Notas para Limpeza .................................................................................37
Limpando a prateleira ............................................................................... 38
Limpando a Caixa de Verduras ................................................................38
Limpando o Cesto do Refrigerador/Freezer ............................................. 39
Limpando a Door in Door .........................................................................40
Limpando a Mini Mesa .............................................................................41
Limpando a Bandeja/Gaveta do Freezer .................................................. 42
Limpando o Dispensador de Água ........................................................... 42
Substituindo o Filtro de Água ...................................................................43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................44
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir
danos ou riscos inesperados provenientes da utilização
incorreta ou insegura do produto.
As diretrizes estão divididas em "AVISO" e "CUIDADO",
conforme descrito abaixo.
Este símbolo é exibido para indicar problemas e
utilizações que podem apresentar riscos. Leia
atentamente a parte com este símbolo e siga as
instruções para evitar riscos.
AVISO
Indica que o não cumprimento das instruções pode
provocar lesões graves ou a morte.
CUIDADO
Indica que o não cumprimento das instruções pode
provocar lesões menores ou danos ao produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PB
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque
elétrico, lesões ou escaldaduras nas pessoas ao utilizar o
produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se
segue:
Crianças em ambiente doméstico
•Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta
de conhecimento e experiência, a menos que sejam
supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do
mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brinquem com o aparelho.
3
•Se o aparelho está equipado com fechadura (apenas em alguns
países), mantenha a chave fora do alcance das crianças.
Instalação
•O transporte do aparelho só deve ser realizado por duas ou mais
pessoas.
•Certifique-se que a tomada esteja apropriadamente aterrada e
que o pino terra do cabo de alimentação não esteja danificado ou
removido da tomada. Para mais detalhes sobre o aterramento,
consulte o centro de informações ao consumidor LG Eletronics.
•Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação que
possui um condutor de aterramento e um plugue de aterramento.
O plugue de alimentação deve ser conectado em uma tomada
apropriada devidamente instalada e aterrada, em conformidade
com todos os regulamentos e normas locais.
•Se o cabo de alimentação estiver danificado ou a tomada estiver
solta, não utilize o cabo de alimentação. Contate um centro de
assistência técnica autorizado.
•Não conecte o aparelho a um adaptador com várias tomadas sem
um cabo de alimentação (montado). Caso contrário, poderá
resultar em incêndio.
•Não modifique ou aumente o comprimento do cabo de
alimentação.
PB
4
•Evite utilizar cabos de extensão ou adaptadores. Este aparelho
deve ser conectado a uma tomada independente.
•Não use uma tomada com múltiplas entradas sem aterramento
adequado. Ao usar uma tomada múltipla com aterramento
adequado, use um produto com a capacidade de corrente da
classificação do código de alimentação ou superior. Caso
contrário, pode resultar em choques elétricos ou incêndio devido
a aquecimento da tomada. A alimentação pode ser cortada
quando o disjuntor é acionado.
•Instale o aparelho em um lugar de fácil acesso para conectá-lo e
desconectá-lo da tomada.
•Tenha cuidado para não deixar a tomada virada para cima, nem
apertada na parte posterior do aparelho.
•Instale o aparelho em um pavimento sólido e nivelado.
•Não instale o aparelho em um local úmido e poeirento. Não
instale, nem armazene o aparelho em uma área exterior ou em
qualquer área que esteja exposta a condições meteorológicas,
como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de
zero.
•Não coloque o aparelho em contato direto com o sol ou exposto
ao calor de outras fontes como: fornos ou aquecedores.
•Ao instalar o aparelho, tenha cuidado para não expor a parte
posterior.
•Tenha cuidado para não deixar a porta cair durante a montagem
e desmontagem.
•Tenha cuidado para não pisar, amassar ou danificar o cabo de
alimentação durante a montagem ou desmontagem da porta do
aparelho.
•Não conecte um adaptador de tomada ou outro acessório à
tomada de alimentação.
PB
5
Funcionamento
•Não utilize o aparelho para nenhum outro propósito
(armazenamento de medicamentos, materiais experimentais ou
transporte) exceto para uso doméstico de armazenamento de
alimentos.
•Em caso de inundação, desconecte o cabo de alimentação e
entre em contato com o centro de serviço da LG Electronics.
•Desconecte o aparelho da tomada durante tempestades elétricas
ou quando não estiver em uso por um longo período de tempo.
•Não toque no plugue de alimentação ou nos controles do
aparelho com as mãos molhadas.
•Não dobre o cabo de alimentação excessivamente, nem coloque
objetos pesados sobre o mesmo.
•Se água penetrar as partes elétricas do aparelho, desconecte da
tomada e contate o centro de informações ao consumidor da LG
Eletronics.
•Não introduza as mãos, nem objetos de metal nas saídas de ar
refrigerado, cobertura ou orifício de exaustão na parte posterior do
aparelho.
•Não aplique força excessiva ou impacto na parte posterior do
aparelho.
•Não coloque animais, tais como animais de estimação, no interior
do equipamento.
•Tenha cuidado com as crianças próximas ao abrir ou fechar as
portas do aparelho. A porta pode atingir a criança e causar uma
lesão.
•Não permita que as crianças entrem no interior do aparelho. A
criança pode sufocar se ficar presa dentro do aparelho.
•Não coloque objetos pesados ou frágeis, recipientes com líquido,
substâncias combustíveis, objetos inflamáveis (velas, candeeiros,
etc.) ou dispositivos de aquecimento (fornos, aquecedores, etc.)
sobre o aparelho.
PB
6
•Se ocorrer fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.),
não toque no aparelho, nem na tomada e ventile o ambiente de
imediato. Este aparelho utiliza um gás ecológico (isobutano
R600a) como refrigerante. Embora utilize uma pequena
quantidade, este gás é ainda combustível. Se ocorrer um
vazamento de gás durante o transporte, instalação ou manuseio,
poderá causar uma explosão, fogo ou danos se houver faíscas.
•Não utilize nem armazene materiais inflamáveis (éter, benzeno,
álcool, químicos, gás LP, vaporizadores, inseticidas, odorizadores,
cosméticos, etc.) na proximidade do aparelho.
•Se detectar qualquer cheiro estranho, som ou fumaça saindo do
aparelho, desligue imediatamente da tomada e contate o centro
de informação ao consumidor da LG Eletronics.
•Encha o icemaker ou o tanque de água do dispensador apenas
com água potável .
Manutenção
•Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar o aparelho ou
substituir a lâmpada interna.
•Insira com firmeza o plugue de alimentação na tomada após
remover completamente qualquer umidade ou poeira.
•Nunca desconecte o aparelho puxando o cabo de alimentação.
Segure sempre o plugue de alimentação com firmeza e puxe-o de
uma só vez para retirá-lo da tomada.
•Não pulverize água ou substâncias inflamáveis (pasta de dentes,
álcool, diluente, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.) sobre
o interior ou exterior do aparelho para o limpar.
•Não utilize produtos como esponjas, esfregões ou escovas com
superfícies ásperas ou feitas de materiais metálicos para limpar o
aparelho.
PB
7
PB
•Somente pessoal qualificado do centro de serviço da LG
Eletronics pode desmontar, reparar ou modificar o aparelho.
Contate o centro de informação ao consumidor da LG Eletronics
se você for mover ou instalar o aparelho em outro local.
•Não use um secador para secar o interior ou acenda velas para
remover odores.
•Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o
processo de descongelação.
Eliminação
•Ao descartar o aparelho, remova a vedação da porta e mantenha
as prateleiras e cestas no lugar e mantenhas as crianças
distantes do aparelho.
•Mantenha todo o material de embalagem (tal como o vinil e o
isopor) longe das crianças. Os materiais de embalagem podem
causar asfixia.
Segurança Técnica
•Tenha aberturas para ventilação do aparelho, enquanto lacrado ou
na caixa, livre de obstrução.
•Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que eles
sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
•Os gases refrigerantes e gás de sopro de isolamento utilizados no
aparelho exigem procedimentos de eliminação especial. Consulte
as autoridades locais ou uma pessoa qualificada antes de reciclar
o aparelho.
8
•Este aparelho pode conter uma pequena quantidade de
refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com alta
compatibilidade ambiental, mas também combustível. Ao
transportar ou instalar o aparelho, deve-se ter cuidado para que
partes do circuito de refrigeração não seja danificado.
•Vazamento de gás refrigerante pode causar explosão se houver
faíscas.
•Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras
possíveis fontes de incêndio e areje o local em que está o
aparelho durante vários minutos. A fim de evitar a criação de uma
mistura inflamável de gás e ar, se houver uma fuga no circuito de
refrigeração, o tamanho da divisão em que o aparelho estiver
instalado depende da quantidade de refrigerante usado. A divisão
deve ter 1m² de tamanho por cada 8g de refrigerante R600a no
interior do aparelho.
•A quantidade de refrigerante no seu aparelho é indicada na placa
de identificação no interior do aparelho.
•Nunca faça funcionar um aparelho que mostre sinais de danos.
Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor.
•Este aparelho deve ser usado somente em modo doméstico. Não
deve ser usado para propósitos comerciais, abastecimentos ou
em aplicações móveis tais como em trailers ou barcos.
•Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de
aerossóis com substâncias inflamáveis, dentro do aparelho.
PB
9
CUIDADO
Para reduzir o risco de lesões menores a pessoas, mau
funcionamento ou danos ao produto ou à propriedade ao
utilizar este produto, siga as precauções básicas, incluindo
o
seguinte:
Instalação
•Não incline o aparelho ao empurrá-lo ou puxá-lo quando for
transportar.
•Certifique-se para que sua mão ou pé não fique preso ao mover o
aparelho.
