Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der Montage aufmerksam durch.
Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und
sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet.
Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der
Nähe des Waschtrockners auf.
Danke für den Kauf einer
vollautomatischen LG Waschmaschine.
Lesen Sie bitte dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch, es
enthält Anweisungen zur sicheren
Installation, Gebrauch und Wartung.
Bewahren Sie es so auf, dass Sie es in
der Zukunft bei Fragen zu dieser
Maschine zur Hand haben.
Notieren Sie sich das Modell und die
Seriennummer Ihres Waschtrockners.
Der wegweisende Direct Drive Motor dreht die Trommel direkt, also ohne
Riemen und Riemenscheiben.
6 unterschiedliche Trommelbewegungen
Die Waschmaschine verfügt, je nach gewähltem Waschprogramm,
über unterschiedliche Trommelbewegungen bzw. einer Abfolge
unterschiedlicher Trommelbewegungen.
In Kombination mit der kontrollierten Umdrehungszahl und der
Fähigkeit der Waschmaschine rechts oder links herum zu drehen,
wurde die Waschleistung deutlich verbessert.
So erhalten Sie jederzeit perfekte Waschergebnisse.
Knitterschutz
Durch die wechselnde Rotation der Trommel werden Falten in der Wäsche
vermindert.
Eingebaute Heizung
Die eingebaute Heizung erhitzt das Wasser automatisch für den jeweiligen
Zyklus auf die optimale Temperatur auf.
Unser intelligentes Waschsystem erfasst die Zuladung sowie die
Wassertemperatur und entscheidet über die optimale Wassermenge und
Waschzeit um Energie- und Wasserverbrauch auf ein Minimum zu
reduzieren.
추가선택예약
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung soll verhindert werden, dass Kinder bei laufendem
Betrieb durch das Drücken einer Taste den Programmablauf ändern.
Geräusch- und Vibrationsminimierung
Durch Erfassung von Zuladung und Gewichtsverteilung kann das System
die Last gleichmäßig verteilen um Schleudergeräusche zu minimieren.
3
Wichtige Sicherheitshinweise
LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN UND BESCHREIBUNGEN VOLLSTÄNDIG UND
AUFMERKSAM DURCH.
WARNUNG
Aus Sicherheitsgründen sollten die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung befolgt werden, um
die Gefahr von Bränden, Explosionen und Stromschlägen zu verringern und um die Gefahr von
Sachschäden, Verletzungen oder Tod zu vermeiden.
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist oberstes
Gebot.
In dieser Bedienungsanleitung sowie auf der Maschine selbst befinden sich zahlreiche
wichtige Sicherheitshinweise. Diese Sicherheitshinweise müssen stets gelesen und beachtet
werden.
Dieses Symbol weist auf einen Sicherheitshinweis hin.
Dieses Symbol weist auf eine mögliche Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer
Verletzungen hin.
Der Sicherheitshinweis selbst steht neben dem Warnsymbol, zusammen mit dem Begriff
GEFAHR, WARNUNG oder VORSICHTSMAßAHMEN.
Diese Begriffe haben folgende Bedeutung:
GEFAHR
Bei Missachtung der Hinweise besteht äußerste Lebensgefahr oder die Gefahr schwerster
Verletzungen.
WARNUNG
Bei Missachtung der Hinweise besteht Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
VORSICHTSMAßAHMEN
Bei Missachtung der Hinweise besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
Jeder Sicherheitshinweis enthält den jeweiligen Gefahrenhinweis, einen Hinweis zur
Vermeidung von Verletzungen sowie die Folgen bei Missachtung der Hinweise.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Bedienung des
Waschtrockners zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
• Das Gerät vor der Montage auf
äußerliche Beschädigungen prüfen. Bei
Beschädigungen das Gerät nicht
aufstellen.
• Die Waschmaschine nicht ungeschützt
im Freien aufbewahren oder aufstellen.
• Die Bedienelemente dürfen nicht
unsachgemäß bedient werden.
• Teile der Waschmaschine niemals
selbst reparieren, austauschen oder
warten, es sei denn dies wird in der
Anleitungen zu Wartungsarbeiten oder
Reparaturen durch den Benutzer
ausdrücklich empfohlen, sofern Sie die
Anleitungen verstehen und über die
Kenntnisse zur Durchführung solcher
Arbeiten verfügen.
• Im Bere ich unterhalb und neben den
Geräten dürfen sich keine brennbaren
Papier, Fusseln oder Chemikalien.
• Kinder und unsichere Personen sollten
bei der Bedienung des Gerätes
beaufsichtigt werden. Kinder sollten
nicht auf, mit oder in dieser und anderen
Maschinen spielen.
• Kleintiere vom Gerät fernhalten.
• Die Tür niemals geönet lassen.
verleiten, in die Waschmaschine zu kriechen.
• Greifen Sie niemals in die laufenden
Waschmaschine. Warten Sie mit dem
Önen der Ladeklappe, bis die
Maschine vollständig angehalten wurde.
• Der Waschvorgang kann die Feuerfestigkeit von
Kleidungsstücken vermindern.
Um dies zu
vermeiden, beachten Sie die
• Wäschestücke, die zuvor mit
brennbaren oder explosiven Stoen
(z.B.: Wachs, Öl, Farbe, Benzin,
Kaltreiniger, chemische Reiniger,
Kerosin, usw.) gereinigt, gewaschen,
eingetaucht oder bespritzt wurden,
dürfen nicht gewaschen werden. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Nach dem Waschgang können Ölrückstände in
der Trommel zurückbleiben, die sich während
des Betriebs entzünden könnten.
Die Waschmaschine daher niemals mit
ölverschmierten Kleidungsstücken
beladen.
• Die Waschmaschine nicht zuschlagen
oder eine gesperrte Tür gewaltsam
önen.
