Bitte lesen Sie diese Bedienungsaleitung vor der Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Gerätes auf.
15 Installationsübersicht
16 Das Auspacken Ihres Kühlschranks
16 Die Wahl des richtigen Standorts
16 - Bodenbeläge
17 - Umgebungstemperatur
17 Abnehmen der Kühlschranktür
22 So entfernen Sie die Gefrierschranktür
22 Höhenverstellung
22 - Höhenverstellung der Kühlschranktür
23 - Wenn die Höhen der Schranktüren
unterschiedlich sind
24 Anschluss der Wasserleitung
24 Einschalten der Stromversorgung
25 BEDIENUNG DES GERÄTES
25 Vor Inbetriebnahme
26 Bedienfeld
26 - Funktionen des Bedienfelds
28 In der Tür integrierter Eisbereiter
28 - In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
herausnehmen
28 - In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
einsetzen
29 Automatischer Eisbereiter
31 Eis- und Wasserspender
32 Aufbewahrung von Lebensmitteln
32 - Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung
34 - Tipps zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
34 - Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln
35 Anpassung der Kühlschrankablagen
35 - Entnahme der Ablage
35 - Einsetzen der Ablage
36 - Anwendung der Faltfachböden
36 - Beim Schließen der Türe
37 Big Fresh Zone
37 - Entnahme der Schublade der Big Fresh
Zone
37 - Einsetzen der Schublade der Big Fresh
Zone
38 Entnahme und Einsetzen der
Gemüseschublade
39 Zusätzlicher Stauraum (Mehrzweckfach, nur
für bestimmte Modelle)
39 Kühlschrank Korb
39 Fach für Milchprodukte
39 Smart Eco Door
40 - Die Smart Eco Door Ablage
41 Einstellbarer beweglicher Korb
41 Gefrierfachschublade
41 - Entnahme der Gefrierfachschublade
42 - Einsetzen der Gefrierfachschublade
42 Gefrierschrank/Kühlschrank Korb
43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
43 Verwendung der LG SmartThinQ-App
44 Die Verwendung von Smart Diagnosis™
mit einem Smartphone
45 Die Verwendung von Smart Diagnosis™
46 WARTUNG
46 Reinigung
47 Ersetzen des Pure N Fresh Filters
48 Austausch des Wasserfilters
49 FEHLERSUCHE
60 ENTSORGUNG IHRER
ALTGERÄTE
Page 3
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTES
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTES
* Je nach Modell sind einige der folgenden Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
TÜRALARM
Die Türalarm-Funktion dient der Vorbeugung eventueller Störungen des
Kühlschranks, die möglicherweise auftreten können, wenn die Kühlschrank- oder
Gefrierfachtür geöffnet bleibt. Wenn die Kühlschrank- oder Gefrierfachtür länger
als 60 Sekunden geöffnet bleibt, ertönt ein Warnton in 30 Sekunden-Abständen,
bis die Tür geschlossen wird.
3
SELBSTSCHLIESS-AUTOMATIK
Die Kühlschranktüren schließen sich automatisch mit einem leichten Stoß.
(Die Tür schließt nur dann automatisch, wenn sie in einem Winkel von weniger
als 30 ° geöffnet ist.)
SCHNELLGEFRIEREN
Der Gefrierschrank hält für einen Zeitraum von 24 Stunden die kälteste
Temperatur und wechselt dann automatisch auf die normale Betriebstemperatur.
Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks ändert sich nicht, wenn die Funktion
für Schnellgefrieren eingeschaltet ist. Die Eisproduktion wird hierbei auch
gesteigert.
FILTERWASSER- UND EISWÜRFELSPENDER
Der Wasserspender gibt frisches, gekühltes Wasser aus.
Der Eiswürfelspender gibt Eiswürfel und zerstoßenes Eis aus.
Page 4
DEUTSCH
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Dieses Handbuch enthält viele wichtige Sicherheitshinweise.
Die Sicherheitshinweise müssen stets gelesen und beachtet werden.
Dieses Symbol weist auf einen Sicherheitshinweis hin. Es
macht Sie auf Sicherheitshinweise aufmerksam, die Sie über
Gefahren informieren, welche Sie oder andere Personen töten
oder verletzen können, oder zur Beschädigung des Gerätes
führen können.
Alle Sicherheitshinweise werden im Vorfeld durch das Symbol
für die Sicherheitswarnung und das Signalwort ACHTUNG
oder VORSICHT angekündigt. Diese Begriffe haben folgende
Bedeutung:
Bei Missachtung der Hinweise besteht Lebensgefahr
ACHTUNG
oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin,
VORSICHT
die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen oder Beschädigungen
am Gerät führen kann.
ACHTUNG
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ySorgen Sie dafür, dass die Ventilationsöffnungen des Gerätes außen
und innen freigehalten werden.
yZur Beschleunigung des Abtauvorgangs keine bzw. nur die vom
Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder Vorgehensweisen
anwenden.
yDer Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Page 5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
5
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yKeine bzw. nur die vom Hersteller empfohlenen elektrischen Geräte im
Innenraum des Gerätes verwenden.
yDas in diesem Gerät verwendete Kühl- und Isolierungsgas erfordert eine
spezielle Entsorgung. Bei der Entsorgung bitte einen Wartungsfachmann
oder ähnlich qualifizierte Personen zu Rate ziehen.
yVerwenden Sie nicht-entflammbare Reinigungsmittel. Andernfalls kann
dies zu Bränden, Explosionen oder zum Tod führen. Ziehen Sie stets das
Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie die Umgebung von elektrischen
Bauteilen (Lampen, Schalter, Verkleidungen, Steuerung usw.) reinigen.
yÜberschüssige Feuchtigkeit sollte mit einem Schwamm oder Tuch
aufgesaugt werden, damit kein Wasser und keine Flüssigkeit in die
elektrischen Bauteile gelangen und einen Kurzschluss verursachen
kann.
Dieses Gerät beinhaltet eine kleine Menge Isobutan als Kühlgas
(R600a), ein natürliches und sehr umweltverträgliches Gas, das
dennoch entflammbar ist. Achten Sie beim Transport sowie bei der
Montage des Gerätes darauf, dass die Teile des Kältemittel-Kreislaufs
nicht beschädigt werden. Das aus den Leitungen austretende Kältemittel
könnte sich entzünden bzw. Verletzungen der Augen verursachen.
Wenn ein Leck entdeckt wurde, müssen offenes Feuer sowie mögliche
Zündquellen vermieden und der Raum, in dem sich das Gerät befindet,
einige Minuten lang gut durchgelüftet werden.
Um das Entstehen eines brennbaren Gas-Luft-Gemisches bei einem
Leck im Kältemittel-Kreislauf zu vermeiden, sollte sich die Größe des
Aufstellortes nach der Menge des verwendeten Kältemittels richten.
Der Raum sollte eine Größe von 1 m² pro 8g R600a-Kältemittel im
Gerät aufweisen. Die Menge des verwendeten Kältemittels in Ihrem
Gerät ist auf dem Gerätetypenschild innerhalb des Gerätes angegeben.
Ein vermeintlich defektes Gerät darf niemals eingeschaltet werden.
Verständigen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.
Page 6
DEUTSCH
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ACHTUNG
Netzschalter
yDen Kühlschrank niemals durch Ziehen am Netzkabel vom Netz
trennen. Den Netzstecker immer mit festem Griff und gerade aus der
Steckdose abziehen.
yUm Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel
vom Hersteller bzw. einem Servicebetrieb oder einem qualifizierten
Techniker ersetzt werden. Verwenden Sie kein Kabel, das Risse
oder Scheuerstellen aufweist oder am Steckerende oder am
Anschlussende beschädigt ist.
yVerwenden Sie keinen Stromanschluss, der nicht zugelassen ist.
yIm Falle eines Stromausfalls oder Gewitters das Netzkabel sofort aus
der Steckdose ziehen.
ySchließen Sie den Netzstecker so an, dass das Netzkabel nach unten
hängt.
Installation
yWenden Sie sich zur Installation oder Verlegung Ihres Kühlschranks
an ein autorisiertes Service Center.
yWenn Sie Ihren Kühlschrank von der Wand wegziehen, achten Sie
darauf, ihn nicht über das Netzkabel zu schieben oder es anderweitig
zu beschädigen.
yVerbinden Sie das Gerät mit einer speziellen, geerdeten Steckdose,
die vor Inbetriebnahme auf entsprechende Eignung geprüft wurde.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, eine 2-polige Standard-
Steckdose durch eine 3-polige Standard-Steckdose zu ersetzen.
yInstallieren Sie den Kühlschrank nicht an einem Ort, an dem
er umkippen kann. Bei der Installation auf einem nicht stabilen
Holzboden kann es zu Schwierigkeiten bei der Ausrichtung der Türen
und zu einer Verformung des Gehäuses kommen.
Page 7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
7
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
ySie benötigen zwei oder mehr Helfer, um den Kühlschrank zu bewegen
und zu installieren. Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen
Verletzungen kommen.
yUm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, installieren Sie
den Kühlschrank nicht in einer nassen oder feuchten Umgebung. Stellen
Sie das Gerät nicht im Freien oder einem überdachten Ort im Freien auf
und setzen Sie es keiner direkter Sonneneinstrahlung aus.
yVerwenden Sie nur einen neuen Schlauchsatz, der im Gerät mitgeliefert
wurde und verwenden Sie keinesfalls einen alten Schlauchsatz wieder.
yDer Wasserdruck muss 1,38 bis 8,27 bar bzw. 138 bis 827 kPa bzw.
1,4 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen ohne Wasserfilter und 2,78 bis 8,27
bar bzw. 276 bis 827 kPa bzw. 2,8 bis 8,4 kgf/cm² bei Modellen mit
Wasserfilter betragen.
Anwendung
yErlauben Sie Kindern NICHT auf die Türen oder die Ablagen des
Kühlschranks zu klettern, auf ihnen zu stehen oder an ihnen zu
hängen. Dies kann zur Beschädigung des Kühlschranks und ernsten
Verletzungen führen.
yStellen oder hängen Sie keine schweren Gegenstände auf den Spender
des Kühlschranks, sofern vorhanden.
yStellen Sie keine schweren oder gefährlichen Gegenständen (Flaschen
oder Vasen mit Flüssigkeit) auf den Kühlschrank. Diese Gegenstände
können beim Öffnen oder Schließen der Türen herunterfallen und
Verletzungen, Feuer oder Stromschläge verursachen.
yKeine lebenden Tiere im Kühlschrank aufbewahren.
yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht in das Gerät klettern, wenn es in
Betrieb ist.
yIm Falle einer undichten Gasleitung (Propan/LPG) lüften Sie ausreichend
und wenden Sie sich vor der Benutzung des Gerätes an ein autorisiertes
Service Center. Den elektrischen Anschluss des Kühlschranks nicht
berühren oder zerlegen.
Page 8
DEUTSCH
8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yEntfernen Sie bei Kältemittelaustritt alle brennbaren Gegenstände aus
der Nähe des Kühlschranks. Ausreichend Lüften und ein autorisiertes
Service Center kontaktieren.
yBewahren Sie keine brennbaren Stoffe (Chemikalien, Medikamente,
Kosmetika, usw.) im Kühlschrank auf und verwenden Sie diese nicht
in seiner Nähe. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in die Nähe von
brennbaren Gasen.
yDieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Bereichen
vorgesehen, wie zum Beispiel in:
- Belegschaftsküchen, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen.
- Bauernhäusern, Hotels, Motels und anderen gastwirtschaftlichen
Betrieben.
- Frühstückspensionen.
- Im Catering und ähnlichen nichtgewerblichen Betrieben.
yDieses Gerät besitzt werksseitig einen integrierten Eiswürfelbereiter.
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen
Servicebetrieb.
yVerwenden Sie dieses Gerät nicht für besondere Zwecke oder in einem
sich bewegenden Umfeld (Lagerung von Arzneien, Testmaterial oder
Einsatz auf Schiffen, usw.).
yZiehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung oder Instandsetzung des
Kühlschranks aus der Steckdose.
yWenn der Kühlschrank mit Glühbirnen ausgestattet ist und diese ersetzt
werden müssen, trennen Sie vorher den Kühlschrank vom Stromnetz
oder schalten Sie das Gerät aus.
yDas Netzkabel nicht ändern oder verlängern.
yVerwenden Sie keinen Föhn zum Trocknen des Innenraums. Keine
brennenden Duftkerzen zur Beseitigung von Gerüchen in den Innenraum
stellen.
Page 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
9
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yZu Ihrer Sicherheit muss dieses Gerät ordnungsgemäß geerdet
werden. Lassen Sie die Steckdose und den Stromkreis durch einen
qualifizierten Elektriker prüfen, um sicherzustellen, dass die Steckdose
ordnungsgemäß geerdet ist.
yVerwenden Sie keine Steckdose, die durch einen Fernschalter
ausgeschaltet werden kann. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, eine 2-polige StandardSteckdose durch eine 3-polige Standard-Steckdose zu ersetzen.
yAuf keinen Fall sollte der dritte (Masse)- Stift aus dem Netzstecker
entfernt werden.
yVerwenden Sie keinen Zwischenstecker und schließen Sie den
Netzstecker nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
yTrennen Sie das Netzkabel sofort bei Auftreten von ungewöhnlichen
Geräuschen, Gerüchen oder bei Rauchentwicklung.
ySchalten Sie das Gerät aus, wenn Staub oder Wasser von oben
oder von unten in den Kühlschrank dringt. Wenden Sie sich an einen
Servicebetrieb.
yZerlegen oder bauen Sie den Kühlschrank nicht um.
yLegen Sie Ihre Hände, Füße oder jegliche Gegenstände aus Metall
nicht unter oder hinter den Kühlschrank.
yDen Kühlschrank oder das Netzkabel nicht mit nassen Händen
berühren.
yBei Kühlschränken mit automatischem Eiswürfelbereiter sollten Sie
den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Auswurfmechanismus
oder dem Heizelement vermeiden, das den Würfel freigibt. Legen Sie
Ihre Finger oder Hände nicht auf den automatischen Eiswürfelbereiter,
wenn der Kühlschrank angeschlossen ist.
yBeim Entnehmen von Eis aus dem Spender, keine Kristallwaren
verwenden.
Page 10
DEUTSCH
10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
yBerühren Sie die kalten Oberflächen des Gefrierfachs nicht mit
nassen oder feuchten Händen, wenn Ihr Kühlschrank in Betrieb ist.
yStellen Sie keine gläsernen Behälter, Flaschen oder Getränkedosen in
den Gefrierschrank.
yKeine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibgasen
in diesem Gerät aufbewahren.
y(Für CENELEC-Länder) Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren,
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder denen mit mangelnder Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder
eine ausführliche Einleitung erhalten, die zu einer sicheren Benutzung
des Geräts und den damit verbundenen Gefahren führt.
yCENELEC-Länder : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES,
SE, CH, TR, GB
y(Für IEC-Staaten) Dieses Gerät darf nicht ohne Aufsicht von Kindern
oder Personen mit eingeschränkten pysischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bedient werden, oder von denen die eine
unzureichende Erfahrung oder keine Kentniss, zur Einweisung
hinsichtlich der Bedienung erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
yVollständig aufgetaute Gefrierkost nicht wieder einfrieren. Dies kann
zu schweren gesundheitlichen Problemen führen.
