Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου
τηλεφώνου GM360 μικρών διαστάσεων της
LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί
με την πιο πρόσφατη τεχνολογία ψηφιακής
κινητής επικοινωνίας.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου
απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EΟΚ.
2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων
πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω
καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες
έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην
αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την
υγεία του ανθρώπου.
4 Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της
παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο,
υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το μαγαζί από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση
με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή
τον παροχέα υπηρεσιών.
Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η
μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί
να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη.
Έκθεση σε ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση
σε ραδιοκύματα και το συντελεστή
ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ).
Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου
GM360 έχει σχεδιαστεί έτσι, ώστε
να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες
απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση
σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές
βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες
που περιλαμβάνουν περιθώρια
ασφαλείας για την προστασία όλων
των ατόμων, ανεξάρτητα από την
ηλικία ή την κατάσταση της υγείας
τους.
•
Στις οδηγίες σχετικά με την έκθεση
σε ραδιοκύματα χρησιμοποιείται
μια μονάδα μέτρησης, η οποία είναι
γνωστή ως συντελεστής ειδικής
απορρόφησης ή ΣΕΑ. Οι έλεγχοι για
το ΣΕΑ διεξάγονται χρησιμοποιώντας
τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να
εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο
επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες
συχνοτήτων που χρησιμοποιεί.
• Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές
μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ
για διάφορα μοντέλα τηλεφώνων
της LG, όλα έχουν σχεδιαστεί
ώστε να ανταποκρίνονται στις
σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε
ραδιοκύματα.
• Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από
τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από
τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία
(ICNIRP) είναι 2 W/kg, με βάση τον
υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 g
σωματικού ιστού.
• Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτό
το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει
ελεγχθεί με το σύστημα DASY4,
είναι 1,33 W/kg (10 g) για χρήση στο
αυτί και 1,31 W/kg (10 g) για χρήση
στο σώμα.
• Δεδομένα του ΣΕΑ για τους
κατοίκους χωρών/περιοχών που
έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το
οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο
Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών
Μηχανικών (IEEE), το οποίο είναι
1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 g
σωματικού ιστού.
3
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
Φροντίδα και συντήρηση του
προϊόντος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιείτε μόνο τις
μπαταρίες, τους φορτιστές και
τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί
για χρήση με το συγκεκριμένο
μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση
διαφορετικών τύπων ενδέχεται
να καταστήσει άκυρη κάθε
έγκριση ή εγγύηση που ισχύει
για το τηλέφωνο και μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη.
• Μην αποσυναρμολογείτε τη
συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες
επισκευής, παραδώστε την σε
εξειδικευμένο τεχνικό.
Σύμφωνα με την LG, οι επισκευές
που καλύπτονται από την
εγγύηση περιλαμβάνουν την
τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών
ή πινάκων (είτε καινούργιων
είτε επισκευασμένων), με την
προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά
τους είναι όμοια με τη
λειτουργικότητα των μερών που
αντικαταστάθηκαν.
• Κρατάτε τη συσκευή μακριά
από ηλεκτρικές συσκευές όπως
τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και
υπολογιστές.
4
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
• Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται
μακριά από πηγές θερμότητας, όπως
καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες.
• Προσέξτε να μην πέσει.
• Η συσκευή δεν πρέπει να
υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή
κραδασμούς.
• Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις
περιοχές όπου αυτό απαιτείται
από ειδικούς κανονισμούς. Για
παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το
τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς
η χρήση του μπορεί να επηρεάσει
ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.
• Μην πιάνετε το τηλέφωνο με
βρεγμένα χέρια όταν φορτίζεται.
Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία
και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο
τηλέφωνο.
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά
σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται
να θερμανθεί και να δημιουργηθεί
κίνδυνος πυρκαγιάς.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί
για τον καθαρισμό του εξωτερικού
της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε
διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή
οινόπνευμα).
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο
όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά
υφάσματα.
• Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται
σε καλά αεριζόμενο χώρο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται
υπερβολικό καπνό ή σκόνη.
• Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα
σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια
μέσων μεταφοράς. Μπορεί να
επηρεάσει τις πληροφορίες που
περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες.
• Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά
αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να
προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο.
• Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά
ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα
αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά.
Μην ακουμπάτε την κεραία άνευ
λόγου.
Αποτελεσματική λειτουργία
τηλεφώνου
Ηλεκτρονικές συσκευές
Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί
να δέχονται παρεμβολές που
ενδεχομένως να επηρεάζουν την
απόδοσή τους.
• Μην χρησιμοποιείτε το κινητό
τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό
εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει
σχετική άδεια. Αποφεύγετε να
τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε
βηματοδότη, όπως για παράδειγμα
σε τσέπη στο στήθος σας.
• Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα
ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές
από κινητά τηλέφωνα.
• Μικρές παρεμβολές ενδέχεται
να επηρεάσουν συσκευές,
όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα,
υπολογιστές κ.λπ.
Οδική ασφάλεια
Ελέγξτε τους νόμους και τους
κανονισμούς για τη χρήση των
κινητών τηλεφώνων στις περιοχές
όπου οδηγείτε.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο
χειρός όταν οδηγείτε.
• Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην
οδήγηση.
• Χρησιμοποιείτε handsfree, εφόσον
υπάρχει.
• Σταματήστε στην άκρη του
δρόμου και σταθμεύστε πριν
πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε
σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι
συνθήκες οδήγησης.
• Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα
ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά
σας, όπως το ραδιόφωνο του
αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό
ασφαλείας.
5
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο
με έναν ή περισσότερους
αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή
τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό
σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η
λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται
να προκληθεί δυσλειτουργία
του αερόσακου ή σοβαρός
τραυματισμός λόγω ακατάλληλης
απόδοσης.
• Όταν ακούτε μουσική ενώ
βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι
έχετε ρυθμίσει την ένταση σε
ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε
επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας.
Αυτό επιβάλλεται ιδιαίτερα όταν
βρίσκεστε κοντά σε δρόμο.
Αποφύγετε την πρόκληση
βλάβης στην ακοή σας
Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην
ακοή εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο
για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Επομένως, σας συνιστούμε να μην
ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε
το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας.
Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε
την ένταση της μουσικής και του ήχου
κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
6
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Γυάλινα εξαρτήματα
Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής
συσκευής είναι κατασκευασμένα
από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται
να σπάσει σε περίπτωση πτώσης
της κινητής συσκευής σε σκληρή
επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος.
Εάν σπάσει γυάλινο εξάρτημα, μην
το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε
να το αφαιρέσετε. Διακόψτε τη
χρήση της κινητής συσκευής έως
ότου αντικατασταθεί το γυαλί
από εξουσιοδοτημένο παροχέα
υπηρεσιών.
Περιοχές όπου εκτελούνται
ανατινάξεις
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε
περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις.
Ακολουθείτε τους περιορισμούς και
τυχόν κανονισμούς ή κανόνες.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει
κίνδυνος εκρήξεων
• Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε
σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων.
• Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο
κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
• Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε
εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά
στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου
όπου βρίσκεται το κινητό τηλέφωνο
και τα αξεσουάρ του.
Σε αεροσκάφος
Οι ασύρματες συσκευές μπορούν
να προκαλέσουν παρεμβολές στα
συστήματα αεροσκαφών.
• Πριν την επιβίβασή σας σε
αεροσκάφος, απενεργοποιείτε το
κινητό σας τηλέφωνο.
• Μην το χρησιμοποιείτε όσο το
αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος
χωρίς άδεια από το πλήρωμα.
Παιδιά
Διατηρήστε το τηλέφωνο σε
ασφαλές σημείο μακριά από μικρά
παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα
μικρού μεγέθους που ενδέχεται να
αποτελέσουν κίνδυνο για πνιγμό εάν
αποσπαστούν από το τηλέφωνο.
Επείγουσες κλήσεις
Η πραγματοποίηση επειγουσών
κλήσεων μπορεί να μην είναι
διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής
τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες
κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον
τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να
ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το
θέμα.
Πληροφορίες και φροντίδα
μπαταριών
• Δεν είναι απαραίτητο να
αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία
για να την επαναφορτίσετε. Σε
αντίθεση με άλλα συστήματα
μπαταριών, δεν εμφανίζεται το
φαινόμενο μνήμης που μπορεί
να επηρεάσει την απόδοση της
μπαταρίας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και
φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν
σχεδιαστεί για να μεγιστοποιούν τη
διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Μην αποσυναρμολογείτε ή
βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.
• Διατηρείτε τις μεταλλικές επαφές της
μπαταρίας καθαρές.
• Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν
μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η
μπαταρία μπορεί να επαναφορτιστεί
εκατοντάδες φορές μέχρι να
χρειαστεί αντικατάσταση.
• Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για
να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια
χρήσης της.
• Μην εκθέτετε το φορτιστή της
μπαταρίας σε άμεσο ηλιακό φως και
μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους
με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.
7
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
• Μην αφήνετε την μπαταρία σε
θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς
μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της.
• Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία
με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης.
• Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.
Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό.
Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά
απορρίμματα.
• Σε περίπτωση που χρειαστεί να
αντικαταστήσετε την μπαταρία,
επισκεφτείτε στο πλησιέστερο
εξουσιοδοτημένο σημείο
εξυπηρέτησης ή τον πλησιέστερο
μεταπωλητή της LG Electronics για
βοήθεια.
• Για να μην αποφύγετε την άσκοπη
κατανάλωση ενέργειας από το
φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το
φορτιστή από την πρίζα μετά την
πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.
• Η πραγματική διάρκεια ζωής
της μπαταρίας εξαρτάται από
τη διαμόρφωση του δικτύου,
τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις
συνήθειες χρήσης, την μπαταρία και
τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
8
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου
Ακουστικό
Κύρια οθόνη
Πλήκτρο κλήσης
• Πραγματοποιεί
κλήση ενός
αριθμού
τηλεφώνου
και απαντά σε
εισερχόμενες
κλήσεις.
Πλήκτρο πολλαπλών
εργασιών
Πλήκτρο τερματισμού
Πλήκτρο κλειδώματος
• Πατήστε στιγμιαία για να
Είσοδος Handsfree
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο στο τηλέφωνο
ή καθίσετε πάνω του ενώ το έχετε στην τσέπη σας, μπορεί να προκαλέσετε
βλάβη στην οθόνη LCD του τηλεφώνου και στη λειτουργία της οθόνης αφής.
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
την οθόνη.
• Πατήστε παρατεταμένα για
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση.
Φορτιστής, καλώδιο
Πλευρικά πλήκτρα
• Όταν εμφανίζεται
η Αρχική οθόνη:
Ένταση ήχου κλήσης
και ήχου πλήκτρων.
• Κατά τη διάρκεια
κλήσης: ένταση ήχου ακουστικού.
Πλήκτρο
φωτογραφικής μηχανής
• Για να μεταβείτε
απευθείας στο μενού
της κάμερας, πατήστε
παρατεταμένα αυτό το
πλήκτρο.
9
Εγκατάσταση της κάρτας SIM/USIM και της μπαταρίας
1 Αφαίρεση του καλύμματος της
μπαταρίας
Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας
προς το κάτω μέρος του
τηλεφώνου και απομακρύνετέ το.
2 Τοποθέτηση της κάρτας SIM/USIM
Σύρετε την κάρτα SIM/USIM μέσα
στην υποδοχή της, αφού βεβαιωθείτε
ότι η περιοχή της κάρτας με τις
χρυσές επαφές είναι στραμμένη
προς τα κάτω. Πριν τοποθετήσετε
την κάρτα SIM/USIM, βεβαιωθείτε
ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία
από το τηλέφωνο. Για να αφαιρέσετε
την κάρτα SIM/USIM, τραβήξτε τη
προσεκτικά προς τα έξω.
10
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε τα νύχια σας για να
αφαιρέσετε την μπαταρία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι
ενεργοποιημένο το τηλέφωνο,
καθώς ενδέχεται να προκληθεί
βλάβη στο τηλέφωνο.
3 Τοποθετήστε τη μπαταρία
Εισαγάγετε το αριστερό μέρος της
μπαταρίας πρώτα στο πάνω άκρο
της θέσης μπαταρίας.
Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της
μπαταρίας ευθυγραμμίζονται με
τους ακροδέκτες του τηλεφώνου.
Πιέστε προς τα κάτω το δεξί
μέρος της μπαταρίας, ώσπου να
εφαρμόσει στη θέση του.
Κάρτα μνήμης
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης
Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο
χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας
χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης
MicroSD.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι
προαιρετικό αξεσουάρ.
1 Ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας
μνήμης. Σύρετε την κάρτα μνήμης
στην υποδοχή έως ότου ασφαλίσει
στη θέση της.
2 Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή
είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Φορτίστε το τηλέφωνό σας
Αφαιρέστε το κάλυμμα της υποδοχής
φορτιστή στο πλάι του GM360.
Συνδέστε το φορτιστή ταξιδιού και το
συνοδευτικό καλώδιο USB. Συνδέστε
το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και,
στη συνέχεια, συνδέστε σε πρίζα. Το
GM360 πρέπει να φορτιστεί ώσπου
να εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα
“Φόρτιση πλήρης”.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία πρέπει
να φορτιστεί πλήρως στην αρχή,
προκειμένου να βελτιωθεί η διάρκεια
ζωής της. Παραβλέψτε το πρώτο
μήνυμα “Φόρτιση πλήρης” και αφήσ τε
το τηλέφωνο να φορτίζεται κατά τη
διάρκεια της νύχτας.
11
Χρήση της οθόνης αφής
Συμβουλές για την οθόνη αφής
• Για να επιλέξετε ένα στοιχείο,
πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου.
• Μην ασκείτε μεγάλη πίεση. Η οθόνη
αφής είναι τόσο ευαίσθητη, που
ενεργοποιείται ακόμα και με ένα
ελαφρύ, σταθερό πάτημα.
• Χρησιμοποιήστε την άκρη του
δάχτυλού σας για να πατήσετε την
επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να
μην πατήσετε άλλα πλήκτρα.
• Όταν το GM360 δεν χρησιμοποιείται,
η οθόνη του κλειδώνεται ξανά.
Έλεγχος της οθόνης αφής
Τα στοιχεία ελέγχου στην οθόνη αφής
του GM360 αλλάζουν με δυναμικό τρόπο,
ανάλογα με την εργασία που εκτελείτε.
12
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Άνοιγμα εφαρμογών
Για να ανοίξετε οποιαδήποτε
εφαρμογή, απλώς πατήστε το
αντίστοιχο εικονίδιο.
Κύλισ η
Σύρετε από την μία πλευρά στην άλλη για
να πραγματοποιήσετε κύλιση. Σε ορισμένες
οθόνες, όπως η λίστα του ιστορικού κλήσεων,
μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε
κύλιση προς τα πάνω ή κάτω.
Κίνηση κλειδώματος οθόνης
Κίνηση κλειδώματος οθόνης - Καθορίστε
μια κίνηση για τις 9 συντομεύσεις
εφαρμογών. Η Κίνηση κλειδώματος
οθόνης δίνει στους χρήστες τη δυνατότητα
να ξεκλειδώνουν το τηλέφωνο και να
εκτελούν τις εφαρμογές απευθείας,
σχεδιάζοντας μια κίνηση στην οθόνη. Για
να ρυθμίσετε αυτή τη δυνατότητα,
1 Επιλέξτε - Οθόνης - Κίνηση
κλειδώματος οθόνης
2
Σύρετε την κίνηση που θέλετε
από το κάτω μέρος της οθόνης και
μεταφέρετέ τη στις εφαρμογές στις
οποίες θέλετε να την αντιστοιχίσετε.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Σχεδιάστε το σύμβολο ? για να
μεταβείτε στο μενού “Κίνηση κλειδώματος
οθόνης”, στην οθόνη κλειδώματος.
1
4
23
5
6
13
H αρχική οθόνη
Σε κάθε τύπο αρχικής οθόνης μπορείτε να μεταφέρετε και να κάνετε απευθείας
κλικ στην επιλογή που θέλετε.