Schäden an der Waschmaschine.
Ansonsten besteht die Gefahr von
• Beim Betrieb mit hoher Temperatur
,
kann die Glastür sehr heiß werden. Die
Tür niemals berühren.
• Um die Gefahr von Stromschlägen zu
vermeiden, die Waschmaschine vor der
Wartung und Reinigung von der
Stromversorgung trennen oder über die
Haussicherung abschalten.
• Das Netzkabel zum Abziehen niemals
am Kabel selbst festhalten.
könnte das Netzkabel beschädigt werden.
Ansonsten
• Ein defektes, fehlerhaftes, teilweise
auseinandergenommenes Gerät oder
ein Gerät mit fehlenden oder defekten
Teilen, Netzkabel oder Stecker niemals
betreiben.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Bedienung der
Waschmaschine zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
• Vor der Entsorgung der alten
Maschine den Netzstecker ziehen. Der
Stecker sollte anschließend
unbrauchbar gemacht werden.
Schneiden Sie das Kabel direkt am
Gerät ab, um einen Missbrauch zu
verhindern.
• Falls das Gerät unter Wasser stand,
verständigen Sie bitte den
Kundendienst.
Stromschlaggefahr.
Es besteht Brand- und
• Verwenden Sie für den
Wasseranschluss am Gerät
• Um die Gefahr von Verletzungen zu
verringern, beachten Sie sämtliche
empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen und tragen
Sie lange Arbeitshandschuhe sowie
eine Schutzbrille.
Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung besteht die Gefahr von
Lebens- und Verletzungsgefahr sowie von
Sachschäden.
Bei Missachtung der
•
herunterdrücken. Ansonsten könnte die
Waschmaschine kippen.
ausschließlich neuwertige Schläuche.
Verwenden Sie keine gebrauchten
Schläuche.
Diese Hinweise aufbewahren
ERDUNGSANLEITUNGEN
Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls verringert
eine Erdung die Gefahr von Stromschlägen, indem für den elektrischen Strom eine Leitung
mit dem geringsten Widerstand bereitgestellt wird.
Dieses Gerät besitzt ein Stromkabel mit einem Erdleiter. Der Stecker muss an eine geeignete
Steckdose angeschlossen werden, die gemäß allen örtlichen Bestimmungen und
Verordnungen montiert und geerdet ist.
• Keinen Adapter verwenden. Ansonsten wird keine Erdung gewährleistet.
• Falls keine geeignete Steckdose vorhanden ist, wenden Sie sich an einen Elektriker.
WARNUNG
Bei unsachgemäßem Anschluss der Erdungsleitung besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Elektriker oder Servicetechniker zu Rate. Den mit dem Gerät gelieferten Stecker niemals
verändern - falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose von einem
• Falls das Netzkabel
beschädigt ist, muss es
durch den Kundendienst
bzw. Fachmann ersetzt
werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Bedienblende
Trommel
Ablaufstopfen
Unterer Deckel
F14A8Q/TD(W)(A)(1~9)/F1447TD8
F12/10A8Q/TD(W)(A)(1~9)
Das Recht zu Änderungen an Daten und Design ohne Vorankündigung bleibt
vorbehalten.
Zubehör
Zulaufschlauch (1 EA)Schraubenschlüssel
54 dB (A)
54 dB (A)
73 dB (A)
72 dB (A)
7
Aufstellanweisung
Verpackung entfernen
1. Entfernen Sie den Verpackungskarton
und das Styropormaterial.
2. Heben Sie die Waschmaschine an und
Waschmaschine
Verpackungsboden
Schraubenschlüssel
WARNUNG
• Verpackungsmaterial (Folien, Styropor, etc.) kann für Kleinkinder gefährlich sein.
Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial von Kleinkindern fern.
entfernen Sie die Bodenverpackung.
3. Entfernen Sie das Klebeband, mit der
Netzkabel und Ablaufschlauch
gehalten werden.
4. Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus
der Waschtrommel.
Abnehmen der Transportsicherungsschrauben
Das Gerät ist durch 4 Spezialschrauben gesichert, um Transportschäden zu verhindern.
Vor der Inbetriebnahme die Schrauben zusammen mit den Gummipfropfen entfernen.
1. Die 4 Schrauben mit dem beiliegenden
Schraubenschlüssel herausdrehen.
2. Die 4 Schrauben lösen und die
Gummipfropfen etwas drehen, um sie
zusammen mit den Schrauben
herauszunehmen.
ACHTUNG
• Schraubenschlüssel für späteren
Gebrauch aufbewahren.
3.
TransportSicherungen
8
beiliegenden Kappen verschließen.
Aufstellanweisung
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Aufstellanweisung
Platzbedarf für Aufstellung
Waschmaschine
ca. 2 cm
• Ebener Untergrund:
Zulässige Schräge unter der Waschmaschine: max.1°
• Steckdose:
Innerhalb von 1,5 m seitlich der Waschmaschine.
Keinesfalls andere Geräte gleichzeitig an die Steckdose
anschließen.
• Abstände:
Die vorgeschriebenen Abstände zu Wänden, Türen und
Boden einhalten.
10cm hinten /2cm:rechts und links)
Keinesfalls Waschmittel usw. auf der Waschmaschine
ablegen.
beschädigen.
Aufstellen der Waschmaschine Standort
•
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen achen und harten Untergrund.
• Stellen sie sicher, daß die Luftzirkulation unter der Waschmaschine nicht durch unebene
Bodenbeläge eingeschränkt wird.
• Gleichen Sie Bodenunebenheiten nicht durch irgendwelche Gegenstände wie Holzkeile, Pappe
oder ähnliches Material aus.