Funcionamento
•Não toque nos alimentos congelados ou nas partes de metal do
compartimento do freezer com as mão úmidas ou molhadas.
Pode causar queimadura de frio.
•Não coloque recipientes de vidro, garrafas ou latas
(especialmente aqueles que contêm bebidas carbonatadas) no
refrigerador, prateleiras ou no recipiente de gelo que ficará
exposto a temperaturas abaixo de zero.
•O vidro temperado na parte anterior da porta do aparelho ou das
prateleiras poderá sofrer danos de impacto. Se quebrar, não
toque com as mão úmidas, pois poderá resultar em lesão.
•Não coloque objetos pesados sobre o door in door.
•Não use o door in door como tábua de cortar e certifique-se que
não será arranhado por uma ferramenta afiada, isto pode causar
danos ao aparelho.
•Não se pendure ou suba na portas do aparelho, local de
armazenamento, prateleira e door in door.
•Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas ou
recipientes de comida nas cestas da porta. A cesta pode quebrar
ou sua mão pode bater na estrutura lateral, causando uma lesão.
PB
10
•Mantenha os alimentos organizados dentro do aparelho.
•Evite que animais fiquem mordiscando os cabos de alimentação
ou mangueira de água.
•Não utilize força excessiva ao abrir ou fechar a porta.
•Se a dobradiça da porta do aparelho estiver danificada ou
funcionar incorretamente, pare a utilização do aparelho e contate
um centro de serviço autorizado.
•Não danifique os canos do circuito refrigerante.
•Não coloque nenhum aparelho eletrônico (aquecedor e telefone
celular) dentro do aparelho.
•Não limpe as prateleiras de vidro ou coberturas com água quente
quando estes estiverem frios. Estes podem quebrar se expostos a
mudanças bruscas de temperatura.
•Nunca coma comida congelada após elas terem sido retiradas do
compartimento de freezer.
•Não insira suas mãos na parte mecânica do icemaker automático
como a caixa de gelo ou o dispensador de gelo.
•Não use taça de cristal ou porcelana ao retirar o gelo.
•Não remova a cobertura do icemaker automático. Tocar qualquer
parte mecânica do icemaker automático pode resultar em lesão.
•Certifique-se para que sua mão ou pé não fique preso ao abrir ou
fechar o aparelho.
•Não abra a porta do aparelho com o door in door aberto nem
abra o door in door enquanto a porta do aparelho estiver aberta.
O door in door pode ser atingido pela extremidade do aparelho e
danificar-se.
PB
11
Manutenção
•Não insira as prateleiras de cabeça para baixo. As prateleiras
podem cair, causando lesões.
•Para remover as camadas de gelo do aparelho, contate o centro
de informação ao consumidor LG Eletronics .
•Ponha o gelo dentro da caixa de gelo no compartimento do
freezer durante uma longa falta de energia.
•Conecte somente a um abastecimento de água potável. (apenas
para modelos com canalização). Caso contrário, impurezas na
água poderão causa doenças.
PB
12
INSTALAÇÃO
Compartimentos
PB
Chave Inglesa Tipo 1Chave Inglesa Tipo 2Manual do Usuário
Caixa de Ovos (Opcional)Anel de ContençãoPano de Limpeza
• A aparência ou componentes podem se diferenciar entre outros modelos.
13
PB
Notas para Transporte e
Deslocamento
• Remova todos os alimentos do interior do
aparelho. Então transporte o aparelho após
fixar as partes frágeis tais como as prateleiras
e a maçaneta da porta com fita adesiva.
Caso contrário pode ocorrer em danos ao
aparelho.
• Retire da tomada o cabo de alimentação,
insira e fixe o cabo de alimentação no gancho
na parte posterior do aparelho. Caso
contrário, danos ao cabo de alimentação ou
ao piso poderão ocorrer.
• Quando transportar o aparelho, mais de duas
pessoas devem realizar o trabalho
cuidadosamente. Deixar cair o aparelho, que
é extremamente pesado, pode causar danos
as pessoas e ao aparelho.
• Quando transportar o aparelho por longas
distancias, mantenha o aparelho em pé. O
aparelho pode cair causando um mau
funcionamento. Nunca transporte o aparelho
deitado, pois pode causar mau funcionamento
na circulação do refrigerante ao voltar a
posição normal.
Notas para a Instalação
• Instale o aparelho em um pavimento sólido e
nivelado.
− Se o aparelho for instalado em um piso
desnivelado, poderá resultar em vibração e
barulho causando uma possível queda do
aparelho. Isto poderá também resultar no
não fechamento correto das portas, assim
permitindo a entrada de umidade no
aparelho durante sua operação.
− Se a parte da frente ou posterior do
aparelho estiver desnivelada, ajuste os pés
frontais para sua correção. Em muitos casos
poderá ser necessário a utilização de calços
de madeira para nivelar o aparelho.
• Evite colocar o aparelho próximo a fontes de
calor, exposto ao sol ou umidade.
• Conecte o cabo de alimentação à tomada.
Não conecte outros aparelhos à mesma
tomada.
• Após conectar o aparelho à tomada, espere
duas ou três horas antes de colocar os
alimentos no aparelho. Se colocar os
alimentos no aparelho antes dele resfriar
completamente, seus alimentos podem
estragar.
• Depois de instalar o aparelho, conecte o cabo
de alimentação a uma tomada. Antes de
mover e descartar o aparelho, desconecte o
cabo da tomada.
14
PB
Dimensões e Folgas
• Uma distância muito pequena de itens
adjacentes pode resultar na degradação da
capacidade de congelamento e aumentar os
custos com a eletricidade. Mantenha uma
folga de mais de 50 mm de cada parede
adjacente ao instalar o aparelho.
A
B
C
Profundidade AProfundidade
Tipo
A912 mm912 mm
B1797 mm1797 mm
C924 mm759 mm
D20 mm20 mm
E898 mm733 mm
F904 mm739 mm
G996 mm996 mm
H1637 mm1637 mm
D
EHFG
B
Temperatura Ambiente
• O aparelho é projetado para operar dentro de
uma gama limitada de temperaturas
ambientes, dependendo da zona climática.
Não utilize o aparelho em uma temperatura
superior ao limite.
• A temperatura interna do aparelho pode ser
afetada pela localização do aparelho, pela
temperatura ambiente, pela frequência de
abertura de porta e assim por diante.
• A classe climática pode ser encontrada na
etiqueta de classificação.
Classe Climática
SN (Temperado
Estendido)
N (Temperado)+16 - +32
ST (Subtropical)+16 - +38
T (Tropical)+16 - +43 / +10 - +43*
*Austrália, Índia, Quênia
OBSERVAÇÃO
• Os aparelhos classificados de SN a T devem
ser utilizados com uma temperatura ambiente
entre 10 ºC e 43 ºC.
Faixa de Temperatura
Ambiente em ºC
+10 - +32
OBSERVAÇÃO
• Você pode determinar qual é o tipo de
aparelho ao observar a etiqueta no interior do
compartimento do refrigerador.
15
PB
2
Removendo a porta
Quando for necessário mover o aparelho
através de um espaço apertado é recomendado
a remoção das portas.
AVISO
• Desconecte o cabo de alimentação, caixa de
fusíveis ou o interruptor antes de instalar ou
reparar o aparelho. Caso não siga estas
instruções poderá ocorrer morte, fogo ou
choque elétrico.
Removendo a Porta Esquerda do
Refrigerador
O abastecimento de água foi conectado na
parte superior direita, atrás do aparelho.
Enquanto estiver pressionando o anel de
contenção do tubo conector, remova o tubo que
conecta a água.
Aro de contenção
Tubo conector
Tubo de água
Removendo a Porta Esquerda e
Direita do Refrigerador
Abra a porta. Remova o parafuso da tampa
1
da dobradiça (1) e a tampa da dobradiça
(2).
Tampa da dobradiça
Ao pressionar para baixo o gancho do
2
conector do arnês dos fios, remova o
conector puxando-o em ambas as direções.
Gire a alavanca da dobradiça no sentido
3
anti-horário.
Solte a dobradiça superior da dobradiça da
alavanca do trinco.
dobradiça da alavanca do
trinco
CUIDADO
• Ao remover a dobradiça superior, certifique-se
de apoiar a porta para que esta não caia.
Recomenda-se que duas ou mais pessoas
executem a desmontagem e a remontagem
da porta.
• Ao soltar a dobradiça do trinco, tenha cuidado
para que a porta não caia para frente.
• Coloque a porta, virada para cima, sobre uma
superfície não abrasiva.
16
Levante a porta esquerda do frigorífico para
4
cima (1). Neste momento, a porta deve ser
levantada o suficiente para que o tubo de
água com a mola espiral (2) saía
completamente.
<Porta esquerda do refrigerador>
OBSERVAÇÃO
• Ao mover a porta esquerda do freezer, tenha
cuidado para não danificar os tubos de água.
As portas devem estar apoiadas sobre um
cobertor em uma área segura, depois que
foram removidas.
• Se a extremidade do tubo de água estiver
danificada, este deve ser recortado para
garantir que não vaze ao ser reinstalado.
PB
Levante a dobradiça superior fixa entre o
aparelho e a porta do aparelho e, em
seguida, remova.
<Porta direita do refrigerador>
Dobradiça superior
Porta
CUIDADO
• Coloque a porta sobre um superfície não
abrasiva com o lado interno virado para cima.
Eleve a porta acima do pino médio da
5
dobradiça e remova a porta.
Torto Danificado Esticado
• Enquanto pressiona a pinça do tubo conector,
insira cuidadosamente o tubo de água, até
que apenas uma linha seja visível. Puxe o
tubo de água para certificar-se de que o tubo
está bem apertado.
