LG DVX276 Operating Instructions

DVD PLAYER
OWNER’S MANUAL
MODEL : DVX276
Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and completely.
DV276-E2M.HAACLLS_ENG
2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit.
CAUTION:
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. The openings should be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface.This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instruction have been adhered to.
CAUTION:
This product employs a Laser System. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized service center. Performing controls, adjustments, or carrying out procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's manual to be certain.
Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This product is manufactured to comply with the EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC and 73/23/EEC.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL
.
Operation Reference
Installation and Setup
Introduction
3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
About the Symbol Display . . . . . . . . . . . .4
Symbol used in this Manual . . . . . . . . . . . . . .4
Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Handling Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Storing Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance and Service . . . . . . . . . . . . . . . .4
Types of Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regional Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remote Control Operation . . . . . . . . . . . . . .7
Remote Control Battery Installation . . . . . . .7
Installation and Setup . . . . . . . . .8-13
Setting up the Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
DVD Player Connections . . . . . . . . . . . . . . . .8
Video and Audio Connections to Your TV . . .8
Audio Connection to Optional Equipment . . .9 Displaying Disc Information on-screen . . .10
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
General Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Disc Audio / Subtitle / Menu . . . . . . . . .11
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Display Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12
• Sample Freq. (Frequency) . . . . . . . . . . . .12
• DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . .12
• Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LOCK (Parental Control) . . . . . . . . . . . . . .12
• Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Area Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
OTHERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• B.L.E. (Black Level Expansion) . . . . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Additional Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Playing an Audio CD or MP3/WMA file . . . . .16
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . .17
Repeat Programmed Tracks . . . . . . . . . . .17
Erasing a Track from Program List . . . . . .17
Erasing the Complete Program List . . . . . .17
Playing a DVD VR format Disc . . . . . . . . . . .17
Viewing a JPEG file . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Slide Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Still Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Moving to another File . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rotating the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
To listen to MP3/WMA music while
watching picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Playing a DivX Movie file . . . . . . . . . . . . . . .19
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Controlling other TVs with the remote control
. . . .
20
Video Mode Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Language Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Area Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Contents
4
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference.
This manual provides information on the operation and maintenance of your DVD player. Should the unit require service, contact an authorized service location.
About the Symbol Display
” may appear on your TV display during operation and indicates that the function explained in this owner’s manual is not available on that specific DVD video disc.
Symbol Used in this Manual
Note:
Indicates special notes and operating features.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task easier.
A section whose title has one of the following symbols is applicable only to the disc represented by the symbol.
All discs listed below
DVD and finalized DVD±R/RW
Video CDs
Audio CDs
MP3 files
WMA files
DivX files
Notes on Discs
Handling Discs
Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
Storing Discs
After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight.
Cleaning Discs
Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for older vinyl records.
Maintenance and Service
Refer to the information in this chapter before contacting a service technician.
Handling the Unit
When shipping the unit
Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory.
Keeping the exterior surfaces clean
• Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit.
• Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time. since they leave marks on the surface.
Cleaning the unit
To clean the player, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
Maintaining the Unit
The DVD player is a high-tech, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality could be diminished.
Depending on the operating environment, regular inspection and maintenance are recommended after every 1,000 hours of use.
For details, please contact your nearest authorized service center.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Introduction
5
Introduction
Types of Playable Discs
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Video CD (VCD/SVCD) (8 cm / 12 cm disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
In addition, this unit plays DVD±R/RW and CD-R/RW, Dual disc that contains audio titles, DivX, MP3, WMA, and/or JPEG files.
This indicates a product feature that is capable of playing DVD-RW discs recorded with Video Recording format.
Notes:
• Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD±R/RW) disc itself, some CD-R/RW (or DVD±R/RW) discs may not be played on the unit.
• Do not use irregularly shaped CDs (e.g., heart­shaped or octagonal) since they may result in malfunctions.
Regional Code
This unit has a regional code printed on the rear of the unit. This unit can play only DVD discs labelled as the same as the rear of the unit or “ALL”.
Notes on Regional Codes
• Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible on the cover. This number must match your DVD player’s regional code or the disc cannot play.
• If you try to play a DVD with a different regional code from your player, the message “Check Regional Code” appears on the TV screen.
Notes on Copyrights:
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission. This product features the copy protection function developed by Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. The use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
6
Front Panel
a POWER
Switches the unit ON or OFF.
b N (PLAY)
Starts playback.
x (STOP)
Stops playback.
• . (SKIP)
Returns to the beginning of current chapter or track or go to the previous chapter or track.
> (SKIP)
Go to the next chapter or track.
c Disc Tray
Insert a disc here.
d Display window
Shows the current status of the unit.
e Remote Sensor
Point the remote control here.
f Z (OPEN / CLOSE)
Opens or closes the disc tray.
a b
cd e f
7
Introduction
Remote Control
Remote Control Operation
Point the remote control at the remote sensor and press the buttons.
Caution:
Do not mix old and new batteries and never mix different types of batteries such as standard, alkaline, etc.
Remote Control Battery installation
Detach the battery cover on the rear of the remote control, and insert two batteries (size AAA) with 3 and # aligned correctly.
POWER
Switches DVD Player ON or OFF
OPEN/CLOSE (Z)
Opens and closes the disc tray.
0-9 numerical buttons
Selects numbered options in a
menu.
CLEAR
Removes a track number on the
Program List or a mark on the
Marker Search menu.
TV Control Buttons
POWER: Turns the TV on or off.
AV: Selects the TV’s source.
PR/CH +/–: Selects TV’s channel.
VOL +/–: Adjusts TV’s volume.
AUDIO
Selects an audio language or an audio channel.
SUBTITLE
Selects a subtitle language.
ANGLE
Selects a DVD camera angle, if available.
SETUP
Accesses or removes the Setup menu.
MARKER
Marks any point during playback.
SEARCH
Displays MARKER SEARCH menu.
PROGRAM
Enter the program edit mode.
ZOOM
Enlarges video image.
REPEAT
Repeat chapter, track, title, all.
A-B
Repeat sequence from point A to point B.
RANDOM
Plays tracks in random order.
SCAN (m / M)
Search backward or forward.
SKIP (. / >)
Go to the next chapter or track. Returns to the beginning of current chapter or track or go to the previous chapter or track.
PAUSE / STEP ( X )
Pauses playback temporarily/ press repeatedly for frame-by-frame playback.
PLAY (N)
Starts playback.
STOP (x)
Stops playback.
DVD MENU
Accesses menu on a DVD disc.
TITLE
Displays title menu, if available.
b / B / v / V (left/right/up/down)
Selects an option in the menu.
ENTER
Confirms menu selection.
DISPLAY
Accesses On-Screen Display.
RETURN (O)
Removes the menu.
Displays the menu of a video CD
with PBC.
8
Setting up the Player
The picture and sound of a nearby TV, VCR, or radio may be distorted during playback. If this occurs, position the player away from the TV, VCR, or radio, or turn off the unit after removing the disc.
DVD Player Connections
Depending on your TV and other equipment there are various ways you can connect the player. Please refer to the manuals of your TV, stereo system or other devices as necessary for additional connection information.
Video and Audio Connections to Your TV
Make sure the DVD player is connected directly to the TV and not to a VCR, otherwise the DVD image could be distorted by the copy protection system.
SCART connection – Connect the TO TV scart jack on the DVD player to the corresponding in jacks on the TV using the scart cable (T).
Video – Connect the VIDEO OUT jack on the DVD player to the video in jack on the TV using the video cable (V).
Audio – Connect the left and right AUDIO OUT jacks of the DVD player to the audio left and right IN jacks on the TV using the audio cables (A). Do not connect the unit’s AUDIO OUT jack to the phone in jack (record deck) of your audio system.
Component Video – Connect the COMPONENT /PROGRESSIVE SCAN jacks on the unit to the corresponding jacks on the TV using an Y P
B PR
cable (C).
Progressive Scan
• If your television is a high-definition or “digital ready” television, you may take advantage of the DVD player’s progressive scan output for the highest possible video resolution.
• Set the Progressive Scan to “On” on the setup menu for progressive scan signal. (Refer to page 11)
• Progressive scan does not work with the analog video connections (yellow VIDEO OUT jack).
Installation and Setup
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Rear of TV
Rear of DVD player
A VC
SCART INPUT
T
Caution:
You must set the TV Output Select option on the setup menu to use COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN jack or SCART’s RGB signal. (Refer to page 11.)
9
Installation and Setup
Audio Connection to Optional Equipment
Connect the DVD player to your optional equipment for audio output.
Amplifier equipped with 2-channel analog stereo or Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Connect the left
and right AUDIO OUT jacks on the DVD player to the audio left and right IN jacks on your amplifier, receiver, or stereo system, using the audio cables (A).
Amplifier equipped with 2-channel digital stereo (PCM) or audio / video receiver equipped with a multi-channel decoder (Dolby Digital™, MPEG 2, or DTS): Connect one of the DVD Player’s DIGITAL
AUDIO OUT jacks ( COAXIAL X) to the corresponding jack on your amplifier. Use an optional digital (COAXIAL X) audio cable.
Digital Multi-channel sound
A digital multi-channel connection provides the best sound quality. For this you need a multi-channel audio / video receiver that supports one or more of the audio formats supported by your DVD player such as MPEG 2, Dolby Digital and DTS. Check the receiver manual and the logos on the front of the receiver.
Notes:
If the audio format of the digital output does not match
the capabilities of your receiver, the receiver produces a strong, distorted sound or no sound at all.
• Six Channel Digital Surround Sound via a digital connection can only be obtained if your receiver is equipped with a Digital Multi-channel decoder.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DTS and DTS Digital Out are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of DVD player
AX
10
Displaying Disc Information on-screen
You can display various information about the disc loaded on-screen.
1. Press DISPLAY to show various playback information. The displayed items differ depending on the disc type or playing status.
2. You can select an item by pressing v / V and change or select the setting by pressing b / B.
Title (Track) – Current title (or track) number/total number of titles (or tracks)
Chapter – Current chapter number/total number of chapters
Time – Elapsed playing time
Audio – Selected audio language or channel
Subtitle – Selected subtitle
Angle – Selected angle/total number of angles
Note:
If any button is not pressed for a few seconds, the on­screen display disappears.
Initial Settings
By using the Setup menu, you can make various adjustments to items such as picture and sound. You can also set a language for the subtitles and the Setup menu, among other things. For details on each Setup menu item, see the pages 11 to 13.
To display and exit the Menu :
Press SETUP to display the menu. A second press of SETUP will take you back to initial screen.
To go to the next level :
Press B on the remote control.
To go back to the previous level :
Press b on the remote control.
General Operation
1. Press SETUP. The Setup menu appears.
2. Use v / V to select the desired option then press B to move to the second level. The screen shows the current setting for the selected item, as well as alternate setting(s).
3. Use v / V to select the second desired option and then press B to move to the third level.
4. Use v / V to select the desired setting then press ENTER to confirm your selection. Some items require additional steps.
5. Press SETUP or PLAY to exit the Setup menu.
11
Installation and Setup
LANGUAGE
Menu Language
Select a language for the Setup menu and then on­screen display.
Disc Audio / Subtitle / Menu
Select the language you prefer for the audio track (disc audio), subtitles, and the disc menu.
Original – Refers to the original language in which the disc was recorded.
Other – To select another language, press numeric buttons and then ENTER to enter the corresponding 4-digit number according to the language code list on the page 21. If you enter the wrong language code, press CLEAR.
DISPLAY
TV Aspect
4:3 – Select when a standard 4:3 TV is connected.
16:9 – Select when a 16:9 wide TV is connected.
Display Mode
The Display Mode setting works only when the TV Aspect mode is set to “4:3”.
Letterbox – Displays a wide picture with bands on the upper and lower portions of the screen.
Panscan – Automatically displays the wide picture on the entire screen and cuts off the portions that do not fit.
Progressive Scan
Progressive Scan Video provides the highest quality pictures with less flickering. If you are using the Component Video jacks for connection to a TV or a monitor that is compatible with a progressive scan signal, set Progressive Scan to On.
To Turn ON progressive scan:
Connect component video out of this unit to the input of your TV or monitor, set your TV or monitor to Component Input.
1. Select “Progressive Scan” on the DISPLAY menu
then press B.
2. Select “On” using the v / V buttons.
3. Press ENTER to confirm your selection. The confirm menu will appear.
4. When the confirm menu appears on your screen Cancel is highlighted as default. Use the b / B buttons to highlight Enter.
5. Pressing ENTER will set the player to Progressive scan mode.
Caution:
Once the setting for progressive scan output is entered, an image will only be visible on a progressive scan compatible TV or monitor. If you set Progressive Scan to On in error, you must reset the unit. First, remove the disc in the DVD Player. Next, press STOP ( x ) and hold it for five seconds before releasing it. The video output will be restored to the standard setting, and a picture will once again be visible on a conventional analog TV or monitor.
TV Output Select
Set the player’s TV Output Select options according to the TV connection type.
YPbPr – When your TV is connected with the COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN jacks on this DVD player.
RGB – When your TV is connected with the SCART (RGB signal) jack.
12
AUDIO
Each DVD disc has a variety of audio output options. Set the player’s AUDIO options according to the type of audio system you use.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Select “Bitstream” if you connect this
DVD player’s DIGITAL OUT jack to an amplifier or other equipment with a Dolby Digital, DTS or MPEG decoder.
PCM (for Dolby Digital / MPEG) – Select when connected to a two-channel digital stereo amplifier. DVDs encoded in Dolby Digital or MPEG will be automatically downmixed to two-channel PCM audio.
Off (for DTS): If you select “Off”, the DTS signal is not output through the DIGITAL OUT jack.
Sample Freq. (Frequency)
If your receiver or amplifier is NOT capable of handling 96 kHz signals, select 48 kHz. When this choice is made, this unit automatically converts any 96 kHz signals to 48 kHz so your system can decode them.
If your receiver or amplifier is capable of handling 96 kHz signals, select 96 kHz.
Check the documentation for your amplifier to verify its capabilities.
DRC (Dynamic Range Control)
With the DVD format, you can hear a program’s soundtrack in the most accurate and realistic presentation. However, you may wish to compress the dynamic range of the audio output (the difference between the loudest sounds and the quietest ones). This allows you to listen to a movie at a lower volume without losing clarity of sound. Set DRC to On for this effect.
Vocal
Set to On only when a multi-channel karaoke DVD is playing. The karaoke channels on the disc mix into normal stereo sound.
LOCK (Parental Control)
Rating
Blocks playback of rated DVDs based on their contents. Not all discs are rated.
1. Select “Rating” on the LOCK menu then
press B.
2. To access the LOCK options, you must input the password you have created. If you have not yet entered password, you are prompted to do so.
Input a password and press ENTER. Enter it again and press ENTER to verify. If you make a mistake before pressing ENTER, press CLEAR.
3. Select a rating from 1 to 8 using the v / V buttons.
Rating 1-8: Rating one (1) has the most restrictions and rating eight (8) is the least restrictive.
Unlock
If you select unlock, parental control is not active and the disc plays in full.
4. Press ENTER to confirm your rating selection, then press SETUP to exit the menu.
Password
You can enter or change password.
1. Select Password on the LOCK menu and then press B.
2. To make a new password: Press ENTER when the “New” option is highlighted. Enter a new password using the numerical buttons then press ENTER. Enter the password again to verify.
To change the password:
Press ENTER when the “Change” option is highlighted. Enter a current password using the numbered buttons then press ENTER. Enter a new password using the numbered buttons then press ENTER. Enter the password again to verify.
3. Press SETUP to exit the menu.
13
Installation and Setup
If you forget your password
If you forget your password, you can clear it using the following steps:
1. Press SETUP to display the Setup menu.
2. Input the 6-digit number “210499” and the security code is cleared.
Area Code
Enter the code of the area whose standards were used to rate the DVD video disc, based on the list on page 21.
1. Select “Area Code” on the LOCK menu then press B.
2. Follow the step 2 as shown previous page (Rating).
3. Select the first character using v / V buttons.
4. Press ENTER and select the second character using v / V buttons.
5. Press ENTER to confirm your Area code selection.
OTHERS
PBC
Set Playback Control (PBC) to On or Off.
On: Video CDs with PBC are played according to
the PBC.
Off: Video CDs with PBC are played in the same
way as Audio CDs.
B.L.E. (Black Level Expansion)
To select the black level of playback pictures. Set your preference and monitor’s ability.
On: Expanded grey scale. (0 IRE cut off)
Off: Standard grey scale. (7.5 IRE cut off)
Note:
The B.L.E. function works NTSC system only.
DivX(R) VOD
We provide you the DivX
®
VOD (Video On Demand) registration code that allows you to rent and purchase videos based on the DivX
®
VOD service. For more
information, visit www.divx.com/vod.
1. Select “DivX(R) VOD” option and then press B.
2. Press ENTER while “Select” is selected and the
registration code will appear. Use the registration code to purchase or rent the videos from DivX
®
VOD service at www.divx.com/vod. Follow the instructions and download the video onto a disc for playback on this unit.
3. Press ENTER to exit.
Note:
All the downloaded videos from DivX
®
VOD can only
be played back on this unit.
14
Operations
General features
Buttons Operations
OPEN / CLOSE (Z) Opens or closes the disc tray.
PAUSE/STEP (X) During playback, press X to pause playback.
Press X repeatedly to play Frame-by-Frame.
SKIP (. / >) During playback, press SKIP (. or >) to go to the next
chapter/track or to return to the beginning of the current chapter/track.
Press SKIP . twice briefly to step back to the previous chapter/track.
SCAN (m / M) During playback, press SCAN (m or M) repeatedly to
select the required scan speed. DVD, DivX disc: 4 steps Video CD, MP3, WMA, Audio CD: 3 steps
While the playback is paused, press SCAN (m or M) repeatedly to play in slow motion (4 steps).
REPEAT During playback, press REPEAT repeatedly to select a
desired repeat mode. DVD Video discs: Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA discs: Track/All/Off
A-B Press the A-B button one at a time to select a point A and
point B and repeats a sequence from point A (Starting point) to point B (End point).
ZOOM During playback or pause mode, press ZOOM to enlarge
the video image. (3 steps) You can move through the zoomed picture using bBvV buttons. Press CLEAR to exit.
RANDOM During playback or in stop mode, press RANDOM for
random playback.
TITLE If the current DVD title has a menu, the title menu appears
on the screen. Otherwise, the disc menu may appears.
DVD MENU The disc menu appears on the screen.
(ANGLE) During playback of DVD disc that contains scenes recorded
at different camera angles, press ANGLE repeatedly to select a desired angle.
(SUBTITLE) During playback, press SUBTITLE repeatedly to select a
desired subtitle language.
(AUDIO) During playback, press AUDIO repeatedly to hear a different
audio language or audio track.
Discs
(forward only)
VCDDivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3
ACD
VCD
DivXVCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivX
VCD
DVD
ALL
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
15
Operation
Notes on general features:
• On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the setup menu to use the repeat function (See “PBC” on page 13).
• If you press SKIP (>) once during Repeat Chapter (Track) playback, the repeat playback cancels.
• Zoom may not work on some DVDs.
• When you are playing a DVD disc that contains scenes recorded at different camera angles, the angle indicator will blink on the TV screen during the oprations as an indication that angle switching is possible
.
• If you press . once within 3 seconds after the chapter/track has started, the playback goes to the previous chapter/track.
Additional features
Time Search
To start playing at any chosen time on the disc:
1. Press DISPLAY during playback.
2. Press v / V to select the time clock icon and
“-:--:--” appears.
3. Use numerical buttons to input the required start
time in hours, minutes, and seconds from left to right. If you enter the wrong numbers, press CLEAR to remove the numbers you entered. Then input the correct numbers.
4. Press ENTER to confirm. Playback starts from the
selected time.
Marker Search
To enter a Marker
You can start playback from up to nine memorized points. To enter a marker, press MARKER at the desired point on the disc. The Marker icon appears on the TV screen briefly. Repeat to enter up to nine markers.
To Recall or Clear a Marked Scene
1. During disc playback, press SEARCH. The marker
search menu appears on the screen.
2. Within 9 seconds, press b / B to select a marker
number that you want to recall or clear.
3. Press ENTER and playback starts from the marked
scene. Or Press CLEAR and the marker number is erased from the list.
4. You can play any marker by inputting its number on
the marker search menu.
Last Scene Memory
This player memorizes last scene from the last disc that is viewed. The last scene remains in memory even if you remove the disc from the player or switch off the player. If you load a disc that has the scene memorized, the scene is automatically recalled.
Note:
This player does not memorize the scene of a disc if you switch off the player before commencing to play the disc.
Screen Saver
The screen saver appears when you leave the DVD player in Stop mode for about five minutes. If the Screen Saver is displayed for five minutes, the DVD Player automatically turns itself off.
System Select
You must select the appropriate system mode for your TV system. If NO dSC appears in the display window, press and hold PAUSE/STEP for more than 5 seconds to be able to select a system (PAL, NTSC, or AUTO).
VCD1.1
ACDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
16
Playing an Audio CD or MP3/WMA file
This unit can play Audio CDs or MP3/WMA files.
MP3/ WMA/ Audio CD
Once you insert an MP3/WMA files recorded media or Audio CD, a menu appears on the TV screen. Press v / V to select a track/file and then press PLAY or ENTER and playback starts. You can use variable playback functions. Refer to page 14-15.
ID3 TAG
• When playing a file containing information such as track titles, you can see the information by pressing DISPLAY. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
Tips:
• Press DVD MENU to move to the next page.
• On a DISC with MP3/WMA, JPEG and MOVIE file, you can switch MUSIC, PHOTO and MOVIE menu. Press TITLE, and MUSIC, PHOTO or MOVIE word
on top of the menu is highlighted.
MP3 / WMA disc compatibility with this player is limited as follows:
• Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
• The player cannot read an MP3/WMA file that has a file extension other than “.mp3” / “.wma”.
• CD-R physical format should be ISO 9660
• If you record MP3 / WMA files using software that cannot create a file system (eg. Direct-CD) it is impossible to playback MP3 / WMA files. We recommend that you use Easy-CD Creator, which creates an ISO 9660 file system.
• File names should have a maximum of 8 letters and must incorporate an .mp3 or .wma extension.
• They should not contain special letters such as / ? * : “ < > l etc.
• The total number of files on the disc should be less than 650.
• This DVD player requires discs and recordings to meet certain technical standards in order to achieve optimal playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically set to these standards. There are many different types of recordable disc formats (including CD-R containing MP3 or WMA files) and these require certain pre-existing conditions (see above) to ensure compatible playback.
Customers should note that permission is required in order to download MP3 / WMA files and music from the Internet. Our company has no right to grant such permission. Permission should always be sought from the copyright owner.
17
Operation
Programmed Playback
The program function enables you to store your favorite tracks from any disc in the player memory. A program can contain 30 tracks.
1. Insert an Audio CD or MP3/WMA files recorded media. AUDIO CD or MUSIC menu appears.
2. Press PROGRAM. The mark will appear.
Note:
Press PROGRAM again to exit the program edit mode, then the mark will disappear.
Video CD: Press PROGRAM while playback is stopped. The program menu appears. Press PROGRAM again to exit the menu.
Note:
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the setup menu to use the programmed playback (See “PBC” on page 13).
3. Select a track on the “List” and then press ENTER to place the selected track on the “Program” list. Repeat to place additional tracks on the list.
4. Select the track you want to start playing on the “Program” list.
5. Press PLAY or ENTER to start. Playback begins in the order in which you programmed the tracks. Playback stops after all of the tracks on the “Program” list have played once.
6. To resume normal playback from programmed playback, select a track on the list and then press PLAY.
Repeat Programmed Tracks
Press REPEAT to select a desired repeat mode.
• Track: repeats the current track
• All: repeats all the tracks on the “Program” list.
• Off (No display): does not play repeatedly.
Note:
If you press > once during Repeat Track playback, the repeat playback cancels.
Erasing a Track from “Program” List
1. Use vVb Bto select the track that you wish to erase from the Program list.
2. Press CLEAR. Repeat step 1-2 to erase additional tracks on the list.
Erasing the Complete Program List
Use vVb Bto select “Clear All”, then press ENTER.
Note:
The programs are also cleared when the power is off or the disc is removed.
Playing a DVD VR format Disc
This unit will play DVD-R/RW disc that are recorded using the DVD-Video format that have been finalized using a DVD-recorder.
This unit will play DVD-RW disc that are recorded using the Video Recording (VR) format.
1. Insert a disc and close the tray. The DVD-VR menu appears on the TV screen.
2. Press v / V to select a track then press PLAY or ENTER and playback starts.
3. Press DVD MENU to move to the list menu.
Note:
• Unfinalized DVD-R/RW discs cannot be played in this
player.
• Some DVD-VR disc are made with CPRM data by DVD
RECORDER. Player does not support these kinds of discs.
What is ‘CPRM’?
CPRM is a copy protection system (with scramble system) only allowing the recording of ‘copy once’ broadcast programs. CPRM stands for Content Protection for Recordable Media.
E
E
18
Viewing a JPEG file
This unit can play JPEG files.
1. Insert a JPEG files recording media. The PHOTO menu appears on the TV screen.
2. Press v / V to select a folder and then press ENTER. A list of files in the folder appears.
3. If you want to view a particular file, press v / V to highlight a file and press ENTER or PLAY.
4. To return to the PHOTO menu while watching pictures, press STOP.
Tips:
• If you are in a file list and want to return to the
previous Folder list, use v / V buttons to highlight
and press ENTER.
• Press DVD MENU to move to the next page.
• There are three Slide Speed options : >>>
(Fast), >> (Normal) and > (Slow). Use vVbBto highlight . Then, use b / B to
select the option you want to use then press ENTER.
• On a DISC with MP3/WMA, JPEG and MOVIE file,
you can switch MUSIC, PHOTO and MOVIE menu. Press TITLE, and MUSIC, PHOTO or MOVIE word on top of the menu is highlighted.
• While watching a picture, press RETURN to hide
the help menu.
Slide Show
Use vVbBto highlight the (Slide Show) then press ENTER.
Still Picture
1. Press PAUSE/STEP during the slide show. The player will now go into the PAUSE mode.
2. To return to the slide show, press PLAY or press PAUSE/STEP again.
Moving to another File
Press SKIP (. or >) or cursor (b or B) once during viewing a picture to advance to the next or previous file.
Zoom
During watching pictures, press ZOOM to enlarge the video image (3 steps). You can move through the zoomed picture using bB vVbuttons.
Rotating the picture
Press v / V during showing a picture to rotate the picture clockwise or counter clockwise.
To listen to MP3/WMA music while watching picture
1. Insert the disc containing the two types of file in the player.
2. Press TITLE to display the PHOTO menu.
3. Press v / V to select a photo file.
4. Use B to select icon then press ENTER. Playback starts. The playback will continue until STOP is pressed.
Tip:
To listen to only the desired music while watching pictures, program the desired tracks from the “MUSIC” menu and then proceed as above
.
JPEG disc compatibility with this player is limited as follows:
• Depending upon the size and the number of JPEG files, it could take a long time for this unit to read the disc’s contents. If you do not see an on­screen display after several minutes, some of the files may be too large — reduce the resolution of the JPEG files to less than 2M pixels as 2760 x 2048 pixels and burn another disc.
• The total number of files on the disc should be less than 650.
• Some discs may be incompatible due to a different recording format or the condition of disc.
• Ensure that all the selected files have the “.jpg” extensions when copying into the CD layout.
• If the files have “.jpe” or “.jpeg” extensions, please rename them as “.jpg” file.
• File names without “.jpg” extension will not be able to be read by this DVD player. Even though the files are shown as JPEG image files in Windows Explorer.
19
Operation
Playing a DivX Movie file
Using this DVD Player you can play DivX file.
1. Insert a DivX file recording media. The MOVIE menu appears on the TV screen.
2. Press v / V to select a folder and then press ENTER. A list of files in the folder appears.
3. If you want to view a particular file, press v / V to highlight a file and press ENTER or PLAY. You can use variable playback functions. Refer to page 14-
15.
4. To return to the MOVIE menu during playback, press STOP.
Tips:
• If you are in a file list and want to return to the
previous Folder list, use v / V buttons to highlight
and press ENTER.
• Press DVD MENU to move to the next page.
• On a DISC with MP3/WMA, JPEG and MOVIE file,
you can switch MUSIC, PHOTO and MOVIE menu. Press TITLE, and MUSIC, PHOTO or MOVIE word on top of the menu is highlighted.
• The disc subtitle may not be displayed properly, if a
DivX subtitle is downloaded through the internet.
• If the disc subtitle setup menu does not have the
DivX subtitle language you are going to play, the subtitle language may not be displayed properly.
Notice for displaying the DivX subtitle
If the subtitle does not display properly, please follow the steps below.
1. Press and hold SUBTITLE for about 3 seconds. The language code will appear.
2. Press b / B to select another language code until the subtitle is displayed properly.
3. Press ENTER to continue playback.
Note:
The DivX subtitle file name has to be identified with the DivX file name to display by this unit.
DivX disc compatibility with this player is limited as follows:
• Available resolution size of the DivX file is under 720x576 (W x H) pixel.
• The file name of the DivX subtitle is available by 56 characters.
• If there is impossible code to express in the DivX file, it may be displayed as " _ " mark on the display.
• If the number of the screen frame is over 30 per 1 second, this unit may not operate normally.
• If the video and audio structure of recorded file is not interleaved, either video or audio is outputted.
• If the file is recorded with GMC, the unit supports only 1-point of the record level.
*
GMC? GMC is the acronym for Global Motion Compensation. It is an encoding tool specified in MPEG4 standard. Some MPEG4 encoders, like DivX, have this option. There are different levels of GMC encoding, usually called 1-point, 2-point, or 3-point GMC.
Playable DivX file
.avi, .mpg, .mpeg
Playable Subtitle format
SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Dvd Subtitle System(*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx, stream based format.
Playable Codec format
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ".
Playable Audio format
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
20
Controlling other TVs with the remote control
You can control the sound level, input source, and power switch of your LG TV with the supplied remote control.
You can control the sound level, input source, and power switch of non-LG TVs as well. If your TV is listed in the table below, set the appropriate manufacturer code.
1. While holding down TV POWER button, press the number buttons to select the manufacturer code for your TV (see the table below).
2. Release TV POWER button.
Code numbers of controllable TVs
If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the one that works with your TV.
Manufacturer Code Number
LG / GoldStar 1 (Default), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Notes:
Depending on your TV, some or all buttons may not
function on the TV, even after entering the correct manufacturer code.
• If you enter a new code number, the code number
previously entered will be erased.
• When you replace the batteries of the remote, the
code number you have set may be reset to the default setting. Set the appropriate code number again.
