Ezt a kiadványt, beleértve minden fényképet, illusztrációt és szoftvert, nemzetközi szerzői jogi törvények
védik; minden jog fenntartva. A kézikönyv és az abban foglaltak reprodukálása a szerző írásos
hozzájárulása nélkül tilos.
A dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. A gyártó semmilyen
felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a dokumentum tartalmáért és különösen elhárít a forgalomba
hozhatóságra vagy bármely meghatározott célra való alkalmazhatóságra vonatkozó minden
szavatosságot. A gyártó fenntartja a jogot a kiadvány felülvizsgálatára és tartalmának időszakonkénti
megváltoztatására, és nem kötelezett arra, hogy az ilyen felülvizsgálatról vagy változtatásról bármely
személyt értesítsen.
Védjegyek
A “Kensington” az ACCO Brand Corporation USA-ban bejegyzett és a világ más országaiban bejegyzés
alatt álló védjegye.
A kézikönyvben használt minden egyéb terméknév elismerten a megfelelő tulajdonosok birtokában van.
– i –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
Fontos biztonsági előírások
Fontos:
Erősen javasoljuk, hogy a projektor használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a részt!
Ezeknek a balesetvédelmi és használati tanácsoknak a betartása biztosítja, hogy Ön sok évig
biztonságosan használhassa a készüléket. Tartsa elérhető helyen a kézikönyvet: később is
szüksége lehet rá!
Az alkalmazott szimbólumok
A készüléken és a kézikönyvben látható figyelmeztető jelzések a veszélyes helyzetekre figyelmeztetik Önt.
A kézikönyvben a fontos információkat a következőképpen jelöltük:
Megjegyzés:
Az éppen tárgyalt témához kapcsolódó további információkat közöl.
Fontos:
További információkat nyújt, amelyeket ne hagyjon figyelmen kívül.
Vigyázat!
Olyan helyzetekre figyelmeztet, amelyek megrongálhatják a készüléket.
Figyelmeztetés:
Olyan helyzetekre figyelmeztet, amelyek megrongálhatják a készüléket, a környezetre veszélyesek
lehetnek vagy személyi sérülést okozhatnak.
A kézikönyvben az alkatrészeket és a képernyőmenük menüpontjait kövér betűkkel jelöltük, ahogy az
alábbi példa is mutatja:
“A távvezérlő Menu gombját megnyomva lépjen a főmenübe.”
Általános biztonsági előírások
¾ Ne nyissa fel a készülék dobozát! A vetítőizzó kivételével a készülék nem tartalmaz a felhasználó
által javítható alkatrészt. A készülék javítását csak szakképzett személy végezheti!
¾ Tartson be minden, a kézikönyvben és a készüléken olvasható biztonsági előírást!
¾ A vetítőizzó rendkívül erős fényű! A szemkárosodás megelőzése érdekében ne nézzen a lencsébe,
ha az izzó világít!
¾ A készüléket ne helyezze instabil felületre, kocsira vagy állványra!
¾ Ne használja a készüléket víz közelében, közvetlen napsütésben vagy fűtőkészülék közelében!
¾ Ne tegyen nehéz tárgyat, pl. könyvet vagy csomagot a készülékre!
– ii –
Biztonsági előírások a tápellátással kapcsolatban
¾ Csak a mellékelt hálózati kábelt használja!
¾ Semmilyen tárgyat ne helyezzen a hálózati kábelre! Olyan módon vezesse a hálózati kábelt, hogy
ne akadályozza a gyalogos közlekedést!
¾ Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket!
Az izzó cseréje
A helytelenül végzett izzócsere veszélyes lehet! Az eljárás biztonságos végrehajtását lásd “A vetítőizzó
cseréje
A készülék tisztítása
Előírásoknak való megfelelés
”, 34. oldal. Az izzócsere előtt:
¾ Csatlakoztassa le a hálózati kábelt a hálózati feszültségről.
¾ Kb. egy óráig hagyja hűlni az izzót.
¾ A tisztítás előtt a hálózati kábelt csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. Lásd “A készülék
tisztítása
¾ Kb. egy óráig hagyja hűlni az izzót.
”, 37. oldal.
B
B
B
e
v
e
e
v
e
v
z
e
t
é
s
e
z
e
t
é
s
e
z
e
t
é
s
A készülék telepítése és használatba vétele előtt olvassa el az előírásokkal foglalkozó “Előírásoknak való
megfelelés
” c. részt a. 48. oldalon.