Ενεργό
Ενεργό
14
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Αρχική οθόνη
χρήσιμων
εφαρμογών - Όταν
κάτω
πατάτε
δεξιά στην οθόνη,
εμφανίζεται ο
πίνακας χρήσιμων
εφαρμογών για
κινητά. Όταν
καταχωρείτε τη
χρήσιμη εφαρμογή
με μεταφορά, η
χρήσιμη εφαρμογή
δημιουργείται στη
θέση όπου έγινε η
απόθεση.
Αρχική οθόνη Livesquare
- Στην οθόνη Livesquare
μπορείτε εύκολα να
πραγματοποιήσετε κλήση
και να στείλετε μήνυμα στον
αριθμό που αντιστοιχεί σε ένα
avatar. Για να χρησιμοποιήσετε
τη λειτουργία κλήσης,
μηνυμάτων ή επαφών,
επιλέξτε avatar και πατήστε το
εικονίδιο Γρήγ. πλήκτρο που
θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Ενεργό
Αρχική οθόνη
ταχείας κλήσης
- Όταν πατάτε
, εμφανίζεται
η λίστα ταχείας
κλήσης.
Μπορείτε να
πραγματοποιήσετε
κλήση, να στείλετε
μήνυμα ή να
επεξεργαστείτε την
επαφή απευθείας
από αυτήν την
αρχική οθόνη.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το
περιβάλλον εργασίας
χρήστη βασίζεται σε τρεις
τύπους Αρχικής οθόνης.
Για να πραγματοποιήσετε
εναλλαγή μεταξύ των
αρχικών οθονών, απλώς
σύρετε γρήγορα πάνω
στην οθόνη από τα
αριστερά προς τα δεξιά
ή από τα δεξιά προς τα
αριστερά.
ε
H αρχική οθόνη
Πλήκτρα άμεσης πρόσβασης
Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη
πρόσβαση με ένα πάτημα στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο.
Πατήστε το για να εμφανίσετε
το πληκτρολόγιο αφής και να
πραγματοποιήσετε μια κλήση.
ν
Πατήστε το για να αποκτήσετε
πρόσβαση στο μενού
Μηνύματα. Από εδώ μπορείτε
να δημιουργήσετε ένα νέο SMS
ή MMS ή να δείτε το φάκελο με
τα μηνύματά σας.
Πατήστε για να ανοίξετε τις
Επαφές. Για να αναζητήσετε
τον αριθμό που θέλετε να
καλέσετε, πληκτρολογήστε
το όνομα της επαφής στο
πάνω μέρος της οθόνης με το
πληκτρολόγιο αφής. Μπορείτε,
επίσης, να δημιουργήσετε νέες
επαφές και να επεξεργαστείτε
τις ήδη υπάρχουσες.
Πατήστε το για να ανοίξετε
το πλήρες Μενού ανώτερου επιπέδου, το οποίο χωρίζεται
σε τέσσερις κατηγορίες.
15
H αρχική οθόνη
Αλλαγή κατάστασης από τη
γραμμή κατάστασης
Πατήστε το κέντρο της γραμμής
κατάστασης, για να ανοίξει το στοιχείο
Κατάσταση. Εμφανίζει την τρέχουσα
ώρα, το δίκτυο, το αναγνωριστικό
SVC, καθώς και πληροφορίες για
την κατάσταση της μπαταρίας,
της μνήμης του τηλεφώνου, της
εξωτερικής μνήμης, του προφίλ και
των λειτουργιών ΜΡ3 και Bluetooth.
Εδώ μπορείτε να ορίσετε τον τύπο
του προφίλ, να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή/παύση ΜΡ3 και να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
το Bluetooth.
Χρήση της λειτουργίας
πολλαπλών εργασιών
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών
εργασιών
να ανοίξετε το μενού “Πολλαπλές
εργασίες”. Από εδώ μπορείτε να δείτε
όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται
και να αποκτήσετε πρόσβαση σε
αυτές με ένα πάτημα.
Όταν δεν εκτελείται καμία εφαρμογή
στο παρασκήνιο (π.χ. ένα παιχνίδι ή το
ραδιόφωνο), στη γραμμή εργασιών θα
εμφανιστεί το εικονίδιο
16
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
της συσκευής για
.
Γραμμή κατάστασης
Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί
διάφορα εικονίδια ως ενδείξεις
στοιχείων, όπως η ισχύς του σήματος,
τα νέα μηνύματα και η διάρκεια ζωής
της μπαταρίας, ενώ σας ενημερώνει
εάν είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία Bluetooth ή GPRS.
Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας,
ο οποίος εξηγεί το νόημα των
εικονιδίων που πιθανότατα θα δείτε
στη γραμμή κατάστασης.
Εικονίδιο
Περιγραφή
Πολλαπλές εργασίες
Ισχύς σήματος δικτύου
(ο αριθμός των γραμμών
διαφέρει)
Δεν υπάρχει σήμα δικτύου
Υπόλοιπο διάρκειας ζωής
μπαταρίας
Κενή μπαταρία
Νέο SMS
Νέο φωνητικό μήνυμα
Ο φάκελος “Εισερχόμενα”
είναι πλήρης
Αποτυχία αποστολής
μηνύματος
Εικονίδιο
Περιγραφή
Η αποστολή μηνύματος
πολυμέσων απέτυχε
Ξυπνητήρι ενεργό
Εξατομικευμένο προφίλ
σε χρήση
(Ο αριθμός του εικονιδίου
ποικίλλει)
Κανονικό προφίλ σε
χρήση
Προφίλ εξωτερικών
χώρων σε χρήση
Αθόρυβο προφίλ σε
χρήση
Ακουστικά σε χρήση
Εκτροπή κλήσεων
EDGE σε χρήση
Περιαγωγή
Λειτουργία πτήσης ενεργή
Bluetooth ενεργό
Αναπαραγωγή BGM
Παύση BGM
Η κάρτα μνήμης έχει
ενεργοποιηθεί για χρήση
17
Κλήσεις
Πραγματοποίηση κλήσης
1 Για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο
του κινητού, πατήστε
2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό
χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.
3 Για να ξεκινήσει η κλήση, πατήστε
.
4 Για να τερματίσετε την κλήση,
πατήστε το έξυπνο πλήκτρο.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε
το σύμβολο + προκειμένου να
πραγματοποιήσετε διεθνή κλήση,
πατήστε παρατεταμένα το
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το πλήκτρο
λειτουργίας για να κλειδώσετε την
οθόνη αφής και να αποτραπεί η κατά
λάθος πραγματοποίηση κλήσεων.
Πραγματοποίηση κλήσης από
τις επαφές
1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε
για να ανοίξετε τις Επαφές.
2 Πατήστε το πλαίσιο του πεδίου
“Όνομα” στο πάνω μέρος της
οθόνης και χρησιμοποιήστε το
πληκτρολόγιο του κινητού για να
εισαγάγετε τα πρώτα γράμματα της
επαφής που θέλετε να καλέσετε.
18
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
.
3 Στη φιλτραρισμένη λίστα πατήστε
το εικονίδιο “Κλήση”, που βρίσκεται
δίπλα στην επαφή που θέλετε να
καλέσετε. Αν υπάρχουν πάνω από
ένας αριθμοί για αυτήν την επαφή,
για την κλήση θα χρησιμοποιηθεί ο
προεπιλεγμένος αριθμός.
4 Εναλλακτικά, πατήστε το όνομα
της επαφής και επιλέξτε τον
αριθμό που θα χρησιμοποιηθεί,
εάν υπάρχουν περισσότεροι από
ένας αριθμοί για τη συγκεκριμένη
επαφή. Μπορείτε ακόμη να
.
πατήσετε
κλήση στον προεπιλεγμένο αριθμό.
Απάντηση και απόρριψη
κλήσης
Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε
το Έξυπνο πλήκτρο για να απαντήσετε
στην κλήση.
Για σίγαση του ήχου, σύρετε το
κάλυμμα προς τα πάνω. Έτσι
ξεκλειδώνετε το τηλέφωνο, αν είναι
κλειδωμένο. Στη συνέχεια, πατήστε
. Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει αν
έχετε ξεχάσει να αλλάξετε το προφίλ
σας σε Σίγαση για μια συνάντηση.
Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη
κλήση, πατήστε
για να ξεκινήσει η
.
Ταχεία κλήση
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή
που καλείτε συχνά με έναν αριθμό
ταχείας κλήσης.
1 Επιλέξτε Επαφές στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ και επιλέξτε Ταχ εί ες
κλήσεις.
2 Το φωνητικό ταχυδρομείο έχει ήδη
αντιστοιχιστεί στον αριθμό ταχείας
κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν
μπορείτε να την αλλάξετε. Πατήστε
οποιονδήποτε άλλο αριθμό για να
τον αντιστοιχίσετε σε μια επαφή
ταχείας κλήσης.
3 Ανοίγουν οι Επαφές. Πατήστε μία
φορά τον αριθμό τηλεφώνου, για
να επιλέξετε την επαφή που θέλετε
να αντιστοιχίσετε σε αυτόν τον
αριθμό. Για να βρείτε μια επαφή,
πατήστε το πλαίσιο του πεδίου
Όνομα και πληκτρολογήστε το
πρώτο γράμμα του ονόματος της
επαφής που θέλετε.
Πραγματοποίηση δεύτερης
κλήσης
1 Κατά τη διάρκεια της αρχικής
κλήσης, πατήστε το
πληκτρολογήστε τον αριθμό που
θέλετε να καλέσετε.
και
2 Για να πραγματοποιήσετε την
κλήση, πατήστε
3 Στην οθόνη κλήσεων θα
εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις.
Η αρχική σας κλήση θα είναι
κλειδωμένη και ο συνομιλητής σας
θα είναι σε αναμονή.
4 Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή
μεταξύ των κλήσεων, πατήστε
ή πατήστε τον αριθμό της κλήσης
που είναι σε αναμονή.
5 Για να τερματίσετε τη μία ή και τις
δύο κλήσεις, πατήστε το
επιλέξτε Τέ λος και, στη συνέχεια,
Όλα, Ανα μονή ή Ενεργό.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε
οποιαδήποτε καταχώρηση του
αρχείου καταγραφής για να δείτε
την ημερομηνία, την ώρα και τη
διάρκεια της κλήσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα χρεωθείτε για κάθε
κλήση που πραγματοποιείτε.
.
και
Προβολή αρχείων
καταγραφής κλήσεων
Πατήστε Κλήσεις στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ.
19
Κλήσεις
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε
καταχώρηση του αρχείου
καταγραφής για να δείτε την
ημερομηνία, την ώρα και τη
διάρκεια της κλήσης.
Χρήση της εκτροπής κλήσεων
1 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων στην
καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
2 Πατήστε Εκτροπή κλήσεων.
3 Επιλέξτε εάν θα γίνεται εκτροπή
όλων των φωνητικών κλήσεων,
όταν είναι κατειλημμένη η γραμμή,
όταν δεν υπάρχει απάντηση ή όταν
δεν είστε διαθέσιμος.
4 Εισαγάγετε τον αριθμό στον οποίο
θέλετε να γίνεται εκτροπή.
5 Για ενεργοποίηση, πατήστε Αίτηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εκτροπή κλήσεων
επιφέρει χρεώσεις. Για λεπτομέρειες,
επικοινωνήστε με τον παροχέα
δικτύου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να
απενεργοποιήσετε όλες τις εκτροπές
κλήσεων, επιλέξτε Απενεργοποίηση
όλων από το μενού Εκτροπή
κλήσεων.
20
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Χρήση της φραγής κλήσεων
1 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων στην
καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
2 Πατήστε Φραγή κλήσεων.
3
Ενεργοποιήστε μία ή και τις έξι επιλογές:
Όλες οι εξερχόμενες
Διεθνείς εξερχόμενες
Εξερχόμενες διεθνείς κλήσεις
εκτός από τη χώρα μου
Όλες οι εισερχόμενες
Εισερχόμενες στο εξωτερικό
Απενεργοποίηση όλων
Πληκτρολογήστε τον κωδικό φραγής
4
κλήσεων. Για τη συγκεκριμένη
υπηρεσία, συμβουλευτείτε τον
παροχέα δικτύου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ!
Επιλέξτε Κλ. καθορισμένων
αριθμών από το μενού Ρυθμίσεις
κλήσεων για να ενεργοποιήσετε
και να δημιουργήσετε μια λίστα
με αριθμούς που μπορείτε να
καλείτε από το τηλέφωνό σας. Θα
χρειαστείτε τον κωδικό PIN2 από
την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας
με την οποία συνεργάζεστε. Από
το τηλέφωνό σας θα μπορείτε
να καλείτε μόνο τους αριθμούς
που περιλαμβάνονται στη λίστα
καθορισμένων αριθμών.
Αλλαγή των ρυθμίσεων για
κοινές κλήσεις
1 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων στην
καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
2 Πραγματοποιήστε κύλιση και
πατήστε Κοινές ρυθμίσεις. Από
εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε
τις ρυθμίσεις για τις παρακάτω
επιλογές:
Απόρριψη κλήσης - Σύρετε το
διακόπτη στην ένδειξη Ενεργοπ.,
για να επισημάνετε την επιλογή
“Απόρριψη λίστας”. Μπορείτε να
πατήσετε το πλαίσιο κειμένου για
να επιλέξετε από όλες τις κλήσεις,
συγκεκριμένες επαφές ή ομάδες,
κλήσεις από μη καταχωρημένους
αριθμούς (οι αριθμοί που δεν
βρίσκονται στις επαφές σας)
ή κλήσεις χωρίς αναγνώριση
καλούντα. Πατήστε Αποθήκευση
για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
Αποστολή αριθμού μου - Επιλέξτε
εάν θα εμφανίζεται ο αριθμός σας
όταν καλείτε κάποιον.
Αυτόματη επανάκληση - Σύρετε το
διακόπτη αριστερά για Ενεργοπ. ή
δεξιά για Απενεργοπ.
Απάντηση με - Επιλέξτε αν θα
απαντάτε στο τηλέφωνο με
το πλήκτρο αποστολής ή με
οποιοδήποτε πλήκτρο.
Υπενθύμιση λεπτού - Σύρετε το
διακόπτη αριστερά, στην ένδειξη
Ενεργοπ., έτσι ώστε να ακούγεται
ένας ήχος ανά λεπτό κατά τη
διάρκεια της κλήσης.
Λειτουργία απάντησης BT -
Επιλέξτε Handsfree για να μπορείτε
να απαντάτε στις κλήσεις με
ακουστικά Bluetooth ή επιλέξτε
Τηλέφωνο για να απαντάτε στις
κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του
τηλεφώνου.
Αποθήκευση νέου αριθμού - Για
να αποθηκεύσετε νέο αριθμό,
επιλέξτε Ναι.
21
Ανταλλαγή μηνυμάτων
Ανταλλαγή μηνυμάτων
Το GM360 συνδυάζει SMS και MMS σε
ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού.
Αποστολή μηνύματος
1 Πατήστε Μηνύματα στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Στη συνέχεια,
πατήστε Νέο μήνυμα για να
ξεκινήσετε τη δημιουργία νέου
μηνύματος.
2 Πατήστε Εισαγ. για να προσθέσετε
εικόνα, βίντεο, ήχο, πρότυπο ή κάτι
άλλο.
3 Πατήστε Παραλήπτης στο
κάτω μέρος της οθόνης, για να
εισαγάγετε τους παραλήπτες. Στη
συνέχεια, εισαγάγετε τον αριθμό
ή πατήστε
επαφή. Μπορείτε ακόμη και να
προσθέσετε πολλές επαφές.
4 Όταν είστε έτοιμοι, πατήστε
Αποστολή.
προστεθεί εικόνα, βίντεο ή ήχος, το
μήνυμα μετατρέπεται αυτόματα σε
MMS και θα έχετε την αντίστοιχη
χρέωση.
22
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
για να επιλέξετε
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν στο SMS
Εισαγωγή κειμένου
Υπάρχουν πέντε τρόποι εισαγωγής
κειμένου:
Πληκτρολόγιο κινητού,
πληκτρολόγιο υπολογιστή, οθόνη
γραφής με το χέρι, πλαίσιο γραφής
με το χέρι, διπλό πλαίσιο γραφής.