Aro de contenção
Tubo de água
Linha de encaixe
<Correto>
<Incorreto>
Remontando as Portas do
Refrigerador
Monte as portas na sequência inversa da
remoção, após o aparelho passar através da
porta de acesso.
17
PB
Removendo as Portas do Freezer
Remova os dois parafusos da dobradiça.
1
Gire a dobradiça para aumentar giro, para
2
que a porta possa ser removida.
Desprenda o pino da dobradiça inferior e
remova-o.
Remova a porta ao desprender o pino da
3
dobradiça inferior.
Ajustando a Altura da Porta
Se a porta está muito baixa, eleve a porta e
parafuse-a na dobradiça usando uma chave e
alicates de bico fino, conforme mostrado
abaixo, .
Ajustando as Portas do
Refrigerador
Porta Esquerda
Abra a porta do refrigerador e use a chave tipo
1 para girar a dobradiça da porta conforme
mostrado abaixo.
Diferença de altura
Porta do refrigerador
Porta do freezer
Dobradiça Inferior
Remontando as Portas do Freezer
Monte as portas na sequência inversa da
remoção, após o aparelho passar através da
porta de acesso.
18
PB
Porta direita
<Tipo1>
Se a porta está muito baixa, use a chave tipo 1
para girar o pino da dobradiça, conforme
mostrado abaixo.
<Tipo2>
Se a porta está muito baixa, eleve a porta
direita e usando um alicates de bico fino, insira
arruelas até que ambas as portas estejam
niveladas.
<Tipo1>
Porta do refrigerador
Porta do freezer
<Tipo2>
Porta do refrigerador
Porta do freezer
Diferença de altura
Ajustando a Porta do Freezer
Se a porta do aparelho não estiver nivelada,
ajuste a altura da porta utilizando o seguinte
método.
OBSERVAÇÃO
• Não ajuste a altura da porta mais do que 5
cm, pois o pino da dobradiça pode se soltar.
Solte a porca rotacionando-a no sentido
1
anti-horário usando uma chave inglesa de
19 mm.
Para soltar a porca
Ajuste a diferença na altura da porta do
2
aparelho rotacionando o pino de dobradiça
no sentido horário ou anti-horário com uma
chave inglesa de 8 mm.
Acima
Abaixo
Depois de ajustar a diferença na altura da
3
porta do aparelho, apertar a porca,
girando-a no sentido horário.
Aperte a porca
Se for impossível ajustar a altura da porta do
aparelho através do método acima, nivele a
porta de acordo com o seguinte guia.
*Referência
Chave Inglesa
Porca
Ajuste do pino da
dobradiça
19
PB
Ajustando a inclinação do
aparelho
Se a porta do aparelho não estiver nivelada,
ajuste a altura da porta utilizando o seguinte
método.
OBSERVAÇÃO
• Não ajuste a altura da porta mais do que 5
cm, pois o pino da dobradiça pode se soltar.
Porca de ajuste
Levantar a Porta
Chave Inglesa
Descer a Porta
Diferença de altura
Abra a porta e use a chave tipo 2 para ajustar
o nível do lado mais baixo, utilize a porca
ajustável, conforme o diagrama abaixo.
Conectando a linha de água
Acessórios
Tubo de águaPeças de Instalação
Requerimentos para o Suprimento
de Água
Para opera o dispensador é requerido que a
pressão de água fria seja de 138 e 827 kPa
(1,4 ~8.4 kgf/cm2). Se a pressão da água em
sua área for baixa (abaixo de 138 kPa), será
preciso instalar uma bomba de pressão para
compensar a baixa pressão.
Se um sistema de filtração por osmose inversa
for conectada ao seu suprimento de água fria,
a pressão da água para o sistema de osmose
inversa deverá ter no mínimo 138 à 827kPa
(1.4-8.4 kgf/cm²)
AVISO
• Desconecte o aparelho antes de realizar
qualquer tarefa ao conectar o suprimento de
água. Caso contrário pode ocorrer choques
elétricos.
• Apenas conecte a linha de água à um
suprimento de água fria. Caso contrário pode
causar mau funcionamento do filtro de água.
Os golpes de aríete (água batendo nos
canos) nos encanamentos da casa podem
causar danos ao frigorífico e ocasionar
vazamento de água ou alagamento.
• Chame um encanador qualificado de acordo
com a legislação local e regulamentações
quanto à qualidade da água para realizar a
conexão com o suprimento de água.
20
OBSERVAÇÃO
• A instalação da linha de água não é coberta
pela garantia do aparelho.
Conectando ao Aparelho
Desaperte o porca rosqueada na parte de
1
trás do aparelho e coloque sobre uma
extremidade do tubo de água.
Empurre firmemente o tubo de água na
2
válvula de entrada de água e aperte a
porca.
Verificando a Conexão de Água
Libere o suprimento de água e ligue o
1
aparelho. Cuidadosamente verifique todos
os possíveis vazamentos devidos a
mangueiras mal fixadas.
Pressione e segure o botão Water Filter
2
por três segundos. Isto resetará o ícone de
Substituição de Filtro. Um novo filtro de
água está ativo.
PB
Coloque um copo sob o dispensador de
3
água para verificar se a água está fluindo
pelo aparelho.
Verifique as conexões e juntas dos tubos
4
procurando por vazamentos uma vez mais.
O filtro de água deve ser fixado num local
5
apropriado de fácil alcance para fins de
substituição.
21
FUNCIONAMENTO
Partes e Funções
Painel de Controle
1
Exibe o status do filtro de água dos modos da máquina de gelo e do dispensador.
Door in Door (Opcional)
2
Door in Door é um sistema de porta com duas camadas. Pode ser aberta individualmente ou
juntas com a porta principal. Você pode acessar facilmente seus lanches e comidas favoritas.
PB
Alavanca Door in Door (Opcional)
3
Esta alavanca abre o Door in Door.
• A aparência ou componentes podem se diferenciar entre outros modelos.
22
PB
2
3
4
7
Unidade de Diagnóstico Inteligente
1
2
3
4
5
3
7
1
6
3
Use essa função quando contatar o centro de informação ao consumidor LG Eletronics, isso irá
ajudá-lo a realizar um diagnóstico preciso quando o aparelho apresentar falhas.
Barra de Som Bluetooth (Opcional)
Você pode conectar seu dispositivo smart no bluetooth. Por favor, consulte o guia incluso no
aparelho para ter mais detalhes.
Lâmpada LED
lâmpadas LEDs dentro do aparelho acendem quando você abre a porta.
As
Higiene e Frescor
função minimiza bactérias e odores dentro do aparelho.
Esta
Prateleira do Refrigerador
5
Onde
alimentos refrigerados e outros itens são armazenados.
• A altura da prateleira pode ser ajustada ao inserir a prateleira em outro sulco.
• Armazene alimentos com alta umidade na parte da frente da prateleira.
• O número de prateleiras pode diferir entre modelos.
Prateleira Dobrável
6
A
prateleira é ajustável para se adaptar às necessidades de armazenamento.
Caixa de Verduras
frutas e vegetais são armazenados a fim de manter o frescor o máximo possível.
Onde
23
PB
9
10
11
12
13
14
Espaço Extra (Opcional)
8
10
11
9
108
Aqui é onde pequenos itens como queijo e presunto podem ser armazenados.
Coluna da Porta
Isso
evita o vazamento de ar frio do aparelho.
Cesto da Porta do Refrigerador
Onde pequenos pacotes de alimentos refrigerados, bebidas e recipientes para molhos são
armazenados.
Icemaker Automático
o gelo é automaticamente produzido e armazenado.
Onde
Cesto de Laticínios
12
Onde
os produtos lácteos como margarinas e queijos podem ser armazenados.
Door in Door (Opcional)
13
são armazenados alimentos retirados frequentemente tais como bebidas e lanches.
Onde
Mini Mesa (Opcional)
14
A mini mesa oferece um espaço conveniente para guardar e usar pequenos itens ao abrir a
door in door.
24
2
2
3
11
4
Cesto do Freezer
1
Onde pequenos pacotes de alimentos congelados são armazenados.
• Não armazene sorvete ou alimentos que ficarão guardados por um longo período de tempo
nesses cestos.
PB
Compartimento de alimentos frescos (Opcional)
Esse compartimento foi feito para ser capaz de armazenar alimentos frescos durante um bom
tempo, sem misturar o cheiro com outros alimentos guardados.
• Coloque os alimento no compartimento de alimentos frescos e mantenha a tampa bem
fechada.
Bandeja do Freezer
3
alimentos congelados como carne, peixe e sorvete podem ser armazenados.
Onde
• As bandejas deslizantes são fáceis de acessar e utilizar.
Gaveta do Freezer
4
armazenar itens congelados por longo períodos.
Para
OBSERVAÇÃO
• O cesto ou gaveta da seção 2 estrelas () pode ser usado para armazenar alimentos ou gelo
por curtos períodos de tempo nas temperaturas de -12 °C até -18 °C.
25
PB
Observações sobre o
funcionamento
• Não use o tanque dispensador de gelo para
bebidas, somente para água.
• O usuários devem ter em mente que camadas
de gelo podem se formar se a porta não
estiver fechada completamente, se a umidade
é alta durante o verão ou se a porta do
freezer é aberta com frequência.
• Certifique-se que há espaço suficiente entre
os alimentos armazenados na prateleira ou no
cesto da porta para que esta feche
completamente.
• Ao Abrir a porta, permite que o ar quente
entre no aparelho e pode causar o aumento
da temperatura interna.
• Não abra ou feche a porta do aparelho
excessivamente.
• A lâmpada LED destina-se somente para uso
em aparelhos de uso doméstico e não é
adequada para a iluminação do local.