– iii –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
Fő jellemzők
• Pehelykönnyű, egyszerűen elcsomagolható és szállítható.
• Minden főbb TV-szabvány használható, pl. NTSC, PAL és SECAM.
• A nagy fényerő nappali fényben vagy megvilágított helyiségben is lehetővé teszi a
használatát.
• A legfeljebb 16,7 millió színű SXGA felbontás éles, tiszta képet ad.
• Rugalmas beállítási lehetőségek: a vetítés elölről és hátulról is lehetséges.
• A fejlett Keystone-korrekció nem merőleges vetítés esetén is biztosítja, hogy a szemből
látott kép négyszögletű maradjon.
• Automatikusan érzékeli a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
A kézikönyvről
A kézikönyv a végfelhasználó számára készült és a DLP projektor telepítését, illetve használatát írja le.
Ahol csak lehetséges, az összefüggő információk—pl. illusztráció és a hozzá tartozó leírás—ugyanazon
az oldalon találhatók. A nyomtató-barát formátum az Ön kényelmét szolgálja, valamint papírtakarékos, így
óvja a környezetet is. Javasoljuk, hogy csak azokat a részeket nyomtassa ki, amelyekre éppen szüksége
van.
– iv –
B
B
B
e
v
e
z
e
t
e
é
v
e
z
e
t
e
é
v
e
z
e
t
é
Tartalomjegyzék
AZ ELSŐ LÉPÉSEK............................................................................................................................................................ 1
A CSOMAG TARTALMA......................................................................................................................................................... 1
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA.................................................................................................................................................. 2
Jobb elöl.......................................................................................................................................................................... 2
Felülnézet—Képernyőmenü- (OSD) gombok és LED-ek ................................................................................................ 3
A TÁVVEZÉRLŐ.................................................................................................................................................................... 6
A TÁVVEZÉRLŐ HATÓTÁVOLSÁGA....................................................................................................................................... 8
A PROJEKTOR ÉS A TÁVVEZÉRLŐ GOMBJAI .......................................................................................................................... 8
BEÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT.......................................................................................................................................... 9
A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉNEK BEHELYEZÉSE........................................................................................................................... 9
A BEMENETI ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA ..................................................................................................................... 10
A PROJEKTOR BEKAPCSOLÁSA ÉS KIKAPCSOLÁSA.............................................................................................................. 11
A PROJEKTOR SZINTEZÉSE ................................................................................................................................................. 15
A ZOOM, KÉPÉLESSÉG ÉS KEYSTONE-KOMPENZÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA..................................................................................... 16
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA................................................................................................................................................... 17
s
s
s
A KÉPERNYŐMENÜ (OSD) BEÁLLÍTÁSAI................................................................................................................ 18
A KÉPERNYŐMENÜ KEZELŐSZERVEI .................................................................................................................................. 18
Navigálás a képernyőmenüben ..................................................................................................................................... 18
A MENÜ NYELVÉNEK BEÁLLÍTÁSA ..................................................................................................................................... 19
A KÉPERNYŐMENÜ ÁTTEKINTÉSE ...................................................................................................................................... 20
AZ ALMENÜK ÁTTEKINTÉSE............................................................................................................................................... 21
A Speciális1 funkció...................................................................................................................................................... 23
A Speciális2 funkció...................................................................................................................................................... 30
KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁG............................................................................................................................... 34
A VETÍTŐIZZÓ CSERÉJE ...................................................................................................................................................... 34
A számláló nullázása..................................................................................................................................................... 36
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ................................................................................................................................................... 37
A lencse tisztítása.......................................................................................................................................................... 37
A készülékház tisztítása................................................................................................................................................. 37
AKENSINGTON
®
ZÁR HASZNÁLATA .................................................................................................................................. 38
ÁLTALÁNOS PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSUK....................................................................................................................... 39
A TÁVVEZÉRLŐVEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK................................................................................................................ 41
A PROJEKTOR SZERVIZELÉSE ............................................................................................................................................. 41
MŰSZAKI ADATOK......................................................................................................................................................... 42
MŰSZAKI ADATOK ............................................................................................................................................................. 42
A PROJEKTOR MÉRETEI ...................................................................................................................................................... 47
ELŐÍRÁSOKNAK VALÓ MEGFELELÉS..................................................................................................................... 48
KANADA ............................................................................................................................................................................ 48
BIZTONSÁGI TANÚSÍTVÁNYOK........................................................................................................................................... 48
Gondosan csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze az alábbiak meglétét:
DLP PROJEKTOR DX420DLP PROJEKTOR
DS420
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
A
Z ELSŐ LÉPÉSEK
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
ÁVVEZÉRLŐ
T
EGY 3V-OS CR2025
(
ELEMMEL
V
IDEOKÁBEL
OPCIONÁLIS)
(
Ha a fentiek közül bármelyik hiányzik, sérültnek tűnik, vagy ha a készülék nem működik, azonnal
értesítse a forgalmazót. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha a
készüléket garanciális javításra vissza kell küldeni.