Για να επιλέξετε τη μέθοδο εισαγωγής,
πατήστε
εισαγωγής.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
T9, πατήστε
εμφανίζεται μόνο όταν επιλέγετε το
Πληκτρολόγιο κινητού ως μέθοδο
εισαγωγής δεδομένων.
Πατήστε
γλώσσα εγγραφής.
Πατήστε
πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ
αριθμών, συμβόλων και κειμένου.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Shift για
αλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων.
και επιλέξτε Μέθοδος
. Αυτό το εικονίδιο
για να αλλάξετε τη
για να
Λειτουργία T9
Η λειτουργία T9 χρησιμοποιεί
ένα ενσωματωμένο λεξικό για να
αναγνωρίζει τις λέξεις που γράφετε,
σύμφωνα με την ακολουθία των
πλήκτρων που πατάτε. Προβλέπει τη
λέξη που θέλετε να εισαγάγετε και
προτείνει εναλλακτικές λύσεις.
Αναγνώριση γραφής
Στη λειτουργία γραφής, εσείς απλώς
γράφετε στην οθόνη και το GM360
μετατρέπει το χειρόγραφο σε μήνυμα.
Επιλέξτε Οθόνη γραφής με το χέρι ή
Πλαίσιο γραφής με το χέρι, ανάλογα
με την προβολή που προτιμάτε.
Ρύθμιση e-mail
Πατήστε Email στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ.
Αν δεν έχει δημιουργηθεί
λογαριασμός email, εκκινήστε
τον οδηγό ρύθμισης email και
ολοκληρώστε τη διαδικασία.
Για να ελέγξετε και να επεξεργαστείτε
τις ρυθμίσεις, επιλέξτε
επίσης να ελέγξετε τις επιπλέον
ρυθμίσεις που συμπληρώθηκαν
αυτόματα κατά τη δημιουργία του
λογαριασμού.
. Μπορείτε
Ανάκτηση των email
Μπορείτε να ελέγχετε το λογαριασμό
σας για νέα email, είτε αυτόματα είτε
μη αυτόματα. Για μη αυτόματο έλεγχο:
1 Πατήστε Email στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ.
2 Πατήστε το λογαριασμό που θέλετε
να χρησιμοποιήσετε.
3 Επιλέξτε Εισερχόμενα.
4 Για λήψη e-mail, από το μενού
Επιλογές επιλέξτε Ανάκτηση ή
Συγχρονισμός.
Αποστολή email μέσω του
νέου σας λογαριασμού
1 Πατήστε Νέο Email, για να ανοίξετε
νέο email.
2 Ολοκληρώστε το μήνυμα.
3 Πατήστε Αποστολή, και το email
θα σταλεί.
Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail
1 Πατήστε Email στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ.
2 Πατήστε και επιλέξτε
Ρυθμίσεις E-mail
μπορείτε να προσαρμόσετε τις
παρακάτω ρυθμίσεις:
Λογαριασμοί email
Προτιμώμενο e-mail
. Στη συνέχεια,
23
Ανταλλαγή μηνυμάτων
Άδεια για απάντηση Email
- Επιλέξτε αν θα επιτρέπεται
η αποστολή μηνυμάτων
επιβεβαίωσης ανάγνωσης.
Αίτηση για απάντηση Email
- Επιλέξτε αν θα ζητάτε μηνύματα
επιβεβαίωσης ανάγνωσης.
Διάστημα ανάκτησης - Επιλέξτε
πόσο συχνά το GM360 θα
πραγματοποιεί ελέγχους για νέα
μηνύματα email.
Αριθμός e-mail προς ανάκτηση Επιλέξτε τον αριθμό των email που
θα ανακτώνται κάθε φορά.
Συμπερίληψη μηνύματος σε
προώθηση & απάντηση - Επιλέξτε
να περιλαμβάνεται το αρχικό
μήνυμα στην απάντησή σας.
Συμπερίληψη συνημμένου
- Επιλέξτε να συμπεριλαμβάνεται
το αρχικό συνημμένο σε κάθε
απάντηση.
Αυτ. ανάκτ. σε περιαγωγή
- Επιλέξτε αν θα γίνεται αυτόματη
ανάκτηση των μηνυμάτων σας
όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό
(περιαγωγή).
Ειδοποίηση νέου e-mail - Επιλέξτε
αν θα ειδοποιείστε για νέα email.
24
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Υπογραφή - Ενεργοποιήστε αυτή
τη λειτουργία (Ενεργοπ.) και
δημιουργήστε υπογραφή email.
Προτεραιότητα - Επιλέξτε το
επίπεδο προτεραιότητας των
μηνυμάτων e-mail.
Μέγεθος αποστολής e-mail
- Ορίστε μέγιστο μέγεθος για την
αποστολή email.
Μετρητής e-mail - Εισαγάγετε την
ημερομηνία που θέλετε. Μπορείτε
να ελέγξετε τα email που στείλατε
κατά τη διάρκεια αυτής της
περιόδου.
Φάκελοι μηνυμάτων
Υπάρχουν πέντε φάκελοι στο μενού
“Μηνύματα”
Εισερχόμενα - Όλα τα μηνύματα
που λαμβάνετε τοποθετούνται στα
εισερχόμενα.
Πρόχειρα - Εάν δεν ολοκληρώσετε τη
δημιουργία ενός μηνύματος, μπορείτε
να το αποθηκεύσετε ως πρόχειρο σε
αυτόν το φάκελο.
Εξερχόμενα - Αυτός ο φάκελος
χρησιμοποιείται για την προσωρινή
αποθήκευση των μηνυμάτων κατά την
αποστολή τους.
.
Απεσταλμένα - Όλα τα μηνύματα που
έχετε στείλει τοποθετούνται σε αυτόν
το φάκελο.
Φάκελοι - Δημιουργήστε φακέλους
για να αποθηκεύετε τα μηνύματά σας.
Αλλαγή ρυθμίσεων για τα
μηνύματα πολυμέσων
Πατήστε Μηνύματα στην καρτέλα
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Πραγματοποιήστε
κύλιση και επιλέξτε Ρυθμίσεις και Μήνυμα πολυμέσων. Μπορείτε να
κάνετε τις εξής αλλαγές:
Τύπος ανάκτησης - Επιλέξτε μεταξύ
των στοιχείων Τοπικό δίκτυο ή Δίκτυο περιαγωγής. Εάν, στη
συνέχεια, επιλέξετε Χειροκίνητα, θα
λαμβάνετε μόνο ειδοποιήσεις για
MMS και έπειτα θα αποφασίζετε εάν
θέλετε να τα λάβετε ή όχι.
Αναφορά παράδοσης - Επιλέξτε αν
θα δέχεστε ή/και θα ζητάτε αναφορές
παράδοσης.
Αναφορά ανάγνωσης - Επιλέξτε αν
θα δέχεστε ή/και θα ζητάτε αναφορές
ανάγνωσης.
Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο
προτεραιότητας των μηνυμάτων MMS.
Περίοδος ισχύος - Επιλέξτε το
χρονικό διάστημα για το οποίο θα
αποθηκεύονται τα μηνύματά σας στο
κέντρο μηνυμάτων.
Διάρκεια slide - Επιλέξτε την
προεπιλεγμένη διάρκεια εμφάνισης
των slide στην οθόνη.
Δημιουργία - Επιλέξτε αν τα μηνύματα
πολυμέσων θα δημιουργούνται
ελεύθερα ή με περιορισμούς.
Χρόνος παράδοσης - Επιλέξτε το
χρονικό διάστημα που θα μεσολαβήσει
μέχρι την παράδοση του μηνύματος.
Κέντρο MMS - Επιλέξτε ή προσθέστε
κέντρο MMS.
Υπηρεσίες κοινωνικής
δικτύωσης (SNS)
Το GM360 διαθέτει υπηρεσίες
κοινωνικής δικτύωσης, με τις οποίες
μπορείτε να απολαμβάνετε και να
διαχειρίζεστε το κοινωνικό σας
δίκτυο. Μπορείτε να ενημερώσετε
την κατάσταση της θέσης σας στις
υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης,
καθώς και να δείτε τις σχετικές
ενημερώσεις των φίλων σας.
Πατήστε το μενού Social network
και επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω
τοποθεσιών: Facebook, Twitter και
Myspace.
25
Ανταλλαγή μηνυμάτων
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το Facebook είναι μια
ενσωματωμένη, προφορτωμένη
εφαρμογή του τηλεφώνου, με ευκολία
πρόσβασης. Το Twitter είναι μια
εφαρμογή που βασίζεται σε τεχνολογία
Java. Άλλες εφαρμογές μπορούν να
χρησιμοποιήσουν το πρωτόκολλο WAP
(Πρωτόκολλο ασύρματων εφαρμογών).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η δυνατότητα SNS είναι
μια εφαρμογή που καταναλώνει
μεγάλο όγκο δεδομένων. Όταν
συνδέεστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες
και τις χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να
υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις. Για
πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις
δεδομένων, συμβουλευτείτε τον
παροχέα υπηρεσιών.
Facebook
Αρχική σελίδα: Όταν συνδεθείτε,
βλέπετε την ενημερωμένη κατάσταση
των φίλων σας. Εισαγάγετε το σχόλιό
σας σχετικά με τη νέα κατάσταση ή
ελέγξτε άλλες καταστάσεις. Πατήστε
“Επιλογές”, για να επιλέξετε “Ανανέωση”,
“Φίλτρο News Feed” (Ενημερ.
κατάστασης, Φωτογραφία), “Διαγραφή”
ή “Αποσύνδεση”. Επίσης, για να γράψετε
σχόλια, επιλέξτε το εικονίδιο +.
26
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Προφίλ: Μπορείτε να επιλέξετε
Τοίχος > “Ενημερώσεις κατάστασης”
και να γράψετε την τρέχουσα
κατάσταση. Δείτε λεπτομέρειες
και ανεβάστε τη φωτογραφία σας.
Απλώς πατήστε Φωτογραφίες >
Ανέβασμα φωτογραφιών. Επιλέξτε
“Μετάβαση στις εικόνες” ή “Τραβήξτε
μια φωτογραφία” και, στη συνέχεια,
εισαγάγετε μια λεζάντα με εικόνες.
Φίλοι: Μπορείτε να βρείτε πολλούς
φίλους στις υπηρεσίες κοινωνικής
δικτύωσης και να δείτε την κατάστασή
τους. Για να αναζητήσετε φίλους στο
Facebook, επιλέξτε “Αναζήτηση”.
Μηνύματα: Εμφανίζονται όλα τα
προσωπικά σας μηνύματα κοινωνικής
δικτύωσης. Μπορείτε να δείτε το φάκελο
εισερχομένων/εξερχομένων και να
γράψετε μήνυμα κοινωνικής δικτύωσης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Χρήση της χρήσιμης
εφαρμογής τροφοδοσίας του
Facebook: Μπορείτε να προσθέσετε
τη χρήσιμη εφαρμογή τροφοδοσίας
του Facebook στην αρχική οθόνη.
Σύρετε τη χρήσιμη εφαρμογή
τροφοδοσίας του Facebook από
την περιοχή χρήσιμων εφαρμογών
και πατήστε OK. Αν η χρήσιμη
εφαρμογή τροφοδοσίας του
Facebook έχει καταχωρηθεί στην
αρχική οθόνη, θα εμφανίζονται
οι 3 πιο πρόσφατες τροφοδοσίες
από την τοποθεσία κοινωνικής
δικτύωσης. Επίσης, αν πατήσετε τη
χρήσιμη εφαρμογή τροφοδοσίας,
αποκτάτε απευθείας πρόσβαση
στην εφαρμογή του Facebook.
Στις ρυθμίσεις του SNS, υπάρχουν
οι επιλογές Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση SNS, Σύνδεση
σε λογαριασμό SNS και Διαγραφή
(αποσύνδεση). Η λειτουργία SNS
μπορεί να ενεργοποιείται και να
απενεργοποιείται αυτόματα, αν
καθορίσετε ένα συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα στο μενού Αυτόματη
σύνδεση.
Βιβλίο συνδέσμων
Αν η λειτουργία SNS είναι
ενεργοποιημένη, ο πελάτης SNS
μπορεί να ενημερώνει τα προσωπικά
στοιχεία του προφίλ, όπως όνομα,
αριθμός τηλεφώνου, διεύθυνση
e-mail και φωτογραφία, από τη
λειτουργία των Επαφών “Αποθήκευση
σε επαφή”. Αν η λειτουργία SNS είναι
απενεργοποιημένη, οι πληροφορίες
από το SNS δεν εμφανίζονται στη
λίστα επαφών.
27
Φωτογραφική μηχανή
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας
1 Πατήστε το πλήκτρο στη δεξιά
πλευρά του τηλεφώνου.
2
Όταν η κάμερα εστιαστεί στο θέμα
σας, πατήστε
του κέντρου της οθόνης, για να
τραβήξετε φωτογραφία. Μπορείτε
επίσης να πατήσετε σταθερά το
πλήκτρο στο πλάι του τηλεφώνου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να μεταβείτε στη
λειτουργία κάμερας ή βίντεο, σύρετε
προς τα πάνω ή προς τα κάτω το
εικονίδιο κάμερας ή βίντεο, που
βρίσκεται κάτω δεξιά στο σκόπευτρο.
Έκθεση
Ζουμ
στη δεξιά πλευρά
Λήψη
φωτογραφίας
Πίσω
Μετά τη λήψη φωτογραφίας
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η
φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Το
όνομα της εικόνας θα εμφανίζεται στο
κάτω μέρος της οθόνης.
Πατήστε για αποστολή της
φωτογραφίας ως μηνύματος, email ή
μέσω Bluetooth.
Πατήστε για να ορίσετε εικόνα
στην Αρχική οθόνη.
Πατήστε για να επεξεργαστείτε
τη φωτογραφία.
Πατήστε το για να επεξεργαστείτε
το όνομα της επιλεγμένης
φωτογραφίας.
Πατήστε το για να διαγράψετε
τη φωτογραφία που μόλις τραβήξατε
και πατήστε Ναι για επιβεβαίωση.
Εμφανίζεται το μήνυμα “Διαγράφηκε”.
Πατήστε το για μετακίνηση στη
συλλογή.
Ρυθμίσεις
Macro
Κατάσταση
φλας
28
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Συλλογή
Λειτουργία
βίντεο
Βιντεοκάμερα
Μέγεθος εικόνας
Έκθεση
Ζουμ
Ρυθμίσεις
Μέγεθος
βίντεο
Κατάσταση
φλας
Γρήγορη λήψη βίντεο
1 Πατήστε για μερικά δευτερόλεπτα
το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά
πλευρά του τηλεφώνου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να μεταβείτε
στη λειτουργία κάμερας ή βίντεο,
σύρετε προς τα πάνω ή προς τα
κάτω το εικονίδιο κάμερας ή βίντεο,
που βρίσκεται στο κέντρο και δεξιά
στο σκόπευτρο.
2 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια
και στρέψτε το φακό προς το
αντικείμενο του βίντεο.
Αποθήκευση στη
μνήμη συσκευής/
εξωτερική μνήμη
Συλλογή
Λειτουργία βίντεο
Έναρξη εγγραφής
Λειτουργία κάμερας
Πίσω
3 Πατήστε το πλήκτρο κάμερας
του τηλεφώνου μία φορά, για
να ξεκινήσει η εγγραφή. Αλλιώς,
πατήστε την κόκκινη κουκκίδα
4 Η ένδειξη
Rec εμφανίζεται στο
κάτω μέρος του σκοπεύτρου, με
ένα χρονόμετρο που δείχνει τη
διάρκεια του βίντεο.
5 Για παύση του βίντεο, πατήστε
και επιλέξτε
για να συνεχίσετε.
6 Για να διακόψετε την εγγραφή,
πατήστε στην οθόνη ή πατήστε
για δεύτερη φορά.
Μετά τη λήψη βίντεο
Πατήστε το για αναπαραγωγή
του βίντεο.
Πατήστε το για να στείλετε το
βίντεο με Μήνυμα ή Email ή μέσω
Bluetooth.
Πατήστε το για να επεξεργαστείτε
το όνομα της επιλεγμένης
φωτογραφίας.
Πατήστε το για να επεξεργαστείτε
το βίντεο.