• Se você for deixar o aparelho desligado por
um longo período de tempo, retire todos os
alimentos e desconecte o cabo de
alimentação. Limpe o interior e mantenha as
portas entreabertas para evitar o crescimento
de mofo dentro do aparelho.
Sugestão para Economizar
Energia
• Certifique-se que há espaço suficiente entre
os alimentos armazenados. Isto permite que o
ar circule normalmente e diminua os gastos
com a energia elétrica.
• Armazene alimentos quentes somente após
estes estiverem esfriados para prevenir
condensação ou camadas de gelo.
• Ao armazenar alimentos no freezer, configure
a temperatura do freezer inferior à
temperatura indicada no aparelho.
• Não configure a temperatura do aparelho
muito abaixo do necessário. Para a produção
de gelo em climas amenos, a temperatura do
freezer deve ser de -18 °C ou mais fria.
• Não coloque alimentos próximos do sensor de
temperatura do compartimento do refrigerador.
Mantenha uma distância de ao menos 3 cm
do sensor.
• Por favor, note que um aumento de
temperatura após o descongelamento tem
uma faixa admissível nas especificações do
aparelho. Se você deseja minimizar o impacto
que isto pode ter sobre o armazenamento de
alimentos, devido a um aumento da
temperatura, sele ou embrulhe os alimentos
armazenados em várias camadas.
• O sistema de descongelamento automático do
aparelho garante que o compartimento
permaneça livre do acúmulo de gelo sob
condições operacionais normais.
26
PB
Armazenando Alimentos
Eficazmente
• Armazene alimentos congelados ou
refrigerados dentro de recipientes selados.
• Verifique a data de expiração e a etiqueta
(instruções de armazenamento) antes de
guardá-los no aparelho.
• Não guarde alimentos por um longo período
de tempo (mais de quatro semanas) pode se
estragar facilmente em uma baixa
temperatura.
• Coloque os alimentos refrigerados ou
congelados em cada compartimento do
refrigerador ou do freezer imediatamente após
a compra.
• Evite recongelar qualquer alimento que tenha
sido completamente descongelado. Congelar
alimentos que tenham sido completamente
descongelados diminuirá o sabor e o valor
nutritivo.
• Não embrulhe e armazene vegetais em papel
de jornal. Os materiais de impressão do jornal
ou outras substâncias estranhas podem sujar
e contaminar os alimentos.
• Não sobrecarregue o aparelho. Preencha
menos que 70% do espaço. O ar frio não
pode circular livremente se o aparelho estiver
sobrecarregado.
• Esfrie alimentos quentes antes de armazenar.
Se muito alimento quente é colocado no
interior, a temperatura interna do aparelho
pode aumentar e afetar negativamente outros
alimentos armazenados no aparelho.
• Se você configurar um temperatura muito
baixa para os alimentos, estes podem
congelar. Não configure uma temperatura
inferior à temperatura necessária para os
alimentos serem armazenados corretamente.
• Sempre mantenha o aparelho limpo.
• Se há compartimentos refrigerados no
aparelho, não armazene verduras e frutas
com alto teor de umidade nestes
compartimentos, pois podem congelar devido
à baixa temperatura.
• No caso de falta de energia elétrica, ligue
para a companhia de eletricidade e pergunte
quanto tempo vai durar a falta de energia.
− Evite deixar as portas abertas durante a
falta de energia.
− Quando a energia for restaurada, verifique o
estado dos alimentos.
Capacidade de Congelamento
Máximo
• A função Express Freeze permitirá que o
freezer trabalhe na capacidade máxima de
congelamento. Isso geralmente demora até
sete horas, no entanto, se desligará
automaticamente após um determinado tempo
e pode também ser desligado manualmente a
qualquer momento.
• Para obter a melhor circulação de ar, insira
todas as peças internas como cestas, gavetas
e prateleiras.
Armazenagem Máxima
• Insira todas as gavetas para melhor
circulação do ar.
• Se grandes quantidades de alimentos forem
armazenados, todas as gavetas devem ser
retiradas do aparelho, exceto a inferior e os
alimentos devem ser postos diretamente no
compartimentos do refrigerador.
OBSERVAÇÃO
• Para remover as gavetas, primeiro tire os
alimentos delas. Então use o puxador das
gavetas, puxe-as para fora cuidadosamente.
Pode haver danos.
• A dimensão de cada gaveta pode ser
diferente, coloque-as nas posições corretas.
27
Painel de Controle
1
4
6
9
Unidades e Funções
PB
7
Temperatura do Freezer
• Configura a temperatura do freezer.
Temperatura do Refrigerador
2
• Configura a temperatura do refrigerador.
Express Freeze (Congelamento
3
Expresso)
• Configura as funções do Express Freeze
Higiene e Frescor
• Configura a função de Higiene e Frescor
* Lock (Trava)
5
• Trava os botões do painel de controle.
9
8
Water Dispenser (Dispensador de Água)
• Configura a função para Cubos de Gelo,
Água, Gelo Picado.
Gelo Ligado/Desligado
7
• Esta configuração alterna a Máquina de
gelo para DESLIGADO ou LIGADO.
Substituição de Filtro
8
• Mostra o período para a substituição do
filtro de água automaticamente.
* Wi-Fi
• Configura a conexão do refrigerador a
outros dispositivos Wi-Fi residenciais.
− O painel de controle pode diferir entre modelos.
28
PB
Notas para o Uso do Painel de
Controle
• O painel de controle acenderá nos seguintes
casos.
− Quando estiver ligado.
− Quando um botão for pressionado.
− Quando a porta do aparelho (compartimento
do refrigerador, compartimento do freezer,
door in door) estiver aberta.
• O painel de controle desligará
automaticamente para economia de energia
nos seguintes casos.
− Quando passar um minuto após ligado
− Quando nenhum botão for apertado por 20
segundos após um botão ter sido
pressionado.
− Quando se passarem 20 segundos após a
porta do aparelho (compartimento do
refrigerador, compartimento do freezer, door
in door) for aberta e fechada.
• Se houver qualquer contato de pele ou dedo
ao painel de controle durante a limpeza, a
função do botão pode operar.
Configurando a Temperatura
Configura a temperatura do refrigerador e do
freezer
• Pressione o botão Fridge ou Freezer para
ajustar a temperatura.
• A temperatura inicial é definida.
− Refrigerador: 3 °C
− Freezer : -18 °C
• A temperatura pode ser ajustada.
− Refrigerador : de 0 °C a 6 °C
− Freezer : de -24 °C a -16 °C
• A temperatura interna real varia de acordo
com o status de alimento, como a temperatura
ambiente indicada é uma temperatura alvo e
não a temperatura real dentro do aparelho.
OBSERVAÇÃO
• A configuração padrão da temperatura pode
variar dependendo do aparelho.
• Espere que até duas ou três horas se
passem, depois de conectar o aparelho à
tomada, antes de guardar alimentos no
aparelho.
• Este aparelho pode detectar problemas
automaticamente durante sua operação.
• Se um problema for detectado, o aparelho
não funciona e um código de erro é exibido
mesmo quando nenhum botão for
pressionado.
• Quando isto ocorrer, não desligue o aparelho
e imediatamente contate o centro de
informações ao consumidor LG Eletronics. Se
desligar o aparelho, o técnico do centro de
informação ao consumidor da LG Eletronics.
Terá dificuldades em encontrar o problema.
Configurando Higiene e Frescor
Bactérias e odores dentro do aparelho podem
ser minimizados ao utilizar a função Higiene e
Frescor. Contudo, a função somente será
efetiva contra as bactérias em suspenso no
aparelho e não em bactéria já absorvidas pelos
alimentos.
• Cada vez que o botão Hygiene Fresh for
pressionado, a função Higiene e Frescor vai
mudar alternadamente para Auto → Power→ Off → Auto.
Configurando o Express Freeze
Esta função pode congelar rapidamente uma
grande quantidade de gelo ou alimentos
congelados.
• Quando você pressiona o botão ExpressFreeze , o ícone Express Freeze acende no
painel de controle.
• A função é habilitada e desabilitada toda a
vez que você pressionar o botão.
• A função Express Freeze automaticamente
termina após um período específico de tempo.
29
2
Configurando e Resetando a
Trava
Trava os botões do painel de controle.
• Pressione e mantenha pressionado o botão
Lock por 3 segundos. Quando a função de
Trava estiver definida, todos os botões
estarão travados.
• Ao pressionar o botão Lock por 3 segundos,
o ícone Lock/Unlock no painel de controle se
acende. A função é ativada e desativada a
cada vez que você pressionar o botão.
• Se você pressionar um botão, que não seja
Trava, quando a trava estiver ligada, o botão
pressionado não irá funcionar.
• Quando você pressiona um botão, que não
seja trava, quando a trava estiver ligada, o
ícone Lock/Unlock no painel de controle irá
piscar 3 vezes.
• Para mudar a configuração, primeiro
pressione o botão Lock por três segundos
para desabilitar a função.
Espaço Extra (Opcional)
Armazene pequenos alimentos como queijo,
presunto, etc.
Abra e feche ao empurrar ou puxar as garras.
PB
Coluna da Porta
Esta coluna da porta evita o vazamento de ar
frio do aparelho.
CUIDADO
• O alarme da porta soará cada 30 segundos
se a porta permanecer aberta mais de 1
minuto. Certifique-se de que a coluna
dobrável está dobrada antes de fechar a porta
esquerda.
• Para reduzir o risco de arranhões e quebrar o
centro da coluna da porta, certifique-se que a
coluna da porta está sempre dobrada.
Suporte de espaço
extra
CUIDADO
• Tenha cuidado ao manusear ou armazenar
ovos grandes. Eles podem se quebram se a
gaveta for forçada enquanto a tampa não
estiver completamente fechada.