Page 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
11
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
VORSICHT
Installation
yDer Kühlschrank muss ordnungsgemäß, in Einklang mit den
Installationsanweisungen installiert werden, die mit Klebeband an der
Vorderseite des Kühlschranks befestigt wurden.
ySeien Sie vorsichtig beim Auspacken und Installieren des
Kühlschranks. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial (Kunststoff) sofort
und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
Page 12
DEUTSCH
12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT ANWENDEN.
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen bei
der Verwendung Ihres Gerätes zu entgehen, sollten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
Anwendung
ySchließen Sie die Türen vorsichtig, wenn Kinder anwesend sind.
ySichern Sie Ihre Finger vor Quetschungen; die Abstände zwischen
den Türen und dem Gehäuse sind zwangsläufig klein gehalten.
Schließen Sie die Türen vorsichtig, wenn Kinder zugegen sind.
yFalsch gestapelte oder abgelegte Lebensmittel können beim
Öffnen der Tür von den Ablagen herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
yDer Kühlschrank sollte nicht bewegt warden, wenn er eingeschaltet
ist. Dies kann ein rasselndes Geräusch im Kompressor zur Folge
haben, das erst dann aufhört, wenn der Kompressor abschaltet,
oder wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. (Dies ist
normal und führt zu keiner Beeinträchtigung der Leistung oder der
Lebensdauer des Kompressors. Die rasselnden Geräusche hören auf,
sobald der Kompressor zur Ruhe kommt.)
Wartung
yVerwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel,
wie Wachs oder Verdünnungsmittel. Benutzen Sie zum Reinigen ein
weiches Stofftuch.
yWischen Sie vor dem Anschließen Fremdkörper wie (Staub, Wasser,
etc.) von den Stiften und Flächen des Netzsteckers.
ACHTUNG
yBenutzen Sie Trinkwasser für die Eiszubereitung.
yVerbinden Sie das Gerät nur mit einer Trinkwasserversorgung.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
Page 13
EINZELTEILE
DEUTSCH
EINZELTEILE
Nutzen Sie diese Seite, um die Teile und Funktionen Ihres Kühlschranks besser kennenzulernen.
Die Seitenverweise dienen der einfacheren Orientierung.
* Das Aussehen und die technischen Daten des tatsächlichen Gerätes können sich je nach Modell
unterscheiden.
Kühlschrank - Außen (nur für bestimmte Modelle)
LED-Anzeige
Zeigt die Solltemperatur
des Kühlschranks und des
Gefrierschranks, den Zustand des
Wasserfilters und den Zustand des
Spenders an.
Filterwasser- und
Eiswürfelspender
Gibt gereinigtes Wasser und Eis
aus.
Smart Eco Door
Entriegelungstaste
Kühlschrank
13
Gefrierschrank
Page 14
14
DEUTSCH
EINZELTEILE
Kühlschrank - Innen (nur für bestimmte Modelle)
Kühlschrank Korb
Ablage
Integrierter
Eisbehälter
Eiswürfel werden
automatisch
hergestellt.
Big Fresh Zone
Gefrierkorb
LED Innenleuchten
Die Innenleuchten beleuchten
den Innenraum des
Kühlschranks.
Pure N Fresh Filter
Ablage
Fach für
Milchprodukte
Für konservierbare
Milchprodukte.
Faltfachboden
Tür in der Tür
Big Fresh Zone
Zusätzlicher
Stauraum
Gefrierkorb
SchubladeSchublade
Page 15
INSTALLATION
DEUTSCH
15
INSTALLATION
Installationsübersicht
Bitte Lesen Sie die folgenden Installationsanweisungen nach Erwerb des Gerätes oder bei der Änderung
des Standortes.
1 Das Auspacken
Ihres Kühlschranks
3 Anschluss der
Wasserzuleitung
2 Die Wahl des
richtigen Standorts
4 Nivellierung und
Ausrichtung der Tür
HINWEISE ZUM ENERGIESPARENDEN BETRIEB
yDie Tür sollte nicht über einen längeren Zeitraum offen stehen und möglichst schnell wieder
geschlossen werden.
yEs wird empfohlen, nicht zu viele Lebensmittel im Kühlschrank aufzubewahren. Es sollte
ausreichend Freiraum für eine Zirkulation der gekühlten Luft vorhanden sein.
yDie Temperatur der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination sollte nicht geringer als nötig eingestellt
werden. Keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors aufbewahren.
yDie Aufbewahrung von warmen Lebensmitteln in der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination könnte
andere Lebensmittel beeinträchtigen und führt zu hohen Stromrechnungen.
yBelüftungsschlitze nicht durch Lebensmittel verdecken. Eine gute Zirkulation von Kaltluft sorgt für
eine gleichmäßige Temperatur in der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination.
yDie Tür nicht zu häufig öffnen. Beim Öffnen der Tür gelangt warme Luft in die Kühl-/
Gefrierschrank-Kombination, so dass die Temperatur ansteigt.
Page 16
16
DEUTSCH
INSTALLATION
Das Auspacken Ihres Kühlschranks
ACHTUNG
ySie benötigen zwei oder mehr Helfer, um den
Kühlschrank zu bewegen und zu installieren.
Andernfalls kann es zu Rücken- oder anderen
Verletzungen kommen.
yIhr Kühlschrank ist schwer. Wenn Sie
den Kühlschrank für Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten verschieben wollen,
sollten Sie unbedingt den Bodenbelag
schützen. Richten Sie den Kühlschrank
immer gerade auf, wenn er bewegt wird.
Den Kühlschrank beim Verschieben nicht hinund herbewegen, da dies den Bodenbelag
beschädigen könnte. Drehen Sie erst die
höhenverstellbaren Füße ein, so dass das
Gerät auf seinen Rollen steht.
yLagern Sie brennbare Materialien und
Dämpfe, wie z. B. Benzin nie in der Nähe
des Kühlschranks. Andernfalls kann dies zu
Bränden, Explosionen oder zum Tod führen.
Entfernen Sie vor Inbetriebnahme das Klebeband
und alle temporären Aufkleber aus dem
Kühlschrank. Entfernen Sie keine Aufkleber die
Warnungen oder Modell- und Seriennummer
enthalten, oder das Informationsblatt, das sich
unter der Vorderseite des Kühlschranks befindet.
Reiben Sie restliches Klebeband oder
Klebstoff mit Ihrem Daumen ab. Klebeband
oder Klebstoffreste können auch leicht mit
den Fingern unter Anwendung von flüssigem
Geschirrspülmittel entfernt werden. Wischen Sie
mit warmem Wasser und trocken nach.
Verwenden Sie dabei keine scharfen Instrumente,
Isopropylalkohol, brennbare Flüssigkeiten oder
scheuernde Reinigungsmittel zur Entfernung von
Klebeband oder Klebstoff. Diese Produkte können
die Oberfläche Ihres Kühlschranks beschädigen.
Kühlschrankablagen sind in der Transportposition
angebracht. Bitte verteilen Sie die Regale
entsprechend Ihrem individuellen Bedarf an
Speicherkapazität.
Die Wahl des richtigen Standorts
yWählen Sie einen Standort, an dem die
Wasserzuleitung für den automatischen
Eisbereiter mühelos angeschlossen werden kann.
HINWEIS
Der Wasserdruck muss mindestens 1,38 bis
8,27 bar bzw. 138 bis 827 kPa bzw. 1,4 bis
8,4 kgf/cm² betragen. Falls der Kühlschrank an
einem Ort mit einem geringeren Wasserdruck
(unter 1,38 bar) aufgestellt wird, kann eine
Druckverstärkerpumpe eingesetzt werden, um
den fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
yDer Kühlschrank sollte immer an seine eigene,
individuelle, richtig geerdete Netzsteckdose
angeschlossen sein, die ausgelegt ist für 230 V,
50 Hz, nur AC, und mit 15 oder 20 Ampere
gesichert ist. Dies bietet die beste Leistung und
verhindert eine Überlastung des Stromkreises
im Haus, die durch Überhitzung der Kabel ein
Feuer verursachen könnte. Es wird empfohlen,
einen separaten Stromkreis für dieses Gerät zur
Verfügung zu stellen.
ACHTUNG
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
verringern, installieren Sie den Kühlschrank
nicht in einer nassen oder feuchten
Umgebung. Stellen Sie das Gerät nicht
im Freien oder einem überdachten Ort im
Freien auf und setzen Sie es keiner direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Bodenbeläge
Zur Vermeidung von Lärm und Vibrationen muss das
Gerät nivelliert werden und auf einem festen Boden
stehen. Falls erforderlich, gleichen Sie Unebenheiten
des Bodens mit den höhenverstellbaren Füßen
aus. Die Vorderseite sollte etwas höher sein als
die hintere, damit die Tür leichter schließt. Die
höhenverstellbaren Füße sind durch leichtes Kippen
des Kühlschranks einfach zu verstellen. Drehen Sie
die höhenverstellbaren Füße zum Anheben nach
links und zum Senken nach rechts. Auf schlecht
verlegtem Holzboden kann die Einstellbarkeit der
Tür begrenzt sein und das Gehäuse sich verziehen.
(Siehe Nivellierung und Ausrichtung der Tür)
HINWEIS
Das Aufstellen auf Teppichböden, weichen
Fliesenoberflächen, Plattformen oder nur
schwach gestützt Strukturen wird nicht
empfohlen.
Page 17
INSTALLATION
DEUTSCH
17
Umgebungstemperatur
Stellen Sie das Gerät in einem Raum mit einer
Temperatur zwischen 13 °C (55 °F) und 43 °C
(110 °F) auf. Wenn die Temperatur um das Gerät
zu niedrig oder zu hoch ist, kann die Kühlung
beeinträchtigt werden.
Das Gerät sollte leicht erreichbar sein.
1
Das Gerät keinen Wärmequellen, direkter
2
Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit
aussetzen.
Für eine ausreichende Luftzirkulation in
3
der Umgebung der Kühl-/GefrierschrankKombination sollte genug Freiraum an beiden
Seiten sowie an der Oberseite vorhanden
sein und ein Mindestabstand von 5 cm zur
Rückwand eingehalten werden.
Um Vibrationen zu vermeiden, sollte das
4
Gerät waagerecht stehen.
Stellen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen
5
unter 5° C (41° F) auf. Dies kann die Leistung
beeinträchtigen.
61 cm (24”)
Abnehmen der Kühlschranktür
Abnehmen der linken Kühlschranktür:
Die Wasserzuleitung wird im oberen, rechten
1
Bereich auf der Rückseite des Kühlschranks
angeschlossen. Nehmen Sie den Ring am
Scharnier ab. Halten Sie die Wasserzuleitung
fest und drücken Sie vorsichtig auf die
Klemmbuchse, um die Wasserzuleitung
abzunehmen, wie in der Abbildung
Klemmbuchse
HINWEIS
Die Wasserzuleitung muss nur getrennt
werden, wenn die linke Kühlschranktür
abgenommen wird.
Entfernen Sie die Schraube von der
2
Scharnierblende am oberen Bereich des
Kühlschranks. Heben Sie den Haken
(nicht sichtbar) an der Unterseite der
vorderen Blende
Schraubenzieher an.
mit einem flachen
gezeigt.
5.08 cm (2”)
Page 18
18
DEUTSCH
INSTALLATION
Nehmen Sie die Blende ab und ziehen Sie
3
den Schlauch
Kabelbaum
Drehen Sie den Gelenkhebel entgegen
4
dem Uhrzeigersinn. Heben Sie das obere
Scharnier
Gelenkhebelhaken
heraus. Trennen Sie den
.
vom Gelenkhebelhaken ab.
Abnehmen der rechten Kühlschranktür:
Lösen Sie die Schraube der oberen
1
Scharnierblende. Heben Sie den Haken (nicht
sichtbar) an der Unterseite der vorderen
Blende
an.
Trennen Sie den Kabelbaum .
2
mit einem flachen Schraubenzieher
VORSICHT
Achten Sie beim Abheben des Scharniers
vom Gelenkhebelhaken darauf, dass die
Tür nicht nach vorn fällt.
Heben Sie die Tür aus dem mittleren
5
Scharnierstift heraus und nehmen Sie sie
ab.
VORSICHT
Legen Sie die Tür mit der Innenseite nach
oben auf einen weichen Untergrund.
Page 19
DEUTSCH
Drehen Sie den Gelenkhebel im
3
Uhrzeigersinn. Heben Sie das obere
Scharnier
Achten Sie beim Abheben des Scharniers
vom Gelenkhebelhaken darauf, dass die
Tür nicht nach vorn fällt.
Heben Sie die Tür aus dem mittleren
4
Scharnierstift heraus und nehmen Sie sie ab.
vom Gelenkhebelhaken ab.
Gelenkhebelhaken
VORSICHT
INSTALLATION
HINWEIS
Klemmbuchse
Schlauch
Kennzeichnungslinie
1) Führen Sie den Schlauch soweit ein,
bis nur eine der Kennzeichnungslinien
auf dem Schlauch zu sehen ist.
(Richtig)
(Falsch)
19
VORSICHT
Legen Sie die Tür mit der Innenseite nach
oben auf einen weichen Untergrund.
2) Ziehen Sie am Schlauch und prüfen
Sie, ob er fest sitzt.
Page 20
20
DEUTSCH
INSTALLATION
Anbringen der rechten Kühlschranktür:
Bringen Sie die rechte Tür zuerst an.
Die Kunststoffmanschette muss am
1
Bodenteil der Tür eingesetzt werden.
Setzen Sie die Tür auf den mittleren
Scharnierstift, wie in der Abbildung gezeigt.
Setzen Sie das Scharnier auf den
2
Gelenkhebelhaken und schieben Sie es
an die korrekte Position. Drehen Sie den
Gelenkhebel
um das Scharnier zu befestigen.
entgegen dem Uhrzeigersinn,
Schließen Sie den Kabelbaum an.
3
Der Türschalter innerhalb der Blende muss
4
sorgfältig montiert werden. Positionieren
Sie die Blende. Ziehen Sie die Schraube der
Blende
fest.
Gelenkhebelhaken
Page 21
INSTALLATION
DEUTSCH
21
Anbringen der linken Kühlschranktür:
Befestigen Sie die linke Kühlschranktür im
Anschluss an die rechte.
Die Kunststoffmanschette muss am Bodenteil
1
der Tür eingesetzt werden. Setzen Sie die
Kühlschranktür auf das mittlere Scharnier.
Setzen Sie das Scharnier auf den
2
Gelenkhebelhaken und schieben Sie es
an die korrekte Position. Drehen Sie den
Gelenkhebel
Scharnier zu befestigen.
Gelenkhebelhaken
im Uhrzeigersinn, um das
Verlegen Sie den Wasserzuführungsschlauch
4
von oben in das Gehäuse und durch die
Rückplatte wieder aus dem Gehäuse heraus.
Halten Sie die Wasserzuleitung fest und
5
drücken Sie vorsichtig auf die Klemmbuchse,
um die Wasserzuleitung anzubringen, wie
in der Abbildung
Schlauch mindestens 15 mm weit in den
Anschluss.
gezeigt. Führen Sie den
Klemmbuchse
Schließen Sie alle Kabelbäume an.
3
Der Türschalter innerhalb der Blende muss
6
sorgfältig montiert werden. Positionieren Sie
die Blende
Blende
und ziehen Sie die Schraube der
fest.