• Wenn die Waschmaschine neben einer Heizquelle stehen muß, bedecken Sie die Seitenwand
des Waschtrockners, die der Heizquelle zugewandt ist, mit einer Aluminiumfolie.
• Die Waschmaschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Raumtemperatur
unter den Gefrierpunkt sinken kann.
• Die Waschmaschinesollte, z.B. für den Fall einer Betriebsstörung, gut zugänglich aufgestellt
sein.
• Wenn die Waschmaschine unter eine Arbeitsplatte gestellt wird, muß nach Ausrichtung der
Füße zwischen der Arbeitsplatte und dem Deckel des Waschmaschine noch mindestens 20
mm Luft sein.
Standort
9
Aufstellanweisung
Elektrischer Anschluss
• Keinesfalls eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose verwenden.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.
• Die Maschine vorschriftsgemäß an eine geerdete Steckdose anschließen.
• Das Gerät so positionieren, dass direkter Zugriff auf den Netzstecker besteht.
• Reparaturen an der Waschmaschine dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können Verletzungen
oder schwerwiegende Funktionsstörungen nach sich ziehen.
Wenden Sie sich an Ihr Service-Center vor Ort.
• Schliessen Sie Ihre Waschmaschine nicht in Räumen an, in denen möglicherweise
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt vorherrschen. Eingefrorene Schläuche können unter
Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der elektronischen Steuereinheit kann durch
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
• Falls das Gerät in den Wintermonaten angeliefert wird und die Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt liegen, sollten Sie die Waschmaschine für einige Stunden bei Zimmertemperatur
stehen lassen, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Spannungsversorgungskabels.
Bei den meisten Geräten wird empfohlen, diese an einen separaten Stromkreis
anzuschliessen.
Dies bedeutet, dass ausschließlich dieses Gerät an diesem Stromkreis angeschlossen ist
und keine weiteren Geräte oder Anwendungen darüber betrieben werden. Um sicher zu
gehen, lesen Sie bitte die Seite mit den Gerätespezikationen sorgfältig durch.
Achten Sie darauf Steckdosen nicht zu überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte
Steckdosen, sowie Verlängerungskabel, ausgefranste Stromkabel und beschädigte
Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser Faktoren kann Feuer oder Stromschläge
verursachen. Untersuchen Sie die Versorgungskabel ihres Gerätes regelmäßig und
unterbrechen Sie die Stromzufuhr sobald die äußere Erscheinung auf Beschädigungen
schliessen lässt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn das beschädigte Kabel von einem
autorisierten Techniker durch ein entsprechendes Ersatzteil ausgetauscht wurde.
Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor jeder möglichen Beschädigung, wie z.B.
verdrehen oder verbiegen des Kabels, einklemmen in der Tür oder darauf treten. Achten Sie
besonders auf die Stecker und Steckdosen, sowie die Verbindung des Kabels zum Gerät.
Falls am Gerät ein Verlängerungskabel oder eine tragbare Steckdose angeschlossen ist,
muss das Verlängerungskabel der tragbaren Steckdose so verlegt werden, dass es nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen kann.
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Das Gerät ist für eine Bedienung durch Kinder oder körperlich behinderten Personen
ohne Aufsicht nicht geeignet.
• Kinder und körperlich behinderte Personen sollten unter Aufsicht stehen, um die
korrekte Bedienung des Gerätes zu garantieren und einen Missbrauch zu vermeiden.
10
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Aufstellanweisung
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
• Diese Maschine ist auf einen Wasserdruck von 100 bis 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2) ausgelegt.
• Beim Anschluss des Zulaufschlauchs am Ventil aufpassen, dass die Überwurfmutter korrekt auf
das Gewinde des Ventils aufgeschraubt wird.
• Bei einem Wasserdruck von mehr als 1000 kPa muss ein Druckminderer vor dem Einlass
angeordnet werden.
• Den Schlauch regelmäßig kontrollieren und ersetzen, falls notwendig.
1. Schritt : Überprüfe Dichtung am Zulaufschlauch
• Der Überwurfmutter des
Wasserzulaufschlauchs sind zwei
Dichtringe beigelegt, um Wasseraustritt zu
Überwurtmutter
Gummidichtung
Überwurtmutter
Gummidichtung
verhindern. Zum Prüfen der Anschlüsse
auf Dichtigkeit den Wasserhahn
vollständig aufdrehen.
2. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Wasseranschluß an
Typ A: Installation des Wasseranschluss-Schlauches ohne Gewinde
• Schrauben Sie das Gewinde des
Schlauches gleichmässig und fest an den
Wasseranschluss
1 1
Aufstellanweisung
3. Schritt : Schließen Sie den Schlauch am Gerät an
• Sicherstellen, dass der Schlauch weder
geknickt noch gequetscht ist.
ACHTUNG
•
Wenn der Anschluss oder der Schlauch nach dem Anschliessen tropft, wiederholen Sie diese
Vorgänge nocheinmal. Benutzen Sie den meist gebräuchlichen Wasseranschluss. Falls der
Anschluss zu gross ist entfernen Sie den Zwischenring bevor Sie den Adapter montieren.
1 2
Aufstellanweisung
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Anschluss des Ablaufschlauchs
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
max. 100 cm
• Den Ablaufschlauch nicht mehr als
100cm über dem Boden platzieren.
Das Wasser könnte nur langsam oder
gar nicht mehrt abgepumt werden.
• Durch Fixieren des Ablaufschlauchs
verhindern Sie Verspritzen von Wasser.
• Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, den
Schlauch nicht in die Maschine
hineinschieben. Dies würde abnormale
Geräusche verursachen.
• Den Ablaufschlauch mit einer Schnur
o.ä. am Waschbecken befestigen.
• Durch Fixieren des Ablaufschlauchs
verhindern Sie Verspritzen von Wasser.
