LG F4J6TY8S User Manual [es]

KASUTUSJUHEND
PESUMASIN
Lugege enne seadme paigaldamist need juhised hoolikalt läbi. See lihtsustab seadistamist ja tagab seadme õige ja turvalise paigalduse. Hoidke juhiseid ka peale paigaldamist seadme lähedal, et saaksite neid edaspidi viitena kasutada.
ET ESTONIAN
F4J6TY(P)(0~9)W/S
Rev.00_100818
www.lg.com
Autoriõigus © 2018 LG Electronics. Kõik õigused kaitstud
SISUKORD
OHUTUSJUHISED .............................................................................3
Olulised ohutusjuhised ............................................................................................3
Teie vana seadme hävitamine .................................................................................8
PAIGALDAMINE .................................................................................9
Osad ........................................................................................................................9
Lisatarvikud .............................................................................................................9
Spetsifikatsioonid ...................................................................................................10
Nõuded paigalduskohale ....................................................................................... 11
Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine .................................................12
Libisemisvastaste padjakeste kasutamine (valikul) ...............................................13
Puitpõrandad (tugedel põrandad) ..........................................................................13
Seadme loodimine .................................................................................................14
Vee pealevooluvooliku ühendamine ......................................................................14
Äravooluvooliku paigaldamine ...............................................................................17
KASUTAMINE ...................................................................................18
Pesumasina kasutamine .......................................................................................18
Pesu sorteerimine ..................................................................................................19
Pesuainete lisamine ..............................................................................................20
Juhtpaneel .............................................................................................................23
Programmide tabel ................................................................................................24
Valiku programm ....................................................................................................29
See kasutusjuhend võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist.
Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt.
NUTIFUNKTSIOONID ......................................................................32
Rakenduse SmartThinQ kasutamine .....................................................................32
Nutidiagnostika Smart Diagnosis™ kasutamine ....................................................33
HOOLDAMINE ..................................................................................34
Pesumasina puhastamine .....................................................................................34
Vee pealevoolu filtri puhastamine ..........................................................................34
Äravoolupumba filtri puhastamine .........................................................................35
Pesuaine sahtli puhastamine .................................................................................36
Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) ( ) (valikuline) ..........................................36
Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu ............................................................37
VEA SELGITAMINE .........................................................................39
Probleemi diagnoosimine ......................................................................................39
Veateade ...............................................................................................................42
GARANTII .........................................................................................44
ANDMED TÖÖ KOHTA ....................................................................47
OHUTUSJUHISED
Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks „OHT” ja „ETTEVAATUST”, nagu edaspidi kirjeldatud.
See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
OHT
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tootele väiksemaid või suuremaid kahjustusi tekitada.
Olulised ohutusjuhised
ET
OHT
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Lapsed majapidamises
Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või mentaalsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui puudub järelevalve või nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole andnud neile juhiseid seadme kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et nad ei hakkaks seadmega mängima.
3
Kasutamine Euroopas:
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelevalveta.
Alla 3-aastaseid lapsi ei tohi seadme juurde lubada ilma järelevalveta.
Paigaldamine
•Ärge kunagi kasutage seadet, kui see on kahjustatud, kui sellel esineb talitlushäireid, kui see on osaliselt lahti võetud või kui sellel on puuduvaid või katkiseid osasid, k.a kahjustatud juhe või pistik.
•Seda seadet peaks transportima vaid kahe või enama inimese abil seadet kindlalt kinni hoides.
•Äge paigaldage seadet niiskesse või tolmusesse ruumi. Ärge paigaldage ega kasutage seadet välitingimustes või kohas, kus seda võivad mõjutada ilmastikutingimused, nagu päike, tuul, vihm või miinuskraadid.
•Kinnitage äravooluvoolik kindlalt, et see lahti ei tuleks.
•Kui toitejuhe on kahjustatud või pistikupesa logiseb, ärge toitejuhet kasutage ja võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
•Ärge ühendage seda seadet vooluvõrku harupistiku pikendusjuhtme või adapteri kaudu.
ET
4
•Seda seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse taha, liugukse või ukse taha, mille uksehing asub seadme ukse suhtes vastaspoolel, sellisel viisil, et seadme ukse täielik avamine on takistatud.
•See seade peab olema maandatud. Lühise või elektrikatkestuse korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu, juhtides elektrivoolu sinna, kus takistus on väiksem.
•Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
•Maanduse vale ühendusviis võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kui teil on kahtlusi seadme õige maandamise osas, laske seda kontrollida elektrikul või teenindaval personalil.
•Ärge muutke seadmega kaasasolevat voolupistikut. Kui pistik ei sobi pesasse, laske sobiv pistikupesa paigaldada kvalifitseeritud elektrikul.
•Ärge laske seadmel teisaldamise või paigaldamise ajal maha langeda. See võib põhjustada mütra või seadme kahjustusi.
Kasutamine
•Ärge üritage eemaldada seadme paneele ja ärge võtke seadet osadeks lahti. Ärge kasutage teravaid esemeid juhtpaneel, et seadet tööle panna.
•Ärge parandage ega vahetage välja ühtegi seadme osa. Kõiki parandus- ja teenindustöid tohib teha kvalifitseeritud personal, kui just ei ole kasutusjuhendis soovitatud teisiti. Kasutage vaid tehase poolt lubatud osi.
ET
5
•Äge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi.
•Hoidke seadme all ja selle ümbruses olev ala vaba kergestisüttivatest materjalidest, nagu vatt, paber, kaltsud, kemikaalid jms.
•Ärge jätke seadme ust lahti. Lapsed võivad uksel kõõludes või seadme sisse ronides põhjustada kahjustusi või vigastusi.
•Kasutage uut voolikut või seadmega kaasasolev voolikukomplekti. Vanade voolikute kasutamine võib põhjustada veelekkeid ja seega ka varakahjustusi.
•Ärge pange masinasse, peske, ega kuivatage esemeid, mida on puhastatud, pestud, leotatud või pleegitatud süttivates või plahvatusohtlikes ainetes (nagu vaha, vahaeemaldaja, õli, värv, bensiin, rasvatustaja, keemilise puhastuse vahend, petrooleum, plekieemaldaja, tärpentin, taimeõli, küpsetusõli, atsetoon, alkohol, vms). Ebaõige kasutamine võib põhjustada põlengu või plahvatuse.
•Ärge kunagi puudutage seadet selle töötamise ajal. Oodake, kuni trummel on täielikult seisma jäänud.
•Üleujutuse korral lahutage seade toitevõrgust ja pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole.
•Kui seadme uks on avatud, ärge seda üleliia allapoole suruge.
•Ärge katsuge ust kõrge temperatuuriga programmide ajal.
•Ärge kasutage seadme läheduses kergestisüttivat gaasi ja muid süttivaid aineid (benseeni, bensiini, vedeldajat, petrooleumi, alkoholi jne).
•Kui vesi ära- või pealevooluvoolikus talvel ära külmub, kasutage seadet alles pärast selle ülessulamist.
•Hoidke kõiki pesuaineid, pehmendeid ja pleegiteid lastele kättesaamatus kohas.
ET
6
•Ärge puudutage elektriühendust ega seadme juhtimissüsteemi märgade kätega.
•Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla.
•Ärge peske selles masinas vaipasid, matte, jalanõusid või lemmiklooma tekke ega midagi muud kui rõivaid ja linu.
•See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ja ei ole kasutatav mobiilsena.
•Kui on tegemist gaasilekkega (isobutaani, propaani, loodusliku gaasi vms), ärge puudutage seadet ega selle toitejuhet ning ventileerige ruum viivitamatult.
Hooldamine
•Ühendage pistik turvaliselt pistikupesasse, kui olete niiskuse ja tolmu täielikult eemaldanud.
Seadme lülitamine asendisse OFF või ooterežiimile ei tähenda toitevõrgust lahutamist.
•Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett.
•Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest, kui seadet toitevõrgust lahutate. Pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust alati kindlalt kinni ja tõmmake seda otsesuunas.
ET
Käitlemine
•Enne eelmise seadme äraviskamist lahutage see toitevõrgust.Lõigake juhe otse seadme tagant läbi, et seda ei saaks enam kasutada.
•Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stürovaht) lastele kättesaamatusse kohta. Pakendi materjalid võivad põhjustada lämbumist.
•Eemaldage enne seadme kasutuselt eemaldamist ja ära viskamist selle uks, vältimaks laste või väikeloomade masinasse lõksujäämist.
7
Teie vana seadme hävitamine
• Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
• Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
• Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma ostetud WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta WEEE-jäätmete www. lg.com/global/recycling
ET
8
PAIGALDAMINE
1
3
5
Osad
Transpordipoldid
2
Voolupistik
Sahtel
4
Juhtpaneel
Trummel
6
Uks
7
Äravooluvoolik
8
Äravooluühendus
9
Äravoolupumba filter
10
Kattekaas (selle asukoht võib toodetel erineda)
11
Reguleeritavad jalad
ET
Lisatarvikud
Külma vee voolik (1
EA) (valikul: kuuma vee
voolik (1 EA))
Klamber
äravooluvooliku
kinnitamiseks
(valikuline)
Mutrivõti Katted transpordipoltide
avadele (valikuline)
Sidumisriba (valikuline)
Libisemisvastased
padjakesed (2 EA)
(valikuline)
9
Spetsifikatsioonid
Mudel F4J6TY(P)(0~9)*
Pesemise täitekogus 8 kg
Vooluühendus 220-240 V~, 50 Hz
Suurus 600 mm (L) x 560 mm (S) x 850 mm (K)
Toote kaal 62 kg
Lubatav veesurve 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)
• Tootja võib ilma ette teatamata toote välimust ja tehnilisi nõudeid selle kvaliteedi parandamise eesmärgil muuta.