Page 22
22
DEUTSCH
INSTALLATION
So entfernen Sie die
Gefrierschranktür (SCHALTEN
SIE DIE STROMZUFUHR AB.
Gleiche Vorgehensweise für linke
und rechte Tür)
Entfernen Sie die innere Schraube des
1
Scharniers.
Drehen Sie das Scharnier zum Anheben
2
des schwenkbaren Endes so, dass die Tür
abgenommen werden kann.
Höhenverstellung
Die Nivellierung der Türen ist eventuell nicht
möglich, wenn der Boden nicht eben ist, oder
schwach und schlecht verlegt ist. Der Kühlschrank
ist schwer und sollte auf einer festen und stabilen
Oberfläche aufgestellt werden. Einige Holzböden
können beim Nivellieren Schwierigkeiten bereiten,
wenn sie sich übermäßig verbiegen.
Höhenverstellung der Kühlschranktür
yWenn die linke Tür tiefer liegt, heben Sie die
linke Tür an und drehen Sie die Schraube
des Scharniers mit dem Schraubenschlüssel
wie in der Zeichnung abgebildet. (für die
obere Kühlschranktüren Schraubenschlüssel
benutzen
yWenn die rechte Tür niedriger ist, heben Sie
die rechte Tür an und verwenden Sie eine
Spitzzange (nicht im Lieferumfang enthalten)
um zusätzliche Sicherungsringe
bis der Höhenunterschied ausgeglichen ist
(siehe Zeichnung.). (GMJ916
yWenn die rechte Tür tiefer liegt, heben Sie die
rechte Tür an und drehen Sie die Schraube
des Scharniers mit dem Schraubenschlüssel
wie in der Zeichnung abgebildet. (für die
obere Kühlschranktüren Schraubenschlüssel
benutzen
1
.)
1
.) (GML916
****
3
****
)
einzulegen,
)
Entfernen Sie die Tür, indem Sie sie vom
3
unteren Scharnier heben.
Unteres Scharnier
Linke
Kühlschranktür
Rechte
Kühlschranktür
GMJ916
****
Höhenunterschied
Rechte
Kühlschranktür
GML916
****
Page 23
INSTALLATION
DEUTSCH
23
Wenn die Höhen der Schranktüren
unterschiedlich sind
yMöglichkeit 1 empfohlen.
yBenutzen Sie einen Schraubenschlüssel für
die Gefrierschranktüren
Höhenunterschied
(Möglichkeit 1)
1
Öffnen Sie die Tür und stellen Sie die Höhe
durch Drehen der Mutter über dem Fuß mit
2
einem
Schraubenschlüssel ein.
Tür anheben
2
.
(Möglichkeit 2 erlaubt nur maximal 3 mm
2
Anpassung)
(1) Benutzen sie die breitere Seite des
Schraubenschlüssels zum Drehen der
Gegenmutter (
Mutter zu lockern.
Lösen Sie die
Schraubenmutter
(2) Verwenden Sie die schmalere Seite des
Schraubenschlüssels um die Einstellschraube
des Scharniers (
( ) gegen den Uhrzeigersinn zu drehen,
und stellen Sie den Abstand zwischen der
Kühl- und der Gefrierschranktür ein.
) im Uhrzeigersinn um die
) im Uhrzeigersinn oder
Gegenmutter
Scharnier
Einstellschraube
Tür senken
2
Schraubenschlüssel
Untere Tür
Tür anheben
(3) Nachdem die Höhe der Türen eingestellt ist,
ziehen Sie die Gegenmutter (
Uhrzeigersinn fest an.
Mutter festziehen
VORSICHT
Stellen Sie die Höhe des Scharnierstiftes
nicht zu hoch ein. Der Scharnierstift kann
herausfallen. (Einstellbereich für Höhe: Max.
3mm)
) gegen den
Page 24
24
DEUTSCH
INSTALLATION
Anschluss der Wasserleitung
Vor der Montage
Installationen von Wasserleitungen unterliegen
nicht der Herstellergarantie für den Kühlschrank.
Beachten Sie die Anleitungen genau, um teure
Wasserschäden zu vermeiden.
Wasserschlag (gegen die Rohre schlagendes
Wasser) in Hausleitungen kann zu Schäden an
Kühlschrankteilen sowie zu Wasserlecks oder
Überschwemmungen führen. Verständigen Sie
vor der Installation der Wasserzuführung am
Kühlschrank einen Klempner, um Wasserschlag
abzustellen.
VORSICHT
Das Gerät zur Vermeidung von
Verbrennungen und Schäden ausschließlich
an die Kaltwasserleitung anschließen.
Beim Betrieb des Kühlschranks vor Anschluss
an die Wasserleitung muss der Netzschalter
des Eisbereiters auf OFF(AUS) (O) gestellt
werden.
VORSICHT
Die Rohrleitungen zum Eisbereiter
sollten nicht in Bereichen unterhalb des
Gefrierpunktes installieren.
Schließen Sie den Kühlschrank an
Verlegen Sie die Rohrwindungen so, dass sie
nicht gegen die Kühlschrankrückseite oder die
Wand vibrieren. Schieben Sie den Kühlschrank
wieder gegen die Wand.
Schalten Sie den Eisbereiter ein
Schalten Sie den Eisbereiter auf I ON(EIN).
Der Eisbereiter startet erst bei Erreichen der
Betriebstemperatur von -9°C oder weniger.
Der Betrieb startet automatisch, wenn der
Eisbereiter auf ON(EIN) (I) gestellt ist.
Einschalten der Stromversorgung
Schließen Sie den Kühlschrank an.
VORSICHT
yVerbinden Sie ihn mit einem Stromanschluss
mit entsprechender Nennleistung.
yLassen Sie die Steckdose und die
Verkabelung von einem zugelassenen
Elektriker auf ordnungsgemäße Erdung
überprüfen.
yDas Anschlussstück des Netzanschlusses
nicht beschädigen oder abschneiden.
Wasserdruck
Der Wasserdruck muss 1,38 bis 8,27 bar bzw.
138 bis 827 kPa bzw. 1,4 bis 8,4 kgf/cm² bei
Modellen ohne Wasserfilter und 2,78 bis 8,27 bar
bzw. 276 bis 827 kPa bzw. 2,8 bis 8,4 kgf/cm² bei
Modellen mit Wasserfilter betragen.
Bei montiertem Wasserfilter mit UmkehrOsmose am Kaltwasseranschluss unterliegt
der Wasserleitungsanschluss nicht der
Herstellergarantie für den Kühlschrank.
Beachten Sie die Anleitungen genau, um teure
Wasserschäden zu vermeiden.
Bei montiertem Wasserfilter mit Umkehr-Osmose
am Kaltwasseranschluss muss der Wasserdruck
zum Wasserfilter mindestens 2,78 bis 4,14 bar
(276 bis 414 kPa bzw. 2,8 bis 4,2 kgf/cm², das
entspricht einer Fülldauer von 2 bis 3 Sekunden
für einen Becher mit 198 cm³) betragen.
Sämtliche Installationsarbeiten müssen gemäß
den gültigen Rohrleitungsrichtlinien erfolgen.
Page 25
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Vor Inbetriebnahme
Reinigen Sie den Kühlschrank.
Reinigen Sie den Kühlschrank gründlich und wischen Sie den Staub ab, der sich
während des Transports angesammelt haben kann.
VORSICHT
yVerkratzen Sie die Oberfläche des Kühlschranks nicht mit einem spitzen Gegenstand
und verwenden Sie kein alkoholhaltiges Reinigungsmittel, entzündbare Flüssigkeiten
oder Scheuermittel zum Entfernen von Klebeband- oder Klebstoffresten.
yDie Modell- oder Seriennummer Etiketten oder die technischen Informationen auf
der Rückseite des Kühlschranks nicht entfernen.
HINWEIS
Entfernen Sie Klebstoffreste durch Abreiben mit dem Daumen oder mit Spülmittel.
Schließen Sie die Stromversorgung an.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Stromversorgung angeschlossen ist.
Lesen Sie den Abschnitt “Einschalten”. (Ihr Stecker unterscheidet sich
möglicherweise von der Abbildung.)
Wenn der Kühlschrank noch nicht an die Wasserzuleitung
angeschlossen wurde, schalten Sie den Eisbereiter aus.
Schalten Sie den automatischen Eisbereiter aus und schließen Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine geerdete Steckdose an.
* Diese Anweisung gilt nur für bestimmte Modelle.
BEDIENUNG DES GERÄTES
25
VORSICHT
Beim Einschalten des automatischen Eisbereiters vor Anschluss an die
Wasserzuleitung besteht die Gefahr von Fehlfunktionen des Kühlschranks.
Warten Sie, bis der Kühlschrank zu kühlen beginnt.
Lassen Sie Ihren Kühlschrank für mindestens drei bis vier Stunden laufen, bevor sie ihn
mit Lebensmitteln füllen. Prüfen Sie die Zirkulation der kalten Luft im Gefrierfach um eine
entsprechende Kühlung zu erreichen.
VORSICHT
Wenn Sie Lebensmittel in den Kühlschrank stellen, bevor er abgekühlt ist, können
die Lebensmittel verderben oder ein schlechter Geruch im Kühlschrank entstehen.
Der Kühlschrank ist nach der Inbetriebnahme sehr laut.
Dies ist normal. Die Lautstärke nimmt mit dem Sinken der Temperatur ab.
Öffnen Sie die Kühlschranktüren vor dem Anschließen zur Belüftung
des Innenraums.
Das Innere des Kühlschranks kann zu Beginn nach Kunststoff riechen. Entfernen Sie alle
Klebestreifen aus dem Inneren des Kühlschranks und öffnen Sie die Türen zur Belüftung,
bis der Geruch abgeklungen ist.
Page 26
DEUTSCH
26
BEDIENUNG DES GERÄTES
Bedienfeld (nur für bestimmte Modelle)
Funktionen des Bedienfelds
Schnellgefrieren
Gefrierschrank Temperatur
Diese Funktion erhöht die Eiszubereitungs- und
Gefrierkapazität.
yWenn Sie die Taste Express Freeze berühren,
leuchtet die grafische Darstellung im Display
auf und bleibt für 3 Stunden an. Diese Funktion
schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab.
ySie können diese Funktion manuell durch
erneutes Berühren der Taste abschalten.
Eis On/Off(Ein/Aus)
Um den Eisbereiter On/Off(Ein/Aus), halten Sie
die Taste Ice On/Off(Ein/Aus) drei Sekunden lang
gedrückt.
Wi-Fi
Der
Anwendung genutzt wird, erlaubt dem
Kühlschrank eine Verbindung mit dem WiFiHeimnetzwerk herzustellen.
Das
Netzwerkverbindungsstatus des Kühlschranks an.
Das Symbol leuchtet auf, wenn der Kühlschrank
mit dem WiFi-Netzkwerk verbunden ist.
Drücken und halten Sie den
Sekunden lang, um sich mit dem Netzwerk
zu verbinden. Das Symbol blinkt, wenn die
Verbindung hergestellt wird, dann wechselt es,
sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt
wurde.
Taster, wenn die LG Smart ThinQ
Wi-Fi
Symbol zeigt den
Wi-Fi
Wi-Fi
Taster drei
Zeigt die eingestellte Solltemperatur des
Gefrierschranks in Grad Celsius (°C) an.
Die empfohlene Gefrierschrank Temperatur
beträgt bei normalen Umgebungsbedingungen
und Beladung -18°C bis -20 °C.
Kühlschrank Temperatur
Zeigt die eingestellte Solltemperatur des Kühlfachs
in Grad Celsius (°C) an.
Die empfohlene Kühlschrank Temperatur beträgt
bei normalen Umgebungsbedingungen und
Beladung 3 °C bis 4 °C..
HINWEIS
Die Temperaturanzeige zeigt die Solltemperatur und
nicht die tatsächliche Temperatur im Kühlschrank.
Die eigentliche Kühlschranktemperatur ist abhängig
von den Lebensmitteln im Kühlschrank, den
Umgebungstemperaturen und davon, wie oft die
Türen geöffnet und geschlossen werden.
Page 27
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
27
Pure N Fresh Filter
Ersetzen Sie den Pure N Fresh Filter, wenn die
Kontrolllampe “Replace” aufleuchtet.
yErsetzen Sie den Filter, wenn die Kontrolllampe
“Replace” leuchtet, um die Leistung des Pure
N Fresh Filters zu erhalten.
yZum Austausch des Filters drücken Sie die
Taste
OFF-Modus zu schalten, so dass das Filter
Symbol und die blaue Pure N Fresh-LED im
Inneren des Kühlschranks erlischt. Die Pure
N Fresh Funktion hat drei Betriebsarten, Auto
(das Symbol leuchtet), Power (das Symbol
und Power leuchten) und Off (das Symbol
leuchtet nicht). Power-Modus wird durch
entsprechendes Drücken der Pure N Fresh
Touch Control Taste eingeschaltet.
Auto>Power>Off>Auto….
Der Power-Modus schaltet nach 4 Stunden in
den Auto Modus.
auf dem Bedienfeld um in den
Wasserfilter austauschen
Wenn die Anzeige für den Wasserfilter leuchtet,
muss der Wasserfilter ausgetauscht werden.
Halten Sie nach dem Austausch des Wasserfilters
die Taste Change Filter drei Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeigeleuchte erlischt.
Der Wasserfilter muss ca. alle sechs Monate
gewechselt werden.
Gesperrt
Mit der Tastensperre werden alle übrigen Tasten
auf dem Bedienungsfeld deaktiviert.
yWenn der Kühlschrank erstmalig angeschlossen
wird, ist die Lock Funktion ausgeschaltet.
yWenn Sie die Lock Funktion aktivieren möchten,
drücken Sie die Taste Lock und halten Sie sie
für 3 oder mehr Sekunden. Das “Lock”-Symbol
wird angezeigt, und die Lock Funktion ist nun
aktiviert.
yZum Deaktivieren der Lock Funktion, die
entsprechende Taste für ca. 3 Sekunden
gedrückt halten.
HINWEIS
Bei aktivierter Tastensperre werden Wasser- und
Eisspender nicht deaktiviert.
VORSICHT
Display Modus (nur bei Ausstellung im
Geschäft verwenden)
Der Display-Modus deaktiviert die Kühlung im
Kühlschrank und Gefrierschrank, um Energie
zu sparen, solange dieser in einem Geschäft
ausgestellt ist. Beim Einschalten dieser
Funktion erscheint die Anzeige OFF für 20
Sekunden auf dem Bedienfeld.
Zum Deaktivieren/aktivieren:
Öffnen Sie eine der Kühlschranktüren und
halten Sie die Tasten Refrigerator und
Express Freeze gleichzeitig fünf Sekunden
lang gedrückt. Am Bedienfeld ertönt ein
Piepton und die Temperatureinstellung wird
angezeigt, um zu bestätigen, dass der Display
Modus deaktiviert ist. Benutzen Sie das
gleiche Verfahren, um den Display Modus zu
aktivieren.
Page 28
28
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
In der Tür integrierter Eisbereiter
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u. U.
nicht vorhanden.