Waschbecken
Schlauchhalter
max.100 cm
Schlauchbinder
max.100 cm
13
Aufstellanweisung
Ausrichtung
1.
Das korrekte Nivellieren oder Ausrichten der
Waschmaschine verhindert übermäßiges
Geräusch und starke Vibration. Das Gerät
auf festem, achem Untergrund stellen - am
besten in eine Ecke.
ACHTUNG
• Bei Auslegeware oder Holzböden
kann es zu extremen Vibrationen
und Fehlern bei der
Unwuchtkontrolle kommen.
2.
Bodenunebenheiten durch Drehen der
Nivellierfüße ausgleichen (keinesfalls Holz
usw. unter die Füße schieben).
Sicherstellen, dass alle vier Füße den Boden
berühren. Dann mit einer Wasserwaage
sicherstellen, dass das Gerät waagrecht
steht.
Nach Ausrichtung werden die Muttern im
•
Uhrzeigersinn festgedreht.
Stabilitätsprüfung
•
Auf die Ecken der Waschmaschine drücken
und sicherstellen, dass sie sich dadurch
nicht nach oben oder unten bewegt.
(In beiden Richtungen prüfen) Falls die
Maschine sich bewegt oder wackelt, die
Nivellierfüße erneut einstellen.
ACHTUNG
Wenn die Waschmaschine auf einer erhöhten Plattform aufgestellt wird, muss sie xiert
werden um das Risiko des Herunterfallens zu verhindern.
14
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Aufstellanweisung
Hinweise zum Aufstellort:
• Der Boden muß sauber, trocken und eben sein.
• Stellen Sie die Waschmaschine auf einen harten und glatten Untergrund.
• Stellen Sie jeden Fuß die Waschmaschine auf eine rutschfeste Unterlage.
(Schneiden Sie die rutschfeste Matte in 70 x 70 mm große Stücke
auf die trockenen Fliessen, dort wo die Maschine aufgestellt werden soll.)
• Rutschfeste Unterlage bestehen aus haftenden Materialien, wie sie auf Leitern und
Treppenstufen verwendet werden, um das Ausrutschen zu verhindern
Holzböden
• Holzböden können für unerwünschte Vibrationen sorgen.
• Zur Vermeidung solcher Vibrationen befestigen Sie Gummikappen
auf den Füßen oder schrauben Sie Holzleisten in den Boden
zur Fixierung des Gerätes.
• Wenn möglich, stellen Sie die Waschmaschine in einer Raumecke auf.
• Befestigen sie Gummikappen zur Vermeidung unerwünschter Vibrationen.
• Sie können die Gummikappen mit dieser Teilenummer (p/no 4620ER4002B) als Ersatzteil
beim LG-Kundendienst bestellen.
Gummikappe
ACHTUNG
• Ordentliches Aufstellen garantiert Langlebigkeit Ihre Waschmaschine.
• Die Waschmaschine muss waagerecht stehen.
• Sie darf unter Last nicht wippen.
• Der Boden, auf dem die Waschmaschine steht, muss absolut sauber sein.
• Die Füße der Waschmaschine dürfen nicht nass werden, da sonst Rutschgefahr besteht.
15
Bedienung
Bedienung der Waschmaschine
1. Sortieren der Wäsche
(siehe auch S.17)
2. Tür önen und Wäsche einfüllen
3. Die An/Aus-Taste drücken.
4. Wählen des Programms
(siehe auch S.18-20)
Wählen der Zusatzoptionen
(siehe auch S.22-25)
Zusatzprogramme
Temperatur
Schleuderdrehzahl
Zusatzfunktionen
16
5. Einfüllen des Waschmittels
(siehe auch S.26-27)
6. Die Pause/Start-Taste drücken.
Bedienung
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Vor dem ersten Waschen
ACHTUNG
•
Vor dem 1.Waschgang, wählen Sie Programm Koch-/Buntwäsche 60°C mit halber Menge Waschmittel
und führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch. Das entfernt Rückstände aus der Waschmaschine,
die bei der Herstellung enstanden sein könnten.
1. Wäscheetiketten mit Pegeanweisungen
Achten Sie auf die Etiketten mit Pegeanweisungen an Ihren
Wäschestücken. Diese Etiketten zeigen die Gewebeart und
geben Waschanweisungen.
2. Sortieren
Sortieren Sie Kleidungsstücke nach Waschprogramm und
Wäscheart. Für die verschiedenen Gewebe werden
unterschiedliche Wassertemperaturen und
Schleuderdrehzahlen benötigt. Trennen Sie stets dunkle
Wäsche von hellen oder weißen Kleidungsstücken. Dunkle
und helle Wäsche separat waschen um Verfärbungen von
weißen Wäschestücken zu vermeiden. Nach Möglichkeit stark
verschmutzte Wäsche getrennt von leicht verschmutzter
waschen.
• Verschmutzungsgrad
Kleidungsstücke nach Verschmutzungsgrad
(hoch, normal, gering) trennen.
• Fussel (fusselnd, Fussel sammelnd)
Fusselnde Kleidungsstücke nicht zusammen mit Kleidung
waschen, an der sich leicht Fusseln absetzen.
Fusselsammelndes Gewebe : Synthetisches Gewebe, Cord,
bügelfreies Gewebe, Socken
3. Vorbereiten der Wäsche
Kombinieren Sie grosse und kleinere Waschestücke. Beladen
Sie dien Waschtrockner zuerst mit den grossen
Wäschestücken, welche mehr als die Hälfte der Ladung
beinhalten sollten. Waschen Sie bitte keinen EinzelWäschestücke. Das könnte eine Unwicht hervorrufen. Fügen
Sie dann 1-2 Wäschestücke hinzu.
