Lg GC-154GQW User Manual

P/NO.3828JS8034M
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
Table of Contents
Introduction
Installation
Operation
Suggestion on
food storage
Care and
maintenance
Important safety Instruction Disposal of the old appliance &
packing of new appliance Identification of Parts
Location Electrical Connection
Starting
Storing food Making Ice
Defrosting Cleaning General Information
Tips for saving Energy
8
9
9
10
10
11
12
13
14
Trouble shooting
To Reverse the
Doors
Trouble shooting
How to Reverse the Door Door handle
15
17 18
Introduction
The appliance is suitable for storing the frozen goods. It is restricted for household use. If it is used for industrial or
commercial purpose, observe the related regulations firmly. If using other purpose or misuse, the manufacturer is not responsible for the damages of occasion.
Ignoring the recommendations for environmental use will make your appliance consume higher energy.
Important Safety Instruction
Precaution
Don't use an
extension cord
This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight
out from the outlet.
When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
After your fridge-freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces. Pull out the power plug prior to cleaning the fridge-
freezer. Never damage, severely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock. Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
If possible, connect the fridge-freezer to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
4
5
Introduction
ww
Danger
Important Safety Instruction
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
ww
Warning
w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
w Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
w Do not damage the refrigerant circuit. w Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
w The refrigerant and insulation blowing gas used in the
appliance require special disposal procedures. At disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
Grounding
(Earthing)
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock.
Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
Accessibility of
Supply Plug
Supply Cord
Replacement
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy accessible position for quick disconnection in emergency.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Introduction
Disposal of the old
appliance
Disposal of the old appliance & packing of new appliance
The old appliance whose life has expired should be destroyed in order to make it safe prior to disposal. Take out power plugs, separate connection wires and remove or destroy all springs, latches or bolting, to prevent children from being trapped during play.
For environmental protection, old refrigerators should be disposed off by a professional disposition agency. If you have any question, please consult with the local sale agency or local authority.
Disposal of
packing of new
appliance
All packing materials used for this appliance are environment-friendly.
Matters concerning material are as follows:
PE : Polyethylene – Foil or pocket for packing PS : Formed objects made of foamed
CFC-FREE polystyrene
PP : Strapping tape made of polypropylene
Take back offer
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
6
Identification of Parts
NOTE
This is a basic model. The shape of refrigerator is subject to change.
7
Installation
Location
This appliance is suitable for using at ambient temperature between +16°C and +38°C. If the ambient temperature drops below +16°C, it is possible that the freezing foods in the freezer compartment are thawed because the temperature of the freezer gets warm.
To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
NOTE
Place on a flat and firm flooring. If the floor is not even, adjust the feet by using the leveling screw at the front edge of the cabinet.
If the front is slightly higher than the rear, the door can close more easily.
8
Installation
Electrical connection
This appliance should be connected to the mains AC 220~240V , 50 Hz. You must connect this appliance only to the power socket with grounding complying with the related regulations and only an approved expert should install this appliance.
Operation
Starting
Before switching it on, leave the appliance standing for at least 2 hours, so that the circulation of the refrigerant stabilizes and no operating problems occur.
°C
h
When the appliance powers on, the initial state displayed on LED is "-18°C".
Button K1 (Defrost):
Press button K1 for three seconds the first time, indicator "-", "°C", "h" shut off, compressor stop running and the value displayed on LED is"OF". Press button K1 for three seconds the second time , indicator "-", "°C", "h" display normally, compressor running normally and LED displays the initial state.
Button K2 (Quick freezing):
Press butoon K2 for the first time, indicator "-", "°C"shut off, indicator "h" light on and initial freezing time displayed is"3h". Press button K2 for the second time the freezing time displayed is "2h". Press button K2 for the third time the freezing time displayed is "1h". The compressor will ren from 1hour to 3 hours according to the freezing time displayed on LED. Press button K2 for the fourth time, the indicators will recover the state before quick freeze.
Button K3 (Temperature regulation):
Press button K3 continuously, the provided temperature displayed will be from -14°C to -24°C circularly.
9
Suggestion on food storage
Storing food
Opening the door often or keeping the door opened a long time, increases the inside temperature. This causes the storage life and flavor of the foods to reduce, and increases the energy consumption.
NOTE
Do not touch deep-frozen foods with wet hands. You could get chilblains on your hands.
Make sure foods that are not frozen do not touch the frozen foods. The frozen foods may melt.
The packing materials suitable for refrigerating the foods are
- Polyethylene bags, Plastic foil, freezing containers. The suitable wrapping materials are
- Rubber band, Plastic clips, attaching tape, string. Before sealing, get rid of air from packing bags and foil. The remained air makes the storing foods dry.