• Observe os diagramas acima ao remover e
remontar o suporte de espaço extra depois da
limpeza.
• Armazene todos os alimentos úmidos e de
fácil congelamento na parte frontal das
prateleiras, tais como tofu, gergelim, etc.
30
Door in Door (Opcional)
Puxe a alavanca na parte inferior da tampa
para cima até que a door in door se abra.
Há muito espaço de armazenamento no interior
do Door in Door e suas cestas circundantes,
permitindo que você armazene alimentos de
forma organizada.
PB
Cesto Móvel (Opcional)
Mova facilmente o cesto móvel para cima e
para baixo, conforme seja necessário.
• Remova todos os itens do cesto móvel antes
de movê-lo para cima ou para baixo.
• Ajustar o cesto móvel permite que os
alimentos maiores possam ser armazenados
com mais facilidade.
Para levantar o cesto móvel, segure o cesto
1
no centro e empurre o cesto até voltar
encaixar em seu lugar.
Ao menor movimento da cesta, pressione
2
para cima para soltar as alavancas ao lado
do cesto e descer o cesto, até que ele se
encaixe no lugar.
Mini Mesa (Opcional)
A mini mesa oferece um espaço conveniente
para guardar e usar pequenos itens ao abrir a
door in door.
CUIDADO
• Não aplique força excessiva ou impacto sobre
a mini mesa. Isso pode danificar o aparelho e
causar uma lesão.
• Não coloque objetos pesados em cima da
mini mesa. Isso pode danificar o aparelho e
causar uma lesão.
• Não permita que as crianças se pendurem na
mini mesa. Pode resultar em lesão.
• Não coloque seus dedos entre a parte inferior
da mini mesa e do aparelho. Pode resultar em
lesão.
CUIDADO
• Para evitar se machucar ou danificar o cesto
ou seu conteúdo, esvazie o compartimento do
cesto móvel antes de movê-lo para cima ou
para baixo.
Compartimento de alimentos
frescos (Opcional)
Esse compartimento foi feito para ser capaz de
armazenar alimentos frescos durante um bom
tempo, sem misturar o cheiro com outros
alimentos guardados.
• Coloque os alimento no compartimento de
alimentos frescos e mantenha a tampa bem
fechada.
31
PB
Água e o Dispensador de
Gelo
Você pode dispensar cubos de gelo, água e
gelo picado pressionando o botão respectivo
para o modo desejado.
• Quando tocar o botão Cubo, Água ou Picado
no painel de controle, acende a lâmpada no
painel de controle e o modo desejado será
configurado. Neste momento, quando você
pressionar a alavanca do dispensador, a
opção selecionada (cubo de gelo, água, gelo
picado) será dispensada.
• A função é habilitada e desabilitada toda a
vez que você pressionar o botão no painel de
controle.
CUIDADO
• Mantenha as crianças afastadas do
dispensador para prevenir que as crianças
brinquem ou estraguem os controles.
• Jogue fora as primeiras remessas de gelo
(cerca de 20 cubos e 7 copos de água). Isto
também é necessário se o aparelho não for
usado por um longo tempo.
OBSERVAÇÃO
• Se você abrir a porta do freezer enquanto a
água está sendo dispensada, o suprimento de
água irá parar e o painel de controle retornará
à tela inicial.
• Se você abrir a porta do refrigerador enquanto
água, cubos de gelo ou gelo picado estiverem
sendo dispensados, o dispensador irá para.
Quando fechar a porta, o item selecionado
continuará a ser dispensado.
• Se a borda do copo é pequena, a água pode
espirrar do copo ou cair fora completamente.
• Use um copo com uma borda de mais de 68
mm de diâmetro, quando for dispensar água,
cubos de gelo ou gelo picado.
• Quando o icemaker produz pequenos cubos
de gelo ou os cubos se unem, a quantidade
de água fornecida para o icemaker pode estar
baixa devido ao nível insuficiente da água no
tanque de água. Se o gelo não for usado
frequentemente, então eles podem se unir
também.
32
Icemaker Automático
A máquina de gelo automática pode fazer
aproximadamente entre 70-182 cubos por vez,
em um período de 24 horas, se as condições
forem favoráveis. Esta quantidade pode variar
de acordo com o ambiente (temperatura
ambiente em torno do aparelho, frequência em
que a porta fica sendo aberta, quantidade de
alimentos armazenados no aparelho, etc.).
• Se a caixa de gelo estiver completamente
cheia de gelo, a produção de gelo irá parar.
• Sons do gelo caindo na caixa são normais.
• A máquina de gelo produz gelo normalmente
após aproximadamente 48 horas, depois que
o aparelho é instalado inicialmente.
• Jogue fora o gelo produzido pela primeira vez
sem usá-lo.
• Não coloque suas mãos no mecanismo do
icemaker automático, enquanto estiver ligado.
• Se os cubos de gelo são armazenados na
caixa de gelo durante um longo período de
tempo, eles podem aglutinar-se e não podem
ser separados facilmente. Limpe a caixa de
gelo antes de usá-lo para evitar isso.
Alternando a Máquina de gelo
automática para Ligada ou
Desligada
Para alternar a máquina de gelo para Ligada/
Desligada, mantenha pressionado o botão Ice
On/Off ono painel de controle por 3 segundos.
PB
Removendo a Caixa de Gelo
Puxe a alça cuidadosamente para abrir o
1
compartimento de gelo.
Para remover a caixa de gelo da porta,
2
aperte a alça frontal, levante-a levemente
enquanto segura as partes superior e
inferior (1), e lentamente retira a caixa
conforme é mostrado abaixo (2).
AVISO
• Não toque nas peças do mecanismo da
máquina de gelo automática com suas mãos
ou usando uma ferramenta. Caso contrário,
pode haver lesões ou danos ao aparelho.
• Precauções devem ser tomadas, o icemaker
automático opera continuamente depois que a
porta do freezer é aberta, quando a chave do
icemaker automático está ajustada para a
posição ligado.
• Não desmonte, repare ou altere a máquina de
gelo automática. Estas tarefas devem ser
realizadas somente por um técnico.
CUIDADO
• Jogue fora as primeiras remessas de gelo
(cerca de 20 cubos e 7 copos de água). Isto
também é necessário se o aparelho não for
usado por um longo tempo.
• O primeiro gelo e água dispensado pode
incluir partículas ou odores dos tubos de água
ou do tanque de água.
• Mantenha as crianças longe do dispensador.
As crianças podem brincar ou danificar os
controles.
• A passagem de gelo pode ficar bloqueada por
camadas de gelo se somente gelo picado for
usado. Remova as camadas de gelo que se
acumulam removendo o compartimento de
gelo e limpando a passagem com espátulas
de borrachas. Retirando os cubos de gelo
também ajuda a prevenir formação de
camadas.
• Se gelo descolorido for dispensado, verifique
o filtro de água e o suprimento de água. Se o
problema persistir, contate o centro de
informação ao consumidor LG Eletronics. Não
utilize a água ou gelo até que o problema seja
corrigido.
• Retire o gelo para o copo antes de enchê-lo
com água ou outras bebidas. Respingos
podem ocorrer se o gelo dispensado em um
copo que já contém líquido.
• Não toque na saída de gelo ou no icemaker
automático com suas mãos ou ferramentas.
Caso contrário, pode haver lesões ou danos
ao aparelho.
• Ao remontar a caixa de gelo, certifique-se que
está colocada corretamente. Se estiver
inclinada ou desnivelada, não poderá
continuar fazendo gelo devido a ruptura do
sensor.
• Nunca use um copo muito estreito ou
profundo. O gelo pode ficar obstruído na
passagem de gelo, afetando o desempenho
do aparelho.
• Mantenha o copo a uma distância apropriada
da saída de gelo. Um copo muito próximo da
saída pode evitar o gelo de sair.
• Ponha o gelo dentro da caixa de gelo no
compartimento do freezer durante uma longa
queda de energia ou se sair de férias. A água
proveniente de gelo derretido pode cair do
dispensador no chão.
33
FUNÇÕES SMART
PB
Usando o aplicativo LG
SmartThinQ
Verificações antes de usar o LG
SmartThinQ
• Para aparelhos com o logo ou
Verifique a distância entre o aparelho e o
1
roteador sem fio (rede Wi-Fi).
• Se a distância entre o aparelho e o
roteador sem fio for muito longa, a força
do sinal será fraca. Pode-se levar um
tempo para se registrar ou a instalação
pode falhar.
Desligue os Dados móveis ou Dados de
2
Celular do seu smartphone.
• Para iPhones, desligue os dados indo em
Configurações → Celular → Dados de
Celular.
Conecte seu smartphone ao roteador sem
3
fio.
• Se o aplicativo apresentar problemas para
conectar à rede Wi-Fi, pode ser que esteja
muito longe do roteador. Adquira um repetidor
Wi-Fi (extensor de faixa) para melhorar a
força do sinal do Wi-Fi.
• A conexão do Wi-Fi pode não conectar ou
pode ser interrompida devido ao ambiente da
rede doméstica.
• A conexão de rede pode não funcionar
apropriadamente dependendo do provedor de
serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode
resultar em uma rede wireless lenta.
• O aparelho não pode ser registrado devido a
problemas com a transmissão de sinal sem
fio. Desligue o aparelho e espere cerca de um
minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está
habilitado, desabilite o firewall ou adicione
uma exceção para ele.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma
combinação de números e letras inglês. (Não
use caracteres especiais)
• A interface do usuário (IU) do smartphone
pode variar dependendo do sistema
operacional móvel (OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador
estiver configurado para WEP, a configuração
de rede pode falhar. Por favor, modifique o
protocolo de segurança, (WPA2 é
recomendável) e registre o produto
novamente.