• Veevarustusega ühendamiseks ei ole nõutud tagasivoolukaitse paigaldamist.
ET
10
ET
2 cm
0.5 cm
2 cm10 cm
Nõuded paigalduskohale
Asukoht
Põranda tasapind: lubatud kalle kogu seadme
all on 1°. Pistikupesa: peab asuma seadme igast küljest
1 meetri raadiuses.
• Ärge ühendage pistikusse mitut seadet.
Muud vahekaugused: tagakülg 10 cm seinast; parem ja vasak külg 2 cm seinast
• Ärge kunagi asetage ega hoiustage pesu masina peal. See võib kahjustada masina viimistlust või juhtpaneeli.
OHT
• Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on korralikult paigaldatud ja maandatud ning on vastavuses kohalike eeskirjadega.
Kohale paigaldamine
• Paigaldage seade tasasele ja tugevale aluspinnale.
• Veenduge, et masina ümbruses oleks tagatud õhuliikumine ja seda ei takistaks vaibad vms.
• Ärge kasutage aluspinna tasandamiseks puutükke, pappi vms.
• Kui ei ole võimalik vältida seadme paigaldamist gaasipliidi või küttekeha kõrvale, peab nende vahele paigaldama isolatsiooniplaadi (85 x 60 cm), mille alumiiniumfooliumiga kaetud külg jääks küttekeha poole.
• Ärge paigaldage masinat ruumi, kus on külmumise oht. Külmunud voolikud võivad surve all lõhkeda. Miinuskraadid võivad kahjustada seadme elektrooniliste osade töökindlust.
• Veenduge, et masin oleks paigaldatud nii, et sellele oleks rikke korral võimalik lihtsasti ligi pääseda.
• Reguleerige masina paigaldamise ajal kõiki nelja jalga kaasasoleva mutrivõtme abil nii, et seade oleks stabiilne ja vahemaa masina ülaosa ja võimaliku tööpinna aluspinna vahel oleks ligikaudu 5 mm.
• Kui seade toimetatakse kohale talvisel ajal miinuskraadidega, laske masinal enne selle kasutusele võtmist seista mõni tund toatemperatuuril.
OHT
• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks merel ega liiklusvahendites, nagu karavanid, lennukid jne.
Elektriühendus
• Ärge kasutage pikendusjuhet ega topeltadapterit.
• Pärast seadme kasutamist lahutage see alati toitevõrgust ja keerake vee pealevool kinni.
• Ühendage seade kehtivate regulatsioonidega vastavuses oleva maandusega pistikupesasse.
• Masin peab olema paigaldatud nii, et ühenduskoht oleks lihtsasti ligipääsetav.
• Seadme juures tehtavaid parandustöid tohib teha vaid kvalifitseeritud personal. Kogenematu isiku poolt tehtavad parandustööd võivad põhjustada vigastusi või tõsiseid talitlushäireid. Pöörduge oma kohaliku teeninduskeskuse poole.
11
ET
Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine
Tõstke masin vahtmaterjalist aluselt maha.
1
• Pärast pakendi papi ja muu materjali eemaldamist tõstke seade vahtmaterjalist aluselt maha. Veenduge, et trumli tugi tuleks koos alusega maha ja ei jääks seadme alla kinni.
• Kui te peate seadme alt pakendi eemaldamiseks seadme külili keerama, tehke seda ettevaatlikult ja masina külge kaitstes. Ärge pange seadet maha selle esi- või tagaküljele.
Trumli tugi (Valikuline)
Papist alus
Paigaldage avakatted.
3
• Hoidke avade korke tarvikute pakendis või masina tagaküljel.
Kate
TÄHELEPANU
• Hoidke poldikomplektid edaspidiseks kasutamiseks alles. Sisemiste kahjustuste vältimiseks ärge transportige pesumasinat ilma transpordipoltideta.
• Suutmatus eemaldada transpordipolte ja kinnitusi võib põhjustada tõsist vibratsiooni ja müra, mis võib viia pesumasina jäävate kahjustusteni. Juhe on kinnitatud pesumasina tagaküljele transpordipoltidega, et hoida ära masina töölepanemist ilma transpordipolte eemaldamata.
Eemaldage poldikomplektid.
2
• Alustage kahest alumisest transpordipoldist. Keerake komplektis oleva mutrivõtme abil transpordipoldid täielikult lahti, keerates neid vastupäeva. Eemaldage poldikomplektid neid kergelt keerates ja välja tõmmates.
Seib
Transpordi-
polt
12
ET
Libisemisvastaste padjakeste kasutamine (valikul)
Kui te paigaldate pesumasina libedale aluspinnale, võib see suurema vibratsiooni korral liikuma hakata. Vale loodimine võib vibratsiooni tõttu talitlushäireid põhjustada. Selle ärahoidmiseks paigaldage tasandusjalgade alla libisemisvastased padjakesed ja loodige seade.
Enne libisemisvastaste padjakeste
1
paigaldamist puhastage põrand.
• Kasutage võõrkehade ja niiskuse eemaldamiseks kuiva lappi. Kui põrand jääb niiskeks, ei saa libisemisvastased padjakesed kinnituda.
Loodige pesumasin pärast selle oma kohale
2
paigaldamist.
Asetage libisemisvastaste padjakeste
3
kleepuv pool põrandapinna poole.
See pool pealpool
Kleepuv pool
Veenduge, et seade oleks loodis.
4
• Proovige masinat selle ülemistest nurkadest kergelt lükata või kiigutada ja veenduge, et see ei õõtsu. Kui seade õõtsub, loodige see uuesti.
Puitpõrandad (tugedel põrandad)
• Puitpõrandad on vibratsiooni poolt eriti mõjutatavad.
• Vibratsiooni ennetamiseks soovitame seadme iga jala alla paigaldada vähemalt 15 mm paksused kummirõngad ja kinnitada need kruvide abil vähemalt kahe põrandalaua külge.
Kummirõngas
• Paigaldage seade võimalusel ruumi nurka, kus põranda stabiilsus on suurem.
• Paigaldage kummirõngad vibratsiooni vähendamiseks.
TÄHELEPANU
• Pesumasina õige asukoht ja loodimine tagab selle pikaajalise, korraliku ja häireteta töötamise.
• Pesumasin peab olema 100% horisontaalses asendis ja seisma kindlalt oma kohal.
• See ei tohi koormuse all olles nurkapidi ‘õõtsuda’.
• Aluspind masina all peab olema puhas, puhas põrandavahast ja määrdeainetest.
• Ärge laske pesumasina jalgadel märjaks saada. See võib põhjustada vibratsiooni ja müra.
• Kummirõngaid saate osta LG teeninduskeskusest (tel. nr. 4620ER4002B).
TÄHELEPANU
• Libisemisvastaseid padjakesi saate osta LG teeninduskeskusest.
13
ET
Seadme loodimine
Kui põrand on ebatasane, keerake reguleeritavat jalga vastavalt. (Ärge pange jala alla puutükke vms.) Veenduge, et kõik neli jalga oleks stabiilsed ja toetuks põrandale, seejärel kontrollige, kas seade on täielikult loodis (kasutage vesiloodi).
• Kui seade on loodis, pingutage lukustusmutreid seadme põhja suunas. Kõik mutrid peavad olema kindlalt kinnitatud.
Tõstmine Allapoole laskmine
Lukustusmutter
Keerake kõik 4
Kontrollimine diagonaalidest
• Vajutades seadme pealisplaadi diagonaalselt asetsevaid nurkasid allasuunas, ei tohi seade liikuda üles- ega allasuunas (kontrollige mõlemas suunas). Kui seade pealisplaadi diagonaalnurkadele vajutades õõtsub, reguleerige jalad uuesti.
lukustusmutrit kindlalt kinni
Vee pealevooluvooliku ühendamine
• Vee pealevoolu rõhk peab olema 0,1–1,0 MPa
(1,0‒10,0 kgf/cm2).
• Ärge rikkuge pealevooluvooliku klapiga ühendamisel kraani keeret.
• Kui veesurve on suurem kui 1,0 MPa, peab paigaldama dekompressori.
• Kontrollige vooliku seisukorda regulaarselt ja vajadusel vahetage see välja.
Vee pealevooluvooliku kummist tihendi kontrollimine
Vee pealevooluvoolikutega on kaasas kaks kummist tihendit. Need hoiavad ära vee lekked. Veenduge, et ühendus veevõrguga oleks kindel.
Vooliku ühendusdetail
Kummitihend
TÄHELEPANU
• Puit- või tugedel põrandad on vibratsioonile vastuvõtlikud ja seade võib tasakaalust välja minna.
• Kui pesumasin on paigaldatud tõstetud alusele, peab see olema kindlalt kinnitatud, et ta aluselt maha ei kukuks.
14
Vooliku ühendusdetail
Kummitihend
ET
Vooliku ühendamine veevõrku
Keermega vooliku ühendamine keermega kraaniga
Keerake vooliku ühendusdetail veevõrgu kraani külge.
Keermega vooliku ühendamine keermeta kraaniga
Keerake lahti neli kinnituskruvi.