You can freeze foods quickly when packing is level. Do not store bottles in freezer compartment. They may break when frozen.
Making Ice
To make ice cubes, fill ice tray 3/4 full with water and place it on the bottom of the freezer compartment.
To remove ice cubes, hold the ice tray at its ends and twist gently.
Tips
To remove ice cubes easily, run water on the tray before twisting.
10
Care and Maintenance
Defrosting
Defrosting the fridge compartment
When the freezer is working, frost is formed at the rear wall of the fridge compartment and melts automatically when the compressor stops.
Defrosting the freezer compartment
Humidity forms frost or ice in the freezer compartment while the appliance is working or when the freezer door is opened. The thick ice and frost decrease cool air and increase the energy consumption.
Defrost Ice Layer
If the freezer compartment is heavily iced, defrost as follows.
- Remove the frozen food, wrap in newspaper and store in a cool place.
- Leave the door open, and wipe out water with a sponge.
- Dry the freezer compartment thoroughly, turn on the appliance, and replace frozen foods.
Tips
NOTE
It is helpful to place a saucepan with hot water inside of the freezing room in order to assist defrost.
Never place electrical devices in the refrigerator for defrost. Take care when using defrosting sprays
for assisting defrosting. These sprays include substances containing explosive gas, or harmful for synthesis or human health.
11
Care and Maintenance
Cleaning
Warning
Always remove plugs or Switch off supply before cleaning.
Do not use sharp objects (such as knife, screwdriver) which could break refrigerant circuit resulting in environmental and health risks.
Never use steam cleaner or steam pressure cleaner since hot steam may damage refrigerator surface and electrical devices. Never use sand, abrasive detergent, acid or chemical solvent.
• The freezer compartment should be cleaned at least once a month.
• The most appropriate time for cleaning of the freezer compartment is a time after defrosting.
• Clean refrigerator including inside devices with clothes or lukewarm water. You may use commercial detergent for tableware.
• Frequently clean the water drain inlet on the inside rear side of refrigerator. Clean the drain inlet using objects like a toothpick so that the drain inlet is not clogged. Care should be taken so that cleaning water does not overflows in the drain tub.
Regularly clean the heat exchanger on the rear side of refrigerator using a smooth brush so that accumulations of dusts and residues. Do not disrupt expansion from the inside and cause increased energy consumption.
Any damage to the heat exchanger or other events leading to the exposure of the refrigerant to the environment, should be avoided because of potential environment and health risks.
12
Care and Maintenance
General information
Going away
Power failure
If you move
Anti-condensation
pipe
When you plan to be away for an extended period, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave the door OPEN to prevent odor formation.
Most power failures are corrected in an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is OFF. During power failures of longer duration, place a block of dry ice on top of your frozen packages.
Remove all items inside the refrigerator or securely fasten all loose items. To avoid damaging the leveling screw, turn them all the way into the base.
• The Anti-condensation pipe is installed around the front side of fridge-freezer to prevent dewing.
• Especially after installation or when ambient temperature is high, the fridge-freezer may feel hot, which is quite normal.
Anti-Condensation
Pipe
13
Care and Maintenance
Tips for saving Energy
- After moving the appliance, allow 2 hours to turn on again.
- Do not place the appliance near radiator, stove, and heat sources. If ambient temperature is high, the compressor will run longer.
- Place the appliance on a cool and well ventilated room. Do not expose to direct sunlight.
- Do not keep the door opened too long.
- Do not place warm food and beverages in appliance. Please cool down first otherwise the steam from hot foodstuffs would contribute to the icing up of the evaporator unit; and the cooling period should be as short as possible, for health and hygiene reasons.
- Do not set the temperature of appliance lower than needed.
- Place the deep-frozen foods for thawing into the fridge. They can be used for cooling the fridge.
- Replace magnetic door gasket of the door if it is not properly functioning.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
14
Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Problem Possible Causes
Trouble Shooting
Fridge-Freezer
does not operate
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Temperature of foods
inside refrigerator is
not cold enough
The temperature
inside the refrigerator
is too cold
• Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
• Power cut.
Check house lights.
• The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
• Unnecessary objects placed in the back side of the fridge-freezer.
• Too frequent or too long door openings. There is a heat source near Fridge-Freezer. A large quantity of food was placed inside the fridge compartment.
• The electronic controller is setting to extremely low figure.