• Este produto contém a placa LCW-004,
código de homologação ANATEL 04996-1600574
OBSERVAÇÃO
• Para verificar a conexão Wi-Fi, certifique-se
que o ícone Wi-Fi no painel de controle
está aceso.
• O aparelho suporta apenas roteadores com
frequência de 2,4 GHz. Para verificar a
frequência do roteador, contate seu provedor
de Internet ou o fabricante do roteador.
• LG SmartThinQ não é responsável por
qualquer problema com a rede ou defeitos,
mau funcionamento ou erros causados pela
conexão de rede.
34
Instalando o LG SmartThinQ
Procure pelo aplicativo LG SmartThinQ no
Google Play Store & Apple App Store no
smartphone. Siga as instruções para download
e instale o aplicativo.
OBSERVAÇÃO
• Se você escolher o login simples para
acessar o aplicativo LG SmartThinQ, você
deve ir através do processo de registo do
aparelho cada vez que você muda o seu
smartphone ou reinstalar o aplicativo.
PB
Função Wi-Fi
• Para aparelhos com o logo ou
Comunique-se com o aparelho através do
smartphone usando recursos inteligentes.
Atualização de Firmware
Mantenha o aparelho atualizado.
Smart Diagnosis™
Se você usa a função de Smart Diagnosis, esta
fornecerá informações úteis tais como o modo
correto de usar o aparelho baseado nas suas
preferências.
Configurações
Permite configurar várias opções no aparelho e
no aplicativo.
OBSERVAÇÃO
• Se você alterar seu roteador sem fio,
provedor de Internet ou sua senha, após
registrar o aparelho, por favor, exclua-o do LG
SmartThinQ Configurações → EditarProduto e registre novamente.
• A aplicação está sujeita a mudanças a fim de
melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos
usuários.
• As funções podem variar com o modelo.
Conectando ao Wi-Fi
O botão Wi-Fi , quando usado com a aplicação
LG SmartThinQ, permite que o refrigerador se
conecte à rede local de Wi-Fi. O ícone Wi-Fi
mostra o status da conexão do refrigerador com
a rede. O ícone acende quando o refrigerador
estiver conectado com a rede Wi-Fi.
Registro Inicial do Aparelho
Execute o aplicativo LG SmartThinQ e siga as
instruções no aplicativo para registrar o
aparelho.
Novo registro do aparelho ou registrar
outro usuário.
Pressione e segure o botão Wi-Fi por 3
segundos para desligá-lo temporariamente.
Execute o aplicativo LG SmartThinQ e siga as
instruções para registrar o aparelho.
OBSERVAÇÃO
• Para desativar a função Wi-Fi, mantenha
pressionado o botão Wi-Fi por 3 segundos. O
ícone de Wi-Fi será desligado.
Aviso Informativo sobre Software com
Código de Fonte Aberto
Para obter o código correspondente ao
software sob as licenças GPL, LGPL, MPL e
outras fontes abertas contidas neste produto,
por favor visite: http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e
observações, estão disponíveis para download
com o código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o
código fonte em CD-ROM por um valor que
cubra os custos, tais como o custo de
comunicação, transporte e manipulação. A
solicitação deve ser feita somente pelo e-mail
opensource@lge.com por um período de até 3
(três) anos após a última remessa desse
produto. Esta oferta é válida para qualquer
pessoa de posse dessas informações.
Smart Diagnosis™ Usando um
Smartphone
• Para aparelhos com o logo ou
Utilize esta função caso precise de um
diagnóstico preciso de um centro de serviço de
informação da LG Electronics quando o produto
apresentar um mau funcionamento ou falhar.
Não é possível ativar o Smart Diagnosis™ se o
aparelho não estiver ligado à energia. Se o
aparelho não ligar, será preciso solucionar o
problema sem o Smart Diagnosis™.
35
PB
Usando Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Através do
Centro de Informação ao
Consumidor
Use essa função se você necessita de um
diagnóstico preciso, através do centro de
informação ao consumidor LG Eletronics,
quando o aparelho apresentar mau
funcionamento ou falhas. Use esta função
somente para entrar em contato com o
representante do serviço, não durante a
operação normal.
Pressione o botão Lock para ativar a
1
função de trava.
• Se a função de trava já tiver sido ativada,
pressione o botão Lock para desativar a
função de trava e então pressione o botão
Lock novamente para ativar a função de
trava.
• Por favor, note que a função Smart
Diagnosis não irá funcionar até que tenha
passado cinco minutos após a função
trava ter sido ativada.
Abra a porta do congelador e segure o
2
telefone no orifício do alto-falante superior
direito.
• Posicione o telefone para que seu
microfone esteja alinhado com o orifício
do alto-falante.
Após a transferência de dados ser
4
concluída, o agente de serviço irá explicar
o resultado do Smart Diagnosis™.
OBSERVAÇÃO
• Posicione o telefone para que seu microfone
esteja alinhado com o orifício do alto-falante.
• O som do Smart Diagnosis™ é gerado após
três segundos aproximadamente.
• Segure o telefone no orifício do alto-falante na
parte superior direita e espere até que os
dados sejam transmitidos.
• Não retire o telefone do orifício do alto-falante
enquanto os dados são transmitidos.
• O som da transferência de dados pode ser
ruim de ouvir enquanto os dados do Smart
Diagnosis™ estão sendo transmitidos, mas
não retire o telefone do orifício do alto-falante
para um diagnóstico preciso até que os sons
de transferência de dados tenham parado.
• Quando a transferência estiver concluída,
será exibida a mensagem de conclusão de
transferência, o painel de controle é
automaticamente desligado e, em seguida,
ligado novamente após alguns segundos.
Após o centro de informação ao consumidor
explicar o resultado do diagnóstico.
• A função Smart Diagnosis™ depende da
qualidade da chamada local.
• O desempenho da comunicação irá melhorar
e pode transmitir um sinal melhor se você
usar um telefone de linha.
• Se a transferência de dados do Smart
Diagnosis™ for baixa devido à qualidade da
ligação, você pode não usufruir do melhor
serviço Smart Diagnosis™.
Pressione e segure o botão Freezer por 3
3
segundos ou mais enquanto continua
segurando seu telefone próximo ao
alto-falante.
36
MANUTENÇÃO
PB
Notas para Limpeza
• Ao remover a prateleira ou gaveta do
aparelho, remova todos os alimentos
armazenados de dentro da prateleira ou
gaveta para evitar acidentes ou danos ao
aparelho.
− Caso contrário, acidentes podem ocorrer
devido ao peso dos alimentos armazenados.
• Se ao limpar os canais de ventilação do
aparelho usando a aspiração, o cabo de
alimentação deve ser desconectado da
tomada para evitar qualquer descarga estática
que poderia danificar os componentes
eletrônicos ou provocar um choque elétrico.
• Retire as prateleiras e gavetas e limpe-as
com água e enxugue suficientemente, antes
de recolocá-las.
• Regularmente passe uma toalha úmida na
vedação das portas.
• Manchas e respingos das cestas das portas
devem ser limpas para não comprometer a
capacidade de armazenamento da cesta e
pode ser até mesmo danificada.
• Após a limpeza, certifique-se se o cabo de
força está danificado, quente ou mau
conectado.
• Mantenha limpas as entradas de ar no
exterior do aparelho.
− Entradas de ar bloqueadas podem causar
incêndios ou danos ao aparelho.
• Encerar as superfícies externas de metal
ajuda a proteger da ferrugem. Não encere as
partes plásticas. Encere as superfícies de
metal pintado ao menos duas vezes ao ano
usando a cera do aparelho (ou cera plástica
automotiva). Aplique a cera com um pano
macio e limpo.
• Quando for limpar dentro ou fora do aparelho,
não limpe com uma escova dura, pasta de
dentes ou materiais inflamáveis. Não use
agentes de limpeza que contenham
substâncias inflamáveis.
− Isto pode causar a descoloração ou danos
no aparelho.
• Para o exterior do aparelho, use uma esponja
limpa ou um pano macio com um detergente
médio em água morna. Não use limpadores
abrasivos. Seque inteiramente com um pano
macio.
• Nunca limpe as prateleiras ou recipientes na
lava louça.
− As partes podem se deformar devido ao
calor.
• Se o aparelho está equipado com uma
lâmpada LED, não remova a tampa da
lâmpada e a lâmpada de LED na tentativa de
qualquer reparo ou serviço. Por favor, contate
o centro de informação ao consumidor LG
Eletronics.
37
PB
Limpando a prateleira
Removendo a Prateleira do
Refrigerador
Incline a parte frontal da prateleira para
1
cima e em seguida levante completamente
a prateleira.
Retire a prateleira.
2
Remontando a Prateleira do
Refrigerador
Incline a parte frontal da prateleira para
1
cima e posicione os ganchos da prateleira
na altura desejada.
Limpando a Caixa de
Verduras
Removendo a Caixa de Verduras
(Tipo1)
Abra a porta do refrigerador e retire todas
1
as prateleiras do compartimento do
refrigerador.
Levante a caixa de verduras com ambas as
2
mãos para abrir espaço na parte de trás ao
puxá-la em sua direção.
2
Abaixe a parte frontal da prateleira, de
2
maneira que os ganchos se encaixem nos
furos.
38
Agarre a lateral com uma mão e levante a
3
caixa de verduras, e dessa vez, retire-a
inclinada em um ângulo.
Remontando a Caixa de Verduras
Monte na ordem inversa do processo de
remoção.
Removendo a Gaveta de Verduras
(Tipo2)
Abra as portas e remova o conteúdo das
1
caixa e cestos da door in door. Remova a
caixa da door in door do aparelho.
