LG DV286K-NC Owner's Manual [es]

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea atenta y completamente este manual de instrucciones.
REPRODUCTOR DE DVD
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: DV286K
P/NO: MFL38396256
Introducción
2
El símbolo del rayo con punta de flecha den­tro de un triángulo equilátero pretende aler­tar al usuario de la presencia de voltaje peli­groso no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamien­to adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. Este producto no debe colo­carse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas.
Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de proced­imientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de ali­mentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Consulte la página de especifi­caciones de este manual del usuario para compro­barlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustitúyalo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO.
Introducción
3
1. Lea estas instrucciones. – Debe leer todas
las instrucciones sobre seguridad y sobre el funcionamiento antes de operar el producto.
2. Guarde estas instrucciones. –
Las instrucciones sobre seguridad, operación y uso deben ser conservadas para futura referencia.
3. Siga todas las advertencias. –
Debe respetar y apegarse a todas las instrucciones de operación y advertencias sobre el uso del producto.
4. Siga todas las instrucciones. – Debe
seguir todas las instrucciones sobre operación y uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua. –
Por ejemplo: cerca de una tina de baño, lavabo, fregadero de cocina, lavadora, en lugares muy húmedos como sótanos, o cerca de albercas y similares.
6. Limpie únicamente con un paño seco. –
Desenchufe este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice líquidos limpiadores.
7.
No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. - Las ranuras y aberturas en el
gabinete sirven como ventilación y para garan­tizar la operación confiable del producto y pro­tegerlo del sobrecalentamiento. Las aberturas no deben ser nunca obstruidas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. Este producto no debe ser colocado sobre una instalación prefabrica­da como un librero o estante a menos que tenga ventilación adecuada o se hayan segui­do las instrucciones del fabricante al respecto.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefac­ción, estufas u otros aparatos (incluyen­do amplificadores) que produzcan calor.
9.
Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe Proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede atora­do, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendi­do junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tor­mentas de rayos o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14.
Haga que todo el mantenimiento y servi­cio sea rea- lizado solamente por per­sonal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normal­mente o cuando sufrió una caída.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN
ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y AQUELLAS INDICADAS EN LA UNIDAD. CONSERVE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA.
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar la seguridad personal. El uso inadecuado podría provocar descargas eléctricas o incendios. Las salvaguardas incorporadas en esta unidad lo protegerán si sigue los siguientes procedimientos para la instalación, uso y mantenimiento. Esta unidad no contiene ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario.
NO RETIRE LA CUBIERTA DEL GABINETE,YA QUE PODRÍA EXPONERSE A VOLTAJES PELIGROSOS. ÚNICAMENTE EL PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO PUEDE DAR MANTENIMIENTO Y REPARAR LA UNIDAD.
Introducción
4
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Símbolos utilizados en este manual 4
Notas acerca de los discos . . . . . . .4
Tipos de discos reproducibles . . . . .5
Código de región . . . . . . . . . . . . . .6
Ta blero frontal . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Configuración del reproductor . . . . .8
Conexiones de TV . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de audio con equipos
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Parámetros iniciales . . . . . . . . . . .10
Funcionamiento general . . . . . . . .10
Configuración de idioma . . . . . . . .10
Configuración de pantalla . . . . .10-11
Configuración de audio . . . . . . . . .11
Otras configuraciones . . . . . . . . . .11
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .12-16
Características generales de
reproducción . . . . . . . . . . . . . .12-13
Reproducción de un CD de audio
o un archivo MP3/WMA . . . . . . . .14
Uso de menús para la reproducción de archivos JPEG . .14 Uso de menús para la reproducción de archivos DivX . . .15
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . .15
Uso de la función Karaoke . . . . . .16
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Resolución de problemas . . . . . . .17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .17
Símbolos utilizados en este manual
El símbolo en pantalla
“”puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico.
Un apartado, cuyo título tenga uno de los siguientes símbolos indica que éste sólo
se aplica al disco representado con el símbolo.
Todos los discos que aparecen a continuación
DVD y DVD±R/RW finalizados CD de video CD de audio CD-G CDs Archivos MP3 Archivos WMA Archivos DivX
Notas acerca de los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tr as la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco directamente a la luz solar o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un automóvil estacionado y expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, aguarrás, productos de limpieza o aerosoles antiestáticos fabricados para los antiguos discos de vinilo.
DivX
WMA
MP3
CD-G
ACD
VCD
DVD
ALL
5
Introducción
Tipos de discos reproducibles
VÍDEO-DVD
Discos, como los de las pelícu­las, que se pueden comprar o alquilar.