)
KÁBEL HÁLÓZATI KÁBEL AUDIOKÁBEL
RGB
IDEO KÁBEL
S-V
(OPCIONÁLIS)
RGB-
ADAPTER
KOMPONENS
(OPCIONÁLIS)
OMPONENS KÁBEL
K
OPCIONÁLIS)
(
HORDTÁSKA CD-ROM
(OPCIONÁLIS)
EZ A HASZNÁLATI
(
ÚTMUTATÓ
)
Vigyázat!
Poros környezetben ne használja a készüléket!
– 1 –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
s
–
H
a
s
t
z
n
á
l
a
t
z
n
á
l
a
A készülék bemutatása
DS420/DX420 Jobb elöl
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
i
ú
t
m
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
MEGNEVEZÉSCÍMKELEÍRÁSOLDAL:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fontos:
A készülék szellőzőnyílásai a jó levegőáramlást segítik, ami hűti a vetítőizzót. Ne takarja el a
szellőzőnyílásokat!
IR-vevő A távvezérlő infravörös (IR) jeleinek vevőegysége
Magasságállító gomb
Magasságállító A projektor magasságának beállítása
Lencsevédő kupak A lencsét védi, ha a készülék nincs használatban
Lencse A használat előtt vegye le a lencsevédőt
FókuszgyűrűA kivetített kép élesre állítása
Zoomgyűrű
(Csak DX-sorozat)
Funkciógombok
A gombot megnyomva a magasság-állítás
kireteszelődik
A vetített kép nagyítása
Lásd
Felülnézet—Képernyőmenü- (OSD) gombok
és LED-ek
6
15
16
3
– 2 –
D
L
P
p
D
L
P
p
D
L
P
p
Felülnézet—Képernyőmenü- (OSD) gombok és LED-ek
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
MEGNEV
EZÉS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CÍMKELEÍRÁSOLDAL:
(BEKAPCSOLÓ
GOMB)
JELFORRÁS A bemeneti eszköz érzékelése
AUTO A képméret, képhelyzet és felbontás optimalizálása
▲ (Kurzor fel) /
Trapéz
► (Kurzor jobbra) /
HANGERŐ.
TÚLMELEGEDÉSJELZŐ LED
KÉSZENLÉT LED
TÁPFESZÜLTSÉGLED
A készülék be- vagy kikapcsolása
Navigálás a képernyőmenüben, beállítások megváltoztatása
Gyors menü – Trapéz
Navigálás a képernyőmenüben, beállítások megváltoztatása
Gyors menü – Hangerő
Be A készülék túlmelegedett
Ki Normál állapot
Narancs A lámpa bekapcsolásra kész
A lámpa nem áll készen (bemelegedés/kikapcsolási
Villog
Zöld Bekapcsolt állapot
Ki Kikapcsolt állapot (AC kikapcsolva) 8.
Villog Hibajelzés
folyamat/hűtés)
LED-es hibajelzések az 40. oldalon).
(lásd
11
10
18
9.
10.
11.
▼ (Kurzor le) /
Trapéz
MENÜ A képernyőmenü megnyitása
◄ (Pfeil nach links) /
HANGERŐ.
Navigálás a képernyőmenüben, beállítások megváltoztatása
Gyors menü – Trapéz
Navigálás a képernyőmenüben, beállítások megváltoztatása
Gyors menü – Hangerő
– 3 –
18
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
Hátulnézet
MEGNEVEZÉSCÍMKELEÍRÁSOLDAL:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Megjegyzés:
Ha a videoeszköznek S-VIDEO és RCA (kompozit video) kimenete is van, akkor az S-VIDEO
csatlakozót használja. Az S-VIDEO jobb minőségű videojelet ad.