1
Ülemine
ühendusdetail
Kinnituskruvi
Kummi-
tihend
Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii,
3
et kummist tihend tagaks veekindla ühenduse. Kinnitage neli kinnituskruvi.
Lükake pealevooluvoolikut vertikaalselt
4
ülespoole nii, et kummist tihend vooliku sees külguks täielikult veevõrgu kraaniga ning seejärel kinnitage ühendus, keerates seda paremale.
Võru
Pealevoolu-
voolik
Kiirühendusega vooliku ühendamine keermeta kraaniga
Keerake lahti adaptervõru ja neli
1
kinnituskruvi.
Eemaldage juhik, kui kraan on adapterile
2
sobitumiseks liiga suur.
Juhik
Adaptervõru
15
ET
Eemaldage juhik, kui kraan on adapterile
2
sobitumiseks liiga suur.
Juhik
Vajutage adapter veevõrgu kraani otsa nii,
3
et kummist tihend tagaks veekindla ühenduse. Keerake kinni neli kinnituskruvi ja adaptervõru.
Tõmmake ühenduse lukustusvõru alla,
4
lükake pealevooluvoolik adapteri peale ja laske ühenduse lukustusvõru lahti. Veenduge, et adapter on oma kohale lukustunud.
Vooliku ühendamine seadmega
Ühendage kuuma vee voolik kuuma vee pealevooluvoolikuga ja külma vee voolik külma vee pealevooluvoolikuga pesumasina tagaküljel.
Külma vee
pealevooluvoolik
TÄHELEPANU
• Kui pärast ühendamise lõpetamist lekib voolikust vett, ühendage seade samm­sammult uuesti. Kasutage veevarustuse jaoks kõige tavalisemat kraani. Kui kraan on võrdne adapteriga või liiga suur, eemaldage tihendusrõngas enne kraani ja adapteri ühendamist.
Horisontaalse kraani kasutamine
Horisontaalne kraan
Kuuma vee pealevooluvoolik (valikuline)
Lukustusvõru
TÄHELEPANU
• Enne pealevooluvooliku ühendamist veevõrguga keerake kraan lahti ja laske veel joosta, et torustikust eemalduks võõrkehad (mustus, liiv, saepuru jne). Laske veel ämbrisse joosta ja kontrollige vee temperatuuri.
16
Pikendatud kraan
Kandiline kraan
Äravooluvooliku paigaldamine
• Äravooluvoolik ei tohi asetseda kõrgemal kui 100 cm põrandapinnast. Sel juhul ei pruugi vesi seadmest ära voolata või voolab see liiga aeglaselt.
• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi.
• Kui äravooluvoolik on liiga pikk, ärge suruge seda seadmesse tagasi. See võib tekitada ebanormaalset müra.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Kui paigaldate äravooluvooliku valamu kohale, kinnitage see kindlalt nööri abil.
• Äravooluvooliku õige kinnitamine ennetab veeleketest tekkida võivaid põrandakahjustusi.
ET
Pesuvann Voolikuhoidik
max. 100 cm
Kinnitusriba
max. 100 cm
17
KASUTAMINE
ET
Pesumasina kasutamine
Enne esimest pesemist valige pesemisprogramm ja laske pesumasinal töötada ilma pesu sisse panemata. See eemaldab trumlist jäägid ja vee, mis võisid sinna jääda tootmise ajal.
Pesu sorteerimine ja masinasse panek.
1
• Sorteerige pesu materjali tüübi, määrdumise astme, värvi ja vajadusel koguse järgi. Avage uks ja pange pesu masinasse.
Pesuaine ja pehmendi lisamine.
2
• Lisage pesuaine mõõtetopsiga vajalik kogus pesuainet ja jaotage see ühtlaselt trumli sisusse.
• Lisage sobiv kogus pesuainet pesuaine jaoturiga sahtlisse. Soovi korral lisage sahtli jaoturi õigetesse vahedesse valgendit või kangapehmendit.
Pesumasina sisselülitamine.
3
• Pesumasina sisselülitamiseks vajutage
Toite nuppu.
Soovitud pesutsükli valimine.
4
• Vajutage korduvalt programmi nuppu või keerake tsükli selektori nuppu, kuni soovitud tsükkel valitakse.
• Vajutage korduvalt tsükli nuppu, kuni soovitud tsükkel valitakse.
• Vajutage korduvalt tsükli nuppu, või keerake tsükli selektori nuppu, kuni soovitud tsükkel valitakse.
Tsükli alustamine.
5
Tsükli alustamiseks vajutage nuppu Start/ Paus. Pesumasin tegutseb lühiajaliselt
ilma veeta, kaaludes pesukogust. Kui nuppu Start/Paus ei vajutata 5 minuti jooksul, lülitub pesumasin välja ja kõik seadistused tühistatakse.
18
ET
Tsükli lõpetamine.
6
• Kui tsükkel on lõppenud, kostub meloodia. Eemaldage pesu koheselt pesumasinast, et vähendada pesu kortsumist. Kontrollige pesu väljavõtmise ajal ka ukse tihendit, et sinna ei jääks väikeseid esemeid.
Pesu sorteerimine
Vaadake oma riietel olevaid
1
hooldussedeleid.
• Sedelil on kirjas teie rõiva kanga koostis ning selgitused selle kohta, kuidas antud riiet pesta.
• Sümbolid hooldussedelitel.
Pesemise temperatuur
Tavaline masinpesu
Viigitud riie
Õrnpesu
Käsipesu
Mitte pesta
Pesu sorteerimine.
2
• Parima tulemuse saavutamiseks sorteerige riided sama tsükliga pestavate riiete kaupa.
• Erinevad kangad nõuavad erinevat temperatuuri ja tsentrifuugimise kiirust.
• Sorteerige tumedat värvi esemed alati eraldi heledatest ja valgetest. Peske nad eraldi, kuna tumedam värv ja puuvillaebemed võivad valgele ja heledale pesule üle kanduda. Kui võimalik, ärge peske tugevalt määrdunud esemeid koos vähem määrdunud esemetega.
− Määrdumine (tugev, keskmine, kerge): sorteerige riided määrdumisastme järgi.
− Värvus (valge, hele, tume): sorteerige valged riided värvilistest eraldi.
− Puuvillaebemed (puuvillaebemete eritajad ja vastuvõtjad): peske puuvillaebemeid eritavaid ja neid vastuvõtvaid esemeid eraldi.
19
Enne masinasse panemist.
3
• Pange masinasse suuri ja väikesi esemeid korraga. Pange suured esemed esimesena masinasse.
• Suuri esemeid ei tohiks olla rohkem kui pool masinatäiest. Ärge peske üksikuid esemeid. See võib põhjustada trumli tasakaalust väljaminemist. Lisage üks või kaks sarnast eset.
• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu naelad, juukseklambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja võtmed võivad kahjustada nii masinat kui riideid.
• Tõmmake kinni tõmblukud, kinnitage haagid ja paelad, et need ei haakuks teiste riiete külge.
• Töödelge mustus ja plekid enne pesu, harjates neid väikese koguse vees lahustatud pesuvahendiga, see aitab neid eemaldada.
• Kontrollige üle uksetihendi voldid (hall) ja eemaldage sinna kogunenud osakesed.
ETTEVAATUST
• Kontrollige trumli sisemust ja eemaldage sealt esemed, mis võisid sinna eelmisest pesust jääda.
• Eemaldage kõik esemed pehme uksetihendi vahelt, et need ei kahjustaks riideid ega tihendit.
ET
Pesuainete lisamine
Pesuaine doseerimine
• Kasutage pesuainet vastavalt selle tootja poolt antud juhistele ja valige õige pesuaine vastavalt riide tüübile, värvile, määrdumusele ja pesemistemperatuurile.
• Kui pesuainet liiga palju lisada, tekib ülemäära palju vahtu ning see ei anna häid pesemistulemusi ja koormab masina mootorit.
• Kui te soovite kasutada vedelat pesuainet, järgige selle tootja poolt antud juhiseid.
• Vedela pesuvahendi võib valada otse pesuaine sahtlisse, kui te alustate pesemistsükliga koheselt.
• Ärge kasutage vedelat pesuainet, kui kasutate viitajaga pesu [Time delay], või kui olete valinud eelpesu [Pre Wash], kuna vedel pesuaine võib kõvastuda.
• Kui vahtu tekib liiga palju, vähendage pesuaine kogust.
• Pesuaine kogus tuleb kohandada vee temperatuurile, vee karedusele, pesu kogusele ja määrdumuse astmele. Parima tulemuse saamiseks vältige liigse vahu tekkimist.
• Lugege riietel olevaid silte, enne kui valite pesuaine ja vee temperatuuri.
• Kui kasutate pesumasinat, kasutage vaid vastavale rõivatüübile sobivat pesuainet:
− tavalist pulberpesuainet kõikidele kangatüüpidele
− pulberpesuainet õrnale pesule
− vedelat pesuainet kõikidele kangatüüpidele või spetsiaalset pesuainet villasele
• Parima tulemuse saavutamiseks kasutage valge pesu pesemisel valgendit sisaldavat üldist pulberpesuainet.
• Pesuaine uhutakse sahtlist masinasse kohe tsükli alguses.
20
ET
TÄHELEPANU
• Ärge laske pesuainel kõvastuda. See võib põhjustada ummistusi, puudulikku loputust või halba lõhna.
• Terve täitekogus: vastavalt tootja soovitustele.