Πατήστε το για να διαγράψετε
το βίντεο που μόλις τραβήξατε, και
πατήστε Ναι για επιβεβαίωση. Το
σκόπευτρο θα εμφανιστεί ξανά.
Πατήστε
βίντεο απευθείας.
για να τραβήξετε άλλο
.
29
Βιντεοκάμερα
Πατήστε το για να εμφανιστεί μια
συλλογή των αποθηκευμένων βίντεο
και φωτογραφιών.
30
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Φωτογραφίες και βίντεο
Προβολή φωτογραφιών και
βίντεο
1 Πατήστε Συλλογή στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Αλλιώς, πατήστε
στην οθόνη προεπισκόπησης της
κάμερας. Μπορείτε να ελέγξετε τις
φωτογραφίες και τα βίντεό σας.
2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η
συλλογή σας.
3 Πατήστε το βίντεο ή τη
φωτογραφία, για να ανοίξει
κανονικά.
4 Για αναπαραγωγή του βίντεο,
πατήστε
αναπαραγωγής, πατήστε το
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το
δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά,
για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο.
Ορισμένες λειτουργίες μπορεί
να μην αποδίδουν σωστά, εάν
το αρχείο πολυμέσων δεν έχει
εγγραφεί στο τηλέφωνο.
. Για παύση της
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
.
Προβολή φωτογραφιών ως
παρουσίασης
Η λειτουργία παρουσίασης εμφανίζει
μία-μία όλες τις φωτογραφίες που
υπάρχουν στη συλλογή, με τη μορφή
παρουσίασης. Τα βίντεο δεν μπορούν
να προβληθούν σε παρουσίαση.
1 Πατήστε
έπειτα πραγματοποιήστε κύλιση
και επιλέξτε Παρουσίαση.2 Ξεκινάει η παρουσίαση.
Υπάρχουν διάφορες επιλογές κατά τη
διάρκεια των παρουσιάσεων:
Πατήστε
Πατήστε το για να διακόψετε
προσωρινά την παρουσίαση σε μια
συγκεκριμένη φωτογραφία.
Πατήστε το ξανά για να
συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε το για να γίνει τυχαία
προβολή.
Πατήστε το για να αυξήσετε
ή να μειώσετε την ταχύτητα της
παρουσίασης.
στη Συλλογή, και
για να επιστρέψετε.
Ορισμός φωτογραφίας ως
φόντου
1 Πατήστε Συλλογή στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
2 Πατήστε τη φωτογραφία που
θέλετε να ορίσετε ως φόντο.
3 Πατήστε στην οθόνη για να
ανοίξετε το μενού.
4 Πατήστε
5 Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος
της φωτογραφίας με
6 Όταν είστε ικανοποιημένοι με τη
φωτογραφία, πατήστε ΟΚ.
7 Επιλέξτε μεταξύ των στοιχείων που
θέλετε να αλλάξετε: Όλα, Χρήσιμη εφαρμογή, Ταχεία κλήση.
.
.
31
Πολυμέσα
Στη μνήμη του τηλεφώνου σας
μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια
αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε
να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις
φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο
και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε
να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια
κάρτα μνήμης. Όταν χρησιμοποιείτε
κάρτα μνήμης, μπορείτε να
απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του
τηλεφώνου. Μπορείτε να βρείτε αυτά
τα αρχεία στο μενού Αρχεία στην
καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
Χρήση εικόνας
Μπορείτε να επιλέξετε εικόνες για να
τις χρησιμοποιήσετε ως φόντο ή για
την κλειδωμένη οθόνη, ή ακόμα και
ως μέσο αναγνώρισης καλούντα.
1 Πατήστε Αρχεία στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ και επιλέξτε Εικόνες.
Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε. Στη
συνέχεια, πατήστε
2 Πατήστε Χρήση ως και επιλέξτε
μεταξύ των παρακάτω:
Εικόνα αρχικής οθόν. - Ορίστε
φόντο για την αρχική οθόνη.
Εικόνα κλειδ. οθόνης - Ορίστε
φόντο για την κλειδωμένη οθόνη.
Εικόνα επαφών - Αντιστοιχίστε
μια εικόνα σε ένα συγκεκριμένο
32
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
.
άτομο στη λίστα επαφών, ώστε
να εμφανίζεται η εικόνα όταν σας
καλεί.
Εικόνα έναρξης - Ορίστε μια
εικόνα που θα εμφανίζεται όταν
ενεργοποιείτε το τηλέφωνο.
Εικόνα τερματισμού - Ορίστε μια
εικόνα που θα εμφανίζεται όταν
απενεργοποιείτε το τηλέφωνο.
Μεταφορά ή αντιγραφή
εικόνας
Μπορείτε να μεταφέρετε ή να
αντιγράψετε μια εικόνα μεταξύ της
μνήμης του τηλεφώνου και της
κάρτας μνήμης. Αυτή η διαδικασία
γίνεται είτε για να απελευθερώσετε
χώρο σε μία από τις μνήμες είτε για να
προστατεύσετε τις εικόνες σας από το
ενδεχόμενο απώλειας.
1 Πατήστε Αρχεία στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ, επιλέξτε Εικόνες και
πατήστε
2 Επιλέξτε Μετακίνηση ή Αντιγραφή.
3 Μπορείτε να επιλέξετε/
αποεπιλέξετε τις εικόνες με
διαδοχικά πατήματα. Επιλέξτε την
εικόνα που θέλετε να μετακινήσετε
ή να αντιγράψετε, και πατήστε
Αντιγραφή/Μετακίνηση.
.
Χρήση ήχου
1 Πατήστε Αρχεία στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ και επιλέξτε Ήχοι.
2 Όταν επιλέξετε έναν ήχο που
θέλετε, εμφανίζεται ένα μήνυμα
επιβεβαίωσης.
3 Πατήστε Ναι. Θα ξεκινήσει η
αναπαραγωγή.
4 Πατήστε
και επιλέξτε Χρήση
ως.
5 Επιλέξτε Ήχος κλήσης, Ήχος
μηνύματος, Εκκίνηση ή
Τερματισμός.
Μουσική
Το LG GM360 διαθέτει ενσωματωμένο
πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής,
ώστε να μπορείτε να ακούτε όλα
τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για
να μεταβείτε στο πρόγραμμα
αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε
Μουσική στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση σε πολλούς φακέλους:
Πρόσφατη αναπαραγωγή Αναπαράγονται τα τραγούδια που
ακούσατε πρόσφατα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα πνευματικά
δικαιώματα των αρχείων μουσικής
προστατεύονται από διεθνείς
συνθήκες και από την εγχώρια
νομοθεσία για τα πνευματικά
δικαιώματα. Ενδέχεται να χρειάζεται
να λάβετε σχετική άδεια για να
πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ή
αντιγραφή μουσικής. Σε ορισμένες
χώρες οι διατάξεις του νόμου
απαγορεύουν την αντιγραφή από
ιδιώτες υλικού που προστατεύεται
από τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων. Πριν από τη λήψη ή
την αντιγραφή του αρχείου, ελέγξτε
τις νομικές διατάξεις που ισχύουν
στη χώρα σας σχετικά με τη χρήση
παρόμοιου υλικού.
Όλα τα κομμάτια - Περιέχει όλα τα
τραγούδια που έχετε στο τηλέφωνο,
εκτός από την προεπιλεγμένη
προφορτωμένη μουσική.
Καλλιτέχνες - Περιηγηθείτε
στη μουσική σας συλλογή κατά
καλλιτέχνη.
Άλμπουμ - Περιηγηθείτε στη μουσική
σας συλλογή κατά άλμπουμ.
Είδη - Περιηγηθείτε στη μουσική σας
συλλογή κατά είδος.
Λίστες αναπαραγωγής
- Περιλαμβάνει όλες τις λίστες
33
Πολυμέσα
αναπαραγωγής που έχετε
δημιουργήσει.
Τυχαία αναπαραγωγή - Ακούστε τα
κομμάτια σας σε τυχαία σειρά.
Μεταφορά μουσικής στο
τηλέφωνο
Ο πιο εύκολος τρόπος για να
μεταφέρετε μουσική στο τηλέφωνό
σας είναι μέσω Bluetooth ή μέσω του
καλωδίου συγχρονισμού.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
το λογισμικό LG PC Suite. Για να
πραγματοποιήσετε μεταφορά μέσω
Bluetooth:
1 Βεβαιωθείτε ότι και οι
δύο συσκευές διαθέτουν
ενεργοποιημένη λειτουργία
Bluetooth και είναι ορατές μεταξύ
τους.
2 Επιλέξτε το αρχείο μουσικής
στην άλλη συσκευή και επιλέξτε
αποστολή μέσω Bluetooth.
3 Όταν το αρχείο είναι έτοιμο για
αποστολή, πρέπει να πατήσετε Ναι
για να το λάβετε στο τηλέφωνό
σας.
4 Το αρχείο θα πρέπει να εμφανιστεί
στο φάκελο Μουσική > Όλα τα κομμάτια.
34
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Δημιουργία λίστας
αναπαραγωγής
Για να δημιουργήσετε τις δικές σας
λίστες αναπαραγωγής, επιλέξτε
διάφορα τραγούδια από το φάκελο
Λίστες αναπαραγωγής.
1 Πατήστε Μουσική στην καρτέλα
ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
2 Πατήστε Λίστες αναπαραγωγής,
επιλέξτε Προσθήκη νέας λίστας αναπαραγωγής, εισαγάγετε το
όνομα της λίστας αναπαραγωγής
και πατήστε Αποθήκευση.
3 Ο φάκελος Όλα τα κομμάτια θα
εμφανίσει όλα τα τραγούδια που
υπάρχουν στο τηλέφωνό σας.
Επιλέξτε όλα τα τραγούδια που
θέλετε να συμπεριλάβετε στη λίστα
αναπαραγωγής. Δίπλα στο όνομα
κάθε τραγουδιού θα εμφανιστεί
ένα σύμβολο επιλογής.
4 Πατήστε Τέ λο ς.
Ραδιόφωνο FM
Το LG GM360 διαθέτει λειτουργία
ραδιοφώνου FM, ώστε να μπορείτε να
συντονίζεστε στους αγαπημένους σας
σταθμούς και να τους ακούτε όταν
μετακινείστε.
Για την ακρόαση ραδιοφώνου, πρέπει
να συνδέσετε τα ακουστικά σας.
Αναζήτηση σταθμών
Για να συντονίσετε το τηλέφωνό
σας σε ραδιοφωνικούς σταθμούς,
πραγματοποιήστε αυτόματη ή μη
αυτόματη αναζήτηση. Οι σταθμοί θα
αποθηκευτούν σε συγκεκριμένους
αριθμούς καναλιών, έτσι ώστε να
μην χρειάζεται να επαναλάβετε το
συντονισμό. Πρέπει να συνδέσετε
πρώτα το σετ ακουστικών στο
τηλέφωνο, καθώς λειτουργεί ως
κεραία.
Για αυτόματο συντονισμό:
1 Πραγματοποιήστε κύλιση και
πατήστε Ραδιόφωνο FM στην
καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Στη συνέχεια,
πατήστε
2 Πατήστε Αυτόματη αναζήτηση.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα
επιβεβαίωσης. Επιλέξτε Ναι. Στη
συνέχεια, οι σταθμοί βρίσκονται
αυτόματα και αντιστοιχίζονται σε
ένα κανάλι του τηλεφώνου.
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να
πραγματοποιήσετε μη αυτόματο
συντονισμό με ένα σταθμό,
επιλέγοντας
οθόνης. Εάν πατήσετε παρατεταμένα
τα πλήκτρα
αυτόματη εύρεση των σταθμών.
και στο κέντρο της
και , θα γίνει
Επαναφορά καναλιών
1 Πραγματοποιήστε κύλιση και
πατήστε Ραδιόφωνο FM στην
καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Στη συνέχεια,
πατήστε
2 Για επαναφορά του καναλιού,
επιλέξτε Επαναφορά καναλιού. Για
επαναφορά όλων των καναλιών,
επιλέξτε Επαναφορά όλων
των καναλιών. Όλα τα κανάλια
θα επανέλθουν στην αρχική
συχνότητα των 87,5 Mhz.
.
35
Ατζέντα
Προσθήκη συμβάντος στο
ημερολόγιο
1 Πατήστε Ατ ζέντα στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ και επιλέξτε
Ημερολόγιο.
2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην
οποία θέλετε να προσθέσετε ένα
συμβάν.
3 Πατήστε
Προσθήκη συμβάντος.
4 Πατήστε Κατηγορία και επιλέξτε
Συνάντηση, Επέτειος ή Γε νέ θλ ι α.
5 Εισαγάγετε Θέμα.
6 Ελέγξτε και εισαγάγετε την
ημερομηνία και την ώρα που
θέλετε να ξεκινάει το συμβάν.
7 Ρυθμίστε τις επιλογές Αφύπ νιση
και Επανάληψη.
8 Επιλέξτε Αποθ. και το συμβάν θα
αποθηκευτεί στο ημερολόγιο. Ένας
τετράγωνος δείκτης θα σημειώσει
την ημέρα στην οποία έχουν
αποθηκευτεί συμβάντα ενώ κατά
το χρόνο έναρξης θα ακουστεί ένα
κουδούνισμα, ώστε να μπορείτε να
είστε οργανωμένοι.
Προσθήκη σημείωσης
1 Πατήστε Σημειώσεις στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
36
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
και επιλέξτε
2 Πατήστε Προσθήκη σημείωσης.
3 Πληκτρολογήστε τη σημείωση
και, στη συνέχεια, πατήστε
“Αποθήκευση”.
4 Η σημείωση θα εμφανιστεί στην
οθόνη, στην εφαρμογή Σημειώσεις.
Ρύθμιση αφύπνισης
1 Πατήστε Αφύπνιση στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Το στοιχείο Widget
alarm εμφανίζεται από προεπιλογή
στη λίστα και δεν μπορείτε να το
διαγράψετε.
2 Πατήστε Προσθήκη αφύπνισης.
3 Ρυθμίστε την ώρα που θέλετε να
ηχήσει η αφύπνιση στο πλαίσιο του
πεδίου Ώρα.
4 Επιλέξτε τρόπο επανάληψης
της αφύπνισης στο πλαίσιο
Επανάληψη:
5 Πατήστε Τύπος αφύπνισης, για να
επιλέξετε τον τύπο αφύπνισης που
θέλετε.
6 Επιλέξτε Κουδούνι αφύπνισης και,
στη συνέχεια, επιλέξτε ήχο από το
φάκελο.
7 Προσθέστε μια σημείωση για το
ξυπνητήρι στο πλαίσιο Σημειώσεις.
8 Τέλος, μπορείτε να ορίσετε το
διάστημα αναβολής αφύπνισης σε
5, 10, 20 ή 30 λεπτά, 1 ώρα ή να την
απενεργοποιήσετε.
9 Αφού ρυθμίσετε την αφύπνιση,
πατήστε Αποθ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να
ρυθμίσετε έως και 5 αφυπνίσεις,
συμπεριλαμβανομένου του Widget
Alarm.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να ορίσετε την αφύπνιση, επιλέξτε Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση.
Αποτύπωση οθόνης
Το πλήκτρο της φωτογραφικής
μηχανής βρίσκεται στη δεξιά
πλευρά του τηλεφώνου. Αν το
πατήσετε δύο φορές, η οθόνη
αποτυπώνεται. Η εικόνα
αποθηκεύεται στη Συλλογή,
καθώς και στις Εικόνες στο
φάκελο Αρχεία.
Η λειτουργία αυτή αποτυπώνει
τις εξής οθόνες:
WAP, SNS, σύνταξη και
προβολή e-mail, σύνταξη
μηνύματος και εισερχόμενα
μηνύματα κ.λπ.
Πλήκτρο φωτογραφικής μηχανής
¨
Αν το πατήσετε δύο φορές, η οθόνη
αποτυπώνεται.
Εγγραφή φωνής
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
φωνητικής εγγραφής για να
εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή
άλλα αρχεία ήχου.
Πατήστε Φωνητική εγγραφή στην
καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Στη συνέχεια,
επιλέξτε πρώτα
Ρυθμίσεις, για να αλλάξετε ρυθμίσεις:
Εγγραφή ήχου ή φωνής
1 Για να ξεκινήσετε την εγγραφή,
πατήστε
2 Για να διακόψετε προσωρινά την
εγγραφή, πατήστε .