VORSICHT
yHände und Werkzeuge nicht in die Eisfachtür
oder den Spenderschacht halten. Ansonsten
besteht die Gefahr von Beschädigungen oder
Verletzungen.
yDie Eisherstellung wird unterbrochen, wenn
der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter
gefüllt ist. Wenn Sie mehr Eis benötigen,
setzen Sie einen Ersatz-Eisbehälter im
Gefrierfach ein. Die Form der Eiswürfel
kann während der Eisbereitung variieren,
so dass die vorhandene Eiswürfelmenge
falsch gemessen und die Eisherstellung
unterbrochen wird. Der Eisbehälter sollte
daher gelegentlich geschüttelt werden, um
das Eis gleichmäßig zu verteilen.
yBei der Aufbewahrung von Konservendosen
oder anderen Gegenständen im Eisbehälter
kann der Eisbereiter beschädigt werden.
yDie Eisfachtür sollte immer fest verschlossen
werden. Falls die Eisfachtür nicht richtig
schließt, gelangt Kaltluft aus dem Eisfach
in das Kühlfach, so dass Lebensmittel im
Kühlfach gefrieren können. Dadurch könnte
die Eisherstellung aussetzen.
yFalls sich der Schalter Ice On/Off(Ein/
Aus) des Eisbereiters über einen längeren
Zeitraum in der Einstellung Aus befindet,
erwärmt sich das Eisfach langsam auf die
Kühlschranktemperatur. Um zu verhindern,
dass Eiswürfel schmelzen und Wasser in
den Spender tropft, sollte der Eisbehälter
IMMER geleert werden, wenn der Eisbereiter
mehrere Stunden Aus ist.
Um den in der Tür integrierten Eisbereiter
2
herauszunehmen, heben Sie den unteren Teil
des Behälters am Griff etwas an und ziehen
Sie ihn heraus, wie in der Abbildung gezeigt.
In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
einsetzen
Setzen Sie den Eiswürfelbehälter ein und
1
neigen Sie ihn etwas, ohne dabei den
Eisbereiter zu berühren.
Die automatische Absperrvorrichtung
2
(Tasterarm) darf beim Einsetzen des
Eisbehälters nicht berührt werden.
Weitere Hinweise finden Sie auf dem Etikett
in der Eisbehältertür.
In der Tür integrierten Eiswürfelbehälter
herausnehmen
Ziehen Sie vorsichtig am Griff, um das Eisfach
1
zu öffnen.
Absperrvorrichtung
(tasterarm)
VORSICHT
Bei der Handhabung des
Eiswürfelbehälters die
Schale des Eisbereiters nicht
berühren, um Verletzungen
zu vermeiden.
Page 29
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
29
Automatischer Eisbereiter
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u. U.
nicht vorhanden.
Eis wird im automatischen Eisbereiter
hergestellt und fällt in den Spender. Mit dem
Eisbereiter werden 50-80 Würfel in 24 Stunden
hergestellt, abhängig von Gefrierfachtemperatur,
Raumtemperatur, Häufigkeit der Türöffnungen
sowie anderen Betriebsbedingungen.
yEin neu aufgestellter Kühlschrank benötigt ca.
12 bis 24 Stunden vor der ersten Eisbereitung.
Warten Sie nach dem Anschluss und vor der
Eisbereitung 72 Stunden.
yDie Eisherstellung wird unterbrochen, sobald
der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter voll
ist. Der in der Tür integrierte Eiswürfelbehälter
besitzt eine Füllmenge von 6 bis 8 Gläsern Eis.
yFremdkörper oder Vereisungen auf der
automatischen Absperrvorrichtung (Tasterarm)
können die Eisherstellung unterbrechen.
Für die störungsfreie Funktion muss der
Tasterarm stets sauber sein.
ACHTUNG
Gefahr von Verletzungen
Führen Sie bei angeschlossenem Kühlschrank
NIEMALS die Finger oder Hände in den
automatischen Eisherstellungsmechanismus.
Eisbereiter
Absperrvorrichtung
(tasterarm)
Automatischen Eisbereiter ein- und
ausschalten
Um den automatischen Eisbereiter On/Off(Ein/
Aus), halten Sie die Taste Ice On/Off(Ein/Aus) am
Bedienungsfeld drei Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Ausschalten des Eisbereiters beginnt
vorhandenes Eis im Eiswürfelbehälter aufzutauen.
Daher sollte der Eiswürfelbehälter zuvor geleert
werden.
Page 30
30
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Automatischer Eisbereiter (forts.)
VORSICHT
yDie erste Menge an Eiswürfeln und Wasser
können Rückstände oder Gerüche der
Wasserzuleitung oder des Wasserbehälters
enthalten.
yDie ersten Eiswürfel bitte entsorgen. So sollten
Sie auch nach längerem Nichtgebrauch des
Kühlschranks vorgehen.
yGetränkedosen und andere Lebensmittel sollten
zur schnellen Kühlung nicht im Eisbehälter
aufbewahrt werden. Ansonsten könnten
der Eisbereiter beschädigt werden oder
Getränkedosen aufplatzen.
ySollte das Eis Verfärbungen aufweisen,
überprüfen Sie den Wasserfilter und die
Wasserzuleitung. Sollte dieses Problem
weiterhin auftreten, verständigen Sie einen
qualifizierten Servicebetrieb. Verfärbtes Eis oder
Wasser nicht verwenden.
yKinder sollten den Spender nicht selbst bedienen.
Sie könnten den Spender als Spielzeug benutzen
oder die Bedienelemente beschädigen.
yFalls hauptsächlich nur zerstoßenes Eis
ausgegeben wird, kann sich am Eisschacht
im Laufe der Zeit Frost ansetzen. Entfernen
Sie angesammelte Vereisungen, indem Sie
den Eiswürfelbehälter herausnehmen und den
Eisschacht mit einem Gummispatel beseitigen.
Durch die regelmäßige Ausgabe von Eiswürfeln
können Vereisungen vermieden werden.
yEiswürfel sollten niemals in einem dünnen
Glas- oder Porzellangefäß aufgefangen werden.
Solche Behälter können zerbrechen und zu
Glassplittern im Eis führen.
yEiswürfel sollten vor dem Einfüllen von Wasser
oder Getränken in das Glas gegeben werden.
Ansonsten könnte Flüssigkeit beim Hineinfallen
der Eiswürfel verschüttet werden.
yKeine schmalen oder tiefen Glasbehälter
verwenden. Eis könnte sich im Eisschacht
verklemmen und Fehlfunktionen des
Kühlschranks verursachen.
yHalten Sie ein Glas in einem ausreichenden
Abstand zum Spenderschacht. Falls das Glas zu
nahe an den Schacht gehalten wird, kann u. U.
kein Eis ausgeworfen werden.
yHände und Werkzeuge nicht in die Eisfachtür
oder den Eisschacht halten. Ansonsten besteht
Verletzungsgefahr.
yDie Abdeckung des Eisbereiters niemals
abnehmen.
yFalls Eis oder Wasser unerwartet ausgegeben
werden, drehen Sie die Wasserzuleitung
ab und verständigen Sie einen qualifizierten
Servicebetrieb.
In folgenden Fällen sollte der
Eisbereiter ausgeschaltet werden
yWenn die Wasserzufuhr mehrere Stunden
unterbrochen wird.
yWenn der Eisbehälter länger als eine oder
zwei Minuten herausgenommen wird.
yWenn der Kühlschrank mehrere Tage lang
nicht in Gebrauch ist.
HINWEIS
Wenn sich der Schalter Ice On/Off(Ein/
Aus) in der Stellung Aus befindet, sollte
der Eiswürfelbehälter geleert werden.
Betriebsbedingte Geräusche
yDas Zulaufventil des Eisbereiters zischt beim
Auffüllen mit Wasser. Wenn sich der Schalter
Ice On/Off(Ein/Aus) in der Stellung Ein befindet,
ist selbst dann ein Zischen zu hören, wenn noch
kein Wasseranschluss vorhanden ist. Um dieses
Geräusch zu unterbinden, schalten Sie die Taste
Ice On/Off(Ein/Aus) in die Stellung Aus.
HINWEIS
Wird der Eisbereiter ohne vorhandenen
Wasseranschluss eingeschaltet, kann
der Eisbereiter beschädigt werden.
yBeim Auffüllen des Eisbereiters ist das
Geräusch fallender Würfel in den Behälter sowie
von fließendem Wasser in den Rohrleitungen zu
hören.
Vorbereitungen vor einer Urlaubsreise
Schalten Sie den Eisbereiter auf Off(Aus) und
drehen Sie die Wasserzufuhr zum Kühlschrank
ab.
HINWEIS
Wenn sich der Schalter Ice On/Off(Ein/
Aus) in der Stellung Aus befindet, sollte
der Eiswürfelbehälter geleert werden.
Bei einer Umgebungstemperatur unterhalb
des Gefrierpunktes muss das Wasser in den
Leitungen von einem Techniker abgeleitet
werden, um schwere Schäden am Gerät durch
einen Überlauf undichter Wasserleitungen
bzw. Anschlüsse zu vermeiden.
Page 31
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
31
Eis- und Wasserspender
* Bestimmte Funktionen sind je nach Modell u.
U. nicht vorhanden.
VORSICHT
Kinder vom Spender fernhalten, um zu
verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen
oder die Bedienungselemente beschädigen.
Spender
Eis- und
Wasserhebel
Standfläche
HINWEIS
ySollte das Eis Verfärbungen aufweisen,
überprüfen Sie den Wasserfilter und die
Wasserzuleitung. Sollte dieses Problem
weiterhin auftreten, verständigen Sie einen
qualifizierten Servicebetrieb. Verfärbtes Eis
oder Wasser nicht verwenden.
yDer Spender sollte nicht benutzt werden,
wenn eine oder beide Türen geöffnet sind.
yBehälter mit sehr kleinen Öffnungen sollten
möglichst nahe an den Spender gehalten
werden.
yNach dem Spenden tropft u. U. etwas
Wasser nach. Halten Sie einen Becher
einige Sekunden länger unter den
Wasserspender, um die Wassertropfen
aufzufangen.
Reinigung der Standfläche des
Spenders
Ziehen Sie den Einsatz mit beiden Händen
1
etwas heraus.
Bedienung des Spenders
yUm kaltes Wasser oder Eis auszugeben,
drücken Sie den Spenderhebel Eiswürfel
(
),Wasser ( ),zerstoßenes Eis ( ).
VORSICHT
Die ersten Eiswürfel bitte entsorgen
(etwa 24 Stück).So sollten Sie auch nach
längerem Nichtgebrauch des Kühlschranks
vorgehen.
Trocknen Sie feuchte Bereiche mit einem
2
sauberen Tuch.
Page 32
32
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aufbewahrung von Lebensmitteln
Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung (nur für bestimmte Modelle)
Jedes Fach im Inneren des Kühlschranks ist zur Aufbewahrung verschiedener Arten von Lebensmitteln geeignet.
Stellen Sie Ihre Lebensmittel an einen optimalen Platz, um ihren frischen Geschmack länger genießen zu können.
Kühlschrank Korb
Lagerung von Getränken, Wasser, etc.
Big Fresh Zone
Zum längeren Aufbewahren von
Gemüse und Obst.
Gefrierschrankkorb
Aufbewahren kleiner Packungen von
Tiefkühlkost oder von Lebensmitteln,
die häufig entnommen werden.
Schublade (1)
Aufbewahren kleiner Packungen von Tiefkühlkost oder
von Lebensmitteln, die häufig entnommen werden.
Schublade (2)
Aufbewahrung von Tiefkühlkost.
Page 33
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
Fächer zur Lebensmittelaufbewahrung (nur für bestimmte Modelle) (Fortsetzung)
Fach für Milchprodukte
Aufbewahren von Milchprodukten wie Butter, Käse, etc.
Faltfachboden
Klappen Sie diesen Fachboden
zusammen, um größere Behälter
oder Lebensmittel aufzubewahren.
Smart Eco Door
Aufbewahrung von kleineren Mengen
an Lebensmitteln, die häufiger
entnommen werden, z. B. Getränke,
Snacks usw.
Zusätzlicher Stauraum
Zum Aufbewahren kleinerer
Lebensmittel wie Eier, Schinken,
usw.
33
VORSICHT
yBewahren Sie Lebensmittel mit hohem Feuchtigkeitsgehalt nicht im oberen Teil des Kühlschranks auf.
Die Feuchtigkeit kann in direkten Kontakt mit der kalten Luft kommen und einfrieren.
yWaschen Sie Lebensmittel, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Lebensmittelverpackungen sollten
gewaschen werden, damit benachbarte Lebensmittel nicht verunreinigt werden.
yWenn der Kühlschrank an einem warmen und feuchten Ort steht, die Tür häufig geöffnet wird oder sehr
viel Gemüse im Kühlschrank gelagert wird, kann es zur Bildung von Kondenswasser kommen. Saugen
Sie das Kondenswasser mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch auf.
yWenn die Kühlschranktüren allzu oft geöffnet oder geschlossen werden, gelangt warme Luft in den
Kühlschrank und die Temperatur steigt. Dies kann auch den Stromverbrauch des Kühlschranks erhöhen.
HINWEIS
yWenn Sie für einen kurzen Zeitraum verreisen, z. B. einen Kurzurlaub machen, sollte der Kühlschrank
eingeschaltet bleiben. Gekühlte Lebensmittel, die eingefroren werden können, bleiben längere Zeit
verwertbar, wenn sie im Gefrierschrank aufbewahrt werden.
yFalls der Kühlschrank über einen längeren Zeitraum nicht eingeschaltet wird, entnehmen Sie alle
Lebensmittel und Eis aus dem Eisbereiterfach und ziehen Sie das Netzkabel ab. Reinigen Sie den
Innenraum, und lassen Sie die Tür nur angelehnt, damit im Kühlschrank kein Schimmel entsteht.
Page 34
34
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Tipps zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
* Die folgenden Tipps gelten möglicherweise nicht
für alle Modelle.
Wickeln Sie Lebensmittel zur Aufbewahrung
im Kühlschrank in luftdichtes und
feuchtigkeitsabweisendes Material, sofern nicht anders
angewiesen. Dies verhindert, dass der Geruch und
Geschmack der Lebensmittel sich im Kühlschrank
verbreitet. Achten Sie auf das Verfalldatum der
Lebensmittel um ihre Frische sicherzustellen.
Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln
Schlagen Sie in einem Handbuch mit Tipps zum
Einfrieren oder in einem zuverlässigen Kochbuch
nach, wie Lebensmittel zum Einfrieren vorbereitet
werden sollten und wie lange diese eingefroren
gelagert werden können.
Einfrieren
Lebensmittel Gewusst wie
Butter oder
Margarine
Käse
Milch
Eier
Obst
Blattgemüse
Gemüse
mit Schalen
(Möhren,
Paprika)
Fisch
Reste
Geöffnete Butter in einem verschließbaren
Behälter oder einem geschlossenen Fach
aufbewahren. Frieren Sie zusätzliche
Vorräte in Gefrierfolie gewickelt ein.
Bis zum Verzehr in der ursprünglichen
Verpackung lassen. Einmal geöffnet, in
Frischhaltefolie oder Alufolie gewickelt
aufbewahren.
Wischen Sie die Milchkartons sauber.
Für eine optimale Aufbewahrung sollte die
Milch auf einer inneren Ablage und nicht
auf einem Türregal aufbewahrt werden.
In der Originalverpackung auf einer
inneren Ablage und nicht auf einem
Türregal aufbewahren.