• Osaline täitekogus: 3/4 tavakogusest
• Minimaalne täitekogus: 1/2 tervest täitekogusest
Pesemisaine ja kangapehmendi lisamine
Pesemisaine lisamine
Vaid põhipesu →
Eelpesu + põhipesu →
TÄHELEPANU
• Liiga palju pesuainet, valgendit või pehmendit kasutades võib tekkida ülejääk.
• Kasutage kindlasti õiget pesuaine kogust.
Kangapehmendi lisamine
• Ärge ületage maksimaalse täitekoguse märgistust. Ületäitmine võib põhjustada liiga varase pehmendi jaotamise ning see võib jätta riietele plekid. Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt.
• Ärge jätke kangapehmendit sahtlisse kauemaks kui 2 päevaks, pehmendi võib kõvastuda.
• Pehmendit lisatakse automaatselt viimase loputustsükli ajal.
• Ärge avage sahtlit, kui sellesse voolab vesi.
• Lahusteid (benseeni vms) ei tohi kasutada.
TÄHELEPANU
• Ärge valage kangapehmendit otse riietele.
Veepehmendaja lisamine
• Veepehmendeid, näiteks katlakivieemaldit (nt Calgon), võib kasutada eriti kareda vee korral pesuaine koguse vähendamise eesmärgil. Lisage veepehmendit vastavalt selle pakendil olevatele tootja juhistele. Esmalt lisage pesuaine ja seejärel veepehmendi.
• Lisage kogus, mis on vee pehmendamiseks ette nähtud.
21
Tableti kasutamine
Avage uks ja pange tabletid trumlisse.
1
Pange pesu trumlisse ja sulgege uks.
2
ET
22
Juhtpaneel
ET
1
Power Button (Toite nupp)
• Pesumasina sisselülitamiseks vajutage
Toite nuppu.
2
Start/Pause Button (Start/Paus nupp)
• Nupp Start/Paus on pesutsükli
alustamiseks või katkestamiseks.
• Kui soovite pesutsükli ajutiselt peatada,
vajutage Start/Paus nuppu.
3
Display (Ekraan)
• Ekraanil on seadistuste, hinnangulise ajajäägi, valikute ja oleku näidud. Masina sisse lülitamisel helendavad ekraanil vaikimisi seadistused.
• Ekraanil on hinnatav järelejäänud aeg. Masinatäie suuruse automaatse kalkuleerimise ajal ilmub vilkuv või „Detecting” (Tuvastamine).
• Pöörded minutis võivad vastavalt mudelile erineda.
4
Programme Knob (Programmi nupp)
• Erinevat tüüpi pesudele on olemas vastavad programmid.
• Valitud programmi märgutuli hakkab helendama.
5
Options (Valikud)
• See võimaldab teil valida lisaprogrammi ja mille valides hakkab lamp helendama.
• Kasutage neid nuppe valitud tsüklile soovitud programmivalikute valimiseks.
23
Programmide tabel
Pesemisprogramm
ET
Programm Kirjeldus Kanga tüüp Sobiv temp.
Parem tulemus
Cotton (Puuvill)
Cotton+ (Puuvill+)
Easy Care (Lihtne
hooldus)
Mix (Segu)
Allergy Care
(Allergiav-astane
tsükkel)
Duvet (Tekid ja
padjad)
Sports Wear
(Spordirõivad)
Baby Steam Care
(Beebirõivad+
Aurupesu))
Silent Wash
(Vaikne pesu)
saavutatakse erinevate
trumlirežiimide
kombineerimisega. Optimaalne
pesemisjõudlus suurele pesukogusele väiksema energiakulu juures.
Sobib päevasärkide pesuks, mis ei vaja triikimist.
Võimaldab erinevate kangaste üheaegse pesemise.
Aitab eemaldada allergeene, nagu lestad, õietolm ja kassikarvad.
Suured esemed, nagu voodikatted, padjad, diivanikatted jms.
Sobib spordirõivastele, nagu trenni- ja jooksuriided.
Eemaldab tugevad ja valguplekid, parem loputamistulemus.
Kergelt määrdunud 1–3 särgi pesemine ja kuivatamine 80 min jooksul.
Värvilised kerged rõivad (särgid,
ööriided, pidžaamad,
jms) ning keskmiselt määrdunud puuvillased rõivad (aluspesu).
Polüamiid, akrüül, polüester.
Erinevad kangad v.a erilised rõivad (siid/ õrnpesu, spordirõivad, tumedad riided, villane, sulgtekid, kardinad).
Puuvill, aluspesu, padjapüürid, voodilinad, beebirõivad
Puuvillane voodipesu, välja arvatud erikangad (õrn pesu, villane, siid, jne.) täidisega: suletekid, padjad, tekid, kerge täidisega diivanikatted
Coolmax, gore-tex, fliis ja sympatex
Kergelt määrdunud beebipesu.
Värvilised kiired rõivad (särgid,
ööriided, pidžaamad,
jms) ning vähemäärdunud vale puuvill (aluspesu).
(Külm kuni 95 °C)
(Külm kuni 60 °C)
(Külm kuni 60 °C)
(Külm kuni 40 °C)
(Külm kuni 40 °C)
(Külm kuni 60 °C)
Maksimaalne
kogus
40 °C
Hinnanguline
60 °C
40 °C
40 °C
3,0 kg
60 °C
1 ese
40 °C
2,0 kg
60 °C 4,0 kg
40 °C
4,5 kg
24
ET
60°C
60°C
40°C
Programm Kirjeldus Kanga tüüp Sobiv temp.
Dark Wash
(Tume pesu)
Quick 30
(Kiirpesu 30)
Aitab ära hoida värvide muutumist (kasutage värviliste rõivaste pesuvahendit).
Võimaldab kiiret pesu väikese masinatäie ja kergelt määrdunud
Tumedad puuvillased rõivad või kangaste segu.
Kergelt määrdunud värviline pesu.
20 °C
(külm kuni
40 °C)
Maksimaalne
kogus
2,0 kg
rõivaste korral. Käsi- ja masinpestava
Gentle Care
(Õrn hooldus)
õrna pesu jaoks, nagu pestav vill, aluspesu, kleidid, jne. (Kasutage masinpestavate villaste rõivaste korral
Vill, käsitsi pestavad rõivad, õrn pesu, kergesti kahjustatav pesu.
20 °C
(Külm kuni 30
°C)
1,5 kg
pesuvahendit). Peseb välja mitut liiki
plekke, nagu veini,
Stain Care
(Plekihooldus)
mahla, pori jms plekid (Veetemperatuur tõuseb samm sammult
Puuvillasegust kangad, mitte õrn pesu.
40 °C
(30 °C kuni 60
°C)
3,0 kg
erinevate plekkide pesemiseks.
Download
Cycle (Tsükli
allalaadimine)
Allalaaditavatele programmidele. Kui te ei laadinud ühtegi programmi alla, on vaikimisi programmiks Loputus+Tsentrifuugimine.
• Vee temperatuur: valige soovitud pesuprogrammile sobiv veetemperatuur. Järgige alati rõivatootja sedelit või juhiseid.
• Määrake programmiks " Cotton+ (Puuvill+) ,40 °C (pool masinatäit)", " Cotton+ (Puuvill+) ,60 °C (pool masinatäit)", " Cotton+ (Puuvill+), 60 °C (täis masinatäis)" valik EN60456 ja reulatsiooni 1015/2010 vastavuse testimiseks.
− Standard 60 °C puuvillase programm : Cotton+ (Puuvill+) +
− Standard 60 °C puuvillase programm : Cotton+ (Puuvill+) +
− Standard 40 °C puuvillase programm : Cotton+ (Puuvill+) +
(täis masinatäis) (pool masinatäit)
(pool masinatäit) (Need sobivad normaalselt määrdunud puuvillase pesu pesemiseks.) (Need on kõige efektiivsemad programmid energia ja vee kokkuhoiu mõttes, pestes seda tüüpi
puuvillast pesu.)
• Tegelik vee temperatuur võib tsükli poolt esitatud temperatuurist erineda.
• Testi tulemused olenevad vee survest, vee karedusest, sissevõetava vee temperatuurist, ruumi temperatuurist, masinatäie tüübist ja kogusest, määrduvuse astmest, kasutatavast pesuainest, elektrivarustuse kõikumistest ning valitud lisavõimalustest.
TÄHELEPANU
• Soovituslik on kasutada neutraalset pesuainet.
25
Erivalikud
ET
Programm
Cotton
(Puuvill) Cotton+
(Puuvill+)
Easy Care
(Lihtne hooldus)
Mix
(Segu)
Allergy Care
(Allergiavastane
tsükkel)
Baby Steam Care
(Beebirõivad+
Aurupesu)
Silent Wash
(Vaikne pesu)
Duvet
(Tekid ja padjad)
Sports Wear
(Spordirõivad)
Dark Wash (Tume
pesu)
Quick 30
(Kiirpesu 30)
Gentle Care
(Õrn hooldus)
Stain Care
(Plekihooldus)
Time Save (Ajasääst)
Intensive
(Intensiivne)
Rinse+
(Loputus+)
Delay End
(Viivituse
lõpp)
Crease Care
(Kortsumis-
vastane)
Pre Wash (Eelpesu)
*
* : See valik on programmis automaatselt ja seda ei saa kustutada.