3 Για να τερματίσετε την εγγραφή,
και έπειτα
.
37
Ατζέντα
πατήστε .
4 Πατήστε
εγγραφή.
Χρήση του υπολογιστή
1 Πατήστε Εργαλεία στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
2 Επιλέξτε Υπολογισ τής.
3 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα
στο πληκτρολόγιο του κινητού, για
να εισάγετε αριθμούς.
4 Για απλούς υπολογισμούς, επιλέξτε
την πράξη που θέλετε (+, –, *, /) και
έπειτα πατήστε =.
5 Για πιο περίπλοκους υπολογισμούς,
πατήστε
log, ln, exp, sqrt, deg ή rad κ.λπ.
Μετατροπή μονάδων
1 Πατήστε Εργαλεία στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
2 Επιλέξτε Μετατροπέας μονάδων.
3 Επιλέξτε το είδος της μετατροπής
που θέλετε να κάνετε: Νόμισμα,
Επιφάνεια, Μήκος, Βάρος,
Θερμοκρασία, Όγκος ή Ταχύτητα.
Προσθήκη πόλης στο
παγκόσμιο ρολόι
1 Πατήστε Εργαλεία στην καρτέλα
38
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
για να ακούσετε την
και επιλέξτε sin, cos, tan,
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
2 Επιλέξτε Παγκόσμιο ρολόι.
3 Πατήστε πρώτα
πόλη.
4 Πραγματοποιήστε κύλιση στη
σφαίρα, πατήστε την περιοχή που
θέλετε και επιλέξτε την πόλη στο
χάρτη.
5 Εναλλακτικά, πατήστε
πληκτρολογήστε το όνομα της
πόλης που θέλετε στο πλαίσιο του
πεδίου αναζήτησης.
και έπειτα Νέα
και
Χρήση του χρονομέτρου
1 Πατήστε Εργαλεία στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
2 Επιλέξτε Χρονόμετρο.
3 Πατήστε Έναρξη στο κάτω μέρος
της οθόνης, για να ξεκινήσει το
χρονόμετρο.
4 Εάν θέλετε να καταγράψετε έναν
ενδιάμεσο χρόνο, πατήστε Lap.
5 Για να σταματήσετε το χρονόμετρο,
πατήστε Διακοπή.
6 Επιλέξτε Συνέχεια για να
επανεκκινήσετε το χρονόμετρο
από το χρονικό σημείο που είχε
σταματήσει ή επιλέξτε Επαναφορά
για να ξεκινήσει η χρονομέτρηση
από την αρχή.
Συγχρονισμός PC
Μπορείτε να συγχρονίσετε τον
υπολογιστή με το τηλέφωνό σας,
για να βεβαιωθείτε ότι ταιριάζουν
όλες οι σημαντικές λεπτομέρειες και
ημερομηνίες. Μπορείτε ακόμη να
δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα
των αρχείων σας, για να έχετε το
κεφάλι σας ήσυχο.
Εγκατάσταση του LG PC Suite
στον υπολογιστή σας
1 Στην Αρχική οθόνη πατήστε
και επιλέξτε Συνδεσιμότητα στην
καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
2 Επιλέξτε Σύνδεση USB και πατήστε
PC Suite.
3 Συνδέστε το τηλέφωνο και τον
υπολογιστή μέσω καλωδίου USB
και περιμένετε λίγο. Εμφανίζεται
μήνυμα του οδηγού εγκατάστασης.
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
οθόνη για να ολοκληρώσετε τα
βήματα του Οδηγού του LG PC
Suite Installer.
5 Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,
στην επιφάνεια εργασίας θα
εμφανιστεί το εικονίδιο του LG PC
Suite.
Σύνδεση τηλεφώνου και
υπολογιστή
1 Στην Αρχική οθόνη πατήστε
και επιλέξτε Συνδεσιμότητα στην
καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
2 Επιλέξτε Σύνδεση USB.
3 Πατήστε PC Suite.
4 Συνδέστε το τηλέφωνο και τον
υπολογιστή μέσω καλωδίου USB
και περιμένετε λίγο. Το PC Suite
εκτελείται αυτόματα.
Δημιουργία εφεδρικών
αντιγράφων και επαναφορά
πληροφοριών του τηλεφώνου
1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC
όπως περιγράφεται παραπάνω.
2 Στην περιοχή “Εργαλεία”, κάντε κλικ
στα στοιχεία Εφεδρικό αντίγραφο
και Επαναφορά.
3 Σημειώστε το περιεχόμενο για το
οποίο θέλετε να δημιουργηθεί
αντίγραφο ασφαλείας ή να
γίνει επαναφορά. Επιλέξτε την
τοποθεσία όπου θέλετε να
αποθηκευτούν τα αντίγραφα
ασφαλείας ή από την οποία θα
γίνει η επαναφορά. Κάντε κλικ στο
εικονίδιο Έναρξη.
39
Συγχρονισμός PC
4 Θα δημιουργηθεί αντίγραφο
ασφαλείας των πληροφοριών σας ή
θα γίνει επαναφορά τους.
Προβολή αρχείων του
τηλεφώνου στον υπολογιστή
1 Συνδέστε το τηλέφωνό σας στον
υπολογιστή όπως περιγράφεται
παραπάνω.
2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο
Φωτογραφίες.
3 Τα αρχεία εικόνας του τηλεφώνου
φορτώνονται στον υπολογιστή.
Εμφανίζονται όταν κάνετε κλικ στη
μνήμη του τηλεφώνου.
4 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Βίντεο.
5 Τα αρχεία βίντεο του τηλεφώνου
φορτώνονται στον υπολογιστή.
Εμφανίζονται όταν κάνετε κλικ στη
μνήμη του τηλεφώνου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η προβολή
περιεχομένων του τηλεφώνου
στον υπολογιστή σας βοηθά
να ταξινομήσετε αρχεία, να
οργανώσετε έγγραφα και να
διαγράψετε περιεχόμενα που δεν
χρειάζεστε πλέον.
40
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Συγχρονισμός των επαφών
1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον
υπολογιστή σας.
2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Επαφές.
3 Ο υπολογιστής εισάγει και
εμφανίζει όλες τις επαφές που
έχουν αποθηκευτεί στο τηλέφωνο.
(Κάντε κλικ στην επιλογή
“Συγχρονισμός επαφών”. Στη
συνέχεια, φορτώνονται οι επαφές
από το τηλέφωνο)
4 Κάντε κλικ στο μενού Αρχείο
και επιλέξτε Εξαγωγή. Στη
συνέχεια, μπορείτε να επιλέξετε
τον προορισμό και τη θέση
αποθήκευσης των επαφών.
Συγχρονισμός μηνυμάτων
1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον
υπολογιστή.
2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο
Μηνύματα.
3 Όλα τα μηνύματα του τηλεφώνου
θα εμφανιστούν σε φακέλους στην
οθόνη.
4 Κάντε κλικ στον τίτλο των στηλών,
για να αναταξινομήσετε μηνύματα
που έχουν ταξινομηθεί με βάση τον
Αποστολέα, τα Περιεχόμενα και
την Ημερομηνία παραλαβής.
Χρήση του τηλεφώνου ως
συσκευής συγχρονισμού
μουσικής
Το τηλέφωνό σας μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ως συσκευή
συγχρονισμού μουσικής μόνο για
αρχεία συγχρονισμού μουσικής.
Ο συγχρονισμός μουσικής μπορεί
να γίνει με το Windows Media Player
10/11 και υποστηρίζει τόσο τη μνήμη
του τηλεφώνου, όσο και εξωτερική
κάρτα μνήμης.
1 Αποσυνδέστε το τηλέφωνό σας
από το PC.
2 Στην Αρχική οθόνη επιλέξτε
και Συνδεσιμότητα στην καρτέλα
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
3 Επιλέξτε Σύνδεση USB.
4 Πατήστε Συγχρονισμός μουσικής.
5 Συνδέστε το τηλέφωνο στον
υπολογιστή σας. Στο τηλέφωνο
εμφανίζεται η ένδειξη: Συνδέθηκε.
41
Internet
Πρόσβαση στο Internet
1 Πατήστε Browser στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
2 Για να μεταβείτε απευθείας στην
αρχική σελίδα της εφαρμογής
“Browser”, επιλέξτε Αρχική σελίδα.
Εναλλακτικά, επιλέξτε Εισαγωγή
διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση URL και έπειτα επιλέξτε
Σύνδεση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε
σε αυτή την υπηρεσία και
πραγματοποιείτε λήψη
περιεχομένου, επιβαρύνεστε
με πρόσθετες χρεώσεις. Για
πληροφορίες σχετικά με
τις χρεώσεις δεδομένων,
συμβουλευτείτε τον παροχέα
υπηρεσιών.
Προσθήκη και πρόσβαση
στους σελιδοδείκτες
Για εύκολη και γρήγορη πρόσβαση
στις αγαπημένες σας σελίδες, μπορείτε
να προσθέσετε σελιδοδείκτες και να
αποθηκεύσετε σελίδες web.
1 Πατήστε Browser στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
42
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
2 Επιλέξτε Σελιδοδείκτες. Στην
οθόνη θα εμφανιστεί μια λίστα με
τους σελιδοδείκτες σας.
3 Για να προσθέσετε νέο
σελιδοδείκτη, επιλέξτε Προσθήκη σελιδοδείκτη. Εισαγάγετε ένα
όνομα για το σελιδοδείκτη και, στη
συνέχεια, τη διεύθυνση URL στο
πλαίσιο του αντίστοιχου πεδίου.
4 Πατήστε Αποθήκευση. Ο
σελιδοδείκτης θα εμφανιστεί στη
λίστα με τους σελιδοδείκτες.
5 Για να μεταβείτε στο σελιδοδείκτη,
απλώς πατήστε το εικονίδιο
“Σύνδεση” δίπλα στο σελιδοδείκτη
ή πατήστε τον τίτλο του
σελιδοδείκτη και επιλέξτε Σύνδεση.
Θα συνδεθείτε με το σελιδοδείκτη.
Αποθήκευση σελίδας
1 Αποκτήστε πρόσβαση στη σελίδα
που θέλετε, όπως περιγράφεται πιο
πάνω.
2 Πατήστε το
Αποθήκευση αυτής της σελίδας.
3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη
σελίδα, έτσι ώστε να μπορείτε να
την αναγνωρίζετε εύκολα.
4 Πατήστε Αποθήκευση.
και επιλέξτε
Πρόσβαση σε αποθηκευμένη
σελίδα
Πατήστε Browser στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε
Αποθηκευμένες σελίδες. Εδώ
μπορείτε να δείτε τις αποθηκευμένες
σελίδες.
Προβολή ιστορικού
προγράμματος περιήγησης
Πατήστε Browser στην καρτέλα
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε
Ιστορικό.
43
Ρυθμίσεις
Εξατομίκευση των προφίλ
Στη συνέχεια, μπορείτε να αλλάξετε
όλες τις επιλογές ήχων και
ειδοποίησης που υπάρχουν στη λίστα,
όπως είναι οι ρυθμίσεις Ήχος κλήσης,
Ένταση, Ήχος μηνύματος και άλλες.
Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης
Πατήστε Οθόνης στην καρτέλα
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
Ρυθμίσεις οθόνης
Φόντο - Επιλέξτε θέμα για την
αρχική οθόνη ή για την κλειδωμένη
οθόνη.
Πρότυπο αρχικής οθόνης
χρήσιμων εφαρμογών - Επιλέξτε
πρότυπο για την αρχική οθόνη.
Livesquare - Πατήστε Οδηγός
χρήσης Livesquare για να δείτε τις
λειτουργίες του.
Θέμα τηλεφώνου - Επιλέξτε μαύρο
ή άσπρο.
Αρχικό μενού - Επιλέξτε το στυλ
του αρχικού μενού: Ζικ-Ζακ,
Κύλισ η ή Ανά οθόνη.
Κλείδωμα οθόνης - Επιλέξτε τρόπο
ξεκλειδώματος.
Κίνηση κλειδώματος οθόνης
- Επιλέξτε τύπο κίνησης σε μια
οθόνη κλειδώματος.
44
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Κλήση - Ρυθμίστε το χρώμα των
αριθμών.
Γραμματοσειρά - Ρυθμίστε το
μέγεθος της γραμματοσειράς.
Υπάρχουν τέσσερις επιλογές:
Μικρό, Μεσαίο, Μεγάλο και Πολύ
μεγάλο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όσο περισσότερο
παραμένει ενεργός ο φωτισμός,
τόσο μεγαλύτερη ισχύς μπαταρίας
χρησιμοποιείται. Ως αποτέλεσμα,
ίσως χρειάζεται να φορτίζετε πιο
συχνά το τηλέφωνό σας.
Φωτεινότητα - Ρυθμίστε τη
φωτεινότητα της οθόνης.
Μήνυμα οθόνης - Επιλέξτε
Ενεργοπ. ή Απενεργοπ. και
συμπληρώστε το μήνυμα οθόνης
στο πεδίο κειμένου.
Όνομα δικτύου - Επιλέξτε Ενεργοπ.
ή Απενεργοπ.
Εκκίνηση/Τερματισμός - Επιλέξτε
θέμα για την οθόνη εκκίνησης/
τερματισμού.
Αλλαγή ρυθμίσεων
τηλεφώνου
Ρυθμίσεις τηλεφώνου
Ημερομηνία & ώρα -
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις
ημερομηνίας και ώρας ή επιλέξτε
αυτόματη ενημέρωση της ώρας ή
χρήση της θερινής ώρας.
Εξοικονόμηση ενέργειας
- Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε τις
εργοστασιακές ρυθμίσεις
εξοικονόμησης ενέργειας ή
επιλέξτε “Μόνο νύχ τα”.
Γλώσσες - Αλλάξτε τη γλώσσα της
οθόνης του GM360.
Αυτ. κλείδ. πλήκτρ. - Ρυθμίστε το
πληκτρολόγιο της αρχικής οθόνης,
ώστε να κλειδώνεται αυτόματα.
Ασφάλεια - Προσαρμόστε
τις ρυθμίσεις ασφάλειας,
συμπεριλαμβανομένων των
κωδικών ΡΙΝ και του κλειδώματος
της συσκευής.
Πληροφορίες μνήμης - Για
περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση
της διαχείρισης μνήμης.
Επαναφορά ρυθμίσεων -
Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις
εργοστασιακές προεπιλογές τους.
Πληροφορίες - Για να δείτε τις
τεχνικές πληροφορίες του GM360,
επιλέξτε Βοήθεια. Επίσης, μπορείτε
να αναβαθμίσετε το λογισμικό
μέσω της επιλογής Πληροφορίες
τηλεφώνου.
Χρήση της διαχείρισης μνήμης
Το GM360 διαθέτει τρεις μνήμες: τη
μνήμη τηλεφώνου, την κάρτα SIM/
USIM και μια εξωτερική κάρτα μνήμης.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
Διαχείριση μνήμης για να δείτε πώς
χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη και
πόσος διαθέσιμος χώρος υπάρχει.
Πατήστε Τηλεφώνου στην καρτέλα
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και, στη συνέχεια,
πατήστε Πληροφορίες μνήμης.
Κοινή μνήμη τηλεφώνου - Δείτε
τη διαθέσιμη μνήμη του GM360 για
τις εξής κατηγορίες: Εικόνες, Ήχοι,
Βίντεο, MMS, Email, Εφαρμογές Java
και άλλες.
Δεσμευμένη μνήμη τηλεφώνου
- Δείτε τη διαθέσιμη μνήμη του
τηλεφώνου για τις εξής κατηγορίες:
SMS, Επαφές, Ημερολόγιο, Λίστα
εργασιών, Σημειώσεις, Αφύπνιση,
Κλήσεις, Σελιδοδείκτες και Διάφορα
στοιχεία.
Μνήμη SIM/USIM - Δείτε τη διαθέσιμη
μνήμη στην κάρτα SIM/USIM.
Εξωτερική μνήμη - Δείτε τη διαθέσιμη
μνήμη στην εξωτερική κάρτα μνήμης
45
Ρυθμίσεις
(ενδέχεται να πρέπει να αγοράσετε
την κάρτα μνήμης ξεχωριστά).