Obst nur unmittelbar vor dem Verzehr
waschen oder zubereiten. Obst sollte
sortiert und in der Originalverpackung, im
Gemüsefach oder in einem vollständig
geschlossenen Papierbeutel auf einer
Kühlschrankablage aufbewahrt werden.
Entfernen Sie die Verpackung und
schneiden oder reißen sie verletzte und
verfärbte Blätter ab. In kaltem Wasser
waschen und abtropfen lassen. Legen
Sie es in einen Plastikbeutel oder
Kunststoffbehälter und bewahren Sie es
im Gemüsefach auf.
Im Plastikbeutel oder in einer
Plastikschale im Gemüsefach
aufbewahren.
Bewahren Sie frischen Fisch und
Muscheln im Tiefkühlfach auf, wenn sie
diese nicht am selben Tag verzehren,
an dem Sie sie gekauft haben. Es ist
empfehlenswert Fische und Schalentiere
am gleichen Tag zu konsumieren, an dem
sie erworben wurden.
Die Reste in Frischhaltefolie, Alufolie
oder in Kunststoffbehältern mit dicht
schließendem Deckel aufbewahren.
Ihr Gefrierschrank kann keine großen Mengen
von Nahrungsmitteln schnellgefrieren. Stellen Sie
nicht mehr Lebensmittel in den Gefrierschrank,
als innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden
können (nicht mehr als 1 bis 1,5 kg je 0,02
Kubikmeter Gefrierraum). Achten Sie darauf, dass
genügend Platz in der Tiefkühltruhe ist, damit die
Luft zirkulieren kann. Achten Sie darauf, genügend
Platz auf der Frontseite zu lassen, damit die Tür
richtig schließen kann.
Die Haltbarkeitszeit variiert je nach Art und Qualität
der Lebensmittel, der Art der verwendeten
Verpackung oder Folie (wie luftdicht und
feuchtigkeitsabweisend diese sind) und der
Temperatur.
Eiskristalle im Inneren eines versiegelten Paketes
sind normal. Dies bedeutet ganz einfach, dass
Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der Luft im
Inneren der Packung kondensiert und zu Eiskristallen
gefroren ist.
HINWEIS
HINWEIS
Lassen Sie warme Speisen für 30 Minuten
bei Raumtemperatur abkühlen, erst danach
verpacken und einfrieren. Heiße Lebensmittel vor
dem Einfrieren abzukühlen spart Energie.
HINWEIS
Niemals Getränke in Dosen oder Flaschen aller
Art einfrieren, sie können explodieren oder
platzen.
Page 35
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
35
Aufbewahrung von gefrorenen
Lebensmitteln (Fortsetzung)
Verpackung
Der Erfolg des Einfrierens hängt von der richtigen
Verpackung ab. Wenn Sie Lebensmittel verpacken
und versiegeln, darf die Verpackung weder luftnoch feuchtigkeitsdurchlässig sein. Wenn dies
nicht der Fall ist, kann der Geruch und Geschmack
der Lebensmittel sich im Kühlschrank ausbreiten
und die gefrorenen Lebensmittel können
austrocknen.
Die Böden in Ihrem Kühlschrank sind verstellbar,
um Ihren individuellen Speicheranforderungen zu
entsprechen. Ihr Modell kann entweder mit Glasoder Drahtablagen ausgestattet sein.
Sie können die Ablagen auf unterschiedliche Höhen
einstellen und so den Innenraum übersichtlicher
gestalten. Damit verkürzen Sie auch die Zeit, in der
die Kühlschranktür geöffnet bleibt, und das hilft,
Energie zu sparen.
Entnahme der Ablage
Kippen Sie die Vorderseite der Ablage hoch und
heben Sie sie gerade nach oben. Ziehen Sie die
Ablage heraus.
Einsetzen der Ablage
Kippen Sie die Vorderseite der Ablage nach oben und
lenken Sie die Befestigungshaken der Ablage auf
der gewünschten Höhe in die dafür vorgesehenen
Schlitze. Dann senken Sie die Vorderseite der Ablage
so ab, dass die Befestigungshaken in die Schlitze
sinken.
HINWEIS
Das Einfrieren erfolgt am schnellsten auf der
gekennzeichneten Abstellfläche.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Ablagen
waagerecht sind. Andernfalls kann es dazu
kommen, dass die Ablage herunterfällt oder
Lebensmittel verschüttet werden.
Page 36
36
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Anwendung der Faltfachböden
Sie können Platz für größere Gegenstände wie
Behälter oder Flaschen schaffen, indem Sie
einfach die vordere Hälfte der Ablage unter die
hintere Hälfte der Ablage schieben.
Ziehen Sie die vordere Hälfte wieder heraus um
die ganze Ablage zu nutzen.
VORSICHT
yReinigen Sie die Glasablagen nicht mit
warmem Wasser, wenn sie kalt sind.
Die Ablagen können zerbrechen, wenn
sie plötzlichen Temperaturänderungen
ausgesetzt werden.
yAblagen aus Glas sind schwer.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie diese entnehmen.
Beim Schließen der Türe
VORSICHT
yUm das Risiko zu verringern, dass die Tür
zerkratzt wird und die Türleiste zerbricht,
achten Sie bitte darauf, dass die Türleiste
immer eingeklappt ist.
yFalls die Tür länger als eine Minute
geöffnet bleibt, wird alle 30 Sekunden
ein Alarmsignal ausgegeben. Stellen Sie
sicher, dass die Leiste eingeklappt ist,
bevor Sie die linke Tür schließen.
Page 37
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
37
Big Fresh Zone
Entnahme der Schublade der Big Fresh
Zone
Ziehen Sie die Schublade bis zum Ende der
1
Schiene zurück.
Heben Sie das Vorderteil der Schublade an und
2
nehmen Sie dieses aus der Schiene.
Einsetzen der Schublade der Big Fresh
Zone
Setzen Sie die linke und rechte Rolle der
1
Schublade in die Führungen, während die
Vorderseite der Schublade leicht angehoben ist,
nun vorsichtig schieben und gleichzeitig senken.
Vorsichtig schieben und gleichzeitig senken.
2
VORSICHT
yLeeren Sie die Schubladen vor dem
Herausnehmen und benutzen Sie beide
Hände beim Herausnehmen und wieder
einsetzen.
yStellen Sie sicher, dass die
Kühlschranktüren beim Herausnehmen
und Einsetzen der Schubladen vollständig
geöffnet sind.
Page 38
38
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Entnahme und Einsetzen der
Gemüseschublade
So entfernen Sie die Gemüseschublade
Die Kühlschranktür weit öffnen und alle Ablagen
1
aus dem Kühlschrank nehmen. Entleeren Sie
die Gemüseschublade.
Heben Sie die Gemüseschubladen mit beiden
2
Händen an und ziehen Sie sie vorsichtig zu sich.
Einsetzen der Gemüseschublade
Heben Sie die Gemüseschublade bis zu einem
1
gewissen Grad an und legen Sie sie zum
Einpassen in den Kühlschrank.
Heben Sie die Gemüseschublade waagerecht
2
an, richten Sie sie in ihre ursprüngliche Position
aus und schieben Sie sie vorsichtig zurück.
(Dies geschieht, um den Kontakt mit den
Seitenwänden des Kühlschranks zu vermeiden)
Nehmen Sie das hintere Ende mit einer Hand,
3
heben Sie die Gemüseschublade an und
nehmen Sie sie dann leicht gekippt heraus.
Wenn es eine Lücke hinter der Schublade gibt
3
(siehe Abbildung unten), dann heben Sie sie die
Gemüseschublade etwas an und schieben sie
rein.
VORSICHT
yAchten Sie darauf bei der Entnahme beide
Hände zu benutzen.
yAchten Sie darauf, dass die
Kühlschranktüren beim Herausnehmen
und Einsetzen der Gemüseschublade völlig
geöffnet sind.
Page 39
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
39
Zusätzlicher Stauraum
(Mehrzweckfach, nur für
bestimmte Modelle)
Lagerung von kleineren Lebensmitteln wie Eiern,
Schinken, Käse usw.
Mehrzweckfach
Halterung
yÖffnen und schließen Sie es durch Schieben
oder Ziehen der Griffe.
VORSICHT
ySeien Sie vorsichtig beim Umgang mit
und der Aufbewahrung von größeren
Eiern. Sie können zerbrechen, wenn die
Abdeckung nicht vollständig geschlossen
ist und die Schublade so eingeschoben
wird.
yBeachten Sie die Abbildungen oben
beim Herausnehmen und Einsetzen des
Mehrzweckfachs nach der Reinigung.
yBewahren Sie alle feuchten und leicht
einfrierenden Lebensmittel wie Tofu,
Sesam Blätter, usw. auf dem vorderen
Teil der Ablagen.
Kühlschrank Korb
Fach für Milchprodukte
In diesem Fach können Milchprodukte wie Butter
oder Käse aufbewahrt werden.
Wenn Sie beim Schließen der Kühlschranktür das
Milchproduktfach geöffnet lassen, kann es sein,
dass die Tür nicht richtig schließt. Es könnte auch
Schäden am Deckel des Faches zur Folge haben.
Smart Eco Door (nur für
bestimmte Modelle)
Im Türfach können häufig entnommene Getränke
und Lebensmittel aufbewahrt werden.
Die Smart Eco Door beinhaltet zwei Behälter für
Käse & Butter sowie Gewürze, diese sind speziell
für Lebensmittel gedacht, die bei einer höheren
Temperatur aufbewahrt werden können. Dies
macht das Streichen von Butter und Schneiden
von Käse.
HINWEIS
Die Käse & Butter sowie Gewürze Behälter
sind nicht für leicht verderbliche Speisen,
wie Milch und Mayonaise geeignet.
Drücken Sie die Türtaste auf der Homebar, bis Sie
ein Klicken hören.
yIm größeren Teil der Homebar können weitere
Lebensmittel aufbewahrt werden.
yIn dem größeren Stauraum können Sie
Getränke und Snacks besser verstauen.
Für Getränke in kleinen Packungen, wie Milch,
Bier, Saft etc.
Drücken
bis ein
“Klicken”
zu hören ist
Page 40
40
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Die Smart Eco Door Ablage (nur für
bestimmte Modelle)
Heben Sie die Magicspace Abdeckung an und
1
nehmen Sie sie heraus.
Halten Sie das untere Ende des Korbs für den
2
täglichen Gebrauch fest, heben Sie ihn an
und nehmen Sie ihn heraus.
Setzen Sie den versetzbaren Korb in die
3
oberste Schiene des Magic-Space-Fachs,
das ist der Bereich, aus dem das Fach für
Milchprodukte herausgenommen wurde.
Entfernen Sie die Schrauben auf beiden
4
Seiten der Magicspace Abdeckung.
Halten Sie das untere Ende des Korbes fest,
5
heben Sie ihn an und nehmen Sie ihn heraus.
Halten Sie die beiden Enden des Korbes fest und
heben Sie den vorderen Teil an.
yVerfahren Sie beim Einbau in der gleichen
Weise wie beim Ausbauen.
Page 41
BEDIENUNG DES GERÄTES
DEUTSCH
1
3
2
41
Einstellbarer beweglicher Korb
Sie können ihn nach Bedarf nach oben und unten
schieben und bequem nutzen.
yUm den versetzbaren Korb weiter nach oben
oder unten zu versetzen, entnehmen Sie
zunächst sämtliche Lebensmittel aus dem Korb.
yHalten Sie beide Seiten des versetzbaren Korbs
mit den Fingerspitzen und Daumen fest.
yHeben Sie den Korb an, stellen Sie die
Verriegelungen an beiden Seiten auf und setzen
Sie den Korb nach oben oder nach unten.
yDie Einstellung des beweglichen Korbes
ermöglicht das bequeme Aufbewahren von
größeren Gegenständen.
3
2
1
3
2
1
Gefrierfachschublade
Dieses Fach eignet sich für verpackte Tiefkühlkost
und häufiger entnommene Lebensmittel.
Verwenden Sie das untere Fach für tiefgekühlte
Lebensmittel. (Fische, Getrocknetes & Würzmittel)
yDie herausziehbaren Schubladen machen
den Zugriff einfach und sind bequeme in der
Handhabung.
Entnahme der Gefrierfachschublade
Ziehen Sie die Gefrierfachschublade bis zum
1
Ende der Schiene (siehe Abbildung unten)
und entfernen Sie den gesamten Inhalt.
3
2
1
VORSICHT
yNehmen Sie alle Lebensmittel aus dem
Korb bevor sie ihn nach oben oder unten
schieben. Andernfalls kann es zu Schäden
am Korb oder an den Lebensmitteln
kommen.
Wenn die Schublade voll ausgefahren ist,
2
heben Sie die Vorderseite an und ziehen Sie
sie heraus (siehe Abbildung unten).
VORSICHT
yEntfernen Sie die Schubladen immer
mit beiden Händen um Schäden oder
Verletzungen vorzubeugen.
yDie Gefrierfachtüren vor dem
Herausnehmen und Einsetzen der
Schubladen immer bis zum Anschlag
öffnen.
Page 42
42
DEUTSCH
BEDIENUNG DES GERÄTES
Einsetzen der Gefrierfachschublade
Legen Sie die beiden Rollen in die Führungen,
1
heben Sie die Vorderseite der Schublade
leicht an und schieben Sie sie zurück. Dabei
senken Sie sie auf die entsprechende Höhe.
Die Schublade ganz einschieben und dabei
2
auf die entsprechende Höhe absenken.
Gefrierschrank/Kühlschrank Korb
Zur Aufbewahrung von kleineren
Tiefkühlpackungen (Gefrierfachkorb) und kleineren
gekühlten Lebensmitteln oder Getränken
(Kühlschrankkorb) wie Milch, Bier usw.
Stellen Sie Eiscreme oder langfristig eingefrorene
Lebensmittel in den Gefrierschrank Korb.
Halten Sie den Korb mit beiden Händen fest,
heben Sie die Vorderseite etwas an und ziehen Sie
ihn heraus.
Beim Einsetzen des Korbes richten Sie beide
Seiten an den Führungen aus und drücken den
Korb nach unten, bis er sicher aufliegt.
VORSICHT
yEntfernen Sie die Schubladen immer
mit beiden Händen um Schäden oder
Verletzungen vorzubeugen.
yDie Gefrierfachtüren vor dem
Herausnehmen und Einsetzen der
Schubladen immer bis zum Anschlag
öffnen.
Zwei-Sterne-Fach
(nur für bestimmte Modelle)
yDas Zwei-Sterne-Fach dient zur
Aufbewahrung von Eis oder Lebensmitteln
bei -12°C bis -18°C.
yDieses Fach eignet sich nicht für
Tiefkühlkost.
Page 43
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
43
INTELLIGENTE
FUNKTIONEN
Verwendung der
LG SmartThinQ-App
Dinge, auf die Sie vor der Verwendung
von LG SmartThinQ achten sollten
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
1
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk).
yWenn der Abstand zwischen dem Gerät und
dem kabellosen Router zu weit ist, kann die
Signalstärke schwach sein. In diesem Fall
dauert die Registrierung sehr lange oder die
Installation kann fehlschlagen.
Schalten Sie das
2
Mobilen Daten
yBei iPhones können Sie die Daten unter
Einstellungen
Daten
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem
3
kabellosen Router.
Mobile Netz
auf Ihrem Smartphone aus.
→
ausschalten.
