LG DV298H-E3T User Manual [es]

DV298H-E3T.NA6SLLS_SPA_5748

REPRODUCTOR DE DVD

MANUAL DEL USUARIO

MODELO : DVX298H

Antes de conectar, manejar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este libro de instrucciones.

Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantia.

ADVERTENCIA

RIESGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO. NO ABRIR

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

CHOQUE ELÉCTRICO

NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE

POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE

QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO.

PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.

PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.

Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN:

Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto por favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especificados, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.

PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.

PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación

La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;

es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse.

No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.

Proteja el cable de alimentación contra abusos físicos o mecánicos, como el ser torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Este producto está fabricado para cumplir con la DIRECTIVA CEE 89/336/EEC, 93/68/EEC y 2006/95/EC.

2

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

El símbolo en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .4 Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . .4 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Almacenamiento de los discos . . . . . . . . . . .4 Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . .5 Código de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Funcionamiento del mando a distancia . . . .7 Colocación de las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Instalación y configuración . . . . .8-14

Configuración del reproductor . . . . . . . . . . . .8 Conexiones del reproductor de DVD . . . . . . .8

Conexiones de vídeo y audio con

su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Conexión de audio con equipos opcionales 10 Visualización en pantalla de la información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Parámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .11

Funcionamiento general . . . . . . . . . .

. . . . .11

IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .12

Idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

Audio / Subtítulo / Menú Del Disco

. . . . .12

PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

Aspecto TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

Modo visualización . . . . . . . . . . . . .

. . . .12

Selecciona salida TV . . . . . . . . . . . .

. . . .12

AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . .

. . . .13

• Muestreo PCM . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

DRC (Control de rango dinámico) . .

. . . .13

Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

BLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .13

Código de área . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

B.L.E. (Nivel de negros) . . . . . . . . .

. . . .14

• DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .14

Funcionamiento . . . . . . . . . . . .15-20

Características generales . . . . . . . . . . . . . . .15 Características adicionales . . . . . . . . . . . . . .16 Reproducción de un CD de audio

o un archivo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . .17

Repetición de las pistas programadas . . . .17 Eliminación de una pista de la lista “Programa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Eliminación de toda la lista “Programa” . . . .17

Visualización de un archivo JPEG . . . . . . . .18

Proyección de diapositivas . . . . . . . . . . . . .18 Imagen congelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ir a otro archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Rotar la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Para escuchar música MP3/WMA mientras

se visualiza una imagen . . . . . . . . . . . . . . .18

Reproducción de un archivo

de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Reproducción de un disco

 

en formato DVD VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Reproducción de una USB . . . . . . . . . . . . . .

20

Referencias . . . . . . . . . . . . . . . .21-23

Control de otros televisores con el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . .21 Códigos del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

<![if ! IE]>

<![endif]>Operation Installation and Setup

<![if ! IE]>

<![endif]>Reference

3

Introducción

Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias.

Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de DVD. En caso de que la unidad necesite alguna reparación, póngase en contacto con un servicio de reparaciones autorizado.

El símbolo en pantalla

El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco de vídeo DVD específico.

Símbolos utilizados en este manual

Nota:

Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.

Consejo:

Señala consejos y trucos para facilitar la tarea.

Un apartado cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, indica que éste se aplica exclusivamente al disco representado con el símbolo.

ALL Todos los discos que aparecen a continuación

DVD y DVD±R/RW finalizados

CD de vídeo

CD de audio

Archivos MP3

Archivos WMA

Notas sobre los discos

Manejo de los discos

No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Almacenamiento de los discos

Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.

Limpieza de los discos

La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.

No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.

4

Tipos de discos reproducibles

DVD

(disco de 8 cm / 12 cm)

CD de vídeo (VCD/SVCD) (disco de 8 cm / 12 cm)

CD de audio

(disco de 8 cm / 12 cm)

Además, esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW,discos de doble capa, USB que contenga pistas de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/o JPEG.

Esto indica una característica del producto que es capaz de reproducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación de vídeo.

Notas:

Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o del propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) pueden no reproducirse en la unidad.

No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octogonal) pues podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.

Este reproductor de DVD requiere que los discos y las grabaciones cumplan ciertas normas técnicas estándar para poder obtener una calidad de reproducción óptima. Los DVD pre-grabados se adaptan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R con archivos MP3 o WMA) y éstos requieren ciertas condiciones previas (consulte las indicaciones anteriores) para garantizar una reproducción compatible.

Los clientes no deben olvidar que es necesaria una autorización para descargarse archivos MP3 / WMA y música desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho para garantizar dicha autorización. La autorización deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (TODOS)”.

Notas sobre los códigos de región

La mayoría de los discos DVD tiene un globo con uno o más números en su interior claramente visible en la cubierta. Este número debe coincidir con el código de región de su reproductor de DVD o el disco no podrá ser reproducido.

Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor, aparecerá en la pantalla del televisor el mensaje “Check Regional Code” (“Compruebe el código de región”).

Notas sobre el copyright:

La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir en público o alquilar material registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision. Las señales de protección contra copias están registradas en algunos discos. Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán interferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección del copyright que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la técnica retroactiva y el desmontaje del producto.

LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR PROBLEMAS POR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO 525 ó 625, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTE MODELO DE REPRODUCTOR DE DVD 525p y 625p, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

<![if ! IE]>

<![endif]>Operation Installation and Setup

<![if ! IE]>

<![endif]>Reference

5

Panel delantero

a

b

c

d

e

f g

h

aPOWER

Enciende (ON) o apaga (OFF) la unidad.

bBandeja del disco

Introduzca aquí el disco.

cPantalla de visualización

Muestra el estado actual de la unidad.

dSensor remoto

Dirija el mando a distancia hacia aquí.

eUSB

Inserte una USB.

fOPEN / CLOSE

Abre y cierra la bandeja del disco.

ijk

gRES.

Puede cambiar la resolución dependiendo de su TV.

hN (PLAY)

Inicia la reproducción.

i. (SKIP)

Regresa al inicio del capítulo o pista actual o vuelve al capítulo o pista anterior.

jx (STOP)

Para la reproducción.

k> (SKIP)

Pasar al siguiente capítulo o pista.

6

LG DV298H-E3T User Manual

Mando a distancia

POWER ()

Enciende o apaga el reproductor de

DVD.

OPEN/CLOSE (Z)

Abre o cierra la bandeja del disco.

Botones numéricos 0-9

Selecciona opciones numeradas en un menú.

CLEAR (ELIMINAR)

Elimina una pista de la lista del programa o la marca en el menú de BÚSQUEDA DE MARCADOR.

Botones de control del televisor

POWER: Enciende y apaga el televisor.

AV: Selecciona la fuente del televisor. PR/CH +/–: Selecciona un canal del televisor.

VOL +/–: Ajusta el volumen del televisor.

DVD MENU (MENÚ DEL DVD)

Accede al menú de un disco DVD.

TITLE (TÍTULO)

Despliega el menú de títulos del disco, si está disponible.

b / B / v / V (izq./der./arriba/abajo)

Selecciona una opción en el menú.

ENTER (CONFIRMAR) ()

Confirma la selección del menú.

DISPLAY (PANTALLA)

Acceso a la pantalla de visualización.

RETURN (REGRESAR) (O)

Despliega el menú de un CD de vídeo CD con función PBC.

AUDIO ()

Selecciona el idioma del audio o un canal de audio.

SUBTITLE (SUBTÍTULO) ()

Selecciona el idioma de los subtítulos.

ANGLE (ÁNGULO) ()

Selecciona el ángulo de la cámara si está disponible.

SETUP (CONFIGURACIÓN)

Accede o sale del menú de configuración.

Funcionamiento del mando a distancia

Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto y pulse los botones.

Precaución:

No mezcle pilas viejas con otras nuevas ni distintos tipos de pilas, como por ejemplo normales con alcalinas, etc.

SCAN (BUSCAR) (m / M)

Busca hacia atrás o delante.

SKIP (SALTAR) (. / >)

Pasar al siguiente capítulo o pista. Regresa al inicio del capítulo o pista actual o vuelve al capítulo o pista anterior.

PAUSE / STEP (PAUSAR) ( X )

Interrumpe temporalmente la reproducción / pulsar varias veces para una reproducción fotograma a fotograma.

PLAY (REPRODUCIR) (N)

Comienza la reproducción.

STOP (PARAR) (x)

Detiene la reproducción.

MARKER (MARCADOR)

Marca cualquier punto durante la reproducción.

SEARCH (BÚSQUEDA)

Muestra el menú BÚSQUEDA DE MARCADOR.

PROGRAM (PROGRAMA)

Entrar en el modo de edición del programa.

ZOOM

Aumenta la imagen de vídeo.

REPEAT (REPETIR)

Repetir capítulo, pista, título, todo.

A-B

Repite la secuencia desde el punto A al punto B.

RANDOM (ALEATORIO)

Reproduce las pistas en orden aleatorio.

RESOLUTION (RESOLUCIÓN)

Puede cambiar la resolución dependiendo de su TV.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Retire la tapa de las pilas de la parte

trasera del mando a distancia e introduzca

dos pilas (tamaño AAA) 3 y # con la alineación correcta.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

<![if ! IE]>

<![endif]>Operation Installation and Setup

<![if ! IE]>

<![endif]>Reference

7

Loading...
+ 16 hidden pages