Ρύθμιση κύριας αποθήκευσης
- Επιλέξτε την τοποθεσία όπου θέλετε
να αποθηκεύονται τα στοιχεία.
Επιλέξετε μεταξύ μνήμης τηλεφώνου
και εξωτερικής μνήμης.
Αλλαγή ρυθμίσεων
συνδεσιμότητας
Ρυθμίσεις δικτύου
Επιλογή δικτύου - Αν επιλέξετε
“Αυτόματα”, το GM360 αναζητά
αυτόματα δίκτυο και δηλώνει το
τηλέφωνο στο δίκτυο. Αυτή η
επιλογή συνιστάται για καλύτερη
εξυπηρέτηση και ποιότητα.
Αν επιλέξετε Χειροκίνητα,
εμφανίζονται όλα τα διαθέσιμα
δίκτυα και μπορείτε να επιλέξετε
ένα από αυτά για εγγραφή.
Λίστες προτίμησης - Μπορείτε να
προσθέσετε ένα δίκτυο με το οποίο
προτιμάτε να συνδεθείτε. Αν το
δίκτυο πραγματοποιεί αυτόματη
αναζήτηση, απλώς επιλέξετε ένα
δίκτυο από τη λίστα δικτύων.
Αν όχι, προσθέστε νέο δίκτυο
χειροκίνητα.
46
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
Προφίλ Internet - Αυτό το μενού
εμφανίζει τα προφίλ Internet.
Δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να
επεξεργαστείτε προεπιλεγμένες
διαμορφώσεις που εξαρτώνται από τη
μεταβλητή χώρας.
Σημεία πρόσβασης - Ο παροχέας
δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει τις
πληροφορίες αυτές. Μπορείτε να
προσθέσετε νέα σημεία πρόσβασης
χρησιμοποιώντας αυτό το μενού.
Πακέτο σύνδεσης δεδομένων
- Επιλέξτε το όταν η συσκευή πρέπει
να συνδεθεί στο δίκτυο για δεδομένα
πακέτου.
Σύνδεση USB - Επιλέξτε υπηρεσία
δεδομένων από τις διαθέσιμες
επιλογές και χρησιμοποιήστε
το λογισμικό LG PC Suite για να
συγχρονίσετε το GM360 και να
αντιγράψετε αρχεία από το τηλέφωνο.
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με το συγχρονισμό, ανατρέξτε
στην ενότητα Συγχρονισμός PC.
Εάν χρησιμοποιείτε συγχρονισμό
μουσικής με το Windows Media Player,
επιλέξτε Συγχρονισμός μουσικής
σε αυτό το μενού. Ο συγχρονισμός μουσικής είναι διαθέσιμος μόνο για
περιεχόμενο μουσικής.
Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth:
Πατήστε Bluetooth στην καρτέλα
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε
και πατήστε Ρυθμίσεις.
Κάντε τις αλλαγές σας στις
παρακάτω ρυθμίσεις:
Ορατότητα συσκευής - Επιλέξτε
μεταξύ των ρυθμίσεων Ορατή,
Κρυφή ή Ορατή για 1 λεπτό.
Όνομα συσκευής - Εισαγάγετε
όνομα για το GM360.
Υποστ. υπηρεσίες - Επιλέξτε τον
τρόπο χρήσης του Bluetooth
σε συνδυασμό με διάφορες
υπηρεσίες.
Λειτουργία απομακρυσμένης
SIM/USIM - Ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τη λειτουργία.
Η διεύθυνσή μου - Δείτε τη
διεύθυνση του Bluetooth.
Σύζευξη με άλλη συσκευή
Bluetooth
Αν πραγματοποιήσετε σύζευξη
του GM360 με άλλη συσκευή,
μπορείτε να δημιουργήσετε σύνδεση
που προστατεύεται από κωδικό
πρόσβασης.
1 Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις για
τη λειτουργία Bluetooth είναι
Ενεργοπ. και Ορατή. Μπορείτε να
αλλάξετε τη ρύθμιση ορατότητας
από το μενού Ρυθμίσεις.
2 Πατήστε Αναζήτηση.
3 Το GM360 αναζητά συσκευές. Όταν
ολοκληρωθεί η αναζήτηση, στην
οθόνη θα εμφανιστεί η επιλογή
Ανανέ ωση.
4 Επιλέξτε τη συσκευή με την οποία
θέλετε να γίνει σύζευξη, εισαγάγετε
τον κωδικό πρόσβασης και
πατήστε OK.
5 Στη συνέχεια, το τηλέφωνο
συνδέεται με την άλλη συσκευή,
στην οποία πρέπει να εισαγάγετε
τον ίδιο κωδικό πρόσβασης.
6 Η σύνδεση Bluetooth με προστασία
κωδικού πρόσβασης είναι πλέον
έτοιμη.
Χρήση ακουστικών Bluetooth
1 Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για
τη λειτουργία Bluetooth είναι
Ενεργοποίηση και Ορατό.
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
συνόδευαν το τηλέφωνο, για να το
θέσετε σε λειτουργία σύζευξης και
να πραγματοποιήσετε σύζευξη των
συσκευών.
47
Ρυθμίσεις
3 Πατήστε Ερώτηση πριν από
σύνδεση ή Πάντα σύνδεση και
πατήστε Ναι για άμεση σύνδεση.
Το GM360 μεταβαίνει αυτόματα
στο προφίλ “Ακουστικά”.
Αναβάθμιση λογισμικού
Πρόγραμμα αναβάθμισης
λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την εγκατάσταση και
τη χρήση του προγράμματος,
επισκεφτείτε την τοποθεσία http://
update. lgmobile.com. Αυτή η
λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να
αναβαθμίσετε το λογισμικό στην πιο
πρόσφατη έκδοση γρήγορα και άνετα
μέσω Internet, χωρίς να απαιτείται
επίσκεψη στο κέντρο εξυπηρέτησης.
Καθώς το πρόγραμμα αναβάθμισης
λογισμικού του κινητού τηλεφώνου
απαιτεί την απόλυτη προσοχή του
χρήστη σε όλη τη διάρκεια της
διαδικασίας αναβάθμισης, πρέπει
να ελέγξετε όλες τις οδηγίες και τις
σημειώσεις που εμφανίζονται σε κάθε
βήμα, πριν προχωρήσετε. Πρέπει να
έχετε υπόψη σας ότι η αφαίρεση του
καλωδίου επικοινωνίας δεδομένων
USB ή των μπαταριών κατά τη
διάρκεια της αναβάθμισης μπορεί να
48
LG GM360 | Οδηγός χρήσης
προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο κινητό
σας τηλέφωνο. Ο κατασκευαστής
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
απώλεια δεδομένων κατά τη διάρκεια
της διαδικασίας αναβάθμισης, οπότε
συνιστάται να διατηρείτε οποιαδήποτε
σημαντική πληροφορία εκ των
προτέρων, για λόγους ασφαλείας.
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.3.2
EN 300 328 V 1.7.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360:2001/EN62209-1:2006
EN 301 511 V9.0.2
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
30. MAR. 2010
49
GM360
Some of the contents in this manual may
differ from your phone depending on
the software of the phone or your service
provider.
GM360User Guide
Congratulations on your purchase of the
advanced and compact GM360 phone by LG,
designed to operate with the latest digital
mobile communication technology.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city offi ce, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Contents
Getting to know your phone .............6
Open view .................................................7
Technical data ....................................... 59
Guidelines for safe and effi cient use
.61
5
Getting to know your phone
Earpiece
Main screen
Call key
• Dials a phone number and answers
incoming calls.
Multitasking key
Handsfree or Stereo earphone connector
Power/Lock key
• Short press to turn on/off the screen.
• Long press for power on/off.
WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in
your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
6
LG GM360 | User Guide
End key
Open view
Side keys
• When the screen is
at the Home screen:
Ring tone and key tone
volume.
• During a call: Earpiece
volume.
Camera key
• Go to the camera menu
directly by pressing and
holding the key.
MicroSD Card Slot
Charger, cable
Battery cover
Flashlight
External camera lens
SIM Card Tray
Battery
7
Installing the SIM and battery
1 Remove the battery cover
Slide the battery cover towards the
bottom of the phone and away
from it.
2 Install the SIM card
Slide the SIM card into the SIM card
holder making sure that the gold
contact area on the card is facing
downwards. Please make sure the
battery is removed from the phone
before installing the SIM card. To
remove the SIM card, pull it gently
outwards.
8
LG GM360 | User Guide
WARNING: Do not use your
fi ngernail to remove the battery.
WARNING: Do not remove
the battery when the phone is
switched on, as this may damage
the phone.
3 Install the battery
Insert the left side of the battery
into the top edge of the battery
compartment first.
Ensure that the battery contacts
align with the phone’s terminals.
Press the right side of the battery
until down it clicks into place.
Charging your phone
Remove the charger socket cover
on the side of your GM360. Connect
the Travel Adapter (Charger) and the
included USB cable. Connect the USB
cable into the phone and plug it into
a power socket. Your GM360 must
be charged until the “Battery full“
message appears on the screen.
NOTE: The battery must be fully
charged initially to improve battery
lifetime. Disregard the first “Battery
full” message and keep the phone on
charge overnight.
9
Memory card
Installing a memory card
You can expand the memory space
on your phone by using a MicroSD
memory card.
NOTE: A memory card is an optional
accessory.
1 Open the microSD card slot cover
on the left-hand edge of the
phone.
2 Slide the microSD card into the
slot until it clicks into place. Make
sure the gold contact area is facing
downwards.
10
LG GM360 | User Guide
Formatting the memory card
Your memory card may already be
formatted. If it isn’t, you will need to
format it before you can start to use it.
1 From the Home screen select
then Phone settings in SETTINGS
tab.
2 Touch Memory info then choose
External memory.
3 Touch Forma t and then confirm
your choice.
4 Enter the password, if one is set.
Your card will then be formatted
and ready to use.
NOTE: If there is existing content
on your memory card, the folder
structure may be different after
formatting since all files will have
been deleted.
,
Using your touch screen
Touch screen tips
• To select an item, touch the centre
of the icon.
• Do not press too hard. The
touchscreen is sensitive enough to
pick up a light, firm touch.
• Use the tip of your finger to touch
the option you require. Be careful
not to touch any other keys.
• Whenever your GM360 is not in use,
it will return to the lock screen.
Control the touch screen
The controls on the GM360
touch screen change dynamically
depending on the task you are
carrying out.
Opening Applications
To open any application, simply touch
its icon.
Scrolling
Drag from side to side to scroll. On
some screens, such as the call history
list, you can also scroll up or down.
11
Using your touch screen
Lock screen gesture
Lock screen gesture - set a gesture to
the 9 extended shortcut applications.
Gesture in Lock screen allows users
to unlock the phone and execute the
applications directly as they draw a
gesture on the screen.
To set up this feature,
1 Select
- Screen settings - Lock
screen gesture
2 Drag & drop the prefered gesture
from the bottom of the screen to
the applications you want to assign
them to.
TIP! Draw ? shape to go to Lock screen
gesture menu in the lock screen.
1
4
12
LG GM360 | User Guide
23
5
6
Your home screen
You can drag and click what you need right away in all home screen types.
Active
TIP! The User Interface is based on three types of Homescreen. To swap between
the home screens just wipe quickly over the display from left to right, or from
right to left.
Widget home
screen - When you
touch
bottom right of the
screen, the mobile
widget panel
appears. When you
register widget by
dragging it, the
widget is created
in the spot where it
was dropped.
Active
on the
Livesquare home screen - On the
Livesquare screen, You can easily
make a call and send a message to
the number allocated to an avatar. To
use the call, messaging or contacts
function, select an avatar and choose
the Quick key icon you want to use.
Active
Speed dial home
screen - When
you touch
, the speed dial
list appears. You
can call, send
a message or
edit the contact
directly in this
home screen.
13
Your home screen
The quick keys
The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the
functions you use the most.
Touch to bring up the touch
dialling pad to make a call.
Touch to access the
Messaging menu. From here
you can create a new SMS or
MMS, or view your message
folder.
14
LG GM360 | User Guide
Touch to open your Contacts.
To search for the number
you want to call, enter the
name of the contact at the
top of the screen using
the touchpad. You can also
create new contacts and edit
existing ones.
Touch to open the full Top
menu which is divided into
four categories.
The status bar
The status bar uses various icons to
indicate things like signal strength,
new messages and battery life, as well
as telling you whether your Bluetooth
or GPRS is active.
Below is a table which explains the
meaning of the icons you’re most
likely to see in the status bar.
Icon Description
Multitasking
Network signal strength
(number of bars will vary)
No network signal
Remaining battery life
Battery empty
New text message
New voice message
Message inbox is full
Message sending failed
Multimedia message
sending failed
An alarm is set
Icon Description
Customised Profile in use
(The number in the icon
will vary)
Normal profile in use
Outdoor profile in use
Silent profile in use
Headset in use
Calls are diverted
EDGE in use
Roaming
Flight mode is on
Bluetooth is active
BGM play
BGM pause
Memory card is enabled
for use
15
Your home screen
Icon Description
For incoming Push email
Check Push email:
Touch Games & Applications
in the Entertainment and then
touch Applications.
*Attention: Depending on the
region or SIM operator, user
may not be able to use push
e-mail and access WAP (or MMS)
simultaneously.
Changing your Status from
the status bar
Touch the centre of the status bar to
open the Status Summary. It shows
the current Time, Network, SVC ID,
Battery, Handset memory, External
Memory, Profile, MP3s and Bluetooth
status. Here you can set the Profile
type, play/pause MP3s and activate/
deactivate Bluetooth.
Using the Multi-tasking
function
Press the multi-tasking hard key
to open the Multitasking menu. From
here you can view all the applications
that are running and access them with
one touch.
16
LG GM360 | User Guide
When you have an application
running in the background (e.g.
a game or the FM radio),
appear in the status bar.
will
Calls
Making a call
1 Touch to open the keypad.
2 Key in the number using the
keypad.
3 Touch
4 To end the call, press the Smart key.
TIP! Press the power key to lock the
touchscreen to prevent calls being
made by mistake.
to initiate the call.
TIP! To enter + for making
an international call, press and
.
hold
Making a call from your
contacts
1 From the home screen touch
to open the Contacts.
2 Tap the Name field box on the top
of the screen and enter the first few
letters of the contact you would
like to call using the keypad.
3 From the filtered list, touch the Call
icon next to the contact you want
to call. The call will use the default
number if there is more than one
for that contact.
4 Or, you can touch the contact
name and select the number to
use if there is more than one for
that contact to use. You can also
touch
to initiate the call to the
default number.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, touch the
Smart key to answer the call.
To mute the ringing, slide up the
cover. This will unlock the phone if it
is locked, then tap
if you forgot to change your profile
to Silent for a meeting. Touch
reject an incoming call.
. This is useful
to
17
Calls
In-call options
Hold - Touch to put a call on hold.
Mute - Touch
microphone so the person you are
talking to cannot hear you.
Speaker - Touch
phone on.
Options - Touch
further in-call options.
to search your contacts
Touch
during a call.
Touch
to add another person to
the call.
to open a numerical keypad
Touch
for making a second call. This function
also allows you to navigate menus
with numbered options when you dial
automated telephone services, such as
call centres.
to turn off the
to turn the speaker
to bring up a list of
TIP! To scroll through a list of options or your
list of contacts, touch the last item visible and slide your fi nger up the
screen. The list will move up so more items become visible.
18
LG GM360 | User Guide
Speed dialling
You can assign a frequently-called
contact to a speed dial number.
1 Select Contacts in the
COMMUNICATION tab and select
Speed dials.
2 Your voicemail is already set to
speed dial 1. You cannot change
this. Touch any other number to
assign it a speed dial contact.
3 Your Contacts will open. Select the
contact you want to assign to that
number by touching their phone
number once. To find a contact,
tap the Name field box and enter
the first letter of the name of the
contact required.
Making a second call
1 During your initial call, touch
and type the number you want to
call.
2 Touch
3 Both calls will be displayed on the
4 To change between the calls, touch
5 To end one or both calls press
NOTE: You will be charged for each
call you make.
to connect the call.
call screen. Your initial call will be
locked and the caller put on hold.
or press the number of the
held call.
and select End followed by All,
Held or Active.
TIP! Touch any single call log entry
to view the date, time and duration
of the call.
Viewing your call logs
Touch Recent history in the
COMMUNICATION tab.