Mobiles Netz
oder die
→
Mobile
HINWEIS
yLG Smart ThinQ ist für keine
Netzwerkverbindungs-Probleme, Fehler,
Störungen oder Fehler verursacht durch die
Netzwerkverbindung verantwortlich.
yWenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich
mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden,
kann es sein, dass es zu weit vom Router
entfernt ist. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater
(Reichweitenerweiterung), um die WLANSignalstärke zu verbessern.
yDie WLAN-Verbindung könnte wegen der
Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen
oder könnte unterbrochen werden.
yDie Netzwerkverbindung arbeitet
möglicherweise aufgrund Ihres InternetService-Providers nicht störungsfrei.
yDie Umgebung des drahtlosen Netzwerkes
kann das drahtlose Netzwerk verlangsamen.
yDas Gerät kann aufgrund von Problemen
mit der kabellosen Signalübertragung nicht
registriert werden. Ziehen Sie den Stecker des
Geräts und warten Sie ca. eine Minute, bevor
Sie es erneut versuchen.
yWenn die Firewall Ihres kabellosen Routers
aktiviert ist, müssen Sie sie deaktivieren oder
eine Ausnahme hinzufügen.
yDer Name des kabellosen Netzwerks (SSID)
sollte aus einer Kombination aus lateinischen
Buchstaben und Zahlen bestehen.
(Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
yDas Smartphone-Nutzerinterface kann je nach
Betriebssystem und Hersteller unterschiedlich
ausfallen.
yWenn das Sicherheitsprotokoll des Routers
auf WEP steht, kann es sein, dass Sie kein
Netzwerk einrichten können. Bitte ändern Sie
es auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir
empfehlen WPA2) und registrieren Sie das
Produkt erneut.
HINWEIS
yUm die WiFi-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, dass das Wi-Fi Symbol auf
dem Bedienfeld leuchtet.
yDas Gerät unterstützt nur 2,4 GHz
WLAN-Netzwerke. Kontaktieren Sie
Ihren Internetanbieter oder sehen Sie im
Handbuch Ihres kabellosen Routers nach,
um Ihre Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu
bringen.
Wireless-LAN-Modul Technische Daten:
ModellLCW-004
Frequency Range2412 bis 2472 MHz
Ausgangsleistung
(Max)
Drahtlosfunktion Software-Version: V 1.0
Zur Rücksichtnahme auf den Nutzer, sollte dieses
Gerät mit einem Abstand von mindestens 20 cm
zwischen dem Gerät und dem Körper installiert
und betrieben werden.
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG
SmartThinQ App im Google Play Store & Apple
App Store. Befolgen Sie die Anweisungen,
um die Anwendung herunter zu laden und zu
installieren.
NOTE
yWenn Sie den einfachen Login wählen,
um auf die LG SmartThinQ-App
zuzugreifen, dann müssen Sie jedes Mal
die Registrierung durchlaufen, wenn
Sie Ihr Smartphone wechseln oder die
Anwendung neu installieren.
WLAN-Funktion
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem
Smartphone aus, über das Sie die komfortablen
intelligenten Funktionen verwenden können.
Firmware-Aktualisierung
Hält die Geräteleistung aktuell.
Smart Diagnosis™
Wenn Sie die Smart Diagnosis-Funktion nutzen,
erhalten Sie nützliche Informationen wie
die richtige Verwendung des Geräts auf der
Grundlage der Nutzungsstruktur.
Einstellungen
Hier können verschiedene Optionen auf dem
Kühlschrank oder in der Anwendung eingestellt
werden.
HINWEIS
yWenn Sie Ihren kabellosen Router,
Ihren Internetanbieter oder Ihr Passwort
ändern nachdem Sie das Gerät
angemeldet haben, dann löschen Sie es
bitte unter LG SmartThinQ
→
Produkt bearbeiten
Sie es erneut.
yDie Anwendung ist Gegenstand um den
Geräte-Zweck zu verbessern, ohne den
Benutzer zu benachrichtigen.
yFunktionen können sich je nach Modell
unterscheiden.
Einstellungen
und registrieren
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics, dass der FunkKühlschrank die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den
vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center
B.V.
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie
weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem
Produkt enthalten sind, können Sie unter http://
opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort
noch alle Lizenzbedingungen, auf die
verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie
Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für
Distribution, Medien, Versand und Verwaltung)
auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics:
opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3)
Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Die Verwendung von Smart
Diagnosis™ mit einem
Smartphone
yFür Geräte mit dem oder -Logo
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie
im Falle eines Gerätefehlers eine genaue
Diagnose vom LG Electronics Kundendienst
benötigen.
Smart Diagnosis™ kann nur aktiviert werden,
wenn das Gerät eingeschaltet ist. Wenn das
Gerät sich nicht einschalten lässt, muss die
Fehlersuche ohne Smart Diagnosis™ erfolgen.
Page 45
INTELLIGENTE FUNKTIONEN
DEUTSCH
45
Die Verwendung von Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ über den
Kundendienst
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie eine genaue Diagnose durch das
Kundeninformationszentrum von LG Electronics
benötigen, weil das Gerät eine Störung hat
oder ausgefallen ist. Verwenden Sie diese
Funktion erst, nachdem Sie sich mit einem
Servicemitarbeiter in Verbindung gesetzt haben,
nicht während des normalen Betriebs.
Drücken Sie die Taste Lock, um die
1
Sperrfunktion zu aktivieren.
• Sollte die Sperrfunktion bereits aktiviert
sein, drücken Sie die Lock Taste, um die
Sperrfunktion zu deaktivieren, drücken Sie
die Lock Taste erneut um die Sperrfunktion
zu aktivieren.
• Bitte beachten Sie, dass die Smart
Diagnosis-Funktion erst funktioniert, wenn
fünf Minuten verstrichen sind, nachdem
die Sperrfunktion aktiviert wurde.
Die Tür des Kühlschranks öffnen
2
und das Telefon oben rechts an die
Lautsprecheröffnung halten.
• Halten Sie das Telefon so, dass sein
Mikrofon über der Lautsprecheröffnung
liegt.
HINWEIS
yHalten Sie das Telefon so, dass sein
Mikrofon über der Lautsprecheröffnung
liegt.
yNach ca. 3 Sekunden wird der Ton der
Smart Diagnosis™ erzeugt.
yEntfernen Sie das Telefon nicht von der
Lautsprecheröffnung, während die Daten
übertragen werden.
yHalten Sie das Telefon an die obere rechte
Sprecheröffnung und warten Sie während
die Daten übermittelt werden.
yDer Ton der Datenübertragung für die Smart
Diagnosis™ ist möglicherweise schrill
für das Ohr. Um eine genaue Diagnose
zu ermöglichen, nehmen Sie das Telefon
jedoch nicht von der Lautsprecheröffnung
ab, bis der Ton der Datenübertragung
beendet ist.
yNachdem die Datenübertragung
abgeschlossen ist, wird die Meldung
“Übertragung abgeschlossen” angezeigt
und das Bedienfeld wird automatisch
abgeschaltet. Nach wenigen Sekunden
wird es wieder eingeschaltet. Anschließend
erklärt der Servicemitarbeiter das
Diagnoseergebnis.
yDie Smart Diagnosis™ ist abhängig von der
Gesprächsqualität vor Ort.
yDie Kommunikationsleistung wird verbessert
und Sie können ein besseres Signal
übermitteln, wenn Sie ein Festnetztelefon
verwenden.
yWenn die Übertragung der Daten für
die Smart Diagnosis™ aufgrund der
schlechten Gesprächsqualität unzureichend
ist, kann Ihnen unter Umständen nicht
der bestmögliche Service für eine Smart
Diagnosis™ zur Verfügung gestellt werden.
Drücken Sie die Taste Freezer und halten Sie
3
sie für drei Sekunden oder länger gedrückt,
während Sie weiterhin Ihr Handy an den
Lautsprecher halten.
Nachdem die Datenübertragung
4
abgeschlossen ist, wird Ihnen der
Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart
Diagnosis™ erklären.
Page 46
46
DEUTSCH
WARTUNG
WARTUNG
Reinigung
ySowohl der Kühlschrank als auch der Gefrierschrank tauen automatisch ab, doch sollten beide
Fächer etwa einmal im Monat gereinigt werden, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
yVerschüttete Lebensmittel sofort abwischen.
yZiehen Sie stets den Netzstecker vor der Reinigung.
Allgemeine Tipps zur Reinigung
yZiehen Sie das Netzkabel ab oder
trennen Sie den Kühlschrank von der
Stromversorgung.
yEntfernen Sie alle abnehmbaren Teile, wie
zum Beispiel Ablagen, Gemüsefächer,
usw.
yVerwenden Sie einen sauberen Schwamm
oder ein weiches Tuch, einen milden
Reiniger und warmes Wasser. Verwenden
Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel.
yWaschen, spülen und trocknen Sie alle
Oberflächen gründlich ab.
Außen
Das Wachsen lackierter Oberflächen aus Metall dient
dem Rostschutz. Kunststoffteile nicht wachsen.
Wachsen Sie lackierte Metallflächen mindestens
zweimal im Jahr mit einem entsprechenden Wachs
(oder einer Wachspaste). Tragen Sie das Wachs mit
einem weichen, sauberen Tuch auf.
Geräte mit einer Außenwand aus rostfreiem Stahl,
verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein
weiches Tuch, einen milden Reiniger und warmes
Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden oder
scharfen Reinigungsmittel. Trocknen Sie alles
gründlich mit einem weichen Tuch ab.
ACHTUNG
Verwenden Sie nicht-entflammbare
Reinigungsmittel. Andernfalls kann dies
zu Bränden, Explosionen oder zum Tod
führen. Ziehen Sie stets das Netzkabel aus
der Steckdose bevor Sie die Umgebung
von elektrischen Bauteilen (Lampen,
Schalter, Verkleidungen, Steuerung usw.)
reinigen.
Überschüssige Feuchtigkeit sollte mit
einem Schwamm oder Tuch aufgesaugt
werden, damit kein Wasser und keine
Flüssigkeit in die elektrischen Bauteile
gelangen und einen Kurzschluss
verursachen kann.
Zur Reinigung der Oberflächen dürfen
niemals Metallschwämme, Bürsten,
Scheuermittel, starke Laugen,
industrielle Reinigungsmittel (mit
Bleichmitteln) sowie brennbare oder
giftige Reinigungsflüssigkeiten verwendet
werden. Verwenden Sie kein heißes
Wasser zur Reinigung des Innenraumes
und aller inneren Teile des Gerätes, wenn
diese kalt sind.
VORSICHT
yZur Reinigung der Innen- und Außenseite
des Kühlschranks kein grobes Tuch oder
harten Schwamm verwenden.
yLegen Sie Ihre Hand beim Öffnen und
Schließen nicht auf den Boden des
Kühlschranks.
Page 47
WARTUNG
DEUTSCH
47
Innenwände (warten Sie, bis sich das
Gefrierfach aufwärmt, damit das Tuch
nicht an die Wand festfriert)
Zum Entfernen unangenehmer Gerüche wischen
Sie das Innere des Kühlschranks mit einer
Mischung aus Natron und warmem Wasser aus.
Geben Sie 2 Esslöffel Natron auf 1 Liter warmes
Wasser. Achten Sie darauf, dass das Natron
vollständig aufgelöst ist und es die Oberfläche
des Kühlschranks nicht verkratzt.
Türleisten und Dichtungen
Benutzen Sie einen sauberen Schwamm
oder einen weichen Lappen und ein mildes
Reinigungsmittel mit warmem Wasser. Benutzen
Sie für die Kunststoffteile des Kühlschranks kein
Wachs, konzentrierte Waschmittel, Bleichmittel
oder Reinigungsmittel, die Petroleum beinhalten.
Kunststoffteile (Abdeckungen und
Verkleidungen)
Benutzen Sie einen sauberen Schwamm
oder einen weichen Lappen und ein mildes
Reinigungsmittel mit warmem Wasser.
Verwenden Sie keine Scheibenreiniger,
Scheuermittel oder brennbare Flüssigkeiten.
Diese können das Material zerkratzen oder
beschädigen.
Ersetzen des Pure N Fresh Filters
Es wird empfohlen, den Pure N Fresh Filter
auszutauschen:
yUngefähr alle 1 ~ 2 Jahre.
yWenn die “Erneuern” Anzeige aufleuchtet.
Entfernen Sie den alten Filter
1
Drehen Sie die Filterabdeckung nach links
um sie von der Kühlschrankwand zu lösen.
Der Filter befindet sich an der Innenseite der
Filterabdeckung. Entfernen Sie den Filter aus
der Abdeckung und ersetzen Sie ihn durch
einen neuen Filter.
Kondensator Abdeckung
Verwenden Sie einen Staubsauger mit einem
Aufsatz, um die Kondensatorabdeckung und die
Lüftungsschlitze an der Rückseite des Gerätes
zu reinigen. Entfernen Sie die Abdeckung
des Kondensators nicht. Trennen Sie vor der
Reinigung immer die Stromversorgung.
Einbau eines neuen Pure N Fresh Filters.
2
Setzen Sie den neuen Filter im Inneren der
Abdeckung ein, die Seite mit der Aufschrift
“Front” schaut nach außen. Drehen Sie die
Filterabdeckung nach rechts um sie an der
Kühlschrankwand zu befestigen.
Nach dem Austauschen des Filters die Pure
N Fresh Filter-Taste auf der vorderen Anzeige
für drei Sekunden lang gedrückt halten, um
den Filtersensor zurückzusetzen.
Page 48
DEUTSCH
48
WARTUNG
Austausch des Wasserfilters
HINWEIS
Dieser Kühlschrank benötigt keinen Stecker
zur Filter-Umgehung, falls kein Filter
eingesetzt sein sollte.
In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
auszutauschen:
yCa. alle sechs Monate.
yWenn die Anzeige des Wasserfilters
leuchtet.
yWenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
yWenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich
sind.
Den alten Wasserfilter herausnehmen.
1
Heben Sie das untere Türfach in der linken
Kühlschranktür an und nehmen Sie es heraus.
Schwenken Sie das rechte Ende des
Wasserfilters aus dem Fach heraus und
nehmen Sie den Filter entgegen dem
Uhrzeigersinn vom Filterkopf ab.
Den neuen Wasserfilter einsetzen.
2
Setzen Sie den neuen Filter auf den Filterkopf
und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis die
Pfeilmarkierung am neuen Filter mit dem Pfeil
am Filterkopf ausgerichtet ist. Schwenken Sie
den Filter zurück in das Fach.
Setzen Sie das Türfach wieder ein.
3
HINWEIS
Beim Herausnehmen des Wasserfilters kann
eine kleine Menge Wasser auslaufen. Stellen
Sie daher einen Behälter unter die Öffnung.
Page 49
FEHLERSUCHE
DEUTSCH
49
FEHLERSUCHE
Lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung, bevor Sie den Kundendienst anrufen, damit sparen Sie Zeit und
Geld.
StörungMögliche UrsachenLösungen
Keine Kühlung im
Kühlschrank und
Gefrierschrank.
Kühlsystem läuft
viel zu lange.
Die Kühlschrankanzeige ist auf
OFF (AUS) gestellt (bei einigen
Modellen).
Möglicherweise im Display-Modus. Siehe Seite 27 für Anweisungen zum Display-Modus.
Der Kühlschrank wird gerade
abgetaut.