• Sicherstellen, dass alle Taschen entleert sind. Gegenstände
wie Nägel, Haarspangen, Streichhölzer, Kugelschreiber,
Münzen, Schlüssel usw. können Ihren Waschtrockner und
Ihre Wäsche beschädigen.
• Reißverschlüsse, Haken und Bänder schließen, damit sie
sich nicht an anderen Wäschestücken verfangen.
• Schmutzstellen und Flecken auf Kragen, Manschetten usw.
mit etwas in Wasser gelöstem Waschmittel vorbehandeln,
damit sich der Schmutz leichter löst.
• Prüfen Sie, ob sich im Inneren der Trommel noch
Gegenstände oder Wäschestücke benden und entfernen
Sie diese vor dem nächsten Waschgang.
• Entfernen Sie alle Kleidungsstücke und Gegenstände aus
dem Faltenbalg um zu verhindern, dass weder
Kleidungsstücke noch Faltenbalg beschädigt werden.
17
18
Tabelle der Waschprogramme
Empfohlene Waschprogramme abhängig von Wäschematerial.
Bedienung
Eco
Pflegeleicht
Mix
Bietet optimierte Waschleistung bei
geringem Energieverbrauch
Dieses Programm ist speziell für
Hemden gedacht, die nach dem
Waschgang nicht gebügelt werden
müssen.
Ermöglicht das gemeinsame
Waschen von unterschiedlichsten
Textilien in einem Waschgang
Programm
BeschreibungGewebeart
Waschtemp.
Höchstladung
Koch-
/Buntwäsche
Sorgt für bessere Waschleistung durch
die Kombination von unterschiedlichen
Trommelbewegungen
Entfernt Waschmittelrückstände
besonders effektiv aus den Textilien.
Gewebe mit direktem Hautkontakt,
wie z.B. Unterwäsche, Handtücher,
Bettbezüge, Kissen und
Spannbettlaken.
Bettdecken
Dieses Programm ist speziell für
grosse Wäschestücke wie Bettbezüge,
Bettdecken, Kissen und etc. gedacht.
Baumwollbettdecken mit Füllung,
Decken, Überwürfe mit leichter
Füllung
Sports Wear
Dieses Waschgang ist speziell für
Sportbekleidung aus modernen
Mikrofasern geeignet.
z.B. Coolmax, Goretex, Fleece und
Sympatex
Dunkle
Wäsche
Spezielles Waschprogramm für dunkele
Textilien, die Gefahr laufen, zu
entfärben.
Dunkle Textilien wie
Koch-/Buntwäsche oder
Mischgewebe.
Feinwäsche
Dieses Programm ist für Feinwäsche
wie Unterwäsche, Blusen, und etc.
Empfindliche, leicht zu
beschädigende Wäsche
Ermöglicht das Waschen von Wolle.
Nur für maschinenwaschbare
Wollwäsche aus reiner Wolle.
Kurzwaschgang
Diese Schnellprogramm ist für eine
geringe Füllmenge mit leicht
verschmutzten Textilien.
Leicht verschmutzte Buntwäsche,
schnell
Intensiv 60
In 60 Minuten wird eine optimale
Waschleistung und eine bessere
Energie-Effizienz geboten.
Koch-/Buntwäsche und Mischgewebe
(60 Minuten-Programm für normal
verschmutze Wäsche).
40°C
(Kalt bis 95°C)
60°C
(Kalt bis 60°C)
40°C
(Kalt bis 60°C)
40°C
(Kalt bis 40°C)
60°C
(95°C)
40°C
(Kalt bis 60°C)
40°C
(Kalt bis 40°C)
20°C
(Kalt bis 40°C)
40°C
(Kalt bis 40°C)
20°C
(Kalt bis 40°C)
60°C
(Kalt bis 60°C)
Nennladung
Unter
4,0 kg
Unter
4,5 kg
Nennladung
1
Wäschestück
Unter
2,0 kg
Unter
4,0 kg
Wolle
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Bedienung
• Wassertemperatur : Die Wassertemperatur für den Waschgang wählen.Stets die Anweisungen
• Stellen Sie das Waschprogramm "Eco 40°C + Intensiv (Halbe Ladung)", "Eco 60°C + Intensiv
(Halbe Ladung)", "Eco 60°C + Intensiv (Volle Ladung)" in Übereinstimmung mit den Normen
EN60456 und der Verordnung 1015/2010 ein.
- Standard 60°C Koch-/Buntwäsche Programm : Eco + 60°C + Intensiv
- Standard 40°C Koch-/Buntwäsche Programm : Eco + 40°C + Intensiv
(Geeignet um normal verschmutze Baumwoll-Wäsche zu reinigen)
(Dies sind die energie- und wassersparendsten Waschprogramme für Baumwollwäsche)
* Die tatsächliche Wassertemperatur kann sich von der angezeigten Temperatur unterscheiden.
• Das Testergebnis ist abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte, der Temperatur des
Einlaufwassers, der Raumtemperatur, Typ und Menge der Waschladung, dem Grad der
Verschmutzung, dem verwendeten Waschmittel, Schwankungen der Hauptstromversorgung
und anderen Faktoren.
ACHTUNG
• Neutrales Waschmittel wird empfohlen.
• Das Programm Handwäsche/Wolle beinhaltet leichtes drehen und Schleudern mit
niedrigen Drehzahlen.
Weitere Zusatzfunktion
Startzeit
-
Programm
Koch-/Buntwäsche
Eco
Pegeleicht
Mix
Babybekleidung
Nachtprogramm
Skin Care
Bettdecken
Sports Wear
Dunkle Wäsche
Feinwäsche
Wolle
Kurzwaschgang
Intensiv 60
vorwahl
Knitterschutz
(*) Diese Zusatzfunktion ist Teil des Frische-Waschgangs und kann nicht deaktiviert werden.