TIP! Touch any single call log entry
to view the date, time and duration
of the call.
19
Calls
Using call divert
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Touch Call divert.
3 Choose whether to divert all voice
calls, when the line is busy, when
there is no answer or when you
cannot be contacted.
4 Enter the number you want to
divert to.
5 Touch Request to activate.
NOTE: Charges are incurred for
diverting calls. Please contact your
network provider for details.
TIP! To turn off all call diverts, select
Deactivate all from the Call divert
menu.
20
LG GM360 | User Guide
Using call barring
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Touch Call barring.
3 Choose any or all of the six options:
All outgoing
Outgoing international
Outgoing international calls
except home country
All incoming
Incoming when abroad
Deactivate all
4 Enter the call barring password.
Please check with your network
operator about this service.
TIP! Select Fixed dial numbers from
the Call settings options to turn on
and compile a list of numbers which
can be called from your phone. You’ll
need your PIN2 code from your
operator. Only numbers included in
the fi xed dial list can be called from
your phone.
Changing the common call
setting
1 Touch Call settings in the
SETTINGS tab.
2 Scroll and touch Common settings.
From here you can adjust the
settings for:
Call reject - Slide the switch to
ON to highlight the Reject list. You
can touch the text box to choose
from all calls, specific contacts or
groups, or those from unregistered
numbers (those not in your
contacts) or with no caller ID. Touch
Save to change the setting.
Send my number - Choose
whether your number will be
displayed when you call someone.
Auto redial - Slide the switch left
for ON or right for OFF.
Answer mode - Choose whether to
answer the phone using the send
key or any key.
Minute minder - Slide the switch
left to ON to hear a tone every
minute during a call.
BT answer mode - Select Hands-
free to be able to answer a call
using a Bluetooth headset, or select
Handset to press a key on the
handset to answer a call.
Save new number - Select Ye s to
save a new number.
21
Contacts
Searching for a contact
There are two ways to search for a
contact:
1 Touch Contacts in the
COMMUNICATION tab.
2 Touch Search.
3 You see a list of contacts. Typing in
the first letter of a contact’s name
in the Name field will jump the
menu to that alphabetical area of
the list.
TIP! The alphabetical keypad is
displayed once you tap the Name
fi eld.
Adding a new contact
1 Touch Contacts in the
COMMUNICATION tab and touch
Add contact.
2 Choose whether to save the
contact to your Handset or SIM.
3 Enter your first and last name.
4 You can enter up to five different
numbers per contact. Each entry
has a preset type Mobile, Home,
Office, Pager and Fax.
5 Add an email addresses. You can
enter up to two different email
addresses per contact.
22
LG GM360 | User Guide
6 Assign the contact to one or more
groups. You can assign up to
three groups per contact. Choose
between No group, Family,
Friends, Colleagues, School or VIP.
7 You can also add a Ringtone,
Birthday, Anniversary, Homepage,
Home address, Company name,
Job title, Company address, Memo
and Livecon.
8 Touch Save to save the contact.
TIP! Birthday widget can be
accessed by selecting the icon
It displays upcoming birthdays
chronologically for the month by
taking birthdays that are saved in
Contacts. This widget also facilitates
communication to a contact that
has birthday by allowing features
such as Call, Messaging and Email.
Creating a group
1 Touch Contacts in the
COMMUNICATION tab. And touch
Groups.
2 Touch Add group or touch
select Add group.
3 Enter a name for your new group.
You can also assign a ringtone to
the group.
and
.
4 Touch Save.
NOTE: If you delete a group, the
contacts which were assigned to
that group will not be lost. They will
remain in your Contacts.
Changing your contact
settings
You can adapt your contact settings
so that your Contacts suits your own
preferences.
1 Touch Contacts in the
COMMUNICATION tab and touch
Settings.
2 From here, you can adjust the
following settings:
Contact list settings - Adjust the
Contacts location, Name display and Quick command key settings.
Copy - Copy your contacts from
your handset to your SIM or from
your SIM to your handset. You can
choose one at a time, or all at once.
Move - This works in the same way
as Copy, but the contact will only
be saved to the location you’ve
moved it to.
Send all contacts via Bluetooth -
Send all of your contacts to another
device using Bluetooth. You will be
prompted to turn on Bluetooth if
you select this option.
Backup contacts - See Backing up
and restoring the information on
your phone.
Restore contacts - See Backing up
and restoring the information on
your phone.
Clear contacts - Delete all your
contacts. Choose between Handset
and SIM and touch Ye s if you
are sure you want to wipe your
contacts.
Viewing information
1 Touch Contacts in the
COMMUNICATION tab and touch
Information.
2 From here you can view your
Service dial numbers, your Own
number, your Memory info.
(showing your memory usage) and
My profile.
TIP! To add your own
business card, select My profi le and
enter your details as you would for
any contact. Touch Save to fi nish.
23
Messaging
Messaging
Your GM360 combines SMS and MMS
into one intuitive and easy-to-use
menu.
Sending a message
1 Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab. And touch
New message to begin composing
a new message.
2 Touch Insert to add an image,
video, sound, template and so on.
3 Touch Recipient at the bottom of
the screen to enter the recipients.
Then enter the number or touch
to select a contact. You can
even add multiple contacts.
4 Touch Send when ready.
WARNING: If an image, video
or sound is added to an SMS it
will be automatically converted to
an MMS and you will be charged
accordingly.
Touch
icon is only shown when you choose
Keypad as the input method.
Touch
language.
Touch
numbers, symbols and text input.
Use Shift key to change between
capital or lowercase input.
and Input method.
to turn on T9 mode. This
to choose the writing
to change between
T9 mode
The T9 mode uses a built-in dictionary
to recognise the words you’re writing
based on the sequence of keys you’ve
touched. It predicts the word you are
inputting and suggests alternatives.
Handwriting recognition
In Handwriting mode you simply write
on the screen and your GM360 will
convert your handwriting into your
message. Select Handwriting-Screen
or Handwriting-Box according to
your preferred view.
Setting up your email
Touch E-mail in the COMMUNICATION
tab.
If the email account is not set up, start
the email set up wizard and finish it.
You can check and edit settings by
selecting
additional settings that were filled in
automatically when you created the
account.
. You can also check the
Retrieving your emails
You can automatically or manually
check your account for new emails. To
check manually:
1 Touch E-mail in the
COMMUNICATION tab.
2 Touch the account you want to use.
3 Select Inbox
4 To receive an E-mail, choose either
Retrieve or Synchronisation in
Option menu.
Sending an email using your
new account
1 Touch New e-mail and a new email
will open.
2 Complete the message.
3 Touch Send and your email will
be sent.
Changing your email settings
1 Touch E-mail in the
COMMUNICATION tab.
2 Touch
Include message in Fwd. & Reply
Include attachment - Choose to
Auto retrieval in roaming - Choose
and select
settings
and then you can adapt
the following settings:
E-mail accounts
Preferred e-mail
Allow reply e-mail - Choose
to allow the sending of read
confirmation messages.
Retrieve interval - Choose how
often your GM360 checks for new
email messages.
Retrieve amount - Choose the
number of emails to be retrieved at
any one time.
- Choose to include the original
message in your reply.
include the original attachment in
any reply.
whether to retrieve your messages
automatically when abroad
(roaming).
E-mail
25
Messaging
New e-mail notification - Choose
whether to be alerted to new
emails.
Signature - Switch this feature ON
and create an email signature.
Priority - Choose the priority level
of your email messages.
Mail sending size - Set the
maximum size of sending mail.
E-mail counter - Input the date you
want. You can check emails you
sent during that period.
Message folders
There are five folders in Messaging
menu
.
Inbox - All the messages you receive
are placed into your inbox.
Drafts - If you do not finish writing a
message, you can save what you have
done in this folder.
Outbox - This is a temporary storage
folder while messages are being sent.
Sent items - All the messages you
have sent are placed in this folder.
My folders - Create folders to store
your messages.
26
LG GM360 | User Guide
Changing your text message
settings
Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab and touch
Settings. Select Text message. You
can make changes to:
Text message centre - Enter the
details of your message centre.
Delivery report - Slide the switch
left to receive confirmation that your
messages have been delivered.
Validity period - Choose how long
your messages are stored at the
message centre.
Message types - Convert your text
into Te xt , Voic e, Fax, X.400 or E-mail.
Character encoding - Choose how
your characters are encoded. This
impacts the size of your messages and
therefore data charges.
Send long text as - Choose to send
long messages as Multiple SMS or
as an MMS.
Changing your multimedia
message settings
Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab. Scroll and
choose Settings and Multimedia
message. You can make changes to:
Retrieval mode - Choose between
Home network or Roaming network.
If you then choose Manual you will
receive only notifications of MMS
and you can then decide whether to
download them in full.
Delivery report - Choose to request
and/or allow delivery reports.
Read reply - Choose to request and/or
allow read replies.
Priority - Choose the priority level of
your multimedia message.
Validity period - Choose how long
your messages are stored at the
message centre.
Slide duration - Choose how long
your slides appear on the screen by
default.
Creation mode - Choose to create
multimedia messages freely or
restrictively.
Delivery time - Choose how long to
wait before a message is delivered.
Multi msg centre - Choose or add a
multimedia message centre.
Changing your other settings
Touch Messaging in the
COMMUNICATION tab. And touch
Settings.
Voicemail - Touch
new Voicemail service. Contact
your network operator for more
information about the service they
provide.
Service message - Choose to receive
or block service messages. You can
also set your message security by
creating trusted and untrusted lists of
senders in Service security option.
Message counter - Choose to set
period for counting messages.
Info. service - Choose whether to turn
Cell broadcast on/off and select your
channels and languages.
to add a
27
Messaging
Social network services (SNS)
Your GM360 has SNS that lets you
enjoy and manage your social
network. You can update your own
SN place status and view your friends’
SN updates.
Touch Social network menu and
select the site as below: Facebook,
Twitter and Myspace.
TIP! Facebook is a native
application preloaded onto your
phone, and easy to access. Twitter
is a java application based on Java
technology. Other applications
access to the WAP(Wireless
Application Protocol) services.
NOTE: SNS feature is a data intensive
application. An additional costs may
be incurred when connecting and
using online services. Check your data
charges with your network provider.
Facebook
Home: Log in and you will see your
friend’s updated status. Input your
comment about new status or check
others. Touch Options to choose
Refresh, News Feed filter(Status
updates, Photo), Delete or Settings.
28
LG GM360 | User Guide
You can also write comments by
selecting + icon.
Profile: You can select the Wall >
Status updates and write the current
status. See your info detail and upload
the photo by touching Album >
Upload Photo. Choose from Go to
images or Take a picture, and then
input some caption with images.
Friends: You can find many friends
in SNS and view their status. Search
your friends in facebook by selecting
Search tap.
Message: It will show all your SN
messages. You can see the Inbox/Sent
folder, and write a SN message.
TIP! Using Facebook Feed Widget
You can add the facebook feed
widget to your home screen. Drag
the facebook feed widget from
widget tray and touch OK.
If the facebook widget registered
on home screen, it will show
latest 3 feeds from your SN site.
You can also access the facebook
application directly by touching up
the feed widget.
There are SNS on/off, SNS account
login & Delete(logout) in SNS setting.
And SNS can be on/off automatically
by setting a certain period of time in
Auto connection menu.
Linkbook
If the SNS Mode is set to On, you can
save the personal information of your
Facebook contacts, such as name,
phone number, email address, and
photo, into Contacts. Use the Save to
Contact button on Facebook to save
their personal information. You can
check the stored information in the
Contact view. If the SNS Mode is set to
off, SNS information is not displayed
in Contacts list.
29
Camera
Getting to know the viewfinder
Exposure - A low contrast image will
appear foggy, whereas a high contrast
image will appear much sharper.
Zoom - zoom in or zoom out. This
function is enabled depending on the
picture size you take.
Back
Taking a photo
Video mode - Slide
down this icon to
switch to video mode.
Gallery -This enables
Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced
settings.
Macro - Switch this on to take close-up
shots.
Flash Status - Set flash light mode to
Auto, Always on, or Always off.
TIP! You can bring up the options by tapping the screen. They automatically
turn off after a few seconds.
30
LG GM360 | User Guide
you to access your
saved photos from
within the camera
mode. Simply touch,
and your gallery will
appear on the screen.
Taking a quick photo
1 Press the key on the right side
of the phone.
2 When the camera has focused on
your subject, touch the
right-center of the screen to take a
photo. You can also press the
key on the side of the phone firmly.
TIP! To switch to the camera mode
or video mode, slide up/down the
camera or video icon on the centreright of the viewfi nder.
on the
After taking a photo
Your captured photo will appear on
the screen. The name of the image
runs along the bottom of the screen.
Touch to send the photo as a
message, email or via Bluetooth.
Touch to set a Home screen
image.
Touch to edit the photo.
Touch to edit the name of the
selected picture.
Touch to delete the photo you
have just taken and confirm by
touching Ye s . The “Deleted” message
appears.
Touch to move to your gallery.
31
Camera
Using the advanced settings
From the viewfinder, touch
to open all the advanced settings
options.
Shot mode - This enables you to
sekect the two shooting modes.
Colour Effect - Choose a colour tone
to apply to the photo you’re taking.
There are four colour tone options:
Off, Black & White, Negative or Sepia.
White balance - Choose from Auto,
Incandescent, Sunny, Fluorescent
or Cloudy.
Night mode - Useful to use in dark
places.
Self-timer - The self-timer allows you
to set a delay before the camera takes
the picture, after the capture button
is pressed. Choose from 3 seconds, 5 seconds or 10 seconds. Great for the
group photo you want to be part of.
Quality - Choose between Super fine,
Fine and Normal. The finer the quality
the sharper a photo will be, but the
file size will increase. This means you’ll
be able to store fewer photos in your
memory.
Focus - Sets the focus of camera.
32
LG GM360 | User Guide
View mode - Choose between Full
screen or Full image. In Full screen,
the image may be cropped to fit the
screen.
Select storage - Choose whether
to save your photos to the Handset
memory or to the External memory.
Show captured image - Choose to
view the picture with options after
taking a photo.
Hide icons - Choose the camera
settings icons to be hidden manually
or automatically.
Shutter sound - Select one of the
three shutter sounds.
Grid screen - Choose from Off, Simple
cross or Trisection.
Reset settings - Reset all the camera
settings.
Video camera
Getting to know the viewfinder
Image size
Zoom - zoom in or zoom out.
Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced
settings.
Video size - Choose from QVGA(320x240)
or QCIF(176x144).
Flash Status - Set or turn off the flash.
Exposure - A low contrast video will
appear foggy, whereas a high contrast
video will appear much sharper.
TIP! You can close all shortcut options for a
clearer viewfi nder screen. Simply touch the centre of the viewfi nder once. To
recall the options, touch the screen again.
Saving to handset memory/
external memory
Back
Camera mode - Touch
this icon to switch to
camera mode.
Start recording
Gallery
Video mode - Video
mode is selected.
33
Video camera
Making a quick video
1 Press the camera key on the
right side of the phone for a few
seconds.
TIP! To switch to the camera mode
or video mode, slide up/down the
camera or video icon on the right
centre of the viewfi nder.
2 Holding the phone horizontally,
point the lens towards the subject
of the video.
3 Press the camera key on the
phone once to start recording. Or
touch the red dot
4Rec will appear at the bottom of
the viewfinder with a timer at thev
bottom showing the length of the
video.
5 To pause the video, touch
resume by selecting
6 Touch
the a second time to stop
recording.
34
LG GM360 | User Guide
.
on screen or press
After making a video
A still image representing your
captured video will appear on the
screen. The name of the video runs
along the bottom of the screen
together with seven icons down the
left and right sides .
Touch to play the video.
Touch to send the video as a
Message or Email or by Bluetooth.
Touch to edit the video.
Touch to edit the name of the
selected picture.
Touch to delete the video you
have just made and confirm by
touching Ye s . The viewfinder will
reappear.
Touch
to shoot another video
straight away.
and
.
Touch to view a gallery of saved
videos and images.
Using the advanced settings
From the viewfinder, touch Settings
to open all the advanced settings
options.
Colour Effect - Choose a colour tone
to use on your new video. Off, Black &
White, Negative, Sepia.
White balance - The white balance
ensures that any white in your videos
is realistic. In order for your camera
to correctly adjust the white balance,
you may need to determine the
light conditions. Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent
or Cloudy.