Kühlschrank wurde vor Kurzem
installiert.
Kühlschrank wurde vor Kurzem
umgestellt.
Kühlschrank ersetzt ein älteres
Modell.
Kühlschrank wurde vor
Kurzem eingesteckt oder die
Stromversorgung wiederhergestellt.
Die Tür wurde häufig geöffnet
oder eine große Menge
an Lebensmitteln/warmen
Lebensmitteln wurde hineingestellt.
Schalten Sie den OFF-Modus ab, sodass das Gerät
wieder den Betrieb aufnimmt. Siehe die Einstellung der
Bedienelemente für richtige Temperatureinstellungen.
Während des Abtauens kann die Temperatur jedes
einzelnen Fachs leicht steigen. Warten Sie 40 Minuten,
bis die richtige Temperatur nach Abschluss des
Abtauvorganges wieder erreicht ist.
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis jedes Fach die
gewünschte Temperatur erreicht.
Wenn der Kühlschrank für einen längeren Zeitraum
auf seiner Seite lag oder auf seine Seite gekippt war,
muss der Kühlschrank vor dem Anschließen an die
Stromversorgung für 24 Stunden aufrecht stehen.
Moderne Kühlschränke benötigen mehr Zeit, aber
weniger Energie durch eine effizientere Technik.
Der Kühlschrank braucht bis zu 24 Stunden, bis er
vollständig abkühlt.
Das Hineinstellen von Lebensmitteln und das Öffnen
der Tür erwärmt den Innenraum des Kühlschranks,
so dass der Kompressor länger laufen muss, um den
Kühlschrank wieder abzukühlen. Um Energie zu sparen,
versuchen Sie alles, was Sie brauchen auf einmal aus
dem Kühlschrank zu nehmen. Eine gut organisierte
Verteilung der Lebensmittel erleichtert das Suchen.
Schließen Sie die Tür möglichst schnell, sobald sie die
benötigten Lebensmittel entnommen haben. (Siehe die
Tipps zur Lebensmittelaufbewahrung.)
Türen sind nicht ganz geschlossen. Drücken Sie die Türen fest zu. Falls sie sich nicht
Kühlschrank steht an einem
warmen Ort.
Kondensator / Rückseite ist
blockiert.
ganz schließen, siehe unter “Türen schließen nicht
richtig” oder Abschnitt Einzelteile & Funktionen zur
Fehlerbehebung.
Der Kompressor läuft unter warmen Bedingungen
länger. Bei normaler Raumtemperatur 21 °C (70 °F)
läuft Ihr Kompressor erwartungsgemäß etwa 40% bis
80% der Zeit. Unter wärmeren Bedingungen schaltet
er erwartungsgemäß öfter ein. Der Kühlschrank sollte
nicht bei Temperaturen über 43 °C (110 °F) betrieben
werden.
V Verwenden Sie einen Staubsauger mit einem Aufsatz,
um die Kondensatorabdeckung und die Lüftungsschlitze
zu reinigen. Entfernen Sie die Abdeckung des
Kondensators nicht. Trennen Sie das Netzkabel vor der
Reinigung.
Page 50
50
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
StörungMögliche UrsachenLösungen
Kühlschrank oder
Gefrierschrank ist
zu warm.
Kühlschrank wurde vor Kurzem
installiert.
Die Lüftungsschlitze sind
blockiert.
Türen standen lange Zeit offen.Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für
Kühlschrank steht an einem
warmen Ort.
Eine große Menge an
Lebensmitteln oder heißes
Essen wurde in eines der Fächer
hineingestellt.
Türen schließen nicht richtig.Siehe unter “Türen schließen nicht richtig” oder
Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis jedes Fach
die gewünschte Temperatur erreicht.
Ordnen Sie die Gegenstände im Kühlschrank neu,
um eine Zirkulation des Luftstroms zu ermöglichen.
Siehe Abbildung der Luftzirkulation in Ihrem
Kühlschrank.
längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte
Luft in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur
und die Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Zur
Minderung der Auswirkungen, die Türen seltener
und nur für kurze Zeit öffnen.
Der Kühlschrank sollte nicht bei Temperaturen über
43 °C (110 °F) betrieben werden.
Das Hineinstellen von Lebensmitteln erwärmt den
Innenraum und das Kühlsystem muss mehr arbeiten.
Lassen Sie warme Speisen auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen,
um die Auswirkungen zu mindern.
Abschnitt Teile und Funktionen zur Fehlerbehebung.
Wenn die Temperatur zu hoch ist, ändern Sie die
Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie,
bis die Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt
Einstellung der Bedienelemente für weitere
Informationen.
Abtauvorgang wurde vor Kurzem
beendet.
Während des Abtauvorgangs kann die Temperatur
jedes einzelnen Fachs leicht steigen und es könnte
sich Kondenswasser auf der hinteren Wand
sammeln. Warten Sie 40 Minuten, bis die richtige
Temperatur nach Abschluss des Abtauvorganges
wieder erreicht ist.
Page 51
DEUTSCH
StörungMögliche UrsachenLösungen
Im Innenraum
sammelt sich
Feuchtigkeit an.
Türen standen lange Zeit offen.Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für
Türen schließen nicht richtig.Siehe “Türen schließen nicht richtig” im Abschnitt zur
Es herrscht ein feuchtes Klima.Bei feuchtem Wetter kann beim Öffnen der Türen
Abtauvorgang wurde vor Kurzem
beendet.
längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte Luft
in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur und die
Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Zur Minderung der
Auswirkungen, die Türen seltener und nur für kurze
Zeit öffnen.
Fehlerbehebung.
zusätzliche Feuchtigkeit in die Fächer dringen und
dort zu Kondenswasser werden oder einfrieren.
Die Aufrechterhaltung einer angemessenen
Luftfeuchtigkeit in der Wohnung wird dazu beitragen,
die Menge an Feuchtigkeit in den Fächern zu
reduzieren.
Während des Abtauvorgangs kann die Temperatur
jedes einzelnen Fachs leicht steigen und es kann sich
Kondenswasser auf der hinteren Wand ansammeln.
Warten Sie 40 Minuten, bis die richtige Temperatur nach
Abschluss des Abtauvorganges wieder erreicht ist.
FEHLERSUCHE
51
Lebensmittel
gefrieren im
Kühlfach.
Frost oder
Eiskristalle auf
gefrorenen
Lebensmitteln
(außerhalb der
Verpackung).
Kühlschrank oder
Gefrierschrank ist
zu kalt.
Lebensmittel sind nicht richtig
verpackt.
Lebensmittel mit hohem
Wassergehalt stehen in der Nähe
der Lüftungsanlage.
Kühlschranktemperatur Kontrolle ist
nicht richtig eingestellt.
Kühlschrank steht an einem kalten
Ort.
Türen wurden häufig geöffnet oder
standen lange Zeit offen.
Tür schließt nicht richtig.Siehe unter “Türen schließen nicht richtig” oder
Falsche Temperatureinstellungen.
Nicht verpackte oder abgedeckte Lebensmittel und
feuchte Behälter können dazu führen, dass sich
Feuchtigkeit in den einzelnen Fächern sammelt.
Wischen Sie alle Behälter trocken und bewahren Sie
Lebensmitteln in geschlossenen Verpackungen auf um
Kondensation und Frost zu verhindern.
Lebensmittel mit hohem Wasseranteil aus der Nähe
der Lüftung entfernen.
Wenn die Temperatur zu niedrig ist, ändern Sie die
Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie,
bis die Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt
Einstellung der Bedienelemente für weitere
Informationen.
Wenn der Kühlschrank bei Temperaturen unter 5° C
(41° F) betrieben wird, können die Lebensmittel im
Kühlfach einfrieren. Der Kühlschrank sollte nicht bei
Temperaturen unter 13°C (55°F) betrieben werden.
Wenn die Türen häufig geöffnet werden oder für
längere Zeit offen stehen, dringt warme, feuchte Luft
in den Innenraum. Dies erhöht die Temperatur und
Luftfeuchtigkeit des Innenraumes. Erhöhte Feuchtigkeit
führt zu Frost und Beschlag. Zur Minderung der
Auswirkungen, die Türen seltener und nur für kurze Zeit
öffnen.
Abschnitt Teile und Funktionen zur Fehlerbehebung.
Wenn die Temperatur zu niedrig ist, ändern Sie die
Einstellung jeweils um eine Einheit und warten Sie, bis die
Temperatur sich stabilisiert. Siehe Abschnitt Einstellung
der Bedienelemente für weitere Informationen.
Page 52
DEUTSCH
52
FEHLERSUCHE
StörungMögliche UrsachenLösungen
Frost oder
Eiskristalle auf
gefrorenen
Lebensmitteln
(innerhalb der
versiegelten
Verpackung).
Klicken Der Abtau-Timer klickt
RasselnRasselnde Geräusche können
Kondenswasser aus Lebensmitteln
mit einem hohen Wassergehalt ist
in der Verpackung eingefroren.
Die Lebensmittel wurden für einen
langen Zeitraum im Gefrierschrank
gelassen.
zu Beginn und Ende des
automatischen Abtauvorgangs.
Der Thermostatregler (bzw.
Kühlschrankregler, je nach Modell)
klickt beim Ein- und Ausschalten
ebenfalls.
durch das Fließen des Kühlmittels,
der Wasserschicht auf der
Rückseite der Einheit oder von auf
oder rund um den Kühlschrank
gestellten Gegenständen erzeugt
werden.
Kühlschrank steht nicht fest auf
dem Boden.
Kühlschrank mit linearem
Kompressor wurde während des
Betriebs geschüttelt.
Dies ist normal bei Lebensmittel mit einem hohen
Wassergehalt.
Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Wassergehalt
nicht über einen langen Zeitraum im Tiefkühlfach.
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Der Boden ist schwach oder unregelmäßig oder die
höhenverstellbaren Füße müssen eingestellt werden.
Siehe Abschnitt Nivellierung der Tür.
Normaler Betrieb
RauschenDer Motor des Umluftventilators
Gurgelnde
Geräusche
KnallgeräuscheKontraktion und Expansion der
ZischenWasser tropft auf die Heizung
VibrationWenn die Seite oder die Rückwand
TropfenBeim Abtauen kann in die
zirkuliert Luft durch die Fächer
des Kühlschranks und des
Gefrierschranks.
Das Kondensator Gebläse bläst
Luft über den Kondensator.
Das Kältemittel fließt durch das
Kühlsystem.
Innenwände bei Änderungen in
der Temperatur.
des Entfrosters während des
Abtauvorganges.
des Kühlschranks einen Schrank
oder eine Wand berührt, können
einige der normalen Vibrationen
hörbare Geräusche verursachen.
Abflusswanne ablaufendes
Wasser zu hören sein.
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Normaler Betrieb
Um das Geräusch zu beseitigen, sollten Sie darauf
achten, dass die Seiten und die Rückwand nicht mit
der Wand oder einem Schrank in Berührung kommen.
Normaler Betrieb
Page 53
DEUTSCH
StörungMögliche UrsachenLösungen
Pulsierende oder
hohe Töne
Türen schließen
nicht richtig oder
öffnen sich von
selbst.
Türen sind schwer
zu öffnen.
Kühlschrank
wackelt oder ist gar
instabil.
Lichter leuchten
nicht.
Kühlschrank riecht
ungewöhnlich.
Der Innenraum des
Kühlschranks ist
mit Staub oder Ruß
bedeckt.
Der Kühlschrank wurde dafür
entwickelt, effizienter zu arbeiten, um
für Ihre Lebensmittel die gewünschte
Temperatur zu sichern. Der hohe
Wirkungsgrad des Kompressors
kann dazu führen, dass Ihr neuer
Kühlschrank länger läuft, als der
alte, aber er ist trotzdem sparsamer
im Energieverbrauch als bisherige
Modelle. Während der Kühlschrank
läuft, ist es normal, dass ein Pulsieren
oder ein hoher Ton zu hören ist.
Lebensmittelverpackungen
blockieren die Tür.
Das Eisfach, die
Gemüsefachabdeckung, Töpfe,
Ablagen, Behälter an den Türen
oder Körbe sind nicht in der
richtigen Position.
Die Türen wurden bei der
Installation abgenommen und nicht
richtig eingesetzt.
Kühlschrank ist nicht richtig
ausgerichtet.
Die Dichtungen sind dreckig und
klebrig.
Tür wurde vor Kurzem geschlossen. Wenn Sie die Tür öffnen, dringt wärmere Luft in den
Höhenverstellbare Füße sind nicht
richtig eingestellt.
Der Boden ist nicht eben.Es kann notwendig sein, Distanzscheiben unter die
LED Innenbeleuchtung defekt.Der Kühlschrank verfügt über eine LED-
Der Pure N Fresh Filter sollte
eingeschaltet oder ersetzt werden.
Der Kühlschrank befindet sich in der
Nähe eine Feuerquelle, wie einem
Kamin, Schornstein oder einer
Kerze.
Normaler Betrieb
Ordnen Sie Behälter um, damit sie die Kühlschrank- und
Ablagetüren nicht mehr behindern.
Schieben Sie Fächer ganz ein und bringen Sie das
Gemüsefach, Töpfe, Ablagen und Körbe in ihre richtige
Position. Siehe weitere Informationen im Abschnitt
über die Benutzung Ihres Kühlschranks.
Nehmen Sie die Türen wieder ab und setzen Sie
sie anhand des Abschnitts Aus- und Einbauen der
Kühlschrankgriffe und Türen neu ein.
Siehe Einstellung der Türen im Abschnitt Nivellieren
des Kühlschranks.
Reinigen Sie die Dichtungen und die Oberflächen, die
sie berühren. Tragen Sie nach dem Reinigen eine dünne
Schicht Politur oder Küchenwachs auf die Dichtungen auf.
Kühlschrank. Wenn die warme Luft abkühlt, kann ein
Vakuum entstehen. Wenn die Tür schwer zu öffnen ist,
warten Sie 1 Minute, bis sich der Luftdruck ausgleicht,
und prüfen Sie dann, ob es leichter ist, sie zu öffnen.
Siehe Abschnitt Nivellierung und Ausrichtung der Türen.
höhenverstellbaren Füße und Rollen zu legen, um die
Aufstellung zu korrigieren.
Innenbeleuchtung, die von einem qualifizierten
Techniker gewartet werden sollte.
Schalten Sie den Pure N Fresh Filter ein. Wenn der
Geruch nicht innerhalb von 24 Stunden verschwindet,
kann es sein, dass der Filter ausgetauscht werden
muss. Siehe Abschnitt Ersetzen des Pure N Fresh
Filters für Anweisungen zum Austausch.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank sich nicht in
der Nähe einer Feuerquelle befindet, z. B. einem Kamin,
Schornstein, einer Heizung oder Kerze.
FEHLERSUCHE
53
Page 54
54
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
StörungMögliche UrsachenLösungen
Der Eisbereiter
stellt nicht
genügend Eis
her.
Der Verbrauch ist höher als
das Fassungsvermögen des
Eisbehälters.
Die Wasserzuleitung wurde
nicht angeschlossen, das Ventil
ist nicht vollständig geöffnet
oder verstopft.
Der Eisbereiter stellt etwa 50 bis 80 Würfel
innerhalb von 24 Stunden her.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen
Kaltwasseranschluss mit ausreichendem Druck
an und öffnen Sie das Absperrventil vollständig.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten
Sie u. U. einen Klempner verständigen.