Remova os conteúdos da gaveta. Segure o
2
cabo da gaveta de verduras e puxe-o
completamente com cuidado até parar.
Levante a gaveta de vegetais e remova-a,
3
puxando para fora.
Remontando a Gaveta de
Vegetais
Insira a parte inferior da gaveta de vegetais na
posição original e gentilmente empurre-a de
volta ao lugar, ao mesmo tempo abaixando-a.
Limpando o Cesto do
Refrigerador/Freezer
Removendo o Cesto do
Refrigerador/Freezer
Para retirar o cesto, segure o cesto com as
duas mãos e levante-o levemente a parte
frontal para retirá-lo.
2
Remontando o Cesto do
Refrigerador/Freezer
Monte na ordem inversa do processo de
remoção.
PB
Incline a tampa levemente e segure-a com
4
as duas mãos enquanto a retira.
39
Limpando a Door in Door
Removendo a Caixa do Door in
Door
Levante a caixa da door in door para cima
1
e retire-a com as duas mãos.
Levante e remova a parte inferior do cesto
2
de lácteos da caixa completa.
Levante e remova o cesto móvel da caixa
4
após remover os parafusos de cada um dos
trilhos laterais.
Remontando a Caixa da Door in
Door
Monte na ordem inversa do processo de
remoção.
Removendo o Cesto do
Refrigerador da Door in Door
Segure as extremidades do cesto e levante a
parte frontal do cesto.
• Remonte com o mesmo método que usou
para desmontar.
PB
Coloque o cesto móvel na posição superior.
3
40
Remontando o Cesto do
Refrigerador da Door in Door
Monte na ordem inversa do processo de
remoção.
PB
Limpando a Mini Mesa
Removendo a Mini Mesa
Abra a door in door.
1
Puxe e retire cuidadosamente a tampa de
2
borracha (2) no canto inferior esquerdo da
mini mesa com uma pequena chave de
fenda depois que a mini mesa tenha sido
dobrada na (1) em posição vertical.
2
Remontando a Mini Mesa
Abra a door in door. Insira o pino fixo da
1
mini mesa dentro do lado correto do furo do
pino da porta na borda da porta.
Insira uma chave de fenda pequena dentro
2
do furo do pino móvel. Empurre o pino para
a direita e coloque novamente a mini mesa.
Insira a tampa de borracha no furo da mini
3
mesa.
Insira um parafuso plano pequeno dentro
3
do furo do pino móvel. Deslize o pino para
a direita e remova a mini mesa.
OBSERVAÇÃO
• Certifique-se que está remontada
adequadamente e verifique que os pinos
estejam completamente dentro dos furos da
borda da porta.
41
PB
Limpando a Bandeja/Gaveta
do Freezer
Removendo a Bandeja/Gaveta do
Freezer
Abra completamente ambas as portas do
1
freezer. Coloque as bandejas e gavetas do
refrigerador freezer em extensão total e
remova todo o seu conteúdo.
Com as bandejas e gavetas completamente
2
estendidas, levante a parte frontal e puxe
as bandejas e gavetas para retirá-las.
2
Limpando o Dispensador de
Água
Limpando a Bandeja do
Dispensador
A bandeja do dispensador pode se ficar
molhado devido a respingos de gelo ou água.
Limpe toda a área com um pano úmido.
Limpando a Saída de Gelo e Água
Limpe a água ou gelo da saída frequentemente
com um pano limpo, pois pode sujar facilmente.
Por favor, note que fiapos do pano podem
aderir às saídas.
Saída de Água
Saída de Gelo
CUIDADO
• As bandejas e gavetas são pesadas. Use
sempre as duas mãos ao remover ou montar
as bandejas e gavetas para evitar danificar o
produto ou se machucar.
• Sempre abra as portas do refrigerador
completamente antes de remover ou montar
as bandejas e portas.
Remontando a Bandeja/Gaveta do
Refrigerador
Monte na ordem inversa do processo de
remoção.
42
Substituindo o Filtro de Água
Substitua o filtro de água quando indicado no
ícone Replacement Filter ou ao menos a cada
6 meses.
Para dar o tempo de preparação para obter um
novo filtro, a luz acenderá apenas antes que se
esgote a capacidade do filtro atual. Substituindo
o filtro a tempo, você terá sempre água fresca
e limpa no aparelho.
Desligue o aparelho.
1
Feche o suprimento de água do aparelho.
2
Remova o filtro de água descartável.
3
Substitua com um novo filtro de água. Insira
4
o novo filtro dentro da cabeça do filtro e
gire-o no sentido horário até que o seta no
novo filtro se alinhe com a seta da cabeça
do filtro. Coloque o filtro de volta ao
compartimento.
PB
Libere o suprimento de água e ligue o
5
aparelho.
Pressione e segure o botão Water Filter
6
por três segundos. Isto resetará o ícone de
Substituição de Filtro. Um novo filtro de
água está ativo.
43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SintomasMotivoSolução
Não há refrigeração
ou congelamento.
Há má refrigeração ou
congelamento.
O aparelho tem cheiro
ruim.
A lâmpada interior do
aparelho não acende.
Há um interruptor de energia?
Se o cabo de alimentação não
está plugado na tomada?
A temperatura do refrigerador
ou freezer está configurada
para o mais quente possível?
O aparelho está em contato
direto com a luz do sol ou está
perto de uma fonte de calor tal
como forno de cozinha ou
aquecedor?
Você armazenou alimentos
quentes sem esfriá-los
primeiro?
Você colocou muitos
alimentos?
O aparelho está
completamente fechado?
Há espaço suficiente ao redor
do aparelho?
A temperatura do refrigerador
ou freezer está configurada
como 'Quente'?
Você colocou alimentos com
odores muito fortes?
Vegetais ou frutas podem ter
estragado na gaveta?
A lâmpada interior do aparelho
está desligada?
• Verifique a energia de outros
aparelhos.
• Plugue o cabo de alimentação
apropriadamente na tomada elétrica.
• Configure a temperatura do
refrigerador ou freezer para 'Médio'
• Verifique a área de instalação e
reinstale o aparelho longe de objetos
que geram calor.
• Esfrie os alimentos quentes antes de
colocá-los no compartimento do
refrigerador ou freezer.
• Mantenha espaço entre os
alimentos.
• Feche completamente a porta e
certifique-se que o alimento
armazenado não está obstruindo a
porta.
• Faça o ajuste da posição para ter
espaço suficiente ao redor do
aparelho.
• Configure a temperatura do
refrigerador ou freezer para 'Médio'
• Armazene alimentos com odores
fortes em recipientes selados.
• Jogue fora os vegetais podres e
limpe a gaveta de vegetais. Não
armazene vegetais por muito tempo
na gaveta de vegetais.
• Não é possível que os consumidores
substituam a lâmpada interna no
aparelho, pois não são reparáveis.
Se a lâmpada interna não ligar,
entre em contato com o centro de
informações ao consumidor da LG
Electronics.
PB
44
SintomasMotivoSolução
A porta do aparelho
não fecha
completamente.
Está difícil de abrir a
porta do aparelho.
A coluna da porta não
se dobra ou retrai
corretamente.
O aparelho está inclinado à
frente?
As prateleiras estão
apropriadamente montadas?
A porta foi fechada com força
demais?
Você abriu a porta
corretamente após você
fechá-la?
As pernas de nivelamento
frontais estendidas, o nível do
aparelho e as portas, estão
alinhados?
• Ajuste os pés frontais para erguer a
frente ligeiramente.
• Remonte as prateleiras se
necessário.
• Se você aplicar muita força ou
velocidade ao fechar a porta, ela
pode permanecer brevemente aberta
antes de fechar. Certifique-se de não
bater a porta ao fechar. Feche
delicadamente.
• Se você tentar abrir a porta do
aparelho em menos de um minuto
após fechá-lo, você terá dificuldades
devido à pressão interna. Tente abrir
a porta do aparelho novamente após
alguns minutos para que a pressão
interna se estabilize.
• Depois que os cestos da porta
estiverem cheios, as portas podem
ficar desalinhadas, evitando que a
coluna da porta ou a função de
Abertura automática funcione
corretamente. Estenda ambas as
pernas frontais de nivelamento
completamente, a fim de que
estejam firmes em contato com o
chão. Siga as instruções na seção
de Alinhamento da Porta para
levantar a porta esquerda do
aparelho até que a coluna da porta
estiver funcionando corretamente.
Ajuste a porta direita do aparelho
para que se alinhe com a porta
esquerda do aparelho.
PB
45
SintomasMotivoSolução
Há condensação
dentro do aparelho ou
parte inferior, na
tampa da gaveta de
vegetais.
Camadas de gelo se
formam no
compartimento do
freezer.
Você armazenou alimentos
quentes sem esfriá-los
primeiro?
Você deixou a porta do
aparelho aberta?
Você abre e fecha a porta do
aparelho frequentemente?
Você colocou alimentos
quentes ou úmidos sem estar
em um recipiente selado?
As portas podem não estar
fechadas apropriadamente?
Você armazenou alimentos
quentes sem esfriá-los
primeiro?
A entrada ou saída de ar do
compartimento do freezer está
bloqueada?
O compartimento do freezer
está sobrecarregado?
• Esfrie os alimentos quentes antes de
colocá-los no compartimento do
refrigerador ou freezer.
• Embora a condensação irá
desaparecer logo depois de fechar a
porta do aparelho, limpe-a com um
pano seco.
• A condensação pode se formar
devido à diferença de temperatura
com o exterior. Limpe toda a
umidade com um pano seco.
• Armazene os alimentos em
recipientes selados.