15
Trouble Shooting
16
Problem Possible Causes
Fridge has odor
• Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped
• Check for spoiled food
• Interior needs cleaning
• Refer to "Cleaning Section"
Moisture forms on
cabinet surface
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel
17
To Reverse the Doors
Precaution
How to Reverse the Door
Your refrigerator is designed with a reversible door, so you may open from either left or right. It is best to reposition the door hinge as necessary at the outset since it is inconvenient to do so later. To change the door hinge please refer to the diagram below and proceed as follows.
1. First unplug the appliance.
2. Remove foods and accessories like shelves or trays
which are not fixed in the refrigerator.
3. Carefully lay the appliance on a cushion like packing
material to avoid the damage of refrigeration circuit.
4. Use ‘+’ driver or spanner to fix or remove the bolts.
1. Unscrew the 2xBOLTS , then remove the hinge (L) .
2. Remove the LEG .
3. Gently pull the door downwards to remove it.
4. Before refitting the door, swap the Hinge Cap by pulling it out from its current location and repositioning it on the other side of the door. Care should be taken not to damage the adjacent surfaces when removing the Hinge Cap.
5. Unscrew the Upper Hinge pin (U) and screw it into the opposite side hole.
4
4
To Reverse the Doors
How to Reverse the Door
6. After refitting the door, fix the Lower Hinge(L) in the opposite side by using 2xBOLTS.
7. Fix the Leg.
8. Carefully place the appliance in an upright position. Adjust the Leveling screw to make sure the appliance is steady and check that the door opens and closes properly.
NOTE
In case of applying Reversible door, when you close the door with excessive force, there could be the case that the door doesn force. Please ascertain if the door closes properly.
’t close because of Reaction
Door handle
NOTE
Reversing the doors is not covered by the warranty.
18
FRYSESKAP
Brukerveiledning
Les denne brukerveiledningen grundig før du bruker fryseskapet, og oppbevar den slik at den er lett tilgjengelig når du måtte trenge den.
Innhold
Innledning
Installering
Bruk
Tips om oppbev- aring av matvarer
Vedlikehold
Viktig sikkerhetsinformasjon Kassering av gammelt fryseskap og
av emballasje fra nytt fryseskap
Produktark
Plassering
Nettilkopling
Oppstart
Oppbevaring av matvarer Lage isbiter
Avtining Rengjøring Generell informasjon
Tips om energisparing
10 10
11 12
13
14
Feilsøking
Sette døren motsatt vei
Feilsøking
Hvordan sette døren motsatt vei
Dørhåndtak
3
15
17
18
Innledning
Forholdsregler
Fryseskapet brukes til å oppbevare frysevarer. Skapet skal kun brukes i privat husholdning. Dersom det brukes til kommersielle formål, les gjeldende for- skriftene nøye. Dersom fryseskapet brukes til andre formål enn det er ment for, eller brukes feil måte, er ikke produsenten ansvarlig for skader som måtte oppstå. Dersom anbefalingene for miljøvennlig bruk ikke følges, vil fryseskapet bruke mer energi.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Dette fryseskapet installeres riktig og plasseres i samsvar med installeringsinstruksen før det tas i bruk.
Kople aldri fra fryseskapet ved å trekke i strømled- ningen. Ta godt tak i støpselet, og trekk det rett ut av
stikkontakten.
Når du skal ytte fryseskapet ut fra veggen, vær forsiktig du ikke trekker det over strømlednin- gen slik at den blir skadet.
Når fryseskapet er slått på, du ikke røre ved overflatene inne i fryseskapet, spesielt hvis du er våt eller fuktig hendene. Huden kan nemlig
fryse fast i de svært kalde overflatene. Trekk ut stikkontakten før du rengjør fryseskapet. Du aldri vri eller bøye strømledningen, trekke
ledningen ut av støpselet eller skade den andre måter. Skader strømledningen kan forårsake brann eller elektrisk støt. Sett aldri glassbeholdere i fryseren, da de kan sprekke når innholdet fryser og utvider seg.
Ikke bruk skjøteledning
Kople om mulig fryseskapet til en egen stikkontakt for å hindre at skapet, lamper eller andre apparater forårsaker overbelastning.
4
Tilgang til stikkontakt
Utskifting av strømledning
Fare
Innledning
Viktig sikkerhetsinformasjon
Stikkontakten som fryseskapet er koplet til, bør plasseres et lett tilgjengelig sted, slik at skapet enkelt kan koples fra i et nødstilfelle.
Hvis strømledningen er skadet, den skiftes ut av produsenten eller dennes serviceleverandør - eller av en tilsvarende kvalifisert person - for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
Barn kan bli stengt inne i fryseskapet. Gjør derfor følgende før du kaster det gamle skapet ditt: Ta av dørene. La hyllene stå i fryseskapet slik at barn ikke lett kan krype inn.