Video Mode Setting
With certain discs, the playback picture may be
flickering or Dot Crawl is shown on straight lines. That means Vertical interpolation or De-interlace is not perfectly matched with the disc. In this case, the picture quality may be improved by changing the video mode.
To change the video mode, press and hold
DISPLAY about 3 seconds during disc playback. The new video mode number selected is displayed on the TV screen. Check whether the video quality has improved. If not, repeat the above procedure until picture quality is improved.
Video mode change sequence:
MODE1 MODE2 MODE3 MODE1
If you turn off the power, the video mode will be back to initial state (MODE1).
Tip:
Detailed Descriptions for Video Modes MODE1: The source material of the DVD video (film
material or video material) is determined from disc information.
MODE2: Suitable for playing film based content or video based material recorded by the progressive scan method. MODE3: Suitable for playing video based content with comparatively little motion.
Note:
The video mode setting only works when the Progressive Scan mode is set to “On” in the Setup menu.
Reference
21
Reference
Area Code
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV
Area Code
Ethiopia ET Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR Greenland GL
Heard and McDonald Islands
HM Hong Kong HK Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU
Area Code
Malaysia MY Maldives MV Mexico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian Federation RU
Area Code
Saudi Arabia SA Senegal SN Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Taiwan TW Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Area Codes
Choose an area code from this list.
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079
Language Code
Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Language Code
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Language Code
Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Language Codes
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
22
Symptom
No power.
The power is on, but the DVD player does not work.
No picture.
No sound.
The DVD player does not start playback.
The remote control does not work properly.
Possible Cause
• The power cord is disconnected.
• No disc is inserted.
• The TV is not set to receive DVD signal output.
• The video cable is not connected securely.
• The equipment connected with the audio cable is not set to receive DVD signal output.
The power of the equipment connected with the audio cable is turned off.
• The AUDIO options are set to the wrong position.
• An unplayable disc is inserted.
• The rating level is set.
• The remote control is not pointed at the remote sensor on the DVD player.
• The remote control is too far from the DVD player.
Correction
• Plug the power cord into the wall outlet securely.
• Insert a disc. (Check the disc indicator in the display window is lit.)
• Select the appropriate video input mode on the TV.
• Connect the video cable securely.
• Select the correct input mode of the audio receiver so you can listen to the sound from the DVD player.
• Turn on the equipment connected with the audio cable.
• Set the AUDIO option to the correct position, then turn on the DVD player again by pressing POWER.
• Insert a playable disc. (Check the disc type and regional code.)
• Change the rating level.
• Point the remote control at the remote sensor of the DVD player.
• Operate the remote control closer to the DVD player.
Troubleshooting
Specifications
General
Power requirements: AC 200-240 V , 50/60 Hz
Power consumption: 8W
Dimensions (Approx.):
430 x 35 x 202 mm (17 x 1.4 x 7.9 inches) (W x H x D) without foot
Net Weight (Approx.): 1.6 kg (3.5 lbs)
Operating temperature:
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Operating humidity: 5 % to 90 %
Outputs
VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 , sync negative, RCA jack x 1 / SCART (TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ,negative sync, RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 , RCA jack x 2
AUDIO OUT:
2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 , RCA jack (L, R) x 1 / SCART (TO TV)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
0.5 V (p-p), 75 , RCA jack x 1
System
Laser:
Semiconductor laser, wavelength 650 nm
Signal system: PAL/NTSC
Frequency response:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz to 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz to 22 kHz CD: 8 Hz to 20 kHz
Signal-to-noise ratio:
More than 90 dB (ANALOG OUT connectors only)
Harmonic distortion: Less than 0.02%
Dynamic range:
More than 95 dB (DVD/CD)
Accessories:
Video cable (1), Audio cable (1), Remote control (1), Batteries (2
)
Note: Design and specifications are subject to change without prior notice.
DVD-LEJÁTSZÓ KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI UTASÍTÁS
TÍPUS : DVX276
Mielőtt csatlakoztatná, bekapcsolná és beállítaná a készüléket, kérjük, gondosan és alaposan olvassa el ezt a könyvecskét!
DV276-E2M.HAACLLS_HUN
2
A háromszögben található villám arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében veszélyes feszültség van, amely áramütést és személyi sérülést okozhat.
A háromszögben található felkiáltójel arra utal, hogy a mellékelt dokumentációban a készülék használatával (és javításával) kapcsolatos fontos információk találhatók.
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy hasonló bútorra.
VIGYÁZAT: Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A készüléket a gyártó előírásainak megfelelően helyezze el.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést, a készülék megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják. Ezeket a nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze el szűk, zárt térben, pl. könyvespolcon vagy –állványon, ha a megfelelő szellőzés biztosított, illetve megfelel a gyártó előírásainak.
VIGYÁZAT!
A készülék lézerrel működik. A rendeltetésszerű használathoz alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg: később is szüksége lehet rá. Ha a berendezést karban kell tartani, forduljon valamelyik márkaszervizhez. A kezelőfelületek, beállítások és egyéb eljárások előírttól eltérő használatával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát. A lézersugár közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülékházat! Nyitott állapotban a lézersugár látható. SOHA NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
Vigyázat! A készüléket nem érheti csepegő vagy freccsenő víz. Ne tegyen a tetejére vízzel teli tárgyat, például vázát.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban A legtöbb készülékhez ajánlott a saját áramkör
használata;
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva.
Másszóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó lapját.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A készülék a következő EU­irányelveknek felel meg: 89/336/EEC, 93/68/EEC és 73/23/EEC.
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
FIGYELEM! TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK ÉS NEDVESSÉGNEK.
FIGYELMEZTETÉS
: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
ELKERÜLÉSE CÉLJÁBÓL NE NYISSA FEL
A KÉSZÜLÉKET (VAGY HÁTULJÁT) NEM
TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLLTAL
SZERVIZELHETŐ ALKATRÉSZEKET BÍZZAA
JAVÍTÁSOKAT SZAKKÉPZETT SZERVÍZRE.
Operation Reference
Installation and Setup
Introduction
3
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
A szimbólum megjelenítése . . . . . . . . . . . .4
A kézikönyvben használt szimbólumok . . . . .4
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban . . .4
A lemezek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A lemezek tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A lemezek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Karbantartás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A lejátszható lemezek típusai . . . . . . . . . . . . .5
Régiókód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Az előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A távvezérlő használata . . . . . . . . . . . . . . .7
A távvezérlő elemeinek cseréje . . . . . . . . . .7
Beszerelés és beállítás . . . . . . . .8-13
A lejátszó beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A DVD-lejátszó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . .8
A kép és a hang csatlakoztatása a TV-hez . .8
Hang csatlakoztatása opcionális
berendezéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lemez-információk megjelenítése
a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Nyelvi Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Audio CD / Disc Alcím / Menü . . . . . . . . .11
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Megjelenés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Bemutatás Mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Audió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12
• Sample Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• DRC (Dinamikus tartományvezérlés) . . . .12
• hanggal bíró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lezár (szülői ellenőrzés) . . . . . . . . . . . . .12
• Korlátozási Szintek . . . . . . . . . . . . . . . .12
• jelszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Területi Kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Egyéb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• B.L.E. (Black Level Expansion =
fekete szín szintjének kiterjesztése) . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A készülék használata . . . . . . . .14-19
Általános funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
További szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio CD vagy MP3/WMA fájl lejátszása . . .16
Programozott lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Programozott sávok ismétlése . . . . . . . . . .17
Sáv törlése a programlistáról . . . . . . . . . . .17
A teljes Programlista törlése . . . . . . . . . . . .17
DVD VR formátumú lemez lejátszása . . . . . .17
JPEG-fájl megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bemutató (Diavetítés) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Állókép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ugrás másik fájlra . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nagyítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
A kép elforgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zenehallgatás MP3/WMA képnézegetés
közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DivX-film lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mellékletek . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Más TV-k vezérlése a távvezérlővel
. . . . . . . . . . .
20
A videómód beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Területi Kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tartalomjegyzék
4
A készülék helyes használata érdekében kérjük, gondosan olvassa végig ezt a használati útmutatót és tartsa mindig elérhető helyen.
Ez a kézikönyv a DVD-lejátszó használatával és karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz. Ha a készülék javításra szorul, keresse fel a hivatalos márkaszervizt.
A szimbólum megjelenítése
” szimbólum működés közben megjelenhet a TV képernyőn és azt jelzi, hogy a kézikönyvben leírt funkció az adott DVD videolemeznél nem áll rendelkezésre.
A kézikönyvben használt szimbólumok
Megjegyzés:
Különleges megjegyzéseket és működési jellemzőket jelöl.
Tipp:
A feladatokat megkönnyítő tippeket és tanácsokat jelöl.
Az olyan részek, amelyeknek címe mellett az alábbi szimbólumok egyike látható, csak a szimbólum által jelölt lemezre vonatkoznak.
Minden alább felsorolt lemez DVD és lezárt DVD±R/RW VCD Video CD-k CD Audió CD-k MP3 fájlok WMA fájlok DivX fájlok
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek kezelése
Ne érintse meg a lemezek lejátszási oldalát. A lemezeket a széleiknél fogja meg, hogy ne kerüljenek ujjlenyomatok a felületre. Soha ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a lemezekre.
A lemezek tárolása
Lejátszás után tegye vissza a lemezeket tokjukba. Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napsütésnek és hőforrásnak, továbbá soha ne hagyja azokat közvetlen napfénynek kitett parkoló autóban.
A lemezek tisztítása
A lemezen található ujjnyomok és por rossz képminőséget és torz hangot okozhat. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezeket tiszta ronggyal. A lemezeket középről kifelé haladva törölje le.
Ne használjon erős oldószereket, például alkoholt, benzint, higítót, a kereskedelemben kapható tisztítószert, illetve régi bakelitlemezekhez készített antisztatikus spray-t.
Karbantartás és javítás
A szervizszakember felkeresése előtt olvassa el ezt a fejezetet.
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha szállítania kell a készüléket, a legnagyobb védelem érdekében csomagolja vissza úgy, ahogy az a gyárból érkezett.
A külső felületek tisztántartása
• Ne használjon illékony folyadékokat, például fertőtlenítő spray-t a készülék közelében.
• Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyakat hosszú ideig érintkezni a készülékkel, mivel azok nyomot hagyhatnak a felületen.
A készülék tisztítása
A készülék tisztítására használjon puha, száraz rongyot. Ha a felület különösen szennyezett, nedvesítse be a puha rongyot enyhe tisztítószer­oldattal.
Ne használjon erős oldószereket, például alkoholt, benzint és higítót, mivel ezek kárt tehetnek a készülék felületében.
A készülék karbantartása
A DVD-lejátszó fejlett technológiájú, érzékeny eszköz. Ha az optikai olvasófej és a lemezmechanika alkatrészei bepiszkolódnak vagy elkopnak, romolhat a képminőség.
A működési könyvezettől függően rendszeres vizsgálat és karbantartás elvégzése ajánlatos minden ezer órányi üzemelés után.
Részleteket a legközelebbi kereskedőtől tudhat meg.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Bevezetés
Operation Reference
Installation and Setup
5
A lejátszható lemezek típusai
DVD (8 cm / 12 cm lemez)
Videó CD (VCD/SVCD) (8 cm / 12 cm lemez)
Audio CD
(8 cm / 12 cm lemez)
Ezen felül, a készülék DivX, MP3, WMA hangfájlokat és/vagy JPEG képfájlokat tartalmazó DVD±R/RW és CD-R/RW lemezek lejátszására alkalmas.
A VR (videorögzítés) módban rögzített DVD-RW lemezek egyes lejátszókkal lejátszhatóak.
Megjegyzések:
• A lemezt író készülék, vagy magának a CD-R/RW (ill. DVD±R/RW) lemeznek az állapotától függően előfordulhat, hogy a készülék egyes CD-R/RW (ill. DVD±R/RW) lemezeket nem tud lejátszani.
• Ne használjon szabálytalan alakú CD-ket (például szív alakút vagy nyolcszögletűt), mivel ezek meghibásodást okozhatnak.
Régiókód
A készülék régiókódja a hátlapra van nyomtatva. A készülék csak a készülék hátulján feltüntetett vagy "ALL" régiókódú DVD lejátszására alkalmas.
Megjegyzések a régiókódokkal kapcsolatban
• A legtöbb DVD lemez borítóján jól látható helyen egy földgömb található, benne egy vagy több számmal. Ennek a számnak meg kell egyeznie a DVD lejátszó régikódjával, különben a lemezt nem lehet lejátszani.
• Ha más régiókódú lemezt próbál lejátszani a készüléken, a TV képernyőn az "Ellenőrizze a régiókódot" felirat jelenik meg.
Megjegyzések a szerzői jogokkal kapcsolatban:
A törvény tiltja a szerzői joggal védett anyagok engedély nélküli másolását, sugárzását, bemutatását, kábelen keresztüli sugárzását, nyilvános vetítését, valamint kölcsönzését. A készülékben megtalálható a Macrovision által kifejlesztett másolásvédelmi funkció. Egyes lemezeken másolásvédelmi jelek vannak rögzítve. Az ilyen lemezek képeinek rögzítése és visszajátszása során a kép zavarosan jelenik meg. A készülékben olyan szerzői jogvédő technológia található, amelyet egyes Egyesült Államok-beli szabadalmak és egyéb, a Macrovision Corporation és egyéb jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képező jogok védenek. E szerzői jogvédő technológia használatához a Macrovision Corporation engedélye szükséges, és ez csak házi, illetve korlátozott számú nézőt kiszolgáló használatra alkalmas, kivéve, ha a Macrovision Corporation más tartalmú engedélyt ad. Tilos a visszafejtés és visszafordítás.
TÁJÉKOZTATJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT, HOGY A KÉSZÜLÉKKEL NEM MINDEN NAGY FELBONTÁSÚ (HD) TELEVÍZIÓ HASZNÁLHATÓ, ÉS ELŐFORDULHAT, HOGY A MEGJELENŐ KÉPEN HIBÁK LÁTHATÓK. HAAZ 525 VAGY 625 PROGRESSIVE SCAN KÉPPEL ADÓDNAK PROBLÉMÁI, KAPCSOLJON VISSZA A HAGYOMÁNYOS KIMENETRE. HA EZZEL KAPCSOLATBAN KÉRDÉSEI VANNAK, FORDULJON VEVŐSZOLGÁLATI KÖZPONTUNKHOZ.
Bevezetés
6
Az előlap
a POWER gomb
A készülék bekapcsolása (ON) és kikapcsolása (OFF).
b N (LEJÁTSZÁS)
A lejátszás indítása.
x (STOP)
A lejátszás leállítása.
UGRÁS (.)
Ugrás a pillanatnyilag játszott fejezet vagy sáv elejére, vagy ugrás az előző fejezetre vagy sávra.
UGRÁS (>)
Ugrás a következő fejezetre vagy sávra.
c Lemeztálca
Itt lehet lemezt behelyezni.
d Kijelző
A készülék pillanatnyi állapotát mutatja.
e Távvezérlő-érzékelő
Ide kell irányítani a távvezérlőt.
f Z (KITOLÁS / BEHÚZÁS)
A lemeztálca kinyitása és bezárása.
a b
cd e f
Operation Reference
Installation and Setup
7
Bevezetés
A távvezérlő
A távvezérlő használata
A távvezérlőt irányítsa a távvezérlő-érzékelő felé és így használja a gombokat.
Figyelem:
Ne használjon vegyesen régi és új elemeket és soha ne használjon vegyesen különböző típusú, például szokásos és tartós elemeket.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Vegye le a távvezérlő hátoldalán az elemek fedőjét és tegyen be két AAA elemet (AAA méret) a pozitív 3 és # negatív pólusokat helyesen fordítva.
POWER
A DVD lejátszó ki- és bekapcsolása.
OPEN/CLOSE (Z)
A lemeztálca kinyitása és
bezárása.
0-9 számgombok
Menü számozott elemeinek
kiválasztása.
CLEAR
Sávszám eltávolítása a
programlistáról, illetve jelölőé a
MARKER SEARCH menüről.
A TV vezérlőgombjai
POWER: Ki- és bekapcsolja a TV-t.
AV:TV jelforrásának kiválasztása.
PR/CH +/–: TV-adó kiválasztása.
VOL +/–: TV hangerejének
beállítása.
AUDIO
Hangcsatorna vagy nyelv kijelölése.
SUBTITLE
Felirat nyelvének kiválasztása.
ANGLE
DVD kameraállás kiválasztása, ha van.
SETUP
Beállítási menü előhívása és eltüntetése.
MARKER
Lejátszás közben megjelölés.
SEARCH
Megjeleníti a MARKER SEARCH menüt.
PROGRAM
Belépés a programszerkesztés módba.
ZOOM
Kép nagyítása.
REPEAT
Fejezet, sáv, cím, minden ismétlése.
A-B
Szakasz ismétlése az "A" ponttól a "B" pontig.
RANDOM
Sávok lejátszása véletlenszerű sorrendben.
SCAN (m / M)
Keresés visszafelé vagy előre.
SKIP (. / >)
Ugrás a következő fejezetre vagy sávra. Ugrás a pillanatnyilag játszott fejezet vagy sáv elejére, vagy ugrás az előző fejezetre vagy sávra.
PAUSE / STEP ( X )
Lejátszás ideiglenes leállítása / ismételt megnyomásra lejátszás kockáról kockára.
N (PLAY)
Lejátszás indítása.
STOP (x)
Lejátszás leállítása.
DVD MENU
DVD lemez menüjének előhívása.
TITLE
Cím menü megjelenítése, ha van.
b / B / v / V (balra/jobbra/fel/le)
Menüelem kiválasztása.
ENTER
A kiválasztott menüpont
megerősítése.
DISPLAY
A képernyőn megjelenő feliratok
megjelenítése.
RETURN (O)
Beállítási menü eltüntetése,
video CD megjelenítése PBC-vel.
8
A lejátszó beállítása
A lejátszó használatakor torzulhat a közelben lévő TV-k, videomagnetofonok és rádiók képe és hangja. Ilyen esetben helyezze távolabb a lejátszót a készülékektől, vagy kapcsolja ki azt a lemez kivétele után.
A DVD-lejátszó csatlakoztatása
A TV-től és egyéb berendezésektől függően a lejátszót számos módon lehet csatlakoztatni. A csatlakoztatással kapcsolatos további információt a TV, sztereó rendszer és egyéb készülékek kézikönyvében találhat.
A kép és a hang csatlakoztatása a TV-hez
Gondoskodjon arról, hogy a DVD-lejátszó közvetlenül csatlakozzék a TV-hez, nem pedig videomagnetofonon keresztül, mert különben a DVD kép a másolásvédelmi rendszer miatt torzulhat.
SCART – SCART kábellel (T) csatlakoztassa a DVD-lejátszó SCART csatlakozóját a TV SCART csatlakozójához .
Video – Videokábellel (V) csatlakoztassa a DVD­lejátszó VIDEO OUT csatlakozóját a TV videobemenetéhez.
Audio – Audiokábellel (A) csatlakoztassa a DVD­lejátszó bal és jobb AUDIO OUT csatlakozóját a TV bal és jobb hangbemenetéhez. A DVD-lejátszó AUDIO OUT csatlakozóját ne csatlakoztassa a hangberendezés lemezjátszó-bemenetére.
Component Video: Y PB PR kábellel (C) kösse össze a készülék COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN csatlakozóit a TV megfelelő csatlakozóival.
Progressive Scan
• Ha nagy felbontású (HD) vagy "digital ready" televíziót használ, akkor a DVD-lejátszó "progressive scan" kimenetén a lehető legnagyobb képfelbontású jelet használhatja.
• Progresszív jelkimenethez állítsa a beállítási menü Progressive elemét "Bekapc" állásba, ennek módját lásd a 11. oldalon.
• A Progressive scan funkció analóg videokimeneteknél nem működik (sárga VIDEO OUT csatlakozó).
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Rear of TV
Rear of DVD player
A VC
SCART INPUT
T
Beszerelés és beállítás
Figyelem:
A COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN csatlakozó vagy a SCART csatlakozó RGB jelének használatát a beállító (setup) menü TV Output Select pontjában kell beállítani.
A TV hátoldala
A DVD-lejátszó
hátlapja
Operation Reference Introduction
9
Beszerelés és beállítás
Hang csatlakoztatása opcionális berendezéshez
A DVD-lejátszó hangkimenetének csatlakoztatása opcionális berendezéshez.
Kétcsatornás analóg sztereó, illetve Dolby Pro Logic ll / Pro Logic erősítő: audiokábellel (A)
csatlakoztassa a DVD-lejátszó bal és jobb AUDIO OUT csatlakozóját az erősítő, rádióerősítő, illetve sztereó rendszer bal és jobb hangbemenetéhez.
Kétcsatornás digitális sztereó (PCM) erősítő, illetve többcsatornás dekóderrel (Dolby DigitalTM, MPEG 2, vagy DTS) rendelkező auidó­/videóerősítő: A DVD-lejátszó egyik DIGITAL
AUDIO OUT csatlakozóját (COAXIAL X) kösse össze az erősítő megfelelő csatlakozójával. Ehhez digitális (koaxiális X) hangkábelt használjon.
Többcsatornás digitális hang
A többcsatornás digitális csatlakozás biztosítja a legjobb minőséget. Ehhez olyan, többcsatornás audio-/videoerősítő szükséges, amely támogatja a DVD-lejátszó egy vagy több hangformátumát, például az MPEG 2-t, a Dolby Digitalt vagy a DTS-t. Ellenőrizze az erősítő kézikönyvét és az előlapon látható logókat.
Megjegyzések:
• Ha a digitális kimenet hangformátuma nem felel meg az erősítő képességeinek, az erősítőből erős, torz hang hallható vagy néma marad.
• Hatcsatornás digitális térhatású hang digitális csatlakozáson keresztül csak úgy érhető el, ha az erősítőn van digitális többcsatornás dekóder.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of DVD player
AX
Készült a Dolby Laboratories llicence alapján. A “Dolby”, “Pro Logic”, és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A DTS és a DTS Digital Out a Digital Theater Systems, Inc védjegyei.
A DVD-lejátszó hátoldala
Erősítő (Rádióerősítő)
10
Lemez-információk megjelenítése a képernyőn
A képernyőn meg lehet jeleníteni a behelyezett lemezzel kapcsolatos információkat.
1. Ezek a DISPLAY gomb megnyomásakor jelennek meg. A megjelenő információk a lemez típusától és a lejátszás állapotától függnek.
2. A kívánt információt a v / V gombbal lehet kijelölni, beállítását a b / B gombbal lehet megváltoztatni.
Cím (sáv– A pillanatnyilag játszott szám (vagy sáv) / az összes szám (vagy sáv)
Fejezet – A pillanatnyi fejezet / az összes fejezet száma
I d ő – Az eltelt játékidő
Hang – A kijelölt hangcsatorna vagy nyelv
Felirat – A kijelölt felirat
Kameraállás – A kijelölt kameraállás / összes kameraállás száma
Megjegyzés:
Ha néhány másodpercig egy gombot sem nyom meg, akkor a képernyőkijelzés eltűnik.
Alapbeállítások
A beállítási menüvel számos elemet, például a képet és a hangot ki lehet igazítani. Egyebek mellett a feliratok nyelve is itt állítható be. A beállítási menü egyes elemeinek részletes leírása a 11-13. oldalon található.
A menü megjelenítése, illetve eltüntetése:
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a SETUP gombot. Ha még egyszer megnyomja a SETUP gombot, visszajut az eredeti képernyőre.
Tovább a következő szintre:
Nyomja meg a távvezérlő B gombját.
Vissza az előző szintre:
Nyomja meg a távvezérlő b gombját.
Általános beállítások
1. Nyomja meg a SETUP gombot. Ekkor megjelenik a beállítás menü.
2. Válassza ki a v / V gombokkal a kívánt beállítást, majd nyomja meg a B gombot a következő szinthez. Ekkor megjelenik a képernyőn a kiválasztott elem jelenlegi beállítása, illetve a többi lehetséges beállítás.
3. A v / V gombbal jelölje ki a következő beállítási lehetőséget és a B gombbal lépjen a harmadik szintre.
4. Válassza ki a v / V
gombokkal a kívánt beállítást, majd nyomja meg a ENTER gombot a választás megerősítéséhez. Egyes elemeknél további lépések szükségesek.
5. A beállítás menüből a SETUP vagy PLAY gombbal léphet ki.
Operation Reference Introduction
11
Beszerelés és beállítás
Nyelv
Nyelvi Menü
Jelölje ki a beállító menü és a képernyőkijelzés nyelvét.
Audio CD / Disc Alcím / Menü
Itt lehet a hang (lemez hangsáv), felirat és lemezmenü kívánt nyelvét beállítani.
Default: Azt a nyelvet jelöli, amelyen a lemezt rögzítették.
Egyéb: Más nyelv választásához a számgombokkal írja be a nyelv négyszámjegyű kódját (ld. 21. oldal) és nyomja meg az ENTER-t. Rossz kód beírása esetén nyomja meg a CLEAR gombot.
Kijelző
TV Megjelenés
4:3 – Válassza ezt szokásos 4:3 TV esetén.
16:9 – Válassza ezt 16:9 szélesvásznú TV esetén.
Bemutatás Mód
A képernyőmód beállítás csak akkor hatásos, ha a TV képarány 4:3-ra van állítva.
Levélszekrény: Széles képet jelenít meg, a képernyő alsó és felső részén csíkokkal.
Panscan: Automatikusan széles képet jelenít meg a teljes képernyőn és levágja azokat a részeket, amelyek nem férnek el.
Progressive Scan
A Progressive Scan formátumú kép biztosítja a legjobb képminőséget és a legkevesebb villódzást. Ha komponens videokábellel csatlakoztatott, progressive scan jel fogadására alkalmas TV-t vagy monitort használ, a Progressive Scan értékét állítsa "Be"-re.
A Progressive Scan bekapcsolása:
A készülék komponens videokimenetét kösse össze a TV vagy monitor komponens videobemenetével és a TV-t vagy monitort állítsa a komponens videobemenetre.
1. Válassza ki a Megjelenítés menü "Progressive Scan" elemét, majd nyomja meg a B gombot.
2.
A
v / V
gombokkal válassza a "Bekapc" beállítást.
3. Erősítse meg az ENTER gombbal. Ekkor megjelenik a megerősítés menü.
4. A megerősítés menü megjelenésekor alapértelmezésben a Cancel menüpont van kijelölve. Jelölje ki a b / B gombokkal az Enter menüelemet.
5. Az ENTER megnyomásával a készülék Progressive scan módba vált.
Vigyázat!:
A progressive scan kimenet beállítása után csak ezzel kompatibilis TV-n, illetve monitoron látható kép. Ha a Progressive Scan módot véletlenül kapcsolta "Be" állásba, akkor alaphelyzetbe kell állítani a készüléket. Ehhez először vegye ki a DVD-lejátszóban lévő lemezt. Ezután nyomja meg ismét a STOP ( x ) gombot és tartsa nyomva öt másodpercig. Ekkor a képkimenet visszaáll a szokásos értékre és a kép ismét láthatóvá válik hagyományos, analóg TV-n és monitoron.
TV Output Select
A TV-csatlakoztatás típusának megfelelően állítsa be a TV-kimenetet.
YPbPr – Ha a TV készüléke COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN kábellel csatlakozik a lejátszóhoz.
RGB – Ha a TV készüléke SCART (RGB-jel) kábellel csatlakozik a DVD-lejátszóhoz.
12
Audió
Minden DVD-lemez több hangkimeneti lehetőséget nyújt. A lejátszó hangbeállításait a felhasznált hangrendszernek megfelelően állítsa be.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bít folyam: Akkor válassza ezt, ha a DVD-lejátszó
digitális kimenete Dolby Digital, DTS vagy MPEG dekóderrel rendelkező erősítőre vagy egyéb berendezésre van kapcsolva.
PCM (Dolby Digital / MPEG): Válassza ezt, ha a készülék kétcsatornás digitális erősítőre van kapcsolva. A Dolby Digital, illetve MPEG rendszerű DVD-k hangja automatikusan PCM-hanggá alakítódik át.
Kikapc (DTS): Ha ezt választja, a digitális kimenetre nem kerül DTS jel.
Sample Freq.
Ha a rádióerősítő vagy erősítő NEM képes 96 kHz­es jeleket kezelni, válasszon 48 kHz-et. Ha így tesz, a készülék automatikusan 48 kHz-re alakítja a 96 kHz-es jeleket, így a rendszer képes azokat dekódolni.
Ha a rádióerősítő vagy erősítő kezeli a 96 kHz-es jeleket, válassza ezt. Ilyenkor a készülék minden fajtájú jelet további feldolgozás nélkül ereszt át.
Az erősítő képességeit annak kézikönyvében ellenőrizheti.
DRC (Dinamikatartomány-vezérlés):
A DVD-formátum a lehető legpontosabban és legvalósághűbben adja vissza a hangot. Előfordulhat azonban, hogy a hangkimenet dinamikatartományát szűkíteni kell (a leghangosabb és leghalkabb hangok közti különbséget). Ezáltal alacsonyabb hangerőn is lehet hallani a filmet anélkül, hogy csökkenne a hang tisztasága. Ehhez kapcsolja be a DRC-t.
hanggal bíró
Csak akkor kapcsolja be, amikor többcsatornás karaoke DVD-t játszik le. A lemez karaoke csatornái a szokásos sztereó hanghoz keverednek.
Lezár (szülői ellenőrzés)
Korlátozási Szintek
Meggátolja a tartalmuk alapján korhatáros DVD-k lejátszását. Nem minden lemez korhatáros.
1. Válassza ki a Lezár menü Korlátozási Szintek elemét, majd nyomja meg a B gombot.
2. A Lezár beállítások használatához be kell írni az Ön által megadott jelszót. Ha még nem írt be jelszót, akkor a menü felszólítja erre. Írjon be egy jelszót és nyomja meg az ENTER-t. Nyugtázásképpen írja be még egyszer és nyomja meg az ENTER-t. Az ENTER megnyomása előtt a hibás beírást a CLEAR gombbal lehet törölni.
3. Válasszon a v / V gombokkal besorolást 1 és 8 között.
Korlátozási Szintek 1-8: Az 1. (egy) besorolás a legszigorúbb, a 8. (nyolc) besorolás pedig a legengedékenyebb.
Kinyit : Ha ezt választja, a szülői ellenőrzés kikapcsolódik és minden lemez teljesen lejátszható.
4. A besorolás megerősítéséhez nyomja meg a ENTER gombot, majd lépjen ki a menüből a SETUP gombbal.
jelszó
Jelszó beírása és megváltoztatása.