26
Andmed töö kohta
Easy Care (Lihtne hooldus) 1000
Allergy Care (Allergiavastane tsükkel) 1400
Baby Steam Care (Beebirõivad+Aurupesu) 1000
Silent Wash (Vaikne pesu) 1000
Duvet (Tekid ja padjad) 1000
Sports Wear (Spordirõivad) 800
Dark Wash (Tume pesu) 1400
Quick 30 (Kiirpesu 30) 1400
Gentle Care (Õrn hooldus) 800
Stain Care (Plekihooldus) 1400
ET
Programm Max p/min
Cotton (Puuvill) 1400
Cotton+ (Puuvill+) 1400
Mix (Segu) 1400
27
Andmed töö kohta
ET
Järelejäänud
1400 rpm 8 kg 8 kg
Programm
Cotton
(Puuvill)
(40 °C)
Cotton+
(Puuvill+)
(60 °C)
Aeg minutites
8 kg
1400 rpm
96 44 % 48 0,40
260 44 % 44 0,54
TÄHELEPANU
• Pooliku masinatäie peamiste pesuprogrammide info.
niiskus
Vesi liitrites Energia kWh's
28
ET
Valiku programm
Delay End (Viivituse lõpp) ( )
Te võite seadistada pesu alguse hilisemaks, pesumasin hakkab automaatselt tööle pärast määratud aja intervalli.
Vajutage Toite nuppu.
1
Valige pesemisprogramm.
2
Vajutage nuppu Delay End (Viivituse
3
lõpp), et määrata soovitud aeg.
Vajutage Start/Paus nuppu.
4
TÄHELEPANU
• Viitaeg näitab programmi töö lõpuaega, mitte algusaega. Tegelik töötamise aeg võib varieeruda olenevalt vee temperatuurist, masina täitekogusest ja muudest teguritest.
• Funktsiooni tühistamiseks tuleks vajutada toitenuppu.
• Ärge kasutage selle valiku puhul vedelat pesuainet.
Pre Wash (Eelpesu) ( )
Kui pesu on väga tugevalt määrdunud, on soovituslik kasutada eelpesu programmi.
Vajutage Toite nuppu.
1
Intensive (Intensiivne) ( )
Kui pesu on keskmiselt või väga määrdunud, on kõige efektiivsem valik Intensive (Intensiivne).
Vajutage Toite nuppu.
1
Valige pesemisprogramm.
2
Vajutage Intensive (Intensiivne) nuppu.
3
Vajutage Start/Paus nuppu.
4
Crease Care (Kortsumisvastane) ( )
Kui te soovite ennetada kortsumist, on soovituslik valida Kortsudeta pesu programm.
Vajutage Toite nuppu.
1
Valige pesemisprogramm.
2
Vajutage nuppu Crease Care
3
(Kortsumisvastane) ja hoidke seda 3
sekundit.
4
Vajutage Start/Paus nuppu.
Valige pesemisprogramm.
2
Vajutage Pre Wash (Eelpesu) nuppu kolm
3
sekundit alla.
Vajutage Start/Paus nuppu.
4
29
ET
Time Save (Ajasääst) ( )
Seda funktsiooni saab kasutada pesuprogrammi aja vähendamiseks. See sobib kõige paremini kergelt määrdunud pesu korral.
Vajutage Toite nuppu.
1
Valige pesemisprogramm.
2
Vajutage nuppu Time Save (Ajasääst).
3
4
Vajutage Start/Paus nuppu.
Temp.
Nupp Temp. valib pesemise ja loputamise temperatuuri kombinatsiooni valitud tsüklile. Hoidke nuppu all, kuni soovitud seadistus hakkab helendama. Kõik loputustsüklid kasutavad külma vett.
• Valige temperatuur vastavalt masinas olevale pesu tüübile. Parima tulemuse saavutamiseks järgige rõivaste hooldussilte.
Spin (Tsentrifuugimine)
• Tsentrifuugimise kiiruse valimiseks vajutage korduvalt nuppu Spin (Tsentrifuugimine).
• Vaid tsentrifuugimine
Vajutage Toite nuppu.
1
P/min valimiseks vajutage Spin
2
(Tsentrifuugimine) nuppu.
Vajutage Start/Paus nuppu.
3
Rinse (Loputus) ( )
Rinse+ (Loputus+) ( )
Lisa üks loputus.
Add Item (Lisage ese) ( )
Pesu saab peale pesemisprogrammi algust lisada või eemaldada.
Vajutage Add Item (Lisage ese) nuppu, kui
1
LED on sisse lülitatud.
Pesu lisamine või eemaldamine.
2
Sulgege uks ja vajutage Start/Paus nuppu.
3
TÄHELEPANU
• Turvalisuse huvides jääb uks lukku, kui veetase või temperatuur on kõrge. Sellel ajal ei ole võimalik pesu lisada.
• Kui veetemperatuur trumlis on kõrge, oodake, kuni see maha jahtub.
ETTEVAATUST
• Pesu lisades veenduge, et lükkate selle täielikult trumlisse. Kui pesu jääb ukseavasse kinni, võib see kahjustada kummiosa, põhjustades veelekkeid või rikkeid.
• Jõuga ukse lahti tegemine võib põhjustada osa kahjustusi, hävimist või turvalisuse probleeme.
• Kui avate ukse ajal, kui trumlis on palju vahtu ja vett, võib vaht ja vesi voolata, põhjustades põletuse või märja põranda.
TÄHELEPANU
• Kui valite No, pöörleb see edasi, et kiirelt
tühjeneda.
30
ET
Child Lock (Lapselukk) ( )
Kasutage seda valikut juhtimise lõpetamiseks. See võimalus aitab ära hoida laste poolt tehtavad tsüklite või seadme töö muutmise.
Juhtpaneeli lukustamine
Vajutage ja hoidke all Child Lock
1
(Lapselukk) nuppu kolme sekundi vältel.
Kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub .
2
Kui lapselukk on valitud, on lukus kõik nupud peale Toite nupu.
TÄHELEPANU
• Voolutoite väljalülitamine ei võta lapselukku maha. Kui soovite juurde pääseda mis tahes muule funktsioonile, peate lapseluku inaktiveerima.
Juhtpaneeli avamine lukustusest
Vajutage ja hoidke all Child Lock (Lapselukk) nuppu kolme sekundi vältel.
• Kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub jooksva programmi järelejäänud aeg.
Beep On / Off (Heli sisse/ välja)
Vajutage Toite nuppu.
1
Vajutage Start/Paus nuppu.
2
Vajutage ja hoidke Temp. ja Delay End
3
(Viivituse lõpp) nuppu korraga 3 sekundi
jooksul all, et määrata piiks sees/väljas funktsioon.
TÄHELEPANU
• Kui heli sisse/ välja funktsioon on seadistatud, jääb see mälusse ka siis, kui vahepeal on esinenud elektrivoolu katkestusi.
• Kui te soovite heli välja lülitada, korrake lihtsalt eespool toodud toiminguid.
31
NUTIFUNKTSIOONID
ET
Rakenduse SmartThinQ kasutamine
SmartThinQ paigaldamine
Otsige nutitelefoniga Google Play poest LG SmartThinQ rakendust. Rakenduse allalaadimiseks ja installimiseks järgige juhiseid.
Tag On funktsioon
• Seadmetele logoga
• Tag On funktsiooni saab kasutada vaid nende nutitelefonidega, millel on NFC-funktsioon ja mis põhinevad Android-operatsioonisüsteemil (OS).
Download Cycle (Tsükli allalaadimine)
Laadige alla uusi ja erilisi tsükleid, mida seadme põhitsüklid ei sisalda.
Seadmed, mis on edukalt registreeritud, saavad alla laadida erinevaid seadmele omaseid spetsiaalseid tsükleid.
Seadmesse saab salvestada korraga ainult ühe tsükli.
Kui tsükli alla laadimine on seadmes lõppenud, hoiab toode alla laaditud tsüklit seni, kuni laetakse alla uus tsükkel.
TÄHELEPANU
• Vajutage LG Smart ThinQ rakenduses , et saada täpsemat teavet funktsiooni Tag On kasutamise kohta.
• Nutitelefoni NFC-mooduli asukoht võib sõltuvalt telefonist erineda ja mõnel nutitelefonil võib NFC kasutamine olla edastusmeetodite erinevuse tõttu piiratud. NFC omaduste tõttu, kui edastusvahemaa on liiga pikk või kui telefonil on metallikleebis või kaitsekate, siis ei ole edastus hea. Mõnel juhul ei pruugi NFC-ga telefonide edastus olla hea.
• Käesolevas juhendis leiduv sisu võib LG SmartThinQ rakenduse praegusest versioonist erineda ning tarkvara võib muutuda, ilma et kliente oleks sellest eelnevalt teavitatud.
• NFC funktsioon võib olenevalt nutitelefonidest pisut erineda.
Trumli puhastamise info
See funktsioon näitab, mitu tsüklit on veel jäänud, enne kui on aeg kasutada trumli puhastamise tsüklit.
Smart Diagnosis™
See funktsioon annab kasutusmustrile põhinedes kasulikku infot seadme probleemide diagnoosimiseks ja lahendamiseks.
Seaded
Määrake toote hüüdnimi ja kustutage toode.
32
ET
Smart Diagnosis™ kasutamine nutitelefoniga
• Seadmetele või logoga
Kasutage seda funktsiooni, kui vajate seadme talitlushäire või rikke korral LG Electronics teeninduskeskuse täpset diagnoosi.
