitung auftreten. (Siehe Kapitel “Wasserdruck”.)
Page 57
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Es wird keine Wasser ausgegeben.
Der Kühlschrank wurde kürzlich aufgestellt oder an die Wasserleitung angeschlossen.
Lassen Sie 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten lang) durchlaufen, um Lufteinschlüsse und Verunreinigungen im System zu beseitigen. Lassen Sie diese 9,46 Liter nicht ununterbrochen ab. Drücken Sie 30 Sekunden lang auf den Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn 60 Sekunden lang los OFF(AUS).
FEHLERSUCHE
57
Der Eisbereiter stellt zu viel Eis her.
Das Bedienungsfeld des Spenders ist gesperrt.
Der Spender ist nicht für das Spenden von Wasser eingestellt.
Die Kühlschrank- oder Gefrierfachtüren wurden nicht richtig geschlossen.
Der Wasserfilter wurde kürzlich herausgenommen oder ausgetauscht.
Die am Kühlschrank angeschlossenen Schläuche der Wasserzufuhr sind abgeknickt.
Die Wasserzuleitung wurde nicht angeschlossen, das Ventil ist nicht vollständig geöffnet oder verstopft.
Die automatische Absperrvorrichtung (Tasterarm/ Sensor) des Eisbereiters ist blockiert.
Halten Sie die Taste Lock drei Sekunden lang gedrückt, um die Sperre für das Bedienungsfeld und den Spender aufzuheben.
Der Spender kann für das Spenden von Eis oder Wasser eingestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Spender für die gewünschte Betriebsart eingestellt ist. Drücken Sie die Taste zur Ausgabe von Wasser, um Wasser auszugeben.
Es wird kein Wasser ausgegeben, wenn eine der Kühlschranktüren offen gelassen wurde.
Lassen Sie nach dem Einsetzen des Wasserfilters 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten lang) durchlaufen, um Lufteinschlüsse und Verunreinigungen im System zu beseitigen. Lassen Sie diese 9,46 Liter nicht ununterbrochen ab. Drücken Sie 30 Sekunden lang auf den Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn 60 Sekunden lang los OFF(AUS).
Schläuche können abgeknickt werden, wenn der Kühlschrank während des Aufstellens oder der Reinigung verschoben wird. In diesem Fall wird der Wasserfluss behindert. Begradigen oder reparieren Sie die betroffenen Wasserzuleitungen und vermeiden Sie künftig ein Abknicken der Schläuche.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen Wasseranschluss an und öffnen Sie das Absperrventil vollständig.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten Sie u. U. einen Klempner verständigen.
Entleeren Sie den Eisbehälter. Falls der Eisbereiter mit einer automatischen Absperrvorrichtung und einem Tasterarm versehen ist, stellen Sie sicher, dass sich der Arm ungehindert bewegen lässt. Falls der Eisbereiter mit einer elektronischen Absperrvorrichtung mit Sensoren versehen ist, stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den beiden Sensoren befinden. Setzen Sie den Eiswürfelbehälter ein und warten Sie 24 Stunden bis zur nächsten Verwendung.
Page 58
DEUTSCH
58
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Eis hat einen schlechten Geschmack oder unangenehmen Geruch.
Das ausgegebene Wasser ist warm.
Wasser hat einen schlechten Geschmack oder unangenehmen Geruch.
Das Zulaufwasser enthält Mineralien, wie z. B. Schwefel.
Der Eisbereiter wurde erst kürzlich aufgestellt.
Das Eis wurde zu lange aufbewahrt.
Die Lebensmittel in einem der Fächer wurden falsch aufbewahrt.
Der Innenbereich des Kühlschranks muss gereinigt werden.
Der Eisbehälter muss gereinigt werden.
Der Kühlschrank wurde erst kürzlich aufgestellt.
Der Wasserspender wurde kürzlich genutzt und der Aufbewahrungstank ist leer.
Der Spender wurde einige Stunden lang nicht genutzt.
Der Kühlschrank ist an die Warmwasserzuleitung angeschlossen.