(**) Diese Option ist automatisch in den Waschvorgang integriert und kann gelöscht werden.
FavoritenProgramm
Vorwäsche
Intensiv
Spülen
****
Spülen+
Schleudern
Zeit
sparen
Intensiv
*
19
Bedienung
Betriebsdaten
* Energie-und Wasserverbrauch können, in Abhängigkeit von den individuellen Gebrauchsgewohnheiten, variieren.
• Informationen zur Hauptwaschprogrammen bei halber Ladung.
Programm
Koch-/Buntwäsche
(40°C)
Eco (60°C)
20
Zeit in
Minuten
94
120
Restfeuchtigkeit
44 %
44 %
in Litern
Wasser
41
41
Energie
in kWh
0,74
0,84
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Bedienung
Bedienfeld
Die intelligente Ferndiagnose
(SMARTDIAGNOSISTM) ist nur bei
Modellen mit dem Logo
„SMARTDIAGNOSISTM“ möglich.
Zusatz-
Programme
LED-
Anzeige
Programm-
wahlschalter
Start/PauselangisnoTsuA/nA
An/Aus
• Die Taste An/Aus zum Ein- und
Ausschalten drücken.
• Sie kann auch zum Ausschalten der
Zeitvorwahl verwendet werden.
Programmwahlschalter
• Die Waschmaschine stellt
Waschprogramme für die verschiedenen
Wäschearten zur Wahl.
• Die Lampe leuchtet auf und zeigt das
gewählte Programm an.
Start/Pause
• Die Taste Start/Pause dient zum Starten
und Unterbrechen von Waschgängen.
• Falls eine kurzzeitige Unterbrechung eines
Waschvorgangs notwendig ist, die Taste
"Start/Pause" drücken.
• Vier Minuten nach Schalten auf Pause
schaltet sich die Maschine automatisch aus.
An/Aus
Zusatz-
funktion
Zusatzprogramme
• Über diese Tasten können die
gewünschten Zusatz-Waschprogramme
für den gewählten Waschgang eingestellt
werden.
LED-Anzeige
• In dieser Anzeige können die
Einstellungen, die voraussichtliche
verbleibende Programmdauer, die
Zusatzfunktionen und Meldungen der
Waschmaschine abgelesen werden.
Zusatzfunktion
• Über diese Taste können zusätzliche
Einstellungen festgelegt werden. Diese
leuchten bei Auswahl auf.
21
Bedienung
Programmwahlschalter
Startzeitvorwahl
Die Verzögerung der Waschmaschine kann
so eingestellt werden, dass der
Waschgang automatisch nach einer
festgelegten Zeit gestartet wird.
ACHTUNG
• Diese Verzögerung gibt die Dauer bis
zum Ende und nicht bis zum Start des
Waschgangs an. Die tatsächliche
Dauer des Waschgangs richtet sich
nach der Wassertemperatur, der
Waschladung und anderen Einüssen.
1. Die An/Aus-Taste drücken.
2. Das Waschprogramm durch Drehen des
Programmwählers einstellen.
3. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl und
stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
4. Drücken Sie auf Start/Pause.
Knitterschutz
Wenn Sie Falten verhindern möchten, wählen
Sie den Knitterschutzknopf.
Favoriten-Programm
Das Favoriten-Programmermöglicht
Ihnen das Speichern von
Benutzereinstellungen:
1.
Die An/Aus-Taste drücken.
2.
Drücken Sie die Taste FavoritenProgramm
3.
Wählen Sie: Waschprogramm, Anzahl
der Spühlgänge Schleuderdrehzahl,
Temperatur, etc.
4.
Halten Sie die Favoriten-Programm
Taste für 3 Sekunden gedrückt
(2 Signal-Töne).
Das Favoriten-Programmist nun
gespeichert.
Zur Anwendung des Programms wählen
Sie Favoriten-Programmund drücken Sie
die Start/Pause Taste.
Vorwäsche
Bei starker Verschmutzung den Vor-und
Hauptwaschgang wählen.
1.
Die An/Aus-Taste drücken.
2.
Wählen Sie einen Waschgang.
3.
Die Taste Knitterschutz drücken.
4.
Die Taste Start/Pause drücken.
22
1.
Die An/Aus-Taste drücken.
2.
Wählen Sie einen Waschgang.
3.
Die Taste Vorwäsche drücken.
4.
Die Taste Start/Pause drücken.
23
1. Die An/Aus-Taste drücken.
2. Die gewünschte Schleuderdrehzahl
auswählen
3. Die Taste Start/Pause drücken.
Nur Schleudern
■ Zusatzfunktion
■ Andere Funktionen
Für beste Resultate oder für gründlicheres
Ausspülen, können Sie das Intensivspülen
wählen.
1. Die An/Aus-Taste drücken.
2. Wählen Sie einen Waschgang.
3. Drücken Sie auf Intensiv Spülen und
stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
4. Die Taste Start/Pause drücken.
Intensiv Spülen
• Zeit sparen : Diese Option kann gewählt
werden um die Zeit eines Programms zu
reduzieren. Um diese Option zu wählen
betätigen Sie die Taste OPTION bevor
Sie das Programm starten.
• Intensiv : Bei normal und stark
verschmutzter Wäsche empfehlen wir die
Option „Intensiv“ zu wählen.
Waschen
• Die Temperatur wird durch Drücken der
Taste Temp. gewählt.
- Kalt
- 20°C, 40°C, 60°C, 95°C
Temperatur
Bedienung
ACHTUNG
• Wenn "Ohne Schleudern" gewählt
wurde, dreht die Maschine eine kurze
Zeit danach um schneller abzupumpen.