1. A Lezár menüben válassza a Password lehetőséget és nyomja meg a B gombot.
2. Új jelszó létrehozása: Az "Új" menüpontra állva nyomja meg az ENTER-t. A számgombokkal írja be az új jelszót és nyomja meg az ENTER-t. Nyugtázásképpen írja be ismét az új jelszót.
A jelszó megváltoztatása:
A "Módosít" menüpontra állva nyomja meg az ENTER-t. A számgombokkal írja be a jelenlegi jelszót és nyomja meg az ENTER-t. A számgombokkal írja be az új jelszót és nyomja meg az ENTER-t. Nyugtázásképpen írja be ismét az új jelszót.
3. A menüből a SETUP megnyomásával lehet kilépni.
Operation Reference Introduction
13
Beszerelés és beállítás
Ha elfelejtette a jelszót
Ha elfelejtette a jelszót, akkor a jelszót az alábbiak szerint törölni lehet:
1. A SETUP megnyomásával lépjen a Beállítás menübe.
2. Írja be a 6-jegyű “210499” számot és nyomja meg az ENTER-t. A jelszó törlődik.
Területi Kód
A 20. oldalon látható lista alapján írja be annak a területnek a kódját, amelynek szabványai alapján a videolemez korhatárosítása történt.
1. Válassza a Lezár menü Területi Kód elemét, majd nyomja meg a B gombot.
2. Végezze el az előző oldal 2. lépését (Korlátozási Szintek).
3. Válassza ki az első karaktert a v / V gombokkal.
4. Nyomja meg a B gombot és a v / V gombokkal jelölje ki a második karaktert.
5. A kód kiválasztását erősítse meg az ENTER megnyomásával.
Egyéb
PBC
A lejátszásvezérlés (PBC) ki- és bekapcsolható.
Bekapc: A PBC-vel rendelkező videó CD-k
lejátszása a PBC-nek megfelelően történik.
Kikapc: A PBC-vel ellátott CD lejátszása az audio
CD-k lejátszásával azonos módon történik.
B.L.E. (Black Level Expansion = fekete szín szintjének kiterjesztése)
A lejátszott képek fekete szintjének kiválasztása. Állítsa be ízlésének és a monitor képességeinek megfelelően.
Bekapc : Kiterjesztett szürkeskála. (0 IRE levágás)
Kikapc : Szokásos szürkeskála. (7.5 IRE levágás)
Megjegyzések:
A B.L.E. funkció csak NTSC rendszerrel működik.
DivX(R) VOD
Biztosítunk egy DivX
®
VOD (Video On Demand)
regisztrációs kódot, amellyel a DivX
®
VOD szolgáltatás használatával videókat rendelhet és vásárolhat. További információk: www.divx.com/vod.
1. Válassza a “DivX(R) VOD” lehetőséget és nyomja
meg a B gombot.
2. A "Select"-et kijelölve nyomja meg az ENTER
gombot: megjelenik a regisztrációs kód. Ezzel a kóddal a www.divx.com/vod honlapon a DivX
®
VOD szolgáltatáshasználatával videókat lehet bérelni vagy vásárolni. Kövesse a honlapon található utasításokat és a letöltött videót írja a készülék által lejátszható lemezre.
3. A kilépéshez nyomja meg az ENTER gombot.
Megjegyzés:
A DivX
®
VOD honlapról letöltött minden videót csak
ezzel a készülékkel lehet lejátszani.
14
A készülék használata
Általános funkciók
Gomb Művelet
OPEN / CLOSE (Z) A lemeztálca nyitása / zárása. PAUSE / STEP ( X) Lejátszás közben megnyomva szünetelteti a lejátszást X.
Többszöri X lenyomásával képkockánként lehet lejátszani.
SKIP (. / >)
Lejátszás közben a SKIP (. vagy >)gombot lenyomva a következő fejezetre / sávra lehet ugrani, illetve vissza lehet térni az épp játszott fejezet / sáv elejére.
A SKIP . kétszeri rövid lenyomásával az előző fejezetre / sávra lehet visszalépni.
SCAN (m / M)
Lejátszás közben a SCAN (m vagy M) ismételt megnyomásával lehet beállítani a gyorskeresés sebességét. DVD, DivX lemez; 4 fokozat Video CD, MP3, WMA, Audio CD; 3 fokozat
Pause módban a
SCAN (m vagy M)
ismételt
megnyomásával lassított lejátszásra van mód (4 fokozat)
REPEAT Lejátszás közben a REPEAT gombot többször
megnyomva a kívánt ismétlési módot lehet kijelölni. DVD Video lemez: Fejezet/Cím/Ki. Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA lemez: Sáv/Mind/Ki.
A-B Az A-B gombbal az ismétlendő szakasz elejét és végét
lehet kijelölni, a készülék az A (kezdőpont) és a B (végpont) közötti szakaszt ismétli meg.
ZOOM Lejátszás vagy PAUSE módban a ZOOM
megnyomásával nagyítani lehet a képet (3 fokozat). A kinagyított képet a bBvVgombokkal lehet mozgatni. A kilépéshez nyomja meg a CLEAR gombot.
RANDOM Lejátszás vagy STOP módban megnyomva a
véletlenszerű lejátszás kapcsolódik be.
TITLE Ha a játszott DVD-műsornak van menüje, akkor ez jelenik
meg a képernyőn. Egyébként a DVD menüje jelenhet meg.
DVD MENU A lemez menüje jelenik meg a képernyőn.
(ANGLE) Különböző kameraállásokkal felvett műsort tartalmazó
DVD lejátszása közben az ANGLE ismételt megnyomásával a kívánt kameraállást lehet kijelölni.
(SUBTITLE) Lejátszás közben a SUBTITLE többszöri megnyomásával
lehet kijelölni a felirat kívánt nyelvét.
(AUDIO) Lejátszás közben az AUDIO többszöri megnyomásával a
hang nyelvét lehet kijelölni.
Lemez
(csak előre)
VCDDivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3
ACD
VCD
DIVX
VCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
MP3ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
Reference
Installation and
Setup
Introduction
15
Megjegyzések az általános funkciókkal kapcsolatban:
• PBC-s videó CD-nél az ismétlés használatához ki kell kapcsolni a PBC-t (lásd "PBC", 13. oldal).
• Ha fejezet (sáv) ismétlése közben megnyomja a SKIP (>) gombot egyszer, abbamarad az ismétlés.
• A nagyítás egyes DVD-kkel nem működik.
• Különböző kameraállásokkal felvett műsort tartalmazó DVD lejátszása közben a TV-képernyőn egy villogó ikon jelzi, hogy váltani lehet a kameraállások között.
• Ha a fejezet/sáv lejátszásának elindítása után 3 mp­en belül egyszer megnyomja . gombot, akkor a lejátszás az előző fejezetre/sávra ugrik vissza.
További szolgáltatások
Idő szerinti keresés
Lejátszás megkezdése a lemez bármelyik kiválasztott időpontjánál:
1. Nyomja meg lejátszás közben a Display gombot.
2. Válassza ki a v / V gombokkal az óra ikont, ekkor
megjelenik a “--:--:--” jelzés.
3. Adja meg a kívánt időt órában, percben és
másodpercben, balról jobbra haladva. Ha rossz számot ad meg, azt a CLEAR gombbal törölheti ki. Ezután írja be helyesen a számokat.
4. A megerősítéshez nyomja meg az ENTER
gombot. Ekkor megkezdődik a lejátszás a kiválasztott időpontnál.
Jelölő keresése
Jelölő megadása
A lejátszás legfeljebb kilenc beprogramozott helyről indulhat. Jelölő megadásához nyomja meg a lemez kívánt pontjára érve a MARKER gombot. Ekkor a TV képernyőn röviden megjelenik a jelölő ikon. Ugyanilyen módon legfeljebb kilenc jelölőt adhat meg.
Megjelölt jelenet visszajátszása és törlése
1. Nyomja meg lejátszás közben a SEARCH gombot.
Ekkor megjelenik a képernyőn a jelölő keresése menü.
2. Válassza ki a b / B gombokkal tíz másodpercen
belül a lejátszani, illetve törölni kívánt jelölő számát.
3. A ENTER gomb megnyomására a lejátszás a
megjelölt jelenetnél indul el. A CLEAR gomb megnyomására pedig az adott jelölő száma törlődik a listáról.
4. Bármelyik jelölőt lejátszhatja, ha számát megadja
a jelölő keresése menüben
Utolsó jelenet memória
A lejátszó megjegyzi az utolsó megtekintett lemez utolsó jelentét. Ez a jelenet még akkor is megmarad a memóriában, ha kiveszi a lemezt és kikapcsolja a készüléket. Ha ezután olyan lemezt tesz be, amelynek a jelenete a memóriában van, a lejátszás automatikusan ennél a jelenetnél fog kezdődni:
Megjegyzés:
A készülék nem jegyzi meg a lemez jelenetét, ha azelőtt kapcsolja ki, hogy a lemezt lejátszaná.
Képernyőkímélő
A képernyőkímélő akkor jelenik meg, ha a készülék kb. öt percig leállított módban marad. A készülék a képernyővédő megjelenését követő öt perc múlva kikapcsol.
A képátviteli rendszer kiválasztása
Lényeges, hogy beállítsa a tévéadásnak megfelelő képátviteli rendszert. Ha kijelzőn megjelenik a „no disc” felirat, nyomja le és tartsa lenyomva a PAUSE/STEP gombot több mint 5 másodpercig a képátviteli rendszer kiválasztásához (PAL, NTSC vagy AUTO).
VCD1.1
ACDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
A készülék használata
16
Audio CD vagy MP3/WMA fájl lejátszása
A készülék audio CD vagy MP3/WMA fájlok lejátszására alkalmas.
MP3/ WMA/ Audio CD
MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemez vagy Audio CD behelyezésekor egy menü jelenik meg a TV­képernyőn. A v / V gombbal jelölje ki a sávot/fájlt, majd nyomja meg a PLAY vagy ENTER gombot. A lejátszás megkezdődik A lejátszás elindul. Ezután használhatók a lejátszási funkciók (ld. 14.-15. oldal).
ID3 TAG
• Ha olyan fájlt játszik le, amelyhez tájékoztató adatok tartoznak, pl. a sávok címei, az információkat a DISPLAY gomb lenyomásával nézheti meg (cím, előadó, album, megjelenés éve, megjegyzések. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
Tippek:
• A következő lapra a DVD MENU gomb
megnyomásával léphet.
• MP3/WMA, JPEG és FILM fájlokat tartalmazó
lemez esetén a ZENE, KÉP és FILM menüt lehet használni. A TITLE gomb megnyomásával a menü tetején a ZENE, KÉP vagy FILM szó jelölődik ki.
A készülék a következő korlátozásokkal alkalmas az MP3 / WMA fájlok lejátszására:
• Mintavételi frekvencia: között 8 -48 kHz (MP3), 32 és 48 kHz között (WMA)
• Bitráta: 8 és 320 kbps között (MP3), 32 és 192 kbps között (WMA)
• A lejátszó csak az olyan fájlokat játssza le, melyek kiterjesztése ".mp3" vagy ".wma".
• A CD-R fizikai formátuma csak ISO 9660 lehet.
• Ha olyan szoftverrel rögzíti az MP3 / WMA fájlokat, amelyek nem hoznak létre fájlrendszert (pl. DirectCD), akkor a készülék nem tudja ezeket lejátszani. Célszerű az Easy-CD Creatort használni, amely ISO 9660 fájlrendszert hoz létre.
• A fájlnevek legfeljebb 8 karakterből állhatnak és kiterjesztésüknek .mp3-nak vagy .wma-nak kell lenniük.
• Nem tartalmazhatnak különleges karaktereket, például a következőket: / ? * : " < > stb.
• A mappában összesen legfeljebb 650 fájl lehet.
• A készülék megkövetel a lemezektől és a felvételektől egy bizonyos műszaki színvonalat, hogy optimális lejátszási minőséget tudjon nyújtani. A gyári DVD-k e színvonalnak megfelelően készülnek. Nagyon sok különböző írható lemezformátum létezik (ideértve az MP3 és WMA fájlokat tartalmazó CD-R lemezeket is), és ezeknek meg kell felelniük bizonyos feltételeknek (lásd fent) a kompatibilis lejátszás érdekében.
Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy MP3 / WMA fájlok internetről történő letöltéséhez engedély szükséges. Cégünknek nem áll módjában ilyen engedélyt adnia. Az engedélyt mindig az adott szerzői jogtulajdonostól kell beszerezni.
Reference
Installation and
Setup
Introduction
17
Programozott lejátszás
A Program funkció segítségével kiválaszthatja kedvenc sávjait a lemezről, és eltárolhatja a lejátszó memóriájában. Egy program 30 sávot képes tárolni.
1. Helyezzen be egy Audio CD-t vagy MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezt. Az AUDIO CD vagy MUSIC menü jelenik meg
2. A STOP módban nyomja meg a PROGRAM gombot, az jelzés jelenik meg.
Megjegyzés:
A programszerkesztés módból a PROGRAM gomb ismételt megnyomásával lehet kilépni, ekkor az jelzés eltűnik.
Video-CD esetében: Nyomja meg a PROGRAM gombot, miközben a lejátszás áll. Megjelenik a Program menü. A menüből történő kilépéshez ismét nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány másodpercig a PROGRAM gombot.
Megjegyzés:
PBC-vel, vagyis lejátszás közbeni vezérléssel ellátott video-CD esetében a PBC funkciót a beállításokban ki kell kapcsolni a programozott lejátszás használatához. Lásd a “PBC” címszó alatt a 13. oldalon.
3. A “Listában” válasszon ki egy címet, és az ENTER vegye fel a “Program” listába. Ha további sávokat kíván felvenni, ismételje meg a műveletet.
4.
Válassza ki az elindítani kívánt sávot a programlistáról.
5. A lejátszás megkezdéséhez nyomja meg a PLAY vagy az ENTER gombot. A lejátszás abban a sorrendben kezdődik el, ahogy a sávok programozása történt. A programlistán lévő összes szám egyszeri lejátszása után a lejátszás befejeződik.
6. A programozott lejátszásról a normál lejátszásra való visszatéréshez válasszon a listáról egy sávot és nyomja meg a PLAY gombot.
Programozott sávok ismétlése
A REPEAT gombbal válassza ki a kívánt ismétlési módot.
• Sáv: az aktuális sáv ismétlése
• Mind:
a Programlistán található összes sáv ismétlése
• Ki: (nincs kijelzés): az ismételt lejátszás kikapcsolása
Megjegyzés:
Visszavonhatja az ismétlést, ha a Sáv ismétlése (Repeat Track) ismételt lejátszás alatt egyszer megnyomja a > gombot.
Sáv törlése a programlistáról
1. A vVb Bgombbal jelölje ki a műsorlistából törölni kívánt sávot.
2. Nyomja meg a CLEAR gombot. További sávok törléséhez ismételje meg az 1.~3. lépést.
A teljes Programlista törlése
A vVb Bgombokkal válassza a “Törlés” opciót, és nyomja meg az ENTER-t.
Megjegyzés:
A programozás a hálózati feszültség megszűnésekor vagy a lemez eltávolításakor is törlődik.
DVD VR formátumú lemez lejátszása
A készülék DVD-video formátumban felírt és lezárt DVD-R/RW lemezt játszik le.
A készülék a Video Recording (VR) formátumban felírt DVD-RW lemezt tudja lejátszani.
1. Helyezze be a lemezt és zárja be a tálcát. A DVD­VR menü jelenik meg a képernyőn.
2. A v / V gombokkal válasszon sávot, majd a PLAY vagy ENTER gombbal indítsa a lejátszást.
3. A DVD MENU megnyomásával a lemez menüje jelenik meg.
Megjegyzések:
• A készülék a le nem zárt DVD-R/RW lemezeket nem tudja
lejátszani.
• Néhány DVD-FELVEVŐ a DVD-VR lemezt CPRM
adatokkal írja fel. A lejátszó ilyen lemezt nem képes lejátszani.
Mi a CPRM?
A CPRM egy olyan másolásvédelmi rendszer (összezavaró rendszerrel ellátva), amely lehetővé teszi a "csak egyszer másolható" sugárzott műsorok rögzítését. A CPRM a Content Protection for Recordable Media ("rögzíthető adathordozók tartalomvédelme") kifejezés rövidítése.
E
A készülék használata
E
18
JPEG-fájl megtekintése
A készülék képes a JPEG fájlok megjelenítésére.
1. Helyezzen be egy JPEG fájlokat tartalmazó adathordozót. Ekkor megjelenik a TV-képernyőn a KÉP menü.
2. A v / V gombbal jelöljön ki egy mappát és nyomja meg az ENTER-t. A mappa tartalma jelenik meg.
3. Ha egy bizonyos fájlt szeretne megnézni, a v / V gombbal jelölje ki a fájlt és nyomja meg az ENTER vagy a PLAY gombot.
4. Képnézegetés közben a STOP gombot megnyomva a KÉP menübe lehet visszatérni.
Tippek:
• Ha az előző mappába szeretne visszatérni, a
v / V gombokkal álljon a ikonra és nyomja meg az ENTER-t.
• A következő lapra a DVD MENU gomb
megnyomásával léphet.
• Négy diavetítési sebesség van : >>> (gyors), >>
(normál) és > (lassú). A vVbBgombokkal álljon a . ikonra. Ezután a b / B gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget és nyomja meg az ENTER-t.
• MP3/WMA, JPEG és FILM fájlokat tartalmazó lemez
esetén a ZENE, KÉP és FILM menüt lehet használni. A TITLE gomb megnyomásával a menü tetején a ZENE, KÉP vagy FILM szó jelölődik ki.
• Képnézegetés közben a RETURN megnyomásával
el lehet rejteni a Súgó menüt.
Bemutató (Diavetítés)
Jelölje ki a diavetítést a vVbBgombokkal , majd nyomja meg a ENTER gombot.
Állókép
1. Nyomja meg diavetítés közben a PAUSE/STEP gombot. Ekkor a lejátszó pillanat állj módba kerül.
2. A diavetítés folytatásához nyomja meg a PLAY, illetve ismét a PAUSE/STEP gombot.
Ugrás másik fájlra
Képnézés közben a SKIP (. vagy >) vagy a kurzorgomb (b vagy B) egyszeri megnyomásával a következő vagy az előző kép jelenik meg.
Nagyítás
Képnézegetés közben a ZOOM megnyomásával nagyítani lehet a képet (3 fokozat). A felnagyított képet a bBés vVgombbal lehet mozgatni.
A kép elforgatása
Ha egy képet el szeretne forgatni az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányba, akkor nyomja meg annak megtekintése közben a v / V gombot.
Zenehallgatás (MP3/WMA) képnézegetés közben
1. Tegye be a készülékbe a kétféle típusú fájlokat tartalmazó lemezt.
2. Hívja elő a KÉP menüt a TITLE gombbal.
3. Válasszon képfájlt a v / V gombokkal.
4. Válassza ki a B ikont a gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. Ekkor elindul a lejátszás és addig folytatódik, amíg meg nem nyomja a STOP gombot.
Javaslat:
Ha képnézegetés közben meghatározott zenét szeretne hallgatni, a "MUSIC" menüben programozza be a kívánt sávokat majd járjon el a fentiek szerint.
A készülék a következő korlátozásokkal alkalmas a JPEG-fájlok megjelenítésére:
• A JPEG fájlok méretétől és számától függően a lemez tartalmának beolvasása hosszú ideig tarthat. Ha néhány perc elteltével sem jelenik meg a lemez tartalma, akkor lehet, hogy egyes fájlok túl nagyok – ekkor csökkentse a JPEG fájlok felbontását 2 Megapixelnél kisebbre, például 2760 x 2048 pixelre, és írjon új CD-t.
• A mappában összesen legfeljebb 650 fájl lehet.
• Egyes lemezek eltérő formátumuk, illetve állapotuk miatt inkompatibilisek.
• A CD készítése során gondoskodjon arról, hogy a kijelölt fájlok kiterjesztése ".jpg".
• Ha a fájlok kiterjesztése ".jpe" vagy ".jpeg", akkor nevezze át ezeket ".jpg"-re.
• A készülék nem képes a ".jpg" kiterjesztés nélküli fájlok lejátszására, még akkor sem, ha azok a Windows Explorerben JPEG képként jelennek meg.
19
A készülék használata
DivX-film lejátszása
Ezzel a DVD-játszóval DivX-fájlt is le lehet játszani.
1. Helyezzen be DivX fájlt tartalmazó adathordozót. A képernyőn a FILM menü jelenik meg.
2. A v / V gombbal jelöljön ki egy mappát és nyomja meg az ENTER-t. A mappa tartalma jelenik meg.
3. Ha egy adott fájlt szeretne megnézni, a v / V gombbal álljon a kívánt fájlra és nyomja meg az ENTER vagy PLAY gombot. A lejátszási funkciók (ld. 14.-15- oldal) ebben az esetben is használhatók.
4. Lejátszás közben a STOP gombot megnyomva a FILM menübe lehet visszatérni.
Tanács:
• Ha a fájllistából vissza akar térni a mappák
felsorolásához, a távirányító v / V gombjaival jelölje ki a ikont, majd nyomja meg az ENTER-t.
• A következő lapra a DVD MENU gomb
megnyomásával léphet.
• MP3/WMA, JPEG és FILM fájlokat tartalmazó lemez
esetén a ZENE, KÉP és FILM menüt lehet használni. A TITLE gomb megnyomásával a menü tetején a ZENE, KÉP vagy FILM szó jelölődik ki.
• A lemezen a feliratok esetleg nem jelennek meg
megfelelően, ha a DivX-címet az internetről töltötte le.
• Ha a lemezen a felirat nyelvének beállító menüje
nem tartalmazza azt a DivX feliratnyelvet, amelyet le kíván játszani, előfordulhat, hogy az illető feliratnyelv nem játszható le megfelelően.
DivX-filmek feliratainak megjelenítése
Ha a DivX felirata nem jelenik meg megfelelően, az alábbiakat vegye figyelembe.
1. Nyomja meg és kb. 3 mp-ig tartsa nyomva a SUBTITLE gombot. A nyelv kódja jelenik meg.
2. A b / B gombokkal válasszon másik nyelvkódot, amíg a megfelelő felirat meg nem jelenik.
3.
A lejátszást a ENTER megnyomásával folytathatja.
Megjegyzés:
Ahhoz, hogy ezen a készüléken megjelenjen, a DivX­feliratfájl nevének meg kell egyeznie a DivX-fájl nevével.
A készülék a következő korlátozásokkal alkalmas a DivX-fájlk lejátszására:
• A DivX-fájl elérhető legnagyobb felbontása 720x576 (szélesség x magasság) pixel.
• A DivX feliratának fájlneve legfeljebb 56 karakterből állhat.
• Ha a DivX-fájlban megjelenítésre alkalmatlan kód szerepel, a kijelzőn a “_” jel látható.
• Ha a képernyő képváltási sebessége másodpercenkénti 30-at, a készülék rendellenesen működhet.
• Ha a rögzített fájl kép- és hangstruktúrája nem időosztásos akkor, vagy csak a kép látható, vagy csak a hang hallható.
Ha a fájlt GMC-vel rögzítették, a készülék csak az egypontos rögzítési szintet támogatja.
*
GMC? A GMC a Global Motion Compensation rövidítése. Ez egy MPEG4 szabvány szerint meghatározott kódolási eszköz. Egyes MPEG4 kódolók – ilyen a DivX – rendelkeznek ezzel a lehetőséggel. A GMC-kódolásnak különböző szintjei vannak, amelyeket általában egypontos, kétpontos és hárompontos GMC-nek neveznek.
Lejátszható DivX-fájlok
".avi ", ".mpg ", ".mpeg "
Lejátszható feliratformátumok
SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Dvd Subtitle System(*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx, stream-alapú formátum.
Lejátszható kodekek
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ".
Lejátszható hangformátumok
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Mintavételi frekvencia: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
Bitráta: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
20
Más TV-k vezérlése a távvezérlővel
A készülékhez tartozó távvezérlővel vezérelhető az LG TV-k hangereje, bemeneti jelforrása, valamint ki­és bekapcsolása. Nem LG gyártmányú TV-knél szintén vezérelhető a hangerő, bemeneti jelforrás, valamint ki- és bekapcsolás. Ha az adott TV szerepel a lenti listán, állítsa be a megfelelő gyártókódot.
1. A TV POWER gomb nyomva tartása közben írja be a számgombokkal a TV gyártókódját (lásd a lenti táblázatot).
2. Engedje el a TV POWER gombot.
A vezérelhető TV-k kódjai
Ahol több kód szerepel, próbálja ki ezeket egymás után addig, amíg olyat nem talál, amely működik a TV-vel.
Gyártó Kód
LG / GoldStar 1 (alapértelmezett), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Megjegyzések:
A TV függvényében előfordulhat, hogy egyes
gombok nem működnek, illetve egyik sem működik, még akkor sem, ha megfelelő gyártókódot adott meg.
Ha új kódot ad meg, az előzőleg tárolt kód
törlődik.
Amikor elemet cserél a távvezérlőben,
előfordulhat, hogy a kód alaphelyzetbe kerül. Ilyenkor állítsa be újra.
A videómód beállítása
Egyes lemezeknél a lejátszott kép reszket, vagy
fekete-fehér pöttyök szaladnak rajta egyenes vonalakban. Ez azt jelenti, hogy a vertikális interpoláció, vagy a TV-készülék váltott soros letapogatása (sorváltása) nincsen kellően összehangolva a lemezzel. Ebben az esetben a kép minőségét a videómód változtatásával lehet kijavítani.
A videómód megváltoztatásához nyomja meg és tartsa nyomva kb. 3 másodpercig a DISPLAY gombot lejátszás közben. Az új videómód száma megjelenik a TV-képernyőn. Ellenőrizze, hogy a kép minősége megjavult-e. Ha nem, akkor ismételje addig a fenti eljárást, amíg a kép minősége megjavul.
A videómód megváltoztatásának sorrendje:
MODE1 MODE2 MODE3 MODE1
Ha a készüléket kikapcsolja, akkor isméd a MODE 1 videómód állítódik be.
Tipp:
A videómódok részletes leírása MODE1: A DVD videó lemezének forrásanyagát (film-,
vagy videó anyag) a lemezen levő információ határozza meg.
MODE2: Alkalmas a Progressive Scan módszerrel felvett film-, vagy videó anyag lejátszására.
MODE3: Alkalmas viszonylag kevés mozgást tartalmazó videó anyag lejátszására.
Megjegyzés:
A videómódok beállítása csak akkor működik, ha a Progressive Scan mód be van kapcsolva ("Bekapc" menüpont a beállító menüben).
Mellékletek
Operation
Installation and Setup
Introduction
21
Mellékletek
Területi Kód
Afganisztán AF Argentína AR Ausztrália AU Ausztria AT Belgium BE Bhután BT Bolivia BO Brazília BR Kambodzsa KH Kanada CA Chile CL Kína CN Kolumbia CO Kongó CG Costa Rica CR Horvátország HR Csehország CZ Dánia DK Ecuador EC Egyiptom EG Salvador SV
Területi Kód
Etiópia ET Fiji-szigetek FJ Finnország FI Franciaország FR Németország DE Nagy-Britannia GB Görögország GR Grönland GL Heard sziget és McDonald szige HM Hong Kong HK Magyarország HU India IN Indonézia ID Izrael IL Olaszország IT Jamaika JM Japán JP Kenya KE Kuvait KW Líbia LY Luxemburg LU
Területi Kód
Malajzia MY Maldív-szigetek MV Mexikó MX Monaco MC Mongólia MN Marokkó MA Nepál NP Hollandia NL Holland Antillák AN Új-Zéland NZ Nigéria NG Norvégia NO Omán OM Pakisztán PK Panama PA Paraguay PY Fülöp-szigetek PH Lengyelország PL Portugália PT Románia RO Orosz Föderáció RU
Területi Kód
Szaúd-Arábia SA Szenegál SN Szingapúr SG Szlovákia SK Szlovénia SI Dél-Afrika ZA Dél-Korea KR Spanyolország ES Srí Lanka LK Svédország SE Svájc CH Tajvan TW Thaiföld TH Törökország TR Uganda UG Ukrajna UA Egyesült Államok US Uruguay UY Üzbegisztán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Területi Kód
Válassza ki valamelyik területkódot a listáról.
Nyelv Kód
abház 6566 afar 6565 afrikaans 6570 albán 8381 amhara 6577 arab 6582 örmény 7289 asszámi 6583 aymara 6588 azeri 6590 baskír 6665 baszk 6985 bengáli; bangla 6678 bhutáni 6890 bihari 6672 breton 6682 bolgár 6671 burmai 7789 bjelorusz 6669 kambodzsai 7577 katalán 6765 kínai 9072 korzikai 6779 horvát 7282 cseh 6783 dán 6865 holland 7876 angol 6978 eszperantó 6979 észt 6984 feröeri 7079
Nyelv Kód
fiji 7074 finn 7073 francia 7082 fríz 7089 gallego 7176 grúz 7565 német 6869 görög 6976 grönlandi 7576 guarani 7178 gudzsaráti 7185 hausza 7265 héber 7387 hindu 7273 magyar 7285 izlandi 7383 indonéz 7378 interlingua 7365 ír 7165 olasz 7384 japán 7465 jávai 7487 kannada 7578 kasmíri 7583 kazah 7575 kirgiz 7589 koreai 7579 kurd 7585 laoszi 7679 latin 7665 lett, litván 7686
Nyelv Kód
lingala 7678 litván 7684 macedón 7775 malagaszi 7771 maláj 7783 malajalam 7776 máltai 7784 maori 7773 maráthi 7782 moldáviai 7779 mongol 7778 nauru 7865 nepáli 7869 norvég 7879 orija 7982 pandzsábi 8065 pastu, pusto 8083 perzsa 7065 lengyel 8076 portugál 8084 kecsua 8185 rétoromán 8277 román 8279 orosz 8285 szamoai 8377 szanszkrit 8365 skót 7168 szerb 8382 szerb-horvát 8372 sona 8378 szindhi 8368
Nyelv Kód
szingaléz 8373 szlovák 8375 szlovén 8376 szomáli 8379 spanyol 6983 szudáni 8385 szuahéli 8387 svéd 8386 tagalog 8476 tádzsik 8471 tamír 8465 tatár 8484 telugu 8469 thai 8472 tibeti 6679 tigrinya 8473 tonga 8479 török 8482 türkmén 8475 tui 8487 ukrán 8575 urdu 8582 üzbég 8590 vietnami 8673 volapük 8679 wales-i 6789 wolof 8779 xhosa 8872 jiddis 7473 joruba 8979 zulu 9085
Nyelvkódok
E lista segítségével megadhatja a kívánt nyelvet a következő kezdeti beállításoknál: Audio CD, Disc Alcím, Menü.
22
Tünet
Nincs áram.