• Verifique se o alimento no interior do
aparelho está bloqueando a porta e
certifique-se de que a porta está
firmemente fechada.
• Esfrie os alimentos quentes antes de
colocá-los no compartimento do
refrigerador ou freezer.
• Verifique que a entrada e saída de
ar não esteja bloqueada, para que o
ar possa circular.
• Mantenha espaço entre os
alimentos.
PB
46
SintomasMotivoSolução
Camada de gelo ou
condensação se
formou dentro ou fora
do aparelho.
O aparelho esta
barulhento e produz
sons anormais.
A lateral ou a frente
do aparelho está
quente.
Há água dentro ou
fora do aparelho.
Você abre e fecha a porta do
aparelho com frequência ou a
porta do aparelho está
inapropriadamente fechada?
O ambiente onde está
instalado o aparelho é úmido?
O aparelho está instalado em
um piso fraco ou mal
nivelado?
A parte posterior do aparelho
está tocando a parede?
Há objetos atrás do aparelho?
Há algum objeto no topo do
aparelho?
Existem tubos de anticondensação feitos para essas
áreas do aparelho a fim de
reduzir a condensação
formada ao redor da área de
porta.
Há vazamento de água ao
redor do aparelho?
Há água na parte inferior do
aparelho?
• Camada de gelo ou condensação
pode se forma se o ar exterior
penetra para dentro do aparelho.
• Condensação pode aparecer no
exterior do aparelho, se a área de
instalação for muito úmida ou estiver
um dia úmido, como em um dia
chuvoso. Limpe toda a umidade com
um pano seco.
• Instale o aparelho em um pavimento
sólido e nivelado.
• Faça o ajuste da posição para ter
espaço suficiente ao redor do
aparelho.
• Remova todos os objetos de trás do
aparelho.
• Remova os objetos do topo do
aparelho.
• O calor liberado da tubulação que
serve para evitar a condensação é
instalado na parte frontal e lateral do
aparelho. Você pode sentir que está
particularmente quente depois que o
aparelho está instalado ou durante o
verão. Você pode ficar seguro que
isto não é um problema, isto é
normal.
• Verifique se a água que vazou é da
pia ou de outro lugar.
• Verifique se a água provém dos
alimentos descongelados ou de um
recipiente quebrado.
PB
47
SintomasMotivoSolução
• O icemaker produz gelo
normalmente após aproximadamente
48 horas, depois que o aparelho é
instalado inicialmente.
• Conecte o tubo de abastecimento de
água no aparelho e abra a válvula
de alimentação completamente.
• Se a mangueira de alimentação de
água está dobrada, o fluxo de água
pode ficar comprometido.
• Leva aproximadamente 24 horas
para produzir mais gelo no icemaker
automático. Por favor espere.
• Pressione I no interruptor do
icemaker automático ou configure o
botão ON para o icemaker
automático no painel de controle.
(Para mais detalhes em como usar,
visite o website da LG Eletronics ou
use seu dispositivo smart.)
• Se a configuração da temperatura
estiver muito quente, o gelo será
produzido lentamente ou não será
produzido. Configure a temperatura
do Freezer em -18 °C para a
operação normal do icemaker
automático.
• Se você abre a porta do aparelho
frequentemente, o ar frio vai
escapar, diminuindo a velocidade da
produção de gelo. Não abra ou
feche a porta do aparelho
frequentemente.
• Se a porta não está completamente
fechada, a temperatura do
compartimento do freezer
aumentará, diminuindo a velocidade
de produção de gelo. Feche a porta
do aparelho completamente.
• Verifique se há gelo na caixa de
gelo.
• Retire a caixa de gelo e agite-a.
Elimine o restante gelo aglomerado
após agitar a caixa de gelo.
O icemaker
automático não
produz gelo ou
produz em pequena
quantidade.
O gelo não é
dispensado.
Você instalou o aparelho
recentemente?
Você conectou a tubulação de
abastecimento de água ao
aparelho e abriu a válvula de
alimentação?
A mangueira de alimentação
de água está dobrada?
Você produziu uma grande
quantidade de gelo
recentemente?
Você ligou o interruptor do
icemaker ou o botão do
icemaker automático no painel
de controle?
A temperatura do
compartimento do freezer está
configurada muito alta?
Você abre e fecha a porta do
aparelho frequentemente?
A porta do aparelho está
completamente fechada?
Há gelo na caixa de gelo?
O gelo na caixa de gelo
encontra-se aglomerado?
PB
48
SintomasMotivoSolução
• No painel de controle, selecione os
modos de cubos de gelo e gelo
picado alternadamente para
dispensar o gelo.
• Se a passagem de gelo estiver
bloqueada, o gelo poderá não ser
dispensado corretamente. Verifique
o gelo e limpe a passagem de gelo
com frequência.
• Abra a válvula de alimentação.
• Encha o tanque do dispensador de
água
• Abra a válvula de alimentação.
• Água não filtrada pode conter uma
grande quantidade de diversos
metais pesados ou substâncias
estranhas, o filtro pode entupir na
fase inicial independentemente da
vida útil do filtro.
• A água purificada ou água fria não
foi utilizada durante um período
prolongado de tempo?
• Se for usado um filtro expirado, o
desempenho de purificação pode
declinar. Recomenda-se trocar o
filtro de acordo com o período de
tempo para a substituição do filtro.
• Quando você instala ou substitui o
filtro pela primeira vez, você precisa
remover o ar e os resíduos de
carvão ativado de dentro do filtro.
Use o aparelho após dispensar e
descarregar aproximadamente 5
litros de água purificada do
dispensador, pressionando a
alavanca do fornecimento de água.
(Carbono ativado é inofensivo para
os humanos)
• O sabor da água velha pode alterar
devido ao crescimento de bactérias.
Use o aparelho após dispensar e
descarregar aproximadamente 5
litros de água (aproximadamente
três minutos) do dispensador de
água.
O gelo não é
dispensado.
A água não sai
A água tem sabor
estranho.
Não é possível ouvir o som da
saída de gelo?
A passagem de gelo está
bloqueada? (É possível
verificar a passagem de gelo
retirando a caixa de gelo.)
A válvula de alimentação está
fechada? (Apenas em
modelos canalizados)
O tanque do dispensador de
água pode estar vazio?
(Apenas em modelos não
canalizados)
A válvula de alimentação está
fechada? (Apenas em
modelos canalizados)
Você está usando água não
filtrada?
O sabor da água difere quando
comparada com o sabor da
água de um purificador de
água anterior?
Faz muito tempo que você
instalou ou substituiu o filtro?
Você fez a utilização inicial do
filtro apropriadamente após
instalá-lo?
A água purificada ou água fria
não foi utilizada durante um
período prolongado de tempo?
PB
49
SintomasMotivoSolução
O comando de eliminação de
gelo emite estalidos quando o
ciclo automático de eliminação
Estalidos
Zumbido
Assobio
Soluços
Estalos
Vibração
de gelo começa e termina. O
controle do termostato (ou
controle do aparelho em
alguns modelos) irá produzir
estalidos durante o ciclo de
liga e desliga.
O zumbido pode provir do
fluxo do aparelho, do circuito
de água na parte de trás da
unidade (apenas em modelos
canalizados) ou de itens
colocados em cima ou em
volta do aparelho.
O aparelho não está
solidamente apoiado no piso.
O aparelho com compressor
linear foi movido enquanto
funcionava.
O motor da ventoinha do
evaporador está circulando o
ar através dos compartimentos
do refrigerado e do freezer.
O ar está sendo forçado por
cima do condensador pela
ventoinha do mesmo.
Fluxo do refrigerante através
do sistema de resfriamento.
Contração e expansão das
paredes internas devido a
variações da temperatura.
Se a parte de trás do aparelho
estiver tocando na parede ou
no armário, algumas das
vibrações normais podem
emitir um som audível.
• Funcionamento Normal
• Funcionamento Normal
• O piso é fraco ou desnivelado ou as
pés do aparelho precisam de
ajustes. Veja a seção Alinhamento
das Portas
• Funcionamento Normal, se o
compressor não parar após três
minutos de zumbido, desligue a
energia do aparelho e ligue
novamente.
• Funcionamento Normal
• Funcionamento Normal
• Funcionamento Normal
• Funcionamento Normal
• A fim de eliminar o ruído, certifique-
se de que a parte de trás e das
laterais não tocam em nenhuma
parede ou armário.
PB
50
SintomasMotivoSolução
• Encontre a rede Wi-Fi conectada ao
seu smartphone e a remova, em
seguida, registre o seu aparelho na
LG SmartThinQ.
• Desligue os Dados móveis de seu
smartphone e registre o aparelho
usando a rede Wi-Fi.
• O nome da rede sem fio (SSID)
deve ser uma combinação de
números e letras inglês. (Não use
caracteres especiais)
• Apenas roteadores com frequência
de 2,4 GHz são suportados.
Configure o roteador sem fio para
2,4 GHz e conecte o aparelho ao
roteador sem fio. Para certificar-se
da frequência do roteador, verifique
com seu provedor de Internet ou o
fabricante do roteador.
• Se a distância entre o aparelho e o
roteador for longe demais, o sinal
pode estar fraco e a conexão pode
não estar configurada corretamente.
Mova o local do roteador para mais
perto do aparelho.
Seu aparelho e
smartphone não estão
conectados à rede
Wi-Fi.
A senha, para o acesso ao
Wi-Fi que você está tentando
se conectar, está incorreta.
Os dados móveis de seu
smartphone estão ativados.
O nome da rede sem fio (SSID)
está configurada
incorretamente.
A frequência do roteador não é
de 2,4 GHz
A distância entre o aparelho e
o roteador está muito distante.
PB
51
Notas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.