Der Wasserfilter ist verbraucht. In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
Der Druck der Wasserzuleitung
ist zu gering.
Es wird ein Wasserfilter mit
Umkehr-Osmose verwendet.
Die am Kühlschrank
angeschlossenen Schläuche der
Wasserzufuhr sind abgeknickt.
auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich sind.
Der Wasserdruck muss zwischen 1,38 und 8,27
bar bei Modellen ohne Wasserfilter und zwischen
2,78 und 8,27 bar bei Modellen mit Wasserfilter
liegen.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten
Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine
Druckverstärkerpumpe verwenden, um den
fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit UmkehrOsmose kann der Wasserdruck unter den
Mindestwert sinken, so dass Probleme bei der
Eisbereitung auftreten.
(Siehe Kapitel “Wasserdruck”.)
Schläuche können abgeknickt werden, wenn
der Kühlschrank während des Aufstellens oder
der Reinigung verschoben wird. In diesem Fall
wird der Wasserfluss behindert. Begradigen oder
reparieren Sie die betroffenen Wasserzuleitungen
und vermeiden Sie künftig ein Abknicken der
Schläuche.
Page 55
DEUTSCH
StörungMögliche UrsachenLösungen
Der Eisbereiter
stellt nicht
genügend Eis her
(forts.)
Die Türen wurden zu häufig
oder zu lang geöffnet.
Die Temperatur im Kühlschrank kann durch
häufiges Öffnen der Türen ansteigen, so dass
die eingestellte Temperatur nicht erreicht
werden kann. Senken Sie bei Bedarf die
Kühlschranktemperatur und öffnen Sie die Türen
weniger häufig.
FEHLERSUCHE
55
Wasser wird nur
sehr langsam
ausgegeben.
Die Türen wurden nicht richtig
geschlossen.
Die Temperatureinstellung für
das Gefrierfach ist zu hoch.
Der Wasserfilter ist verstopft
oder verunreinigt.
Es wird ein Wasserfilter mit
Umkehr-Osmose verwendet.
Falls die Türen nicht richtig geschlossen werden,
wird die Eisherstellung beeinträchtigt.
Weitere Hinweise zur Störungsbehebung
finden Sie im Abschnitt “Türen lassen sich nicht
ganz schließen oder springen auf” im Kapitel
“Geräteteile & Funktionen”.
Die empfohlene Mindesttemperatur für das
Gefrierfach zur normalen Eisherstellung
beträgt -18 Grad. Bei einer höher eingestellten
Gefrierfachtemperatur wird die Eisherstellung
beeinträchtigt.
In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des
Wasserspenders verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich
sind.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit UmkehrOsmose kann der Wasserdruck unter den
Mindestwert sinken, so dass Probleme bei der
Eisbereitung auftreten.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten
Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine
Druckverstärkerpumpe verwenden, um den
fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Der Druck der Wasserzuleitung
ist zu gering.
Der Wasserdruck muss zwischen 1,38 und 8,27
bar bei Modellen ohne Wasserfilter und zwischen
2,78 und 8,27 bar bei Modellen mit Wasserfilter
liegen.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten
Sie u. U. einen Klempner verständigen oder eine
Druckverstärkerpumpe verwenden, um den
fehlenden Wasserdruck zu kompensieren.
Page 56
DEUTSCH
56
FEHLERSUCHE
StörungMögliche UrsachenLösungen
Es wird kein Eis
ausgegeben.
Die Türen wurden nicht richtig
geschlossen.
Der Spender wird zu selten
genutzt.
Der Spenderschacht ist mit
Vereisungen oder Eisstücken
verstopft.
Die Spenderanzeige ist
gesperrt.
Der Eisbehälter ist leer.Bis zum Erreichen der eingestellten Temperaturen
Es wird kein Eis ausgegeben, wenn eine der
Kühlschranktüren offen gelassen wurde.
Bei unregelmäßiger Nutzung des
Eiswürfelspenders können Eiswürfel im Laufe
der Zeit verklumpen, wodurch ein störungsfreie
Ausgabe verhindert wird. Überprüfen Sie den
Eiswürfelbehälter auf verklumpte Eiswürfel.
Brechen Sie in diesem Fall die Eiswürfel
auseinander.
Beseitigen Sie Vereisungen oder Eisstücke.
Nehmen Sie dazu den Eiswürfelbehälter heraus
und reinigen Sie den Ausgabeschacht mit einem
Kunststoffwerkzeug. Durch die regelmäßige
Ausgabe von Eiswürfeln können Vereisungen
oder Eisstücke vermieden werden.
Halten Sie die Taste Lock drei Sekunden lang
gedrückt, um die Sperre für das Bedienungsfeld
und den Spender aufzuheben.
in den einzelnen Fächern und bis zum Beginn der
Eisherstellung vergehen bis zu 24 Stunden.
Stellen Sie sicher, dass die automatische
Absperrvorrichtung (Tasterarm/Sensor) nicht
blockiert ist.
Der Eisbereiter
stellt kein Eis her.
Der Kühlschrank wurde kürzlich
aufgestellt oder der Eisbereiter
angeschlossen.
Der Eisbereiter ist nicht
eingeschaltet.
Der Kühlschrank ist nicht an eine
Wasserzuleitung angeschlossen
oder das Zulaufventil ist nicht
vollständig geöffnet.
Die automatische
Absperrvorrichtung (Tasterarm)
des Eisbereiters ist blockiert.
Am Kaltwasseranschluss ist
ein Wasserfilter mit UmkehrOsmose installiert.
Bei einem vollständig leeren Eisbehälter kann
es bis zu 90 Minute, bevor weiteres Eis zur
Verfügung steht und etwa 24 Stunden, bis der
Behälter wieder vollständig gefüllt ist.
Bis zum Erreichen der eingestellten Temperaturen
in den einzelnen Fächern und bis zum Beginn der
Eisherstellung vergehen bis zu 24 Stunden.
Überprüfen Sie, ob sich die Taste Ice On/Off(Ein/
Aus) in der Stellung Ein befindet.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen
Wasseranschluss an und öffnen Sie das
Absperrventil vollständig.
Falls der Eisbereiter mit einer automatischen
Absperrvorrichtung und einem Tasterarm
versehen ist, stellen Sie sicher, dass sich der Arm
ungehindert bewegen lässt.
Falls der Eisbereiter mit einer elektronischen
Absperrvorrichtung mit Sensoren versehen ist,
stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen den beiden Sensoren befinden.
Durch den Einsatz von Wasserfiltern mit
Umkehr-Osmose kann der Wasserdruck unter
den Mindestwert sinken, so dass Probleme
bei der Eisbereitung auftreten. (Siehe Kapitel
“Wasserdruck”.)
Page 57
DEUTSCH
StörungMögliche UrsachenLösungen
Es wird keine
Wasser
ausgegeben.
Der Kühlschrank wurde
kürzlich aufgestellt oder an die
Wasserleitung angeschlossen.
Lassen Sie 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten
lang) durchlaufen, um Lufteinschlüsse und
Verunreinigungen im System zu beseitigen.
Lassen Sie diese 9,46 Liter nicht ununterbrochen
ab. Drücken Sie 30 Sekunden lang auf den
Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn 60
Sekunden lang los OFF(AUS).
FEHLERSUCHE
57
Der Eisbereiter
stellt zu viel Eis
her.
Das Bedienungsfeld des
Spenders ist gesperrt.
Der Spender ist nicht für
das Spenden von Wasser
eingestellt.
Die Kühlschrank- oder
Gefrierfachtüren wurden nicht
richtig geschlossen.
Der Wasserfilter wurde kürzlich
herausgenommen oder
ausgetauscht.
Die am Kühlschrank
angeschlossenen Schläuche der
Wasserzufuhr sind abgeknickt.
Die Wasserzuleitung wurde
nicht angeschlossen, das Ventil
ist nicht vollständig geöffnet
oder verstopft.
Die automatische
Absperrvorrichtung (Tasterarm/
Sensor) des Eisbereiters ist
blockiert.
Halten Sie die Taste Lock drei Sekunden lang
gedrückt, um die Sperre für das Bedienungsfeld
und den Spender aufzuheben.
Der Spender kann für das Spenden von Eis oder
Wasser eingestellt werden. Stellen Sie sicher,
dass der Spender für die gewünschte Betriebsart
eingestellt ist. Drücken Sie die Taste zur Ausgabe
von Wasser, um Wasser auszugeben.
Es wird kein Wasser ausgegeben, wenn eine der
Kühlschranktüren offen gelassen wurde.
Lassen Sie nach dem Einsetzen des
Wasserfilters 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten
lang) durchlaufen, um Lufteinschlüsse und
Verunreinigungen im System zu beseitigen.
Lassen Sie diese 9,46 Liter nicht ununterbrochen
ab. Drücken Sie 30 Sekunden lang auf den
Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn 60
Sekunden lang los OFF(AUS).
Schläuche können abgeknickt werden, wenn
der Kühlschrank während des Aufstellens oder
der Reinigung verschoben wird. In diesem Fall
wird der Wasserfluss behindert. Begradigen oder
reparieren Sie die betroffenen Wasserzuleitungen
und vermeiden Sie künftig ein Abknicken der
Schläuche.
Schließen Sie den Kühlschrank an einen
Wasseranschluss an und öffnen Sie das
Absperrventil vollständig.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, sollten
Sie u. U. einen Klempner verständigen.
Entleeren Sie den Eisbehälter. Falls der Eisbereiter
mit einer automatischen Absperrvorrichtung und
einem Tasterarm versehen ist, stellen Sie sicher,
dass sich der Arm ungehindert bewegen lässt.
Falls der Eisbereiter mit einer elektronischen
Absperrvorrichtung mit Sensoren versehen ist,
stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse
zwischen den beiden Sensoren befinden.
Setzen Sie den Eiswürfelbehälter ein und warten
Sie 24 Stunden bis zur nächsten Verwendung.
Page 58
DEUTSCH
58
FEHLERSUCHE
StörungMögliche UrsachenLösungen
Eis hat einen
schlechten
Geschmack oder
unangenehmen
Geruch.
Das ausgegebene
Wasser ist warm.
Wasser hat
einen schlechten
Geschmack oder
unangenehmen
Geruch.
Das Zulaufwasser enthält
Mineralien, wie z. B. Schwefel.
Der Eisbereiter wurde erst
kürzlich aufgestellt.
Das Eis wurde zu lange
aufbewahrt.
Die Lebensmittel in einem der
Fächer wurden falsch aufbewahrt.
Der Innenbereich des
Kühlschranks muss gereinigt
werden.
Der Eisbehälter muss gereinigt
werden.
Der Kühlschrank wurde erst
kürzlich aufgestellt.
Der Wasserspender wurde
kürzlich genutzt und der
Aufbewahrungstank ist leer.
Der Spender wurde einige
Stunden lang nicht genutzt.
Der Kühlschrank ist an die
Warmwasserzuleitung
angeschlossen.
Das Zulaufwasser enthält
Mineralien, wie z. B. Schwefel.
Der Wasserfilter ist verbraucht.In folgenden Fällen wird empfohlen, den Filter
Der Kühlschrank wurde erst
kürzlich aufgestellt.
U. U. muss ein Wasserfilter eingesetzt werden, um
Geschmacks- und Geruchsprobleme zu beseitigen.
HINWEIS: In bestimmten Fällen schafft ein Filter keine
Abhilfe für dieses Problem.
Mineralien/Gerüche/Geschmacksverfälschungen
können möglicherweise nicht bei allen
Wasserzuleitungen beseitigt werden.
Entsorgen Sie die ersten, verfärbten oder schlecht
schmeckenden Eiswürfel.
Eis, das zu lange gelagert wurde, schrumpft, wird milchig
und kann einen schalen Geschmack annehmen. Entsorgen
Sie alte Eiswürfel und stellen Sie neues Eis her.
Wickeln Sie die Lebensmittel neu ein. Ansonsten
könnten sich Gerüche auf das Eis übertragen.
Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel “Pflege und
Reinigung”.
Leeren und reinigen Sie den Behälter (alte Eiswürfel
entsorgen). Der Behälter vor dem Einsetzen vollständig
trocken sein.
Lassen Sie den Wassertank mindestens 24 Stunden
nach dem Aufstellen des Gerätes herunterkühlen.
Je nach Gerätemodell beträgt das Fassungsvermögen
des Wassertanks ca. 600 bis 900 ml.
Falls der Spender mehrere Stunden lang nicht genutzt
wurde, kann das erste Glas Wasser warm sein.
Entsorgen Sie die ersten 300 ml Wasser.
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank an die
Kaltwasserleitung angeschlossen ist.
ACHTUNG: Der Anschluss des Kühlschranks
an die Warmwasserleitung kann zu Schäden am
Eisbereiter führen.
U. U. muss ein Wasserfilter eingesetzt werden, um
Geschmacks- und Geruchsprobleme zu beseitigen.
auszutauschen:
• Ca. alle sechs Monate.
• Wenn die Anzeige des Wasserfilters leuchtet.
• Wenn sich die Ausgabemenge des Wasserspenders
verringert.
• Wenn die Eiswürfel kleiner als gewöhnlich sind.
Lassen Sie 9,46 Liter Wasser (etwa 5 Minuten lang)
durchlaufen, um Lufteinschlüsse und Verunreinigungen
im System zu beseitigen. Lassen Sie diese 9,46 Liter
nicht ununterbrochen ab. Drücken Sie 30 Sekunden
lang auf den Spenderhebel ON(EIN) und lassen Sie ihn
60 Sekunden lang los OFF(AUS).
Page 59
DEUTSCH
StörungMögliche UrsachenLösungen
Es kann
sein, dass Ihr
Heimgerät und
das Smartphone
nicht mit dem
WLAN-Netzwerk
verbunden sind.
Das Passwort für das WLAN,
mit dem Sie sich verbinden
wollen, ist falsch.
Mobile Daten sind für Ihr
Smartphone aktiviert.
Der Name des kabellosen
Netzwerks (SSID) ist falsch
eingerichtet.
Die Frequenz des Routers ist
nicht 2,4 GHz.
Der Abstand zwischen dem
Gerät und dem Router ist zu
groß.
Suchen Sie das WLAN-Netzwerk, das mit Ihrem
Smartphone verbunden ist, und entfernen Sie
es. Registrieren Sie dann Ihr Gerät unter LG
SmartThinQ.
Schalten Sie die
Smartphones aus und registrieren Sie das Gerät
über das WLAN-Netzwerk.
Der Name des kabellosen Netzwerks (SSID)
sollte aus einer Kombination aus lateinischen
Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden
Sie keine Sonderzeichen)
Nur Router mit 2,4 GHz-Frequenz werden
unterstützt. Richten Sie den kabellosen Router
auf 2,4 GHz ein und verbinden Sie das Gerät
mit dem kabellosen Router. Sie können Ihren
Internetanbieter oder den Hersteller des Routers
um Informationen über die Routerfrequenz bitten.
Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und dem
Router zu groß ist, kann es sein, dass das Signal
zu schwach ist und die Verbindung nicht richtig
konfiguriert ist. Stellen Sie den Router an einem
anderen Ort auf, damit er näher am Gerät ist.
die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um
schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile
enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden
können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur
Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte
WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie
unter www.lg.com/global/recycling
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.