Jording
Advarsel
Ved kortslutning reduserer jording risikoen for elektrisk støt ved at strømmen ledes til jord. For å forhindre elektriske støt fryseskapet jordes. Feil bruk av jordingsstøpselet kan føre til elektrisk støt.Kontakt en autorisert elektriker eller servicetekniker dersom du ikke forstår instruksene for jording, eller hvis du er i tvil om hvorvidt fryseskapet er forsvarlig jordet.
Pass at ingenting stenger for ventilasjonsåpnin- gene inne i eller utenpå fryseskapet.
Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre hjelpe- midler for å tine av fryseskapet raskere, med mindre disse er uttrykkelig anbefalt av produsenten.
Pass du ikke skader kjølevæskekretsen. Ikke bruk elektriske innretninger inne i oppbevaring-
srommene i fryseskapet, med mindre disse innret- ningene er anbefalt av produsenten.
Gasser fra fryseskapets kjølevæske og isolasjon skal håndteres som spesialavfall.Når du skal kassere fryseskapet, konsulter en servicetekniker eller en annen kvalifisert fagperson.
5
Innledning
Kassering av gammelt fryseskap og av emballasje fra nytt fryseskap
Kassering av gammelt fryseskap
Kassering av emballasje fra nytt fryseskap
Tilbakelevering Apparatet inneholder væsker (kjølevæske og
Det gamle, utgåtte fryseskapet bør behandles slik at det er trygt å kassere det. Trekk ut støpselet, ta fra hverandre tilkoplingskabler og demonter eller ødelegg alle fjærer, låser eller bolter for å unngå at barn stenges inne i skapet under lek. Av miljømessige hensyn bør gamle frysere kasseres av et rma som håndterer spesialavfall. Hvis du har spørsmål om kassering, ta kontakt med ditt lokale utsalgssted eller med kommunen der du bor.
All emballasje for dette fryseskapet er laget av miljøvennlig materiale. Beskrivelse av materialet:
PE: Polyetylen - folie eller bobleplast PS: Skumgummigjenstander av KFK-fri polystyren PP: Pakketeip av polypropylen
smøremiddel) og er laget av deler og materialer som er gjenbrukbare og/eller resirkulerbare. Alle viktige materialer bør fraktes til din lokale av- fallsstasjon for resirkulering. For tilbakelevering, ta kontakt med ditt lokale utsalgssted.
6
Fryseskuff
Innledning
Produktark
Magnetisk tetningsbånd
Høydejuster- ingsskruer
MERK
Dette er en grunnmodell. Det fryseskapet du kjøper kan se annerledes ut.
7
Installering
MERK:
For å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt fryse/kjøleskapet, må det være tilstrekkelig klaring på begge sider sant på oversiden, og avstanden til veggen bak kjøleskapet skal minst være 5 cm.
Elektroniske kontroller
Installering
Nettilkopling
Dette apparatet skal koples til hovednett AC 220 - 240V, 50 Hz. Apparatet skal koples til jordede stikkontakter, i hen- hold til gjeldende regler. Dette skal utføres av en autorisert fagperson.
Bruk
Oppstart
La fryseskapet stå i minst to timer før du slår det på, slik at kjølevæskesirkulasjonen stabiliserer seg.
¡C
h
Når fryseskapet er slått på, er standardtemperaturen som vises i displayet «-18 °C».
Knapp K1 (DEFROST):
Trykk først knapp K1 i tre sekunder, til indikatorene «-», «°C» og «h» slås av, kompressoren stopper og displayet viser «OFF». Hvis du deretter trykker knapp K1 i tre sekunder, vil indikatorene «-», «°C» og «h» vises som normalt, kompressoren kjøre og den opprinnelige temperaturverdien vises i displayet.
Knapp K2 (QUICK FRZ):
Trykk først knapp K2, til indikatorene «-» og «°C» slås av, «h» lyser og innfrysingstiden vises som «3h».Trykk knapp K2 igjen hvis du vil at innfrysingstiden skal vis- es som «2h». Trykk knapp K2 en tredje gang dersom innfrysingstiden skal vises som «1h». Kompressoren vil kjøre fra én til tre timer, alt etter hvilken verdi som vises i displayet.Dersom du trykker knapp K2 en fjerde gang, vil indikatorene tilbake til de gjeldende innstillingene fra før du stilte inn fryseren quick freeze.
Knapp K3 (FRZ TEMP.):
Dersom du holder knapp K3 inne, vil temperaturen kunne stilles inn fra -14 °C til -24 °C.
Loading...
+ 60 hidden pages