Das Zulaufwasser enthält Mineralien, wie z. B. Schwefel.
Der Wasserfilter ist verbraucht. In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
Der Kühlschrank wurde erst kürzlich aufgestellt.
U. U. muss ein Wasserfilter eingesetzt werden, um Geschmacks- und Geruchsprobleme zu beseitigen.
HINWEIS: In bestimmten Fällen schafft ein Filter keine Abhilfe für dieses Problem. Mineralien/Gerüche/Geschmacksverfälschungen können möglicherweise nicht bei allen Wasserzuleitungen beseitigt werden.
Entsorgen Sie die ersten, verfärbten oder schlecht schmeckenden Eiswürfel.
Eis, das zu lange gelagert wurde, schrumpft, wird milchig und kann einen schalen Geschmack annehmen. Entsorgen Sie alte Eiswürfel und stellen Sie neues Eis her.
Wickeln Sie die Lebensmittel neu ein. Ansonsten könnten sich Gerüche auf das Eis übertragen.
Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel “Pflege und Reinigung”.
Leeren und reinigen Sie den Behälter (alte Eiswürfel entsorgen). Der Behälter vor dem Einsetzen vollständig trocken sein.
Lassen Sie den Wassertank mindestens 24 Stunden nach dem Aufstellen des Gerätes herunterkühlen.
Je nach Gerätemodell beträgt das Fassungsvermögen des Wassertanks ca. 600 bis 900 ml.
Falls der Spender mehrere Stunden lang nicht genutzt wurde, kann das erste Glas Wasser warm sein. Entsorgen Sie die ersten 300 ml Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank an die Kaltwasserleitung angeschlossen ist.
ACHTUNG: Der Anschluss des Kühlschranks an die Warmwasserleitung kann zu Schäden am Eisbereiter führen.
U. U. muss ein Wasserfilter eingesetzt werden, um Geschmacks- und Geruchsprobleme zu beseitigen.
auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des Wasserspenders
verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich sind. Lassen Sie 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten lang)
durchlaufen, um Lufteinschlüsse und Verunreinigungen im System zu beseitigen. Lassen Sie diese 9,46 Liter nicht ununterbrochen ab. Drücken Sie 30 Sekunden lang auf den Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn 60 Sekunden lang los OFF(AUS).
Page 59
DEUTSCH
Störung Mögliche Ursachen Lösungen
Es kann sein, dass Ihr Heimgerät und das Smartphone nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sind.
Das Passwort für das WLAN, mit dem Sie sich verbinden wollen, ist falsch.
Mobile Daten sind für Ihr Smartphone aktiviert.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) ist falsch eingerichtet.
Die Frequenz des Routers ist nicht 2,4 GHz.
Der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router ist zu groß.
Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem Smartphone verbunden ist, und entfernen Sie es. Registrieren Sie dann Ihr Gerät unter LG SmartThinQ.
Schalten Sie die Smartphones aus und registrieren Sie das Gerät über das WLAN-Netzwerk.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
Nur Router mit 2,4 GHz-Frequenz werden unterstützt. Richten Sie den kabellosen Router auf 2,4 GHz ein und verbinden Sie das Gerät mit dem kabellosen Router. Sie können Ihren Internetanbieter oder den Hersteller des Routers um Informationen über die Routerfrequenz bitten.
Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem Router zu groß ist, kann es sein, dass das Signal zu schwach ist und die Verbindung nicht richtig konfiguriert ist. Stellen Sie den Router an einem anderen Ort auf, damit er näher am Gerät ist.
Mobilen Daten
FEHLERSUCHE
Ihres
59
Page 60
DEUTSCH
60
ENTSORGUNG IHRER ALTGERÄTE
Entsorgung Ihrer Altgeräte
•DasdurchgestricheneSymboleinesfahrbarenAbfallbehältersweistdarauf
hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
•AlteelektrischeProduktekönnengefährlicheSubstanzenenthalten,
die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
•SiekönnenIhrGerätentwederindenLadenzurückbringen,indemSie
das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling
Loading...