• Spülen++Spülstop : ein Spülgang wird
hinzugefügt, nach dem Spül-Vorgang
stoppt das Gerät bis der Verbraucher die
Start-Taste noch einmal betätigt.
• Normal+Spülstop : Der Waschgang ist
gestoppt bis der Verbraucher nach dem
Spülvorgang die Start-Taste noch einmal
betätigt.
• Spülen++: 2 Spüldurchgänge mehr
• Spülen+ : 1 Spüldurchgang mehr
Spülen
Dieses Programm kann sehr hilfreich sein,
um hartnäckigen Flecken in und auf
Textilien vorzubeugen.
1. Die An/Aus-Taste drücken.
2. Wählen Sie einen Waschgang.
3. Drücken Sie die Taste für
Zusatzprogramme (die Anzeigen Spülen
und Schleudern leuchten auf).
4. Die Taste Start/Pause drücken.
Spülen+Schleudern
• Schleuderdrehzahl kann durch betätigen der
Taste “Schleudern” gewählt werden.
Schleudern
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
24
Das akustische Signal kann nur während des Betriebes ein /aus geschaltet werden.
1. Gerät einschalten (EIN-Taste betätigen)
2. START/Pause-Taste betätigen
3. Drücken und halten Sie die Temp. und Spülen-
Tasten gleichzeitig für drei Sekunden, um die
Funktion an/aus zu schalten.
Ertönt ein akustisches Signal ist die Einstellung
auch nach dem Ausschalten des
Gerätes gespeichert.
Wählen Sie diese Funktion um die Tasten zu sperren. "Kindersicherung" kann nur während
eines Waschgangs aktiviert werden.
■ Kindersicherung
■ Tonsignal An/Aus
Tastensperre aktivieren
1. Drücken Sie die
Kindersicherung
für
3 Sekunden.
2. Daraufhin ertönt ein Signal und das Symbol
“ ” erscheint kurz in der LED-Anzeige.
Bei aktivierter Tastensperre werden sämtliche
Tasten mit Ausnahme des Netzschalters
deaktiviert.
Tastensperre aufheben
1. Drücken Sie die
Kindersicherung
für
3 Sekunden.
2. Daraufhin ertönt ein Signal und die
verbleibende Dauer des laufenden
Waschgangs erscheint in der LED-Anzeige.
Bedienung
ACHTUNG
•
Durch das Ausschalten des Gerätes mittels
der Ein-Aus-Taste wird die Kindersicherung
nicht deaktiviert.
Diese Funktion muss vor weiteren
Einstellungen deaktiviert werden.
ACHTUNG
•
Wenn sie den Bestätigungston wieder
einschalten möchten, wiederholen Sie
diesen Vorgang.
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Bedienung
Trommelreinigung
Die TROMMELREINIGUNG ist ein spezieller Waschgang zur Säuberung des Innenraums
der Waschmaschine. Bei diesem Waschgang werden ein höheres Wasserniveau und eine
höhere Schleuderdrehzahl benutzt. Führen Sie diesen Waschgang regelmäßig durch.
1. Trommel vollständig leeren und Türe
schliessen.
2. Füllen Sie Entkalker in das
Hauptwaschmittelfach.
3. Schließen Sie das Waschmittelfach.
4. Anschalten und dann Trommelreinigung-
Knopf drücken und halten.
Start/Pause drücken, um Trommelreinigung
5.
zu starten.
6. Nach Beendigung des Programms lassen
Sie zur Trocknung die Tür und das
Waschmittelfach geönet.
ACHTUNG
•
Kein zusätzliches Waschmittel in die Waschmittelschublade füllen.
•
Das könnte zu einem Überlauf des Gerätes führen.
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Wenn ein Kleinkind in der Nähe ist, lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
Türverriegelung & Programmanpassung
• "Türverriegelung " - Zu Ihrer Sicherheit
verriegelt das Türschloss während eines
Waschgangs und das Symbol für
Türverriegelung leuchtet auf. Die Tür lässt
sich ohne Bedenken önen, wenn das
Symbol erlischt ist.
Das Symbol "Programmanpassung"
•
leuchtet auf, wenn die Trommel auf geringer
Stufe rotiert und ermittelt, wie viel Wäsche
sich in der Trommel bendet.
Dieser Vorgang dauert einige Sekunden.
25
26
• Nur Hauptwaschgang ➔
• Vorwaschgang +
Hauptwaschgang ➔
• Keinesfalls über die Höchststandlinie füllen.
Durch Überfüllen kann zu früh Weichspüler
zugeführt werden, wodurch Flecken entstehen
könnten.
• Keinesfalls Weichspüler mehr als 2 Tage in der
Waschmittelschublade lassen.
(Weichspüler kann hart werden)
• Der Weichspüler wird beim letzten Spülgang
automatisch zugegeben.
• Während der Wasserzufuhr die
Waschmittelschublade nicht öffnen.
• Keinesfalls Verdünner (Benzin usw.) einfüllen.
Waschmittelschublade
Zugabe von Weichspüler
■
Einfüllen von Waschmittel und Weichspüler
Zugabe von Waschmittel
WARNUNG
• Lagern Sie alle Waschmittel ausserhalb der
Reichweite von Kleinkindern, da
Vergiftungsgefahr besteht.
• Zuviel Waschmittel, zuviel Weichspüler oder
zuviel Bleiche könnte das Gerät zum
Überlaufen bringen.
• Bitte versichern Sie sich, das Sie eine
angemessene Menge an Waschmittel
benutzen.
ACHTUNG
• Keinesfalls Weichspüler direkt auf Kleidung gießen.
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
Gebruik van de wasmachine
Waschmittelmenge
• Waschmittel sollte stets gemäß den Anweisungen des Waschmittelherstellers dosiert und je nach Art,
Farbe und Verschmutzungsgrad der Textilien sowie der Waschtemperatur gewählt werden.