Smart Diagnosis™ ei saa aktiveerida enne, kui seade on vooluvõrku ühendatud. Kui seadet ei ole võimalik sisse lülitada, peab rikete tuvastamise läbi viima ilma Smart Diagnosis™ abita.
Nutidiagnostika Smart Diagnosis™ kasutamine
Smart Diagnosis™ diagnostika teeninduskeskusest
Kasutage seda funktsiooni, kui vajate seadme talitlushäire või rikke korral LG Electronics teeninduskeskuse täpset diagnoosi. Kasutage seda funktsiooni vaid teeninduse esindajaga kontakteerumiseks, mitte masina tavapärase töötamise ajal.
Pesumasina sisselülitamiseks vajutage
1
Toite nuppu. Ärge vajutage ühtegi muud
nuppu ega keerake tsüklite nuppu.
Kui teenindus teid palub, viige oma telefoni
2
mikrofon Toite nupu lähedale.
Max.
10 mm
Vajutage ja hoidke all Temp. nuppu
3
3 sekundit, samal ajal hoidke telefoni mikrofoni ikooni või Toite nupu poole.
Hoidke telefoni paigal, kuni heli
4
ülekandmine on lõppenud. Ekraanil kuvatakse andmete ülekandmiseks järelejäänud aeg.
• Parima tulemuse saamiseks ärge liigutage telefoni helide ülekandmise ajal.
• Kui teeninduse esindaja ei saa andmeid korralikult salvestada, võidakse teil paluda protseduuri korrata.
LG Electronics
teeninduskeskus
Kui andmete lugemine on lõppenud ja helid
5
on vaikseks jäänud, rääkige teeninduse esindajaga edasi, ta võib teile juhiseid anda, kuidas analüüsil saadud informatsiooni kasutada.
TÄHELEPANU
• Smart Diagnosis™ rakendus on sõltuv kohaliku telefonilevi kvaliteedist.
• Lauatelefoni kasutades loote parema ühenduse ja saate parema teeninduse.
• Kui Smart Diagnosis™ andmete ülekanne on halva kõnekvaliteedi tõttu puudulik, ei pruugi te saada parimat Smart Diagnosis™ teenust.
33
HOOLDAMINE
ET
OHT
• Eemaldage pesumasin vooluvõrgust enne, kui hakkate seda puhastama, see hoiab ära elektrilöögi ohu. Kui te seda ei tee, võib tekkida tõsiste vigastuste-, tulekahju-, elektrilöögi- või surma oht.
• Ärge kunagi kasutage pesumasina puhastamiseks tugevaid kemikaale, abrasiivseid puhastusvahendeid või lahusteid. Need võivad kahjustada masina viimistlust.
Pesumasina puhastamine
Hooldus pärast pesemist
• Kui tsükkel on lõppenud, pühkige uks ja uksetihend seestpoolt kuivaks, et sinna ei jääks niiskust.
• Jätke uks lahti, et trumli sisemus saaks kuivada.
• Pühkige masina korpust kuiva lapiga niiskuse eemaldamiseks.
Masina sisemuse puhastamine
• Kasutage rätikut või pehmet lappi masina ukse ümbruse ja klaasi puhastamiseks.
• Alati eemaldage masinast kõik esemed kohe, kui tsükkel on lõppenud. Märgade esemete masinasse jätmine võib põhjustada kortsumist, värviandmist ja halba lõhna.
• Käivitage trumli puhastustsükkel kord kuus (vajadusel sagedamini) eemaldamaks pesuaine- ja muid jääke.
Vee pealevoolu filtri puhastamine
• Keerake veekraan kinni, kui masin peab pikemaks ajaks seisma jääma (nt teie puhkuse ajaks), eriti kui teie põrandal ei ole masina läheduses äravooluava (trappi).
ikoon ilmub juhtimispaneelile, kui vesi ei sisene pesuaine sahtlisse.
• Kui vesi on väga kare, või sisaldab lubjajääke, võib vee sissevoolufilter ummistuda. Seetõttu on hea seda vahetevahel puhastada.
Keerake veekraan kinni ja kruvige vee
1
pealevooluvoolik maha.
Masina välimise poole puhastamine
Pesumasina õige hooldamine võib pikendada selle eluiga.
Uks
• Puhastage niiske pehme lapiga seest- ja väljastpoolt ja kuivatage pehme lapiga.
Välimine pool
• Pühkige kohe maha kõik pritsmed.
• Pühkige pehme lapiga.
• Ärge vajutage terava esemega ekraanile.
34
Puhastage filter tugeva harjaga.
2
ET
2
Äravoolupumba filtri puhastamine
• Äravoolufilter kogub niite ja muid väikeseid osakesi, mis võivad pesu pesemisel koguneda. Kontrollige regulaarselt, et filter oleks puhas. See tagab masina sujuva töötamise.
• Laske veel enne äravoolupumba puhastamist jahtuda, samuti enne masina hädaolukorras tühjendamist või ukse avamist.
Avage kattekaas ja tõmmake voolik välja.
1
Ühendage äravoolu ühendusdetail lahti ja
2
avage filter, keerates seda vasakule.
Anum äravoolu vee kogumiseks.
Pärast puhastamist keerake pumba filter
4
tagasi ja pange äravooluühendus tagasi.
Sulgege kattekaas.
5
ETTEVAATUST
• Laske kõigepealt vesi äravooluvoolikust ära voolata ja seejärel avage pumba filter ning eemaldage sealt mustus.
• Olge äravoolu ajal ettevaatlik, vesi võib olla kuum.
Eemaldage pumba filtrilt kogu mustus.
3
1
35
ET
Pesuaine sahtli puhastamine
Pesuaine ja kangapehmendi võivad sahtli jaoturisse jääke jätta. Eemaldage sahtel ja selle sisu ning kontrollige selle puhtust üks või kaks korda kuus.
Pesuaine sahtli eemaldamiseks tõmmake
1
see lõpuni välja.
• Vajutage avamisnupp tugevasti alla ja võtke sahtel välja.
Eemaldage sahtli sisu sahtlist.
2
• Loputage sahtli sisu ja sahtel sooja veega, et need pesuaine jääkidest puhastada. Kasutage pesuaine sahtli puhastamiseks vaid vett. Kuivatage sahtel ja selle sisu pehme lapi või rätikuga.
Sahtli ava puhastamiseks kasutage lappi või
3
väikest mittemetallilist harja.
• Eemaldage kõik jäägid sahtliava ülemiselt ja alumiselt poolt.
Kuivatage avast kogu niiskus pehme lapi
4
või rätikuga.
Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) ( ) (valikuline)
Trumli puhastusprogramm on spetsiaalne programm, mis puhastab pesumasinat seestpoolt.
Selle programmi ajal kasutatakse rohkem vett ja kiiremat tsentrifuugimist. Tehke see programm regulaarselt läbi.
Eemaldage pesumasinast kõik esemed ja
1
sulgege uks.
Avage pesuaine sahtel ja lisage lubjakivi
2
eemaldi (nt Calgon) põhipesuaine jaotisesse.
• Tabletid pange otse trumlisse.
Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt.
3
Lülitage voolutoide sisse ja seejärel
4
vajutage ja hoidke all Tub Clean (Trumli puhastustsükkel) nuppu 3 sekundit.
Ekraanile ilmub näit .
Käivitamiseks vajutage Start/Paus nuppu.
5
Peale programmi lõpetamist jätke uks lahti,
6
et võimaldada pesumasina ukseaval, painduval tihendil ja ukseklaasil kuivada.
Pange sahtli sisu sahtlisse tagasi ja lükake
5
sahtel oma kohale.
36
ETTEVAATUST
• Kui teil on majas laps, olge ettevaatlik ning ärge jätke ust liiga pikaks ajaks avatuks.
TÄHELEPANU
• Ärge lisage mingeid pesuaineid pesuaine sahtlisse. Üleliigne vaht võib põhjustada lekkeid.
ET
Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu
• Kui masin on külmunud, ei tööta ta korralikult. Paigaldage masin kohta, kus ta talvel külma ei saaks.
• Juhul, kui masin tuleb paigaldada verandale või mujale välitingimustesse, lugege alljärgnevat.
Kuidas hoida masinat külmumise eest
• Pärast pesu eemaldage pumbast veejäägid täielikult. Selleks avage jääkvee eemaldamiseks mõeldud voolikuühendus. Kui vesi on täielikult eemaldatud, sulgege jääkvee eemaldamiseks mõeldud voolikuühendus ja kattekaas.
Äravooluühendus
• Hoidke vooliku otsa all, et kogu vesi saaks sellest välja voolata.
Kattekaas
• Pärast kraani sulgemist ühendage külmaveevoolik kraani küljest lahti ja hoidke vooliku otsa all, et vesi saaks välja voolata.
Vee pealevooluvoolik
Külmumise kontrollimine
• Kui äravooluvooliku ühenduse avamisel ei hakka vesi voolama, kontrollige äravoolu osasid.
Äravooluühendus
Kattekaas
• Lülitage toide sisse, valige pesemisprogramm ja vajutage Start/Paus nuppu.
Äravooluvoolik
ETTEVAATUST
• Kui äravooluvoolik on paigaldatud kaarega, võib vooliku sisemus külmuda.
Pesuaine sahtel
• Kui masina töötamise ajal on ekraanil näit ' ' , kontrollige vee pealevoolu ja -äravoolu osasid. (Mõnedel mudelitel puudub külmumist näitav häireteade.)