Van áram, de a DVD lejátszó nem működik.
Nincs kép.
Nincs hang.
A DVD-lejátszó nem kezdi el a lejátszást.
A távvezérlő nem működik megfelelően
Lehetséges ok
• A tápkábel nincs csatlakoztatva.
• Nincs bent lemez.
• A TV nincs beállítva a DVD jelkimenetére.
• A videókábel nincs megfelelően rögzítve.
• A hangkábellel csatlakoztatott berendezés nincs beállítva a DVD jelkimenetére.
A hangkábellel csatlakoztatott berendezés ki van kapcsolva.
• Helytelen AUDIO beállítások.
• Lejátszhatatlan lemez van bent.
• Besorolási szint van beállítva.
• A távvezérlő nem a DVD-lejátszó távvezérlő-érzékelője felé irányul.
• A távvezérlő túl messze van a DVD lejátszótól.
Kijavítás
• Tegye be szilárdan a tápkábelt a fali aljzatba.
• Helyezzen be lemezt. (Ellenőrizze, hogy a kijelzőn látható-e a lemez­jelzés.)
• Válassza ki a TV-n a megfelelő videóbementi módot.
• Csatlakoztassa szilárdan a videókábelt.
• Válassza ki az erősítőn a megfelelő bemeneti módot, hogy hallja a DVD­lejátszó hangját.
• Kapcsolja be az audiókábelekkel csatlakoztatott berendezést.
• Állítsa be a helyes AUDIO beállítást, majd a POWER gombbal ismét kapcsolja be a DVD-lejátszót.
• Helyezzen be lejátszható lemezt. (Ellenőrizze a lemez típusát és régiókódját.)
• Változtassa meg korhatár szintjét.
• Mutasson a távvezérlővel a DVD­lejátszó távvezérlő-érzékelője felé.
• Használja a távvezérlőt a DVD­lejátszó közelében.
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
Általános
Tápfeszültség: AC 200-240 V , 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 8W Méretek (körülbelül):
430 x 35 x 202 mm (Szél x Mag x Mély) láb nélkül
Nettó tömeg (kb.): 1.6 kg Működési hőmérséklet:
5 °C - 35 °C
Működési páratartalom: 5 % - 90 %
Kimenetek
VIDEO OUT:
1,0 V (p-p), 75 Ohm, negatív szinkr., RCA csatl. x 1 / SCART (TV-hez)
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1,0 V (p-p), Ohm, negatív szinkr., RCA csatl. x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, RCA csatl. x 2
AUDIO OUT:
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ohm, RCA csatl. (bal, jobb) x 1 / SCART (TV-hez)
DIGITAL OUT (koaxiális):
0,5 V (p-p), 75 Ohm, RCA csatl. x 1
Rendszer
Lézer:
Félvezető lézer, hullámhossz 650nm
Jelrendszer: PAL / NTSC Frekvenciaátvitel:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz - 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz - 22 kHz CD: 8 Hz - 20 kHz
Jel-zaj viszony:
95 dB (csak analóg kimeneti csatlakozók)
Harmonikus torzítás: < 0,02% Dinamikatartomány:
95 dB (DVD/CD)
Tartozékok
Videokábel (1), audiokábel (1), távvezérlő (1), elem (2)
Megjegyzés: A készülék kialakítása és műszaki adatai előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
PŘEHRÁVAČ DVD
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MODEL : DVX276
Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
DV276-E2M.HAACLLS_CZE
2
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež je kvůli své výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě (servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení ve stísněných prostorách, např. v knihovně nebo v podobné skříni.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce. Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím.
Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo pokud nebudou dodrženy pokyny výrobce.
UPOZORNĚNÍ:
Tento výrobek používá laserový systém. Abyste zajistili správné používání výrobku, přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze a uschovejte ho pro budoucí potřebu. Pokud bude třeba na výrobku provést údržbu, obraťte se na autorizovaný servis. Používání ovládacích prvků, nastavení nebo vykonávání postupů jiných než jsou uvedené zde, může vést k vystavení se nebezpečnému ozáření. Abyste předešli přímému vystavení se laserovému paprsku, nepokoušejte se přístroj otevřít. Při jeho otevření je laserové záření zřetelné. NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO PAPRSKU.
UPOZORNĚNÍ : Přístroj nevystavujte působení vody (kapající či stříkající) a nepokládejte na něj či do jeho blízkosti předměty obsahující tekutinu, např. vázy.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecího kabelu
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly umístěné do vyhrazeného obvodu;
tzn. do obvodu s jediným výstupem, který zásobuje elektrickou energií pouze daný přístroj a nemá žádné přídavné výstupy nebo proudové odbočky. Pro jistotu si přečtěte stranu technických specifikací v tomto manuálu.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky. Přetížené, uvolněné nebo poškozené zásuvky, prodlužovací kabely, roztřepené napájecí kabely, poškozená či popraskaná izolace kabelů atd. jsou značně nebezpečné. Jakákoliv z výše zmíněných závad může způsobit zásah elektrickým proudem či požár. Pravidelně kontrolujte kabely vašich přístrojů a pokud objevíte jakékoliv jejich poškození nebo opotřebování, přístroj odpojte a přestaňte ho používat. Kabel nechejte vyměnit za přesně odpovídající náhradní kabel u autorizovaného servisu.
Napájecí kabel chraňte před fyzickým či mechanickým poškozením, nekruťte s ním, nemačkejte ho, nepřivírejte do dveří nebo na něj nestoupejte. Mimořádnou pozornost věnujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází z přístroje.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek je vyroben tak, že splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA:
V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT
(ANI ZADNÍ PANEL)
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ
UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU
PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
Operation Reference
Installation and Setup
Introduction
3
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly používané v této příručce . . . . . . . .4
Informace o discích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manipulace s Disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uchovávání Disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Čištění disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Údržba a servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Podporované formáty disků . . . . . . . . . . . . . .5
Kód regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Čelní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Obsluha dálkového ovládání . . . . . . . . . . . .7
Instalace baterií dálkového ovládání . . . . . . .7
Instalace a nastavení . . . . . . . . . .8-13
Umístění přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zapojení přehrávače DVD . . . . . . . . . . . . . . . .8
Připojení videosignálu a zvukového
signálu k televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Připojení zvuku k externímu zařízení . . . . . .9
Zobrazení informací o disku na obrazovce .10
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Obecná obsluha počátečních nastavení . . .10
Jazyky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Jazykový menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Zvukový disk / Diskový podtitul /
Diskový menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Televizní aspekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Modus displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Progresivní snímání . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Výstup Výběr . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Digitální Dolby / DTS / MPEG . . . . . . . .12
• Vzor Frek. (vzorkovací frekvence) . . . . . .12
• DRC (Řízení dynamického rozsahu) . . .12
• Hlasitý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Blokovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Klasifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Heslo (bezpečnostní kód) . . . . . . . . . . . .12
• Volačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• B.L.E. (Black Level Expansion/Rozšíření
úrovně černé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Všeobecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Přídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Přehrávání zvukového disku CD nebo
souboru MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programovatelné přehrávání . . . . . . . . . . . .16
Opakování naprogramovaných stop . . . . . .16
Vymazání stopy ze seznamu “Program” . . .16 Vymazání kompletního seznamu
Program List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Přehrávání disků DVD ve formátu VR . . . . .17
Zobrazení souboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .8
Promítání obrázků . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nehybný obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Přesun k jinému souboru . . . . . . . . . . . . . .18
Lupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Otočení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reprodukce hudby MP3/WMA současně s
prohlížením obrázku . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Přehrávání filmového souboru DivX . . . . . .19
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Ovládání jiných televizorů přiloženým dálkovým ovládáním
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 Nastavení režimu přehrávání videozáznamu . .20
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kódy Oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Obsah
4
Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, přečtěte si, prosím, tuto příručku uživatele pečlivě a uchovejte ji pro pozdější potřebu.
Tato příručka obsahuje informace o provozu a údržbě přehrávače DVD. Je-li zapotřebí provést servis zařízení, obraťte se na autorizovaný servis.
O symbolu
Za provozu může obrazovka televizoru zobrazit symbol „ ”, který upozorňuje, že funkce popsaná v této uživatelské příručce není pro daný disk DVD s videozáznamem k dispozici.
Symboly používané v této příručce
Poznámka:
Označuje zvláštní provozní funkce tohoto zařízení.
Tip:
Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu. Odstavec uvedený některým z následujících symbolů
platí pouze pro disk označený příslušným symbolem.
Všechny disky vypsané níže DVD a uzavřené DVD±R/RW média CD s videozáznamem zvuková CD Soubory MP3 Soubory WMA Soubory DivX
Informace o discích
Manipulace s disky
Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání disků
Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách.
Údržba a servis
Dříve než se obrátíte na servisní středisko, věnujte pozornost informacím uvedeným v této kapitole.
Manipulace se zařízením
Při expedici
Uschovejte prosím originální obal a obalový materiál. Chcete-li zařízení expedovat co nejbezpečněji, zabalte je původním způsobem do originálního obalu.
Udržování čistoty vnějších povrchů
• Nepoužívejte v blízkosti přístroje těkavé kapaliny, např. spej proti hmyzu.
• Neponechávejte v dlouhodobém kontaktu s povrchem zařízení pryžové, resp. umělohmotné předměty. V opačném případě může dojít k porušení povrchu.
Čištění zařízení
Pro čištění přehrávače používejte jemný suchý hadřík. Při výrazném znečištění povrchu použijte jemný hadřík mírně zvlhčený vodním roztokem jemného čisticího prostředku.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, tj. alkohol, benzín či ředidlo. V opačném případě může dojít k poškození povrchu zařízení.
Údržba zařízení
Přehrávač DVD je jemným zařízením využívajícím špičkové technologie. Při znečištění nebo opotřebení může dojít ke snížení kvality obrazu.
V závislosti na provozních podmínkách vám doporučujeme provádět vždy po uplynutí 1000 hodin provozu pravidelnou prohlídku a údržbu.
Další informace vám poskytne nejbližší prodejce.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Úvod
Operation Reference
Installation and Setup
5
Podporované formáty disků
DVD (disky o průměru 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD/SVCD) (disky o průměru 8 cm / 12 cm)
zvukové CD (disky o průměru 8 cm / 12 cm)
Toto zařízení dále umožňuje přehrávat disky DVD±R/RW a CD-R/RW a dvouvrstvé disky se zvukovými tituly a soubory DivX, MP3, WMA a/nebo JPEG.
Označení výrobku, který je schopen přehrávat média DVD-RW nahraná v režimu nahrávání videozáznamu.
Poznámky:
• V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotných disků CD-R/RW (nebo DVD±R/RW), nemusí být některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) na přístroji přehrány.
• Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. disky ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Mohlo by dojít k selhání funkce přístroje.
Kód regionu
Tento přístroj má kód regionu vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze DVD disky označené stejně jako štítek na zadní straně tohoto přístroje nebo disky označené jako „ALL“.
Informace o Oblastní kód
• Většina disků DVD je na obalu označena symbolem glóbu s jedním nebo více čísly. Toto číslo se musí shodovat s regionálním kódem vašeho přehrávače. V opačném případě nebude možné disk přehrát.
• Pokusíte-li se přehrát DVD s odlišným regionálním kódem, obrazovka televizoru zobrazí hlášení „Ověřit regionální kód“.
Informace o autorském právu:
Bez předchozího souhlasu je zákonem zakázáno kopírovat, vysílat, promítat, vysílat kabelem, veřejně přehrávat a pronajímat materiál ochraňovaný autorským právem. Tento výrobek disponuje funkcí ochrany kopírování, jež byla vyvinuta společností Macrovision. Na některých discích jsou uloženy signály ochrany proti kopírování. Při nahrávání a přehrávání takovýchto disků je porušen obraz. Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, jež je chráněna určitými patenty registrovanými v USA a jinými právy duševního vlastnictví společnosti Macrovision a ostatních držitelů autorských práv. Použití této technologie ochrany autorských práv podléhá schválení společnosti Macrovision a omezuje se, pokud společnost Macrovision nestanoví jinak, na účel domácího a jiného omezeného promítání. Zpětné inženýrství a demontáž jsou zakázány.
UPOZORŇUJEME SPOTŘEBITELE, ŽE TENTO VÝROBEK NEPODPORUJE ZCELA VŠECHNA NASTAVENÍ STANDARDU HDTV A MŮŽE PROTO DOCHÁZET K PORUCHÁM OBRAZU. PŘI VÝSKYTU POTÍŽÍ S VÝSTUPEM PROGRESSIVE SCAN 525 NEBO 625 SPOTŘEBITELI DOPORUČUJEME PŘEPNOUT NA STANDARDNÍ VÝSTUP. S PŘÍPADNÝMI DOTAZY TÝKAJÍCÍMI SE POUŽITELNOSTI VAŠEHO TELEVIZORU V KOMBINACI S MODELY 525p A 625p PŘEHRÁVAČE DVD SE PROSÍM OBRACEJTE NA NAŠE ZÁKAZNICKÉ STŘEDISKO.
Úvod
6
Čelní panel
a POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
b N (PLAY)
Spustí přehrávání.
x (STOP)
Zastaví přehrávání.
SKIP .
Návrat na začátek aktuální kapitoly či stopy, nebo skok na předchozí kapitolu nebo stopu.
SKIP >
Skok na další kapitolu nebo stopu.
c Disková mechanika
Sem se vkládá disk.
d Displej
Ukazuje aktuální stav přístroje.
e Snímač dálkového ovládání
Sem namiřte dálkový ovladač.
f Z (OPEN / CLOSE)
Otevře nebo uzavře diskovou mechaniku.
a b
cd e f
Operation Reference
Installation and Setup
7
Úvod
Dálkové ovládání
Obsluha dálkového ovládání
Po zamíření dálkového ovládání na snímač dálkového ovládání použijte tlačítka.
Pozor:
Nepoužívejte společně staré a nové baterie ani nekombinujte různé typy baterií, tj. standardní, alkalické atd.
Instalace baterií dálkového ovládání
Vyjměte kryt baterií v zadní části dálkového ovládání a vložte dvě baterie (typu AAA) se správně orientovanými póly 3 a #.
POWER
Zapíná a vypíná přehrávač DVD
OPEN/CLOSE (Z)
Otevírá a zavírá diskovou
mechaniku.
Číselná tlačítka 0-9
Volí číslované položky nabídek.
CLEAR
Odstraňuje stopu z programu
nebo značku v nabídce MARKER
SEARCH (vyhledávání značky).
Tlačítka ovládání televizoru
POWER: Zapíná a vypíná televizor.
AV: Volí kanál televizoru.
PR/CH +/–: Nastavuje hlasitost
televizoru.
VOL +/–: Volí zdroj vstupního
signálu televizoru.
AUDIO
Vybere jazyk zvuku nebo audio kanál.
SUBTITLE
Volí jazyk titulků.
ANGLE
Volí pohled kamery DVD, je-li k dispozici.
SETUP
Zobrazuje a vypíná nabídku nastavení.
MARKER
Označuje místo záznamu v průběhu přehrávání.
SEARCH
Zobrazuje nabídku MARKER SEARCH.
PROGRAM
Vstup do režimu úpravy programu.
ZOOM
Zvětšuje obraz.
REPEAT
Opakované přehrávání kapitoly, stopy, titulu, kompletního obsahu.
A-B
Opakovat úsek od bodu A do bodu B.
RANDOM
Přehrávání stop v náhodném pořadí.
SCAN (m / M)
Vyhledávání směrem vpřed nebo zpět.
SKIP (. / >)
Skok na další kapitolu nebo stopu. Návrat na začátek aktuální kapitoly či stopy, nebo skok na předchozí kapitolu nebo stopu.
PAUSE / STEP ( X )
Dočasné pozastavení přehrávání / pro přehrávání po jednotlivých snímcích tiskněte opakovaně.
PLAY ( N)
Spouští přehrávání.
STOP (x)
Zastaví přehrávání.
DVD MENU
Zobrazuje nabídku disku DVD.
TITLE
Zobrazuje nabídku titulu, je-li
k dispozici.
b / B / v / V
(vlevo/vpravo/nahoru/dolů)
Volí položku nabídky.
ENTER
Potvrzuje volbu v nabídce.
DISPLAY
Zobrazuje displej na obrazovce.
RETURN (O)
Vypíná nastavovací nabídku,
zobrazuje Video CD s funkcí PBC.
8
Umístění přehrávače
Obraz a zvuk v bezprostředním okolí umístěného televizoru, videorekordéru nebo rozhlasového přijímače může být rušen. V takovém případě přehrávač umístěte do větší vzdálenosti od televizoru, videorekordéru či rozhlasového přijímače nebo zařízení po vyjmutí disku vypněte.
Zapojení přehrávače DVD
V závislosti na typu televizoru a ostatním zařízení jsou k dispozici různé způsoby připojení přehrávače. Další informace o připojení naleznete v příručce televizoru, stereofonního systému či jiného zařízení.
Připojení videosignálu a zvukového signálu k televizoru
Zajistěte, aby byl přehrávač DVD připojen přímo k televizoru a nikoli k videorekordéru. V opačném případě by mohlo docházet k rušení obrazu systémem ochrany proti kopírování.
SCART – Připojte konektor TO TV SCART přehrávače DVD k příslušnému konektoru SCART televizoru prostřednictvím kabelu SCART
(T). Video – Prostřednictvím videokabelu (V) připojte
konektor VIDEO OUT přehrávače DVD ke vstupnímu konektoru videa televizoru.
Audio – Připojte levý a pravý výstupní zvukový konektor (AUDIO OUT) přehrávače DVD ke vstupním zvukovým konektorům (levý a pravý) televizoru prostřednictvím audio kabelů (A). Nepřipojujte konektor AUDIO OUT přehrávače DVD ke vstupnímu konektoru „phono“ (nahrávání) audio systému.
Component Video – Připojte konektory COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN na přístroji do příslušných konektorů na televizoru pomocí kabelu Y P
B PR (C).
Progressive Scan
• Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení nebo je „připraven pro digitální připojení“, můžete využít výstup DVD přehrávače pro progresivní vykreslování, a získat tak maximální možné rozlišení.
• Položku Progressive nabídky nastavení nastavte na hodnotu „Zapnuto“ a zapněte tak progresivní signál. (Viz strana 11.)
• Signál Progressive scan nelze přenášet konektorem analogového videa (žlutý konektor VIDEO OUT).
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Rear of TV
Rear of DVD player
A VC
SCART INPUT
T
Instalace a nastavení
Pozor:
Pro používání signálu z konektoru COMPONENT /PROGRESSIVE SCAN nebo RGB signálu SCART je nutné nastavit možnost TV Output Selection v nabídce nastavení.
Zadní panel televizoru
Zadní panel
přehrávače DVD
Operation Reference Introduction
9
Instalace a nastavení
Připojení zvuku k externímu zařízení
Připojte přehrávač DVD k vnějšímu zařízení určenému k reprodukci zvuku.
Zesilovač vybavený dvoukanálovým stereofonním zvukem nebo Dolby Pro Logic II / Pro Logic:
Pomocí audio kabelů (A) připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT přehrávače DVD k levému a pravému konektoru vstupnímu zvukovému konektoru zesilovače, přijímače či stereofonního systému.
Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým stereofonním digitálním vstupem (PCM) nebo k audio/video přijímači vybavenému vícekanálovým dekodérem (Dolby DigitalTM, MPEG2 nebo DTS): Připojte jeden z konektorů DVD
přehrávače DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL X) k odpovídajícímu konektoru na vašem zesilovači. Použijte digitální audio kabel (COAXIAL X) z volitelné výbavy.
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové zapojení poskytuje nejvyšší kvalitu zvuku. Pro tento účel potřebujete vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více zvukových formátů podporovaných vaším přehrávačem DVD (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Zkontrolujte přijímač a pátrejte po symbolech na čelním panelu přijímače.
Poznámky:
• Pokud Váš přijímač nepodporuje zvukový formát digitálního výstupu, bude reprodukovat silný zkreslený zvuk nebo bude ticho.
• Šestikanálový digitální zvuk Surround lze prostřednictvím digitálního připojení získat pouze pokud je váš přijímač vybaven digitálním vícekanálovým dekodérem.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of DVD player
AX
Vyrobeno s použitím licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“, a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
„DTS“ a „DTS Digital Out“ jsou obchodní známky společnosti Digital Theater Systems, Inc.
Zadní panel přehrávače DVD
Zesilovač (přijímač)
10
Zobrazení informací o disku na obrazovce
Na obrazovce můžete zobrazit různé informace o vloženém disku.
1. Stisknutím tlačítka DISPLAY zobrazíte různé informace o přehrávání. Zobrazené položky se liší podle typu disku nebo stavu přehrávání.
2. Položku lze zvolit pomocí tlačítek v / V a změnit nebo vybrat nastavení pomocí tlačítek b / B.
Titul (Stopa) – Číslo aktuálního titulu (nebo stopy) / celkový počet titulů (stop)
Kapitola – Číslo aktuální kapitoly / celkový počet kapitol
Čas – Uplynulý čas přehrávání
Audio – Vybraný jazyk zvuku nebo zvukový kanál
Podtitul – Vybrané titulky
Stránka – Vybraný úhel / celkový počet úhlů
Poznámka:
Pokud není během několika sekund stisknuto žádné tlačítko, zobrazení na obrazovce (OSD) zmizí.
Počáteční nastavení
Prostřednictvím nabídky nastavování můžete provádět různá nastavení, např. nastavení obrazu a zvuku. Mimo jiné můžete nastavovat rovněž jazyk titulků a jazyk nabídky nastavení. Podrobné informace ke každé položce nabídky nastavení naleznete na stranách 11 až 13.
Zobrazení a vypnutí nabídky:
Stisknutím tlačítka SETUP zobrazíte nabídku. Po druhém stisknutí tlačítka SETUP dojde k přepnutí zpět na počáteční obrazovku.
Přechod na následující úroveň:
Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
Přechod na předchozí úroveň:
Stiskněte tlačítko b na dálkovém ovládání.
Obecná obsluha počátečních nastavení
1. Stiskněte tlačítko SETUP. Zobrazí se nabídka nastavení.
2. Stisknutím v / V zvolte požadovanou položku a poté tlačítkem B přepněte na druhou úroveň. Obrazovka zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní nastavení.
3. Pomocí v / V zvolte druhou požadovanou možnost a poté stiskněte B pro přesun na třetí úroveň.
4. Tlačítky v / V zvolte požadované nastavené a poté stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte. Některé z položek vyžadují provedení dalších úkonů.
5. Stisknutím tlačítka SETUP nebo PLAY nabídku nastavování opustíte.
Operation Reference Introduction
11
Instalace a nastavení
Jazyky
Jazykový menu
Vyberte jazyk pro nabídku Nastavení a poté pro OSD.
Zvukový disk / Diskový podtitul / Diskový menu
Volí jazykovou mutaci zvukové stopy disku, titulků a nabídky disku.
Originál – Je vybrána originální jazyková mutace disku.
Atd. – Pro výběr jiného jazyka stiskněte numerická tlačítka, poté ENTER pro vložení odpovídajícího čtyřciferného čísla podle seznamu kódů jazyka na straně 21. Pokud zadáte nesprávný kód jazyka, stiskněte CLEAR.
Displej
Televizní aspekt
4:3 – Nastavte, je-li připojen televizor se
standardní obrazovkou 4:3.
16:9 – Nastavte, je-li připojen televizor
s obrazovkou o poměru stran 16:9.
Modus displeje
Nastavení režimu zobrazení je účinné pouze je-li nastaven poměr stran obrazovky televizoru „4:3“.
Poštovní schránka – Zobrazuje široký obraz s tmavými pásy v dolní a horní části obrazovky.
Panscan – Automaticky zobrazuje široký obraz na celé obrazovce a ořezává boční části obrazu.
Progresivní snímání
Formát videosignálu Progresivní snímání poskytuje obraz nejvyšší kvality s minimálním blikáním. Používáte-li konektory Component Video pro připojení přehrávače DVD k televizoru, který formát Progresivní snímání podporuje, nastavte položku nabídky Progresivní snímání na hodnotu Zapnuto.
Zapnutí funkce Progresivní snímání:
Připojte výstup komponentního videa tohoto přístroje do vstupu vašeho televizoru nebo monitoru a nastavte televizor nebo monitor na komponentní vstup.
1. V nabídce Displej zvolte položku „Progresivní snímání“ a stiskněte tlačítko B.
2. Tlačítky v / V zvolte položku „Zapnuto“.
3. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se potvrzovací nabídka.
4. Zobrazí-li obrazovka potvrzovací nabídku, je standardně zvýrazněno tlačítko Cancel (zrušit). Tlačítky b / B zvýrazněte tlačítko Enter.
5. Stisknutím tlačítka ENTER přepnete přehrávač do režimu Progresivní snímání.
Pozor:
Po nastavení výstupu progressive scan bude obraz zobrazovat pouze televizor, resp. monitor, který standard Progressive Scan podporuje. Nastavíte-li Progressive Scan nedopatřením, musíte vynulovat nastavení. Nejprve z přehrávače DVD vyjměte disk. Poté opět stiskněte a na pět sekund přidržte tlačítko STOP ( x ). Dojde k obnovení standardního nastavení výstupu videosignálu a obraz se opět zobrazí na běžném analogovém televizoru, resp. monitoru.
TV Výstup Výběr
Nastavte položku Výběr TV výstupu přehrávače podle typu připojení televizoru.
YPbPr – Pokud je televizor připojen pomocí konektorů COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN (Výstup komponentního videa/postupné řádkování) na přehrávači DVD.
RGB – Pokud je televizor připojen prostřednictvím konektoru SCART (signál RGB).
12
Audio
Každý disk DVD má k dispozici řadu možností zvukového výstupu. Zvukové volby přehrávače nastavte dle typu zvukového systému, který používáte.
Digitální Dolby / DTS / MPEG
Bitstream – Položku „Bitstream“ zvolte v případě,
že je konektor DIGITAL OUT přehrávače DVD připojen k zesilovači či jinému zařízení vybavenému dekodérem Digitální Dolby, DTS nebo MPEG.
PCM (pro Dolby Digital / MPEG) – Tuto položku zvolte v případě, že je přehrávač DVD připojen k dvoukanálovému stereofonnímu zesilovači. Média DVD nahraná v Digitální Dolby nebo v MPEG budou automaticky převedena na dvoukanálový zvuk PCM.
Vypnuto (pro DTS): Zvolíte-li „Vypnuto“, signál DTS není veden do konektoru DIGITAL OUT.
Vzor Frek. (vzorkovací frekvence)
Pokud váš přijímač nebo zesilovač NENÍ schopen zpracovávat signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz, zvolte 48 kHz. Po provedení tohoto nastavení přístroj převádí signály 96 kHz automaticky na 48 kHz, aby je mohl váš systém dekódovat.
Je-li váš přijímač nebo zesilovač schopen pracovat se signály 96 kHz, zvolte 96 kHz.
Příslušné informace o funkci zesilovače naleznete v jeho dokumentaci.
DRC (Řízení dynamického rozsahu)
S formátem DVD uslyšíte zvukovou stopu programu maximálně přesně a realisticky. Máte však možnost zúžit dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasitějším a nejtišším zvukem). V takovém případě budete mít možnost naslouchat filmu reprodukovanému se sníženou hlasitostí beze ztráty jasnosti zvuku. Tento efekt zapnete nastavením hodnoty položky DRC Zapnuto.
Hlasitý
Hodnotu položky Hlasitý nastavte na Zapnuto pouze v případě přehrávání vícekanálového disku karaoke DVD. Kanály karaoke na disku budou přimíchávány do běžného stereofonního zvuku.
Blokovat
Klasifikace
Zablokuje přehrávání DVD s hodnocením na základě jejich obsahu. Ne všechny disky mají hodnocení.
1. Zvolte položku „Klasifikace“ nabídky Blokovat a poté stiskněte tlačítko B.
2. Pro přístup k možnostem Blokovat musíte zadat heslo, které jste předtím vytvořili. Pokud jste dosud nezadali heslo, budete k tomu vyzváni.
Zadejte heslo a stiskněte tlačítko ENTER. Zadejte je pro ověření znovu a stiskněte ENTER. Pokud se při zadávání zmýlíte, dříve než stisknete ENTER, stiskněte tlačítko CLEAR.
3. Tlačítky v / V zvolte hodnocení od 1 do 8.
Klasifikace 1 až 8: Jedna (1) omezuje přehrávání nejvíce. Hodnocení osm (8) obsahuje nejméně omezení pro přehrávání.
Odemčení: Po volbě této položky se rodičovská kontrola vypne a je přehráván veškerý obsah.
4. Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte volbu hodnocení a následným stisknutím tlačítka SETUP opusťte nabídku.
Heslo (bezpečnostní kód)
Můžete zadat nebo změnit heslo.
1. Vyberte Heslo v nabídce Blokovat a poté stiskněte B.
2. Vytvoření nového hesla: Když je zvýrazněna možnost „Nové”, stiskněte
ENTER. Zadejte nové heslo pomocí numerických tlačítek a poté stiskněte ENTER. Vložte heslo znovu pro ověření.
Změna hesla:
Když je zvýrazněna možnost „Změnit“ stiskněte ENTER. Zadejte aktuální heslo pomocí numerických tlačítek a stiskněte ENTER. Zadejte nové heslo pomocí numerických tlačítek a stiskněte ENTER. Vložte heslo znovu pro ověření.
3. Stiskněte SETUP pro výstup z nabídky.
Operation Reference Introduction
13
Instalace a nastavení
Když jste zapomněli heslo
Pokud jste heslo zapomněli, můžete je vymazat pomocí následujícího postupu:
1. Stiskněte SETUP pro zobrazení nabídky Nastavení.
2. Zadejte šestimístné číslo „210499“ a stiskněte ENTER. Heslo je vymazáno.
Volačka
Vložte kód oblasti, jejíž standardy byly použity při hodnocení disku DVD video, podle tabulky na straně 20.
1. Zvolte položku „Volačka“ nabídky Blokovat a poté stiskněte tlačítko B.
2. Postupujte podle kroku 2 na předchozí straně (Klasifikace).
3. Tlačítky v / V zvolte první znak.
4. Stiskněte B a vyberte druhé písmeno pomocí tlačítek v / V.
5. Pro potvrzení vašeho výběru Volačkati stiskněte ENTER.
Atd.
PBC
Zapíná a vypíná řízené přehrávání (PBC).
Zapnuto: média Video CD s funkcí PBC jsou
přehrávána dle PBC.
Vypnuto: Video CD s PBC jsou přehrávány
stejným způsobem jako audio CD.
B.L.E. (Black Level Expansion/Rozšíření úrovně černé)
Nastavení úrovně černé barvy přehrávaného obrazu. Nastavte dle vašich potřeb a schopností monitoru.