DVD-R
Modo de vídeo y sólo finalizado
DVD-RW
Modo de vídeo y sólo finalizado
DVD+R
Sólo modo de vídeo También admite discos de doble capa
DVD+RW
Sólo modo de vídeo
CD de Video (VCD/SVCD)
CD de Audio
CD-R / CD-RW
Discos CD-R/CD-RW que con­tienen títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA o JPEG.
Además, esta unidad reproduce discos dobles, DVD±R/RW y CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA o JPEG.
Consejo
• Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación, o del propio disco, no será posible reproducir algunos discos en la unidad.
• No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octagonal) pues podrían provocar el mal funcionamiento de la unidad.
Nota
• Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”.
• Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3) entre 32 - 48kHz (WMA)
•Velocidad de bits: entre 8 - 320kbps (MP3) entre 32 - 192kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Máx. nº de archivos/disco: menos de 650 (número total de archivos y carpetas)
Requisitos de archivos de audio MP3/WMA
•Tamaño de resolución disponible: 720 x 576 (An x Al) píxeles
•Tanto los nombres de los ficheros DivX como de los subtítulos están limitados a 20 caracteres.
Extensiones de archivos DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Subtítulos DivX reproducibles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System(.txt)
• Formatos de codificación reproducibles: “MP43”, “3IV1 “, “3IV2”, “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”
• Formatos de audio reproducibles: “AC3”, “PCM”, “MP3”
• Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3)
•Velocidad de bits: entre 8 - 320kbps (MP3) menos de 5 Mbps (archivo DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Máx. nº de archivos/disco: menos de 650 (número total de archivos y carpetas)
Notas sobre el formato DivX
•“ ” aparecerá si esta unidad no admite la reproducción de archivos DivX.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo DivX no estuviera interpolada, volverá a la pantalla del menú.
• Si existen códigos imposibles de visualizarse en el nombre del archivo DivX; pueden visualizarse como una marca “_”.
• La unidad no admite la reproducción de archivos codificados con QPEL.
• Si el archivo está grabado con GMC, la unidad sólo soporta un punto del nivel de grabación.
• La unidad sólo es compatible con la función de lectura si divx 6.0 está instalado en la unidad.
Requisitos de archivos DivX
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. Esta unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte pos­terior de la unidad, o “ALL (TODOS)”.
• La mayoría de los discos DVD tiene un mundo con uno o más números en su interior claramente visibles en la cubierta. Este número debe coin­cidir con el código regional de su reproductor de DVD o el disco no podrá ser reproducido.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor, aparecerá en pantalla el mensaje “Chequee Codigo Regional”.
Notas sobre los códigos regionales
Introducción
6
• Extensiones de archivo: “.jpg”
•Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Máx. nº de archivos/disco: menos de 650 (número total de archivos y carpetas)
Notas sobre archivos JPEG
• No se admiten archivos de imágenes JPEG progresivos y sin pérdida de datos.
• Dependiendo del tamaño y número de archivos JPEG, puede tardar varios minutos en leer el contenido del soporte.
Requisitos de archivos de fotografías
Tablero frontal
La ley prohíbe copiar, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, reproducir en público o alquilar material registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por Macrovision. Algunos discos cuentan con señales de protección contra copias. Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán interferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección de los derechos de autor que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la inge­niería inversa y el desmontaje del producto.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE DIS­TORSIONES EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO 525 SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SAL­IDA ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN CON LA COMPATIBILI­DAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTE MODELO DE REPRODUCTOR DE DVD 525p LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTAC­TO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Notas sobre los derechos de autor
a POWER
Enciende (ON) y apaga (OFF) la unidad.
b Bandeja del disco
Introduzca aquí el disco.
c Pantalla
Muestra el estado actual de la unidad.
d Sensor remoto
Dirija el control remoto hacia aquí.
e Entrada del micrófono
Conectar un micrófono(s) a la toma(s) MIC.
f Control del volumen del micrófono
Ajusta el volumen del micrófono.
g Z OPEN / CLOSE (ABRIR / CERRAR)
Abre y cierra la bandeja del disco.
h N (PLAY) (REPRODUCIR)
Inicia la reproducción.
x (STOP) (PARAR)
Detiene la reproducción.
• . (SKIP) (SALTAR)
Regresa al inicio del capítulo o pista actual o vuelve al capítulo o pista anterior.
> (SKIP)
Pasar al siguiente capítulo o pista.
abcdefgh
Loading...
+ 12 hidden pages