Quality - Choose between Super fine,
Fine and Normal. The finer the quality,
the sharper a video will be, but the file
size will increase. As a result, you will
be able to store fewer videos in the
phone’s memory.
Duration - Set a time limit for your
video. Choose whether or not to send
the video as an MMS.
TIP! If you choose MMS duration,
choosing a lower image quality will
enable you to shoot a longer video.
Select storage - Choose whether
to save your videos to the
Handset
memory or to the External memory.
Voic e - Choose whether or not to
record a video with sound.
Hide icons - Choose the camera
settings icons to be hidden manually
or automatically.
Reset settings - Reset all the video
camera settings.
35
Your photos and videos
Viewing your photos and
videos
1 Touch Gallery in the
ENTERTAINMENT tab. Or Touch
on your camera preview screen.
You can check your pictures and
videos.
2 Your gallery will appear on the
screen.
3 Touch the video or photo to open it
fully.
4 To play the video touch
pause playback touch
TIP! Flick left or right to view
other photos or videos.
Capturing an image from a
video
1 Select the video you would like to
capture an image from.
2 Touch to pause the video on
the frame you’d like to convert to
an image and touch the upper left
side of the screen to open the
menu.
3 From the options menu select .
4 The image will appear on the
screen, with its image name.
36
LG GM360 | User Guide
. To
.
5 Touch
6 The image will be saved in your
functions will not work properly if
the multimedia fi le has not been
recorded on the phone.
to return to the video.
My stuff folder and appear in the
gallery.
WARNING: Some
Viewing your photos as a
slide show
Slideshow mode will show all the
photos in your gallery one at a time as
a slideshow. Videos can not be viewed
as a slideshow.
1 Touch
2 The slideshow will begin.
There are options within slideshows:
Touch
a particular photo.
speed of the slideshow.
in the Gallery, then
scroll and select Slide show.
to go back.
Touch to pause the slideshow on
Touch again to resume playback.
Touch to show random.
Touch to increase or decrease the
Setting a photo as wallpaper
1 Touch Gallery in the
ENTERTAINMENT tab.
2 Touch the photo you would like to
set as wallpaper.
3 Touch the screen to open the
menu.
4 Touch
5 You can change the size of the
6 When you are happy with the
7 Choose from the options what you
.
picture with
picture touch Set.
want to change: All, Widget, Speed dial.
.
Editing your photos
1 Open the photo you’d like to edit
and touch
options.
2 Touch the icons to alter your photo:
screen to select the area.
photo freehand. Select the line
thickness from the four options,
then the colour you want to use.
to bring up the
Move your finger across the
Draw something on your
Add writing to the picture.
Decorate your photo with
stamps. Choose from the different
stamps and colours and touch
your photo where you want to
place them.
Erase whatever you draw. You
can also select the eraser size.
Touch to return to the gallery.
Save the changes you have
made to the photos. Select to save
the changes over the Original file,
or as a New file. If you select New file, enter a file name.
Sepia - Give a Sepia effect.
Blur - Give a blurred effect.
Sharpen - Move the marker along
the bar to sharpen the focus of the
photo. Select OK icon to apply the
changes or choose
Mosaic blur - Touch to apply a
blurred mosaic effect to the photo.
Oil painting - Give an Oil painting
effect.
Sketch - Apply an effect that makes
the picture look like a sketch.
Emboss - Give an Emboss effect.
Vivid - Give an effect of clearness
and brilliance.
38
LG GM360 | User Guide
to cancel.
Moonlight - Change the light to
look like moonlight.
Antique - Give an old-looking
effect.
Glow - Give a light beam effect.
Cartoon - Give a cartoon effect.
Water color - Give a watercolour
effect.
3 To undo an effect simply touch
Undo
.
Multimedia
You can store any multimedia files
on your phone’s memory so that you
have easy access to all your pictures,
sounds, videos and games. You can
also save your files to a memory card.
Using a memory card allows you to
free space in your phone’s memory.
You can find these files in the menu
My stuff in the ENTERTAINMENT tab.
Pictures
Images contains a list of pictures
including default images pre-loaded
onto your phone, images downloaded
by you and images taken on your
phone’s camera.
Sending a photo
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Images. Select the picture you
want.
2 Touch Send and choose from
Multimedia message, Email and
Bluetooth.
Using an image
You can choose images to use as
wallpapers and the lock screen or
even to identify a caller.
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Images. Select the picture you
want. And touch
2 Touch Use as and choose from:
Homescreen image - Set a
wallpaper for the home screen.
Lock screen image - Set a
wallpaper for the lock screen.
Contacts image - Allocate an
image to a particular person in your
contacts list so that their picture
shows when they call you.
Start up image - Set an image to
appear when you switch the phone
on.
Shut down image - Set an image
to appear when you switch the
phone off.
.
Printing an image
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Images. Select the picture you
want. And touch
2 Touch Print then choose between
Bluetooth and PictBridge.
TIP! You can print via
bluetooth or by connecting to a
PictBridge compatible printer.
.
39
Multimedia
Moving or copying a file
You can move or copy a file between
the phone memory and the memory
card. You might want to do this to
either free some space in one of the
memory banks or to safeguard your
images from being lost.
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab, select Images
and touch
2 Select Move or Copy.
3 You can mark/unmark the images
by tapping it sequentially. Mark the
image that you want to move or
copy and touch Copy/Move.
Sounds
The Sounds contains a list of sounds
including the downloaded sounds,
default sounds and voice recordings.
From here you can manage or send
sounds or set them as a ringtone.
40
LG GM360 | User Guide
.
Using a sound
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Sounds.
2 Select a sound you want and a
confirmation message appears.
3 Touch Yes . It will begin to play.
4 Touch
5 Choose from Ringtone, Message
and select Use as.
tone, Start-up and Shut down.
Videos
The Videos shows a list of
downloaded videos and videos you
have recorded on your phone.
Watching a video
1 Touch My stuff in the
ENTERTAINMENT tab and select
Videos.
2 Select a video to play.
Sending a video clip
1 Select a video.
2 Touch
then Send and choose
from Message, Email, Bluetooth.
Games & Apps
You can install new games and
applications on your phone to keep
you amused when you have spare
time.
You can also access this using
the menu Games & Apps in the
ENTERTAINMENT tab.
Playing a game
1 Touch Games & Apps in the
ENTERTAINMENT tab.
2 Select Games, then choose a game
to launch.
Documents
From the Documents menu in My
stuff, you can view all your document
files. From here, you can view your
Excel, PowerPoint, Word, Text and
pdf files.
Transferring a file to your
phone
Bluetooth is probably the easiest
way of transferring a file from your
computer to your phone. You can also
use tha Mass storage or LG PC Suite
via your sync cable.
To transfer using Bluetooth:
1 Make sure your phone and
computer have Bluetooth switched
on and are visible to one another.
2 Use your computer to send the file
via Bluetooth.
3 When the file is sent you will have
to accept it on your phone by
touching Ye s .
4 The file should appear in My folder
as a default, the second tab in My stuff. You may overlook the file if
the folder is full.
Others
The Others contains a list of the files
which are not pictures, sounds, videos,
documents, games or applications.
41
Multimedia
Music
Your LG GM360 has a built-in
music player so you can play all
your favourite tracks. To access the
music player, touch Music in the
ENTERTAINMENT tab. From here, you
can access a number of folders:
Recently played - Plays the songs you
have played recently.
NOTE:
The copyright of music fi les can
be protected by international treaties
and national copyright laws. It may be
necessary to obtain permission or a
license to reproduce or copy music. In
some countries national law prohibits
private copying of copyrighted
material. Before downloading or
copying the fi le, please check the
national legislation of the applicable
country concerning the use of such
material.
All tracks - Contains all the songs you
have on your phone except the preloaded default music.
Artists - Browse through your music
collection by artist.
Albums - Browse through your music
collection by album.
Genres - Browse through your music
collection by genre.
42
LG GM360 | User Guide
Playlists - Contains all the playlists you
have created.
Shuffle tracks - Play your tracks in a
random order.
Transferring music onto your
phone
The easiest way to transfer music onto
your phone is via Bluetooth or your
sync cable.
You can also use LG PC Suite. To
transfer using Bluetooth:
1 Make sure both devices have
Bluetooth switched on and can see
each other.
2 Select the music file on the other
device and choose to send it via
Bluetooth.
3 When the file is ready to be sent
you should accept it on your phone
by touching Yes .
4 The file should appear in Music >
All tracks.
Playing a song
1 Touch Music in the
ENTERTAINMENT tab.
2 Select one of the folders and the
song you want to play.
3 Touch to pause the song.
4 Touch to skip to the next song.
5 Touch to go back to the
previous song.
6 Touch
to return to the Music
menu. You may touch more than
once to return to the menu.
Creating a playlist
You can create your own playlists by
choosing a selection of songs from
the Playlists folder.
1 Touch Music in the
ENTERTAINMENT tab.
2 Touch Playlists, then Add new
playlist, enter the playlist name and touch Save.
3 The All tracks folder will show all
the songs in your phone. Touch all
of the songs that you would like to
include in your playlist; a tick will
show next to the track names.
4 Touch Done.
FM Radio
Your LG GM360 has an FM radio
feature so you can tune into your
favourite stations to listen on the
move.
You must attach your headphones to
listen to the radio.
Searching for stations
You can tune your phone to radio
stations by searching for them either
manually or automatically. They will
then be saved to specific channel
numbers, so you don‘t have to keep
re-tuning. You must first attach the
headset to the phone as this acts as
the aerial.
To auto tune:
1 Scroll and touch FM radio in the
ENTERTAINMENT tab, then
2 Touch Auto scan. A confirmation
message appears. Select Ye s , then
the stations will be automatically
found and allocated to a channel in
your phone.
NOTE: You can also manually tune
into a station by using
displayed in the centre of the screen.
If you press and hold
stations will be automatically found.
.
and
and , the
Resetting channels
1 Scroll and touch FM radio in the
ENTERTAINMENT tab, then
2 Choose Reset channel to reset the
choose Reset all channels to reset
all of the channels. Each channel
will return to the starting 87.5Mhz
frequency.
.
43
Organiser
Adding an event to your
calendar
1 Touch Organiser in the UTILITIES
tab and select Calendar.
2 Select the date you would like to
add an event to.
3 Touch
4 Touch Category then choose from
5 Enter Subject.
6 Check and enter the date and
7 Set Alarm and Repeat.
8 Select Save and your event will
44
LG GM360 | User Guide
then Add event.
Appointment, Anniversary or
Birthday.
the time you would like your
event to begin. For Appointment
and Anniversary enter the time
and date your event finishes in
the lower two time and date
boxes. Enter the location if it is an
Appointment.
be saved in the calendar. A square
cursor will mark the day that any
events have been saved to and a
bell will ring at the start time of
your event, so that you can stay
organised.
Adding an item to your task
list
1 Touch Organiser in the UTILITIES
tab.
2 Select Tasks and touch Add Task.
3 Set the date for the task, add notes
and select a priority level: High,
Medium or Low.
4 Save your task by selecting Save.
Using date finder
Date finder is a handy tool to help
you calculate what the date will be
after a certain amount of days has
passed. For example, 60 days from
10.10.07 will be 09.12.2007.
1 Touch Organiser in the UTILITIES
tab.
2 Select Date finder.
3 Set the required date in the From
tab.
4 Set the number of days in the After
tab.
5 The Target date will be shown
below.
Adding a memo
1 Touch Memo in the UTILITIES tab.
2 Touch Add memo.
3 Type your memo, then touch Save.
4 Your memo will then appear on the
screen in the Memo application.
Setting your alarm
1 Touch Alarm in the UTILITIES tab.
Widget alarm should appear in
the list as default and you can not
delete it.
2 Touch Add alarm.
3 Set the time you would like the
alarm to sound in the Time field
box.
4 Choose how you would like your
alarm to repeat in the Repeat
box: Not repeated, Daily, Mon ~
Fri, Mon ~ Sat, Sat ~ Sun, Except
holiday or Choose weekday.
The icons then indicate the
weekday you select.
5 Select Alarm type to select the
type of alarm you want.
6 Choose Alarm bell and select a
sound from the folder. To listen to
sounds, touch the sound, followed
by
.
7 Add a memo for the alarm in the
Memo box.
8 Finally, you can set the snooze
interval to 5, 10, 20, or 30 minutes,
1hour or off.
9 Once you have set your alarm,
touch Save.
NOTE: You can set up to 5 alarms
including Widget alarm.
TIP! Slide the switch ON/OFF to the
alarm to set it.
Adding a memo with the
drawing Panel
1 Scroll and touch Drawing Panel in
the UTILITIES tab .
2 Touch Add drawing.
3 Draw your memo on the touch
screen LCD followed by
4 Touch Yes , then your memo
will appear on the screen in the
Drawing Panel application.
.
45
Organiser
Screen CaptureVoice recorder
The camera key is located on
the right side of the phone.
By pressing the Camera key
twice, the screen can be
captured. Captured image will
be saved in Gallery as well as
in Image in My Stuff.
This feature captures
following screens:
WAP, SNS, Email composer
& view screen, Message
composer & Received
messages etc.
Camera key
¨
By pressing the Camera key twice,
the screen can be captured.
46
LG GM360 | User Guide
Use your voice recorder to record
voice memos or other audio files.
Touch Voice recorder in the UTILITIES
tab and select
change Settings:
Duration - Set the recording duration.
Choose from No limit, MMS msg. size
or 1 min.
Quality - Select the sound quality.
Choose from Super fine, Fine or
Normal.
Memory in use -Select where to
save the audio files. Choose between
External memory and Handset memory.
Recording a sound or voice
1 Touch to begin recording.
2 Touch
3 Touch to end recording.
4 Touch
recording.
Using your calculator
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Calculator.
3 Touch the numeric keys using the
keypad to input numbers.
, then Settings to
to pause recording.
to listen to your
4 For simple calculations, touch the
function you require (+, -, ×, ÷),
followed by =.
5 For more complex calculations,
touch
and choose from sin,
cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg or
rad etc.
Converting a unit
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Unit converter.
3 Choose whether you would l ike to
convert Currency, Surface, Length,
Weight, Temperature, Volume or
Velocity.
4 You can then select the unit, and
enter the value you would like to
convert from, followed by the unit
you would like to convert to.
5 The corresponding value will
appear on the screen.
Adding a city to your World
clock
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select World clock.
3 Touch the
city.
, followed by New
4 Scroll the globe, touch the area you
want and choose the city on the
map.
5 Or touch the
name of the city you require in the
search field box.
and type the
Using the stopwatch
1 Touch Tools in the UTILITIES tab.
2 Select Stopwatch.
3 Touch Start on the bottom of the
screen to begin the timer.
4 Touch Lap if you want to record a
lap time.
5 Touch Stop to end the timer.
6 Touch Resume to restart the
stopwatch at the time you stopped
it at, or touch Reset to begin the
time again.
47
PC Sync
You can synchronise your PC with
your phone to make sure all your
important details and dates match.
You can also backup your files to put
your mind at ease.
Installing LG PC Suite on your
computer
1 From the Home screen press
and select Connectivity on the
SETTINGS tab.
2 Select USB connection mode and
touch PC Suite.
3 Connect the handset and PC via
USB cable and wait for a while.
Installation guide message will be
displayed.
4 Follow the instructions on the
screen to complete the LG PC Suite
Installer wizard.
5 Once installation is complete, the
LG PC Suite icon will appear on
your desktop.
Connecting your phone and PC
1 From the Home screen press
and select Connectivity on the
SETTINGS tab.
2 Select USB connection mode.
3 Touch PC Suite.
48
LG GM360 | User Guide
4 Connect the handset and PC via
USB cable and wait for a while. PC
Suite runs automatically.
Backing up and restoring the
information on your phone
1 Connect your phone to your PC as
outlined above.
2 Click on the Backup & Restore at
the Tools.
3 Mark the content you would
like to backup or restore. Select
the location you would like to
backup information to, or restore
information from. Click Start icon.
4 Your information will be backed up
or restored.
Viewing phone files on your
PC
1 Connect your phone to your PC as
outlined previously.
2 Click on the Photos icon.
3 Phone image files will be loaded
on the PC. When you click on
the Phone Memory, they will be
displayed.
4 Click on the Videos icon.
5 Phone video files will be loaded
on the PC. When you click on
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.