Zapnuto: rozšířená stupnice šedých odstínů.
(oříznutí 0 IRE)
Vypnuto: standardní stupnice šedých odstínů.
(oříznutí 7,5 IRE)
Poznámka:
Funkce B.L.E. je k dispozici pouze pro systém NTSC.
DivX(R) VOD
Poskytujeme vám registrační kód DivX® VOD (Video On Demand - video na požádání), který vám umožní vypůjčit si a zakoupit filmy pomocí služby DivX® VOD. Více informací viz stránky www.divx.com/vod.
1. Vyberte možnost „DivX(R) VOD“ a poté stiskněte B.
2. Když je vybraná možnost „Vybrat“, stiskněte ENTER a objeví se registrační kód. Registrační kód použijte k zakoupení nebo půjčení filmů ze služby DivX
®
VOD na www.divx.com/vod. Postupujte podle instrukcí a nahrajte si na disk film pro přehrávání na této jednotce.
3. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka ENTER.
Poznámka:
Filmy stažené z DivX
®
VOD lze přehrávat pouze na
tomto přístroji.
14
Obsluha
Všeobecné funkce
Tlačítka Činnosti
OPEN / CLOSE (Z) Otevře nebo zavře zásuvku pro disk. PAUSE/STEP (X) Přehrávání lze pozastavit stisknutím X během
přehrávání. Pro přehrávání po jednotlivých snímcích tiskněte X
opakovaně.
SKIP (. / >) Krátce stiskněte SKIP (. nebo >) během
přehrávání pro přechod na další kapitolu/stopu nebo pro návrat na začátek aktuální kapitoly/stopy.
Stiskněte dvakrát krátce SKIP . pro krok zpět na předchozí kapitolu/stopu.
SCAN (m / M) Opakovaně stiskněte SCAN (m nebo M) pro výběr
požadované rychlosti hledání. DVD, disky DivX: 4 kroky Video CD, MP3, WMA, Audio CD: 3 kroky
Při pozastaveném přehrávání stiskněte opakovaně
SCAN
(m nebo M)
pro zpomalené přehrávání (4 kroky).
REPEAT (OPAKOVAT) Stisknutím tlačítka REPEAT (Opakovat) během
přehrávání vyberte požadovaný režim opakování. DVD video disky: Kapitola/Titul/Vypnuto Video CD, Audio CD, disky DivX/MP3/WMA: Stopa/Všechno/Vypnuto
A-B
Jednou stiskněte tlačítko A-B a vyberte bod A a bod B a bude se opakovaně přehrávat úsek od bodu A (počáteční bod) do bodu B (koncový bod).
ZOOM (Zvětšení)
Během přehrávání nebo v režimu pozastavení stiskněte tlačítko ZOOM a zvětšete videoobraz (3 kroky). Ve zvětšeném obrazu se můžete pohybovat pomocí tlačítek bBvV. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka CLEAR.
RANDOM (NÁHODNĚ) Během přehrávání nebo v režimu zastavení stiskněte
tlačítko RANDOM pro náhodné přehrávání.
TITLE (Titul) Má-li aktuální titul nabídku, nabídka titulu se objeví na
obrazovce. Jinak se objeví nabídka disku.
DVD MENU Na obrazovce se objeví nabídka disku.
(ANGLE) Během přehrávání disku DVD, který obsahuje scény
zaznamenané různými úhly kamery, opakovaně stiskněte tlačítko ANGLE a vyberte požadovaný úhel.
(SUBTITLE) Stisknutím tlačítka SUBTITLE (Titulky) během přehrávání
vyberte požadovaný jazyk titulků.
(AUDIO) Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO
pro výběr jazyka zvuku nebo zvukové stopy.
Disky
(
pouze vpřed)
VCDDivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3
ACD
VCD
DIVX
VCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
MP3ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
Reference
Installation and
Setup
Introduction
15
Poznámky ke všeobecným funkcím:
• V případě Video CD s PBC musíte pro opakované přehrávání funkci PBC vypnout v nabídce nastavování (viz „PBC“ na straně 13).
• Po jednorázovém stisknutí tlačítka SKIP(>) při opakovaném přehrávání kapitoly (stopy) dojde ke zrušení opakovaného přehrávání.
• Na některých DVD discích nemusí být lupa k dispozici.
• Při přehrávání disku DVD, který obsahuje scény natočené z různých úhlů, bliká při přehrávání těchto scén na TV obrazovce indikátor úhlu jako indikace, že je možné přepínat úhly.
• Pokud stisknete . jednou během 3 sekund po začátku kapitoly/stopy, přehrávání se vrátí na předchozí kapitolu/stopu.
Přídavné funkce
Vyhledávání dle času
Spuštění přehrávání ve zvoleném místě obsahu disku:
1. Stiskněte při přehrávání tlačítko DISPLAY.
2. Tlačítky v / V zvolte symbol hodin, zobrazí se
nápis „-:--:--“.
3. Zadejte požadovaný čas v hodinách, minutách a
sekundách zleva doprava. Zadáte-li nesprávná čísla, stisknutím tlačítka CLEAR zadaná čísla vymažete. Poté zadejte správná čísla.
4. Stisknutím tlačítka ENTER zadání potvrďte. Začne
přehrávání od zvoleného momentu.
Hledání značky
Zadání značky
Přehrávání lze spustit z místa zaznamenaného v paměti. Do paměti lze uložit až 9 značek. Značku vložíte stisknutím tlačítka MARKER na požadovaném místě disku. Obrazovka televizoru krátce zobrazí symbol značky. Postup lze zopakovat až devětkrát.
Vyvolání nebo vymazání označené scény
1. V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko SEARCH.
Obrazovka zobrazí nabídku vyhledávání značek.
2. V průběhu 9 sekund tlačítkyb / B zvolte číslo
značky, kterou chcete vyhledat nebo smazat.
3. Po stisknutí tlačítka ENTER započne přehrávání
od označeného místa. Případně, stiskněte tlačítko CLEAR a vymažte tak číslo značky ze seznamu.
4. Přehrávání od jakéhokoli označeného místa
spustíte zadáním příslušného čísla v nabídce vyhledávání značek.
Paměť posledního nastavení
Přehrávač si pamatuje poslední přehrávanou scénu posledního přehrávaného disku. Nastavení zůstává v paměti i po vyjmutí disku z přehrávače a po vypnutí přehrávače. Vložíte-li disk, jehož nastavení je uloženo v paměti, automaticky je nalezena poslední pozice na disku.
Poznámka:
Přehrávač si nebude pamatovat nastavení disku, pokud vypnete přehrávač, aniž byste spustili přehrávání disku.
Spořič obrazovky
Pokud necháte přehrávač DVD zastavený po dobu pěti minut, na obrazovce se objeví spořič obrazovky. Je-li spořič aktivní po dobu 5 minut, přehrávač DVD se automaticky vypne.
Výběr systému
S ohledem na váš TV systém je třeba vybrat vhodný systémový režim. Pokud se na displeji zobrazí No dSC (žádný disk), stiskněte a podržte PAUSE/STEP déle než 5 sekund, abyste si mohli zvolit vhodný systém (PAL, NTSC nebo Auto)
VCD1.1
ACDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
Obsluha
16
Přehrávání zvukového disku CD nebo souboru MP3/WMA
Tento přístroj může přehrávat audio CD nebo soubory MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Po vložení média se soubory MP3/WMA nebo Audio CD se na TV obrazovce objeví nabídka. Pomocí tlačítek v / V vyberte stopu/soubor a stiskněte PLAY nebo ENTER pro zahájení přehrávání. Lze použít různé funkce přehrávání. Viz strany 14-15.
ID3 TAG
• Při přehrávání souboru, který obsahuje informace jako například titulky, můžete tyto informace zobrazit stisknutím DISPLAY. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
Tipy:
• Pro přesun na další stranu stiskněte DVD MENU.
• Na disku se soubory MP3/WMA, JPEG a filmovými soubory můžete přepínat mezi nabídkami MUSIC, PHOTO a MOVIE.
Stiskněte tlačítko TITLE a nahoře na seznamu
nabídky bude zvýrazněno slovo MUSIC, PHOTO nebo MOVIE.
Disky MP3/WMA přehrávané tímto přehrávačem musí splňovat tato kritéria:
• Vzorkovací frekvence: mezi 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bitová rychlost: mezi 8 – 320 kbps (MP3), 32 - 192 kb/s (WMA)
• Přehrávač nepřehrává soubory formátu MP3/WMA s jinou příponou názvu než „.mp3“ / „.wma“.
• Fyzický formát CD-R by měl být „ISO 9660".
• Pokud nahrajete soubory MP3 / WMA pomocí programu, který neumí vytvářet systému souborů, např. „Direct CD“, tyto soubory MP3 /WMA nelze přehrávat. Doporučujeme vám program „Easy CD Creator“, který vytváří systém souborů dle normy ISO 9660.
• Název souboru musí být nejvýše 8 znaků dlouhý a musí být doplněn příponou .mp3 nebo .wma.
• Názvy nesmí obsahovat speciální znaky, např. / ? * " <> atd.
• Celkový počet souborů ve složce by měl být menší než 650.
• Aby bylo možné dosáhnout optimální zvukové kvality přehrávání na tomto přehrávači, DVD disky/nahrávky musí splňovat určité technické požadavky. Výrobcem nahrané disky DVD tato kritéria splňují automaticky. Existuje velké množství různých formátů pro nahrávání disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), které musí pro slučitelnost s tímto přehrávačem splnit určitá kritéria (viz výše).
Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3 / WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorských práv.
Reference
Installation and
Setup
Introduction
17
Programovatelné přehrávání
Funkce programu vám umožňuje uložení vašich oblíbených skladeb ze všech disků do paměti přehrávače. Program může obsahovat 30 skladeb.
1. Vložte disk CD audio nebo disk se soubory MP3/WMA. Objeví se nabídka AUDIO CD nebo MUSIC.
2. V režimu STOP stiskněte tlačítko PROGRAM a objeví se značka .
Poznámka:
Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM a vystupte z režimu úpravy programu. Značka zmizí.
Video CD: Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se přehrávání nezastaví. Objeví se programové menu. Pro opuštění menu stiskněte tlačítko PROGRAM znovu a držte je stisknuté po dobu několika sekund.
Poznámka:
Na Video CD s PBC musíte pro použití programovatelného přehrávání v nastavovacím menu nastavit PBC na Vypnuto (Viz „PBC“ na straně 13).
3. Vyberte stopu ze seznamu a stisknutím tlačítka ENTER umístěte vybranou stopu na seznam programu. Postup opakujte pro umístění dalších stop do seznamu.
4. Vyberte stopu, od které chcete zahájit přehrávání v seznamu „Program“.
5. Pro spuštění stiskněte PLAY nebo ENTER. Přehrávání začne v pořadí, ve kterém jste stopy naprogramovali. Přehrávání se zastaví poté, co se jednou přehrály všechny stopy na seznamu.
6. Pro návrat z naprogramovaného přehrávání k normálnímu přehrávání vyberte stopu ze seznamu a stiskněte PLAY.
Opakování naprogramovaných stop
Stiskněte tlačítko REPEAT pro výběr požadovaného režimu opakování.
• Stopa: opakuje aktuální stopu
• Všechno: opakuje všechny stopy na
naprogramovaném seznamu.
• Vypnuto (Žádné zobrazení): nepřehrává opakovaně.
Poznámka:
Pokud stisknete > jednou během přehrávání v režimu Opakovat stopu, opakované přehrávání se zruší.
Vymazání stopy ze seznamu „Program“
1. Pomocí tlačítek vVb B vyberte stopu, kterou chcete vymazat ze seznamu programů.
2. Stiskněte CLEAR. Pro vymazání dalších stop ze seznamu postupujte podle kroků 1-3.
Vymazání kompletního seznamu Program List
Použijte vVb B pro výběr volby „Odstr. Vše“, pak stiskněte ENTER.
Poznámka:
Program je vymazán také při vypnutí přístroje nebo při vyjmutí disku.
Přehrávání disků DVD ve formátu VR
Tento přístroj přehrává disky DVD-R/RW nahrané ve formátu DVD Video a zakončené na DVD rekordéru.
Tento přístroj přehrává disky DVD-RW nahrané ve formátu Video Recording (VR).
1. Vložte disk a zavřete přihrádku. Na obrazovce se zobrazí nabídka DVD-VR.
2. Stisknutím tlačítka v / V zvolte stopu a poté stisknutím tlačítka PLAY nebo ENTER spusťte přehrávání.
3. Pro přechod na nabídku seznamu stiskněte tlačítko DVD MENU.
Poznámka:
• Tento přehrávač není schopen přehrávat neuzavřené
disky DVD-R/RW.
• Některé disky DVD-VR jsou DVD REKORDÉREM
vytvořeny s údaji CPRM. Přehrávač tento typ disků nepodporuje.
Co je „CPRM“?
CPRM je systém ochrany před kopírováním (s šifrovacím systémem), který umožňuje nahrávat pouze vysílané programy určené pouze pro jednorázové zkopírování („copy once“). CPRM zajišťuje ochranu obsahu nahrávatelných médií.
E
Obsluha
E
18
Zobrazení souboru JPEG
Tento přístroj může přehrávat soubory JPEG.
1. Vložte disk se soubory JPEG. Obrazovka televizoru zobrazí nabídku PHOTO.
2. Stiskněte v / V pro výběr složky, poté stiskněte ENTER. Zobrazí se seznam souborů ve vybrané složce.
3. Pokud chcete prohlížet konkrétní soubor, zvýrazněte soubor pomocí v / V a stiskněte ENTER nebo PLAY.
4. Pro návrat do nabídky PHOTO z prohlížení obrázků stiskněte STOP.
Tipy:
• Pokud se nacházíte v seznamu souborů a chcete
se vrátit do předchozího seznamu složek, pomocí tlačítek v / V označte ikonu a stiskněte tlačítko
ENTER.
• Pro přesun na další stranu stiskněte DVD MENU.
• Pro rychlost střídání obrázků jsou k dispozici čtyři
volby :>>> (Fast), >> (Normal) a > (Slow). Pomocí tlačítek vVbBzvýrazněte . Poté vyberte možnost, kterou chcete použít, pomocí tlačítek b / B a stiskněte ENTER.
• Na disku se soubory MP3/WMA, JPEG a filmovými
soubory můžete přepínat mezi nabídkami MUSIC, PHOTO a MOVIE. Stiskněte tlačítko TITLE a na vrchu seznamu nabídky bude zvýrazněno slovo MUSIC, PHOTO nebo MOVIE.
• Při prohlížení obrázku můžete nabídku nápovědy
skrýt stisknutím RETURN.
Promítání obrázků
Tlačítky vVbBzvýrazněte položku Slide Show a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Nehybný obraz
1. V průběhu promítání obrázků stiskněte tlačítko PAUSE/STEP. Přehrávač se přepne do režimu dočasného pozastavení.
2. Střídání obrázků obnovíte stisknutím tlačítka PLAY nebo opětovným stisknutím tlačítka PAUSE/STEP.
Přesun k jinému souboru
Během prohlížení obrázku jednou stiskněte SKIP (. či >) nebo kurzor (b nebo B) pro přesun na následující nebo předcházející soubor.
Lupa
Během prohlížení obrázků stiskněte tlačítko ZOOM a zvětšete videoobraz (3 kroky). Ve zvětšeném obrazu se můžete pohybovat pomocí tlačítek bBvV.
Otočení obrazu
Stisknutím tlačítka v / V při prohlížení obrázku tento obrázek pootočíte ve směru, resp. proti směru hodinových ruček.
Reprodukce hudby MP3/WMA současně s prohlížením obrázku
1. Vložte do přehrávače disk obsahující oba typy souborů.
2.
Stisknutím tlačítka TITLE zobrazte nabídku PHOTO.
3. Tlačítky v / V zobrazte obrazový soubor.
4. Tlačítkem B zvolte symbol a poté stiskněte tlačítko ENTER. Začne přehrávání, které bude pokračovat až do stisknutí tlačítka STOP.
Tipy:
Pro poslech pouze vybrané hudby během sledování obrazu naprogramujte požadované skladby v menu „MUSIC“ a pak pokračujte podle výše uvedeného postupu.
Tento přehrávač vyžaduje disky JPEG s splňující níže uvedené podmínky:
• Podle velikosti a počtu souborů JPEG by mohlo trvat dlouho, než přístroj přečte obsah disku. Pokud se displej na obrazovce nezobrazí ani po několika minutách, je možné, že jsou některé soubory příliš veliké – snižte velikost souborů JPEG na méně než 2 miliónů pixelů, tj. 2760 x 2048 pixelů, a vypalte soubory na jiný disk.
• Celkový počet souborů ve složce by měl být menší než 650.
• Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli odlišnému nahrávacímu formátu nebo kvůli technickému stavu média.
• Ujistěte se, že všechny soubory kopírované na disk mají název doplněný příponou „.jpg“.
• Mají-li některé soubory přípony „.jpe“ nebo „.jpeg“, změňte tyto přípony na „.jpg“.
• Soubory bez přípony „.jpg“ tento přehrávač DVD nepřehrává ani v případě, že je zobrazuje Windows Explorer.
19
Obsluha
Přehrávání filmového souboru DivX
Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat soubory DivX.
1. Vložte disk se souborem DivX. Na TV obrazovce se objeví nabídka MOVIE.
2. Stiskněte v / V pro výběr složky, poté stiskněte ENTER. Zobrazí se seznam souborů ve vybrané složce.
3. Pokud chcete prohlížet konkrétní soubor, zvýrazněte soubor pomocí v / V a stiskněte ENTER nebo PLAY. Lze použít různé funkce přehrávání. Viz strany 14-15.
4. Pro návrat do nabídky MOVIE během přehrávání stiskněte STOP.
Tipy:
• Zobrazuje-li se seznam souborů a chcete-li zobrazit
seznam adresářů, zvýrazněte tlačítky v / V dálkového ovládání symbol a stiskněte tlačítko ENTER.
• Pro přesun na další stranu stiskněte DVD MENU.
• Na disku se soubory MP3/WMA, JPEG a filmovými
soubory můžete přepínat mezi nabídkami MUSIC, PHOTO a MOVIE. Stiskněte tlačítko TITLE a na vrchu seznamu nabídky bude zvýrazněno slovo MUSIC, PHOTO nebo MOVIE.
• Titulky disku nemusí být zobrazeny správně, pokud
se jedná o titul DivX stažený z internetu.
• Pokud menu nastavení titulků disku neobsahuje
DivX jazyk titulků, které chcete přehrát, nemusí být jazyk těchto titulků zobrazen správně.
Poznámka ke zobrazování titulků u DivX souborů
Pokud se titulky nezobrazují správně, proveďte níže uvedené kroky.
1. Stiskněte a podržte tlačítko SUBTITLE po dobu asi 3 sekund. Objeví se kód jazyka.
2. Tiskněte b / B pro výběr jiného kódu jazyka až se titulek zobrazí správně.
3. Stiskněte ENTER pro pokračování přehrávání.
Poznámka:
Název souboru titulků DivX musí být shodný s názvem souboru DivX, aby mohly být titulky zobrazeny.
Kompatibilita disků DivX s tímto přehrávačem je omezena následovně:
Dostupná velikost rozlišení souboru DivX je pod
720x576 (ŠxV) body.
Název souboru titulků DivX je k dispozici v 56 znacích.
Pokud není možné kód vyjádřit v souboru DivX, může se zobrazit na displeji jako značka „ _ “.
• Pokud je počet snímků obrazovky vyšší než 30 za 1 sekundu, nemusí tento přístroj fungovat normálně.
• Pokud není video a audio struktura zaznamenaného souboru prokládaná, je na výstupu buď video nebo audio.
• Pokud je soubor zaznamenán s GMC, zařízení podporuje pouze 1-bodovou záznamovou úroveň.
*
GMC? GMC je zkratka pro Global Motion Compensation. Je to kódovací nástroj specifikovaný v normě MPEG4. Některé kodéry MPEG4 jako DivX mají tuto volbu. Existují různé úrovně kódování GMC, obyčejně nazývané 1-bodové, 2-bodové, 3-bodové kódování GMC.
Přehrávatelné soubory DivX
.avi, .mpg, .mpeg
Přehrávatelné formáty titulků
SubRip (*.srt/*.txt) SAMI (*.smi) SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt) TMPlayer (*.txt) Dvd Subtitle System (*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx,
formát datového proudu.
Přehrávatelné formáty kodeků
„DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“, „MP43“, „3IVX“.
Přehrávatelné audio formáty
„Dolby Digital“, „DTS“, „PCM“, „MP3“, „WMA“.
Vzorkovací frekvence: mezi 8 - 48 kHz (MP3), mezi 32 - 48 kHz (WMA)
Rychlost přenosu: mezi 8 - 320 kb/s (MP3), 32 - 192 kb/s (WMA)
20
Ovládání jiných televizorů přiloženým dálkovým ovládáním
Přiloženým dálkovým ovládáním můžete ovládat hlasitost, vstupní zdroj a vypnutí/zapnutí televizoru LG. Televizor můžete ovládat tlačítky uvedenými na obrázku níže.
Dálkovým ovládáním lze řídit hlasitost, vstupní zdroj a vypínání/zapínání i v případě televizorů jiných výrobců než LG. Je-li výrobce vašeho televizoru uveden v tabulce níže, nastavte příslušný kód výrobce.
1. Stiskněte a přidržujte tlačítko TV POWER a číselnými tlačítky zadejte číselný kód výrobce vašeho televizoru (viz tabulku níže).
2. Uvolněte tlačítko TV POWER.
Číselné kódy televizorů, které lze ovládat tímto dálkovým ovládáním
Je-li v tabulce uvedeno několik číselných kódů, zkoušením nalezněte ten z nich, se kterým bude možné váš televizor ovládat.
Výrobce Číselný kód
LG / GoldStar 1 (standardní hodnota), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Poznámky:
• V závislosti na typu televizoru nemusí být tento
způsob ovládání televizoru nebo některé z výše uvedených funkcí k dispozici ani po zadání správného kódu výrobce.
• Při zadání nového kódu výrobce dojde k vymazání
předchozího zadaného kódu.
• Při výměně baterií dálkového ovládání dochází
k vynulování kódu výrobce a k nastavení standardní hodnoty. Opětovně zadejte příslušný číselný kód.
Nastavení režimu přehrávání videozáznamu
Při přehrávání některých disků může docházet k blikání obrazu nebo k jeho rušení přímými čárami a pruhy. To znamená, že svislé prokládání se neshoduje s diskem. V takovém případě může být dosaženo zvýšení kvality obrazu změnou režimu přehrávání videozáznamu.
Chcete-li změnit režim přehrávání videozáznamu,
stiskněte a přidržte na 3 sekundy stisknuté v průběhu přehrávání tlačítko DISPLAY. Zvolí se nový režim přehrávání videozáznamu a obrazovka zobrazí jeho číslo. Ověřte, zda došlo ke zvýšení kvality reprodukovaného obrazu. Pokud ne, opakujte uvedený postup až do dosažení zlepšení kvality reprodukovaného obrazu.
Pořadí přepínání režimů přehrávání videozáznamu:
MODE1 MODE2 MODE3 MODE1
Vypnete-li napájení, zapne se standardní režim přehrávání videozáznamu (MODE 1).
Tip:
Podrobný popis režimů přehrávání videozáznamu
MODE1: Zdrojový materiál na disku DVD s videozáznamem
(film nebo jiný videozáznam) je posuzován dle informací uložených na disku.
MODE2: Vhodný pro přehrávání filmů či videozáznamů pořízených metodou Progressive Scan. MODE3: Vhodný pro přehrávání videozáznamu s poměrně pomalými pohyby v obrazu.
Poznámka:
Nastavení režimu přehrávání videozáznamu se uplatňuje pouze v případě, že je nastavena hodnota položky Progressive Scan nastavovací nabídky „Zapnuto“.
Příloha
Operation
Installation and Setup
Introduction
21
Příloha
Kódy oblasti
Kód oblasti si vyberte z tohoto seznamu.
Kódy jazyků
Příslušný číselný kód vložte do položek počátečních nastavení Zvukový disk, Diskový podtitul, Diskový menu
Jazyk Kód
Abchazština 6566 Afarština 6565 Afrikánština 6570 Albánština 8381 Ameharičtina 6577 Arabština 6582 Arménština 7289 Asamejština 6583 Aymarština 6588 Azerbajdžánština 6590 Baškirština 6665 Basque 6985 Bengálština;
Bangladéšština 6678 Bhútánština 6890 Bihárština 6672
Bretonština 6682 Bulharština 6671 Barmština 7789 Běloruština 6669 Kambodžština 7577 Katalánština 6765 Čínština 9072 Korsičtina 6779 Chorvatština 7282 Čeština 6783 Dánština 6865 Holandština 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estonština 6984 Faroerština 7079
Jazyk Kód
Fiji 7074 Finština 7073 Francouzština 7082 Frýžština 7089 Galicijština 7176 Gruzínština 7565 Němčina 6869 Řečtina 6976 Grónština 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrejština 7387 Hindština 7273 Maďarština 7285 Islandština 7383 Indonézština 7378 Interlingua 7365 Irština 7165 Italština 7384 Japonština 7465 Javánština 7487 Kannadština 7578 Kašmírština 7583 Kazaština 7575 Kirgizština 7589 Korejština 7579 Kurdština 7585 Laosština 7679 Latina 7665 Lotyština 7686
Jazyk Kód
Lingala 7678 Litevština 7684 Makedonština 7775 Malgaština 7771 Malajština 7783 Malajalam 7776 Maltština 7784 Maorština 7773 Maratština 7782 Moldavština 7779 Mongolština 7778 Nauru 7865 Nepálština 7869 Norština 7879 Orijština 7982 Pandžábština 8065 Paštunština 8083 Perština 7065 Polština 8076 Portugalština 8084 Kečujština 8185 Rétorománština 8277 Rumunština 8279 Ruština 8285 Samojština 8377 Sanskrt 8365 Skotská galština 7158 Srbština 8382 Srbochorvatština 8372 Šonština 8378 Sindština 8368
Jazyk Kód
Sinhálština 8373 Slovenština 8375 Slovinština 8376 Somálština 8379 Španělština 6983 Súdánština 8385 Svahilština 8387 Švédština 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilština 8465 Tatarština 8484 Telugu 8469 Thajština 8472 Tibetština 6679 Tigrinijština 8473 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkmenština 8475 Twi 8487 Ikrajinština 8575 Urdština 8582 Uzbečtina 8590 Vientamština 8673 Volapük 8679 Welština 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Oblasti Kód
Afgánistán AF Argentina AR Austrálie AU Rakousko AT Belgie BE Bhútán BT Bolívie BO Brazílie BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbie CO Kongo CG Costa Rica CR Chorvatsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvador SV
Oblasti Kód
Etiopie ET Fidži FJ Finsko FI Francie FR Německo DE Velká Británie GB Řecko GR Grónsko GL Ostrovy Heard a McDonald
HM Hong Kong HK Maďarsko HU Indie IN IIndonézie ID Izrael IL Itálie IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Lybie LY Luxembourg LU
Oblasti Kód
Malajsie MY Maledivy MV Mexiko MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Nizozemí NL Nizozemské Antily AN Nový Zéland NZ Nigérie NG Norsko NO Omán OM Pákistán PK Panama PA Paraguay PY Filipíny PH Polsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská federace RU
Oblasti Kód
Saudská Arábie SA Senegal SN Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Jižní Afrika ZA Jižní Korea KR Španělsko ES Srí Lanka LK Švédsko S E Švýcarsko C H Taiwan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené státy US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
22
Odstraňování závad
Technické údaje
Obecné
Napájení: 200-240 V střídavé, 50/60 Hz Příkon: 8W Rozměry (přibližné údaje):
430 x 35 x 202 mm (17 x 1,4 x 7,9 palce) (Š x V x H) bez podnože
Čistá hmotnost (přibl.): 1,6 kg (3,5 lbs) Provozní teplota:
5 °C až35 °C (41 °F až95 °F)
Provozní vlhkost: 5 % až 90 %
Výstupy
VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 , neg. synchr., 1 x konektor RCA / SCART (TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 , neg. synchr., 1 x konektor RCA (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 , RCA jack x 2
AUDIO OUT:
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , 1 x konektor RCA (L, P) x 1
/
SCART (TO TV)
DIGITAL OUT (koax.):
0,5 V (p-p), 75 , 1 x konektor RCA
Systém
Laser:
polovodičový laser, vlnová délka 650 nm
Systém kódování barev: PAL / NTSC Frekvenční pásmo:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz až 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz až 22 kHz CD: 8 Hz až 20 kHz
Poměr signál - šum:
více než 90 dB (pouze konektory ANALOG OUT)
Harmonické zkreslení:
Méně než 0,02 %
Dynamický rozsah:
více než 95 dB (DVD/CD)
Příslušenstv
í
Video kabel (1),
Audio kabel
(1), Dálkové ovládání (1),
Baterie (2)
Poznámka: Provedení a technické specifikace jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Příznak
Výpadek napájení.
Zařízení je zapnuté, avšak přehrávač DVD je mimo provoz
Výpadek obrazu.
Výpadek zvuku
Přehrávač DVD nespouští přehrávání
Nesprávná funkce dálkového ovládání
Možná příčina
• Není připojena síťová šňůra.
• Není vložen disk.
• Televizor není nastaven pro příjem výstupního signálu DVD.
• Není správně připojen videokabel.
• Zařízení připojené audiokabelem není nastaveno na příjem výstupního signálu DVD.
Zařízení připojené audiokabely je vypnuté.
• Možnosti AUDIO jsou špatně nastaveny.
• Byl vložen disk, který nelze přehrát.
• Je nastavena úroveň hodnocení.
• Dálkové ovládání nemíří na snímač dálkového ovládání v přehrávači DVD.
• Dálkové ovládání je příliš daleko od přehrávače DVD.
Náprava
• Připojte síťovou šňůru řádně do zásuvky.
• Vložte disk. (Zkontrolujte, že svítí indikátor disku v okně displeje.)
• Přepněte televizor do příslušného režimu vstupu videa.
• Připojte řádně videokabel.
• Zvolte správný vstupní režim zesilovače, který umožní reprodukci zvuku z přehrávače DVD.
• Zapněte zařízení připojené audiokabelem.
• Nastavte možnost AUDIO na správnou pozici a znovu zapněte přehrávač DVD pomocí tlačítka POWER.
• Vložte přehrávatelný disk. (Zkontrolujte typ disku a kód oblasti.)
• Změňte úroveň hodnocení.
• Zamiřte dálkové ovládání na snímač dálkového ovládání v přehrávači DVD.