AC BEMENET A HÁLÓZATI KÁBEL csatlakoztatása
USB (csak szerviz
céljára)
S-VIDEO A videoeszköz S-VIDEO kábelének csatlakoztatása
VIDEO A videoeszköz VIDEOKÁBELÉNEK csatlakoztatása
AUDIO-BE
RGB/
KOMPONENS
(biztonsági
zár)
Csatlakoztatás USB-kábellel a számítógéphez (csak
szerviz céljára)
HANGKÁBEL csatlakoztatása a bemeneti
hangeszközről
RGB KÁBEL csatlakoztatása a számítógéptől és más
eszközöktől
A készülék rögzítése mozdíthatatlan tárgyhoz
Kensington
®
zárrendszerrel
11
10
38
– 4 –
Alulnézet
D
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
MEGNEVEZÉSCÍMKELEÍRÁSOLDAL:
1.
2.
3.
4.
Mennyezeti tartó
furatai
Döntési szög-állító
Lámpafedél Izzócsere esetén el kell távolítani.
Magasságállító
A projektor mennyezetre szerelésével kapcsolatban érdeklődjön a
forgalmazójánál.
A beállító kar forgatásával a döntési szöget lehet
beállítani.
15
34
A magasságállító gomb megnyomásakor a
magasságállító lesüllyed.
15
5.
Megjegyzés:
A mennyezetre szereléshez csak UL-tanúsítvánnyal rendelkező mennyezeti rögzítőszerelvényt
használjon!
Magasságállító
gomb
A gombot megnyomva a magasság-állítás
kireteszelődik.
– 5 –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
D
D
L
P
p
r
o
L
P
p
r
r
j
e
k
t
o
o
r
j
e
k
t
o
A távvezérlő
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
Fontos:
1. Erős fluoreszcens (neon) világítású környezetben ne használja a készüléket! Bizonyos nagy
frekvenciájú fluoreszcens fények megakadályozhatják a távvezérlő működését.
2. Ügyeljen arra, hogy a távvezérlő és a projektor között semmi se akadályozza az IR-sugár útját.
Ha a távvezérlő és a projektor között akadály van, akkor a távvezérlőt bizonyos visszaverő
felületekre (pl. vetítővászon) irányítva is lehet használni.
3. A készüléken található gombok és kapcsolók, illetve a távvezérlő gombjainak funkciói
megegyeznek. Ez a használati útmutató a távvezérlő alapján mutatja be a funkciókat.
– 6 –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
a
s
z
n
á
l
a
u
t
i
ú
t
m
u
t
i
ú
t
m
u
MEGNEVEZÉSCÍMKELEÍRÁSOLDAL:
t
a
t
ó
t
a
t
ó
t
a
t
ó
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Kurzor fel Navigálás és beállítások a képernyőmenüben
18
Enter gomb Beállítások megváltoztatása a képernyőmenüben
Be- és kikapcsoló
gomb
Kurzor jobbra Navigálás és beállítások a képernyőmenüben
Hangerő + A hangerő növelése
A készülék be- vagy kikapcsolása
11
18
17
Hangerő - A hangerő csökkentése
Némítás A beépített hangszóró kikapcsolása
Befagyasztás gomb A vetített kép befagyasztása/újraindítása
Jelforrás gomb A bemeneti eszköz érzékelése
Auto A frekvencia, Követés, méret, pozíció (csak RGB) automatikus beállítása
Keystone felül A kép trapéztorzítását (felül szélesebb kép) korrigálja
10
16
Keystone alul A kép trapéztorzítását (alul szélesebb kép) korrigálja
13.
14.
15.
Kurzor le Navigálás és beállítások a képernyőmenüben
Kurzor balra Navigálás és beállítások a képernyőmenüben
Menü gomb A képernyőmenü (OSD) megjelenítése
18
– 7 –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
A távvezérlő hatótávolsága
A távvezérlő infravörös jelekkel vezérli a projektort. A távvezérlőt nem szükséges pontosan a
projektorra irányítani. Ha a távvezérlő nem merőlegesen néz a projektor valamelyik oldalára vagy a
hátuljára, akkor 7 méteres távolságban és a projektor szintje alatt vagy felett 15 fokban jól fog
működni. Ha a projektor nem reagál a távvezérlőre, menjen kissé közelebb a készülékhez.