• Wenn zu viel Waschmittel eingefüllt wird, kann es zu Schaumbildung und Überlastung des Motors kommen,
wodurch die Waschleistung beeinträchtigt wird (bewirkt Störung)..
• Es wird empfohlen Pulver-Waschmittel für beste Waschergebnisse zu nutzen..
• Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des
jeweiligen Waschmittelherstellers...
• Wenn Sie die Waschmaschine direkt starten, können auch Flüssigwaschmittel in die Waschmittelschublade geben.
• Bitte verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Starzeitvorwahl nutzen -das Flüssigwaschmittel
könnte aushärten- oder Sie die Option Vorwäsche wählen wollen..
• Waschpulver nur für Frontlader Waschmaschinen verwenden. Wenn zuviel Schaum entsteht, bitte
Waschmittel reduzieren..
• Die Waschmittelmenge hängt von der Wassertemperatur, Wasserhärte, Umfang und Verschmutzungsgrad
der Wäsche ab. Für ein optimales Waschergebnis sollte Schaumbil
•
Hinweise zum Waschmittel und zur Wassertemperatur finden Sie au
• Zur Benutzung der Waschmaschine sollte nur das angegebene Waschmittel verwendet werden.
- Allgemeine Waschpulver für alle Gewebe (Kalt bis 95°C)
- Waschpulver für empfindliche Gewebe (Kalt bis 40°C)
- Flüssigwaschmittel für alle Gewebe (Kalt bis 95°C) oder angegebenes Wollwaschmittel (Kalt bis 40°C)
• Für eine optimale Waschleistung und weiße Wäsche sollte ein Bleichmittel verwendet werden.
WARNUNG
• Lassen Sie das Waschmittel nicht hart werden. Verhärtetes Waschm ittel kann Schläuche
in der Waschmaschine blockieren und schlechte Spülergebnisse oder Gerüche verursachen.
ACHTUNG
• Volle Zuladung: entsprechend den Herstelleranweisungen.
• Teilfüllung: 3/4 der normalen Menge
• Mindestzuladung: 1/2 der normalen Menge.
• Das Waschmittel wird am Anfang des Waschgangs aus der Schublade gespült.
Wasserenthärter
• Bei besonders kalkhaltigem Wasser kann der
Waschmittelverbrauch durch Einsatz eines
Wasserenthärters erheblich verringert werden. Die zu
verwendende Menge an Wasserenthärter entnehmen
Sie bitte den Hinweisen auf der Verpackung. Füllen
Sie zuerst das Waschmittel und danach den
Wasserenthärter in die Waschmaschine.
• Verwenden Sie die angegebene Waschmittelmenge
für weiches Wasser.
Benutzung von Waschmittel-Tabs
.
dung verhindert werden..
f dem Etikett des jeweiligen Kleidungsstücks.
1.Önen Sie die Tür und legen Sie die Tabs in die
Trommel.
2. Füllen Sie die Wäsche in die Trommel.
27
28
Wasserzulaufsfilter
•
Wenn kein Wasser in die Waschmittellade strömen kann, erscheint die Fehlermeldung
" " auf dem Display.
•
Bei sehr hartem Wasser und Sediment kann der Wasserzulaufsfilter verstopfen.
Daher sollte er von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
•
Wäsche aus der Maschine entfernen, sobald das Programm beendet ist.
Anderenfalls kann die Wäsche verknittern, sich verfärben oder Geruch könnte entstehen.
•
Vor dem Reinigen der Trommel das Netzkabel ziehen, um Gefahr von elektrischen
Schlägen auszuschließen.
1. Den Wasserhahn schließen.
2. Den Wasserzulaufschlauch
abschrauben.
3. Den Filter mit einer harten Bürste
reinigen.
4. Den Wasserzulaufschlauch
anschrauben.
Pflege und Wartung
29
Ablaufpumpenfilter
•
Der Ablaufpumpenfilter fängt Fäden, Fusseln und kleine Fremdkörper in der Wäsche
auf. Er sollte regelmäßig kontrolliert werden, um einen einwandfreien Betrieb der
Maschine zu gewährleisten.
•
Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor Sie die Abwasserpumpe reinigen, eine
Notentleerung vornehmen oder die Tür in einem Notfall öffnen.
1. - Abdeckkappe öffnen.
- Ablassschraube lösen.
- Schlauch herausziehen.
2. Öffnen Sie dann den Filter, indem Sie
ihn nach links drehen.
3. Entfernen Sie alle Fremdkörper aus dem
Pumpenfilter.
4. Nach der Säuberung drehen Sie den
Pumpenfilter wieder ein.
5. Schließen Sie die untere Abdeckkappe.
1
2
Behälter zum
auffangen des
Wassers.
Pflege und Wartung
VORSICHTSMAßNAHMEN
• Zuerst die Maschine über den Ablaufschlauch entleeren. Dann den Deckel öffnen und
Fremdkörper entfernen.
Deutsch Slovenščina English Français Italiano
30
Waschmittelschublade
• Mit der Zeit lagern sich Waschmittel- und Weichspülerrückstände in der
Waschmittelschublade ab.
• Daher die Waschmittelschublade von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser spülen.
• Falls erforderlich, kann die Schublade ganz entfernt werden. Dazu die Zunge
herunterdrücken und die Schublade herausziehen.
• Zum Vereinfachen der Reinigung kann das Oberteil des Weichspülerbehälters
herausgenommen werden.
1. Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus.
4. Waschmittelfach wieder einsetzten.
2. Säubern Sie das Waschmittelfach unter
fließendem Wasser.
3. Schubladen-Fach reinigen (z.B. mit Zahnbürste).
Pflege und Wartung
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.