• Používejte dálkové ovládání v blízkosti přehrávače DVD.
DVD PREHRÁVAČ
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
MODEL: DVX276
Pred pripájaním, prevádzkovaním alebo nastavovaním výrobku si pozorne a úplne prečítajte tieto pokyny .
DV276-E2M.HAACLLS_SLO
2
Tento blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie užívateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné pre osoby na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
Upozornenie: Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to neumožňujú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE:
Tento výrobok používa laserový systém. Aby ste zaistili správne používanie výrobku, prosím, prečítajte si pozorne návod na obsluhu a ponechajte si ho po ruke. V prípade, že produkt vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používanie ovládačov, nastavovania alebo výkon postupov iných ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať vnútro. Pri otvorení je zrejmé laserové ožiarenie. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE : Prístroj sa nesmie vystavovať vode (kvapkajúcej alebo striekajúcej) a na prístroj sa nesmú dávať predmety obsahujúce tekutiny, ako napr. vázy.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Pre väčšinu zariadení sa odporúča, aby boli umiestnené vo vyhradenom okruhu.
Je to obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje elektrickou energiou iba to jedno zariadenie a nemá prídavné výstupy alebo prídavné obvody. Pre istotu si pozrite stranu Technické podmienky.
Elektrické zásuvky nepreťažujte. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte napájací kábel vášho zariadenia a pokiaľ sa objaví poškodenie alebo opotrebovanie, zariadenie odpojte, prestaňte ho používať a v autorizovanom servise nechajte vymeniť kábel správnou náhradnou časťou.
Napájací kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, nekrúťte ho, nestláčajte, nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, odkiaľ kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VÝSTAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO
ZADNÝ PANEL) VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE
UŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI
OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO PERSONÁLU
Operation Reference
Installation and Setup
Introduction
3
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v tejto príručke . . . . . . . . . .4
Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manipulácia s diskmi . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Skladovanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Čistenie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Údržba a servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Druhy prehrávateľných diskov . . . . . . . . . . . .5
Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Používanie diaľkového ovládania . . . . . . . .7
Vloženie batérií do diaľkového ovládania . . .7
Inštalácia a nastavenie . . . . . . .8-13
Nastavenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pripojenie DVD prehrávača . . . . . . . . . . . . . . .8
Video a audio pripojenie k televíznemu
prijímaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Audio pripojenie k dodatočným
zariadeniam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zobrazovanie informácií o
disku na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Počiatočné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Všeobecná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . .10
LANGUAGE (JAZYK) . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Disc Audio / Subtitle / Menu (Zvuk disku /
titulky / ponuka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DISPLAY (ZOBRAZENIE) . . . . . . . . . . . . . .11
• TV Aspect (Formát obrazu) . . . . . . . . . . .11
• Display Mode (Režim zobrazenia) . . . . . .11
• Progressive Scan (Postupné snímanie) . .11
• TV Output Select (Výber TV výstupu) . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12
• Sample Freq. (Vzorkovacia frekvencia) . .12
• DRC (Dynamické ovládanie rozsahu) . . .12
• Vocal (Vokály) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LOCK (RODIŐOVSKÉ OVLÁDANIE) . . . . .12
• Rating (Klasifikácia) . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Password (Bezpečnostný kód) . . . . . . . .12
• Area Code (Kód oblasti) . . . . . . . . . . . . .13
OTHERS (INÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC (OVLÁDANIE PREHRÁVANIA) . . . .13
• B.L.E. (Rozšírenie úrovne čiernej) . . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Základné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dodatočné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Prehrávanie Audio CD alebo MP3/WMA súboru
16
Programované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . .16
Opakovanie naprogramovaných stôp . . . . .16
Mazanie stopy zo zoznamu „Program”. . . . .16
Vymazanie celého zoznamu Program. . . . .16
Prehrávanie DVD disku vo formáte VR . . . .17
Prezeranie JPEG súboru . . . . . . . . . . . . . . .18
Postupné prezeranie obrázkov
(SLIDE SHOW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zastavený obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Preskočenie na iný súbor . . . . . . . . . . . . . .18
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Otočenie obrázku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Počúvanie hudby MP3/WMA počas
prezerania obrázkov . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prehrávanie filmového súboru DivX . . . . . . .19
Referencie . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Ovládanie ostatných TV pomocou diaľkového ovládania rekordéra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Nastavenie obrazového režimu . . . . . . . . . . . .20
Jazykové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Technické vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Obsah
4
Aby ste zaistili správne používanie tohto výrobku, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uschovajte si ho do budúcna.
Príručka obsahuje informácie o prevádzke a údržbe DVD prehrávača. Ak si jednotka vyžaduje servisný zásah, kontaktujte autorizované servisné centrum.
O zobrazení symbolu
Na obrazovke televízneho prijímača sa môže počas prevádzky zariadenia zobraziť symbol „ ”, ktorý znamená, že funkcia popísaná v príručke nie je pre uvedený DVD video disk prístupná.
Symboly použité v tejto príručke
Poznámka:
Obsahuje zvláštne komentáre a prevádzkové funkcie.
Rada:
Obsahuje rady a návrhy na uľahčenie prevádzkových pokynov.
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledujúcich symbolov, platí len pre disk, ktorý označuje príslušný symbol.
Všetky disky v zozname nižšie DVD a finalizované DVD±R/RW Video [obrazové] CD disky Audio [zvukové] CD disky MP3 súbory WMA súbory DivX súbory
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Stranu disku, na ktorej sa nachádza nahrávka, nikdy nechytajte. Disk uchopte za jeho hrany tak, aby ste na povrchu nezanechali odtlačky prstov. Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po skončení prehrávania vráťte disk do pôvodného obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute vystavený priamemu slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť zhoršenie kvality obrazu a rušeniu zvuku. Pred prehrávaním disky vyčistite pomocou čistej tkaniny. Disk utierajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, riedidlo, čistiace prostriedky dostupné v maloobchodnej sieti alebo antistatický spray určený pre staršie vinylové platne.
Údržba a servis
Skôr ako zavoláte servisného technika, prečítajte si nasledovné informácie
Manipulácia so zariadením
Preprava zariadenia
Pôvodné ochranné balenie a baliaci materiál starostlivo uschovajte. Pre maximálnu ochranu zariadenia ho musíte zabaliť naspäť do pôvodného obalu, v ktorom ste ho dostali od výrobcu.
Udržiavanie čistého povrchu
• V blízkosti jednotky nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne rozprašovače.
• Nenechávajte gumené alebo plastové výrobky v dlhšom kontakte so zariadením počas počas dlhšieho obdobia. Tieto výrobky zanechajú na povrchu stopy.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú a suchú handru. Ak je povrch veľmi znečistený, použite mäkkú handru jemne navlhčenú slabým čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlo, tieto látky môžu poškodiť povrch zariadenia.
Údržba zariadenia
DVD rekordér je presné zariadenie vyrobené na báze najnovšej technológie. Ak je optická snímacia šošovka alebo disková mechanika znečistená alebo opotrebovaná, kvalita obrazu sa môže znížiť.
Odporúčame preto pravidelne kontrolovať a udržiavať zariadenie po každých 1 000 hodinách prevádzky.
Podrobnosti o údržbe vám poskytne autorizované servisné centrum.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Úvod
Operation Reference
Installation and Setup
5
Druhy prehrávateľných diskov
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Video CD (VCD/SVCD) (8 cm / 12 cm disk)
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Okrem toho táto jednotka prehráva DVD±R/RW a CD­R/RW, duálne disky, ktoré obsahujú audio tituly, MP3, DivX, WMAa/alebo JPEG súbory.
Symbol označuje funkciu výrobku, ktorá dokáže prehrávať DVD-RW disky nahrané vo formáte Video Recording.
Poznámky:
• V závislosti od stavu záznamového zariadenia alebo samotného disku CD-R/RW (alebo DVD±R/RW) sa niektoré disky CD-R/RW (alebo DVD±R/RW) nemusia na prehrávači prehrať.
• Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. CD v tvare srdca alebo osemuholníkov). Používanie týchto CD môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Regionálny kód
Táto jednotka má na zadnej časti vytlačený regionálny kód. Tento prehrávač dokáže prehrávať len disky DVD s takým istým označením, ako je na zadnej strane prehrávača, alebo disky s označením „ALL“.
Poznámky o regionálnych kódoch
• Väčšina DVD diskov je na obale viditeľne označená symbolom zemegule obsahujúceho jedno alebo viacero čísel. Toto číslo sa musí zhodovať s číslom regionálneho kódu vášho DVD prehrávača. V opačnom prípade prehrávač nebude schopný DVD prehrávať.
• Ak sa pokúsite prehrávať DVD s iným regionálnym kódom ako váš prehrávač, na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí správa „Check Regional Code [Skontrolujte regionálny kód]”.
POZNÁMKY O AUTORSKÝCH PRÁVACH:
Je zákonom zakázané kopírovať, vysielať, premietať, vysielať prostredníctvom káblových sietí, verejne prehrávať alebo požičiavať materiál chránený autorskými právami bez predchádzajúceho súhlasu. Tento výrobok obsahuje funkciu, ktorá znemožňuje kopírovanie. Túto funkciu vyvinula spoločnosť Macrovision. Na niektorých diskoch sú nahrané signály znemožňujúce kopírovanie. Pri nahrávaní a prehrávaní obrazu týchto diskov na videorekordéri sa na obraze objavia rušivé čiary. Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená technologickými právami niektorých patentov v USA a ostatnými právami duševného vlastníctva spoločnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov práv. Používanie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené na domáce alebo iné obmedzené prehrávanie, len ak spoločnosť Macrovision neschváli inak. Obchádzanie alebo narušovanie tejto ochrany je zakázané.
SPOTREBITELIA BY SI MALI VŠIMNÚŤ, ŽE NIE VŠETKY TELEVÍZNE PRIJÍMAČE S VYSOKOU DEFINÍCIOU SÚ ÚPLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMT O VÝROBKOM A MÔŽE DÔJSŤ K ZOBRAZENIU DEFORMOVANÉHO OBRAZU. V PRÍPADE PROBLÉMOV S POSTUPNE SNÍMANÝM OBRAZOM 525 ALEBO 625 SA ODPORÚČA PREPNÚŤ PRIPOJENIE NA VÝSTUP V „ŠTANDARDNEJ DEFINÍCII". AK MÁTE OTÁZKY OHĽADOM KOMPATIBILITY NÁŠHO TELEVÍZNEHO PRIJÍMAČA S TÝMT O MODELOM 525p A 625p DVD PREHRÁVAČA, KONTAKTUJTE NAŠE SPOTREBITEĽSKÉ SERVISNÉ CENTRUM.
Úvod
6
Predný panel
a POWER (ZAPNUTIE/VYPNUTIE)
Zapne alebo vypne zariadenie.
b N (PLAY) (PREHRÁVANIE)
Spustenie prehrávania.
x (STOP) (ZASTAVENIE)
Zastavenie prehrávania.
• . SKIP (PRESKOČENIE)
Návrat na začiatok súčasnej kapitoly alebo stopy alebo preskočenie na prechádzajúcu kapitolu alebo stopu.
> SKIP (PRESKOČENIE)
Preskočenie na nasledujúcu kapitolu alebo stopu.
c Zásuvka disku
Sem vložte disk.
d Okno displeja
Zobrazuje súčasný stav jednotky.
e Snímač diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkový ovládač sem.
f Z (OPEN / CLOSE) (OTVORIŤ / ZATVORIŤ)
Otvorí alebo zatvorí zásuvku disku.
a b
cd e f
Operation Reference
Installation and Setup
7
Úvod
Diaľkové ovládanie
Používanie diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie namierte na snímač diaľkového ovládania a stlačte požadované tlačidlo.
Upozornenie:
Nikdy nemiešajte staré a nové batérie a nikdy nemiešajte rôzne druhy batérií ako napríklad štandardné, alkalické atď.
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Otvorte kryt na zadnej časti diaľkového ovládania a vložte dve batérie (veľkosť AAA) so správnym umiestnením pólov 3 a #.
POWER [ZAPNUTIE/VYPNUTIE]
Zapnutie a vypnutie DVD
prehrávača.
OPEN/CLOSE
[OTVORIŤ/ZATVORIŤ] (Z)
Otvorenie a zatvorenie zásuvky
disku.
0-9 číselných tlačidiel
Výber očíslovaných položiek v menu.
CLEAR [VYMAZANIE]
Odstránenie čísla stopy v
naprogramovanom programovom
zozname alebo záložky v menu
VYHĽADÁVANIA ZÁLOŽIEK..
Ovládacie tlačidlá televízneho
prijímača
POWER: Zapnutie alebo vypnutie
televízneho prijímača.
AV: Nastavenie zdroja signálu na
televíznom prijímači.
PR/CH +/–: Výber kanála na
televíznom prijímači.
VOL +/–: Nastavenie hlasitosti
televízneho prijímača.
AUDIO
Výber audio jazyka alebo audio kanála.
SUBTITLE [TITULKY]
Výber jazyka titulkov.
ANGLE [UHOL]
Výber uhla DVD kamery, ak je táto funkcia prístupná.
SETUP [NASTAVENIE]
Sprístupnenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
MARKER [ZÁLOŽKA]
Označenie záložkou akéhokoľvek bodu počas prehrávania.
SEARCH [VYHĽADÁVANIE]
Zobrazenie ponuky VYHĽADÁVANIE ZÁLOŽIEK.
PROGRAM
Vstup do režimu úpravy programu.
ZOOM [PRIBLÍŽENIE]
Zväčšenie video obrazu.
REPEAT [OPAKOVANIE]
Opakovanie kapitoly, stopy, titulu, všetkých.
A-B
Opakovanie sekvencie od bodu A po bod B.
RANDOM [NÁHODNE]
Prehrávanie stôp v náhodnom poradí.
SCAN [VYHĽADÁVANIE] (m / M)
Vyhľadávanie dopredu alebo dozadu.
SKIP [PRESKOČENIE] (. / >)
Prechod na nasledujúcu kapitolu alebo skladbu. Návrat na začiatok aktuálnej kapitoly alebo skladby, alebo prechod na predchádzajúcu kapitolu alebo skladbu.
PAUSE / STEP [PAUZA/KROK] ( X )
Dočasné zastavenie prehrávania/ opakovaným stláčaním prehrávajte nahrávku obraz po obraze.
PLAY (N) [PREHRÁVANIE]
Spustenie prehrávania.
STOP [ZASTAVENIE] (x)
Zastavenie prehrávania.
DVD MENU
PONUKA Vstup do ponuky na DVD
disku.
TITLE [TITUL]
Zobrazenie ponuky titulu, ak je
dostupné.
b / B / v / V
(vľavo/vpravo/nahor/nadol)
Výber položky v menu.
ENTER [POTVRDENIE]
Výber položky v ponuke.
DISPLAY [DISPLEJ]
Prístup k zobrazeniu na
obrazovke.
RETURN [NÁVRAT] (O)
Zatvorenie ponuky. Zobrazenie
ponuky video CD s PBC.
8
Nastavenie prehrávača
Obraz a zvuk televízneho prijímača, videorekordéra alebo rozhlasového prijímača nachádzajúceho sa v blízkosti tohto prehrávača môžu byť rušené. V takom prípade prehrávač umiestnite ďalej od televízneho prijímača, videorekordéra alebo rozhlasového prijímača alebo zariadenie po vybraní disku vypnite.
Pripojenie DVD prehrávača
V závislosti od televízneho prijímača alebo iných zariadení existuje viacero spôsobov na pripojenie prehrávača. Pozrite si užívateľské príručky k televíznemu prijímaču, stereo systému alebo ostatným zariadeniam v prípade potreby na získanie dodatočných informácií o pripojení.
Video a audio pripojenie k televíznemu prijímaču
Uistite sa, či ste DVD prehrávač priamo pripojili k televíznemu prijímaču a nie k videorekordéru. Ak pripojíte DVD prehrávač k videorekordéru, ochranný systém kopírovania môže rušiť obraz z DVD prehrávača.
Pripojenie SCART – Scart koncovku TO TV na DVD prehrávači pripojte do príslušných koncoviek na televíznom prijímači pomocou kábla scart (T).
Video – Koncovku obrazového výstupu VIDEO OUT na DVD prehrávači pripojte do koncovky obrazového vstupu VIDEO IN na televíznom prijímači pomocou video kábla (V).
Audio – Ľavú a pravú koncovku zvukového výstupu AUDIO OUT na DVD prehrávači pripojte k ľavej a pravej koncovke zvukového vstupu IN na televíznom prijímači (A) pomocou aud io káblov. Koncovku zvukového výstupu AUDIO OUT DVD prehrávača nepripájajte do vstupnej koncovky phono in (nahrávacia koncovka) na vašom audio systéme.
Component Video – Pripojte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN na prehrávači k zodpovedajúcim konektorom na televízore pomocou kábla Y PB PR (C).
Progressive Scan
• Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo je pripravený na príjem digitálneho signálu, môžete využiť výhodu výstupu Progressive Scan DVD prehrávača pre najvyššie možné rozlíšenie videa.
• V ponuke nastavenia pre postupný signál nastavte položku Postupné [Progressive] do polohy „On”. (Pozrite stránku 11.)
• Postupné snímanie nefunguje s analógovými obrazovými [video] pripojeniami (žltá koncovka OBRAZOVÉHO VÝSTUPU [VIDEO OUT]) .
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Rear of TV
Rear of DVD player
A VC
SCART INPUT
T
Inštalácia a nastavenie
Upozornenie:
Musíte nastaviť možnosť výberu výstupu TV v ponuke nastavení na použitie konektora COMPONENT/PROGGRESSIVE SCAN alebo SCARTOVÉHO RGB signálu.
Zadný panel televízneho prijímača
Zadný panel DVD
prehrávača
Operation Reference Introduction
9
Inštalácia a nastavenie
Audio pripojenie k dodatočným zariadeniam
DVD prehrávač pripojte k dodatočným zariadeniam pomocou zvukového výstupu (audio output).
2-kanálový analógový stereo zosilňovač alebo Dolby Pro Logic II / Pro Logic: Ľavú a pravú
koncovku zvukového výstupu AUDIO OUT na DVD prehrávači pripojte k ľavej a pravej koncovke zvukového vstupu IN na zosilňovači, prijímači alebo stereo systéme pomocou audio káblov (A).
2-kanálový digitálny stereo (PCM) alebo audio / video prijímač vybavený viackanálovým dekóderom (Dolby DigitalTM, MPEG2 alebo DTS):
Pripojte jeden z konektorov DIGITAL AUDIO OUT na DVD prehrávači ( COAXIAL X) k zodpovedajúcemu konektoru na zosilňovači. Použite voliteľný digitálny (COAXIAL X) audio kábel.
Digitálny viackanálový zvuk
Digitálne viackanálové pripojenie poskytuje najlepšiu kvalitu zvuku. Za týmto účelom potrebujete viackanálový audio / video prijímač, ktorý podporuje jeden alebo viacero audio formátov podporovaných týmto DVD prehrávačom ako napríklad MPEG2, Dolby Digital a DTS. Preštudujte si užívateľskú príručku a logá na prednom paneli prijímača.
Poznámky:
Ak sa zvukový [audio] formát digitálneho výstupu
nezhoduje s technickými vlastnosťami prijímača, prijímač bude vydávať silný, skomolený alebo takmer žiaden zvuk.
• Šesťkanálový digitálny priestorový zvuk prostredníctvom digitálneho pripojenia je možné dosiahnuť, len ak je váš prijímač vybavený digitálnym viackanálovým dekóderom.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of DVD player
AX
Vyrobené v licencii od Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojité D sú ochrannými známkami Dolby Laboratories.
DTS a DTS Digital Out sú ochrannými známkami Digital Theater Systems, Inc.
Zadný panel DVD prehrávača
Zosilňovač (Prijímač)
10
Zobrazovanie informácií o disku na obrazovke
Môžete zobraziť rozličné informácie o vloženom disku na obrazovke.
1. Stlačte DISPLAY (ZOBRAZIŤ) na zobrazenie rozličných informáciách o prehrávaní. Zobrazené položky sa líšia v závislosti od typu disku a stavu prehrávania.
2. Môžete vybrať ktorúkoľvek položku stlačením v / V a zmeniť alebo vybrať nastavenie stlačením b / B.
Titul (Skladba) – Číslo aktuálneho titulu. (alebo skladby)/celkový počet titulov (alebo skladieb).
Kapitola – Číslo aktuálnej kapitoly /celkový počet kapitol.
Čas – Uplynulý čas prehrávania .
Audio – Vybraný audio jazyk alebo kanál.
Titulky – Vybrané titulky.
Uhol – Vybraný uhol /celkový počet uhlov.
Poznámka:
Ak niekoľko sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, ponuka na obrazovke zmizne.
Počiatočné nastavenie
Pomocou ponuky Setup (Nastavenie) môžete vykonať rôzne úpravy položiek ako napríklad obraz a zvuk. Okrem iného môžete taktiež nastaviť jazyk titulkov a samotnej ponuky Setup (Nastavenie). Podrobné informácie o ponuke Setup (Nastavenie) nájdete na stranách 11 až 13.
Zobrazenie a zatvorenie ponuky:
Ponuka sa zobrazí po stlačení tlačidla SETUP (NASTAVENIE). Po druhom stlačení tlačidla SETUP (NASTAVENIE) sa vrátite do pôvodnej obrazovky.
Preskočenie na ďalšiu úroveň:
Stlačte tlačidlo B na diaľkovom ovládaní.
Návrat na predchádzajúcu úroveň:
Stlačte tlačidlo b na diaľkovom ovládaní.
Všeobecná prevádzka
1. Stlačte tlačidlo SETUP (NASTAVEBNIE). Zobrazí sa ponuka Setup (Nastavenie).
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovanú položku a potom stlačením tlačidla B sa posuňte do druhej úrovne. Obrazovka zobrazuje súčasné nastavenie vybranej položky ako aj alternatívne nastavenie(a).
3. Pomocou v / V zvoľte druhú požadovanú možnosť a potom stlačením B prejdite na tretiu úroveň.
4. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadované nastavenie a potom stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ) potvrďte vykonaný výber. Niektoré položky si vyžadujú viacero krokov.
5. Nastavovacie menu zatvoríte stlačením tlačidla SETUP (NASTAVENIE) alebo PLAY (PREHRAŤ).
Operation Reference Introduction
11
Inštalácia a nastavenie
LANGUAGE (JAZYK)
Menu Language
Zvoľte jazyk pre ponuku nastavenia a potom pre ponuku na obrazovke.
Disc Audio / Subtitle / Menu (Zvuk disku / titulky / ponuka)
Nastavenie jazyka pre zvukovú stopu (zvuk disku), titulky a ponuku disku.
Original (Pôvodný) – Vzťahuje sa na pôvodný jazyk, v ktorom bol disk nahraný.
Other (Iný)
Ak chcete zvoliť iný jazyk, stlačte číselné tlačidlá a potom stlačením ENTER (POTVRDIŤ) zadajte zodpovedajúce 4-miestne číslo podľa kódov jazykov na strane 21. Ak zadáte nesprávny kód jazyka, stlačte CLEAR (VYMAZAŤ).
DISPLAY (ZOBRAZENIE)
TV Aspect (Formát obrazu)
4:3 – Vyberte, ak je pripojený štandardný
televízny prijímač s obrazovkou.
16:9 – Vyberte, ak je pripojený televízny prijímač so širokouhlou obrazovkou 16:9.
Display Mode (Režim zobrazenia)
Nastavenie režimu zobrazovania je účinné, len ak je vzhľad televíznej obrazovky nastavený na „4:3”.
Letterbox (Širokouhlý) – Zobrazenie širokého obrazu s pásmi na hornej a spodnej časti obrazovky.
Panscan (Priblíženie) – Automaticky zobrazí široký obraz na celej obrazovke a odstrihne časti, ktoré sa nezmestia.
Progressive Scan (Postupné snímanie)
Systém Progressive Scan Video (Postupné snímanie obrazu) poskytuje najvyššiu kvalitu obrazu s minimálnym blikaním. Ak používate konektory Component Video na pripojenie k televízoru alebo monitoru, ktorý je kompatibilný so systémom postupného snímania signálu, zapnite Progressive Scan (Postupné snímanie).
Zapnutie funkcie Progressive Scan (Postupné snímanie):
Pripojte komponentný video výstup prehrávača k vstupu televízora alebo monitora a nastavte na televízore alebo na monitore komponentný vstup.
1. V ponuke DISPLAY (ZOBRAZENIE) vyberte „Progressive Scan” (Postupné snímanie) a stlačte B.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte „On” (Zapnúť).
3. Svoj výber potvrďte stlačením ENTER (POTVRDIŤ). Objaví sa potvrdzovacia ponuka.
4.
Keď sa na obrazovke zobrazí potvrdzovacia ponuka, automaticky sa zvýrazní Cancel (Zrušiť). Pomocou tlačidiel b / B zvýraznite ENTER (POTVRDIŤ).
5. Stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ) sa prehrávač nastaví na režim Progressive Scan (Postupné snímanie).
Upozornenie:
Po zadaní výstupu Progressive Scan (Postupné snímanie) bude obraz viditeľný len na televízore alebo monitore kompatibilnom so systémom Progressive Scan. Ak systém Progressive Scan (Postupné snímanie) zapnete omylom, musíte zariadenie vynulovať. Najprv z DVD prehrávača vyberte disk. Potom stlačte STOP ( x ) a podržte ho päť sekúnd. Video výstup sa zmení na štandardné nastavenie a obraz bude znovu viditeľný aj na bežnom analógovom televízore alebo monitore.
TV Output Select (Výber TV výstupu)
TV výstup z prehrávača nastavte podľa typu pripojeného televízora.
YPbPr – Ak je televízor pripojený pomocou konektorov COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN na DVD prehrávači.
RGB – Ak je televízor pripojený pomocou konektoru SCART (signál RGB).
12
AUDIO
Každý DVD disk obsahuje rôzne voľby audio výstupu. Voľby AUDIO výstupu prehrávača nastavte v závislosti od audio systému, ktorý používate.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Vyberte „Bitstream”, ak pripájate
koncovku digitálneho výstupu DIGITAL OUT DVD prehrávača k zosilňovaču alebo inému zariadeniu s Dolby Digital, DTS alebo MPEG dekóderom.
PCM (pre Dolby Digital / MPEG) – Vyberte v prípade pripojenia dvojkanálového digitálneho stereo zosilňovača. DVD disky kódované v Dolby Digital alebo MPEG sa automaticky zmixujú na dvojkanálové PCM audio.
Off [Vypnuté] (pre DTS): Ak vyberiete „Off [Vypnuté]”, DTS signál sa z koncovky digitálneho výstupu DIGITAL OUT nevydáva.
Sample Freq. (Vzorkovacia frekvencia)
Ak pripojený prijímač alebo zosilňovač NIE je schopný spracovať 96 kHz signály, vyberte 48 kHz. V tomto prípade jednotka automaticky skonvertuje všetky 96 kHz signály na 48 kHz tak, aby ich pripojený stereo systém mohol dekódovať.
Ak je pripojený prijímač alebo zosilňovač schopný spracovať 96 kHz signály, vyberte 96 kHz.
Tieto technické vlastnosti si preverte v užívateľskej príručke k zosilňovaču.
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu)
Pri formáte DVD môžete počúvať zvukovú stopu programu v najpresnejšom a realistickom prevedení. Avšak niekedy je vhodné znížiť dynamický rozsah audio výstupu (rozdiel medzi najsilnejšími zvukmi a najslabšími zvukmi). Takto môžete pozerať film pri nižšej hlasitosti bez straty jasnosti zvuku. Za týmto účelom nastavte DRC na ON (ZAPNÚŤ).
Vocal (Vokály)
Funkciu vokály nastavte na ON (ZAPNÚŤ), len ak prehrávate viackanálové Karaoke DVD. Karaoke kanály na disku sa vmiešajú do normálneho stereo zvuku.
LOCK (Rodičovské ovládanie)
Rating (Klasifikácia)
Zablokuje prehrávanie klasifikovaných DVD na základe ich obsahu. Nie všetky disky sú klasifikované.
1. Vyberte „Rating” v ponuke LOCK (Uzamknuté) a potom tlačte tlačidlo B.
2. Ak sa chcete dostať k možnostiam LOCK (Uzamknuté), musíte zadať heslo, ktoré ste vytvorili. Ak ste heslo ešte nezadali, budete na to vyzvaní.
Zadajte heslo a stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Opäť zadajte heslo a pre potvrdenie stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Ak ste pred stlačením ENTER (POTVRDIŤ) spravili chybu, stlačte CLEAR (Vymazať).
3. Vyberte hodnotenie od 1 do 8 pomocou tlačidiel v / V.
Rating 1-8 (Klasifikácia): Hodnotenie jeden (1) je najviac obmedzené a hodnotenie osem (8) je najmenej obmedzené.
Unlock (Odomknúť): Ak si vyberiete možnosť odomknúť, rodičovské ovládanie nie je aktívne a disk sa prehrá celý.
4.
Stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ) potvrďte výber hodnotenia, potom stlačením tlačidla SETUP (NASTAVENIE) ponuku zatvorte.
Password (Bezpečnostný kód)
Heslo môžete zadať alebo zmeniť.
1. V ponuke LOCK (Uzamknúť) vyberte možnosť Password (Heslo) a potom stlačte B.
2. Vytvorenie nového hesla: Stlačte ENTER (POTVRDIŤ), keď je zvýraznená
možnosť „New“ (Nové). Pomocou číselných tlačidiel zadajte nové heslo a potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Heslo zadajte znova pre overenie.
Zmena hesla:
Stlačte ENTER (POTVRDIŤ), keď je zvýraznená možnosť „Change“ (Zmeniť). Pomocou číselných tlačidiel zadajte aktuálne heslo, potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Pomocou číselných tlačidiel zadajte nové heslo, potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Heslo zadajte znova pre overenie.
3. Menu opustíte stlačením SETUP (Nastavenie).
Operation Reference Introduction
13
Inštalácia a nastavenie
Ak zabudnete svoje heslo
Ak zabudnete svoje heslo, môžete ho vymazať podľa nasledovných pokynov:
1. Stlačte SETUP (Nastavenie), aby ste zobrazili ponuku nastavenia.
2. Zadajte šesťmiestne heslo „210499“ a stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Heslo sa vymaže.
Area Code (Kód oblasti)
Zadajte kód oblasti, ktorej normy boli použité pri klasifikácii DVD video disku, podľa zoznamu na strane
21.
1. Vyberte položku „Area Code” (Kód oblasti) v ponuke LOCK (UZAMKNÚŤ) a potvrďte stlačením tlačidla B.
2. Postupujte podľa kroku č. 2 z predchádzajúcej strany (časť „Rating“ (Klasifikácia)).
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte prvý znak.