A projektor és a távvezérlő gombjai
A projektort a távvezérlővel vagy a készülék tetején található gombokkal lehet vezérelni. A
távvezérlővel minden műveletet el lehet végezni, a készülék gombjainak használata viszont
korlátozott. Az alábbi ábrák a távvezérlő és a projektor megfelelő gombjait mutatják.
Távvezérlő
A projektor néhány gombjának több funkciója van. Például, a projektor 6/7 gombja szolgál a trapézkorrekció beállítására és a „le” kurzorgombként is.
– 8 –
A távvezérlő elemének behelyezése
A nyíl irányába csúsztatva vegye le az
1.
elemtartó fedelét (A). Húzza ki a fedelet
(B).
A pozitív oldalával felfelé helyezze be az
2.
elemet.
B
EÁLLÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
Tegye vissza az elemtartó fedelét.
3.
Vigyázat!
1. Csak 3 V-os lítiumelemet használjon (CR2025).
2. A használt elemeket a helyi előírásoknak megfelelő gyűjtőhelyen adja le!
3. Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, akkor vegye ki belőle az elemet!
– 9 –
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
A bemeneti eszközök csatlakoztatása
A projektorhoz egyidejűleg PC-t vagy notebook-ot, valamint videoeszközöket lehet csatlakoztatni. A
videoeszköz lehet DVD, VCD és VHS-videomagnó, illetve kamera és digitális fényképezőgép. A
csatlakoztatni kívánt készülék kézikönyvében ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik-e a szükséges
kimeneti csatlakozókkal.
MEGNEVEZÉSCÍMKELEÍRÁS
USB (csak
A
B
C
D
E
Figyelmeztetés:
Biztonsági okokból a csatlakoztatások elvégzése előtt áramtalanítsa a projektort és a csatlakoztatni
kívánt készülékeket.
szerviz céljára)
S-VIDEO A videoeszköz S-VIDEO kábelének csatlakoztatása.
VIDEO A videoeszköz VIDEO kábelének csatlakoztatása.
AUDIO-BE
RGB
Csatlakoztatás USB-KÁBELLEL a számítógéphez (csak szerviz).
A számítógép HANGKIMENETÉNEK csatlakoztatása.
A videoeszköz AUDIO-KÁBELÉNEK csatlakoztatása (mini jack – RCA x 2).
Csatlakoztatás RGB-kábellel a számítógéphez.
Az YCbCr / YPbPr DVD-bemenet csatlakoztatása opcionális RGB-kábellel
a KOMPONENS ADAPTERRE.
– 10 –
A projektor bekapcsolása és kikapcsolása
A hálózati kábelt csatlakoztassa a
1.
projektorra. A másik végét
csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
A készülék
KÉSZENLÉT LED-je világít.
Kapcsolja be a csatlakoztatott
2.
készülékeket.
A KÉSZENLÉT LED-nek
3.
narancsszínűen és folyamatosan kell
világítania. A
gombbal kapcsolja be a projektort.
A projektor üdvözlő képernyője jelenik
meg és elindul a csatlakoztatott
eszközök keresése.
Lásd “
Belépési jelszó beállítása
(biztonsági zár)
bizonsági zár be van kapcsolva.
BEKAPCSOLÁS és
BEKAPCSOLÓ
” a 13. oldalon, ha a
D
D
D
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
a
t
i
ú
t
L
P
p
r
o
j
e
k
t
o
r
–
H
a
s
z
n
á
l
m
a
t
i
ú
t
m
u
t
a
t
ó
u
t
a
t
ó
Ha egynél több bemeneti eszköz
4.
csatlakozik a kivetítőre, akkor ezek
között a FORRÁS gomb megnyomása
után a ▲▼ gombokkal lehet
átkapcsolni. (A komponens bemenet az
RGB – KOMPONENS ADAPTERREL
használható.)
• RGB: Analóg RGB
komponens: YCbCr / YPbPr DVD-bemenet,
vagy YPbPr HDTV-bemenet HD15
csatlakozón
• Kompozit videó: Hagyományos kompozit videojel
• S-Video: Super video (Y/C szétválasztva)
– 11 –
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.