Äravooluvoolik
TÄHELEPANU
• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug.
37
ET
Kuidas külmumise puhul toimida
• Veenduge, et trummel oleks tühi, valage siis trumlisse 50–60 °C soe vesi nii, et see ulatuks kummiosani, sulgege uks ja oodake 1-2 tundi.
50-60 °C
ETTEVAATUST
• Kui äravooluvoolik on paigaldatud kaarega, võib vooliku sisemus külmuda.
• Avage hoolduskate ja äravooluvooliku ühendus, et vesi täielikult eemaldada.
Äravooluühendus
Kattekaas
• Kui vesi on trumlist täielikult eemaldatud, taasühendage äravooluvooliku ühendus, valige pesemisprogramm ja vajutage Start/ Paus nuppu.
Pesuaine sahtel
Äravooluvoolik
TÄHELEPANU
• Kontrollige, et vesi voolaks loputamise ajal pesuaine sahtlisse ning et vesi voolaks äravooluvoolikusse, kui töötab tsentrifuug.
• Kui ilmnevad veevarustuse probleemid, toimige järgnevalt.
− Keerake veevõrgu kraan kinni ja sulatage kraan ning vee pealevoolu ühenduse mõlemad otsad kuuma veega niisutatud lapiga.
− Võtke vee pealevooluvoolik välja ja kastke see sooja vette (50–60 °C).
TÄHELEPANU
• Kui vett ei hakka voolama, tähendab see, et jää ei ole veel täielikult ära sulanud. Oodake kauem.
38
Vee pealevooluvoolik
50-60 °C
VEA SELGITAMINE
• Teie pesumasin on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga, see võimaldab probleeme avastada ja diagnoosida nende algstaadiumis. Kui teie pesumasin ei tööta korralikult, või ei tööta üldse, kontrollige enne teenindusse helistamist järgmist.
Probleemi diagnoosimine
Sümptomid Põhjus Lahendus
• Kontrollige üle kõik taskud ja veenduge, et need oleksid tühjad. Kõvad esemed nagu klambrid, tikud, pliiatsid, mündid ja võtmed võivad kahjustada nii masinat kui riideid.
• Sulgege lukud, haagid ja paelad, et need ei jääks teiste riiete sisse kinni.
• Kui see heli jätkub, on pesumasin ilmselt tasakaalust väljas. Peatage masin ja paigutage pesu ümber.
• Kui neid ei ole eemaldatud paigaldamise ajal, vaadake paigaldamise juhendit ja eemaldage transpordipoldid.
• Kontrollige, kas pesumasin on loodis ja keerake lukustusmutrid masina aluse poole kinni.
• Kontrollige ja pingutage ühendusi.
• Kõrvaldage torude ummistus. Vajadusel kutsuge torulukksepp.
• Veenduge, et kasutatud on tootja poolt soovitatud kogust pesuainet.
• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
• Avage kraan täielikult.
• Õgvendage voolik.
• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit.
Kõlksuv ja kolisev heli
Tümpsuv heli
Vibreeriv heli
Vee lekked
Liigne vahutamine
Masinasse ei tule vett, või vesi tuleb aeglaselt
Trumlisse või pumba sisse on sattunud võõrkehi, nagu münte või haaknõelu.
Tümpsuvat heli võib põhjustada liiga raske masinatäis. See on enamasti normaalne.
Kas olete eemaldanud kõik transpordipoldid ja trumli toe?
Kas kõik jalad toetuvad kindlalt vastu maad?
Pealevoolu- või äravooluvoolik on kraani või pesumasina küljest lahti tulnud.
Maja äravoolutorud on ummistunud.
Liiga palju pesuainet, või vale pesuaine võib põhjustada liigset vahutamist, mis võib kaasa tuua vee lekkeid.
Vee pealevool ei ole selles asukohas õige.
Vee pealevool ei ole täielikult avatud.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud.
Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud.
ET
39
Sümptomid Põhjus Lahendus
Vesi ei voola pesumasinast ära, või voolab ära aeglaselt
Pesumasin ei hakka tööle
Pesumasin ei tsentrifuugi
Uks ei avane
Pesutsükli aeg venib
Kangapehmendaja liig
Pehmendaja eraldub liiga vara
Nupud ei tööta korralikult.
Äravooluvoolik on kinni pitsunud.
Äravoolu filter on ummistunud. Puhastage äravoolu filter.
Toitejuhe ei ole võib-olla pistikus või on halvasti ühendatud.
Viga on maja elektrikaitses, kaitselülitis või on voolukatkestus.
Veevõrgu kraan ei ole avatud. Avage veevõrgu kraan.
Kontrollige, kas uks on kindlalt suletud.
Kui pesumasin on tööd alustanud, ei ole ohutuse tagamiseks võimalik ust avada.
Kui masin on tasakaalust väljas, või kui töötab vahu eemaldamise programm, siis pesemise aeg pikeneb.
Liiga palju pehmendit võib põhjustada ülevoolu.
Liiga palju pehmendit võib põhjustada enneaegset pehmendi eraldamist.
Nupp ei saa toimida, kui uks on avatud.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
• Veenduge, et pistik oleks kindlalt pistikupesas.
• Lülitage kaitselüliti sisse või vahetage kaitse. Ärge suurendage kaitse võimsust. Kui probleem on kaitselüliti ülekoormuses, laske see parandada kvalifitseeritud elektrikul.
• Sulgege uks ja vajutage Start/Paus nuppu. Pärast Start/Paus nupu vajutamist võib minna natuke aega, enne kui masin tsentrifuugima hakkab. Pesumasina uks peab olema lukustunud, et tsentrifuug saaks töötada. Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks. Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada.
• Kontrollige, kas ikoon „Ukse lukustus” põleb. Ukse saab ohutult avada siis, kui ikoon „Ukse lukustus” on kustunud.
• See on normaalne. Järelejäänud aja näit on hinnanguline. Tegelik aeg võib pisut erineda.
• Järgige pehmendi juhiseid ja kasutage õiget kogust. Ärge ületage maksimaalse täitekoguse märgistust.
• Järgige puhastusaine tootja juhiseid.
• Sulgege pesuaine sahtel aeglaselt. Ärge avage sahtlit pesemistsükli ajal.
• Vajutage uuesti pärast ukse sulgemist.
ET
40
Sümptomid Põhjus Lahendus
• Ärge koormake üle. Kontrollige, kas
Kuivatamise probleem
Lõhn
Kontrollige vee pealevoolu kraani.
Seda lõhna põhjustab pesumasina külge kinnitatud kumm.
Kui kummist ukse tihend ja ukse isolatsiooni ala ei puhastata regulaarselt, võivad lõhnad tekkida hallitusest ja võõrkehadest.
Lõhna võib esineda, kui äravoolupumba filtrisse on jäänud võõrkehi.
Lõhna võib esineda, kui äravoolu voolik ei ole korralikult paigaldatud, mis põhjustab sifoonimist (vee tagasivool pesumasinasse).
Kuivatusfunktsiooni kasutamisel võib lõhn tekkida riidekiududest ja muudest pesujääkidest, mis on kleepunud küttekeha külge. (Ainult kuivati mudelil)
Eriline lõhn võib tulla märgade rõivaste kuuma õhuga kuivatamisest. (Ainult kuivati mudelil)
masina äravool töötab korralikult, et vesi saaks masinatäiest väljuda. Pesu kogus on liiga väike, et seda saaks korralikult tsentrifuugida. Lisage mõned rätikud.
• Avage vee pealevoolu kraan.
• See on uue kummi tavapärane lõhn ja kaob peale masina paari kasutuskorda.
• Puhastage kindlasti ukse tihendit ja isolatsiooni ala regulaarselt ning kontrollige pesust tühjaks laadimise ajal, ega ukse alumisele tihendile pole jäänud väikseid esemeid.
• Puhastage kindlasti äravoolupumba filtrit regulaarselt.
• Äravoolu voolikut paigaldades kindlustage, et see ei ole keerdus ega blokeeritud.
• See ei ole rike.
• Lõhn kaob veidi aja pärast.
ET
41
Veateade
Sümptomid Põhjus Lahendus
Vee pealevool ei ole selles asukohas õige.
Veevõrgu kraanid ei ole täielikult avatud.
Vee pealevooluvoolik(ud) on kinni pitsunud.
Pealevooluvooliku(te) filter on ummistunud.
Kui vee leke on tekkinud aquastop-voolikus, muutub
näit punaseks.
See võib eri mudelitel erineda.
Masinatäis on liiga väike.
Masinatäis on tasakaalust väljas.
Seadmel on tasakaalust väljamineku tuvastuse ja korrigeerimise süsteem. Kui masinasse on pandud raskeid esemeid (nt vannioa matte, vaipu, jne), võib see süsteem tsentrifuugimise katkestada või koguni peatada.
Kui pesu on tsükli lõppedes ikka veel liiga märg, lisage masinasse väiksemaid esemeid, see tasakaalustab masinatäit. Korrake siis tsentrifuugimise tsüklit uuesti.
ET
• Kontrollige mõne muu veevõrgu kraaniga.
• Avage kraan täielikult.
• Õgvendage voolik(ud).
• Kontrollige pealevooluvooliku filtrit.
• Kasutage aquastop-voolikut.
• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks.
• Lisage 1 või 2 sarnast eset masinatäie tasakaalustamiseks.
• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada.
• Paigutage masinatäis ümber, et tsentrifuug saaks korralikult töötada.