4. Stlačte B a vyberte druhý znak použitím tlačidiel v / V.
5. Pre potvrdenie vášho výberu Area Code stlačte ENTER.
OTHERS (INÉ)
PBC (OVLÁDANIE PREHRÁVANIA)
Ovládanie prehrávania (PBC) nastavte na ON (ZAPNÚŤ) alebo OFF (VYPNÚŤ).
On (Zapnúť): Video CD s PBC sa prehrávajú
podľa PBC.
Off (Vypnúť): Disky Video CD s PBC sa
prehrávajú rovnakým spôsobom ako disky Audio CD.
B.L.E. (Rozšírenie úrovne čiernej)
Výber úrovne čiernej farby pre obraz prehrávaného záznamu. Nastavenie podľa vášho vkusu a možnosti obrazovky.
On: Rozšírená šedá škála (O IRE odrezaná)
Off: Štandardná šedá škála (7.5 IRE odrezaná)
Poznámka:
Funkcia B.L.E. funguje len so systémom NTSC.
DivX(R) VOD
Poskytujeme vám registračný kód pre DivX® VOD (Video On Demand - Video na požiadanie), ktorý vám umožní požičiavať si a kupovať videonahrávky založené na službe DivX® VOD. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.divx.com/vod.
1. Zvoľte možnosť „DivX(R) VOD” a potom stlačte B.
2. Pri označenom „Select (Výber)“ stlačte ENTER (POTVRDIŤ) a zobrazí sa registračný kód.
Použite registračný kód na zakúpenie alebo prenájom videí z DivX
®
VOD služby na stránke www.divx.com/vod. Postupujte podľa pokynov a stiahnite si video na disk na prehrávanie na tejto jednotke.
3. Stlačte ENTER (POTVRDIŤ) na ukončenie.
Poznámka:
Všetky stiahnuté videá z DivX® VOD môžu byť prehrávané len na tejto jednotke.
14
Prevádzka
Základné funkcie
Tlačidlá Úkony
OPEN / CLOSE (Z) Otvára alebo zatvára zásobník disku. PAUSE/STEP (X)
počas prehrávania stlačte X na pozastavenie prehrávania. Stlačte opakovane X na prehrávanie snímku po snímke.
SKIP (PRESKOČIŤ) Počas prehrávania, stlačte SKIP (. alebo >) na (. / >) prechod na ďalšiu kapitolu/skladbu alebo na vrátenie sa
na začiatok aktuálnej kapitoly /skladby. Stlačte SKIP . dvakrát krátko na prechod späť k
predchádzajúcej kapitole/skladbe
SCAN (SKEN) Počas prehrávania stlačte SCAN (m alebo M) (m / M) opakovane na výber požadovanej rýchlosti snímania
DVD, DivX disky: 4 kroky Video CD, MP3, WMA, Audio CD: 3 kroky
Keď je prehrávanie pozastavené, stlačte
SCAN (m alebo M)
opakovane na prehranie v spomalenom zábere (4 kroky)
REPEAT (OPAKOVAŤ) Počas prehrávania opakovane stlačte REPEAT na výber
požadovaného režimu opakovania. DVD Video disky: Kapitola/Titul/Vyp Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA disky: Skladba/Všetko/Vyp
A-B Stlačením tlačidla A-B dvakrát po sebe zvoľte bod A a
bod B, opakovane sa bude prehrávať sekvencia od bodu A (začiatočný bod) po bod B (koncový bod).
ZOOM (ZVÄČŠENIE) Počas režimu prehrávania alebo pauzy stlačte ZOOM na
zväčšenie video obrazu (3 kroky). Môžete sa pohybovať po zväčšenom obraze pomocou bBvVtlačidiel. Stlačte CLEAR na ukončenie.
RANDOM (NÁHODNE) Počas prehrávania alebo v režime zastavenia stlačte
RANDOM pre náhodné prehrávanie.
TITLE (TITUL) Ak má aktuálny DVD titul ponuku možností, zobrazí sa na
obrazovke výber možností titulu. Inak sa môže objaviť ponuka disku.
DVD MENU Ponuka disku sa objaví na obrazovke. (DVD PONUKA)
(UHOL) Počas prehrávania disku DVD, ktorý obsahuje scény
nasnímané kamerami z rôznych uhlov, opakovaným stlačením ANGLE (UHOL) zvoľte požadovaný uhol kamery.
(TITULKY) Počas prehrávania opakovane stlačte SUBTITLE na
výber titulkov v požadovanom jazyku.
(AUDIO) Počas prehrávania stlačte AUDIO opakovane na výber
rozličných audio jazykov alebo audio skladieb.
Disky
(
len dopredu)
VCDDivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3
ACD
VCD
DivXVCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCD
DVD
ALL
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
Reference
Installation and
Setup
Introduction
15
Poznámky k základným funkciám:
• V prípade prehrávania Video CD s PBC musíte najskôr nastaviť funkciu PBC do polohy Off [Vypnuté] v ponuke nastavenia, aby ste mohli používať funkciu Opakovanie prehrávania.. (Pozri časť „PBC” na strane 13).
• Ak stlačíte tlačidlo SKIP (>) (PRESKOČIŤ) jedenkrát počas opakovania kapitoly (stopy), opakovanie prehrávania sa zruší.
• Funkcia ZOOM nemusí s niektorými DVD fungovať.
Keď prehrávate disk DVD, ktorý obsahuje scény nasnímané kamerami z rôznych uhlov, počas operácií sa na obrazovke televízora zobrazuje blikajúci indikátor uhla kamery ako indikácia, že je možné prepínať uhly pohľadu.
• Ak stlačíte raz do . z do 3 sekúnd po spustení kapitoly/skladby, prehrávanie preskočí na predchádzajúcu kapitolu/skladbu.
Dodatočné funkcie
Vyhľadávanie podľa času
Spustenie prehrávania v akomkoľvek zadanom čase na disku:
1. Počas prehrávania stlačte tlačidlo DISPLAY.
2. Pomocou tlačidla v / V vyberte ikonu
vyhľadávania podľa času a zobrazí sa „-:--:--”.
3.
Zadajte požadovaný čas spustenia prehrávania v hodinách, minútach a sekundách, zľava doprava. Ak zadáte nesprávne číslo, stlačením tlačidla CLEAR odstránite zadané číslo. Potom zadajte správne čísla.
4. Potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Prehrávanie sa
spustí od zadaného času na disku.
Vyhľadávanie záložiek
Vytvorenie záložky
Prehrávanie môžete spustiť z deviatich rôznych bodov uložených do pamäti. Záložku vytvoríte stlačením tlačidla MARKER v požadovanom bode na disku. Na obrazovke televízneho prijímača sa nakrátko objaví ikona záložky. Tento postup opakujte, kým nevytvoríte až 9 záložiek.
Vyhľadanie alebo vymazanie označenej scény
1. Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo SEARCH
(VYHĽADAŤ). Na obrazovke sa zobrazí ponuka vyhľadávania záložiek.
2. Do 9 sekúnd zadajte pomocou tlačidla b / B číslo
záložky, kt orú chcete vyhľadať alebo vymazať.
3. Potvrďte stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ) a
prehrávanie sa spustí od označenej scény. Alebo stlačte tlačidlo CLEAR (VYMAZAŤ) a číslo záložky sa zo zoznamu vymaže.
4. Prehrávanie akejkoľvek záložky môžete spustiť
zadaním čísla príslušnej záložky v ponuke vyhľadávania záložiek.
Pamäť poslednej scény
Tento prehrávač si ukladá do pamäti poslednú scénu z posledného prehrávaného disku. Posledná scéna zostane v pamäti, aj keď disk z prehrávača vyberiete alebo prehrávač vypnete. Ak vložíte disk, ktorého posledná scéna je uložená do pamäti, prehrávač scénu automaticky spustí.
Poznámka:
Tento prehrávač si neuloží do pamäti scénu disku, ak ho vypnete skôr, ako začnete disk prehrávať.
Šetrič obrazovky
Šetrič obrazovky sa objaví, keď necháte DVD prehrávač v režime zastavenia počas približne piatich minút. Po zobrazení šetriča obrazovky počas piatich minút sa prehrávač automaticky vypne.
Výber systému
Pre váš televízny systém musíte vybrať vhodný systémový režim. Ak sa na displeji zobrazí No dSC (Žiadny disk), stlačte a podržte PAUSE/STEP viac ako 5 sekúnd, aby ste mohli zvoliť systém (PAL, NTSC alebo Auto)
VCD1.1
ACDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
Prevádzka
16
Prehrávanie Audio CD alebo MP3/WMA súboru
Tento prehrávač dokáže prehrávať disky Audio CD alebo súbory MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Keď vložíte nosič s nahranými súbormi MP3/WMA alebo Audio CD, zobrazí sa na TV obrazovke ponuka možností. Stlačením v / V zvoľte skladbu/súbor a potom stlačte PLAY (PREHRAŤ) alebo ENTER (POTVRDIŤ) a spustí sa prehrávanie. Môžete použiť rôzne funkcie prehrávania. Pozrite si strany 14-15.
ID3 TAG
• Pri prehrávaní súboru, ktorý obsahuje informácie ako názov skladby, po stlačení DISPLAY si môžete prezrieť tieto informácie: [ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
Rada:
• Ak si želáte prejsť na ďalšiu stranu, stlačte DVD MENU.
• Na DISKU so súbormi MP3/WMA, JPEG a MOVIE môžete prepínať medzi ponukami MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIA) a MOVIE (FILM). Stlačte TITLE (TITUL) a navrchu ponuky bude zvýraznené slovo MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIA) alebo MOVIE (FILM).
Kompatibilita diskov MP3/WMA s týmto prehrávačom je obmedzená nasledovne:
• Vzorkovacia frekvencia: medzi 8 - 48 kHz (MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA)
• Bitová rýchlosť: medzi 8 - 320 kb/s (MP3), 32 - 192 kb/s (WMA)
• Tento prehrávač nie je schopný prečítať súbor MP3/WMA, ktorý má inú príponu ako „.mp3” / „.wma”.
• Fyzický formát CD-R disku by mal byť „ISO 9660”.
• Ak súbory MP3 / WMA nahrávate pomocou programu, ktorý nie je schopný vytvoriť FILE SYSTEM [SYSTÉM SÚBOROV], napríklad „DIRECT-CD” atď., tieto súbory nie je možné na jednotke prehrávať. Odporúčame Vám používať program „Easy-CD Creator” [“Jednoduchý tvorca CD”], ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
• Názvy súborov môžu obsahovať najviac 8 znakov a musia mať príponu .mp3 alebo .wma.
• Nesmú obsahovať zvláštne znaky ako / ? * : “ < > | atď.
• Celkový počet súborov v adresári by mal byť menší ako 650.
• Tento DVD prehrávač si vyžadujte, aby disky/nahrávky spĺňali isté technické štandardy za účelom dosiahnutia optimálnej kvality prehrávania. Vopred nahrávané DVD disky sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Existuje mnoho druhov zapisovateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúceho súbory MP3). Tieto formáty si vyžadujú splnenie istých podmienok (pozri vyššie) na zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by tiež nemali zabudnúť, že pri sťahovaní súborov MP3 z internetu sa vyžaduje špeciálne povolenie. Naša spoločnosť toto povolenie neudeľuje. Povolenie je potrebné získať od majiteľa autorských práv.
Reference
Installation and
Setup
Introduction
17
Programované prehrávanie
Táto funkcia programovania vám umožňuje uložiť vaše obľúbené stopy z disku do pamäte prehrávača. Program môže pozostávať z 30 skladieb.
1. Vložte Audio CD alebo nosič s nahranými MP3/WMA súbormi. Objaví sa ponuka AUDIO CD alebo ponuka MUSIC (HUDBA).
2. Stlačte PROGRAM a značka sa zobrazí.
Poznámka:
Stlačte znova PROGRAM na ukončenie režimu úpravy programu a potom značka zmizne.
Video CD: Keď je prehrávanie zastavené, stlačte PROGRAM. Objaví sa ponuka programu. Pre ukončenie ponuky znovu stlačte a na niekoľko sekúnd podržte PROGRAM.
Poznámka:
Aby ste mohli využiť programované prehrávanie pri video CD s PBC, musíte PBC v ponuke nastavenia vypnúť (pozri „PBC“ na strane 13).
3. Zvoľte skladbu v zozname „List“ a potom stlačením ENTER (POTVRDIŤ) umiestnite zvolenú skladbu do zoznamu „Program”. Opakovaním pridajte do zoznamu ďalšie stopy.
4. V zozname „Program“ vyberte stopu, ktorú chcete začať prehrávať.
5. Prehrávanie spustite stlačením PLAY (PREHRAŤ) alebo ENTER (POTVRDIŤ). Prehrávanie sa začne v poradí naprogramovaných stôp. Prehrávanie sa zastaví po tom, ako sa všetky stopy v zozname „Program“ raz prehrajú.
6. Na obnovenie normálneho prehrávania z naprogramovaného prehrávania vyberte skladbu na zozname a potom stlačte PLAY (PREHRAŤ).
Opakovanie naprogramovaných stôp
Stlačením tlačidla REPEAT (OPAKOVAŤ) zvoľte požadovaný režim opakovania.
• Track: opakuje aktuálnu stopu
• All: opakuje všetky stopy v naprogramovanom
zozname.
• Vypnuté (bez zobrazenia): neprehráva opakovane.
Poznámka:
Ak počas opakovaného prehrávania skladieb raz stlačíte >, opakované prehrávanie sa zruší.
Mazanie stopy zo zoznamu „Program”.
1. Pomocou vVb Bvyberte skladbu, ktorú chcete vymazať z programového zoznamu.
2. Stlačte VYMAZAŤ. Opakujte krok 1~3 na vymazanie dodatočných skladieb zo zoznamu.
Vymazanie celého zoznamu Program.
Pomocou tlačidiel vVb Bvyberte „Clear all” (Vymazať všetko), potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ)..
Poznámka:
Programy sa taktiež vymažú pri vypnutí alebo vybraní disku.
Prehrávanie DVD disku vo formáte VR
Tento prehrávač prehráva disky DVD-R/RW zaznamenané vo formáte DVD-Video, ktoré boli ukončené pomocou DVD rekordéru.
Tento prehrávač prehráva disky DVD-RW, ktoré sú zaznamenané vo formáte Video Recording (VR).
1. Vložte disk a zatvorte zásobník na disk. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka DVD­video.
2. Stlačením v / V vyberte požadovanú stopu a potom spustite prehrávanie pomocou tlačidla PLAY (PREHRAŤ) alebo ENTER (POTVRDIŤ).
3. Stlačením DVD MENU (PONUKA DVD) prejdite na ponuku so zoznamom.
Poznámky:
• Neukončené DVD-R/RW disky tento prehrávač nie
je schopný prehrávať.
• Niektoré DVD-VR disky obsahujú CPRM údaje DVD
rekordéra. Prehrávač nepodporuje tieto typy diskov.
Čo je „CPRM”?
CPRM je systém ochrany kópie (s kódovacím systémom), ktorý umožňuje vytvorenie “len jednej” kópie vysielaných programov. CRPM znamená Content Protection for Recordable Media [Ochrana obsahu pre nahrávateľné nosiče].
E
Prevádzka
E
18
Prezeranie JPEG súboru
Tento prehrávač dokáže prehrávať súbory formátu JPEG.
1.
Vložte médium so zaznamenanými súbormi formátu JPEG. Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí ponuka PHOTO (FOTOGRAFIA).
2. Stlačením v / V zvoľte priečinok a potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Zobrazí sa zoznam súborov v priečinku.
3. Ak chcete prezerať konkrétny súbor stlačte v / V na zvýraznenie súboru a stlačte ENTER (POTVRDIŤ) alebo PLAY (PREHRAŤ).
4. Na návrat do ponuky PHOTO (FOTOGRAFIA) pri prezeraní obrázkov stlačte STOP.
Rada:
• Ak ste v zozname súborov a chcete sa vrátiť k
predchádzajúcemu zoznamu zložiek, použite tlačidlá v / V na zvýraznenie a stlačte ENTER
(POTVRDIŤ).
• Ak si želáte prejsť na ďalšiu stranu, stlačte DVD
MENU (PONUKA DVD).
• Pri prezeraní sú k dispozícii tri rôzne rýchlosti
prezerania obrázkov [Slide Speed] : >>> Fast >> Normal a > Slow (Rýchle, Normálne, Pomalé). Použite vVbBna zvýraznenie . Potom použite b / B na výber možnosti, ktorú chcete použiť a potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ).
• Na DISKU so súbormi MP3/WMA, JPEG a MOVIE
môžete prepínať medzi ponukami MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIA) a MOVIE (FILM). Stlačte TITLE (TITUL) a navrchu ponuky bude zvýraznené slovo MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIA) alebo MOVIE (FILM).
• Pri prezeraní obrázku stlačte RETURN (NÁVRAT)
na skrytie pomocnej ponuky.
Postupné prezeranie obrázkov (SLIDE SHOW)
Pomocou vVbBvyberte (Slide Show) [Postupné prezeranie obrázkov] a potvrďte stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ).
Zastavený obraz
1. Počas postupného prezerania obrázkov stlačte tlačidlo PAUSE/STEP (POZASTAVIŤ/KROK). Prehrávač sa prepne do režimu pozastavenia.
2. Do postupného prezerania obrázkov sa vrátite stlačením tlačidla PLAY (PREHRAŤ) alebo opätovným stlačením tlačidla PAUSE/STEP (POZASTAVIŤ/KROK).
Preskočenie na iný súbor
Stlačením SKIP (. alebo >) (PRESKOČIŤ) alebo kurzora (b alebo B) jedenkrát počas prezerania obrázku prejdete na nasledujúci alebo predchádzajúci súbor.
Zoom (Zväčšenie)
Počas prezerania obrázkov stlačte ZOOM (ZVÄČŠENIE) na zväčšenie video obrazu (3 kroky). Vo zväčšenom obrázku sa môžete pohybovať pomocou bBvVtlačidiel.
Otočenie obrázku
Počas zobrazenia obrázku môžete pomocou tlačidiel v / V obrázok otáčať v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
Počúvanie hudby MP3/WMA počas prezerania obrázkov
1. Vložte disk obsahujúci obidva druhy súborov do prehrávača.
2. Stlačením tlačidla TITLE (TITUL) zobrazíte ponuku PHOTO (FOTOGRAFIA).
3.
Pomocou tlačidiel v / V vyberte súbor s fotografiou.
4. Pomocou B vyberte ikonu a potvrďte stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ). Prehrávanie sa spustí. Prehrávanie bude pokračovať, kým nestlačíte tlačidlo STOP (ZASTAVENIE).
Rada:
Ak chcete počas prezerania obrázkov počúvať len vybranú hudbu, v ponuke „MUSIC” (HUDBA) naprogramujte požadované skladby a potom postupujte podľa vyššie uvedených pokynov.
Kompatibilita JPEG disku s týmto prehrávačom je obmedzená nasledovne:
• V závislosti od veľkosti a počtu súborov JPEG môže prehrávaču trvať dlhšie, kým načíta obsah disku. Ak na displeji zobrazenom na obrazovke nič nevidíte ani po uplynutí niekoľkých minút, niektoré súbory sú príliš veľké - znížte rozlíšenie súborov JPEG na menej ako 2 megapixely vo forme 2760 x 2048 pixelových obrázkov a nahrajte ich na iný disk.
• Celkový počet súborov v adresári by mal byť menší ako 650.
• Niektoré disky môžu byť nekompatibilné kvôli rozdielnemu formátu nahrávky alebo stavu disku.
• Uistite sa, či majú označené súbory príponu „.jpg” pri ich kopírovaní do CD adresára.
• Ak súbory nemajú príponu „.jpe” alebo „.jpeg”, premenujte ich na súbory s príponou „.jpg”.
• Tento DVD prehrávač nie je schopný čítať súbory, ktoré nemajú príponu „.jpg”, aj keď sú zobrazované v programe Microsoft Prieskumník ako obrázky JPEG.
19
Prevádzka
Prehrávanie filmového súboru DivX
Pomocou tohto DVD Prehrávača môžete prehrávať DivX súbor.
1. Vložte médium so zaznamenaným súborom formátu DivX. Na obrazovke sa zobrazí ponuka MOVIE (FILM).
2. Stlačením v / V zvoľte priečinok a potom stlačte ENTER (POTVRDIŤ). Zobrazí sa zoznam súborov v priečinku.
3.
Ak chcete prezerať konkrétny súbor stlačte v / V na zvýraznenie súboru a stlačte ENTER (POTVRDIŤ) alebo PLAY (PREHRAŤ). Môžete použiť rôzne funkcie prehrávania. Pozrite si stránky 14-15.
4. Ak sa počas prehrávania chcete vrátiť do ponuky MOVIE (FILM), stlačte STOP (ZASTAVIŤ).
Tips:
Ak sa nachádzate v zozname súborov a chcete sa vrátiť do prechádzajúceho zoznamu adresárov, pomocou tlačidiel v / V na diaľkovom ovládaní zvýrazníte stlačením tlačidla ENTER (POTVRDIŤ) sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Ak si želáte prejsť na ďalšiu stranu, stlačte DVD MENU (PONUKA DVD).
• Na DISKU so súbormi MP3/WMA, JPEG a MOVIE
môžete prepínať medzi ponukami MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIA) a MOVIE (FILM). Stlačte TITLE (TITUL) a navrchu ponuky bude zvýraznené slovo MUSIC (HUDBA), PHOTO (FOTOGRAFIE) alebo MOVIE (FILM).
• Titulky disku sa nemusia zobraziť správne, ak je
titul DivX stiahnutý z internetu.
Ak ponuka disku pre nastavenie titulkov neobsahuje DivX jazyk titulkov, ktoré si idete prehrávať, nemusí byť jazyk titulkov zobrazený správne.
Upozornenie pre zobrazenie titulkov DivX
Ak sa titulky nezobrazujú správne, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
1. Stlačte a podržte stlačené SUBTITLE (TITULKY) na približne 3 sekundy. Zobrazí sa kód jazyka.
2. Stlačením tlačidiel b / B vyberte iný jazyk, až kým sa titulky nezobrazia správne.
3. Stlačením tlačidla ENTER pokračujte v prehrávaní.
Poznámka:
Názov súboru s titulkami DivX musí byť rovnaký ako názov súbor DivX, aby ho jednotka zobrazila.
Kompatibilita disku DivX s týmto DVD prehrávačom je limitovaná nasledovne:
Dostupná veľkosť rozlíšenia súboru DivX je
menej ako 720x576 (Š x V) bodov.
Názov súboru s titulkami DivX má do 56 znakov.
Ak DivX súbor obsahuje znak, ktorý sa nedá
zobraziť, na displeji sa môže zobraziť znak ._”.
• Ak počet obrázkov je viac ako 30 za sekundu, zariadenie nemusí fungovať správne.
• Ak video a audio štruktúra nahraného súboru nie je prepojená, výstupný signál bude buď obraz alebo zvuk.
• Ak je súbor nahraný s GMC, zariadenie podporuje len 1-bodovú úroveň nahrávania.
*
GMC? GMC je skratka Global Motion Compensation (Globálna kompenzácia pohybu). Je to kódovacie zariadenie špecifické pre normu MPEG4. Niektoré dekodéry MPEG4, ako DivX, majú túto možnosť. Sú rôzne úrovne kódovania GMC, zvyčajne sa nazývajú 1-bodové, 2-bodové alebo 3-bodové GMC.
Prehrávateľné súbory DivX
.avi, .mpg, .mpeg
Prehrávateľný formát titulkov
SubRip (*.srt/*.txt) SAMI (*.smi) SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt) TMPlayer (*.txt) Systém titulkov Dvd (*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx, formát založený na prúde.
Prehrávateľné formáty kodeku
.DIVX3.xx”, .DIVX4.xx”, .DIVX5.xx”, .MP43”, .3IVX”.
Prehrávateľné audio formáty
.Dolby Digital”, .DTS”, .PCM”, .MP3”, .WMA”.
Vzorkovacia frekvencia: v rozsahu 8 - 48 kHz (MP3), v rozsahu 32 - 48 kHz (WMA)
Bitová rýchlosť: v rozsahu 8 - 320 kb/s (MP3), 32 - 192 kb/s (WMA)
20
Ovládanie ostatných TV pomocou diaľkového ovládania rekordéra
Pomocou diaľkového ovládania k rekordéru môžete taktiež ovládať hlasitosť, vstupný zdroj a zapnutie/ vypnutie vášho televízneho prijímača LG.
Pomocou diaľkového ovládania môžete taktiež ovládať hlasitosť, vstupný zdroj a zapnutie/vypnutie iných televíznych prijímačov ako LG. A k j e v á š televízny prijímač uvedený v tabuľke nižšie, nastavte kód výrobcu.
1. Počas podržania stlačeného tlačidla POWER (ZAP/VYP) stláčaním očíslovaných tlačidiel zadajte kód výrobcu pre váš televízny prijímač (pozri tabuľku nižšie).
2. Pusťte tlačidlo POWER (ZAP/VYP).
Číselné kódy ovládateľných televíznych prijímačov
Ak je v tabuľke zadaných viacero kódov, skúste zadať jeden z nich a potom ostatné, kým nenájdete kód, ktorý vyhovuje vášmu televíznemu prijímaču.
Výrobca Číslo kódu
LG / GoldStar 1 (Základné nastavenie), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Poznámky:
• V závislosti od vášho televízneho prijímača
niektoré alebo všetky tlačidlá nemusia fungovať s daným televíznym prijímačom, aj keď ste zadali správny kód výrobcu.
• Ak zadáte nové číslo kódu, predchádzajúce číslo
kódu sa vymaže.
• Ak v diaľkovom ovládaní vymeníte batérie, zadané
číslo kódu sa môže vynulovať a vrátiť sa na základné nastavenie. Nastavte požadovaný kód opäť.
Nastavenie obrazového režimu
Pri prehrávaní niektorých diskov môže obraz výrazne
blikať alebo sa môžu v obraze objaviť bodky pohybujúce sa v rovných čiarach. To znamená, že vertikálna interpolácia alebo De-riadkovanie sa nezhoduje s prehrávaným diskom. V tomto prípade môžete zlepšiť kvalitu obrazu zmenou nastavenia obrazového režimu.
Nastavenie obrazového režimu zmeníte stlačením a
podržaním tlačidla DISPLAY na 3 sekundy počas prehrávania disku. Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí nové číslo vybraného obrazového režimu. Skontrolujte, či sa kvalita obrazu zlepšila. Ak nie, opakujte uvedený postup kým sa kvalita obrazu nezlepší.
Postupnosť obrazových režimov:
MODE1 MODE2 MODE3 MODE1 (REŽIM 1-2-3-1)
Ak prehrávač odpojíte z elektrickej siete, nastavenie obrazového režimu sa vráti do pôvodného stavu (MODE1) (REŽIM 1).
Podrobný popis každého obrazového režimu
MODE1(REŽIM 1): Zdrojový materiál DVD obrazu (filmový
materiál alebo obrazový materiál) sa stanovuje na základe informácii na disku.
MODE2(REŽIM 2): Vhodné na prehrávanie filmových alebo obrazových materiálov nahraných pomocou postupného snímania. MODE3(REŽIM 3): Vhodné na prehrávanie obrazových materiálov s pomerne malým množstvom pohybu.
Poznámka:
Nastavenie obrazového režimu je možné použiť len pri nastavení režimu Progressive Scan (Postupné snímanie) do polohy .On” (Zapnuté) v ponuke Setup (Nastavenie).
Referencie
Operation
Installation and Setup
Introduction
21
Referencie
Oblasti Kód
Afganistan AF Argentína AR Austrália AU Rakúsko AT Belgicko BE Bután BT Bolívia BO Brazília BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbia CO Kongo CG Kostarika CR Chorvátsko HR Česká Republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG Salvador SV
Oblasti Kód
Etiópia ET Fidži FJ Fínsko FI Francúzsko FR Nemecko DE Veľká Británia GB Grécko GR Grónsko GL
Heard a Mc Donaldove ostrovy HM Hong Kong HK
Maďarsko HU India IN Indonézia ID Izrael IL Taliansko IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Líbia LY Luxembursko LU
Oblasti Kód
Malajzia MY Maledivy MV Mexiko MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Holandsko NL Holandské Antily AN Nový Zéland NZ Nigéria NG Nórsko NO Omán OM Pakistan PK Panama PA Paraguaj PY Filipíny PH Poľsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská Federácia RU
Oblasti Kód
Saudská Arábia SA Senegal SN Singapur SG Slovensko SK Slovinsko SI Južná Afrika ZA Južná Kórea KR Španielsko ES Srí Lanka LK Švédsko S E Švajčiarsko CH Taiwan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené Štáty US Uruguaj UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Kódy oblasti
Kód oblasti si vyberte z tohto zoznamu.
Jazyk Kód
Abcháčina 6566 Afárčina 6565 Afrikánčina 6570 Albánčina 8381 Etiópčina 6577 Arabčina 6582 Arménčina 7289 Asámčina 6583 Ajmarčina 6588 Azerbajdžančina 6590 Baškirčina 6665 Baskičtina 6985 Bengálčina 6678 Butánčina 6890 Bihárčina 6672 Bretónčina 6682 Bulharčina 6671 Barmčina 7789 Bieloruština 6669 Kambodžtina 7577 Katalánčina 6765 Čínština 9072 Korzičtina 6779 Chorvátčina 7282 Čeština 6783 Dánčina 6865 Holandčina 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estónčina 6984 Faerčina 7079
Jazyk Kód
Fidži 7074 Fínčina 7073 Francúzština 7082 Fríčtina 7089 Galčina 7176 Gruzínčina 7565 Nemčina 6869 Gréčtina 6976 Grónčina 7576 Guarančina 7178 Gudžaratčina 7185 Hausa 7265 Hebrejčina 7387 Hindčina 7273 Maďarčina 7285 Islandčina 7383 Indonézština 7378 Interlingua 7365 Írčina 7165 Taliančina 7384 Japončina 7465 Jávčina 7487 Kanadská angličtina
7578 Kašmírčina 7583 Kazahčina 7575 Kirgizština 7589 Kórejčina 7579 Kurdština 7585 Laoština 7679 Latinčina 7665 Lotyština 7686
Jazyk Kód
Lingálčina 7678 Litovčina 7684 Macedónčina 7775 Madagaskarčina 7771 Malajčina 7783 Malayalamčina 7776 Maltézsky jazyk 7784 Maurčina 7773 Marathi 7782 Moldavčina 7779 Mongolčina 7778 Nauru 7865 Nepálčina 7869 Nórčina 7879 Oryia 7982 Pandžábčina 8065 Pašto (afgánčina 8083 Perzština 7065 Poľština 8076 Portugalčina 8084 Kuečua (indiánsky j.)
8185 Rétorománčina 8277 Rumunčina 8279 Ruština 8285 Samoánčina 8377 Sanskrit 8365 Škótska gálčina 7168 Srbčina 8382 Srbochorvátčina 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Jazyk Kód
Singálčina 8373 Slovenčina 8375 Slovinčina 8376 Somálčina 8379 Španielčina 6983 Sudánčina 8385 Svahilčina 8387 Švédčina 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatárčina 8484 Telugu 8469 Thajčina 8472 Tibetčina 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkménčina 8475 Twi 8487 Ukrajinčina 8575 Urdština 8582 Uzbekitčina 8590 Vietnamčina 8673 Volapuk 8679 Welština 6789 Wolofština 8779 Xhosa 8872 Jidiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Jazykové kódy
Zadajte príslušné číslo kódu pre počiatočné nastavenie položiek Disc Audio (Zvuk disku), Disc Subtitle (Titulky disku), Disc Menu (Ponuka disku).
22
Technické vlastnosti
Všeobecné údaje
Požiadavky napájania: AC 200-240 V, 50/60 Hz Spotreba energie: 8W Rozmery (približne) :
430 x 35 x 202 mm (17 x 1,4 x 7,9 palca) (š/v/d) bez nožičiek
Čistá hmotnosť (približne): 1,6 kg (3,5 libry) Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F) Prevádzková vlhkosť: 5 % až 90 %
Výstupy
VIDEO VÝSTUP [VIDEO OUT]:
1,0 V p-p, 75 ohmov, negatívna sync, RCA konektor x 1 SCART (DO TV)
KOMPONENTNÝ VIDEO VÝSTUP [COMPONENT VIDEO OUT]:
(Y) 1,0 V (p-p), 75 ohmov, negatívna sync, RCA konektor x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 ohmov, RCA konektor x 2
AUDIO VÝSTUP [AUDIO OUT]:
2,0 Vrms (1kHz, 0dB), 600 ohmov, RCA konektor (L,P) x1 SCART (DO TV)
DIGITÁLNY VÝSTUP (KOAXIÁLNY) [DIGITAL OUT](COAXIAL)
0,5 V (p-p), 75 ohmov, RCA konektor x 1
Systém
Laser:
Polovodičový laser, vlnová dĺžka 650 nm
Signálový systém: PAL / NTSC Kmitočtová odozva:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz až 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz až 22 kHz CD: 8 Hz až 20 kHz
Pomer signálu k šumu:
Viac ako 90 dB (Len pre analógový výstup ANALOG OUT)
Harmonické skreslenie: Menej ako 0,02 % Dynamický rozsah:
Viac ako 95 dB (DVD/CD)
Doplnky:
Video kábel (1), Zvukový kábel (1), Diaľkové ovládanie (1), Batérie (2)
Poznámka: Prevedenie a špecifikácie môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Symptóm
Zariadenie sa nedá zapnúť.
Zariadenie je zapnuté, ale DVD prehrávač nepracuje správne.
Nevidieť žiaden obraz.
Nepočuť žiaden zvuk.
DVD prehrávač nechce spustiť prehrávanie.
Diaľkové ovládanie nepracuje správne.
Príčina
• Sieťový kábel nie je zapojený v elektrickej sieti.
• V zariadení nie je žiaden disk.
• Televízny prijímač nie je naladený na príjem výstupného signálu DVD prehrávača.
• Video kábel nie je správne pripojený.
• Zariadenie pripojené pomocou audio kábla nie je nastavené na príjem výstupného signálu DVD prehrávača.
Zariadenie pripojené pomocou audio kábla je vypnuté.
• Možnosti AUDIO (Zvuk) sú zle nastavené.
• Vložili ste neprehrávateľný disk.
• Je nastavená úroveň klasifikácie.
• Diaľkové ovládanie nie je namierené na snímač diaľkového ovládania na DVD prehrávači.
• Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od DVD prehrávača.
Náprava
• Bezpečne pripojte sieťový kábel do elektrickej siete v stene.
• Vložte disk. (Skontrolujte, či je indikátor disku v okne displeja rozsvietený.)
• Vyberte vhodný vstupný video režim na televíznom prijímači, aby sa obraz z DVD prehrávača objavil na obrazovke televízneho prijímača.
• Bezpečne pripojte video kábel do koncoviek
• Vyberte vhodný vstupný audio režim na audio prijímači tak, aby ste počuli zvuk z DVD prehrávača.
• Zapnite zariadenie pripojené pomocou audio kábla.
Nastavte AUDIO možnosti na správnu pozíciu a potom opätovne zapnite DVD prehrávač stlačením tlačidla POWER.
• Vložte prehrávateľný disk. (Skontrolujte typ disku a regionálny kód.)
• Zmeňte úroveň klasifikácie.
• Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač diaľkového ovládania DVD prehrávača.
• Diaľkové ovládanie používajte bližšie k DVD prehrávaču
Riešenie problémov
ODTWARZACZ DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL : DVX276
Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją produktu prosimy uważnie przeczytać całą broszurę z instrukcjami.
DV276-E2M.HAACLLS_POL
2
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nie izolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni takich jak półki lub regały.
UWAGA: Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem. Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach, chyba że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA:
Urządzenie zawiera system laserowy. Aby właściwie używać produktu prosimy dokładnie przeczytać i zachować na przyszłość instrukcję obsługi. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, prosimy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Używanie urządzeń sterujących lub nastawczych lub wykonywanie czynności innych niż opisane w instrukcji może narazić użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia się na promieniowanie lasera, nie wolno próbować otwierać obudowy. Po otwarciu widoczny promień lasera. NIE WOLNO PATRZEĆ W KIERUNKU PROMIENIA.
UWAGA:
Urządzenie nie może być wystawiane na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) oraz nie wolno na nim ustawiać żadnych obiektów wypełnionych płynami np. wazonów.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zalecane jest, aby większość urządzeń była podłączona do osobnego obwodu;
To jest do pojedynczego gniazdka, które jest przeznaczone tylko dla danego urządzenia i nie ma dodatkowych wyjść lub odgałęzień. Sprawdź stronę z danymi technicznymi znajdującą się w tej instrukcji obsługi.
Nie przeciążaj gniazdek. Przeciążone, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, przepalone kable, uszkodzone lub pęknięte izolacje przewodu są niebezpieczne. Każdy z tych stanów może spowodować porażenie prądem lub pożar. Od czasu do czasu należy sprawdzać kabel urządzenia i jeżeli wykazuje on oznaki uszkodzenia lub zniszczenia odłącz go i przerwij używanie urządzenia, następnie wymień kabel na dokładnie taki sam w autoryzowanym serwisie.
Chroń kabel przed fizycznym i mechanicznym uszkodzeniem, takim jak skręcenie, zapętlenie, ściśnięcie, zgniecenie w drzwiach lub nadepnięcie. Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, gdzie kabel wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC oraz 73/23/EEC.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Reference
3
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
O wyświetlaniu symbolu . . . . . . . . . . . . . .4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . .4
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Przenoszenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Przechowywanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Czyszczenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utrzymanie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . .4
Typy odtwarzanych płyt . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kod regionalny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . .7
Obsługa pilota zdalnego sterowania . . . . . .7
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania .7
Instalacja i przygotowanie . . . . . .8-13
Przygotowanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie odtwarzacza DVD . . . . . . . . . . .8
Podłączenie wideo i audio do Twojego
telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie audio do wyposażenia
dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Wyświetlanie informacji o płycie . . . . . . . .10
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Czynności ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JĘZYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Menu (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Dysk Audio / Napisy / Menu . . . . . . . . . . .11
OBRAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Format wyświetlania. . . . . . . . . . . . . . . .11
• Tryb wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Wyjscie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12
• Sample Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• DRC (Sterowanie zakresem dynamiki) . .12
• Wokal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
BLOKADA (Nadzór rodzicielski) . . . . . . . . .12
• Ocena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Hasło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Szyfr Przestrzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
INNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• B.L.E. (Black Level Expansion – Poziom
Nasycenia Czerni) . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Odtwarzanie Audio CD lub pliku MP3/WMA . .16
Programowanie odtwarzania . . . . . . . . . . . . .17
Powtarzanie odtwarzania
zaprogramowanych utworów . . . . . . . . . . .17
Kasowanie utworu z listy “Program” . . . . . .17
Kasowanie całej listy programu . . . . . . . .17
Odtwarzanie płyt DVD nagranych w
formacie DVD VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pokaz (Pokaz slajdów) . . . . . . . . . . . . . . . .18
Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Przechodzenie do innego pliku . . . . . . . . . .18
Powiększenie (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . .18
Obrót obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Słuchanie MP3/WMA muzyki podczas
oglądania zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Odtwarzanie plików DivX . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informacje dodatkowe . . . . . . . .20-22
Obsługa telewizorów innych typów za pomocą pilota zdalnego sterowania
. . . . . . . . . .
20
Ustawienie trybu wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Szyfr Przestrzeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Spis treści
4
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość.
Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza informacji o obsłudze i konserwacji Twojego odtwarzacza DVD. W przypadku gdyby któraś z części wymagała naprawy, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową.
O wyświetlaniu symbolu
Podczas obsługi urządzenia na ekranie telewizora może pojawić się symbol “ ”. Oznacza on, że funkcja wymieniona w instrukcji obsługi nie jest dostępna na danej płycie DVD wideo.
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Uwaga:
Oznacza specjalne uwagi i funkcje dotyczące obsługi.
Wskazówka:
Oznacza wskazówki i porady ułatwiające wykonywanie poszczególnych zadań.
Fragment, którego tytuł posiada jeden z poniższych symboli, odnosi się tylko do płyt oznaczonych na symbolu.
Wszystkie płyty podane poniżej Płyty DVD oraz zakończone płyty
DVD±R/RW Płyty CD wideo Płyty CD audio Pliki MP3 Pliki WMA Pliki DivX
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej nagranie. Trzymaj płytę za krawędzie tak, aby nie pozostawić odcisków palców na jej powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie słońca lub źródeł ciepła i nigdy nie zostawiaj płyt w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępne środki czystości, ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do starszych płyt winylowych.
Utrzymanie i konserwacja
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w tym rozdziale przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym.
Obchodzenie się z urządzeniem
Podczas transportu urządzenia
Prosimy o zachowanie oryginalnego pudełka i materiałów opakunkowych. Jeśli potrzebujesz przetransportować urządzenie, dla maksymalnej ochrony zapakuj je tak, jak było oryginalnie zapakowane w fabryce.
Utrzymywanie powierzchni zewnętrznych w czystości
• Nie używaj lotnych cieczy takich jak środki owadobójcze w pobliżu urządzenia.
• Nie pozostawiaj gumowych lub plastikowych przedmiotów w kontakcie z urządzeniem na dłuższy czas, ponieważ pozostawiają one ślady na powierzchni.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia odtwarzacza używaj miękkiej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnie są bardzo zabrudzone, użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej w roztworze łagodnego detergentu.
Nie używaj mocnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Odtwarzacz DVD jest nowoczesnym i precyzyjnym urządzeniem. Jeśli soczewka głowicy optycznej i elementy napędu płyty będą brudne lub zużyte, może zmniejszyć się jakość obrazu.
W zależności od środowiska, w jakim urządzenie jest używane, zaleca się regularne kontrole i konserwację co każde 1000 godzin użytkowania.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Wstęp
Reference
5
Typy odtwarzanych płyt
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Wideo CD (VCD/SVCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Dodatkowo urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/RW oraz CD-R/RW, podwójne zawierające pliki audio, MP3, WMA i/lub JPEG.
Znak ten wskazuje, że urządzenie wyposażone jest w funkcję odtwarzania płyt DVD-RW nagranych w formacie Video Recording.
Uwagi:
• W zależności od jakości i warunków nagrywania lub od samej płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW), niektóre CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie być odtwarzane na tym urządzeniu.
• Nie używaj płyt CD o nieregularnych kształtach (na przykład w kształcie serca lub ośmiokąta), ponieważ może to spowodować wadliwe działanie.
Kod regionalny
Z tyłu urządzenia podany jest jego kod regionalny. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tak samo jak etykieta znajdująca się z tyłu urządzenia lub oznaczeniem „ALL (Cały)”.
Uwagi dotyczące kodów regionalnych
• Większość płyt DVD ma umieszczony na okładce globus z wyraźnie widocznym jednym (lub więcej) numerem. Numer ten musi się zgadzać z kodem regionalnym Twojego odtwarzacza DVD. W przeciwnym wypadku płyta nie zostanie odtworzona.
• Jeśli będziesz próbował odtworzyć płytę DVD o innym kodzie regionalnym niż kod Twojego odtwarzacza, na ekranie telewizora pojawi się napis "Sprawdź Kod Regionu".
Uwagi dotyczące praw autorskich:
Kopiowanie, nadawanie, pokazy, nadawanie za pośrednictwem kabla, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie materiałów chronionych prawem autorskim bez zezwolenia jest prawnie zakazane. Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed kopiowaniem, opracowaną przez Macrovision. Sygnały chroniące przed kopiowaniem są nagrane na niektórych płytach. Podczas nagrywania lub odtwarzania takich płyt pojawią się zakłócenia obrazu. Produkt ten wykorzystuje technologię chroniącą przed kopiowaniem, która jest metodą chronioną przez niektóre prawa patentowe w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej, oraz inne prawa własności intelektualnych należące do Macrovision Corporation i innych właścicieli tych praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopiowaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku, chyba że inne użycie zostanie autoryzowane przez Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
UŻYTKOWNICY POWINNI ZDAWAĆ SOBIE SPRAWĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY WYPOSAŻONE W SYSTEM “HIGH DEFINITION” SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z NINIEJSZYM ODTWARZACZEM DVD I WYŚWIETLANY PRZEZ NIE OBRAZ MOŻE ZAWIERAĆ ZAKŁÓCENIA. W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM W MODELACH 525 LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK PRZEŁĄCZYŁ PODŁĄCZENIE NA WYJŚCIE ‘STANDARD DEFINITION’. W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PYTAŃ ODNOŚNIE KOMPATYBILNOŚCI NASZYCH ODBIORNIKÓW TV Z ODTWARZACZAMI DVD 525p I 625p PROSZĘ KONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Wstęp
6
Panel przedni
a POWER (ZASILANIE)
Włączanie (ON) i wyłączanie (OFF) urządzenia.
b N PLAY (ODTWARZANIE)
Rozpoczyna odtwarzanie.
x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie.
• . (SKIP)
Powrót do początku aktualnego rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
> (SKIP)
Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
c Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
d Okienko wyświetlacza
Podaje aktualny status urządzenia.
e Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj tutaj pilota zdalnego sterowania.
f Z (OPEN / CLOSE) (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Otwiera lub zamyka szufladkę na płytę.
a b
cd e f
Operation Reference
7
Wstęp
Pilot zdalnego sterowania
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj przyciski.
Uwaga:
Nie mieszaj starych baterii z nowymi oraz baterii różnych typów, takich jak standardowych, alkaicznych, itp.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż dwie baterie (rozmiar AAA) zgodnie ze znakami 3 i #.
POWER
Włącza i wyłącza odtwarzacz.
OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera lub zamyka szufladkę..
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór ponumerowanych pozycji z
menu.
CLEAR (WYCZYŚĆ)
Usuwa numer ścieżki z
zaprogramowanej listy lub
znacznik z menu przeszukiwania
według znaczników.
Przyciski obsługi odbiornika TV
POWER: Do włączania i
wyłączania odbiornika TV.
AV: Do wybierania kanału TV.
PR/CH +/–: Do regulacji głośności
odbiornika TV.
VOL +/–: Do wybierania źródła
sygnału odbiornika TV.
AUDIO
Wybór języka lub kanału audio .
SUBTITLE (NAPISY)
Wybór języka napisów.
ANGLE (KĄT)
Wybór kąta ustawienia kamery dla DVD, jeśli dostępne.
SETUP (USTAWIENIA)
Udostępnia lub usuwa menu ustawień.
MARKER (ZNACZNIK)
Zaznacza dowolne miejsce podczas odtwarzania.
SEARCH (PRZESZUKIWANIE)
Wyświetla menu PRZESZUKIWANIA WEDŁUG ZNACZNIKÓW.
PROGRAM
Wejście do trybu edycji programu.
ZOOM (POWIĘKSZENIE)
Powiększanie obrazów wideo.
REPEAT (POWTARZANIE)
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, wszystkiego.
A-B
Powtarzanie sekwencji od punktu A do punktu B.
RANDOM (LOSOWY)
Odtwarza utwory w kolejności losowej.
SCAN (m / M)
Przeszukiwanie do tyłu lub do przodu.
SKIP (. / >)
Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki. Powrót do początku aktualnego rozdziału/ścieżki lub do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
PAUSE / STEP (PAUZA/KROK) ( X )
Tymczasowo wstrzymuje odtwarzanie / naciskaj wielokrotnie, aby odtwarzać klatka po klatce.
PLAY (N) (ODTWARZANIE)
Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie.
DVD MENU
Udostępnia menu płyty DVD.
TITLE (TYTUŁ))
Jeśli dostępne, wyświetla menu
tytułów.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w
górę/w dół)
Wybór pozycji z menu.
ENTER
Potwierdza wybór menu.
DISPLAY (WYŚWIETLACZ)
Udostępnia wyświetlanie funkcji na
ekranie.
RETURN (O)
Schowanie menu ustawień,
wyświetlenie menu video CD z
funkcją PBC.
8
Przygotowanie odtwarzacza
Obraz i dźwięk znajdującego się w pobliżu telewizora, magnetowidu lub radia może być zniekształcony podczas odtwarzania. Jeśli wystąpi to zjawisko, umieść odtwarzacz dalej od telewizora, magnetowidu bądź radia lub wyłącz urządzenie po wyjęciu płyty.
Podłączenie odtwarzacza DVD
W zależności od Twojego telewizora i innego sprzętu jest wiele sposobów, na jakie możesz podłączyć odtwarzacz. W razie potrzeby uzyskania dodatkowych informacji o podłączeniu prosimy odwołać się do instrukcji obsługi telewizora, systemu stereo lub innych urządzeń.
Podłączenie wideo i audio do Twojego telewizora
Upewnij się, że odtwarzacz DVD jest bezpośrednio podłączony do telewizora, a nie do magnetowidu. W przeciwnym razie obraz DVD może być zakłócony przez system chroniący przed kopiowaniem.
SCART – Połącz gniazdo TO TV SCART w odtwarzaczu DVD z korespondującym gniazdem SCART w telewizorze używając kabla SCART (T).
Wideo – Połącz gniazdo wyjściowe wideo w odtwarzaczu DVD z gniazdem wejściowym wideo w telewizorze używając kabla wideo (V).
Audio – Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia AUDIO w odtwarzaczu DVD z lewym i prawym gniazdem wejścia w telewizorze używając kabla audio (A). Nie podłączaj gniazda wyjścia audio w odtwarzaczu DVD z gniazdem wejścia fono (dek kasetowy z funkcją nagrywania) w Twoim systemie audio.
Wyjście Component Video – Przy pomocy kabla YP
B PR (C) podłącz złącza COMPONENT
/PROGRESSIVE SCAN urządzenia do odpowiednich złącz telewizora.
System skanowania progresywnego
• Jeżeli telewizor jest wysokiej rozdzielczości „high-definition” lub “digital ready”, możesz korzystać z wyjścia skanowania progresywnego odtwarzacza DVD i uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość.
• Aby włączyć funkcję skanowania progresywnego, ustaw opcję “Skanowanie progresywne” w menu ustawień na “Wł.. (Patrz strona 11.)
• Funkcja skanowania progresywnego nie działa z analogowymi podłączeniami video (żółte gniazda VIDEO OUT typu jack).
R
L
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Rear of DVD player
A VC
SCART INPUT
T
Instalacja i przygotowanie
Uwaga:
Należy ustawić opcję TV Output w menu konfiguracji na złącze COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN lub sygnał SCART's RGB. (Patrz strona 11.)
Tył telewizora
Tył odtwarzacza DVD
Operation Reference
9
Instalacja i przygotowanie
Podłączenie audio do wyposażenia dodatkowego
Podłącz odtwarzacz DVD do dodatkowego sprzętu w celu uzyskania nagłośnienia.
Wzmacniacz wyposażony w dwukanałowy analogowy system stereo lub Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia
AUDIO w odtwarzaczu DVD z lewym i prawym gniazdem wejścia we wzmacniaczu, odbiorniku lub systemie stereo, używając kabla audio (A).
Wzmacniacz wyposażony w dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub odbiornik audio / wideo wyposażony w wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS): Podłącz jedno
z gniazd DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL X) odtwarzacza DVD do odpowiednich gniazd wzmacniacza. Użyj opcjonalnego kabla cyfrowego audio (COAXIAL X).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy.
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia najwyższą jakość dźwięku. Będziesz do tego potrzebował wielokanałowego odbiornika audio / wideo, który obsługuje jeden lub więcej formatów audio obsługiwanych przez Twój odtwarzacz DVD, takich jak MPEG 2, Dolby Digital i DTS. Sprawdź instrukcję obsługi odbiornika i oznaczenia graficzne znajdujące się na jego przodzie.
Uwagi:
• Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego dźwięku.
• Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem otaczania może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko, jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy wielokanałowy dekoder.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
AX
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Symbole “Dolby”, “Pro Logic” i podwójne D są znakami towarowymi należącymi do Dolby Laboratories.
DTS i DTS Digital Out są znakami towarowymi należącymi do Digital Theater Systems, Inc.
Tył odtwarzacza DVD
Wzmacniacz (Odbiornik)
10
Wyświetlanie informacji o płycie
Na ekranie można wyświetlić różne informacje dotyczące załadowanej płyty.
1. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić informacje dotyczące odtwarzania. Wyświetlane elementy mogą się różnić i zależą od typu płyty oraz stanu odtwarzania.
2. Można wybrać pozycję naciskając v / V i zmienić lub wybrać ustawienia przy pomocy b / B.
Tytuł (Ścieżka) – Aktualny tytuł (lub ścieżka) numer/całkowita ilość tytułów (lub ścieżek)
Rozdział – Numer aktualnego rozdziału/całkowita ilość rozdziałów
Czas – Upływający czas odtwarzania
Audio – Wybrany język lub kanał audio
Napisy – Wybrane napisy
Kąt – Wybrane ujęcie/całkowita ilość ujęć
Uwaga:
Jeżeli przez kilka sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlenie zniknie z ekranu.
Ustawienia początkowe
Używając menu ustawień możesz w wieloraki sposób ustawić pozycje takie jak obraz i dźwięk. Między innymi możesz również wybrać język napisów i menu ustawień. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących każdej z pozycji menu ustawień zobacz strony od 11 do 13.
Aby wyświetlić i opuścić Menu:
Naciśnij SETUP (USTAWIENIA), aby wyświetlić menu. Powtórne naciśnięcie przycisku SETUP (USTAWIENIA) spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Aby przejść do kolejnego poziomu:
Naciśnij B na pilocie zdalnego sterowania.
Aby cofnąć się do poprzedniego poziomu:
Naciśnij b na pilocie zdalnego sterowania.
Czynności ogólne
1. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA). Pojawi się menu ustawień.
2. Używając przycisków v / V wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij B, aby przejść do drugiego poziomu. Na ekranie pokazane zostanie bieżące ustawienie oraz ustawienie(-a) alternatywne.
3. Przy pomocy v / V wybierz drugą opcję i naciśnij B, aby przejść do trzeciego poziomu.
4. Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby potwierdzić wybór. Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
5. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA) lub PLAY (ODTWARZANIE), aby wyjść z menu ustawień.
Operation Reference
11
Instalacja i przygotowanie
JĘZYK
Menu (OSD)
Wybierz język dla menu konfiguracji, a następnie dla wyświetlacza ekranowego.
Dysk Audio / Napisy / Menu
Wybierz język, który preferujesz dla ścieżek audio (dysk audio), napisy i menu płyt.
Domyślne – Odnosi się do oryginalnego języka, w jakim została nagrana płyta.
Other (Inne) – Aby wybrać inny język, przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź odpowiedni 4-cyfrowy kod, zgodnie z kodami języków podanymi na stronie 21, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Jeżeli błędnie wprowadzisz kod języka, naciśnij przycisk CLEAR.
OBRAZ
Format wyświetlania
4:3 – Wybierz, gdy do urządzenia podłączony
jest standardowy telewizor 4:3.
16:9 – Wybierz, gdy do urządzenia podłączony jest szerokoekranowy telewizor 16:9.
Tryb wyświetlania
Ustawienie trybu wyświetlania działa tylko wtedy, gdy współczynnik kształtu telewizora jest ustawiony na tryb "4:3".
Letterbox – Wyświetla szeroki obraz z paskami w górnej i dolnej części ekranu.
Panscan – Automatycznie wyświetla szeroki obraz na całym ekranie ucinając części, które się nie mieszczą.
Progressive Scan
Funkcja skanowania progresywnego zapewnia najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie drgań. Jeśli wykorzystujesz gniazda Component Video typu jack do podłączenia odbiornika TV lub monitora przystosowanego do odbioru sygnału w standardzie skanowania progresywnego, ustaw opcję Skanowanie Progresywne na On (Wł.).
Aby włączyć funkcję skanowania progresywnego:
Podłącz wyjście składowej wideo niniejszego urządzenia do odpowiedniego wejścia telewizora lub monitora, ustaw telewizor lub monitor na dane wejście.
1. W menu POKAZ wybierz “Progressive Scan” (Skanowanie progresywne) i naciśnij przycisk B.
2. Za pomocą przycisków v / V wybierz “Wł.” .
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór. Pojawi się menu potwierdzenia.
4. Gdy na ekranie pojawi się menu potwierdzenia, jako domyślny wybór podświetlony będzie Cancel (Zaniechaj). Za pomocą przycisków b / B podświetl Enter (Zatwierdź).
5. Naciśnięcie przycisku ENTER przestawi odtwarzacz na tryb skanowania progresywnego.
Uwaga:
W momencie gdy wprowadzone zostanie ustawienie skanowania progresywnego, obraz będzie widoczny tylko na odbiornikach TV lub monitorach kompatybilnych z systemem skanowania progresywnego. Jeśli przez pomyłkę włączysz funkcję skanowania progresywnego, konieczne będzie zresetowanie odtwarzacza. Najpierw wyjmij z odtwarzacza płytę. Następnie naciśnij ponownie przycisk STOP ( x ) i przytrzymaj go przez pięć sekund. Wyjście video zostanie przestawione z powrotem na tryb standardowy, a obraz będzie ponownie widoczny na ekranie tradycyjnego analogowego odbiornika TV lub monitora.
Wyjscie TV
Ustaw opcje wyjścia TV odtwarzacza zgodnie z typem połączenia z TV.
YPbPr – Gdy TV podłączony jest do odtwarzacza DVD przez gniazda typu jack COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN.
RGB – Gdy TV jest podłączony przez gniazdo typu jack SCART (sygnał RGB).
12
AUDIO
Każda płyta DVD umożliwia wybór różnorodnych opcji wyjścia audio. Ustaw opcje AUDIO odtwarzacza zgodnie z typem systemu audio, jakiego używasz.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Wybierz "Bitstream", jeśli
podłączyłeś cyfrowe gniazdo wyjścia odtwarzacza DVD do wzmacniacza lub innego sprzętu z dekoderem Dolby Digital, DTS lub MPEG.
PCM (dla Dolby Digital / MPEG) – Wybierz w przypadku podłączenia urządzenia do dwukanałowego cyfrowego wzmacniacza stereo. Płyty DVD zakodowane w Dolby Digital lub MPEG będą automatycznie przystosowywane do dwukanałowego audio PCM.
Wył. (dla DTS): Jeśli wybierzesz "Wył.", przez wyjście cyfrowe nie będzie wysyłany sygnał DTS.
Sample Freq.
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz NIE ma możliwości obsługi sygnałów o częstotliwości 96 kHz - wybierz 48 kHz. Po dokonaniu takiego wyboru, niniejsze urządzenie automatycznie przekształci każdy sygnał 96 kHz w sygnał 48 kHz tak, aby Twój system mógł go odkodować.
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz ma możliwość obsługi sygnałów o częstotliwości 96 kHz - wybierz 96 kHz.
Sprawdź dokumentację swojego wzmacniacza, aby zweryfikować jego możliwości.
DRC (Sterowanie zakresem dynamiki)
Dzięki formatowi DVD można słuchać ścieżki dźwiękowej programu w najbardziej dokładny i realistyczny sposób. Możesz także życzyć sobie skompresować zakres dynamiki wyjścia audio (różnica pomiędzy najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami). Pozwoli Ci to na oglądanie filmu przy niższej głośności nie tracąc nic na przejrzystości dźwięku. Ustaw DRC na Włączony dla uzyskania tego efektu.
Wokal
Ustaw na Włączony tylko wtedy, gdy odtwarzane jest wielokanałowe DVD karaoke. Kanały karaoke na płycie przekształcane są w normalny dźwięk stereo.
BLOKADA (Nadzór rodzicielski)
Ocena
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są stopniowane.
1. Wybierz opcję "Ocena" na menu BLOKADA, a następnie naciśnij przycisk B.
2. Aby uzyskać dostęp do opcji BLOKADA, musisz wprowadzić ustalone hasło. Jeżeli hasło nie zostało wprowadzone należy teraz to zrobić.
Wprowadź hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie, aby potwierdzić i naciśnij ENTER. Jeżeli popełnisz błąd przed naciśnięciem ENTER, naciśnij CLEAR.
3. Wybierz ocenę od 1 do 8 używając przycisków v / V.
Ocena 1-8: Ocena jeden (1) jest najbardziej restrykcyjna a osiem (8) najmniej.
Odblokuj: Jeśli wybierzesz odblokowanie, funkcja nadzoru rodzicielskiego przestanie być aktywna i płyta zostanie odtworzona w całości.
4. Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby potwierdzić wybór oceny, a następnie naciśnij USTAWIENIA (SETUP), aby wyjść z menu.
Hasło
Można ustalić lub zmienić hasło.
1. Wybierz hasło w menu LOCK, a następnie naciśnij B.
2. Aby ustalić nowe hasło: Naciśnij ENTER podświetlona zostaje opcja “New”. Przy pomocy klawiszy numerycznych wprowadź nowe hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź hasło ponownie dla potwierdzenia.
Aby zmienić hasło:
Naciśnij ENTER podświetlona zostaje opcja “Change”. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź nowe hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź hasło ponownie dla potwierdzenia.
3. Naciśnij SETUP, aby wyjść z menu.
Loading...