42
ET
dE4
Sümptomid
Põhjus Lahendus
Äravooluvoolik on kinni pitsunud.
Äravoolu filter on ummistunud. Puhastage äravoolu filter.
Veenduge, et uks ei oleks lahti.
Ukseanduri rike.
Juhtimisviga.
Vesi voolab rikkis kraani tõttu üle.
Veetaseme anduri rike.
• Puhastage ja õgvendage äravooluvoolik.
• Sulgege uks täielikult. Kui , ,
, ei vabastata ukse lukku,
helistage teenindusse.
• Võtke pistik seinast välja ja pöörduge teeninduse poole.
• Keerake veekraan kinni.
• Lahutage seade toitevõrgust.
• Pöörduge teeninduse poole.
• Keerake veekraan kinni.
• Lahutage seade toitevõrgust.
• Pöörduge teeninduse poole.
Mootor on ülekoormatud.
Kas vee sissevoolu/äravoolu voolik või tühjenduspump on külmunud?
Vesi lekib. Pöörduge teeninduse poole.
Ei kuivata Pöörduge teeninduse poole.
• Laske masinal 30 minutit seista, et mootor saaks jahtuda ja käivitage siis tsükkel uuesti.
• Laske trumlise sooja vett ja sulatage tühjendusvoolik ja tühjenduspump. Tehke käterätik soojas vees märjaks ja asetage veevõtuvoolikule.
43
GARANTII
SEE PIIRATUD GARANTII EI KEHTI JÄRGMISTEL JUHTUDEL:
• Tarnega seotud reisid, äratoomine, või seadme paigaldamine või parandamine; kliendi juhendamine seadme töö osas; kaitsmete parandamine või asendamine, või juhtmete või pistiku parandamine, või volitusteta parandus-/ paigaldustööd.
• Toote töö häired voolukatkestuse ajal ja puuduliku elektriteenuse korral.
• Rikked, mis on põhjustatud lekkivatest või katkistest torudest, külmunud veetorudest, piiratud äravoolust, puudulikust või katkenud veevarustusest või puudulikust õhu juurdepääsust.
• Kahjustused, mis on tekkinud masina töötamisest korrosiooni tekitavas keskkonnas, või mis on vastuolus kasutusjuhendis toodud juhistega.
• Kahjud, mille on põhjustanud õnnetused, kahjurid, välk, tuul, tuli, üleujutused või vääramatud jõud.
• Kahjustused, mis on tekkinud volitusteta uuenduste või muudatuste tegemisest, või kui seadet ei ole kasutatud sihtotstarbeliselt, või kui seadme ebaõige paigaldamise tõttu on tekkinud vee lekked.
• Kahjustused, mis on tekkinud elektrivoolu riketest, -võimsusest või valest ühendamisest, kommertslikust või tööstuslikust kasutamisest või LG poolt mitte heakskiidetud puhastusainete kasutamisest.
• Kahjustused, mis on tekkinud transportimisest ja seadmega ümberkäimisest, k.a. kriimustused, mõlgid, killud ja/või muud toote viimistluse kahjustused, kui need ei ole tekkinud defektsete materjalide või vale tehnoloogia kasutamisest.
• Kahjustused või puuduvad osad allahinnatud või remonditud tootel.
• Kui toote originaal- seerianumbrid on eemaldatud, muudetud, või mida ei ole võimalik lugeda. Garantii kehtimiseks peab koos originaal-ostudokumendiga esitama ka mudeli- ja seerianumbrid.
• Tarbija kulude tõus või lisandumine.
• Parandustööd, seetõttu, et toodet on kasutatud muul kui tavapärasel viisil ja mitte koduses majapidamises, või kui ei ole järgitud kasutusjuhendis antud juhiseid.
• Kulud, mis on seotud teie seadme remonti viimisega.
• Seadme eemaldamine ja uuesti paigaldamine, kui see on eelnevalt paigaldatud ebasobivasse kohta, või kui ei ole järgitud avaldatud paigaldusjuhiseid, k.a LG kasutus- ja paigaldusjuhendit.
• Kahjustused, mis on tingitud valesti kasutamisest, kuritarvitamisest, valest paigaldamisest, parandamisest või hooldusest. Vale parandamise alla kuulub ka LG poolt mitte heakskiidetud või määratud osade kasutamine.
ET
44
ET
Tugev vibratsioon või müra, mis on tekkinud transpordipoltide ja trumli toe eemaldamata jätmisest.
Mustusest (juuksed, ebemed) tekkinud lekked tihendil ja ukseklaasil.
Äravoolu puudumine ummistunud pumba filtri tõttu.
Vett ei tule, kuna vee pealevoolu klapi filter on ummistunud, või pealevooluvoolikud on kinni pitsunud.
Vett ei tule, kuna on kasutatud liiga palju pesuainet.
Trumli
tugi
Jaotur
Papist
alus
Pealevoolu filter
Transpordi-
polt
Eemaldage transpordipoldid ja trumli tugi.
Puhastage tihend ja ukseklaas.
Puhastage pumba filter.
Puhastage pealevoolu klapi filter või paigaldage pealevooluvoolik uuesti.
Peske jaoturiga pesuaine sahtel puhtaks.
Pesu on pärast pesemist kuum või soe, kuna pealevoolu külma ja sooja vee voolikud on vastupidiselt paigaldatud.
Vett ei tule, kuna veekraan on suletud.
Külma vee
pealevooluvoolik
Veekraan
Külm Kuum
Kuuma vee pealevooluvoolik
Paigaldage pealevooluvoolikud uuesti.
Avage veekraan.
45
Valest äravooluvooliku paigaldamisest või ummistunud äravoolust tekkinud leke.
Valest vee pealevooluvooliku paigaldamisest või mõne muu tootja pealevooluvooliku kasutamisest tekkinud leke.
Nurgik
Kinnitusriba
ET
Paigaldage äravooluvoolik uuesti.
Paigaldage pealevooluvoolik uuesti.
Elektritoite puudumine lahtise kaabliühenduse või pistikupesa tõttu.
Teeninduse sõidud tarnimiseks, äratoomiseks, paigaldamiseks või toote kasutamise juhendamiseks. Toote eemaldamine ja uuesti paigaldamine.
Kui kõik kruvid ei ole paigaldatud õigesti, võib tekkida tugev vibratsioon (vaid alusega mudelil).
Vee kolksuv heli masina veega täitumise ajal.
Kõrge
veesurve
Löök
Vali müra
Lood
Loomulik vee voolamine Ootamatu
veevoolu lõppemine
Ühendage elektrijuhe uuesti või vahetage välja pistikupesa.
Garantii katab vaid tootmisvigu. Ebaõigest paigaldamisest tingitud teenindusvajadust ei kaeta.
Paigaldage 4 kruvi igasse nurka (kokku 16EA).
Reguleerige veesurvet keerates veekraani või koduse veevõrgu kraani.
46
ANDMED TÖÖ KOHTA
Tootekirjeldus_ komisjoni delegeeritud määrus (EL) 1061/2010
Tarnija kaubamärk LG
Tarnija mudelitähis
Nimivõimekus 8 kg Energiatõhususe klass A+++ Autasustatud „EL-i ökomärgise auhinnaga“ määruse (EÜ) nr 66/2010 alusel Ei Energiatarbimine „X” kilovatt-tundi (kWh) aastas, võttes aluseks 220 tavalist
pesemistsüklit puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Seadme tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.
Energia tarbimine standardne 60 °C puuvilla programm täiskoormusega. standardne 60 °C puuvilla programm osalise koormusega. standardne 40 °C puuvilla programm osalise koormusega. Kaalutud energiatarbimine seinakontaktist väljas seisundis ja ooteolekus. 0,44 W Veetarbimine „X” liitrit aastas 220 tavalise pesemistsükli korral puuvillase
pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist.
tsentrifuugimistõhususe klass „X” skaalal G-st (kõige ebatõhusam) A-ni (kõige tõhusam)
Maksimaalne pöörlemine, mis on saavutatud standardse täiskoormusega 60 °C puuvilla programmi puhul, või standardse 40 °C puuvilla programmi puhul osalise koormusega, ükskõik kumb on madalam, ning järelejääv niiske sisu, mis on saavutatud täiskoormusega standard 60 °C puuvilla programmi puhul või osalise koormusega standard 40 °C puuvilla programmi puhul, ükskõik kumb on suurem.
Standardsed pesemisprogrammid, millele informatsioon sildil ja tootekirjelduses vastab, andes teada, et need programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ja et need on kõige tõhusamad programmid energia ja vee tarbimise mõttes;
Programmi aeg standardne 60 °C puuvilla programm täiskoormusega. standardne 60 °C puuvilla programm osalise koormusega. standardne 40 °C puuvilla programm osalise koormusega. Ooterežiimi kestvus (Tl) 10 min. Õhu kaudu leviv akustilise müra emissioon väljendatuna dB(A) 1 pW suhtes
ümardatud lähima täisarvuni pesemise ja pöörlemise faasides standardse puuvillase programmiga ja täiskoormusega 60 °C juures.
Eraldiseisev
F4J6TY(P) (0~9)*
132
0,71 0,54 0,41
10700
A
1400 p/min
44 %
"Cotton+(Puuvill+), 60 °C/40 °C"
313 260 255
55/73 dB(A)
kWh/ aastas
kWh kWh kWh
liitrit/ aastas
min. min. min.
ET
47
Loading...